All language subtitles for 松本清張 二夜連続ドラマプレミアム 第一夜「顔」[解][字]-2024-01-03-JPTVclub_jap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,718 --> 00:00:04,718 〈過去の話題の回は ぜひ TELASAで〉 2 00:00:11,744 --> 00:00:15,715 ♬~ 3 00:00:15,715 --> 00:00:18,715 (石岡弓子) 〈人には様々な顔がある〉 4 00:00:20,703 --> 00:00:25,703 〈善人の顔 悪人の顔〉 5 00:00:30,730 --> 00:00:35,718 〈美しい顔 醜い顔〉 6 00:00:35,718 --> 00:00:42,792 ♬~ 7 00:00:42,792 --> 00:00:45,792 〈私は知っている〉 8 00:00:47,730 --> 00:00:51,734 〈選ばれた顔の裏にある→ 9 00:00:51,734 --> 00:00:54,704 もう一つの顔を〉 10 00:00:54,704 --> 00:01:01,704 ♬~ 11 00:01:03,713 --> 00:01:06,816 ♬~(井野聖良) 「誰もいない空間で」 12 00:01:06,816 --> 00:01:09,736 ♬~「やめられない衝動で」 13 00:01:09,736 --> 00:01:14,707 ♬~「愛を殺すのなら」 14 00:01:14,707 --> 00:01:20,730 ♬~「僕じゃなきゃって思って 切り抜いてまた隠して」 15 00:01:20,730 --> 00:01:23,730 ♬~「案外断片的で」 16 00:01:37,714 --> 00:01:39,716 (高木信介)お望みどおり→ 17 00:01:39,716 --> 00:01:41,718 顔出しなしのデビュー 決まったよ。 18 00:01:41,718 --> 00:01:43,703 上 説得するの 大変だったけど。 19 00:01:43,703 --> 00:01:45,703 ありがとうございます。 20 00:01:46,723 --> 00:01:50,723 でも もったいないよな。 きれいなのに。 21 00:01:51,711 --> 00:01:54,714 あっ… 今のは セクハラじゃないよね? 22 00:01:54,714 --> 00:01:56,714 はい 大丈夫です。 23 00:01:58,718 --> 00:02:01,721 よし これで決まりだ。 24 00:02:01,721 --> 00:02:04,721 君なら絶対に売れるよ。 保証する。 25 00:02:06,743 --> 00:02:09,712 (三浦広志) 結局 顔出しなしって事か。 26 00:02:09,712 --> 00:02:13,733 はい 本人の希望ですから。 まあ 時流に乗った戦略ですし。 27 00:02:13,733 --> 00:02:17,704 アーティストとして 純粋に評価されたいって事だろ? 28 00:02:17,704 --> 00:02:21,724 まあ わかるけどさ なんで そう こだわるかね? 29 00:02:21,724 --> 00:02:23,724 あんなに きれいなのに。 30 00:02:25,728 --> 00:02:28,728 《だから 顔は出せないんだってば》 31 00:02:29,716 --> 00:02:32,769 《私は…→ 32 00:02:32,769 --> 00:02:34,721 人殺しなんだから》 33 00:02:34,721 --> 00:02:50,721 ♬~ 34 00:02:51,721 --> 00:02:53,740 本当ですか? 35 00:02:53,740 --> 00:02:55,725 (大西 彰)年明けに いよいよデビューだよ。 36 00:02:55,725 --> 00:02:58,728 (大西)いやあ 思ったより 時間かかったけど→ 37 00:02:58,728 --> 00:03:02,732 これからは 稼いでくれよ ガンガン。 38 00:03:02,732 --> 00:03:04,732 はい 頑張ります。 39 00:03:06,719 --> 00:03:10,740 (大西) あっ 念のために聞くんだけど→ 40 00:03:10,740 --> 00:03:13,740 付き合ってる男とか いないよな? 41 00:03:16,729 --> 00:03:18,748 ハハッ…。 いや 別に→ 42 00:03:18,748 --> 00:03:22,752 アイドル路線で売り込もう ってわけじゃないんだけど→ 43 00:03:22,752 --> 00:03:25,752 クリーンなイメージって やっぱ 大事だからさ。 44 00:03:26,789 --> 00:03:28,789 大丈夫です。 いません。 45 00:03:33,730 --> 00:03:35,732 (伊藤左希)あっ 聖良さん。 46 00:03:35,732 --> 00:03:38,718 おめでとうございます。 デビュー決まったんですよね? 47 00:03:38,718 --> 00:03:40,703 ありがとう。 48 00:03:40,703 --> 00:03:43,706 (森尾 亘)おめでとう。 