All language subtitles for Destroyer.2018.720p.BluRay.x264-.YTS.AM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,352 --> 00:00:54,352
�eviri: Yunuschav
2
00:01:11,353 --> 00:01:14,286
11-Charlie-Lima-7, Kod 187.
3
00:01:14,288 --> 00:01:16,057
Cinayet talebi.
4
00:01:55,863 --> 00:01:56,932
Selam.
5
00:02:07,743 --> 00:02:11,612
- Allah a�k�na!
- Hayret bir �ey!
6
00:02:14,382 --> 00:02:16,551
Sabah� zor etmi�sin?
7
00:02:17,318 --> 00:02:22,657
- Demir atm��s�n, dostum.
- Demir mi atm���m?
8
00:02:24,525 --> 00:02:30,362
Te�men seni ar�yor. Yay�n i�ini
kendin halletmen gerekiyor, de�il mi?
9
00:02:30,364 --> 00:02:32,666
Anlad�m.
10
00:02:32,668 --> 00:02:37,203
- Bell, bak bunu biz hallederiz.
- Olay ne?
11
00:02:37,205 --> 00:02:40,342
- Ne yani? Bizden...
- Evet. Devam et.
12
00:02:41,644 --> 00:02:45,612
En az �� el ate� edilmi�,
kur�un yaralar� da �urada.
13
00:02:45,614 --> 00:02:49,382
- Bununla m� ate� edilmi�?
- Olay mahalline 38'lik colt at�lm��.
14
00:02:49,384 --> 00:02:52,417
Hayalet silahlardan.
Ne seri numaras� ne de parmak izi var.
15
00:02:52,419 --> 00:02:54,487
G�rg� tan��� yok. Bak...
16
00:02:54,489 --> 00:02:59,392
- Vaktini mi �al�yorum?
- G�nd�z vakti. ��in yok burada.
17
00:02:59,394 --> 00:03:01,896
Buras� bizim olay yerimiz.
18
00:03:06,001 --> 00:03:09,672
- Kimmi�?
- Ne kimli�i var ne de bir fikrimiz.
19
00:03:11,374 --> 00:03:16,611
Boya paketiyle damgalananlardan birka��.
Teknik deste�i bekliyoruz.
20
00:03:21,149 --> 00:03:24,687
Pek�la, beyler,
herkesi toplamaya ba�layal�m art�k.
21
00:03:25,620 --> 00:03:27,556
Temizli�e ba�layal�m.
22
00:03:35,631 --> 00:03:39,298
Bell. Bunu biz hallederiz, tamam m�?
23
00:03:39,300 --> 00:03:42,203
Sen git dinlen.
24
00:03:45,307 --> 00:03:48,408
Kimin yapt���n� biliyorum desem?
25
00:03:48,410 --> 00:03:52,178
Bilmem. ��imize yarard� herhalde,
Dedektif han�m.
26
00:03:52,180 --> 00:03:55,182
Bunu �imdi mi ��zersin yoksa
ba�ka fikrin mi var?
27
00:03:55,184 --> 00:03:57,284
Senin de can�n cehenneme.
28
00:03:59,255 --> 00:04:01,021
B�rak gitsin.
29
00:04:01,023 --> 00:04:03,192
Tamamd�r, millet, �unu halledelim.
30
00:04:41,095 --> 00:04:45,299
- Postan� �imdi mi ald�n?
- Anlamad�m. Neymi�?
31
00:04:45,301 --> 00:04:48,268
Belli ki buraya da u�ruyormu�sun diyorum.
32
00:04:48,270 --> 00:04:50,873
�ok fazla vakit harc�yorum burada, evet.
33
00:06:03,845 --> 00:06:05,447
S�fata bak
34
00:06:06,715 --> 00:06:08,316
A�s�n sen.
35
00:06:09,484 --> 00:06:11,720
A� k�pek seni.
36
00:06:12,854 --> 00:06:14,924
�stiyorsun.
37
00:06:51,660 --> 00:06:53,095
Dedektif Bell.
38
00:06:53,794 --> 00:06:57,530
Gelece�ini bilsem ho� geldin partisi
gibi bir �ey ayarlard�m.
39
00:06:57,532 --> 00:07:00,236
Sadece seni g�rmek istedim.
40
00:07:03,138 --> 00:07:06,275
- Naber?
- Silas geri d�nm��.
41
00:07:09,677 --> 00:07:11,246
Sana bunu s�yleten ne?
42
00:07:22,957 --> 00:07:26,027
- Nereden buldun bunu?
- Buldum i�te.
43
00:07:28,362 --> 00:07:29,999
Niye �imdi?
44
00:07:33,201 --> 00:07:38,439
- Temizlik yap�yordur. Belki de tekrardan
ba�lad�, bilemeyece�im.
45
00:07:39,874 --> 00:07:43,677
O olaydan sonra
biz bir �ey duymad�k.
46
00:07:43,679 --> 00:07:47,448
Benim i�in bu olay� ara�t�r,
sonra da yapt�klar�n� unutman� istiyorum.
47
00:07:49,449 --> 00:07:51,752
Emin olmak istiyorum.
48
00:07:53,621 --> 00:07:55,890
Tamam.
49
00:07:58,794 --> 00:08:00,694
Shelby nas�l?
50
00:08:00,696 --> 00:08:03,566
- Ka� ya��nda �imdi?
- On alt�.
51
00:08:04,799 --> 00:08:07,102
�nan�lmaz.
Ger�ekten.
52
00:08:09,503 --> 00:08:12,773
�ocuklar�n�n ad�n� hat�rlam�yorum.
Afedersin.
53
00:08:13,808 --> 00:08:15,477
Gel haydi.
54
00:08:18,145 --> 00:08:22,248
- Birileri bunu ba��na kakacaksa...
- Yapmayay�m m� yani? Siktir et onlar�.
55
00:08:22,250 --> 00:08:24,182
Ben ilgilendi�im s�rece, bizden birisin.
56
00:08:24,184 --> 00:08:25,751
Bak...
57
00:08:25,753 --> 00:08:29,388
Nereden buldu�unu niye
s�ylemiyorsun, b�rak ben halledeyim?
58
00:08:29,390 --> 00:08:32,961
- Aram�zda kal�r.
- �zg�n�m.
59
00:08:35,998 --> 00:08:41,503
Senle Chris'i oraya acemiyken
sokmak bizim hatam�zd�. Boktan bir karard�.
60
00:08:42,738 --> 00:08:44,838
Haz�r de�ildiniz.
61
00:08:44,840 --> 00:08:49,078
Bu mevzu buz gibiydi uzun s�redir.
62
00:08:50,011 --> 00:08:53,211
Yok yere deli�e �omak sokmak
istiyor musun ger�ekten?
63
00:08:53,213 --> 00:08:55,915
�al��t�r�r m�s�n �unu?
64
00:09:02,224 --> 00:09:04,393
- E�le�ti de�il mi?
- Evet
65
00:09:07,162 --> 00:09:09,328
Berbat g�r�n�yorsun.
66
00:09:09,330 --> 00:09:12,333
- Zor bir geceydi.
- �ok fazla zor gecen olmu�.
67
00:09:13,167 --> 00:09:15,267
Kimseyle konu�tun mu hi�?
68
00:09:15,269 --> 00:09:19,173
�ar�amba geceleri �ncil okuyorum.
69
00:09:20,341 --> 00:09:23,979
�ok zor bir �ey de�il.
Kimse y�lanlarla bo�u�muyor.
70
00:09:24,845 --> 00:09:28,083
Bir d���n derim.
Yaln�z kalmamak iyi gelir.
71
00:09:29,884 --> 00:09:34,187
- Nerede tan��t�k?
- 2002'de Hemet'te bir barda. B�y�d���n yer?
72
00:09:34,189 --> 00:09:38,190
- Las Cruces'de b�y�d�m. Hangi bar?
- Tappy'nin bar�. Neden Las Cruces?
73
00:09:38,192 --> 00:09:42,194
Babam White Sands'e g�nderildi.
O gitti, biz kald�k.
74
00:09:42,196 --> 00:09:45,498
- Niye s�rekli Tappy'nin bar�ndayd�n?
- Barmen i�kileri ucuza verirdi.
75
00:09:45,500 --> 00:09:49,836
- Okulu nerede okudun?
- Centennial High, at�ld�m. GEG sertifikas� ald�m.
76
00:09:49,838 --> 00:09:53,005
Bir d�nem Dona Ana Community'de okudum.
Torbac�l�ktan at�ld�m.
77
00:09:53,007 --> 00:09:57,309
- Bar�n kar��s�ndaki sokakta ne vard�?
- Oto galeri. Tabelas� kocaman neondan bir ay�yd�.
78
00:09:57,311 --> 00:10:01,381
- Centennial maskotu neydi?
- �ahinler.
79
00:10:01,383 --> 00:10:06,220
- Sa�� olan koruman�n ad� neydi?
- Martin. Nas�l tan��t�k?
80
00:10:06,955 --> 00:10:10,857
- Marlon olacakt�.
- Marlon. Am�na koyim.
81
00:10:10,859 --> 00:10:13,695
Am�na koyim do�ru.
Bunu da kontrol ederler.
82
00:10:15,797 --> 00:10:18,665
Evet, Marlon. Marlon.
83
00:10:18,667 --> 00:10:22,369
- Peki. Nas�l tan��t�k?
- Barda sipari� verirken tan��t�k.
84
00:10:22,471 --> 00:10:25,238
Dire Straits'den bir �ark� �al�yordu.
85
00:10:25,239 --> 00:10:28,139
"Kim a�t� bu boktan �ark�y�" diye ba��rd�n
D�n�p y�zle�tik seninle.
86
00:10:28,141 --> 00:10:32,411
Pink Floyd �ark�s� olacak demi�tik, Chris.
Siktir et, Dire Straits severim ben.
87
00:11:10,484 --> 00:11:11,686
Taz, merhaba.
88
00:11:13,922 --> 00:11:16,524
Kapat �u radyoyu da konu�al�m.
89
00:11:19,393 --> 00:11:22,795
- Country m�zik seversin sanm��t�m.
- Country m�zik de�il bu.
90
00:11:22,797 --> 00:11:24,997
Benim ufakl�k seviyor.
91
00:11:24,999 --> 00:11:27,301
- �yle mi?
- Aynen.
92
00:11:28,936 --> 00:11:32,841
Ba�ka ne yapabilirdim ki dostum?
�lgili bir babay�m.
93
00:11:33,841 --> 00:11:35,275
Antonio nerede?
94
00:11:35,277 --> 00:11:37,577
- Bu y�zden burada de�il.
- Ne i�in?
95
00:11:37,579 --> 00:11:42,381
- Cinayet silah�. Anla��lan senden al�nm��.
- Ne diyorsun sen?
96
00:11:42,383 --> 00:11:44,684
Bir ceset var elimde,
silah da senden al�nm��.
97
00:11:44,686 --> 00:11:47,053
Hay�r, hay�r, bunu bilmenin imkan� yok.
98
00:11:47,055 --> 00:11:49,923
Yedek par�alardan yap�lma
bir tabanca, seri numaras� yok.
99
00:11:49,925 --> 00:11:52,958
Senin yapt���n �eylerden.
Biliyorum yani.
100
00:11:52,960 --> 00:11:56,562
Ben yapmad�m. D�ng� b�yle.
101
00:11:56,564 --> 00:12:00,000
- Kime satt���n� bilmem gerek.
- S�yleyemem bunu.
102
00:12:00,002 --> 00:12:02,634
T�m m��terilerimle
sa�lam bir g�venirli�imiz var.
103
00:12:02,636 --> 00:12:04,938
O halde t�m sat�� kay�tlar�n�
g�zden ge�irip bakmam gerekecek.
104
00:12:04,940 --> 00:12:08,208
Kay�t tutmam ben.
Niye benimle u�ra��yorsun?
105
00:12:08,210 --> 00:12:11,343
Kime satt���n� bilmem gerekiyor
�zellikle de beyaz zibidilere.
