All language subtitles for Destroyer.2018.720p.BluRay.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,352 --> 00:00:54,352 �eviri: Yunuschav 2 00:01:11,353 --> 00:01:14,286 11-Charlie-Lima-7, Kod 187. 3 00:01:14,288 --> 00:01:16,057 Cinayet talebi. 4 00:01:55,863 --> 00:01:56,932 Selam. 5 00:02:07,743 --> 00:02:11,612 - Allah a�k�na! - Hayret bir �ey! 6 00:02:14,382 --> 00:02:16,551 Sabah� zor etmi�sin? 7 00:02:17,318 --> 00:02:22,657 - Demir atm��s�n, dostum. - Demir mi atm���m? 8 00:02:24,525 --> 00:02:30,362 Te�men seni ar�yor. Yay�n i�ini kendin halletmen gerekiyor, de�il mi? 9 00:02:30,364 --> 00:02:32,666 Anlad�m. 10 00:02:32,668 --> 00:02:37,203 - Bell, bak bunu biz hallederiz. - Olay ne? 11 00:02:37,205 --> 00:02:40,342 - Ne yani? Bizden... - Evet. Devam et. 12 00:02:41,644 --> 00:02:45,612 En az �� el ate� edilmi�, kur�un yaralar� da �urada. 13 00:02:45,614 --> 00:02:49,382 - Bununla m� ate� edilmi�? - Olay mahalline 38'lik colt at�lm��. 14 00:02:49,384 --> 00:02:52,417 Hayalet silahlardan. Ne seri numaras� ne de parmak izi var. 15 00:02:52,419 --> 00:02:54,487 G�rg� tan��� yok. Bak... 16 00:02:54,489 --> 00:02:59,392 - Vaktini mi �al�yorum? - G�nd�z vakti. ��in yok burada. 17 00:02:59,394 --> 00:03:01,896 Buras� bizim olay yerimiz. 18 00:03:06,001 --> 00:03:09,672 - Kimmi�? - Ne kimli�i var ne de bir fikrimiz. 19 00:03:11,374 --> 00:03:16,611 Boya paketiyle damgalananlardan birka��. Teknik deste�i bekliyoruz. 20 00:03:21,149 --> 00:03:24,687 Pek�la, beyler, herkesi toplamaya ba�layal�m art�k. 21 00:03:25,620 --> 00:03:27,556 Temizli�e ba�layal�m. 22 00:03:35,631 --> 00:03:39,298 Bell. Bunu biz hallederiz, tamam m�? 23 00:03:39,300 --> 00:03:42,203 Sen git dinlen. 24 00:03:45,307 --> 00:03:48,408 Kimin yapt���n� biliyorum desem? 25 00:03:48,410 --> 00:03:52,178 Bilmem. ��imize yarard� herhalde, Dedektif han�m. 26 00:03:52,180 --> 00:03:55,182 Bunu �imdi mi ��zersin yoksa ba�ka fikrin mi var? 27 00:03:55,184 --> 00:03:57,284 Senin de can�n cehenneme. 28 00:03:59,255 --> 00:04:01,021 B�rak gitsin. 29 00:04:01,023 --> 00:04:03,192 Tamamd�r, millet, �unu halledelim. 30 00:04:41,095 --> 00:04:45,299 - Postan� �imdi mi ald�n? - Anlamad�m. Neymi�? 31 00:04:45,301 --> 00:04:48,268 Belli ki buraya da u�ruyormu�sun diyorum. 32 00:04:48,270 --> 00:04:50,873 �ok fazla vakit harc�yorum burada, evet. 33 00:06:03,845 --> 00:06:05,447 S�fata bak 34 00:06:06,715 --> 00:06:08,316 A�s�n sen. 35 00:06:09,484 --> 00:06:11,720 A� k�pek seni. 36 00:06:12,854 --> 00:06:14,924 �stiyorsun. 37 00:06:51,660 --> 00:06:53,095 Dedektif Bell. 38 00:06:53,794 --> 00:06:57,530 Gelece�ini bilsem ho� geldin partisi gibi bir �ey ayarlard�m. 39 00:06:57,532 --> 00:07:00,236 Sadece seni g�rmek istedim. 40 00:07:03,138 --> 00:07:06,275 - Naber? - Silas geri d�nm��. 41 00:07:09,677 --> 00:07:11,246 Sana bunu s�yleten ne? 42 00:07:22,957 --> 00:07:26,027 - Nereden buldun bunu? - Buldum i�te. 43 00:07:28,362 --> 00:07:29,999 Niye �imdi? 44 00:07:33,201 --> 00:07:38,439 - Temizlik yap�yordur. Belki de tekrardan ba�lad�, bilemeyece�im. 45 00:07:39,874 --> 00:07:43,677 O olaydan sonra biz bir �ey duymad�k. 46 00:07:43,679 --> 00:07:47,448 Benim i�in bu olay� ara�t�r, sonra da yapt�klar�n� unutman� istiyorum. 47 00:07:49,449 --> 00:07:51,752 Emin olmak istiyorum. 48 00:07:53,621 --> 00:07:55,890 Tamam. 49 00:07:58,794 --> 00:08:00,694 Shelby nas�l? 50 00:08:00,696 --> 00:08:03,566 - Ka� ya��nda �imdi? - On alt�. 51 00:08:04,799 --> 00:08:07,102 �nan�lmaz. Ger�ekten. 52 00:08:09,503 --> 00:08:12,773 �ocuklar�n�n ad�n� hat�rlam�yorum. Afedersin. 53 00:08:13,808 --> 00:08:15,477 Gel haydi. 54 00:08:18,145 --> 00:08:22,248 - Birileri bunu ba��na kakacaksa... - Yapmayay�m m� yani? Siktir et onlar�. 55 00:08:22,250 --> 00:08:24,182 Ben ilgilendi�im s�rece, bizden birisin. 56 00:08:24,184 --> 00:08:25,751 Bak... 57 00:08:25,753 --> 00:08:29,388 Nereden buldu�unu niye s�ylemiyorsun, b�rak ben halledeyim? 58 00:08:29,390 --> 00:08:32,961 - Aram�zda kal�r. - �zg�n�m. 59 00:08:35,998 --> 00:08:41,503 Senle Chris'i oraya acemiyken sokmak bizim hatam�zd�. Boktan bir karard�. 60 00:08:42,738 --> 00:08:44,838 Haz�r de�ildiniz. 61 00:08:44,840 --> 00:08:49,078 Bu mevzu buz gibiydi uzun s�redir. 62 00:08:50,011 --> 00:08:53,211 Yok yere deli�e �omak sokmak istiyor musun ger�ekten? 63 00:08:53,213 --> 00:08:55,915 �al��t�r�r m�s�n �unu? 64 00:09:02,224 --> 00:09:04,393 - E�le�ti de�il mi? - Evet 65 00:09:07,162 --> 00:09:09,328 Berbat g�r�n�yorsun. 66 00:09:09,330 --> 00:09:12,333 - Zor bir geceydi. - �ok fazla zor gecen olmu�. 67 00:09:13,167 --> 00:09:15,267 Kimseyle konu�tun mu hi�? 68 00:09:15,269 --> 00:09:19,173 �ar�amba geceleri �ncil okuyorum. 69 00:09:20,341 --> 00:09:23,979 �ok zor bir �ey de�il. Kimse y�lanlarla bo�u�muyor. 70 00:09:24,845 --> 00:09:28,083 Bir d���n derim. Yaln�z kalmamak iyi gelir. 71 00:09:29,884 --> 00:09:34,187 - Nerede tan��t�k? - 2002'de Hemet'te bir barda. B�y�d���n yer? 72 00:09:34,189 --> 00:09:38,190 - Las Cruces'de b�y�d�m. Hangi bar? - Tappy'nin bar�. Neden Las Cruces? 73 00:09:38,192 --> 00:09:42,194 Babam White Sands'e g�nderildi. O gitti, biz kald�k. 74 00:09:42,196 --> 00:09:45,498 - Niye s�rekli Tappy'nin bar�ndayd�n? - Barmen i�kileri ucuza verirdi. 75 00:09:45,500 --> 00:09:49,836 - Okulu nerede okudun? - Centennial High, at�ld�m. GEG sertifikas� ald�m. 76 00:09:49,838 --> 00:09:53,005 Bir d�nem Dona Ana Community'de okudum. Torbac�l�ktan at�ld�m. 77 00:09:53,007 --> 00:09:57,309 - Bar�n kar��s�ndaki sokakta ne vard�? - Oto galeri. Tabelas� kocaman neondan bir ay�yd�. 78 00:09:57,311 --> 00:10:01,381 - Centennial maskotu neydi? - �ahinler. 79 00:10:01,383 --> 00:10:06,220 - Sa�� olan koruman�n ad� neydi? - Martin. Nas�l tan��t�k? 80 00:10:06,955 --> 00:10:10,857 - Marlon olacakt�. - Marlon. Am�na koyim. 81 00:10:10,859 --> 00:10:13,695 Am�na koyim do�ru. Bunu da kontrol ederler. 82 00:10:15,797 --> 00:10:18,665 Evet, Marlon. Marlon. 83 00:10:18,667 --> 00:10:22,369 - Peki. Nas�l tan��t�k? - Barda sipari� verirken tan��t�k. 84 00:10:22,471 --> 00:10:25,238 Dire Straits'den bir �ark� �al�yordu. 85 00:10:25,239 --> 00:10:28,139 "Kim a�t� bu boktan �ark�y�" diye ba��rd�n D�n�p y�zle�tik seninle. 86 00:10:28,141 --> 00:10:32,411 Pink Floyd �ark�s� olacak demi�tik, Chris. Siktir et, Dire Straits severim ben. 87 00:11:10,484 --> 00:11:11,686 Taz, merhaba. 88 00:11:13,922 --> 00:11:16,524 Kapat �u radyoyu da konu�al�m. 89 00:11:19,393 --> 00:11:22,795 - Country m�zik seversin sanm��t�m. - Country m�zik de�il bu. 90 00:11:22,797 --> 00:11:24,997 Benim ufakl�k seviyor. 91 00:11:24,999 --> 00:11:27,301 - �yle mi? - Aynen. 92 00:11:28,936 --> 00:11:32,841 Ba�ka ne yapabilirdim ki dostum? �lgili bir babay�m. 93 00:11:33,841 --> 00:11:35,275 Antonio nerede? 94 00:11:35,277 --> 00:11:37,577 - Bu y�zden burada de�il. - Ne i�in? 95 00:11:37,579 --> 00:11:42,381 - Cinayet silah�. Anla��lan senden al�nm��. - Ne diyorsun sen? 96 00:11:42,383 --> 00:11:44,684 Bir ceset var elimde, silah da senden al�nm��. 97 00:11:44,686 --> 00:11:47,053 Hay�r, hay�r, bunu bilmenin imkan� yok. 98 00:11:47,055 --> 00:11:49,923 Yedek par�alardan yap�lma bir tabanca, seri numaras� yok. 99 00:11:49,925 --> 00:11:52,958 Senin yapt���n �eylerden. Biliyorum yani. 100 00:11:52,960 --> 00:11:56,562 Ben yapmad�m. D�ng� b�yle. 101 00:11:56,564 --> 00:12:00,000 - Kime satt���n� bilmem gerek. - S�yleyemem bunu. 102 00:12:00,002 --> 00:12:02,634 T�m m��terilerimle sa�lam bir g�venirli�imiz var. 103 00:12:02,636 --> 00:12:04,938 O halde t�m sat�� kay�tlar�n� g�zden ge�irip bakmam gerekecek. 104 00:12:04,940 --> 00:12:08,208 Kay�t tutmam ben. Niye benimle u�ra��yorsun? 105 00:12:08,210 --> 00:12:11,343 Kime satt���n� bilmem gerekiyor �zellikle de beyaz zibidilere. 