ありがとうございます。 49 00:03:43,706 --> 00:03:47,727 森尾さんも 連ドラのレギュラー 来週からですよね? 50 00:03:47,727 --> 00:03:49,727 うん。 お互い 頑張りましょう。 51 00:03:51,731 --> 00:03:53,731 「(銃撃音)」 (森尾)おかえり。 52 00:04:01,724 --> 00:04:03,710 「(銃撃音)」 53 00:04:03,710 --> 00:04:07,730 ねえ このゲーム 飽きた。 54 00:04:07,730 --> 00:04:10,730 新しいソフト 買ってきて。 55 00:04:11,784 --> 00:04:14,784 今から? 56 00:04:18,725 --> 00:04:21,711 悪いけど 今度でいい? 57 00:04:21,711 --> 00:04:23,730 明日 早くから→ 58 00:04:23,730 --> 00:04:25,730 デビューに向けての ボイトレが入ってて…。 59 00:04:27,734 --> 00:04:41,731 ♬~ 60 00:04:41,731 --> 00:04:43,716 うっ…。 61 00:04:43,716 --> 00:04:48,716 それ終わったらさ 買ってきて。 62 00:04:51,708 --> 00:04:53,708 …はい。 63 00:04:54,711 --> 00:04:57,711 わかればいいんだよ。 64 00:04:59,716 --> 00:05:05,705 俺はさ 一応 顔知られてるから→ 65 00:05:05,705 --> 00:05:08,705 人が集まってきちゃったりしたら 面倒なんだよ。 66 00:05:09,792 --> 00:05:15,715 わかったけど… 一つ お願いがあるの。 67 00:05:15,715 --> 00:05:17,715 なんだよ? 68 00:05:21,704 --> 00:05:23,704 別れてくれないかな? 69 00:05:24,707 --> 00:05:28,707 何言ってんの? お前。 70 00:05:31,714 --> 00:05:36,736 今まで 俺と付き合ってきて なんにも言わなかったのに→ 71 00:05:36,736 --> 00:05:40,706 デビューが決まった途端 それ言いだすって→ 72 00:05:40,706 --> 00:05:43,726 完全な自己中じゃん。 73 00:05:43,726 --> 00:05:45,711 違うよ。 74 00:05:45,711 --> 00:05:49,715 今までだって 何度も言おうとしたけど→ 75 00:05:49,715 --> 00:05:53,719 亘が聞いてくれなかったから…。 76 00:05:53,719 --> 00:05:55,705 うっ… あっ…! 77 00:05:55,705 --> 00:05:59,725 デビューするからって いい気になってんじゃねえよ! 78 00:05:59,725 --> 00:06:03,713 お前なんて しょせん 顔だけだろ? 79 00:06:03,713 --> 00:06:11,721 ♬~ 80 00:06:11,721 --> 00:06:14,721 俺は 別れたくないよ。 81 00:06:15,741 --> 00:06:21,741 聖良の事 愛してるもん。 82 00:06:24,734 --> 00:06:30,723 でも どうしても別れるっていうなら→ 83 00:06:30,723 --> 00:06:34,723 これ 表に出しちゃうよ。 84 00:06:37,763 --> 00:06:40,763 えっ… 何? 85 00:06:48,724 --> 00:06:52,728 何? これ…。 いつ撮ったの? 86 00:06:52,728 --> 00:06:56,732 そりゃあ 撮っとくでしょ。 いい思い出になるし。 87 00:06:56,732 --> 00:06:59,732 やめてよ…! 危ねっ。 88 00:07:01,721 --> 00:07:08,721 そのうちさ お前の顔が売れたら いいお宝になるしね。 89 00:07:12,732 --> 00:07:14,734 (左希) 社長 ちょっといいですか? 90 00:07:14,734 --> 00:07:16,752 ん? 何? 91 00:07:16,752 --> 00:07:19,752 あの 聖良さんの事なんですけど…。 92 00:07:36,722 --> 00:07:46,749 ♬~ 93 00:07:46,749 --> 00:07:48,801 〈監視カメラはない〉 94 00:07:48,801 --> 00:07:52,801 〈目的を達するには 絶好の場所だ〉 95 00:07:55,708 --> 00:08:01,747 〈下りる時は 道を少しそれれば 多分 人に会わない〉 96 00:08:01,747 --> 00:08:28,741 ♬~ 97 00:08:28,741 --> 00:08:32,745 何? こんなとこ 行きたいの? 98 00:08:32,745 --> 00:08:36,732 うん。 どうかな? 99 00:08:36,732 --> 00:08:41,732 ああ… 山か。 