106
00:12:11,345 --> 00:12:13,847
Dostum, ben herkese sat�� yapar�m.
107
00:12:13,849 --> 00:12:19,822
- Bunun gibi d�vmesi olan var m�?
- S�yledim ya. Niye u�ra��yorsam.
108
00:12:22,056 --> 00:12:23,323
- N'ap�yorsun?
- Pek�la.
109
00:12:23,325 --> 00:12:25,091
- Bunlar� g�t�r�yorum.
- Ne yap�yorsun lan?
110
00:12:25,093 --> 00:12:27,525
Ne oluyor?!
111
00:12:27,527 --> 00:12:30,229
Bunlar� istiyorsan, isimlerle gel bana.
112
00:12:30,231 --> 00:12:31,997
- Kes �unu, gerizekal�!
- Taz, ne oluyor orada?
113
00:12:31,999 --> 00:12:34,166
�simlerle gel bana.
114
00:12:34,168 --> 00:12:36,204
Sen bittin art�k.
115
00:12:37,205 --> 00:12:41,542
- Uyarmad� deme bana.
- �simlerle gel bana.
116
00:12:46,714 --> 00:12:48,914
Selam ortak, benim Antonio.
117
00:12:48,916 --> 00:12:52,150
Seni kollamam� istiyorsan,
en az�ndan bir haber et.
118
00:12:52,152 --> 00:12:53,688
Ara beni.
119
00:13:04,867 --> 00:13:06,435
�p beni.
120
00:13:08,836 --> 00:13:12,038
- Neden?
- Bileyim diye.
121
00:13:12,040 --> 00:13:16,077
�lki halk aras�nda olursa iyi olur,
�a��rm�� g�r�nmek istemem.
122
00:13:20,581 --> 00:13:22,583
�ok ciddiyim.
123
00:13:42,170 --> 00:13:43,705
Tamam, anlad�m.
124
00:13:46,374 --> 00:13:52,347
- Umar�m b�yle taklit edebilirsin.
- Muhtemelen ederim.
125
00:14:04,759 --> 00:14:07,696
A��k bir dava i�in
bir mahkumla g�r��mek istiyordum.
126
00:14:08,696 --> 00:14:10,195
Evet, devam edin.
127
00:14:10,197 --> 00:14:14,900
40054063, Soll, Toby.
128
00:14:14,902 --> 00:14:16,338
Bekleyin.
129
00:14:19,541 --> 00:14:23,443
- Mahkum tahliye edilmi�.
- Ne? Ne zaman?
130
00:14:23,445 --> 00:14:26,614
Ge�en ay�n sonunda.
�artl� tahliye olmu�.
131
00:14:32,988 --> 00:14:36,555
Faaliyet alan� birbiriyle ilintili
�etelerden olu�uyor.
132
00:14:36,557 --> 00:14:41,493
Orada bir yerde silahl� soyguna kar��an
s�k� bir �ete oldu�unu d���n�yoruz.
133
00:14:41,495 --> 00:14:45,931
Gizli bir ajan�m�z� b�lgedeki
�erif Yard�mc�s�yla oraya yerle�tiriyoruz.
134
00:14:45,933 --> 00:14:47,165
Ajan�m�z bu.
135
00:14:47,167 --> 00:14:48,601
Bu k�z m�?
136
00:14:48,603 --> 00:14:52,273
Adam�m�z�n yan�nda
yeterince iyi g�r�necektir.
137
00:15:00,882 --> 00:15:03,882
- Nabersiniz, millet?
- Merhaba.
138
00:15:03,884 --> 00:15:07,858
�etelerden birinde muhbirimizin kuzeni var,
139
00:15:07,889 --> 00:15:09,958
Toby Soll ad�nda bir �ocuk.
140
00:15:10,524 --> 00:15:12,858
Kuzenim, Toby.
141
00:15:12,860 --> 00:15:15,394
Bunlar da
Billy ve di�erleriyle tak�l�rlard�.
142
00:15:15,396 --> 00:15:16,365
- Selam.
- Selam.
143
00:15:17,498 --> 00:15:20,335
Muhbirimiz tan��may� ayarlayacakt�r.
144
00:15:22,036 --> 00:15:26,475
- Partiye gelmek ister misiniz?
- Tabii ki.
145
00:16:40,715 --> 00:16:44,051
Toby, ziyaret�in var.
146
00:16:57,130 --> 00:16:59,633
Tanr�m, ya�lanm��s�n.
147
00:17:00,634 --> 00:17:02,635
Yolun d��m�� buraya.
148
00:17:02,637 --> 00:17:04,539
Ben de tam ��kacakt�m.
149
00:17:05,706 --> 00:17:09,477
- Markete kadar gidece�im.
- Tamam, tamam git sen.
150
00:17:10,711 --> 00:17:12,810
��rek alsana bu defa.
151
00:17:12,812 --> 00:17:15,347
�ekeri umurumda de�il.
Ge�tik o a�amay�.
152
00:17:15,349 --> 00:17:18,552
- Bakar�z.
- Ne demek istedi�ini biliyoruz.
153
00:17:23,157 --> 00:17:27,896
- Nas�ls�n, Toby?
- Harikay�m.
154
00:17:31,433 --> 00:17:34,299
�ok sa�l�kl� oldu�um i�in beni sal�verdiler.
155
00:17:38,039 --> 00:17:41,009
Bana bir iyilik yap da �unu �evirsene.
156
00:17:42,810 --> 00:17:46,548
�irkin, uzun bej rengindekini �evir de
y�z� bana bakmas�n.
157
00:17:48,817 --> 00:17:54,220
Yeter ki birine "bayku�lar� seviyorum" de,
hi�bir ak�ll� ba�ka hediye alm�yor.
158
00:17:54,222 --> 00:17:59,659
G�rece�im en son �ey bu tatl�
hergele olacak. G�z�m�n i�ine bak�yor.
159
00:17:59,861 --> 00:18:02,998
Ne kadar �mr�n kald�?
160
00:18:06,400 --> 00:18:08,436
Birka� ay.
161
00:18:14,574 --> 00:18:18,813
- Ne diye buraya geldin?
- Silas geri d�nd�.
162
00:18:22,116 --> 00:18:25,584
Son g�nlerimi Silas'� d���nerek
ge�irmek istemiyorum.
163
00:18:25,586 --> 00:18:27,453
Ona diz ��kt�rece�im.
164
00:18:27,455 --> 00:18:30,589
- Geri d�nd���n� nereden biliyorsun?
- Mesaj yollam��.
165
00:18:30,591 --> 00:18:34,729
- Tanr�m, yaz�k sana.
- Her �ey ba�lam�� zaten.
166
00:18:35,663 --> 00:18:39,866
- Seni bulmas� �ok kolay.
- Umurumda de�il. Zaten �l�y�m ben.
167
00:18:39,868 --> 00:18:44,036
Hadi ama bir kere de iyi bir �ey yap.
��inde iyilik oldu�una inan�yorum.
168
00:18:44,038 --> 00:18:45,537
Nerede oldu�unu bilmiyorum.
169
00:18:45,539 --> 00:18:48,774
Akl�m olsa uzun s�re �nce i�ime bakar
�ans�m� denerdim.
170
00:18:48,776 --> 00:18:51,778
Chino'da 15 y�l boyunca
��r�meyi istedi�imi mi san�yorsun?
171
00:18:51,811 --> 00:18:56,116
- Banka soymay� sen istedin.
- Evet, Silas'� veremem sana.
172
00:19:04,125 --> 00:19:06,027
Ama Arturo'yu verebilirim.
173
00:19:09,830 --> 00:19:11,763
Arturo?
174
00:19:11,765 --> 00:19:15,099
�leti�im halinde olman�n
yollar�n� bulmu�tuk laz�m olur diye.
175
00:19:15,101 --> 00:19:18,236
- Sana onu verebilirim.
- Nerede o?
176
00:19:19,072 --> 00:19:20,841
Bele�e olmaz �yle.
177
00:19:23,276 --> 00:19:25,013
Ne istiyorsun, Toby?
178
00:19:34,455 --> 00:19:35,823
Siktir git.
179
00:19:36,957 --> 00:19:40,128
Beni b�rakabilirdin.
Bedeli bu art�k.
180
00:19:42,530 --> 00:19:45,600
Silas'� vurmak i�in bin beterini yapard�n.
181
00:20:04,351 --> 00:20:06,153
Bayku�lar�n �n�ne ge�.
182
00:20:19,367 --> 00:20:22,902
G�mle�ini a�.
A� g�mle�ini.
183
00:20:22,904 --> 00:20:25,106
- Olmaz.
- A� g�mle�ini.
184
00:20:43,323 --> 00:20:44,956
T�k�r �st�ne. T�k�r �st�ne.
185
00:20:44,958 --> 00:20:46,760
- Sikeyim seni.
- T�k�r hadi!
186
00:21:08,882 --> 00:21:10,818
Lanet olsun.
187
00:21:22,463 --> 00:21:25,364
- �ehirde bir yerde.
- Bir yerde mi!
188
00:21:25,366 --> 00:21:26,598
Evet.
189
00:21:26,600 --> 00:21:31,771
- Nerede?
- Do�u yakas�nda k���k bir kilisede.
190
00:21:31,773 --> 00:21:34,138
Cristo Resucitado, diyorlar.
191
00:21:34,140 --> 00:21:37,411
B�t�n g�n oturup g��menlere
�cretsiz yasal dan��manl�k yap�yor.
192
00:21:41,148 --> 00:21:43,648
Vicdan azab� �ekiyor san�r�m.
193
00:21:45,753 --> 00:21:47,187
Ya sen?
194
00:21:48,755 --> 00:21:53,962
- Vicdan�n rahat m�?
- Kimseyi vurmad�m.
195
00:21:54,995 --> 00:21:58,066
Bankadaki k�z gerizekal�n�n tekiydi.
Kendi hatas�yd�.
196
00:21:59,434 --> 00:22:02,070
Chris de ayn� �ekilde.
Kahraman olmak zorunda de�ildi.
197
00:22:04,105 --> 00:22:07,473
Hay�r. Olmad�.
198
00:22:07,475 --> 00:22:11,012
Sevmi�tim onu biraz,
kendisi oynamay� se�mi�ti.
199
00:22:13,280 --> 00:22:14,382
Tamam.
200
00:22:18,352 --> 00:22:20,087
�yi bir ay dilerim.
201
00:22:25,458 --> 00:22:26,894
Siktir git.
202
00:22:30,831 --> 00:22:33,531
Aileydik.
203
00:22:34,936 --> 00:22:38,203
Toby, ormanda kaybolmu�sa benziyorsun,
kanka.
204
00:22:38,205 --> 00:22:41,005
Kaybolmad�m. Ka�if o.
Avatar�m ka�if.
205
00:22:41,007 --> 00:22:42,273
- Ka�if mi?
- Evet.
206
00:22:42,275 --> 00:22:44,676
Hi�bir yere de gitti�in yok ger�i.
207
00:22:44,778 --> 00:22:49,048
Heriflerden biriyle bilek g�re�i yapaca��m.
Yapaca��m.
208
00:22:49,050 --> 00:22:50,849
Burada bir yerde biliyorum.
209
00:22:52,820 --> 00:22:56,922
- Oyunun ad� ne?
- "Siktir git" deniyor.
210
00:22:56,924 --> 00:22:59,224
Kazanaca��m bu oyunu.
211
00:22:59,226 --> 00:23:00,725
Yeni askerler geldi.
212
00:23:00,727 --> 00:23:02,894
- Harekete haz�rlar.
- Ya�as�n.
213
00:23:02,896 --> 00:23:05,734
Birlikleri destekle!
214
00:23:07,334 --> 00:23:08,599
Al�r m�s�n...
215
00:23:08,601 --> 00:23:11,036
Tamamen konsantre olup
odaklanman� istiyor bu oyun...
216
00:23:11,038 --> 00:23:13,806
- Tabii can�m.
- ��te b�yle!
217
00:23:13,808 --> 00:23:15,443
�htiyac�m buydu.