106 00:12:11,345 --> 00:12:13,847 Dostum, ben herkese sat�� yapar�m. 107 00:12:13,849 --> 00:12:19,822 - Bunun gibi d�vmesi olan var m�? - S�yledim ya. Niye u�ra��yorsam. 108 00:12:22,056 --> 00:12:23,323 - N'ap�yorsun? - Pek�la. 109 00:12:23,325 --> 00:12:25,091 - Bunlar� g�t�r�yorum. - Ne yap�yorsun lan? 110 00:12:25,093 --> 00:12:27,525 Ne oluyor?! 111 00:12:27,527 --> 00:12:30,229 Bunlar� istiyorsan, isimlerle gel bana. 112 00:12:30,231 --> 00:12:31,997 - Kes �unu, gerizekal�! - Taz, ne oluyor orada? 113 00:12:31,999 --> 00:12:34,166 �simlerle gel bana. 114 00:12:34,168 --> 00:12:36,204 Sen bittin art�k. 115 00:12:37,205 --> 00:12:41,542 - Uyarmad� deme bana. - �simlerle gel bana. 116 00:12:46,714 --> 00:12:48,914 Selam ortak, benim Antonio. 117 00:12:48,916 --> 00:12:52,150 Seni kollamam� istiyorsan, en az�ndan bir haber et. 118 00:12:52,152 --> 00:12:53,688 Ara beni. 119 00:13:04,867 --> 00:13:06,435 �p beni. 120 00:13:08,836 --> 00:13:12,038 - Neden? - Bileyim diye. 121 00:13:12,040 --> 00:13:16,077 �lki halk aras�nda olursa iyi olur, �a��rm�� g�r�nmek istemem. 122 00:13:20,581 --> 00:13:22,583 �ok ciddiyim. 123 00:13:42,170 --> 00:13:43,705 Tamam, anlad�m. 124 00:13:46,374 --> 00:13:52,347 - Umar�m b�yle taklit edebilirsin. - Muhtemelen ederim. 125 00:14:04,759 --> 00:14:07,696 A��k bir dava i�in bir mahkumla g�r��mek istiyordum. 126 00:14:08,696 --> 00:14:10,195 Evet, devam edin. 127 00:14:10,197 --> 00:14:14,900 40054063, Soll, Toby. 128 00:14:14,902 --> 00:14:16,338 Bekleyin. 129 00:14:19,541 --> 00:14:23,443 - Mahkum tahliye edilmi�. - Ne? Ne zaman? 130 00:14:23,445 --> 00:14:26,614 Ge�en ay�n sonunda. �artl� tahliye olmu�. 131 00:14:32,988 --> 00:14:36,555 Faaliyet alan� birbiriyle ilintili �etelerden olu�uyor. 132 00:14:36,557 --> 00:14:41,493 Orada bir yerde silahl� soyguna kar��an s�k� bir �ete oldu�unu d���n�yoruz. 133 00:14:41,495 --> 00:14:45,931 Gizli bir ajan�m�z� b�lgedeki �erif Yard�mc�s�yla oraya yerle�tiriyoruz. 134 00:14:45,933 --> 00:14:47,165 Ajan�m�z bu. 135 00:14:47,167 --> 00:14:48,601 Bu k�z m�? 136 00:14:48,603 --> 00:14:52,273 Adam�m�z�n yan�nda yeterince iyi g�r�necektir. 137 00:15:00,882 --> 00:15:03,882 - Nabersiniz, millet? - Merhaba. 138 00:15:03,884 --> 00:15:07,858 �etelerden birinde muhbirimizin kuzeni var, 139 00:15:07,889 --> 00:15:09,958 Toby Soll ad�nda bir �ocuk. 140 00:15:10,524 --> 00:15:12,858 Kuzenim, Toby. 141 00:15:12,860 --> 00:15:15,394 Bunlar da Billy ve di�erleriyle tak�l�rlard�. 142 00:15:15,396 --> 00:15:16,365 - Selam. - Selam. 143 00:15:17,498 --> 00:15:20,335 Muhbirimiz tan��may� ayarlayacakt�r. 144 00:15:22,036 --> 00:15:26,475 - Partiye gelmek ister misiniz? - Tabii ki. 145 00:16:40,715 --> 00:16:44,051 Toby, ziyaret�in var. 146 00:16:57,130 --> 00:16:59,633 Tanr�m, ya�lanm��s�n. 147 00:17:00,634 --> 00:17:02,635 Yolun d��m�� buraya. 148 00:17:02,637 --> 00:17:04,539 Ben de tam ��kacakt�m. 149 00:17:05,706 --> 00:17:09,477 - Markete kadar gidece�im. - Tamam, tamam git sen. 150 00:17:10,711 --> 00:17:12,810 ��rek alsana bu defa. 151 00:17:12,812 --> 00:17:15,347 �ekeri umurumda de�il. Ge�tik o a�amay�. 152 00:17:15,349 --> 00:17:18,552 - Bakar�z. - Ne demek istedi�ini biliyoruz. 153 00:17:23,157 --> 00:17:27,896 - Nas�ls�n, Toby? - Harikay�m. 154 00:17:31,433 --> 00:17:34,299 �ok sa�l�kl� oldu�um i�in beni sal�verdiler. 155 00:17:38,039 --> 00:17:41,009 Bana bir iyilik yap da �unu �evirsene. 156 00:17:42,810 --> 00:17:46,548 �irkin, uzun bej rengindekini �evir de y�z� bana bakmas�n. 157 00:17:48,817 --> 00:17:54,220 Yeter ki birine "bayku�lar� seviyorum" de, hi�bir ak�ll� ba�ka hediye alm�yor. 158 00:17:54,222 --> 00:17:59,659 G�rece�im en son �ey bu tatl� hergele olacak. G�z�m�n i�ine bak�yor. 159 00:17:59,861 --> 00:18:02,998 Ne kadar �mr�n kald�? 160 00:18:06,400 --> 00:18:08,436 Birka� ay. 161 00:18:14,574 --> 00:18:18,813 - Ne diye buraya geldin? - Silas geri d�nd�. 162 00:18:22,116 --> 00:18:25,584 Son g�nlerimi Silas'� d���nerek ge�irmek istemiyorum. 163 00:18:25,586 --> 00:18:27,453 Ona diz ��kt�rece�im. 164 00:18:27,455 --> 00:18:30,589 - Geri d�nd���n� nereden biliyorsun? - Mesaj yollam��. 165 00:18:30,591 --> 00:18:34,729 - Tanr�m, yaz�k sana. - Her �ey ba�lam�� zaten. 166 00:18:35,663 --> 00:18:39,866 - Seni bulmas� �ok kolay. - Umurumda de�il. Zaten �l�y�m ben. 167 00:18:39,868 --> 00:18:44,036 Hadi ama bir kere de iyi bir �ey yap. ��inde iyilik oldu�una inan�yorum. 168 00:18:44,038 --> 00:18:45,537 Nerede oldu�unu bilmiyorum. 169 00:18:45,539 --> 00:18:48,774 Akl�m olsa uzun s�re �nce i�ime bakar �ans�m� denerdim. 170 00:18:48,776 --> 00:18:51,778 Chino'da 15 y�l boyunca ��r�meyi istedi�imi mi san�yorsun? 171 00:18:51,811 --> 00:18:56,116 - Banka soymay� sen istedin. - Evet, Silas'� veremem sana. 172 00:19:04,125 --> 00:19:06,027 Ama Arturo'yu verebilirim. 173 00:19:09,830 --> 00:19:11,763 Arturo? 174 00:19:11,765 --> 00:19:15,099 �leti�im halinde olman�n yollar�n� bulmu�tuk laz�m olur diye. 175 00:19:15,101 --> 00:19:18,236 - Sana onu verebilirim. - Nerede o? 176 00:19:19,072 --> 00:19:20,841 Bele�e olmaz �yle. 177 00:19:23,276 --> 00:19:25,013 Ne istiyorsun, Toby? 178 00:19:34,455 --> 00:19:35,823 Siktir git. 179 00:19:36,957 --> 00:19:40,128 Beni b�rakabilirdin. Bedeli bu art�k. 180 00:19:42,530 --> 00:19:45,600 Silas'� vurmak i�in bin beterini yapard�n. 181 00:20:04,351 --> 00:20:06,153 Bayku�lar�n �n�ne ge�. 182 00:20:19,367 --> 00:20:22,902 G�mle�ini a�. A� g�mle�ini. 183 00:20:22,904 --> 00:20:25,106 - Olmaz. - A� g�mle�ini. 184 00:20:43,323 --> 00:20:44,956 T�k�r �st�ne. T�k�r �st�ne. 185 00:20:44,958 --> 00:20:46,760 - Sikeyim seni. - T�k�r hadi! 186 00:21:08,882 --> 00:21:10,818 Lanet olsun. 187 00:21:22,463 --> 00:21:25,364 - �ehirde bir yerde. - Bir yerde mi! 188 00:21:25,366 --> 00:21:26,598 Evet. 189 00:21:26,600 --> 00:21:31,771 - Nerede? - Do�u yakas�nda k���k bir kilisede. 190 00:21:31,773 --> 00:21:34,138 Cristo Resucitado, diyorlar. 191 00:21:34,140 --> 00:21:37,411 B�t�n g�n oturup g��menlere �cretsiz yasal dan��manl�k yap�yor. 192 00:21:41,148 --> 00:21:43,648 Vicdan azab� �ekiyor san�r�m. 193 00:21:45,753 --> 00:21:47,187 Ya sen? 194 00:21:48,755 --> 00:21:53,962 - Vicdan�n rahat m�? - Kimseyi vurmad�m. 195 00:21:54,995 --> 00:21:58,066 Bankadaki k�z gerizekal�n�n tekiydi. Kendi hatas�yd�. 196 00:21:59,434 --> 00:22:02,070 Chris de ayn� �ekilde. Kahraman olmak zorunda de�ildi. 197 00:22:04,105 --> 00:22:07,473 Hay�r. Olmad�. 198 00:22:07,475 --> 00:22:11,012 Sevmi�tim onu biraz, kendisi oynamay� se�mi�ti. 199 00:22:13,280 --> 00:22:14,382 Tamam. 200 00:22:18,352 --> 00:22:20,087 �yi bir ay dilerim. 201 00:22:25,458 --> 00:22:26,894 Siktir git. 202 00:22:30,831 --> 00:22:33,531 Aileydik. 203 00:22:34,936 --> 00:22:38,203 Toby, ormanda kaybolmu�sa benziyorsun, kanka. 204 00:22:38,205 --> 00:22:41,005 Kaybolmad�m. Ka�if o. Avatar�m ka�if. 205 00:22:41,007 --> 00:22:42,273 - Ka�if mi? - Evet. 206 00:22:42,275 --> 00:22:44,676 Hi�bir yere de gitti�in yok ger�i. 207 00:22:44,778 --> 00:22:49,048 Heriflerden biriyle bilek g�re�i yapaca��m. Yapaca��m. 208 00:22:49,050 --> 00:22:50,849 Burada bir yerde biliyorum. 209 00:22:52,820 --> 00:22:56,922 - Oyunun ad� ne? - "Siktir git" deniyor. 210 00:22:56,924 --> 00:22:59,224 Kazanaca��m bu oyunu. 211 00:22:59,226 --> 00:23:00,725 Yeni askerler geldi. 212 00:23:00,727 --> 00:23:02,894 - Harekete haz�rlar. - Ya�as�n. 213 00:23:02,896 --> 00:23:05,734 Birlikleri destekle! 214 00:23:07,334 --> 00:23:08,599 Al�r m�s�n... 215 00:23:08,601 --> 00:23:11,036 Tamamen konsantre olup odaklanman� istiyor bu oyun... 216 00:23:11,038 --> 00:23:13,806 - Tabii can�m. - ��te b�yle! 217 00:23:13,808 --> 00:23:15,443 �htiyac�m buydu. 