趣味じゃないけどな。 100 00:08:45,725 --> 00:08:49,795 亘 いつも部屋でしか デートできなくて→ 101 00:08:49,795 --> 00:08:52,715 つまんないって 言ってたじゃない? 102 00:08:52,715 --> 00:08:57,715 デビューしたら ますます会いにくくなるんだよ。 103 00:08:59,722 --> 00:09:01,722 ほら 靴も。 104 00:09:05,711 --> 00:09:07,730 何? 105 00:09:07,730 --> 00:09:09,715 いいかもね。 106 00:09:09,715 --> 00:09:12,718 山だったら 人目も少ないし…。 107 00:09:12,718 --> 00:09:15,718 外もありか たまには。 108 00:09:29,735 --> 00:09:31,704 誰かと思った。 109 00:09:31,704 --> 00:09:34,724 あとで事務所にバレたら嫌だし。 110 00:09:34,724 --> 00:09:37,777 ふーん。 事務所には なんつって来たの? 111 00:09:37,777 --> 00:09:39,777 体調が悪いって…。 112 00:09:40,730 --> 00:09:42,715 いいんじゃない? 113 00:09:42,715 --> 00:09:46,715 天気もいいし 今日は楽しくやろうぜ。 なっ。 114 00:09:49,705 --> 00:09:52,705 どうする? 一応 出しとく? 115 00:09:54,710 --> 00:09:58,710 大丈夫だよ お前は偽名にしとく。 116 00:10:05,688 --> 00:10:07,688 紗由美 紗由美。 117 00:10:08,791 --> 00:10:10,726 靴のひも もっと ちゃんと縛っとかないと→ 118 00:10:10,726 --> 00:10:12,728 危ないって言ったでしょ。 119 00:10:12,728 --> 00:10:14,728 (石岡紗由美) うるさいな 自分でやるから。 120 00:10:20,770 --> 00:10:25,708 (相沢 進)先生。 お水も追加していってください。 121 00:10:25,708 --> 00:10:27,727 ありがとうございます。 122 00:10:27,727 --> 00:10:30,713 紗由美 紗由美。 あなたも お水もらったから→ 123 00:10:30,713 --> 00:10:32,713 1本 入れといて。 124 00:10:33,816 --> 00:10:35,718 書いといたよ。 うん。 125 00:10:35,718 --> 00:10:37,720 行くか。 126 00:10:37,720 --> 00:10:40,773 (相沢晴美)お父さん 大丈夫? (相沢)ええ 大丈夫よ。 127 00:10:40,773 --> 00:10:44,773 いいところですね。 気持ちがいい。 128 00:10:49,732 --> 00:10:51,717 待って。 129 00:10:51,717 --> 00:10:54,717 ん? ああ…。 130 00:11:01,711 --> 00:11:04,697 ねえ ちょっと休んでいい? 131 00:11:04,697 --> 00:11:06,716 もう休憩かよ? 132 00:11:06,716 --> 00:11:08,734 最近 忙しかったから。 133 00:11:08,734 --> 00:11:10,734 ふーん。 134 00:11:12,705 --> 00:11:14,705 ふう…。 135 00:11:16,726 --> 00:11:19,729 本当 人いねえな。 136 00:11:19,729 --> 00:11:21,731 うん。 137 00:11:21,731 --> 00:11:23,731 意外と いいとこじゃん。 138 00:11:28,804 --> 00:11:30,804 ≪あっ 痛っ! 139 00:11:33,743 --> 00:11:35,711 大丈夫ですか? 140 00:11:35,711 --> 00:11:39,715 ちょっと 足をくじいちゃって。 141 00:11:39,715 --> 00:11:41,734 一緒のグループの人たちは? 142 00:11:41,734 --> 00:11:43,736 先に行きました。 143 00:11:43,736 --> 00:11:45,738 私 写真を撮ってたら 遅れちゃって。 144 00:11:45,738 --> 00:11:48,738 ああ さっきのお嬢さんですか? 145 00:11:50,743 --> 00:11:54,730 たまには ゆっくり話そうと思って 山に連れ出したんだけど→ 146 00:11:54,730 --> 00:11:56,732 都会っ子なんで→ 147 00:11:56,732 --> 00:11:59,752 足が痛いとか かったるいとか 文句ばっかり。 148 00:11:59,752 --> 00:12:02,788 反抗期なんじゃないですか? 149 00:12:02,788 --> 00:12:05,788 みんな そんなもんですよ あの年頃の子って。 