218
00:23:17,244 --> 00:23:19,077
Ne sorunundan bahsediyorsun...
219
00:23:19,079 --> 00:23:22,617
Bak bana burada iki farkl� �eyi
yapmam� s�yl�yor.
220
00:23:23,117 --> 00:23:25,153
�ok fazla ara�t�rman gerekiyor.
221
00:23:26,286 --> 00:23:27,853
Herkes izlesin �unu millet.
222
00:23:27,855 --> 00:23:29,488
- A�a� lan o.
- Hay�r hay�r.
223
00:23:29,490 --> 00:23:30,856
- A�a� i�te.
- ��kmaz yol o!
224
00:23:30,858 --> 00:23:31,924
��kmaz yol de�il.
225
00:23:31,926 --> 00:23:34,229
K�lavuzu karga olan�n
burnu boktan ��kmazm��.
226
00:23:44,038 --> 00:23:46,141
Arap sa��na d�nd�.
227
00:23:51,011 --> 00:23:54,215
- Arturo.
- Ne yap�yorsun, Silas?
228
00:23:55,015 --> 00:23:56,581
Bu da ne, dostum?
229
00:23:56,583 --> 00:23:58,283
Lanet olsun, kapa �unu.
230
00:24:00,920 --> 00:24:03,090
Yapma b�yle, dostum.
231
00:24:03,890 --> 00:24:05,859
Zaman�n gelmi� mi g�relim.
232
00:24:10,598 --> 00:24:12,466
Haydi! Yapal�m �unu.
233
00:24:13,501 --> 00:24:17,472
Anlayal�m bakal�m.
Ciddiyim.
234
00:24:19,572 --> 00:24:22,209
�yle de�il mi?
Haydi ama.
235
00:24:24,745 --> 00:24:27,745
Siktir et, Arturo.
Yapmak zorunda de�ilsin.
236
00:24:27,747 --> 00:24:29,817
Bu seni hi� ilgilendirmez, Chris.
237
00:24:33,587 --> 00:24:38,193
Arturo'yla alakal� bu.
Arturo'nun �zg�r iradesi var.
238
00:24:40,762 --> 00:24:42,496
Kendi karar�.
239
00:24:45,198 --> 00:24:46,133
Onun karar�.
240
00:24:49,403 --> 00:24:52,574
Tamamd�r, haydi gidip...
241
00:24:53,706 --> 00:24:54,943
Yok can�m.
242
00:24:55,943 --> 00:25:00,011
Aynen b�yle.
Seni rahats�z eden �eyi yapmayacaks�n.
243
00:25:00,013 --> 00:25:02,050
Kimse yarg�lam�yor seni.
244
00:25:11,626 --> 00:25:15,495
Hay�r, hay�r.
G�zlerime bak.
245
00:25:21,435 --> 00:25:25,240
Yap ya da yapma.
246
00:25:31,745 --> 00:25:35,148
Yap ya da yapma.
247
00:25:53,801 --> 00:25:56,537
��te b�yle. ��te b�yle.
248
00:26:19,694 --> 00:26:23,331
Vay can�na, dostum! �nsanlar�n seni
zorlamas�na izin vermemelisin.
249
00:26:23,930 --> 00:26:25,465
�yle mi?
250
00:26:26,533 --> 00:26:29,270
Dolu silah lan bu, manyak.
251
00:26:36,944 --> 00:26:39,980
Tatl� turtam, git �u kahraman� becer.
252
00:26:40,648 --> 00:26:43,451
- Olmaz.
- Git hadi.
253
00:26:47,722 --> 00:26:50,090
Git, git.
254
00:27:05,005 --> 00:27:08,709
- �� kur�un varm�� burada.
- Yok can�m?
255
00:27:19,019 --> 00:27:20,421
Lanet olsun.
256
00:27:22,155 --> 00:27:25,259
Piyango bileti i�in g�nderseydik ya?
257
00:27:48,850 --> 00:27:53,620
Afedersin. �z�r dilerim.
Kusura bakma.
258
00:28:06,300 --> 00:28:08,099
Alo?
259
00:28:41,068 --> 00:28:42,336
Shelby.
260
00:28:44,571 --> 00:28:46,672
- Bu da kim?
- Annem.
261
00:28:46,674 --> 00:28:48,306
- Haydi gidelim.
- Ne yap�yorsun burada?
262
00:28:48,308 --> 00:28:50,341
Bir arkada��m arad�.
��kal�m hadi.
263
00:28:50,343 --> 00:28:55,083
- Kusura kalma. K�z benimle.
- Sen de kimsin lan?
264
00:28:56,215 --> 00:29:00,187
- Haydi, Shelby gidelim.
- Hay�r. B�rak ben!
265
00:29:01,054 --> 00:29:02,789
Sarho� musun sen?
266
00:29:03,889 --> 00:29:08,158
Ka� ya��ndas�n sen?
23? 24?
267
00:29:08,160 --> 00:29:11,530
- Sana ne?
- Bana ne mi? K�z 16 ya��nda.
268
00:29:11,532 --> 00:29:15,166
- Kanunen tecav�z diye bir �ey duydun mu?
- R�za ya��...
269
00:29:15,168 --> 00:29:16,434
Bana hukuktan m� bahsedeceksin?
270
00:29:16,436 --> 00:29:17,868
- Anne!
- Korkmuyorum senden!
271
00:29:17,870 --> 00:29:19,405
Yeter bu kadar�. Yeter!
272
00:29:19,407 --> 00:29:21,306
- Hadi k�z gidelim!
- Anne, dur!
273
00:29:21,308 --> 00:29:23,809
Defol. Haydi! �kile.
274
00:29:23,811 --> 00:29:25,677
- Umurumda de�il.
- Umrunda de�il mi?
275
00:29:25,679 --> 00:29:28,713
Ancak o rozetle �tersin,
sarho� aynas�z seni.
276
00:29:28,715 --> 00:29:30,915
��k d��ar�.
277
00:29:30,917 --> 00:29:35,423
Bar�n�zda yasal ya� s�n�r�n�n alt�nda
tak�l�yor.
278
00:29:45,432 --> 00:29:50,204
Ortak, benim yine Antonio.
Nerelerdesin? Ara beni.
279
00:30:11,458 --> 00:30:15,694
Chavez Ravine'de 6. i� saha ma��n� ba�latmak
i�in W. Buehler at�� noktas�na geliyor.
280
00:30:15,696 --> 00:30:16,763
Dodgers kar��la�maya...
281
00:30:39,153 --> 00:30:42,053
Ethan!
Birisi seni g�rmek istiyor.
282
00:30:45,024 --> 00:30:48,895
- �n tarafta.
- Lanet olsun.
283
00:30:52,365 --> 00:30:56,634
�al���yordum.
Burada oldu�umu nereden bildin?
284
00:30:56,636 --> 00:30:57,838
Ethan.
285
00:31:02,975 --> 00:31:05,345
D�n gece Shelby'i g�rd�m.
286
00:31:06,179 --> 00:31:11,384
- �yle mi? Nerede?
- Barda.
287
00:31:13,719 --> 00:31:17,222
Hi� �a��rmad�m.
Arad�m seni.
288
00:31:17,224 --> 00:31:20,024
Baz� geceler eve gelmiyor.
289
00:31:20,026 --> 00:31:24,029
Yoklama i�in okulda g�r�n�p
sonra ka��yor, san�r�m.
290
00:31:24,031 --> 00:31:26,196
O bok kafal�yla birlikte kal�yor.
291
00:31:26,198 --> 00:31:30,033
- Jay.
- Jay.
292
00:31:30,035 --> 00:31:31,668
Konu�may� denedin mi onunla?
293
00:31:31,670 --> 00:31:34,374
Onun problemleri i�in
ay�racak pek vaktim yok �imdi.
294
00:31:36,243 --> 00:31:37,477
Peki.
295
00:31:38,978 --> 00:31:40,578
Bir vakaya el att�m.
296
00:31:40,580 --> 00:31:44,384
- Onunla ilgilenmemi istiyorsun?
- Evet, o seninle ya�amay� se�ti.
297
00:31:46,654 --> 00:31:50,356
- Peki �len kim?
- Kimse.
298
00:31:50,358 --> 00:31:53,260
Kimli�i belirsiz biri.
Kar���k mesele.
299
00:31:56,228 --> 00:31:57,898
Seni g�rd���me sevindim, Erin.
300
00:32:10,276 --> 00:32:14,014
- Seni daha iyi bir yere g�t�rebilirdim.
- Buray� seviyorum.
301
00:32:15,048 --> 00:32:20,152
- Sarho� musun h�l�?
- Hay�r.
302
00:32:20,154 --> 00:32:21,821
Beni takip etmeye devam edecek misin?
303
00:32:25,126 --> 00:32:29,359
Nerede oldu�unu bilmeye hakk�m var.
Seni bulabilmem gerekiyor.
304
00:32:29,361 --> 00:32:32,832
- Niye?
- �stiyorum da ondan, tamam m�?
305
00:32:38,170 --> 00:32:40,474
�aka m�s�n sen?
306
00:32:41,274 --> 00:32:42,773
- Selam, bebe�im.
- Hay�r.
307
00:32:42,775 --> 00:32:44,311
Merhaba.
308
00:32:49,949 --> 00:32:51,885
Kay kenara.
309
00:32:53,253 --> 00:32:56,090
Hay�r. Olmaz bu.
310
00:32:56,956 --> 00:33:01,062
- Naber?
- Bu ikimizin aras�nda.
311
00:33:02,963 --> 00:33:07,534
- Hi� yanl�� yapt���n olmad� m�?
- Bana vurdun.
312
00:33:08,001 --> 00:33:10,601
Anonim Alkolikler'e g�r�nsen iyi olur.
313
00:33:10,603 --> 00:33:16,010
- Sinirli ke�in tekisin.
- Benim hakk�mda konu�muyoruz.
314
00:33:20,013 --> 00:33:22,481
Ba�kas�n�n hatas� olmal�, galiba.
315
00:33:22,483 --> 00:33:26,851
K�z�mla �zel olarak konu�mak
istiyorum �imdi. Tamam m�?
316
00:33:26,853 --> 00:33:31,458
San�r�m benimle daha emniyette olur.
317
00:33:33,894 --> 00:33:36,459
Her ak�am Ethan'�n evinde olman� istiyorum,
318
00:33:36,461 --> 00:33:39,329
kendine �eki d�zen ver ve
okuluna geri d�nmeni istiyorum.
319
00:33:39,431 --> 00:33:40,566
Sa�mal�k.
320
00:33:40,568 --> 00:33:46,136
Sen i�ine baksana g�tveren!
Shelby, bana bak, hadi ama, Shelby.
321
00:33:46,138 --> 00:33:50,144
Shelby!
Shelby, sana diyorum.
322
00:34:01,053 --> 00:34:03,155
�ne ge�irmek i�in
27 metre uzakta �imdi.
323
00:34:03,157 --> 00:34:05,557
Turner ikinci mevkiide.
Dodgers be�inci mevkiide tehdit ediyor.
324
00:34:05,559 --> 00:34:09,393
Kimse hen�z ��kmad�,
Cody Bellinger ikiye kar�� bir kald�.
325
00:34:09,395 --> 00:34:11,762
Nolan ald��� gibi pas at�yor.
326
00:34:11,764 --> 00:34:14,699
Iskalad�.
�stedi�ini yapamad�.
327
00:34:14,701 --> 00:34:16,067
Nolan kafas�n� sall�yor.
328
00:34:45,199 --> 00:34:49,804
- Yard�mc� olabilir miyim?
- Umar�m olursunuz.
329
00:34:55,308 --> 00:35:01,179
- Arturo Guerrero ile konu�mam gerek.
- Olmaz, �zg�n�m.
330
00:35:02,581 --> 00:35:06,954
- Burada oldu�unu biliyorum, l�tfen.
- Nas�l buldun bizi?
331
00:35:08,389 --> 00:35:09,820
Yard�m�n�za ihtiyac�m var.