218 00:23:17,244 --> 00:23:19,077 Ne sorunundan bahsediyorsun... 219 00:23:19,079 --> 00:23:22,617 Bak bana burada iki farkl� �eyi yapmam� s�yl�yor. 220 00:23:23,117 --> 00:23:25,153 �ok fazla ara�t�rman gerekiyor. 221 00:23:26,286 --> 00:23:27,853 Herkes izlesin �unu millet. 222 00:23:27,855 --> 00:23:29,488 - A�a� lan o. - Hay�r hay�r. 223 00:23:29,490 --> 00:23:30,856 - A�a� i�te. - ��kmaz yol o! 224 00:23:30,858 --> 00:23:31,924 ��kmaz yol de�il. 225 00:23:31,926 --> 00:23:34,229 K�lavuzu karga olan�n burnu boktan ��kmazm��. 226 00:23:44,038 --> 00:23:46,141 Arap sa��na d�nd�. 227 00:23:51,011 --> 00:23:54,215 - Arturo. - Ne yap�yorsun, Silas? 228 00:23:55,015 --> 00:23:56,581 Bu da ne, dostum? 229 00:23:56,583 --> 00:23:58,283 Lanet olsun, kapa �unu. 230 00:24:00,920 --> 00:24:03,090 Yapma b�yle, dostum. 231 00:24:03,890 --> 00:24:05,859 Zaman�n gelmi� mi g�relim. 232 00:24:10,598 --> 00:24:12,466 Haydi! Yapal�m �unu. 233 00:24:13,501 --> 00:24:17,472 Anlayal�m bakal�m. Ciddiyim. 234 00:24:19,572 --> 00:24:22,209 �yle de�il mi? Haydi ama. 235 00:24:24,745 --> 00:24:27,745 Siktir et, Arturo. Yapmak zorunda de�ilsin. 236 00:24:27,747 --> 00:24:29,817 Bu seni hi� ilgilendirmez, Chris. 237 00:24:33,587 --> 00:24:38,193 Arturo'yla alakal� bu. Arturo'nun �zg�r iradesi var. 238 00:24:40,762 --> 00:24:42,496 Kendi karar�. 239 00:24:45,198 --> 00:24:46,133 Onun karar�. 240 00:24:49,403 --> 00:24:52,574 Tamamd�r, haydi gidip... 241 00:24:53,706 --> 00:24:54,943 Yok can�m. 242 00:24:55,943 --> 00:25:00,011 Aynen b�yle. Seni rahats�z eden �eyi yapmayacaks�n. 243 00:25:00,013 --> 00:25:02,050 Kimse yarg�lam�yor seni. 244 00:25:11,626 --> 00:25:15,495 Hay�r, hay�r. G�zlerime bak. 245 00:25:21,435 --> 00:25:25,240 Yap ya da yapma. 246 00:25:31,745 --> 00:25:35,148 Yap ya da yapma. 247 00:25:53,801 --> 00:25:56,537 ��te b�yle. ��te b�yle. 248 00:26:19,694 --> 00:26:23,331 Vay can�na, dostum! �nsanlar�n seni zorlamas�na izin vermemelisin. 249 00:26:23,930 --> 00:26:25,465 �yle mi? 250 00:26:26,533 --> 00:26:29,270 Dolu silah lan bu, manyak. 251 00:26:36,944 --> 00:26:39,980 Tatl� turtam, git �u kahraman� becer. 252 00:26:40,648 --> 00:26:43,451 - Olmaz. - Git hadi. 253 00:26:47,722 --> 00:26:50,090 Git, git. 254 00:27:05,005 --> 00:27:08,709 - �� kur�un varm�� burada. - Yok can�m? 255 00:27:19,019 --> 00:27:20,421 Lanet olsun. 256 00:27:22,155 --> 00:27:25,259 Piyango bileti i�in g�nderseydik ya? 257 00:27:48,850 --> 00:27:53,620 Afedersin. �z�r dilerim. Kusura bakma. 258 00:28:06,300 --> 00:28:08,099 Alo? 259 00:28:41,068 --> 00:28:42,336 Shelby. 260 00:28:44,571 --> 00:28:46,672 - Bu da kim? - Annem. 261 00:28:46,674 --> 00:28:48,306 - Haydi gidelim. - Ne yap�yorsun burada? 262 00:28:48,308 --> 00:28:50,341 Bir arkada��m arad�. ��kal�m hadi. 263 00:28:50,343 --> 00:28:55,083 - Kusura kalma. K�z benimle. - Sen de kimsin lan? 264 00:28:56,215 --> 00:29:00,187 - Haydi, Shelby gidelim. - Hay�r. B�rak ben! 265 00:29:01,054 --> 00:29:02,789 Sarho� musun sen? 266 00:29:03,889 --> 00:29:08,158 Ka� ya��ndas�n sen? 23? 24? 267 00:29:08,160 --> 00:29:11,530 - Sana ne? - Bana ne mi? K�z 16 ya��nda. 268 00:29:11,532 --> 00:29:15,166 - Kanunen tecav�z diye bir �ey duydun mu? - R�za ya��... 269 00:29:15,168 --> 00:29:16,434 Bana hukuktan m� bahsedeceksin? 270 00:29:16,436 --> 00:29:17,868 - Anne! - Korkmuyorum senden! 271 00:29:17,870 --> 00:29:19,405 Yeter bu kadar�. Yeter! 272 00:29:19,407 --> 00:29:21,306 - Hadi k�z gidelim! - Anne, dur! 273 00:29:21,308 --> 00:29:23,809 Defol. Haydi! �kile. 274 00:29:23,811 --> 00:29:25,677 - Umurumda de�il. - Umrunda de�il mi? 275 00:29:25,679 --> 00:29:28,713 Ancak o rozetle �tersin, sarho� aynas�z seni. 276 00:29:28,715 --> 00:29:30,915 ��k d��ar�. 277 00:29:30,917 --> 00:29:35,423 Bar�n�zda yasal ya� s�n�r�n�n alt�nda tak�l�yor. 278 00:29:45,432 --> 00:29:50,204 Ortak, benim yine Antonio. Nerelerdesin? Ara beni. 279 00:30:11,458 --> 00:30:15,694 Chavez Ravine'de 6. i� saha ma��n� ba�latmak i�in W. Buehler at�� noktas�na geliyor. 280 00:30:15,696 --> 00:30:16,763 Dodgers kar��la�maya... 281 00:30:39,153 --> 00:30:42,053 Ethan! Birisi seni g�rmek istiyor. 282 00:30:45,024 --> 00:30:48,895 - �n tarafta. - Lanet olsun. 283 00:30:52,365 --> 00:30:56,634 �al���yordum. Burada oldu�umu nereden bildin? 284 00:30:56,636 --> 00:30:57,838 Ethan. 285 00:31:02,975 --> 00:31:05,345 D�n gece Shelby'i g�rd�m. 286 00:31:06,179 --> 00:31:11,384 - �yle mi? Nerede? - Barda. 287 00:31:13,719 --> 00:31:17,222 Hi� �a��rmad�m. Arad�m seni. 288 00:31:17,224 --> 00:31:20,024 Baz� geceler eve gelmiyor. 289 00:31:20,026 --> 00:31:24,029 Yoklama i�in okulda g�r�n�p sonra ka��yor, san�r�m. 290 00:31:24,031 --> 00:31:26,196 O bok kafal�yla birlikte kal�yor. 291 00:31:26,198 --> 00:31:30,033 - Jay. - Jay. 292 00:31:30,035 --> 00:31:31,668 Konu�may� denedin mi onunla? 293 00:31:31,670 --> 00:31:34,374 Onun problemleri i�in ay�racak pek vaktim yok �imdi. 294 00:31:36,243 --> 00:31:37,477 Peki. 295 00:31:38,978 --> 00:31:40,578 Bir vakaya el att�m. 296 00:31:40,580 --> 00:31:44,384 - Onunla ilgilenmemi istiyorsun? - Evet, o seninle ya�amay� se�ti. 297 00:31:46,654 --> 00:31:50,356 - Peki �len kim? - Kimse. 298 00:31:50,358 --> 00:31:53,260 Kimli�i belirsiz biri. Kar���k mesele. 299 00:31:56,228 --> 00:31:57,898 Seni g�rd���me sevindim, Erin. 300 00:32:10,276 --> 00:32:14,014 - Seni daha iyi bir yere g�t�rebilirdim. - Buray� seviyorum. 301 00:32:15,048 --> 00:32:20,152 - Sarho� musun h�l�? - Hay�r. 302 00:32:20,154 --> 00:32:21,821 Beni takip etmeye devam edecek misin? 303 00:32:25,126 --> 00:32:29,359 Nerede oldu�unu bilmeye hakk�m var. Seni bulabilmem gerekiyor. 304 00:32:29,361 --> 00:32:32,832 - Niye? - �stiyorum da ondan, tamam m�? 305 00:32:38,170 --> 00:32:40,474 �aka m�s�n sen? 306 00:32:41,274 --> 00:32:42,773 - Selam, bebe�im. - Hay�r. 307 00:32:42,775 --> 00:32:44,311 Merhaba. 308 00:32:49,949 --> 00:32:51,885 Kay kenara. 309 00:32:53,253 --> 00:32:56,090 Hay�r. Olmaz bu. 310 00:32:56,956 --> 00:33:01,062 - Naber? - Bu ikimizin aras�nda. 311 00:33:02,963 --> 00:33:07,534 - Hi� yanl�� yapt���n olmad� m�? - Bana vurdun. 312 00:33:08,001 --> 00:33:10,601 Anonim Alkolikler'e g�r�nsen iyi olur. 313 00:33:10,603 --> 00:33:16,010 - Sinirli ke�in tekisin. - Benim hakk�mda konu�muyoruz. 314 00:33:20,013 --> 00:33:22,481 Ba�kas�n�n hatas� olmal�, galiba. 315 00:33:22,483 --> 00:33:26,851 K�z�mla �zel olarak konu�mak istiyorum �imdi. Tamam m�? 316 00:33:26,853 --> 00:33:31,458 San�r�m benimle daha emniyette olur. 317 00:33:33,894 --> 00:33:36,459 Her ak�am Ethan'�n evinde olman� istiyorum, 318 00:33:36,461 --> 00:33:39,329 kendine �eki d�zen ver ve okuluna geri d�nmeni istiyorum. 319 00:33:39,431 --> 00:33:40,566 Sa�mal�k. 320 00:33:40,568 --> 00:33:46,136 Sen i�ine baksana g�tveren! Shelby, bana bak, hadi ama, Shelby. 321 00:33:46,138 --> 00:33:50,144 Shelby! Shelby, sana diyorum. 322 00:34:01,053 --> 00:34:03,155 �ne ge�irmek i�in 27 metre uzakta �imdi. 323 00:34:03,157 --> 00:34:05,557 Turner ikinci mevkiide. Dodgers be�inci mevkiide tehdit ediyor. 324 00:34:05,559 --> 00:34:09,393 Kimse hen�z ��kmad�, Cody Bellinger ikiye kar�� bir kald�. 325 00:34:09,395 --> 00:34:11,762 Nolan ald��� gibi pas at�yor. 326 00:34:11,764 --> 00:34:14,699 Iskalad�. �stedi�ini yapamad�. 327 00:34:14,701 --> 00:34:16,067 Nolan kafas�n� sall�yor. 328 00:34:45,199 --> 00:34:49,804 - Yard�mc� olabilir miyim? - Umar�m olursunuz. 329 00:34:55,308 --> 00:35:01,179 - Arturo Guerrero ile konu�mam gerek. - Olmaz, �zg�n�m. 330 00:35:02,581 --> 00:35:06,954 - Burada oldu�unu biliyorum, l�tfen. - Nas�l buldun bizi? 331 00:35:08,389 --> 00:35:09,820 Yard�m�n�za ihtiyac�m var. 332 00:35:09,822 --> 00:35:12,757 Alba, �ocuklar�mla ilgileniyor. 