150 00:12:06,725 --> 00:12:10,725 そうですね。 少し休んでから行きます。 151 00:12:15,734 --> 00:12:19,734 無理しないほうがいいですよ。 じゃあ お先に。 152 00:12:21,740 --> 00:12:23,742 あの…。 153 00:12:23,742 --> 00:12:26,745 ありがとうございました。 154 00:12:26,745 --> 00:12:36,722 ♬~ 155 00:12:36,722 --> 00:12:41,727 ああ 疲れた。 ねえ もう 飽きてきた 俺。 156 00:12:41,727 --> 00:12:44,730 もうちょっと先まで行こう。 はーい。 157 00:12:44,730 --> 00:12:51,720 ♬~ 158 00:12:51,720 --> 00:12:53,722 ああ…。 159 00:12:53,722 --> 00:13:02,748 ♬~ 160 00:13:02,748 --> 00:13:06,735 おお~! いい眺めじゃん。 161 00:13:06,735 --> 00:13:08,735 そうだね。 162 00:13:09,722 --> 00:13:11,722 (カメラのシャッター音) 163 00:13:13,742 --> 00:13:15,742 (カメラのシャッター音) 164 00:13:16,729 --> 00:13:18,731 (カメラのシャッター音) 165 00:13:18,731 --> 00:13:20,716 ちょっと やめてよ。 いいじゃん 別に。 166 00:13:20,716 --> 00:13:23,716 ほら 撮るよ~。 167 00:13:28,724 --> 00:13:30,724 なんだよ? 168 00:13:31,727 --> 00:13:35,764 そのスマホ 渡して。 169 00:13:35,764 --> 00:13:38,764 えっ なんで? 170 00:13:39,735 --> 00:13:41,720 ああ… あれか。 171 00:13:41,720 --> 00:13:44,707 あの動画 消したいの? ひょっとして。 172 00:13:44,707 --> 00:13:48,711 スマホ 渡して。 お願い…。 173 00:13:48,711 --> 00:13:53,716 駄目だよ。 駄目って言ったじゃん。 174 00:13:53,716 --> 00:13:56,719 この動画がある限り→ 175 00:13:56,719 --> 00:14:02,719 お前は 俺の女なの。 奴隷なの。 永遠に。 176 00:14:05,711 --> 00:14:10,711 落ち着いて。 ねっ。 177 00:14:15,721 --> 00:14:18,707 危ねえ! 離せよ! 178 00:14:18,707 --> 00:14:21,707 (切りつける音) 痛っ…! 179 00:14:22,778 --> 00:14:24,780 なんだ てめえ! おい! 180 00:14:24,780 --> 00:14:28,717 おい クソ痛えんだけど! なあ! 181 00:14:28,717 --> 00:14:30,717 やめて…! 返せよ。 182 00:14:33,706 --> 00:14:37,706 オラッ! うぜえんだよな! 183 00:14:41,730 --> 00:14:44,717 おい… おい! 184 00:14:44,717 --> 00:14:46,717 (刺す音) 185 00:14:50,706 --> 00:14:52,706 うわああーーっ!! 186 00:14:53,792 --> 00:14:55,728 ≫(衝撃音) 187 00:14:55,728 --> 00:14:58,728 (荒い息) 188 00:15:08,724 --> 00:15:38,721 ♬~ 189 00:15:38,721 --> 00:16:07,721 ♬~ 190 00:16:08,801 --> 00:16:11,801 (荒い息遣い) 191 00:16:13,705 --> 00:16:28,720 ♬~ 192 00:16:28,720 --> 00:16:34,726 (パトカーのサイレン) 193 00:16:34,726 --> 00:17:04,723 ♬~ 194 00:17:04,723 --> 00:17:12,723 ♬~ 195 00:17:13,816 --> 00:17:17,719 ≫(朝永 弘)進藤さん ホトケが上がりましたよ! 196 00:17:17,719 --> 00:17:19,738 (進藤 薫)シーッ…。 197 00:17:19,738 --> 00:17:22,724 (朝永)何してんすか? 198 00:17:22,724 --> 00:17:26,745 ルリビタキが 巣 作ってるんだよ こんな時期に。 199 00:17:26,745 --> 00:17:29,731 珍しいよね。 200 00:17:29,731 --> 00:17:31,733 ああ~…。 201 00:17:31,733 --> 00:17:33,752 早く来てくださいよーっ! シーッ! 202 00:17:33,752 --> 00:17:36,722 (朝永)所持品から ホトケは 24歳 森尾亘。 