332
00:35:09,822 --> 00:35:12,757
Alba, �ocuklar�mla ilgileniyor.
333
00:35:12,759 --> 00:35:16,994
K�zca��z s�n�rd��� edilecek.
Ne yapaca��m� bilmiyorum.
334
00:35:16,996 --> 00:35:19,598
- �yi para �derim.
- Bak�n, yard�m edemem.
335
00:35:19,600 --> 00:35:23,971
- Gidebilece�iniz ba�ka yerler de var.
- Gidemem.
336
00:35:26,272 --> 00:35:27,907
H�k�met i�in �al���yorum.
337
00:35:30,275 --> 00:35:34,013
L�tfen. L�tfen bana yard�mc� olun.
338
00:35:36,982 --> 00:35:40,251
- Tamam.
- Sa� olun.
339
00:35:40,253 --> 00:35:42,489
- Takip et beni.
- Tabii.
340
00:35:50,931 --> 00:35:54,001
- Otur �uraya. Bir dakika s�rer.
- Te�ekk�r ederim.
341
00:36:32,438 --> 00:36:33,974
Arturo!
342
00:37:20,420 --> 00:37:21,889
Hadi ama, dostum.
343
00:37:36,201 --> 00:37:37,937
Arturo!
344
00:37:39,272 --> 00:37:41,639
Dur.
345
00:37:41,641 --> 00:37:46,043
- Konu�mak istiyorum sadece.
- Niye pe�imdesin bilmiyorum...
346
00:37:46,045 --> 00:37:46,811
Tamam, dur.
347
00:37:46,813 --> 00:37:48,949
Bunu yapmak zorunda de�ilsin.
348
00:37:49,449 --> 00:37:52,953
��kt�m ben.
�oktan ��kt�m ben.
349
00:37:55,456 --> 00:37:57,255
Nerede o?
350
00:37:57,257 --> 00:38:00,056
- Ne?
- Silas.
351
00:38:00,058 --> 00:38:01,793
Silas m�?
352
00:38:01,795 --> 00:38:05,698
- Bilmiyorum. Gitti san�yordum.
- Geri d�nm��.
353
00:38:08,134 --> 00:38:13,873
- Onu nas�l bulurum?
- Bunca zamand�r saklan�yordum.
354
00:38:14,641 --> 00:38:18,476
Ondan saklan�yorum.
Kimseyle konu�mad�m.
355
00:38:18,478 --> 00:38:23,581
Seni tutuklam�yorum.
Seni ele verdi�im de yok.
356
00:38:23,583 --> 00:38:29,557
Umurumda de�ilsin.
Tek istedi�im o.
357
00:38:33,393 --> 00:38:38,965
Yard�m et.
Onu yakalamama yard�m et.
358
00:38:43,203 --> 00:38:45,672
Haydi, dostum.
S�yle bir �eyler.
359
00:38:52,311 --> 00:38:57,717
Bir avukat var...
DiFranco.
360
00:39:00,420 --> 00:39:01,855
Evet.
361
00:39:04,790 --> 00:39:07,425
Para ak���na o yard�m ediyor.
362
00:39:07,427 --> 00:39:12,165
Petra arada s�rada onu g�rmeye gidiyor.
Petra Silas'la birlikte.
363
00:39:15,969 --> 00:39:17,735
Petra?
364
00:39:17,737 --> 00:39:21,909
DiFranco sana Petra'y�,
Petra da Silas'� verir.
365
00:39:25,545 --> 00:39:29,750
Demek yasal dan��manl�k yap�yorsun.
366
00:39:31,083 --> 00:39:32,319
Aynen.
367
00:39:33,886 --> 00:39:37,621
Ne zaman d�zeleceksin sen?
368
00:39:37,623 --> 00:39:41,761
- ��ler sand���n gibi y�r�m�yor.
- Ne zaman durulacaks�n?
369
00:39:45,531 --> 00:39:48,233
Ne zaman olsun istiyorsun?
370
00:40:19,165 --> 00:40:23,302
Yan taraftan gelebilirsiniz, Dedektif Bell.
Arka taraftay�z.
371
00:40:56,735 --> 00:40:58,902
Dennis DiFranco.
372
00:40:58,904 --> 00:41:01,971
So�uk �ay ya da ba�ka bir �ey ister misin?
So�uk bira? So�uk �ay i�iyorum.
373
00:41:01,973 --> 00:41:07,110
- Ad�m� nereden biliyorsun?
- "Tan��t���m�za memnun oldum, Bay DiFranco"
374
00:41:07,112 --> 00:41:11,118
"Eviniz ne kadar g�zelmi�.
�ok g�zel manzaras� varm��."
375
00:41:15,054 --> 00:41:16,987
Gelece�ini Arturo s�yledi.
376
00:41:16,989 --> 00:41:22,360
Sen k�p�rmeden �nce s�yleyeyim, o beni arar.
Nerede oldu�unu bilmiyorum.
377
00:41:22,362 --> 00:41:25,128
Ne zaman beni arasa, FBI'� arar�m ben de.
378
00:41:25,130 --> 00:41:30,170
Her hareketi ince eler s�k dokuruz.
Biz de biraz hukuktan anlar�z.
379
00:41:31,471 --> 00:41:34,438
Ryan! Mike sana dirse�inle ilgili
ne s�ylemi�ti?
380
00:41:34,440 --> 00:41:35,842
Kald�r kolunu!
381
00:41:37,743 --> 00:41:39,879
Tamamd�r.
382
00:41:41,281 --> 00:41:45,016
Buraya beni neyle su�lamak i�in
geldi�ini anlasak diyorum?
383
00:41:45,018 --> 00:41:50,020
Palm Springs'teki i�inden,
Silas Howe'a para ak�t�yormu�sun.
384
00:41:50,022 --> 00:41:52,355
- Bunu Arturo mu s�yledi?
- Evet.
385
00:41:52,357 --> 00:41:55,358
Arturo zay�f ve zavall� bir adam.
386
00:41:55,360 --> 00:41:57,962
Teslim olmas� i�in tavsiye vereyim.
Daha mutlu olur.
387
00:41:57,964 --> 00:41:59,397
Seni niye ar�yor?
388
00:41:59,399 --> 00:42:02,733
K�t� izlenim alt�nda oldu�u i�in
ona bir �eyler yapabilirim...
389
00:42:02,735 --> 00:42:04,934
...ama para, iyilik hi� bilmem bunlar�.
390
00:42:04,936 --> 00:42:07,204
��nk� Petra'y� tan�yorsun.
391
00:42:07,206 --> 00:42:13,110
O lisedeyken babas�yla golf oynam��t�k,
yani tan��m��t�k.
392
00:42:13,212 --> 00:42:15,779
G�zel e�lenceli bir k�z.
393
00:42:15,781 --> 00:42:20,317
Onunla yatt���nda hen�z re�it de�ildi.
E�lenceli miydi bu da?
394
00:42:20,319 --> 00:42:23,487
Birka� kez ba��
belaya girmi�ti uyu�turucudan.
395
00:42:23,489 --> 00:42:26,623
Ben de yard�m etmi�tim.
20 y�l falan �nceydi.
396
00:42:26,625 --> 00:42:28,027
Sa�mal�k.
397
00:42:30,529 --> 00:42:33,299
Dirse�e dikkat et!
398
00:42:38,203 --> 00:42:40,640
Kiminle konu�tu�unu san�yorsun?
399
00:42:45,377 --> 00:42:48,712
Petra ve Silas seni paray�
saklaman i�in kulland�.
400
00:42:48,714 --> 00:42:52,550
Para suyunu �ekti san�r�m.
Bu y�zden tekrar g�n y�z�ne ��kt�.
401
00:42:52,552 --> 00:42:57,387
- Nerede oldu�unu s�yleyeceksin.
- Cidden mi? Yoksa hapse mi atars�n?
402
00:42:57,389 --> 00:42:59,757
Arturo'nun ifadesini
bana kar�� m� kullanacaks�n?
403
00:42:59,759 --> 00:43:02,058
Sana bir �ey soray�m?
Arturo'yu tutuklam�� m�yd�n?
404
00:43:02,060 --> 00:43:06,399
Yoksa g�zetim alt�nda m� �imdilik?
Ayr�ca orta��n nerede?
405
00:43:08,534 --> 00:43:11,469
Galiba buraya tek ba��na gelmi�sin.
406
00:43:11,471 --> 00:43:17,139
Vendettac�l�k oynuyormu�sun gibi geldi bana,
y�z�ndeki hatlar� biraz boyasayd�n ke�ke.
407
00:43:17,141 --> 00:43:18,976
Sonraki para takas� nerede olacak?
408
00:43:18,978 --> 00:43:24,918
Biraz netten ara�t�rma yapt�m, Dedektif.
�z�c� hikayenin hepsini biliyorum.
409
00:43:26,652 --> 00:43:31,425
Korumay� beceremedi�in �u banka olay�.
410
00:43:34,493 --> 00:43:38,097
Ba�ar�l� insanlar ne yapar bilir misin,
Dedektif Bell?
411
00:43:40,933 --> 00:43:43,400
Baz� �eyleri a�arlar.
412
00:43:43,402 --> 00:43:46,572
Hayatlar�na devam eder,
bir �eyler �retirler.
413
00:43:48,007 --> 00:43:52,346
Palos Verdes falezlerine
koca koca ev dikerler.
414
00:43:54,514 --> 00:43:59,720
Palm Sprins'ten sonra
hayat�n� ba�ar�l� buluyor musun?
415
00:44:00,086 --> 00:44:02,286
Para ak��� nerede olacak?
416
00:44:02,288 --> 00:44:07,791
S�per Tavu�u izledin mi hi�?
Aptal �izgi film, eski bir �ey.
417
00:44:07,793 --> 00:44:10,427
�zlemedin mi?
418
00:44:10,429 --> 00:44:15,132
Ne zaman zor duruma d��se,
S�per Tavuk'un yard�mc�s� s�zlanmaya ba�lar
419
00:44:15,134 --> 00:44:16,366
S�per Tavuk da ��k�p...
420
00:44:16,368 --> 00:44:21,538
"��i kabul etti�inde tehlikeli oldu�unu
biliyordun, Fred" derdi.
421
00:44:21,540 --> 00:44:26,110
H�rs�z poliscilik oynamaya kalkt�n ve
fena halde kaybettin.
422
00:44:26,112 --> 00:44:28,679
Silas o bir katil.
423
00:44:28,681 --> 00:44:32,119
Yanl�� kap�y� �al�yorsun, tatl�m.
424
00:44:33,085 --> 00:44:36,554
Israr etmeye devam ettik�e
�ok daha �zg�n ve aptal g�r�n�yorsun.
425
00:44:36,556 --> 00:44:42,461
�nsanlar�n �lmesi senin aptall���nd�,
bunu hi� d���nd�n m�?
426
00:44:55,107 --> 00:44:57,909
Bunun nas�l gidece�ini san�yordun?
427
00:44:57,911 --> 00:45:00,978
Buraya rozetinle gelip,
as�k suratl� k�pek gibi...
428
00:45:00,980 --> 00:45:06,083
...sorular sorup
benden itiraf etmemi mi bekliyordun?
429
00:45:06,085 --> 00:45:08,722
B�yle �ey g�r�lm�� m�?
430
00:45:11,891 --> 00:45:13,659
��k��� g�ster.
431
00:45:21,967 --> 00:45:25,839
Hay anas�n�!
Lanet olsun!
432
00:45:27,339 --> 00:45:28,641
Gir �uraya.
433
00:45:33,478 --> 00:45:34,580
Lanet �ey.
434
00:45:41,054 --> 00:45:45,759
Ciddi olamazs�n. Temizle �u pisli�i.
��ren�.
435
00:46:00,339 --> 00:46:03,007
Allah kahretsin. Ryan!
436
00:46:03,009 --> 00:46:04,777
Dirse�in diyorum!
437
00:46:06,811 --> 00:46:08,114
Ryan!