333 00:35:12,759 --> 00:35:16,994 K�zca��z s�n�rd��� edilecek. Ne yapaca��m� bilmiyorum. 334 00:35:16,996 --> 00:35:19,598 - �yi para �derim. - Bak�n, yard�m edemem. 335 00:35:19,600 --> 00:35:23,971 - Gidebilece�iniz ba�ka yerler de var. - Gidemem. 336 00:35:26,272 --> 00:35:27,907 H�k�met i�in �al���yorum. 337 00:35:30,275 --> 00:35:34,013 L�tfen. L�tfen bana yard�mc� olun. 338 00:35:36,982 --> 00:35:40,251 - Tamam. - Sa� olun. 339 00:35:40,253 --> 00:35:42,489 - Takip et beni. - Tabii. 340 00:35:50,931 --> 00:35:54,001 - Otur �uraya. Bir dakika s�rer. - Te�ekk�r ederim. 341 00:36:32,438 --> 00:36:33,974 Arturo! 342 00:37:20,420 --> 00:37:21,889 Hadi ama, dostum. 343 00:37:36,201 --> 00:37:37,937 Arturo! 344 00:37:39,272 --> 00:37:41,639 Dur. 345 00:37:41,641 --> 00:37:46,043 - Konu�mak istiyorum sadece. - Niye pe�imdesin bilmiyorum... 346 00:37:46,045 --> 00:37:46,811 Tamam, dur. 347 00:37:46,813 --> 00:37:48,949 Bunu yapmak zorunda de�ilsin. 348 00:37:49,449 --> 00:37:52,953 ��kt�m ben. �oktan ��kt�m ben. 349 00:37:55,456 --> 00:37:57,255 Nerede o? 350 00:37:57,257 --> 00:38:00,056 - Ne? - Silas. 351 00:38:00,058 --> 00:38:01,793 Silas m�? 352 00:38:01,795 --> 00:38:05,698 - Bilmiyorum. Gitti san�yordum. - Geri d�nm��. 353 00:38:08,134 --> 00:38:13,873 - Onu nas�l bulurum? - Bunca zamand�r saklan�yordum. 354 00:38:14,641 --> 00:38:18,476 Ondan saklan�yorum. Kimseyle konu�mad�m. 355 00:38:18,478 --> 00:38:23,581 Seni tutuklam�yorum. Seni ele verdi�im de yok. 356 00:38:23,583 --> 00:38:29,557 Umurumda de�ilsin. Tek istedi�im o. 357 00:38:33,393 --> 00:38:38,965 Yard�m et. Onu yakalamama yard�m et. 358 00:38:43,203 --> 00:38:45,672 Haydi, dostum. S�yle bir �eyler. 359 00:38:52,311 --> 00:38:57,717 Bir avukat var... DiFranco. 360 00:39:00,420 --> 00:39:01,855 Evet. 361 00:39:04,790 --> 00:39:07,425 Para ak���na o yard�m ediyor. 362 00:39:07,427 --> 00:39:12,165 Petra arada s�rada onu g�rmeye gidiyor. Petra Silas'la birlikte. 363 00:39:15,969 --> 00:39:17,735 Petra? 364 00:39:17,737 --> 00:39:21,909 DiFranco sana Petra'y�, Petra da Silas'� verir. 365 00:39:25,545 --> 00:39:29,750 Demek yasal dan��manl�k yap�yorsun. 366 00:39:31,083 --> 00:39:32,319 Aynen. 367 00:39:33,886 --> 00:39:37,621 Ne zaman d�zeleceksin sen? 368 00:39:37,623 --> 00:39:41,761 - ��ler sand���n gibi y�r�m�yor. - Ne zaman durulacaks�n? 369 00:39:45,531 --> 00:39:48,233 Ne zaman olsun istiyorsun? 370 00:40:19,165 --> 00:40:23,302 Yan taraftan gelebilirsiniz, Dedektif Bell. Arka taraftay�z. 371 00:40:56,735 --> 00:40:58,902 Dennis DiFranco. 372 00:40:58,904 --> 00:41:01,971 So�uk �ay ya da ba�ka bir �ey ister misin? So�uk bira? So�uk �ay i�iyorum. 373 00:41:01,973 --> 00:41:07,110 - Ad�m� nereden biliyorsun? - "Tan��t���m�za memnun oldum, Bay DiFranco" 374 00:41:07,112 --> 00:41:11,118 "Eviniz ne kadar g�zelmi�. �ok g�zel manzaras� varm��." 375 00:41:15,054 --> 00:41:16,987 Gelece�ini Arturo s�yledi. 376 00:41:16,989 --> 00:41:22,360 Sen k�p�rmeden �nce s�yleyeyim, o beni arar. Nerede oldu�unu bilmiyorum. 377 00:41:22,362 --> 00:41:25,128 Ne zaman beni arasa, FBI'� arar�m ben de. 378 00:41:25,130 --> 00:41:30,170 Her hareketi ince eler s�k dokuruz. Biz de biraz hukuktan anlar�z. 379 00:41:31,471 --> 00:41:34,438 Ryan! Mike sana dirse�inle ilgili ne s�ylemi�ti? 380 00:41:34,440 --> 00:41:35,842 Kald�r kolunu! 381 00:41:37,743 --> 00:41:39,879 Tamamd�r. 382 00:41:41,281 --> 00:41:45,016 Buraya beni neyle su�lamak i�in geldi�ini anlasak diyorum? 383 00:41:45,018 --> 00:41:50,020 Palm Springs'teki i�inden, Silas Howe'a para ak�t�yormu�sun. 384 00:41:50,022 --> 00:41:52,355 - Bunu Arturo mu s�yledi? - Evet. 385 00:41:52,357 --> 00:41:55,358 Arturo zay�f ve zavall� bir adam. 386 00:41:55,360 --> 00:41:57,962 Teslim olmas� i�in tavsiye vereyim. Daha mutlu olur. 387 00:41:57,964 --> 00:41:59,397 Seni niye ar�yor? 388 00:41:59,399 --> 00:42:02,733 K�t� izlenim alt�nda oldu�u i�in ona bir �eyler yapabilirim... 389 00:42:02,735 --> 00:42:04,934 ...ama para, iyilik hi� bilmem bunlar�. 390 00:42:04,936 --> 00:42:07,204 ��nk� Petra'y� tan�yorsun. 391 00:42:07,206 --> 00:42:13,110 O lisedeyken babas�yla golf oynam��t�k, yani tan��m��t�k. 392 00:42:13,212 --> 00:42:15,779 G�zel e�lenceli bir k�z. 393 00:42:15,781 --> 00:42:20,317 Onunla yatt���nda hen�z re�it de�ildi. E�lenceli miydi bu da? 394 00:42:20,319 --> 00:42:23,487 Birka� kez ba�� belaya girmi�ti uyu�turucudan. 395 00:42:23,489 --> 00:42:26,623 Ben de yard�m etmi�tim. 20 y�l falan �nceydi. 396 00:42:26,625 --> 00:42:28,027 Sa�mal�k. 397 00:42:30,529 --> 00:42:33,299 Dirse�e dikkat et! 398 00:42:38,203 --> 00:42:40,640 Kiminle konu�tu�unu san�yorsun? 399 00:42:45,377 --> 00:42:48,712 Petra ve Silas seni paray� saklaman i�in kulland�. 400 00:42:48,714 --> 00:42:52,550 Para suyunu �ekti san�r�m. Bu y�zden tekrar g�n y�z�ne ��kt�. 401 00:42:52,552 --> 00:42:57,387 - Nerede oldu�unu s�yleyeceksin. - Cidden mi? Yoksa hapse mi atars�n? 402 00:42:57,389 --> 00:42:59,757 Arturo'nun ifadesini bana kar�� m� kullanacaks�n? 403 00:42:59,759 --> 00:43:02,058 Sana bir �ey soray�m? Arturo'yu tutuklam�� m�yd�n? 404 00:43:02,060 --> 00:43:06,399 Yoksa g�zetim alt�nda m� �imdilik? Ayr�ca orta��n nerede? 405 00:43:08,534 --> 00:43:11,469 Galiba buraya tek ba��na gelmi�sin. 406 00:43:11,471 --> 00:43:17,139 Vendettac�l�k oynuyormu�sun gibi geldi bana, y�z�ndeki hatlar� biraz boyasayd�n ke�ke. 407 00:43:17,141 --> 00:43:18,976 Sonraki para takas� nerede olacak? 408 00:43:18,978 --> 00:43:24,918 Biraz netten ara�t�rma yapt�m, Dedektif. �z�c� hikayenin hepsini biliyorum. 409 00:43:26,652 --> 00:43:31,425 Korumay� beceremedi�in �u banka olay�. 410 00:43:34,493 --> 00:43:38,097 Ba�ar�l� insanlar ne yapar bilir misin, Dedektif Bell? 411 00:43:40,933 --> 00:43:43,400 Baz� �eyleri a�arlar. 412 00:43:43,402 --> 00:43:46,572 Hayatlar�na devam eder, bir �eyler �retirler. 413 00:43:48,007 --> 00:43:52,346 Palos Verdes falezlerine koca koca ev dikerler. 414 00:43:54,514 --> 00:43:59,720 Palm Sprins'ten sonra hayat�n� ba�ar�l� buluyor musun? 415 00:44:00,086 --> 00:44:02,286 Para ak��� nerede olacak? 416 00:44:02,288 --> 00:44:07,791 S�per Tavu�u izledin mi hi�? Aptal �izgi film, eski bir �ey. 417 00:44:07,793 --> 00:44:10,427 �zlemedin mi? 418 00:44:10,429 --> 00:44:15,132 Ne zaman zor duruma d��se, S�per Tavuk'un yard�mc�s� s�zlanmaya ba�lar 419 00:44:15,134 --> 00:44:16,366 S�per Tavuk da ��k�p... 420 00:44:16,368 --> 00:44:21,538 "��i kabul etti�inde tehlikeli oldu�unu biliyordun, Fred" derdi. 421 00:44:21,540 --> 00:44:26,110 H�rs�z poliscilik oynamaya kalkt�n ve fena halde kaybettin. 422 00:44:26,112 --> 00:44:28,679 Silas o bir katil. 423 00:44:28,681 --> 00:44:32,119 Yanl�� kap�y� �al�yorsun, tatl�m. 424 00:44:33,085 --> 00:44:36,554 Israr etmeye devam ettik�e �ok daha �zg�n ve aptal g�r�n�yorsun. 425 00:44:36,556 --> 00:44:42,461 �nsanlar�n �lmesi senin aptall���nd�, bunu hi� d���nd�n m�? 426 00:44:55,107 --> 00:44:57,909 Bunun nas�l gidece�ini san�yordun? 427 00:44:57,911 --> 00:45:00,978 Buraya rozetinle gelip, as�k suratl� k�pek gibi... 428 00:45:00,980 --> 00:45:06,083 ...sorular sorup benden itiraf etmemi mi bekliyordun? 429 00:45:06,085 --> 00:45:08,722 B�yle �ey g�r�lm�� m�? 430 00:45:11,891 --> 00:45:13,659 ��k��� g�ster. 431 00:45:21,967 --> 00:45:25,839 Hay anas�n�! Lanet olsun! 432 00:45:27,339 --> 00:45:28,641 Gir �uraya. 433 00:45:33,478 --> 00:45:34,580 Lanet �ey. 434 00:45:41,054 --> 00:45:45,759 Ciddi olamazs�n. Temizle �u pisli�i. ��ren�. 435 00:46:00,339 --> 00:46:03,007 Allah kahretsin. Ryan! 436 00:46:03,009 --> 00:46:04,777 Dirse�in diyorum! 