203 00:17:36,722 --> 00:17:38,724 駆け出しの俳優です。 えっ そうなの? 204 00:17:38,724 --> 00:17:41,727 俳優さんなの? このホトケさん。 205 00:17:41,727 --> 00:17:46,732 道理で整った顔してると思った。 206 00:17:46,732 --> 00:17:49,718 でも 見た事あったかな? 207 00:17:49,718 --> 00:17:52,804 俺 ドラマとか 結構好きなんですよ。 208 00:17:52,804 --> 00:17:54,723 (朝永のせき払い) (朝永)登山に同行していた→ 209 00:17:54,723 --> 00:17:57,726 若い女が目撃されているんですが 行方がわかりません。 210 00:17:57,726 --> 00:18:00,729 (朝永)入山記録にあった名前を 取り急ぎ確認しています。 211 00:18:00,729 --> 00:18:04,733 その女に突き落とされて 殺害された可能性が高いですよね。 212 00:18:04,733 --> 00:18:08,737 でも あの場所は 滑落事故が多い所だから→ 213 00:18:08,737 --> 00:18:10,739 決めつけはできないよね。 214 00:18:10,739 --> 00:18:12,724 (渡部)手の甲の ここと 腹部に→ 215 00:18:12,724 --> 00:18:15,727 鋭利な刃物のようなもので 刺された傷があります。 216 00:18:15,727 --> 00:18:17,746 あっ そうなの? 217 00:18:17,746 --> 00:18:19,748 腹部の傷の深さは 深くありませんし→ 218 00:18:19,748 --> 00:18:22,801 急所を外れてるので 致命傷ではありません。 219 00:18:22,801 --> 00:18:27,723 転落した時に負った脳挫傷が 直接の死亡原因かと思われます。 220 00:18:27,723 --> 00:18:31,727 この 手の甲の傷 気になるね。 221 00:18:31,727 --> 00:18:33,745 (朝永)というと? 222 00:18:33,745 --> 00:18:37,733 ナイフを持った相手と 渡り合った時って→ 223 00:18:37,733 --> 00:18:39,735 「やめてください!」って こうなるから→ 224 00:18:39,735 --> 00:18:41,720 普通 防御痕は手のひらにつく。 225 00:18:41,720 --> 00:18:44,723 手の甲に傷がついてるって事は→ 226 00:18:44,723 --> 00:18:47,709 犯人に 意識的に狙われた可能性が高い。 227 00:18:47,709 --> 00:18:51,713 もしかしたら この森尾亘さんが 持っていた何かを→ 228 00:18:51,713 --> 00:18:54,713 犯人が奪おうとしたとか? 229 00:18:55,784 --> 00:18:57,786 なるほど。 230 00:18:57,786 --> 00:18:59,705 被害者の持ち物で なくなっているものは? 231 00:18:59,705 --> 00:19:01,723 財布は手つかずで 残されてました。 232 00:19:01,723 --> 00:19:03,709 スマートフォンは? 233 00:19:03,709 --> 00:19:05,711 見つかってません! 234 00:19:05,711 --> 00:19:09,731 スマートフォン…。 ちょっと背中見せて。 235 00:19:09,731 --> 00:19:12,718 今時の若い人は スマートフォン命だもんね。 236 00:19:12,718 --> 00:19:15,704 持たずに行動するなんて 考えられないでしょ。 237 00:19:15,704 --> 00:19:18,704 はい。 おや? 238 00:19:20,709 --> 00:19:24,713 このあざは 滑落した時にできたものですか? 239 00:19:24,713 --> 00:19:27,713 (渡部)いえ これは 先天性のあざですね。 240 00:19:28,717 --> 00:19:31,703 (アナウンサー)「軽減税率の導入に 混乱していた消費者の今を→ 241 00:19:31,703 --> 00:19:33,703 取材してきました」 242 00:19:35,791 --> 00:19:38,710 「速報が入ってきました」 243 00:19:38,710 --> 00:19:42,714 「俳優の森尾亘さんが 遺体で発見されました」 244 00:19:42,714 --> 00:19:46,802 「今日 午前10時頃 山梨県の北杜岳の山中で→ 245 00:19:46,802 --> 00:19:50,706 崖下60メートルの貯水池に 倒れている森尾さんを→ 246 00:19:50,706 --> 00:19:53,709 巡回中の山岳警備隊が 発見しましたが→ 247 00:19:53,709 --> 00:19:58,714 すでに心肺停止の状態で 死亡が確認されました」 248 00:19:58,714 --> 00:20:02,734 「遺体には 脳挫傷の他 腹部に刺し傷があり→ 249 00:20:02,734 --> 00:20:05,704 警察は 殺人事件の可能性があるとみて→ 250 00:20:05,704 --> 00:20:08,724 捜査しています。 