438
00:46:20,259 --> 00:46:21,761
Pek�la.
439
00:46:39,612 --> 00:46:42,616
K���k d��mek mi istiyorsun
yoksa yar��may� m� istersin?
440
00:46:45,418 --> 00:46:49,587
Mike'la konu�tum, bu a�amada
temel hareketleri yapabilmeliyiz dedi.
441
00:46:49,589 --> 00:46:52,159
- Sen birden fazla �ey s�yl�yorsun...
- Baba!
442
00:46:58,797 --> 00:47:00,530
- Baba!
- Hay�r!
443
00:47:00,532 --> 00:47:04,634
- Yapma. Arama kimseyi.
- Do�ru, arama kimseyi!
444
00:47:04,636 --> 00:47:07,670
Baban gerekti�i gibi
baz� �eyleri saklamay� beceremedi.
445
00:47:07,672 --> 00:47:08,938
L�tfen.
446
00:47:08,940 --> 00:47:13,212
Paras� kalmad� de�il mi?
De�il mi lan?
447
00:47:14,748 --> 00:47:16,012
Neredeyse, evet.
448
00:47:16,014 --> 00:47:19,083
Bir sonraki takas ne zaman?
449
00:47:19,085 --> 00:47:21,853
Onun �demeleri b�rakaca��n� m� san�yorsun?
Ne zaman?
450
00:47:21,855 --> 00:47:26,357
Bu �ar�amba, Griffith Park'ta,
atl�kar�nca yan�nda.
451
00:47:26,359 --> 00:47:30,094
Yar�n oldu�u gibi devam edeceksin.
Duydun mu beni?
452
00:47:30,096 --> 00:47:32,199
Her zaman yapt���n �eyleri yapacaks�n.
453
00:47:33,065 --> 00:47:34,764
Kay�t ediyor olaca��m.
454
00:47:34,766 --> 00:47:40,671
E�er bir �eyler ters gidecek olursa,
kayd� FBI'a g�nderirim. Anlad�n m�?
455
00:47:41,373 --> 00:47:46,313
Silas olmayacak orada.
Her zaman Petra ilgileniyor.
456
00:47:49,348 --> 00:47:52,718
Senin gibi pislik olmas�n� m�
��retiyorsun ona?
457
00:47:56,154 --> 00:47:58,290
Hay�r. �yi bir �ocuk o.
458
00:48:07,132 --> 00:48:10,936
Anlam�yorsun.
Sana da yard�m etmeye �al���yorum.
459
00:48:36,529 --> 00:48:38,565
S�fata bak.
460
00:48:40,132 --> 00:48:44,404
A� k�pek seni.
�stiyorsun.
461
00:48:45,705 --> 00:48:49,342
Hakk�mda ba�ka ne z�rvalayacaks�n acaba?
462
00:48:51,643 --> 00:48:53,580
Yalanc�s�n sen.
463
00:48:55,313 --> 00:48:56,882
Kullan�c�s�n sen.
464
00:48:59,284 --> 00:49:01,520
G��l� olmak istiyorsun.
465
00:49:02,955 --> 00:49:08,661
Tan�nmak istiyorsun.
Farkedilmeyi istiyorsun.
466
00:49:10,128 --> 00:49:12,799
Ama istediklerini yapam�yorsun.
467
00:49:13,965 --> 00:49:15,532
Neden?
468
00:49:15,534 --> 00:49:20,572
E�er birileri seni g�recek olursa
yapt�klar�n i�in cezaland�r�lacaks�n.
469
00:49:23,710 --> 00:49:26,079
�yi ve k�t� haberlerim var.
470
00:49:29,014 --> 00:49:31,618
�zleyen kimse yok.
471
00:50:14,060 --> 00:50:16,494
- Ethan ne oldu?
- �yi o merak etme.
472
00:50:16,496 --> 00:50:18,795
Bile�ini �atlatm��.
473
00:50:18,797 --> 00:50:20,433
- Nolmu�?
- Kavgaya kar��m��.
474
00:50:24,069 --> 00:50:25,437
Kavgaya m� girdin sen?
475
00:50:27,105 --> 00:50:30,174
- Merak etme, anne. �yiyim.
- Yeme beni �imdi.
476
00:50:30,176 --> 00:50:32,710
- Ne oldu�unu anlat.
- Bir �ey olmad�.
477
00:50:32,712 --> 00:50:35,179
Bir �ey yok. Barda tak�l�yorduk �yle...
478
00:50:35,181 --> 00:50:38,349
...durduk yere herifin teki
Jay'e diklenmeye ba�lad�.
479
00:50:38,351 --> 00:50:41,050
- Durduk yere?
- Her neyse.
480
00:50:41,052 --> 00:50:46,958
Sonra Jay herifle laf dala��na girince
k�z arkada�� da olanlar� kaydedip...
481
00:50:47,360 --> 00:50:49,425
...elindekilerle tehdit etmeye ba�lam��t�.
482
00:50:49,427 --> 00:50:52,362
Telefonunu almak istemi�tim sadece.
483
00:50:52,364 --> 00:50:57,036
Daha sonra bana vurmaya ba�lad�.
�imdi buraday�m.
484
00:50:58,170 --> 00:51:00,536
Sabah ortopediste g�r�neceksin.
485
00:51:00,538 --> 00:51:01,806
Hangi bard�?
486
00:51:02,942 --> 00:51:05,608
- Hangi bard�?
- Bir yerde...
487
00:51:05,610 --> 00:51:07,878
- Bar�n ad� ne?
- Bilmiyorum!
488
00:51:13,552 --> 00:51:18,855
- Yapma, Ethan. Sahte kimlik bu.
- Tam bir s�rt�ks�n.
489
00:51:18,857 --> 00:51:22,494
Nereye kadar b�yle gidecek, Shelby?
490
00:51:28,301 --> 00:51:31,938
Hi� kimsenin sorumlulu�u yok.
491
00:51:44,817 --> 00:51:46,219
Lanet olsun.
492
00:52:01,532 --> 00:52:05,000
Selam ortak!
493
00:52:05,002 --> 00:52:09,607
- Antonio nap�yorsun...
- Hollywood'dan arkada��n biri arad�.
494
00:52:09,609 --> 00:52:13,909
- Telefonunu niye a�m�yorsun?
- Biraz i�im vard�.
495
00:52:13,911 --> 00:52:19,883
FBI'dan �zel ajan�n biri beni arad�,
nerede ne yap�yorsun diye beni s�k��t�r�yor.
496
00:52:20,185 --> 00:52:22,219
Buna ne diyeceksin?
497
00:52:22,221 --> 00:52:24,254
- Eski bir arkada�.
- Eski bir arkada� demek.
498
00:52:24,256 --> 00:52:28,494
Taz Furner ondan bir �anta dolusu silah
ald���n i�in fena sinirlenmi�.
499
00:52:30,395 --> 00:52:31,797
�al���yorum.
500
00:52:33,498 --> 00:52:37,967
- Bell, beni de dahil et bu i�e.
- Seni d���n�yorum dostum.
501
00:52:37,969 --> 00:52:42,572
Herifin birini ar�yorum,
kendim yakalayaca��m onu.
502
00:52:42,574 --> 00:52:46,078
Tamam m�? Benim. Sadece benim.
503
00:52:49,415 --> 00:52:52,784
- Anla�t�k m�?
- Anla�t�k.
504
00:52:54,286 --> 00:52:58,924
Sa� ol.
G�r���r�z.
505
00:53:56,181 --> 00:53:58,283
Defolun! Uzak durun!
506
00:55:48,226 --> 00:55:51,161
Bu sefer ki ciddi.
507
00:55:51,163 --> 00:55:57,100
- Ne kadar b�y�k?
- �ok b�y�k.
508
00:55:57,402 --> 00:56:01,206
- Emin misin?
- Evet, babam�n arkada�� bilgiyi verdi.
509
00:56:02,540 --> 00:56:04,409
Bu i�lerin nas�l d�nd���n� bilir.
510
00:56:06,145 --> 00:56:11,283
Ger�ek bu kez. �ok b�y�k para.
511
00:56:12,351 --> 00:56:14,119
Ne diyorsun bu i�e?
512
00:56:18,757 --> 00:56:20,259
Yapal�m diyorum.
513
00:56:26,665 --> 00:56:27,764
Bilirsin hani...
514
00:56:27,766 --> 00:56:31,201
Hay�r, bence as�l mesele, her �eyden �te
ilk Antartika'y� ele ge�irmek olmal�.
515
00:56:31,203 --> 00:56:32,835
- Antartika'y� ele ge�irdin mi...
- Bunu nas�l yapacaks�n?
516
00:56:32,837 --> 00:56:34,270
...Antartika'y� ele ge�iren
G�ney Kutbu'na sahip olur.
517
00:56:34,272 --> 00:56:36,072
- G�ney Kutbu'nu ele ge�irince...
- �yle bir �ey olmaz...
518
00:56:36,074 --> 00:56:37,541
...t�m d�nyay� kontrol edersin.
519
00:56:37,543 --> 00:56:40,811
D�nyay� kontrol edersen,
her �eyi kontrol etmi� olursun.
520
00:56:40,813 --> 00:56:43,012
��te her �ey bu kadar kolay.
521
00:56:44,516 --> 00:56:48,386
Kokaine g�z kulak olurum ben.
522
00:57:00,266 --> 00:57:06,205
- Sorun ne?
- �imdi olmaz.
523
00:57:34,165 --> 00:57:37,199
Bo� bo� gezemem ben.
524
00:57:41,574 --> 00:57:43,806
Daha kahvalt� bile yapmad�m.
525
00:57:43,808 --> 00:57:46,342
Yok, yapmad�m.
Her i� �st�me kal�yor.
526
00:57:46,344 --> 00:57:48,777
K�lesi gibi �al���yorum am�na koyim.
Ger�ekten �yle.
527
00:59:39,590 --> 00:59:41,027
Olamaz.
528
00:59:49,301 --> 00:59:50,670
Lanet olsun!
529
00:59:56,074 --> 00:59:58,507
H�rs�zl�k olay� ger�ekle�iyor.
530
00:59:58,509 --> 01:00:01,714
SoCal Kat�l�m Bankas�,
Blok 9000 Aviation.
531
01:00:02,581 --> 01:00:04,514
Silahl� en az 6 ��pheli var.
532
01:00:04,516 --> 01:00:06,150
Kod 211, sessiz alarm.
533
01:00:06,152 --> 01:00:08,418
- SoCal Kat�l�m, 9800 Aviation Bulvar�.
- Kahretsin.
534
01:00:08,420 --> 01:00:10,820
�ok say�da ��pheli var.
Acil Durum.
535
01:00:10,822 --> 01:00:14,627
5- Adam-20, anla��ld�.
- Sessiz yakla��ls�n. LAPD olay mahallinde.
536
01:00:16,427 --> 01:00:17,496
Kahretsin.
537
01:01:17,889 --> 01:01:21,458
Herkes yere yats�n!
538
01:01:21,460 --> 01:01:25,464
�aka yapt���m� m� san�yorsun?
�aka m� yap�yorum sence?
539
01:01:32,804 --> 01:01:35,141
Bakma bana!
540
01:01:56,261 --> 01:01:58,895
Nereye gidiyorsun lan!
541
01:01:58,897 --> 01:02:02,766
Tamam, tamam!
542
01:02:13,444 --> 01:02:16,112
- Gidelim!
- Destek beklemiyor muyuz?
543
01:02:16,114 --> 01:02:19,049
Silahl� �at��ma bu.
544
01:02:35,768 --> 01:02:36,836
Ka��n!
545
01:02:45,610 --> 01:02:46,976
Vuruldum!
546
01:03:03,828 --> 01:03:06,697
Lanet olsun.
Yard�m et!
547
01:03:06,699 --> 01:03:08,134
Gitti o!
548
01:03:10,402 --> 01:03:11,837
Ka�al�m!
549
01:03:36,895 --> 01:03:38,597
Y�r�y�n! Y�r�y�n!