437 00:46:06,811 --> 00:46:08,114 Ryan! 438 00:46:20,259 --> 00:46:21,761 Pek�la. 439 00:46:39,612 --> 00:46:42,616 K���k d��mek mi istiyorsun yoksa yar��may� m� istersin? 440 00:46:45,418 --> 00:46:49,587 Mike'la konu�tum, bu a�amada temel hareketleri yapabilmeliyiz dedi. 441 00:46:49,589 --> 00:46:52,159 - Sen birden fazla �ey s�yl�yorsun... - Baba! 442 00:46:58,797 --> 00:47:00,530 - Baba! - Hay�r! 443 00:47:00,532 --> 00:47:04,634 - Yapma. Arama kimseyi. - Do�ru, arama kimseyi! 444 00:47:04,636 --> 00:47:07,670 Baban gerekti�i gibi baz� �eyleri saklamay� beceremedi. 445 00:47:07,672 --> 00:47:08,938 L�tfen. 446 00:47:08,940 --> 00:47:13,212 Paras� kalmad� de�il mi? De�il mi lan? 447 00:47:14,748 --> 00:47:16,012 Neredeyse, evet. 448 00:47:16,014 --> 00:47:19,083 Bir sonraki takas ne zaman? 449 00:47:19,085 --> 00:47:21,853 Onun �demeleri b�rakaca��n� m� san�yorsun? Ne zaman? 450 00:47:21,855 --> 00:47:26,357 Bu �ar�amba, Griffith Park'ta, atl�kar�nca yan�nda. 451 00:47:26,359 --> 00:47:30,094 Yar�n oldu�u gibi devam edeceksin. Duydun mu beni? 452 00:47:30,096 --> 00:47:32,199 Her zaman yapt���n �eyleri yapacaks�n. 453 00:47:33,065 --> 00:47:34,764 Kay�t ediyor olaca��m. 454 00:47:34,766 --> 00:47:40,671 E�er bir �eyler ters gidecek olursa, kayd� FBI'a g�nderirim. Anlad�n m�? 455 00:47:41,373 --> 00:47:46,313 Silas olmayacak orada. Her zaman Petra ilgileniyor. 456 00:47:49,348 --> 00:47:52,718 Senin gibi pislik olmas�n� m� ��retiyorsun ona? 457 00:47:56,154 --> 00:47:58,290 Hay�r. �yi bir �ocuk o. 458 00:48:07,132 --> 00:48:10,936 Anlam�yorsun. Sana da yard�m etmeye �al���yorum. 459 00:48:36,529 --> 00:48:38,565 S�fata bak. 460 00:48:40,132 --> 00:48:44,404 A� k�pek seni. �stiyorsun. 461 00:48:45,705 --> 00:48:49,342 Hakk�mda ba�ka ne z�rvalayacaks�n acaba? 462 00:48:51,643 --> 00:48:53,580 Yalanc�s�n sen. 463 00:48:55,313 --> 00:48:56,882 Kullan�c�s�n sen. 464 00:48:59,284 --> 00:49:01,520 G��l� olmak istiyorsun. 465 00:49:02,955 --> 00:49:08,661 Tan�nmak istiyorsun. Farkedilmeyi istiyorsun. 466 00:49:10,128 --> 00:49:12,799 Ama istediklerini yapam�yorsun. 467 00:49:13,965 --> 00:49:15,532 Neden? 468 00:49:15,534 --> 00:49:20,572 E�er birileri seni g�recek olursa yapt�klar�n i�in cezaland�r�lacaks�n. 469 00:49:23,710 --> 00:49:26,079 �yi ve k�t� haberlerim var. 470 00:49:29,014 --> 00:49:31,618 �zleyen kimse yok. 471 00:50:14,060 --> 00:50:16,494 - Ethan ne oldu? - �yi o merak etme. 472 00:50:16,496 --> 00:50:18,795 Bile�ini �atlatm��. 473 00:50:18,797 --> 00:50:20,433 - Nolmu�? - Kavgaya kar��m��. 474 00:50:24,069 --> 00:50:25,437 Kavgaya m� girdin sen? 475 00:50:27,105 --> 00:50:30,174 - Merak etme, anne. �yiyim. - Yeme beni �imdi. 476 00:50:30,176 --> 00:50:32,710 - Ne oldu�unu anlat. - Bir �ey olmad�. 477 00:50:32,712 --> 00:50:35,179 Bir �ey yok. Barda tak�l�yorduk �yle... 478 00:50:35,181 --> 00:50:38,349 ...durduk yere herifin teki Jay'e diklenmeye ba�lad�. 479 00:50:38,351 --> 00:50:41,050 - Durduk yere? - Her neyse. 480 00:50:41,052 --> 00:50:46,958 Sonra Jay herifle laf dala��na girince k�z arkada�� da olanlar� kaydedip... 481 00:50:47,360 --> 00:50:49,425 ...elindekilerle tehdit etmeye ba�lam��t�. 482 00:50:49,427 --> 00:50:52,362 Telefonunu almak istemi�tim sadece. 483 00:50:52,364 --> 00:50:57,036 Daha sonra bana vurmaya ba�lad�. �imdi buraday�m. 484 00:50:58,170 --> 00:51:00,536 Sabah ortopediste g�r�neceksin. 485 00:51:00,538 --> 00:51:01,806 Hangi bard�? 486 00:51:02,942 --> 00:51:05,608 - Hangi bard�? - Bir yerde... 487 00:51:05,610 --> 00:51:07,878 - Bar�n ad� ne? - Bilmiyorum! 488 00:51:13,552 --> 00:51:18,855 - Yapma, Ethan. Sahte kimlik bu. - Tam bir s�rt�ks�n. 489 00:51:18,857 --> 00:51:22,494 Nereye kadar b�yle gidecek, Shelby? 490 00:51:28,301 --> 00:51:31,938 Hi� kimsenin sorumlulu�u yok. 491 00:51:44,817 --> 00:51:46,219 Lanet olsun. 492 00:52:01,532 --> 00:52:05,000 Selam ortak! 493 00:52:05,002 --> 00:52:09,607 - Antonio nap�yorsun... - Hollywood'dan arkada��n biri arad�. 494 00:52:09,609 --> 00:52:13,909 - Telefonunu niye a�m�yorsun? - Biraz i�im vard�. 495 00:52:13,911 --> 00:52:19,883 FBI'dan �zel ajan�n biri beni arad�, nerede ne yap�yorsun diye beni s�k��t�r�yor. 496 00:52:20,185 --> 00:52:22,219 Buna ne diyeceksin? 497 00:52:22,221 --> 00:52:24,254 - Eski bir arkada�. - Eski bir arkada� demek. 498 00:52:24,256 --> 00:52:28,494 Taz Furner ondan bir �anta dolusu silah ald���n i�in fena sinirlenmi�. 499 00:52:30,395 --> 00:52:31,797 �al���yorum. 500 00:52:33,498 --> 00:52:37,967 - Bell, beni de dahil et bu i�e. - Seni d���n�yorum dostum. 501 00:52:37,969 --> 00:52:42,572 Herifin birini ar�yorum, kendim yakalayaca��m onu. 502 00:52:42,574 --> 00:52:46,078 Tamam m�? Benim. Sadece benim. 503 00:52:49,415 --> 00:52:52,784 - Anla�t�k m�? - Anla�t�k. 504 00:52:54,286 --> 00:52:58,924 Sa� ol. G�r���r�z. 505 00:53:56,181 --> 00:53:58,283 Defolun! Uzak durun! 506 00:55:48,226 --> 00:55:51,161 Bu sefer ki ciddi. 507 00:55:51,163 --> 00:55:57,100 - Ne kadar b�y�k? - �ok b�y�k. 508 00:55:57,402 --> 00:56:01,206 - Emin misin? - Evet, babam�n arkada�� bilgiyi verdi. 509 00:56:02,540 --> 00:56:04,409 Bu i�lerin nas�l d�nd���n� bilir. 510 00:56:06,145 --> 00:56:11,283 Ger�ek bu kez. �ok b�y�k para. 511 00:56:12,351 --> 00:56:14,119 Ne diyorsun bu i�e? 512 00:56:18,757 --> 00:56:20,259 Yapal�m diyorum. 513 00:56:26,665 --> 00:56:27,764 Bilirsin hani... 514 00:56:27,766 --> 00:56:31,201 Hay�r, bence as�l mesele, her �eyden �te ilk Antartika'y� ele ge�irmek olmal�. 515 00:56:31,203 --> 00:56:32,835 - Antartika'y� ele ge�irdin mi... - Bunu nas�l yapacaks�n? 516 00:56:32,837 --> 00:56:34,270 ...Antartika'y� ele ge�iren G�ney Kutbu'na sahip olur. 517 00:56:34,272 --> 00:56:36,072 - G�ney Kutbu'nu ele ge�irince... - �yle bir �ey olmaz... 518 00:56:36,074 --> 00:56:37,541 ...t�m d�nyay� kontrol edersin. 519 00:56:37,543 --> 00:56:40,811 D�nyay� kontrol edersen, her �eyi kontrol etmi� olursun. 520 00:56:40,813 --> 00:56:43,012 ��te her �ey bu kadar kolay. 521 00:56:44,516 --> 00:56:48,386 Kokaine g�z kulak olurum ben. 522 00:57:00,266 --> 00:57:06,205 - Sorun ne? - �imdi olmaz. 523 00:57:34,165 --> 00:57:37,199 Bo� bo� gezemem ben. 524 00:57:41,574 --> 00:57:43,806 Daha kahvalt� bile yapmad�m. 525 00:57:43,808 --> 00:57:46,342 Yok, yapmad�m. Her i� �st�me kal�yor. 526 00:57:46,344 --> 00:57:48,777 K�lesi gibi �al���yorum am�na koyim. Ger�ekten �yle. 527 00:59:39,590 --> 00:59:41,027 Olamaz. 528 00:59:49,301 --> 00:59:50,670 Lanet olsun! 529 00:59:56,074 --> 00:59:58,507 H�rs�zl�k olay� ger�ekle�iyor. 530 00:59:58,509 --> 01:00:01,714 SoCal Kat�l�m Bankas�, Blok 9000 Aviation. 531 01:00:02,581 --> 01:00:04,514 Silahl� en az 6 ��pheli var. 532 01:00:04,516 --> 01:00:06,150 Kod 211, sessiz alarm. 533 01:00:06,152 --> 01:00:08,418 - SoCal Kat�l�m, 9800 Aviation Bulvar�. - Kahretsin. 534 01:00:08,420 --> 01:00:10,820 �ok say�da ��pheli var. Acil Durum. 535 01:00:10,822 --> 01:00:14,627 5- Adam-20, anla��ld�. - Sessiz yakla��ls�n. LAPD olay mahallinde. 536 01:00:16,427 --> 01:00:17,496 Kahretsin. 537 01:01:17,889 --> 01:01:21,458 Herkes yere yats�n! 538 01:01:21,460 --> 01:01:25,464 �aka yapt���m� m� san�yorsun? �aka m� yap�yorum sence? 539 01:01:32,804 --> 01:01:35,141 Bakma bana! 540 01:01:56,261 --> 01:01:58,895 Nereye gidiyorsun lan! 541 01:01:58,897 --> 01:02:02,766 Tamam, tamam! 542 01:02:13,444 --> 01:02:16,112 - Gidelim! - Destek beklemiyor muyuz? 543 01:02:16,114 --> 01:02:19,049 Silahl� �at��ma bu. 544 01:02:35,768 --> 01:02:36,836 Ka��n! 545 01:02:45,610 --> 01:02:46,976 Vuruldum! 546 01:03:03,828 --> 01:03:06,697 Lanet olsun. Yard�m et! 547 01:03:06,699 --> 01:03:08,134 Gitti o! 548 01:03:10,402 --> 01:03:11,837 Ka�al�m! 549 01:03:36,895 --> 01:03:38,597 Y�r�y�n! Y�r�y�n! 550 01:03:56,581 --> 01:03:59,250 Ellerini g�reyim! Ellerini g�reyim! 