繰り返しお伝えします…」 251 00:20:08,724 --> 00:20:11,727 えー すみません 警察です。 252 00:20:11,727 --> 00:20:14,730 皆さんは 亡くなった森尾さんの→ 253 00:20:14,730 --> 00:20:17,716 お知り合いという事で よろしいんですよね? 254 00:20:17,716 --> 00:20:20,736 すみません のちほど お一人お一人→ 255 00:20:20,736 --> 00:20:22,704 個別でお話を伺いたいんですが よろしいですか? 256 00:20:22,704 --> 00:20:24,706 いい加減にしてもらえませんか? 257 00:20:24,706 --> 00:20:30,712 うちもね 売り出し中の俳優を 1人亡くして大打撃なんですよ。 258 00:20:30,712 --> 00:20:32,781 そっとしておいてもらいたいな。 わかります。 259 00:20:32,781 --> 00:20:36,718 ですが 被害者になった 森尾さんのためにも→ 260 00:20:36,718 --> 00:20:38,704 捜査は ちゃんとしておかないと。 261 00:20:38,704 --> 00:20:40,706 あの 森尾さんは 当日→ 262 00:20:40,706 --> 00:20:43,706 一緒に行動していた女性が いたんですね。 263 00:20:45,711 --> 00:20:49,715 ひょっとして この中にいる って事はないですよね? 264 00:20:49,715 --> 00:20:53,719 あのね こっちだって 所属俳優のプライバシーを→ 265 00:20:53,719 --> 00:20:56,705 全て把握してる ってわけじゃないんで。 266 00:20:56,705 --> 00:21:00,709 まあ 裏で何をしてたかなんて→ 267 00:21:00,709 --> 00:21:03,779 それは わかりませんけどね。 268 00:21:03,779 --> 00:21:05,779 本当 迷惑なんだよな。 269 00:21:06,715 --> 00:21:08,715 すみません。 (エレベーターの到着音) 270 00:21:10,736 --> 00:21:13,722 ああ すみません。 はい。 271 00:21:13,722 --> 00:21:17,726 ちょっと お話 伺っても よろしいでしょうか? 272 00:21:17,726 --> 00:21:19,728 はい。 273 00:21:19,728 --> 00:21:22,748 ああ お手を煩わせてしまって すみません。 274 00:21:22,748 --> 00:21:24,733 皆様にも お聞きしてるんですが→ 275 00:21:24,733 --> 00:21:29,733 なんといいますか 形式的なもので すぐに終わりますから。 276 00:21:30,739 --> 00:21:34,743 亡くなった森尾さんとは お知り合いでしたか? 277 00:21:34,743 --> 00:21:38,730 彼とは同期でした。 278 00:21:38,730 --> 00:21:43,752 でも 私は俳優部じゃないので それほど…。 279 00:21:43,752 --> 00:21:47,752 個人的なお付き合いを されていたとかは…。 280 00:21:48,740 --> 00:21:52,728 すみません ぶしつけな事を お聞きしてしまって。 281 00:21:52,728 --> 00:21:56,732 これも 一応 聞いておかなきゃ いけない事でして。 282 00:21:56,732 --> 00:21:58,750 ありません。 283 00:21:58,750 --> 00:22:01,750 そうですか。 わかりました。 284 00:22:02,721 --> 00:22:06,725 あっ あの ちなみになんですが→ 285 00:22:06,725 --> 00:22:11,725 森尾さんが亡くなった日 22日は 何をしていらっしゃいました? 286 00:22:14,733 --> 00:22:17,736 その日は 体調が悪くて→ 287 00:22:17,736 --> 00:22:21,723 事務所に電話をして レッスンをキャンセルして→ 288 00:22:21,723 --> 00:22:23,723 ずっと家にいました。 289 00:22:24,726 --> 00:22:26,726 そうですか。 290 00:22:29,731 --> 00:22:31,731 なんですか? 291 00:22:34,719 --> 00:22:39,724 女優さんですか? いや 歌手の方かな? 292 00:22:39,724 --> 00:22:41,793 あんまりにも きれいなものですから…。 293 00:22:41,793 --> 00:22:44,729 進藤さ~ん。 えっ? 294 00:22:44,729 --> 00:22:46,731 あっ 駄目だった? 