550
01:03:56,581 --> 01:03:59,250
Ellerini g�reyim!
Ellerini g�reyim!
551
01:04:47,833 --> 01:04:50,967
5- Adam-33,
�ok say�da ��pheli h�l� sokaktalar.
552
01:04:50,969 --> 01:04:52,501
Hava deste�i istiyorum.
553
01:04:52,503 --> 01:04:54,837
5- Adam-33 hava deste�i �a��r�l�yor.
554
01:04:54,839 --> 01:04:59,141
Olay yerindeki g�rg� tan�klar� �� ya da d�rt
��phelinin do�uya gittiklerini bildirdi.
555
01:04:59,143 --> 01:05:01,444
- Taramal� silahlar� var.
- T�m birimlerin dikkatine; kod ��.
556
01:05:01,446 --> 01:05:04,514
Tan�klar 3-4 ��phelinin do�uya
gitti�ini s�yledi. Taramal� silahlar� var.
557
01:05:04,516 --> 01:05:06,047
5- Adam-20. Memur vuruldu.
558
01:05:06,049 --> 01:05:08,384
ASH olay mahalline girip giremeyeceklerini
bilmek istiyor.
559
01:05:08,386 --> 01:05:10,589
T�m birimler olay yerinde, ASH girebilir.
560
01:05:48,527 --> 01:05:53,295
Duvara d�n!
Duvara d�n dedim!
561
01:05:53,297 --> 01:05:54,500
G�t�r �ocu�u!
562
01:05:57,302 --> 01:05:59,902
Siktir git, Erin!
563
01:06:09,212 --> 01:06:10,746
Dur, dur dedim!
564
01:06:10,748 --> 01:06:15,087
B�rak beni!
B�rak dedim!
565
01:06:19,924 --> 01:06:21,759
Hay�r!
566
01:06:29,201 --> 01:06:31,433
��eride kal!
567
01:06:31,435 --> 01:06:33,037
Kap�y� kilitle!
568
01:06:36,708 --> 01:06:39,375
��eride kal�n!
569
01:06:39,377 --> 01:06:42,143
Herkes burada kals�n!
570
01:06:42,145 --> 01:06:43,881
Y�r�.
571
01:06:45,049 --> 01:06:46,484
Polisim.
572
01:06:47,284 --> 01:06:49,922
- Y�r�!
- Siktir git!
573
01:06:52,322 --> 01:06:55,257
Di�im a�r�yor, Erin.
574
01:06:55,259 --> 01:06:57,460
Di�imi k�rd�n...
575
01:06:57,462 --> 01:06:59,295
- Kapa �eneni.
- Di�imi k�rd�n...
576
01:06:59,297 --> 01:07:01,998
Dinle beni.
577
01:07:02,000 --> 01:07:04,534
Sessiz ol. Tamam m�?
578
01:07:04,536 --> 01:07:08,973
- �ok sessiz ol. Anlad�n m�?
- Ne yapacaks�n bana?
579
01:07:13,712 --> 01:07:15,712
Gir i�eri. �eneni kapa.
580
01:07:37,335 --> 01:07:40,737
LAPD. Serbest g�rev.
581
01:07:40,739 --> 01:07:44,877
- �yi misin?
- Kaybettim onu. Evet, evet.
582
01:07:46,476 --> 01:07:49,978
Siyah sa�l�. Kafkas.
Kad�n. 1.60- 1.70 boyunda.
583
01:08:02,993 --> 01:08:04,929
Sikeyim ya!
584
01:08:22,579 --> 01:08:25,482
Bell, benim Antonio. Hemen ara beni.
585
01:08:25,484 --> 01:08:27,852
Neler d�n�yor?
586
01:08:29,020 --> 01:08:32,688
Dedektif Bell,
Inglewood Karakolu'ndan Komiser Flores.
587
01:08:32,690 --> 01:08:35,494
Bir an evvel
benimle ileti�ime ge�in.
588
01:08:36,861 --> 01:08:38,793
Bell, ben Te�men Dozier.
589
01:08:38,795 --> 01:08:41,833
�ehir merkezinde ne yapt���n�
hemen bildirmen gerekiyor.
590
01:08:47,873 --> 01:08:49,907
Hangi cehennemdesin?
591
01:09:08,759 --> 01:09:12,961
- Silas arayacak. Plan bu.
- G�zel.
592
01:09:12,963 --> 01:09:17,934
Ya telefonu a�t���mda ba��r�rsam?
593
01:09:17,936 --> 01:09:19,705
Ba��rmayacaks�n.
594
01:09:20,472 --> 01:09:22,840
��ren� bir yer buras�.
595
01:09:25,877 --> 01:09:29,781
Burada ya�amak senin karar�n.
T�m karar senin elinde.
596
01:09:30,914 --> 01:09:33,551
Seninle ayn� �eyi ya��yoruz.
597
01:09:34,485 --> 01:09:37,586
On yedi y�l sonra ayn� �ey ya�an�yor.
598
01:09:37,588 --> 01:09:41,292
�stedi�in zaman baban� aray�p
buradan ��kabilirsin.
599
01:09:42,794 --> 01:09:46,532
�stedi�in zaman baban� arayabilirsin.
Zenginsin sen.
600
01:09:49,500 --> 01:09:51,801
Anlam�yorsun.
601
01:09:53,137 --> 01:09:55,172
�ld�...
602
01:09:56,907 --> 01:10:00,542
Bunu bana yapt���n i�in
ba��n belaya girmesin?
603
01:10:00,544 --> 01:10:02,878
E�er onu yakalarsam bir �ey olmaz.
604
01:10:04,148 --> 01:10:06,416
Onu yakalamana izin vermez biliyorsun.
605
01:10:06,418 --> 01:10:10,819
- Bir �ey yapmama izin vermesine gerek yok.
- Tabii, izin verir.
606
01:10:11,721 --> 01:10:17,630
- Niye bu i�in pe�ini b�rakm�yorsun?
- Ben b�rakt�m. Bu kez o ba�latt�.
607
01:10:20,432 --> 01:10:22,131
�nsanlar �ld�.
608
01:10:33,678 --> 01:10:38,046
- Art�k beni becermez bile.
- Kapa �eneni. Zavall�s�n sen.
609
01:10:38,048 --> 01:10:41,652
- Hep o k�zlar y�z�nden.
- Kapa �eneni dedim.
610
01:10:42,352 --> 01:10:46,257
19, 20 ya�lar�nda. Hepsi taze.
611
01:10:47,225 --> 01:10:49,727
Ne zaman istese daha fazla geliyor.
612
01:10:52,730 --> 01:10:55,601
Beni yaln�z b�rakt�.
613
01:10:59,471 --> 01:11:01,106
Seni �z�yorum.
614
01:11:02,740 --> 01:11:05,110
Sen de beni �z�yorsun.
615
01:11:06,710 --> 01:11:09,815
Yard�m etmek ister misin?
616
01:11:10,749 --> 01:11:12,915
- Hay�r?
- Hay�r m�?
617
01:11:12,917 --> 01:11:15,885
Hadi.
618
01:11:15,887 --> 01:11:18,020
- E�yalar�m yatak odas�nda.
- Olmaz.
619
01:11:18,022 --> 01:11:20,122
Yard�m et bana.
620
01:11:20,124 --> 01:11:22,725
Sana b�yle bir �eyi yapmam.
621
01:11:22,727 --> 01:11:25,560
Haydi ama, Erin.
L�tfen? L�tfen!
622
01:11:25,562 --> 01:11:30,265
Gel ��yle.
L�tfen, Erin?
623
01:11:31,636 --> 01:11:34,973
Seni g�r�nce Chris akl�ma geliyor.
624
01:11:43,714 --> 01:11:48,783
Kapatacak m�s�n �eneni?
625
01:11:48,785 --> 01:11:51,355
Ayn� ak�beti ya�ayaca��m de�il mi?
626
01:11:52,391 --> 01:11:54,192
Emin de�ilim.
627
01:11:54,892 --> 01:11:58,429
- Benimle anla�maya varacak m�s�n?
- Amac�m o.
628
01:12:07,038 --> 01:12:08,537
Lanet olsun.
629
01:12:08,539 --> 01:12:12,742
Do�al davran.
A� �u telefonu.
630
01:12:12,744 --> 01:12:14,813
Do�al davran.
631
01:12:22,085 --> 01:12:23,118
Alo?
632
01:12:28,927 --> 01:12:30,059
Hay�r.
633
01:12:30,061 --> 01:12:32,431
Benim k�z�ms�n, de�il mi?
634
01:12:37,168 --> 01:12:39,034
Fark�nday�m.
635
01:12:43,441 --> 01:12:45,844
Tamam, bekleyece�im o zaman.
636
01:12:50,481 --> 01:12:52,383
G�r���r�z.
637
01:12:57,954 --> 01:13:00,357
Nerede ne zaman olaca��n� mesaj atacak.
638
01:13:06,396 --> 01:13:09,232
Benden iyi oldu�unu san�yorsun de�il mi?
Sen bir hi�sin.
639
01:13:09,234 --> 01:13:10,498
Fark etmez.
640
01:13:10,500 --> 01:13:14,136
Bizden biri olmak istedin.
Hepimiz gibi sen de paray� istedin.
641
01:13:14,138 --> 01:13:17,743
Onu yapacak cesaret yoktu sende.
Hi�bir fark�n yok benden.
642
01:13:21,445 --> 01:13:24,447
Polissin sen. Siktir git.
643
01:13:24,449 --> 01:13:27,349
��ini yap�yorsun,
ama benim gibi olmay� istedin hep.
644
01:13:35,293 --> 01:13:38,094
Polisleri buraya erken �a��rsan olur mu?
645
01:13:38,096 --> 01:13:41,229
- San�r�m yard�ma ihtiyac�m var.
- Tamam.
646
01:13:41,231 --> 01:13:42,900
Birazdan gelirler.
647
01:13:46,236 --> 01:13:51,640
�ok fazla para var.
Yani �ok �ok fazla.
648
01:13:51,642 --> 01:13:55,112
Tamam da ne kadar?
649
01:13:56,580 --> 01:13:59,519
Yedi milyon. Belki de on.
650
01:13:59,650 --> 01:14:01,319
Vay can�na.
651
01:14:03,154 --> 01:14:07,959
R�zgara ra�men
kay�t d���nd���mden de temizmi�.
652
01:14:08,892 --> 01:14:11,462
Tanr� a�k�na.
653
01:14:12,597 --> 01:14:18,504
- �ok fazla para var.
- Biliyorum.
654
01:14:20,137 --> 01:14:24,843
- Ba�arabilirler mi sence?
- Olabilir.
655
01:14:25,642 --> 01:14:29,981
�nemi yok.
Gere�inden �ok adam yakalayaca��z.
656
01:14:30,714 --> 01:14:35,053
Gil'i arayal�m da ka�mam�za yard�mc� olsun.
657
01:14:41,959 --> 01:14:43,494
Ya ka�mazsak?
658
01:15:14,392 --> 01:15:19,130
- �yi g�r�n�yorsun.
- Sa� ol.
659
01:15:20,664 --> 01:15:23,501
Naber?
660
01:15:26,803 --> 01:15:31,206
- Paray� alman� istiyorum.
- Konu�may� kes art�k!
661
01:15:31,208 --> 01:15:33,475
- Ethan, bak...
- Olmaz. S�z vermi�tik.
662
01:15:33,477 --> 01:15:35,278
Tamam, s�z�m� tuttum.
663
01:15:35,280 --> 01:15:38,213
Paray� depoya koydum
bir daha da a�mad�m bile.
664
01:15:38,215 --> 01:15:41,884
- Bir kuru�una dahi dokunmad�m.
- �u ana kadar desene.
665
01:15:41,886 --> 01:15:43,519
Ne kadar oldu�unu bilmiyoruz.
666
01:15:43,521 --> 01:15:46,456
- Ne kadar oldu�unu bilmek istemiyorum.
- En az 300 bin dolar olsa gerek.
667
01:15:46,458 --> 01:15:48,924
Yar�m milyon da olabilir, bilmiyorum.