551 01:04:47,833 --> 01:04:50,967 5- Adam-33, �ok say�da ��pheli h�l� sokaktalar. 552 01:04:50,969 --> 01:04:52,501 Hava deste�i istiyorum. 553 01:04:52,503 --> 01:04:54,837 5- Adam-33 hava deste�i �a��r�l�yor. 554 01:04:54,839 --> 01:04:59,141 Olay yerindeki g�rg� tan�klar� �� ya da d�rt ��phelinin do�uya gittiklerini bildirdi. 555 01:04:59,143 --> 01:05:01,444 - Taramal� silahlar� var. - T�m birimlerin dikkatine; kod ��. 556 01:05:01,446 --> 01:05:04,514 Tan�klar 3-4 ��phelinin do�uya gitti�ini s�yledi. Taramal� silahlar� var. 557 01:05:04,516 --> 01:05:06,047 5- Adam-20. Memur vuruldu. 558 01:05:06,049 --> 01:05:08,384 ASH olay mahalline girip giremeyeceklerini bilmek istiyor. 559 01:05:08,386 --> 01:05:10,589 T�m birimler olay yerinde, ASH girebilir. 560 01:05:48,527 --> 01:05:53,295 Duvara d�n! Duvara d�n dedim! 561 01:05:53,297 --> 01:05:54,500 G�t�r �ocu�u! 562 01:05:57,302 --> 01:05:59,902 Siktir git, Erin! 563 01:06:09,212 --> 01:06:10,746 Dur, dur dedim! 564 01:06:10,748 --> 01:06:15,087 B�rak beni! B�rak dedim! 565 01:06:19,924 --> 01:06:21,759 Hay�r! 566 01:06:29,201 --> 01:06:31,433 ��eride kal! 567 01:06:31,435 --> 01:06:33,037 Kap�y� kilitle! 568 01:06:36,708 --> 01:06:39,375 ��eride kal�n! 569 01:06:39,377 --> 01:06:42,143 Herkes burada kals�n! 570 01:06:42,145 --> 01:06:43,881 Y�r�. 571 01:06:45,049 --> 01:06:46,484 Polisim. 572 01:06:47,284 --> 01:06:49,922 - Y�r�! - Siktir git! 573 01:06:52,322 --> 01:06:55,257 Di�im a�r�yor, Erin. 574 01:06:55,259 --> 01:06:57,460 Di�imi k�rd�n... 575 01:06:57,462 --> 01:06:59,295 - Kapa �eneni. - Di�imi k�rd�n... 576 01:06:59,297 --> 01:07:01,998 Dinle beni. 577 01:07:02,000 --> 01:07:04,534 Sessiz ol. Tamam m�? 578 01:07:04,536 --> 01:07:08,973 - �ok sessiz ol. Anlad�n m�? - Ne yapacaks�n bana? 579 01:07:13,712 --> 01:07:15,712 Gir i�eri. �eneni kapa. 580 01:07:37,335 --> 01:07:40,737 LAPD. Serbest g�rev. 581 01:07:40,739 --> 01:07:44,877 - �yi misin? - Kaybettim onu. Evet, evet. 582 01:07:46,476 --> 01:07:49,978 Siyah sa�l�. Kafkas. Kad�n. 1.60- 1.70 boyunda. 583 01:08:02,993 --> 01:08:04,929 Sikeyim ya! 584 01:08:22,579 --> 01:08:25,482 Bell, benim Antonio. Hemen ara beni. 585 01:08:25,484 --> 01:08:27,852 Neler d�n�yor? 586 01:08:29,020 --> 01:08:32,688 Dedektif Bell, Inglewood Karakolu'ndan Komiser Flores. 587 01:08:32,690 --> 01:08:35,494 Bir an evvel benimle ileti�ime ge�in. 588 01:08:36,861 --> 01:08:38,793 Bell, ben Te�men Dozier. 589 01:08:38,795 --> 01:08:41,833 �ehir merkezinde ne yapt���n� hemen bildirmen gerekiyor. 590 01:08:47,873 --> 01:08:49,907 Hangi cehennemdesin? 591 01:09:08,759 --> 01:09:12,961 - Silas arayacak. Plan bu. - G�zel. 592 01:09:12,963 --> 01:09:17,934 Ya telefonu a�t���mda ba��r�rsam? 593 01:09:17,936 --> 01:09:19,705 Ba��rmayacaks�n. 594 01:09:20,472 --> 01:09:22,840 ��ren� bir yer buras�. 595 01:09:25,877 --> 01:09:29,781 Burada ya�amak senin karar�n. T�m karar senin elinde. 596 01:09:30,914 --> 01:09:33,551 Seninle ayn� �eyi ya��yoruz. 597 01:09:34,485 --> 01:09:37,586 On yedi y�l sonra ayn� �ey ya�an�yor. 598 01:09:37,588 --> 01:09:41,292 �stedi�in zaman baban� aray�p buradan ��kabilirsin. 599 01:09:42,794 --> 01:09:46,532 �stedi�in zaman baban� arayabilirsin. Zenginsin sen. 600 01:09:49,500 --> 01:09:51,801 Anlam�yorsun. 601 01:09:53,137 --> 01:09:55,172 �ld�... 602 01:09:56,907 --> 01:10:00,542 Bunu bana yapt���n i�in ba��n belaya girmesin? 603 01:10:00,544 --> 01:10:02,878 E�er onu yakalarsam bir �ey olmaz. 604 01:10:04,148 --> 01:10:06,416 Onu yakalamana izin vermez biliyorsun. 605 01:10:06,418 --> 01:10:10,819 - Bir �ey yapmama izin vermesine gerek yok. - Tabii, izin verir. 606 01:10:11,721 --> 01:10:17,630 - Niye bu i�in pe�ini b�rakm�yorsun? - Ben b�rakt�m. Bu kez o ba�latt�. 607 01:10:20,432 --> 01:10:22,131 �nsanlar �ld�. 608 01:10:33,678 --> 01:10:38,046 - Art�k beni becermez bile. - Kapa �eneni. Zavall�s�n sen. 609 01:10:38,048 --> 01:10:41,652 - Hep o k�zlar y�z�nden. - Kapa �eneni dedim. 610 01:10:42,352 --> 01:10:46,257 19, 20 ya�lar�nda. Hepsi taze. 611 01:10:47,225 --> 01:10:49,727 Ne zaman istese daha fazla geliyor. 612 01:10:52,730 --> 01:10:55,601 Beni yaln�z b�rakt�. 613 01:10:59,471 --> 01:11:01,106 Seni �z�yorum. 614 01:11:02,740 --> 01:11:05,110 Sen de beni �z�yorsun. 615 01:11:06,710 --> 01:11:09,815 Yard�m etmek ister misin? 616 01:11:10,749 --> 01:11:12,915 - Hay�r? - Hay�r m�? 617 01:11:12,917 --> 01:11:15,885 Hadi. 618 01:11:15,887 --> 01:11:18,020 - E�yalar�m yatak odas�nda. - Olmaz. 619 01:11:18,022 --> 01:11:20,122 Yard�m et bana. 620 01:11:20,124 --> 01:11:22,725 Sana b�yle bir �eyi yapmam. 621 01:11:22,727 --> 01:11:25,560 Haydi ama, Erin. L�tfen? L�tfen! 622 01:11:25,562 --> 01:11:30,265 Gel ��yle. L�tfen, Erin? 623 01:11:31,636 --> 01:11:34,973 Seni g�r�nce Chris akl�ma geliyor. 624 01:11:43,714 --> 01:11:48,783 Kapatacak m�s�n �eneni? 625 01:11:48,785 --> 01:11:51,355 Ayn� ak�beti ya�ayaca��m de�il mi? 626 01:11:52,391 --> 01:11:54,192 Emin de�ilim. 627 01:11:54,892 --> 01:11:58,429 - Benimle anla�maya varacak m�s�n? - Amac�m o. 628 01:12:07,038 --> 01:12:08,537 Lanet olsun. 629 01:12:08,539 --> 01:12:12,742 Do�al davran. A� �u telefonu. 630 01:12:12,744 --> 01:12:14,813 Do�al davran. 631 01:12:22,085 --> 01:12:23,118 Alo? 632 01:12:28,927 --> 01:12:30,059 Hay�r. 633 01:12:30,061 --> 01:12:32,431 Benim k�z�ms�n, de�il mi? 634 01:12:37,168 --> 01:12:39,034 Fark�nday�m. 635 01:12:43,441 --> 01:12:45,844 Tamam, bekleyece�im o zaman. 636 01:12:50,481 --> 01:12:52,383 G�r���r�z. 637 01:12:57,954 --> 01:13:00,357 Nerede ne zaman olaca��n� mesaj atacak. 638 01:13:06,396 --> 01:13:09,232 Benden iyi oldu�unu san�yorsun de�il mi? Sen bir hi�sin. 639 01:13:09,234 --> 01:13:10,498 Fark etmez. 640 01:13:10,500 --> 01:13:14,136 Bizden biri olmak istedin. Hepimiz gibi sen de paray� istedin. 641 01:13:14,138 --> 01:13:17,743 Onu yapacak cesaret yoktu sende. Hi�bir fark�n yok benden. 642 01:13:21,445 --> 01:13:24,447 Polissin sen. Siktir git. 643 01:13:24,449 --> 01:13:27,349 ��ini yap�yorsun, ama benim gibi olmay� istedin hep. 644 01:13:35,293 --> 01:13:38,094 Polisleri buraya erken �a��rsan olur mu? 645 01:13:38,096 --> 01:13:41,229 - San�r�m yard�ma ihtiyac�m var. - Tamam. 646 01:13:41,231 --> 01:13:42,900 Birazdan gelirler. 647 01:13:46,236 --> 01:13:51,640 �ok fazla para var. Yani �ok �ok fazla. 648 01:13:51,642 --> 01:13:55,112 Tamam da ne kadar? 649 01:13:56,580 --> 01:13:59,519 Yedi milyon. Belki de on. 650 01:13:59,650 --> 01:14:01,319 Vay can�na. 651 01:14:03,154 --> 01:14:07,959 R�zgara ra�men kay�t d���nd���mden de temizmi�. 652 01:14:08,892 --> 01:14:11,462 Tanr� a�k�na. 653 01:14:12,597 --> 01:14:18,504 - �ok fazla para var. - Biliyorum. 654 01:14:20,137 --> 01:14:24,843 - Ba�arabilirler mi sence? - Olabilir. 655 01:14:25,642 --> 01:14:29,981 �nemi yok. Gere�inden �ok adam yakalayaca��z. 656 01:14:30,714 --> 01:14:35,053 Gil'i arayal�m da ka�mam�za yard�mc� olsun. 657 01:14:41,959 --> 01:14:43,494 Ya ka�mazsak? 658 01:15:14,392 --> 01:15:19,130 - �yi g�r�n�yorsun. - Sa� ol. 659 01:15:20,664 --> 01:15:23,501 Naber? 660 01:15:26,803 --> 01:15:31,206 - Paray� alman� istiyorum. - Konu�may� kes art�k! 661 01:15:31,208 --> 01:15:33,475 - Ethan, bak... - Olmaz. S�z vermi�tik. 662 01:15:33,477 --> 01:15:35,278 Tamam, s�z�m� tuttum. 663 01:15:35,280 --> 01:15:38,213 Paray� depoya koydum bir daha da a�mad�m bile. 664 01:15:38,215 --> 01:15:41,884 - Bir kuru�una dahi dokunmad�m. - �u ana kadar desene. 665 01:15:41,886 --> 01:15:43,519 Ne kadar oldu�unu bilmiyoruz. 666 01:15:43,521 --> 01:15:46,456 - Ne kadar oldu�unu bilmek istemiyorum. - En az 300 bin dolar olsa gerek. 667 01:15:46,458 --> 01:15:48,924 Yar�m milyon da olabilir, bilmiyorum. 