295 00:22:46,731 --> 00:22:49,751 駄目でしょ! 駄目でした すいません。 296 00:22:49,751 --> 00:22:51,736 あの きれいな方に おきれいですねって言うのも→ 297 00:22:51,736 --> 00:22:53,722 駄目なんですね 最近は。 298 00:22:53,722 --> 00:22:55,740 ありがとうございました。 すみません。 299 00:22:55,740 --> 00:22:57,740 ご協力ありがとうございます。 300 00:23:00,729 --> 00:23:03,748 (相沢)うん 確かに 女の人が一緒でしたよ。 301 00:23:03,748 --> 00:23:07,819 ただ 帽子をかぶって マスクをしてましたんでね→ 302 00:23:07,819 --> 00:23:10,722 今度 会っても 誰だかわからないね あれじゃ。 303 00:23:10,722 --> 00:23:14,726 (晴美)でも あれよ。 先生は その女の顔を見たって。 304 00:23:14,726 --> 00:23:16,812 えっ? そうなの? 305 00:23:16,812 --> 00:23:18,747 ≪(瓶が割れる音) (朝永)わあっ! 306 00:23:18,747 --> 00:23:21,733 マジか… すいません。 307 00:23:21,733 --> 00:23:24,736 すみません…。 308 00:23:24,736 --> 00:23:27,739 あの… すみません。 309 00:23:27,739 --> 00:23:30,725 今の「先生」というのは? 310 00:23:30,725 --> 00:23:33,725 (電話) 311 00:23:34,746 --> 00:23:36,731 はい 石岡です。 312 00:23:36,731 --> 00:23:40,719 ああ 申し訳ありません。 山梨県警の進藤という者です。 313 00:23:40,719 --> 00:23:43,719 「ちょっと お伺いしたい事が…」 314 00:26:29,704 --> 00:26:36,695 ♬~ 315 00:26:36,695 --> 00:26:38,697 誕生日おめでとう。 316 00:26:38,697 --> 00:26:40,715 ありがとう! 317 00:26:40,715 --> 00:26:55,697 ♬~ 318 00:26:55,697 --> 00:26:57,699 うわああーーっ!! 319 00:26:57,699 --> 00:27:16,718 ♬~ 320 00:27:16,718 --> 00:27:22,718 〈私は もう この顔を表には出せない〉 321 00:27:27,712 --> 00:27:32,712 〈それから4年間 息を殺して過ごした〉 322 00:27:33,718 --> 00:27:35,687 〈家を一歩出たら→ 323 00:27:35,687 --> 00:27:40,687 コンビニで買い物をする時ですら マスクを外さない〉 324 00:27:42,711 --> 00:27:44,713 〈コロナが流行りだして→ 325 00:27:44,713 --> 00:27:49,718 幸い そんな格好をしていても 悪目立ちしなかった〉 326 00:27:49,718 --> 00:28:04,716 ♬~ 327 00:28:04,716 --> 00:28:07,719 もう4年か…。 328 00:28:07,719 --> 00:28:15,693 ♬~ 329 00:28:15,693 --> 00:28:19,714 〈半分死んだみたいな 暮らしの中で→ 330 00:28:19,714 --> 00:28:23,718 私が生きていると感じられたのは→ 331 00:28:23,718 --> 00:28:28,706 自分で作った歌を 自分の歌声に乗せて→ 332 00:28:28,706 --> 00:28:31,709 ネットで 流している時だけだった〉 333 00:28:31,709 --> 00:28:41,703 ♬~(ギター) 334 00:28:41,703 --> 00:28:45,690 ♬~「あなたが抱きしめたって」 335 00:28:45,690 --> 00:28:47,709 ♬~「夢は朧」 336 00:28:47,709 --> 00:28:50,695 ♬~「いつも胸のなる方は」 337 00:28:50,695 --> 00:28:53,698 ♬~「不安じゃないの」 338 00:28:53,698 --> 00:28:55,700 ♬~「ただ泣いて笑って」 339 00:28:55,700 --> 00:28:57,702 ♬~「夢醒まして」 340 00:28:57,702 --> 00:28:59,687 ♬~「そんな世界じゃ」 341 00:28:59,687 --> 00:29:06,678 ♬~「きっと声が消える」 342 00:29:06,678 --> 00:29:08,696 ♬~「誰もいない空間で」 343 00:29:08,696 --> 00:29:10,682 三浦さん! 344 00:29:10,682 --> 00:29:12,700 ちょっと いい子がいます。 