668
01:15:48,926 --> 01:15:52,027
- Vay can�na.
- �yle.
669
01:15:52,029 --> 01:15:54,863
Kullanman� istiyorum.
670
01:15:54,865 --> 01:15:59,435
- Shelby'i buralardan g�t�rmeni istiyorum.
- Ne?
671
01:15:59,437 --> 01:16:02,572
- Bu yer onu mahvedecek.
- Ne dedi�inin fark�nda m�s�n?
672
01:16:02,574 --> 01:16:05,174
- Erin...
- Yapam�yorum.
673
01:16:05,176 --> 01:16:06,975
Ne yapaca��m� bilmiyorum.
674
01:16:06,977 --> 01:16:08,577
Ne yani �ylece �ekip gidecek misin?
675
01:16:08,579 --> 01:16:11,913
Buray� hi� sevmedin.
Yaln�z benim i�in geldin.
676
01:16:11,915 --> 01:16:13,215
Alakas� bile yok.
677
01:16:13,217 --> 01:16:16,654
Gidin. �kinizde gidin buradan.
Seninle olmas� daha iyi.
678
01:16:17,655 --> 01:16:23,161
- Sa�mal�k.
- Bunu s�ylemek kolay m� san�yorsun?
679
01:16:28,331 --> 01:16:29,601
G�t�r onu.
680
01:16:37,407 --> 01:16:41,312
Hayat�mda bari bir �ey yolunda gitsin.
681
01:16:43,780 --> 01:16:45,616
O �ey ben olabilirdim.
682
01:16:53,325 --> 01:16:55,060
Gitmeliyim.
683
01:17:25,889 --> 01:17:28,459
Paray� al.
684
01:18:13,536 --> 01:18:16,074
Tuvaletin anahtar�n� alabilir miyim?
685
01:18:36,627 --> 01:18:37,793
Selam.
686
01:18:37,795 --> 01:18:39,360
Merhaba. Neredesin?
687
01:18:39,362 --> 01:18:42,864
Yolday�m, kusura bakma.
688
01:18:42,866 --> 01:18:44,468
Gelmen gerekiyor, bebe�im.
689
01:20:17,361 --> 01:20:21,564
Hay�r. Bu da ne?
Olamaz.
690
01:20:21,566 --> 01:20:25,936
Nas�l olur?
Lanet olsun.
691
01:20:26,870 --> 01:20:28,640
Kahretsin!
692
01:20:30,840 --> 01:20:32,975
Olamaz!
693
01:20:32,977 --> 01:20:36,314
Allah kahretsin!
694
01:21:50,320 --> 01:21:53,921
Ne oldu?
Ne istiyorsun?
695
01:22:01,697 --> 01:22:04,768
11,460 dolar.
696
01:22:06,570 --> 01:22:10,874
- Nereden buldun bunu?
- �stersen senin olur.
697
01:22:13,377 --> 01:22:16,045
Kabul edersen, Spokane'e
genel da��t�mla g�nderirim.
698
01:22:16,047 --> 01:22:17,514
Spokane'lisin de�il mi?
699
01:22:20,417 --> 01:22:22,820
Nas�l bir annesin sen.
700
01:22:23,920 --> 01:22:25,556
Bu miktar niye?
701
01:22:28,392 --> 01:22:30,326
Elimde olan bu kadar.
702
01:22:32,963 --> 01:22:37,869
- �ok yaz�k.
- Ederi bu kadar bence.
703
01:22:39,636 --> 01:22:41,903
Spokane'de kal. Bir daha da d�nme.
704
01:22:41,905 --> 01:22:45,506
Onunla g�r��meyecek,
tek bir mesaj bile atmayacaks�n.
705
01:22:45,508 --> 01:22:48,045
Bana a��k biliyorsun.
706
01:22:50,514 --> 01:22:53,651
Geri d�nersen �ld�r�r�m seni.
707
01:22:55,619 --> 01:22:59,557
�ok da kolay olur ��nk�
bana ne olaca�� umurumda de�il.
708
01:23:09,432 --> 01:23:13,067
- Spokane'de ya�amak istemiyorum.
- Nerede ya�amak istedi�inden bana ne!
709
01:23:13,069 --> 01:23:16,473
Onunla tekrar g�r��meyeceksin,
bir kere bile olmaz.
710
01:23:19,910 --> 01:23:21,779
Al �u paray�.
711
01:23:23,446 --> 01:23:27,515
S�rf senin gibi olay�m diye alaca��m.
712
01:23:27,517 --> 01:23:31,988
�stedi�in bu zaten bahane �retme.
Aciz olma.
713
01:23:41,865 --> 01:23:43,501
�yi bakal�m.
714
01:23:44,368 --> 01:23:46,702
Kimse de�mez buna.
715
01:23:46,704 --> 01:23:50,941
- Paray� g�ndersen iyi olur.
- Merak etme.
716
01:23:53,244 --> 01:23:58,882
- Seni hi� sevmeyecek biliyorsun de�il mi?
- Sevmek zorunda de�il.
717
01:24:03,253 --> 01:24:05,156
Kaltak.
718
01:24:49,432 --> 01:24:54,034
�pucu olmay�nca elimize y�z�m�ze bula�t�rd�k.
Arac�yla bulu�mak �zere g�nderildik.
719
01:24:54,036 --> 01:24:55,537
Bir isim koy.
720
01:24:55,539 --> 01:24:58,507
- Ger�ek bir �ey olsun. Fark etmez.
- Tamam. Tik tak olsun.
721
01:24:58,509 --> 01:25:02,877
Tan�d�k bir arac�yla g�r��mek
i�in Tik Tak soka��na g�nderildik.
722
01:25:02,879 --> 01:25:06,982
- Evet, s�yledi�in her �eyi dinliyorum i�te.
- Niye ba��r�yorsun?
723
01:25:06,984 --> 01:25:08,649
S�ylediklerini dinliyorum dedim ya...
724
01:25:08,651 --> 01:25:12,887
O orada de�ilken
Petra'y� aray�p d�nd���m�z� s�ylemi�tik.
725
01:25:12,889 --> 01:25:17,592
- Bak. Orada. Yapt�m dedi�ini.
- G�zel. M�kemmel. Harikaym��.
726
01:25:17,594 --> 01:25:20,494
- Beni hi� dinlemiyorsun.
- Dinliyorum ya!
727
01:25:20,496 --> 01:25:22,797
Telefona cevap vermesi
al���lmad�k bir �eydi.
728
01:25:22,799 --> 01:25:26,167
- Eve geri d�nd�k.
- Kimse yoktu evde.
729
01:25:26,169 --> 01:25:28,470
�ki yere gittik ve
nereye bakt�klar�n� biliyorduk.
730
01:25:28,472 --> 01:25:31,672
Biz daha ilk mekandayken
onlar ikinci mekana gidiyorlard�.
731
01:25:31,674 --> 01:25:33,207
Biz daha oraya varmadan soygun bitmi�ti.
732
01:25:33,209 --> 01:25:36,177
�leti�imi kaybetti�imiz i�in
t�m mesuliyeti al�yoruz fakat...
733
01:25:36,179 --> 01:25:37,619
Bize haber edilmemi�ti...
734
01:25:38,048 --> 01:25:41,819
...g�venlerini sarsacak bir �ey
yapmad���m�za inan�yoruz.
735
01:25:51,128 --> 01:25:56,566
O g�n harekete ge�ece�iz.
G�zel. D��ar�da olaca��z.
736
01:26:09,179 --> 01:26:11,081
Bir �eyler ters giderse ne yapaca��z?
737
01:26:14,618 --> 01:26:17,818
Gizli kimlikten ��k�p, i�eri dalaca��z.
738
01:26:17,820 --> 01:26:20,757
Ekipler geldi�inde de tutuklamalar� yapar�z.
739
01:26:25,661 --> 01:26:28,266
Haz�r m�y�z? Gidelim.
740
01:26:30,901 --> 01:26:33,301
O hik�yeye de �al��mal�y�z.
741
01:26:33,303 --> 01:26:34,936
Telefonlar�m�z� ald�lar deriz.
742
01:26:34,938 --> 01:26:38,976
- �lk hamleyi biz yapt�k deriz.
- Olur.
743
01:26:59,295 --> 01:27:04,533
Bir araya gelip, pay�m�z� al�r�z.
Hepsini da��t�rlar.
744
01:27:13,509 --> 01:27:18,883
Olay sonras� raporlar� yazar,
i�i biraz a��rdan al�r�z.
745
01:27:26,656 --> 01:27:29,492
Sorular bitene kadar bekler sonra ��kar�z.
746
01:27:31,128 --> 01:27:33,230
Sonras�nda t�ym�� oluruz.
747
01:28:18,609 --> 01:28:22,980
Boya paketi olmas�n.
Boya paketi yok de�il mi?
748
01:28:55,111 --> 01:28:59,282
Acele edin dedim!
749
01:29:06,490 --> 01:29:08,890
Haydi, haydi! Y�r�y�n!
�abuk!
750
01:29:08,892 --> 01:29:12,127
G�zler yere baks�n!
751
01:29:12,129 --> 01:29:15,032
- Yerde kal�n!
- Haydi! �abuk!
752
01:29:49,700 --> 01:29:53,170
Lanet olsun!
753
01:30:07,616 --> 01:30:12,956
Hay�r, hay�r, hay�r!
754
01:30:14,090 --> 01:30:16,794
Niye i�eri giriyor?
755
01:30:30,039 --> 01:30:32,540
Boya paketi yoktu hani?
756
01:30:32,542 --> 01:30:33,507
FBI!
757
01:30:58,133 --> 01:30:59,169
Tanr�m.
758
01:31:01,538 --> 01:31:04,208
Haydi, haydi, gidelim!
759
01:31:06,042 --> 01:31:09,946
- Ne oluyor?
- Hay�r.
760
01:31:13,249 --> 01:31:16,318
Gidelim. S�r. S�r hadi lan!
761
01:31:16,320 --> 01:31:17,818
- S�r lan!
- Olmaz.
762
01:31:17,820 --> 01:31:18,952
- S�r i�te!
- Hay�r!
763
01:31:18,954 --> 01:31:20,787
- S�r dedim!
- Olmaz.
764
01:31:20,789 --> 01:31:23,658
Haydi s�r lan!
765
01:31:42,712 --> 01:31:45,148
Polis misiniz, Erin?
766
01:31:46,950 --> 01:31:52,255
Polis misiniz?
Erin, polis misin sen?
767
01:31:53,856 --> 01:31:55,122
Konu� benimle, Erin.
Konu� benimle.
768
01:31:55,124 --> 01:31:58,393
Polis misin s�yle bana?
Bana polis oldu�unu s�yleme.
769
01:31:58,395 --> 01:32:00,630
Polisim deme bana sak�n.
770
01:32:01,897 --> 01:32:05,967
D�nme oraya.
D�nme o yola.
771
01:32:05,969 --> 01:32:10,473
Yava�la!
Yava�la dedim!
772
01:33:26,749 --> 01:33:31,221
Hay�r!
773
01:33:36,692 --> 01:33:40,697
Olamaz!
774
01:33:41,463 --> 01:33:44,600
Olamaz. Olamaz!
775
01:34:10,927 --> 01:34:13,030
Yard�ma ihtiyac�m var.
776
01:34:23,240 --> 01:34:28,212
- Niye burada oturuyorum?
- Konu�mak istiyorum.
777
01:34:36,585 --> 01:34:39,722
Okuldaki i�e yaramaz psikiyatr da
ayn�n� yapm��t� bana.
778
01:34:41,223 --> 01:34:47,031
Ortal��� kar��t�r�r, �ocuklu�umdan
iyi hat�ralar� ara�t�r�p sorard�.
779
01:34:49,465 --> 01:34:55,373
Ben de "Hi�bir �eyi hat�rlam�yor" gibiydim.
780
01:34:57,406 --> 01:35:01,076
�ocuklu�umla ilgili hi�bir �ey hat�rlamad�m.