668 01:15:48,926 --> 01:15:52,027 - Vay can�na. - �yle. 669 01:15:52,029 --> 01:15:54,863 Kullanman� istiyorum. 670 01:15:54,865 --> 01:15:59,435 - Shelby'i buralardan g�t�rmeni istiyorum. - Ne? 671 01:15:59,437 --> 01:16:02,572 - Bu yer onu mahvedecek. - Ne dedi�inin fark�nda m�s�n? 672 01:16:02,574 --> 01:16:05,174 - Erin... - Yapam�yorum. 673 01:16:05,176 --> 01:16:06,975 Ne yapaca��m� bilmiyorum. 674 01:16:06,977 --> 01:16:08,577 Ne yani �ylece �ekip gidecek misin? 675 01:16:08,579 --> 01:16:11,913 Buray� hi� sevmedin. Yaln�z benim i�in geldin. 676 01:16:11,915 --> 01:16:13,215 Alakas� bile yok. 677 01:16:13,217 --> 01:16:16,654 Gidin. �kinizde gidin buradan. Seninle olmas� daha iyi. 678 01:16:17,655 --> 01:16:23,161 - Sa�mal�k. - Bunu s�ylemek kolay m� san�yorsun? 679 01:16:28,331 --> 01:16:29,601 G�t�r onu. 680 01:16:37,407 --> 01:16:41,312 Hayat�mda bari bir �ey yolunda gitsin. 681 01:16:43,780 --> 01:16:45,616 O �ey ben olabilirdim. 682 01:16:53,325 --> 01:16:55,060 Gitmeliyim. 683 01:17:25,889 --> 01:17:28,459 Paray� al. 684 01:18:13,536 --> 01:18:16,074 Tuvaletin anahtar�n� alabilir miyim? 685 01:18:36,627 --> 01:18:37,793 Selam. 686 01:18:37,795 --> 01:18:39,360 Merhaba. Neredesin? 687 01:18:39,362 --> 01:18:42,864 Yolday�m, kusura bakma. 688 01:18:42,866 --> 01:18:44,468 Gelmen gerekiyor, bebe�im. 689 01:20:17,361 --> 01:20:21,564 Hay�r. Bu da ne? Olamaz. 690 01:20:21,566 --> 01:20:25,936 Nas�l olur? Lanet olsun. 691 01:20:26,870 --> 01:20:28,640 Kahretsin! 692 01:20:30,840 --> 01:20:32,975 Olamaz! 693 01:20:32,977 --> 01:20:36,314 Allah kahretsin! 694 01:21:50,320 --> 01:21:53,921 Ne oldu? Ne istiyorsun? 695 01:22:01,697 --> 01:22:04,768 11,460 dolar. 696 01:22:06,570 --> 01:22:10,874 - Nereden buldun bunu? - �stersen senin olur. 697 01:22:13,377 --> 01:22:16,045 Kabul edersen, Spokane'e genel da��t�mla g�nderirim. 698 01:22:16,047 --> 01:22:17,514 Spokane'lisin de�il mi? 699 01:22:20,417 --> 01:22:22,820 Nas�l bir annesin sen. 700 01:22:23,920 --> 01:22:25,556 Bu miktar niye? 701 01:22:28,392 --> 01:22:30,326 Elimde olan bu kadar. 702 01:22:32,963 --> 01:22:37,869 - �ok yaz�k. - Ederi bu kadar bence. 703 01:22:39,636 --> 01:22:41,903 Spokane'de kal. Bir daha da d�nme. 704 01:22:41,905 --> 01:22:45,506 Onunla g�r��meyecek, tek bir mesaj bile atmayacaks�n. 705 01:22:45,508 --> 01:22:48,045 Bana a��k biliyorsun. 706 01:22:50,514 --> 01:22:53,651 Geri d�nersen �ld�r�r�m seni. 707 01:22:55,619 --> 01:22:59,557 �ok da kolay olur ��nk� bana ne olaca�� umurumda de�il. 708 01:23:09,432 --> 01:23:13,067 - Spokane'de ya�amak istemiyorum. - Nerede ya�amak istedi�inden bana ne! 709 01:23:13,069 --> 01:23:16,473 Onunla tekrar g�r��meyeceksin, bir kere bile olmaz. 710 01:23:19,910 --> 01:23:21,779 Al �u paray�. 711 01:23:23,446 --> 01:23:27,515 S�rf senin gibi olay�m diye alaca��m. 712 01:23:27,517 --> 01:23:31,988 �stedi�in bu zaten bahane �retme. Aciz olma. 713 01:23:41,865 --> 01:23:43,501 �yi bakal�m. 714 01:23:44,368 --> 01:23:46,702 Kimse de�mez buna. 715 01:23:46,704 --> 01:23:50,941 - Paray� g�ndersen iyi olur. - Merak etme. 716 01:23:53,244 --> 01:23:58,882 - Seni hi� sevmeyecek biliyorsun de�il mi? - Sevmek zorunda de�il. 717 01:24:03,253 --> 01:24:05,156 Kaltak. 718 01:24:49,432 --> 01:24:54,034 �pucu olmay�nca elimize y�z�m�ze bula�t�rd�k. Arac�yla bulu�mak �zere g�nderildik. 719 01:24:54,036 --> 01:24:55,537 Bir isim koy. 720 01:24:55,539 --> 01:24:58,507 - Ger�ek bir �ey olsun. Fark etmez. - Tamam. Tik tak olsun. 721 01:24:58,509 --> 01:25:02,877 Tan�d�k bir arac�yla g�r��mek i�in Tik Tak soka��na g�nderildik. 722 01:25:02,879 --> 01:25:06,982 - Evet, s�yledi�in her �eyi dinliyorum i�te. - Niye ba��r�yorsun? 723 01:25:06,984 --> 01:25:08,649 S�ylediklerini dinliyorum dedim ya... 724 01:25:08,651 --> 01:25:12,887 O orada de�ilken Petra'y� aray�p d�nd���m�z� s�ylemi�tik. 725 01:25:12,889 --> 01:25:17,592 - Bak. Orada. Yapt�m dedi�ini. - G�zel. M�kemmel. Harikaym��. 726 01:25:17,594 --> 01:25:20,494 - Beni hi� dinlemiyorsun. - Dinliyorum ya! 727 01:25:20,496 --> 01:25:22,797 Telefona cevap vermesi al���lmad�k bir �eydi. 728 01:25:22,799 --> 01:25:26,167 - Eve geri d�nd�k. - Kimse yoktu evde. 729 01:25:26,169 --> 01:25:28,470 �ki yere gittik ve nereye bakt�klar�n� biliyorduk. 730 01:25:28,472 --> 01:25:31,672 Biz daha ilk mekandayken onlar ikinci mekana gidiyorlard�. 731 01:25:31,674 --> 01:25:33,207 Biz daha oraya varmadan soygun bitmi�ti. 732 01:25:33,209 --> 01:25:36,177 �leti�imi kaybetti�imiz i�in t�m mesuliyeti al�yoruz fakat... 733 01:25:36,179 --> 01:25:37,619 Bize haber edilmemi�ti... 734 01:25:38,048 --> 01:25:41,819 ...g�venlerini sarsacak bir �ey yapmad���m�za inan�yoruz. 735 01:25:51,128 --> 01:25:56,566 O g�n harekete ge�ece�iz. G�zel. D��ar�da olaca��z. 736 01:26:09,179 --> 01:26:11,081 Bir �eyler ters giderse ne yapaca��z? 737 01:26:14,618 --> 01:26:17,818 Gizli kimlikten ��k�p, i�eri dalaca��z. 738 01:26:17,820 --> 01:26:20,757 Ekipler geldi�inde de tutuklamalar� yapar�z. 739 01:26:25,661 --> 01:26:28,266 Haz�r m�y�z? Gidelim. 740 01:26:30,901 --> 01:26:33,301 O hik�yeye de �al��mal�y�z. 741 01:26:33,303 --> 01:26:34,936 Telefonlar�m�z� ald�lar deriz. 742 01:26:34,938 --> 01:26:38,976 - �lk hamleyi biz yapt�k deriz. - Olur. 743 01:26:59,295 --> 01:27:04,533 Bir araya gelip, pay�m�z� al�r�z. Hepsini da��t�rlar. 744 01:27:13,509 --> 01:27:18,883 Olay sonras� raporlar� yazar, i�i biraz a��rdan al�r�z. 745 01:27:26,656 --> 01:27:29,492 Sorular bitene kadar bekler sonra ��kar�z. 746 01:27:31,128 --> 01:27:33,230 Sonras�nda t�ym�� oluruz. 747 01:28:18,609 --> 01:28:22,980 Boya paketi olmas�n. Boya paketi yok de�il mi? 748 01:28:55,111 --> 01:28:59,282 Acele edin dedim! 749 01:29:06,490 --> 01:29:08,890 Haydi, haydi! Y�r�y�n! �abuk! 750 01:29:08,892 --> 01:29:12,127 G�zler yere baks�n! 751 01:29:12,129 --> 01:29:15,032 - Yerde kal�n! - Haydi! �abuk! 752 01:29:49,700 --> 01:29:53,170 Lanet olsun! 753 01:30:07,616 --> 01:30:12,956 Hay�r, hay�r, hay�r! 754 01:30:14,090 --> 01:30:16,794 Niye i�eri giriyor? 755 01:30:30,039 --> 01:30:32,540 Boya paketi yoktu hani? 756 01:30:32,542 --> 01:30:33,507 FBI! 757 01:30:58,133 --> 01:30:59,169 Tanr�m. 758 01:31:01,538 --> 01:31:04,208 Haydi, haydi, gidelim! 759 01:31:06,042 --> 01:31:09,946 - Ne oluyor? - Hay�r. 760 01:31:13,249 --> 01:31:16,318 Gidelim. S�r. S�r hadi lan! 761 01:31:16,320 --> 01:31:17,818 - S�r lan! - Olmaz. 762 01:31:17,820 --> 01:31:18,952 - S�r i�te! - Hay�r! 763 01:31:18,954 --> 01:31:20,787 - S�r dedim! - Olmaz. 764 01:31:20,789 --> 01:31:23,658 Haydi s�r lan! 765 01:31:42,712 --> 01:31:45,148 Polis misiniz, Erin? 766 01:31:46,950 --> 01:31:52,255 Polis misiniz? Erin, polis misin sen? 767 01:31:53,856 --> 01:31:55,122 Konu� benimle, Erin. Konu� benimle. 768 01:31:55,124 --> 01:31:58,393 Polis misin s�yle bana? Bana polis oldu�unu s�yleme. 769 01:31:58,395 --> 01:32:00,630 Polisim deme bana sak�n. 770 01:32:01,897 --> 01:32:05,967 D�nme oraya. D�nme o yola. 771 01:32:05,969 --> 01:32:10,473 Yava�la! Yava�la dedim! 772 01:33:26,749 --> 01:33:31,221 Hay�r! 773 01:33:36,692 --> 01:33:40,697 Olamaz! 774 01:33:41,463 --> 01:33:44,600 Olamaz. Olamaz! 775 01:34:10,927 --> 01:34:13,030 Yard�ma ihtiyac�m var. 776 01:34:23,240 --> 01:34:28,212 - Niye burada oturuyorum? - Konu�mak istiyorum. 777 01:34:36,585 --> 01:34:39,722 Okuldaki i�e yaramaz psikiyatr da ayn�n� yapm��t� bana. 778 01:34:41,223 --> 01:34:47,031 Ortal��� kar��t�r�r, �ocuklu�umdan iyi hat�ralar� ara�t�r�p sorard�. 779 01:34:49,465 --> 01:34:55,373 Ben de "Hi�bir �eyi hat�rlam�yor" gibiydim. 780 01:34:57,406 --> 01:35:01,076 �ocuklu�umla ilgili hi�bir �ey hat�rlamad�m. 781 01:35:01,078 --> 01:35:03,714 �st�nden �ok uzun zaman da ge�medi. 782 01:35:09,384 --> 01:35:11,653 - Ben de pek bir �ey hat�rlam�yorum. - Bilmez miyim. 783 01:35:11,655 --> 01:35:15,155 Beni sigarayla yakmad���na ��k�r etmemi s�ylemi�tin, 784 01:35:15,457 --> 01:35:17,730 - Kafana g�re �ekip giderdin... - Hay�r. 785 01:35:17,737 --> 01:35:20,930 Sen ve karde�lerin bir hafta boyunca birka� kutu tah�lla ya�am��s�n�z. 786 01:35:24,299 --> 01:35:28,504 - Bunu sana hi� anlatmad�m. - Ethan anlatt�. 787 01:35:34,076 --> 01:35:35,611 Gidiyorum ben. 788 01:35:38,481 --> 01:35:44,384 Shelby, l�tfen. Bir dakika, l�tfen. Rica ediyorum. 789 01:35:44,986 --> 01:35:47,623 Bir saniye otur. 790 01:35:50,026 --> 01:35:51,795 Otur sadece olur mu? 791 01:35:54,830 --> 01:35:56,831 Geri d�nece�im. 792 01:35:56,833 --> 01:35:58,802 Ben... 793 01:36:01,338 --> 01:36:07,074 ...d�zg�n bir �ey bulmak istiyorum. 794 01:36:07,076 --> 01:36:09,213 Sadece d�zg�n... 795 01:36:19,054 --> 01:36:22,793 Psikiyatrda hat�rlad���m �eyi bilmek ister misin? 796 01:36:23,993 --> 01:36:26,127 Neymi�? 797 01:36:26,129 --> 01:36:29,533 Ger�ek olup olmad���n� bile hat�rlam�yorum. 798 01:36:32,201 --> 01:36:35,302 San�r�m yedi ya��ndayd�m, 799 01:36:35,304 --> 01:36:39,774 okula gelip beni erkenden alm��t�n ve... 800 01:36:39,776 --> 01:36:44,511 ...kamp yapaca��m�z� s�ylemi�tin, s�rpriz kamp gezisi gibi bir �eydi. 801 01:36:44,513 --> 01:36:49,551 Da�lara ��km��t�k o g�n ve felaket bir kar f�rt�nas� ��km��t�. 802 01:36:49,553 --> 01:36:54,457 Uygun k�yafetlerimiz bile yoktu. Geri d�n�p arabay� bulmaya �al���rken kaybolmu�tuk. 803 01:36:55,758 --> 01:36:57,528 B�yle bir �ey oldu mu? 804 01:37:01,597 --> 01:37:04,734 - Evet. - Ne kadar s�re kaybolmu�tuk? 805 01:37:08,605 --> 01:37:13,310 - Gecelemi�tik. - �ok fena h�ldeydin. 806 01:37:16,512 --> 01:37:20,918 Bir s�k�nt�n oldu�unu s�yleyecektim ��nk� ayakkab�lar�na bak�yordum. 807 01:37:23,419 --> 01:37:26,089 Daha do�rusu spor ayakkab�yd�. 808 01:37:26,489 --> 01:37:29,759 O kadar ya� olmu�lard� ki par�alan�yordu. 809 01:37:35,130 --> 01:37:38,936 Karanl�k ve so�uk bir geceydi. 810 01:37:43,540 --> 01:37:49,514 Sanki hi� korkmam�� gibiydim. 811 01:37:53,048 --> 01:37:57,321 �ok boktan bir durumdu ama... 812 01:38:01,691 --> 01:38:05,728 ...g�vende hissetmi�tim ��nk� sen yan�mdayd�n. 813 01:38:09,365 --> 01:38:15,339 G��l� oldu�unu, beni koruyaca��n� biliyordum. 814 01:38:18,340 --> 01:38:23,380 Ama ayn� zamanda neden oradayd�k? 815 01:38:26,383 --> 01:38:30,384 "Burada olmamal�y�z" diye say�klay�p durdum. 816 01:38:30,386 --> 01:38:32,455 Niye bizi oraya g�t�rd�n? 817 01:38:33,789 --> 01:38:37,426 Hi�bir sebep yokken oradayd�k. 818 01:38:38,594 --> 01:38:41,261 T�pk� bir �ift hayvan gibi. 819 01:38:41,263 --> 01:38:43,600 "Niye" deyip durdum. 820 01:38:45,567 --> 01:38:47,738 Sen cevaplamad�n bile. 821 01:38:48,670 --> 01:38:52,873 Cevap veremedin bana. Bir �ey anlamazd�m belki ama konu�mad�n. 822 01:38:52,875 --> 01:38:57,580 - Sinirli b�y�menin nas�l oldu�unu bilirim. - Bu benim hatam de�il. 823 01:38:59,248 --> 01:39:00,648 Bunu senin i�in istemedim. 824 01:39:00,650 --> 01:39:05,252 Sinirliyim. H�l� sinirliyim. Beynimdeki devreleri bile yakt�. 825 01:39:05,254 --> 01:39:11,160 Ama bu sadece bir bahane. 826 01:39:12,128 --> 01:39:13,664 Evet. 827 01:39:16,766 --> 01:39:21,469 �ok �zel biri, baban, �ld�r�ld�. 828 01:39:21,471 --> 01:39:23,537 - Ethan benim babam. - Evet, yani... 829 01:39:23,539 --> 01:39:26,907 Ethan babam. 830 01:39:31,280 --> 01:39:33,350 O halde baban o olsun. 831 01:39:36,118 --> 01:39:39,552 �lmesi benim hatamd�. 832 01:39:39,554 --> 01:39:43,690 Ba�kalar�n�n �lmesi benim hatamd�. 833 01:39:43,692 --> 01:39:45,329 Ne? 834 01:39:52,936 --> 01:39:54,501 �yi de�ilim ben. 835 01:39:54,503 --> 01:39:59,409 K�t� olan benim. Sen de�ilsin. 836 01:40:00,109 --> 01:40:01,777 Tamam m�? 837 01:40:07,048 --> 01:40:09,585 Yalan s�yledi�im i�in �z�r dilerim. 838 01:40:11,721 --> 01:40:15,624 Yalan s�yledim. �ald�m. 839 01:40:16,392 --> 01:40:17,928 �ok daha k�t�s�. 840 01:40:31,074 --> 01:40:33,076 Sen benden iyi olabilirsin. 841 01:40:57,133 --> 01:40:59,199 Ne oluyor? 842 01:41:10,178 --> 01:41:12,815 Seni... 843 01:41:15,384 --> 01:41:17,753 ...�ok seviyorum. 844 01:43:57,379 --> 01:44:02,886 - Silas. - Bu ses. 845 01:44:07,289 --> 01:44:11,995 - Petra gelmeyecek de�il mi? - Hay�r. 846 01:44:15,164 --> 01:44:17,032 G�nderdi�imi ald�n m�? 847 01:44:17,967 --> 01:44:19,969 Postan� daha yeni mi al�yorsun? 848 01:44:28,110 --> 01:44:30,380 Kimsenin izledi�i yok. 849 01:44:32,714 --> 01:44:34,817 Ama kim oldu�unu biliyorum. 850 01:44:36,651 --> 01:44:39,288 Ka�amam��s�n. 851 01:44:55,870 --> 01:44:58,171 Cinayet silah�. Anla��lan o ki senden al�nm��. 852 01:45:00,209 --> 01:45:03,679 Bir ceset var elimde, silah da senden al�nm��. 853 01:45:23,965 --> 01:45:29,874 Bell, bak, bunu biz hallederiz. Sen git dinlen. 854 01:45:33,743 --> 01:45:37,010 Kimin yapt���n� biliyorum desem? 855 01:45:37,012 --> 01:45:40,381 Bilmem. ��imize yarard� herhalde, Dedektif han�m. 856 01:45:40,383 --> 01:45:44,120 Bunu �imdi mi ��zersin yoksa ba�ka fikrin mi var? 857 01:46:12,013 --> 01:46:14,982 Nerelerdesin sen? 858 01:46:14,984 --> 01:46:17,320 ��e b�yle gelmeye devam edemezsin. 859 01:46:19,088 --> 01:46:23,890 - �yi misin? - Sadece berbat h�ldeyim biraz. 860 01:46:23,892 --> 01:46:29,866 - Dinlenmem gerekiyor. - Evet. Dinlen. 861 01:46:30,732 --> 01:46:32,267 Al �unu. 862 01:46:38,874 --> 01:46:43,913 - Ne bu? - A��nca anlars�n. 863 01:46:46,115 --> 01:46:47,984 Herkese anlat�rs�n. 864 01:46:50,719 --> 01:46:54,057 Tamamd�r. Olur. 865 01:46:59,928 --> 01:47:03,133 Bir dakikaya ihtiyac�m var. Tamam m�? 866 01:48:03,959 --> 01:48:05,595 K�t� bir fikir. 867 01:48:08,163 --> 01:48:10,266 Yoruldum, Chris. 868 01:48:17,039 --> 01:48:20,310 T�m hayat�m� kap��arak, k�skanarak, 869 01:48:21,509 --> 01:48:24,213 ...a�, korkmu� bir h�lde harcad�m. 870 01:48:26,214 --> 01:48:30,052 Tek bir g�n� di�er tarafta ge�irmek istiyorum. 871 01:48:33,321 --> 01:48:38,861 Anl�yorum. Ben de �yleyim. 872 01:48:42,597 --> 01:48:44,333 Ama bu kurtulu� de�il. 873 01:48:49,237 --> 01:48:50,940 L�tfen. 874 01:48:55,044 --> 01:48:58,081 En az�ndan bunu �ok g�rme. L�tfen. 875 01:49:00,516 --> 01:49:02,317 Buna ihtiyac�m var. 876 01:49:07,123 --> 01:49:09,926 S�ylememi mi istiyorsun illa? S�ylerim o zaman. 877 01:49:11,294 --> 01:49:13,196 Benim i�in yap. 878 01:49:16,932 --> 01:49:19,168 Bizim i�in yap. 879 01:49:30,812 --> 01:49:34,249 - Beni seviyor musun? - Sevdi�imi biliyorsun. 880 01:49:35,750 --> 01:49:38,087 E�er bunu yapacak olursak... 881 01:49:40,289 --> 01:49:43,823 ...bana hi�bir yere gitmeyece�ine s�z ver. 882 01:49:43,825 --> 01:49:49,197 Sadece sen ve ben, anlad�n m�? Tek sebebim sensin. 883 01:49:50,165 --> 01:49:52,000 Elbette var�m. 884 01:49:59,741 --> 01:50:01,377 Dinle beni. 885 01:50:02,645 --> 01:50:05,912 E�er bir �ey yanl�� gidecek olursa, 886 01:50:05,914 --> 01:50:08,582 birisi ortal��� kar��t�r�rsa, her �eye son verece�iz. 887 01:50:08,584 --> 01:50:11,150 - Tespit edip. �ndirece�iz, tamam m�? 888 01:50:11,152 --> 01:50:14,087 - Evet. Tamam. - Sonu�lar�na katlanaca��z. 889 01:50:14,089 --> 01:50:16,391 Hi� kimse burnu kanamayacak. 890 01:50:20,928 --> 01:50:24,299 G�zel. G�zel plan. 891 01:50:30,239 --> 01:50:33,543 Senin i�in yap�yorum bunu. 892 01:50:36,344 --> 01:50:40,717 - Sadece senin i�in. - Biliyorum. 893 01:50:42,384 --> 01:50:43,652 Seni seviyorum. 894 01:50:44,754 --> 01:50:46,389 - Ben de seni seviyorum. - Seni seviyorum. 895 01:50:52,794 --> 01:50:54,596 Geri d�nmeliyim. 896 01:51:12,681 --> 01:51:18,621 - G�zel g�t. - Hepsi senindir. 71892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.