781
01:35:01,078 --> 01:35:03,714
�st�nden �ok uzun zaman da ge�medi.
782
01:35:09,384 --> 01:35:11,653
- Ben de pek bir �ey hat�rlam�yorum.
- Bilmez miyim.
783
01:35:11,655 --> 01:35:15,155
Beni sigarayla yakmad���na
��k�r etmemi s�ylemi�tin,
784
01:35:15,457 --> 01:35:17,730
- Kafana g�re �ekip giderdin...
- Hay�r.
785
01:35:17,737 --> 01:35:20,930
Sen ve karde�lerin bir hafta boyunca
birka� kutu tah�lla ya�am��s�n�z.
786
01:35:24,299 --> 01:35:28,504
- Bunu sana hi� anlatmad�m.
- Ethan anlatt�.
787
01:35:34,076 --> 01:35:35,611
Gidiyorum ben.
788
01:35:38,481 --> 01:35:44,384
Shelby, l�tfen.
Bir dakika, l�tfen. Rica ediyorum.
789
01:35:44,986 --> 01:35:47,623
Bir saniye otur.
790
01:35:50,026 --> 01:35:51,795
Otur sadece olur mu?
791
01:35:54,830 --> 01:35:56,831
Geri d�nece�im.
792
01:35:56,833 --> 01:35:58,802
Ben...
793
01:36:01,338 --> 01:36:07,074
...d�zg�n bir �ey bulmak istiyorum.
794
01:36:07,076 --> 01:36:09,213
Sadece d�zg�n...
795
01:36:19,054 --> 01:36:22,793
Psikiyatrda hat�rlad���m �eyi
bilmek ister misin?
796
01:36:23,993 --> 01:36:26,127
Neymi�?
797
01:36:26,129 --> 01:36:29,533
Ger�ek olup olmad���n� bile hat�rlam�yorum.
798
01:36:32,201 --> 01:36:35,302
San�r�m yedi ya��ndayd�m,
799
01:36:35,304 --> 01:36:39,774
okula gelip beni erkenden alm��t�n ve...
800
01:36:39,776 --> 01:36:44,511
...kamp yapaca��m�z� s�ylemi�tin,
s�rpriz kamp gezisi gibi bir �eydi.
801
01:36:44,513 --> 01:36:49,551
Da�lara ��km��t�k o g�n ve
felaket bir kar f�rt�nas� ��km��t�.
802
01:36:49,553 --> 01:36:54,457
Uygun k�yafetlerimiz bile yoktu. Geri d�n�p
arabay� bulmaya �al���rken kaybolmu�tuk.
803
01:36:55,758 --> 01:36:57,528
B�yle bir �ey oldu mu?
804
01:37:01,597 --> 01:37:04,734
- Evet.
- Ne kadar s�re kaybolmu�tuk?
805
01:37:08,605 --> 01:37:13,310
- Gecelemi�tik.
- �ok fena h�ldeydin.
806
01:37:16,512 --> 01:37:20,918
Bir s�k�nt�n oldu�unu s�yleyecektim
��nk� ayakkab�lar�na bak�yordum.
807
01:37:23,419 --> 01:37:26,089
Daha do�rusu spor ayakkab�yd�.
808
01:37:26,489 --> 01:37:29,759
O kadar ya� olmu�lard� ki par�alan�yordu.
809
01:37:35,130 --> 01:37:38,936
Karanl�k ve so�uk bir geceydi.
810
01:37:43,540 --> 01:37:49,514
Sanki hi� korkmam�� gibiydim.
811
01:37:53,048 --> 01:37:57,321
�ok boktan bir durumdu ama...
812
01:38:01,691 --> 01:38:05,728
...g�vende hissetmi�tim
��nk� sen yan�mdayd�n.
813
01:38:09,365 --> 01:38:15,339
G��l� oldu�unu,
beni koruyaca��n� biliyordum.
814
01:38:18,340 --> 01:38:23,380
Ama ayn� zamanda neden oradayd�k?
815
01:38:26,383 --> 01:38:30,384
"Burada olmamal�y�z" diye say�klay�p durdum.
816
01:38:30,386 --> 01:38:32,455
Niye bizi oraya g�t�rd�n?
817
01:38:33,789 --> 01:38:37,426
Hi�bir sebep yokken oradayd�k.
818
01:38:38,594 --> 01:38:41,261
T�pk� bir �ift hayvan gibi.
819
01:38:41,263 --> 01:38:43,600
"Niye" deyip durdum.
820
01:38:45,567 --> 01:38:47,738
Sen cevaplamad�n bile.
821
01:38:48,670 --> 01:38:52,873
Cevap veremedin bana.
Bir �ey anlamazd�m belki ama konu�mad�n.
822
01:38:52,875 --> 01:38:57,580
- Sinirli b�y�menin nas�l oldu�unu bilirim.
- Bu benim hatam de�il.
823
01:38:59,248 --> 01:39:00,648
Bunu senin i�in istemedim.
824
01:39:00,650 --> 01:39:05,252
Sinirliyim. H�l� sinirliyim.
Beynimdeki devreleri bile yakt�.
825
01:39:05,254 --> 01:39:11,160
Ama bu sadece bir bahane.
826
01:39:12,128 --> 01:39:13,664
Evet.
827
01:39:16,766 --> 01:39:21,469
�ok �zel biri, baban, �ld�r�ld�.
828
01:39:21,471 --> 01:39:23,537
- Ethan benim babam.
- Evet, yani...
829
01:39:23,539 --> 01:39:26,907
Ethan babam.
830
01:39:31,280 --> 01:39:33,350
O halde baban o olsun.
831
01:39:36,118 --> 01:39:39,552
�lmesi benim hatamd�.
832
01:39:39,554 --> 01:39:43,690
Ba�kalar�n�n �lmesi benim hatamd�.
833
01:39:43,692 --> 01:39:45,329
Ne?
834
01:39:52,936 --> 01:39:54,501
�yi de�ilim ben.
835
01:39:54,503 --> 01:39:59,409
K�t� olan benim.
Sen de�ilsin.
836
01:40:00,109 --> 01:40:01,777
Tamam m�?
837
01:40:07,048 --> 01:40:09,585
Yalan s�yledi�im i�in �z�r dilerim.
838
01:40:11,721 --> 01:40:15,624
Yalan s�yledim.
�ald�m.
839
01:40:16,392 --> 01:40:17,928
�ok daha k�t�s�.
840
01:40:31,074 --> 01:40:33,076
Sen benden iyi olabilirsin.
841
01:40:57,133 --> 01:40:59,199
Ne oluyor?
842
01:41:10,178 --> 01:41:12,815
Seni...
843
01:41:15,384 --> 01:41:17,753
...�ok seviyorum.
844
01:43:57,379 --> 01:44:02,886
- Silas.
- Bu ses.
845
01:44:07,289 --> 01:44:11,995
- Petra gelmeyecek de�il mi?
- Hay�r.
846
01:44:15,164 --> 01:44:17,032
G�nderdi�imi ald�n m�?
847
01:44:17,967 --> 01:44:19,969
Postan� daha yeni mi al�yorsun?
848
01:44:28,110 --> 01:44:30,380
Kimsenin izledi�i yok.
849
01:44:32,714 --> 01:44:34,817
Ama kim oldu�unu biliyorum.
850
01:44:36,651 --> 01:44:39,288
Ka�amam��s�n.
851
01:44:55,870 --> 01:44:58,171
Cinayet silah�.
Anla��lan o ki senden al�nm��.
852
01:45:00,209 --> 01:45:03,679
Bir ceset var elimde,
silah da senden al�nm��.
853
01:45:23,965 --> 01:45:29,874
Bell, bak, bunu biz hallederiz.
Sen git dinlen.
854
01:45:33,743 --> 01:45:37,010
Kimin yapt���n� biliyorum desem?
855
01:45:37,012 --> 01:45:40,381
Bilmem. ��imize yarard� herhalde,
Dedektif han�m.
856
01:45:40,383 --> 01:45:44,120
Bunu �imdi mi ��zersin yoksa
ba�ka fikrin mi var?
857
01:46:12,013 --> 01:46:14,982
Nerelerdesin sen?
858
01:46:14,984 --> 01:46:17,320
��e b�yle gelmeye devam edemezsin.
859
01:46:19,088 --> 01:46:23,890
- �yi misin?
- Sadece berbat h�ldeyim biraz.
860
01:46:23,892 --> 01:46:29,866
- Dinlenmem gerekiyor.
- Evet. Dinlen.
861
01:46:30,732 --> 01:46:32,267
Al �unu.
862
01:46:38,874 --> 01:46:43,913
- Ne bu?
- A��nca anlars�n.
863
01:46:46,115 --> 01:46:47,984
Herkese anlat�rs�n.
864
01:46:50,719 --> 01:46:54,057
Tamamd�r. Olur.
865
01:46:59,928 --> 01:47:03,133
Bir dakikaya ihtiyac�m var. Tamam m�?
866
01:48:03,959 --> 01:48:05,595
K�t� bir fikir.
867
01:48:08,163 --> 01:48:10,266
Yoruldum, Chris.
868
01:48:17,039 --> 01:48:20,310
T�m hayat�m� kap��arak, k�skanarak,
869
01:48:21,509 --> 01:48:24,213
...a�, korkmu� bir h�lde harcad�m.
870
01:48:26,214 --> 01:48:30,052
Tek bir g�n� di�er tarafta
ge�irmek istiyorum.
871
01:48:33,321 --> 01:48:38,861
Anl�yorum.
Ben de �yleyim.
872
01:48:42,597 --> 01:48:44,333
Ama bu kurtulu� de�il.
873
01:48:49,237 --> 01:48:50,940
L�tfen.
874
01:48:55,044 --> 01:48:58,081
En az�ndan bunu �ok g�rme.
L�tfen.
875
01:49:00,516 --> 01:49:02,317
Buna ihtiyac�m var.
876
01:49:07,123 --> 01:49:09,926
S�ylememi mi istiyorsun illa?
S�ylerim o zaman.
877
01:49:11,294 --> 01:49:13,196
Benim i�in yap.
878
01:49:16,932 --> 01:49:19,168
Bizim i�in yap.
879
01:49:30,812 --> 01:49:34,249
- Beni seviyor musun?
- Sevdi�imi biliyorsun.
880
01:49:35,750 --> 01:49:38,087
E�er bunu yapacak olursak...
881
01:49:40,289 --> 01:49:43,823
...bana hi�bir yere gitmeyece�ine s�z ver.
882
01:49:43,825 --> 01:49:49,197
Sadece sen ve ben, anlad�n m�?
Tek sebebim sensin.
883
01:49:50,165 --> 01:49:52,000
Elbette var�m.
884
01:49:59,741 --> 01:50:01,377
Dinle beni.
885
01:50:02,645 --> 01:50:05,912
E�er bir �ey yanl�� gidecek olursa,
886
01:50:05,914 --> 01:50:08,582
birisi ortal��� kar��t�r�rsa,
her �eye son verece�iz.
887
01:50:08,584 --> 01:50:11,150
- Tespit edip.
�ndirece�iz, tamam m�?
888
01:50:11,152 --> 01:50:14,087
- Evet. Tamam.
- Sonu�lar�na katlanaca��z.
889
01:50:14,089 --> 01:50:16,391
Hi� kimse burnu kanamayacak.
890
01:50:20,928 --> 01:50:24,299
G�zel.
G�zel plan.
891
01:50:30,239 --> 01:50:33,543
Senin i�in yap�yorum bunu.
892
01:50:36,344 --> 01:50:40,717
- Sadece senin i�in.
- Biliyorum.
893
01:50:42,384 --> 01:50:43,652
Seni seviyorum.
894
01:50:44,754 --> 01:50:46,389
- Ben de seni seviyorum.
- Seni seviyorum.
895
01:50:52,794 --> 01:50:54,596
Geri d�nmeliyim.
896
01:51:12,681 --> 01:51:18,621
- G�zel g�t.
- Hepsi senindir.
71892