これ 見てください。 345 00:29:12,700 --> 00:29:17,672 ♬~「愛を殺すのなら」 346 00:29:17,672 --> 00:29:23,678 ♬~「僕じゃなきゃって思って 切り抜いてまた隠して」 347 00:29:23,678 --> 00:29:28,678 ♬~「案外断片的で ちょっと息苦しい」 348 00:29:30,702 --> 00:29:32,670 (高木)seraさん? 349 00:29:32,670 --> 00:29:36,691 はい 井野聖良です。 350 00:29:36,691 --> 00:29:38,691 よろしくお願いします。 351 00:29:39,694 --> 00:29:42,694 よかったら 帽子とマスク 取ってもらえるかな? 352 00:29:48,703 --> 00:29:52,674 おっ! 美人だね。 高木くん 知ってた? 353 00:29:52,674 --> 00:29:55,693 いえ 僕も 今 初めて…。 (柴田健二)顔出しなしで→ 354 00:29:55,693 --> 00:29:57,695 もう42万人フォロワーが いるんだったら→ 355 00:29:57,695 --> 00:30:00,698 これで顔出したら 人気 爆上がりするんじゃないですか? 356 00:30:00,698 --> 00:30:02,700 すみません。 357 00:30:02,700 --> 00:30:07,672 最初に お断りしておきたいんですが→ 358 00:30:07,672 --> 00:30:10,672 私 顔は出したくないんです。 359 00:30:14,696 --> 00:30:18,696 純粋に 音楽だけで勝負したいんです。 360 00:30:19,701 --> 00:30:21,703 「僕が おとりになります」 361 00:30:21,703 --> 00:30:23,688 「工藤さん その隙に人質…」 362 00:30:23,688 --> 00:30:25,690 「駄目だ!」 363 00:30:25,690 --> 00:30:28,710 「大丈夫です。 やらせてください」 364 00:30:28,710 --> 00:30:30,695 ほら 出てるよ 森尾亘。 365 00:30:30,695 --> 00:30:33,698 4年前 北杜岳で見つかった ホトケさん。 366 00:30:33,698 --> 00:30:36,701 (朝永)ああ… そうすね。 367 00:30:36,701 --> 00:30:38,686 イケメンで優しそうだけどね。 368 00:30:38,686 --> 00:30:40,672 人は見かけによらないよな。 369 00:30:40,672 --> 00:30:43,675 そうそう。 週刊誌で読んだけどさ→ 370 00:30:43,675 --> 00:30:46,694 モテモテで いろんな女の子と 付き合ってたんでしょ? 371 00:30:46,694 --> 00:30:48,696 どうせ 痴情がらみでしょ 殺されたのは。 372 00:30:48,696 --> 00:30:50,696 詳しいね おばちゃん。 373 00:30:51,699 --> 00:30:55,687 犯人捜しとか いっとき ネットで 盛り上がってましたけどね。 374 00:30:55,687 --> 00:30:59,674 でも 4年も経って もう みんな忘れてますよ 世間は。 375 00:30:59,674 --> 00:31:01,676 進藤さんだけですよ。 376 00:31:01,676 --> 00:31:04,696 今でも まだ あの山 ほっつき歩いてるのは。 377 00:31:04,696 --> 00:31:06,698 俺 山好きだからさ。 378 00:31:06,698 --> 00:31:08,683 それに気になるじゃない。 379 00:31:08,683 --> 00:31:11,669 当時 女の子 一人一人あたったんだけど→ 380 00:31:11,669 --> 00:31:13,688 みんな アリバイがあるんだもん。 381 00:31:13,688 --> 00:31:16,674 執念深いっすね。 382 00:31:16,674 --> 00:31:19,761 それに殺人事件だよ。 383 00:31:19,761 --> 00:31:21,713 そんなでかいヤマ→ 384 00:31:21,713 --> 00:31:23,713 めったにうちの所轄に 回ってくる事ないじゃない! 385 00:31:31,706 --> 00:31:34,726 お望みどおり 顔出しなしのデビュー決まったよ。 386 00:31:34,726 --> 00:31:36,694 上 説得するの 大変だったけど。 387 00:31:36,694 --> 00:31:38,694 ありがとうございます。 388 00:31:54,696 --> 00:31:56,696 (エレベーターの到着音) 389 00:32:04,706 --> 00:32:06,706 (足音) 390 00:32:08,710 --> 00:32:10,712 すみません。 391 00:32:10,712 --> 00:32:40,708 ♬~ 392 00:32:40,708 --> 00:33:10,688 ♬~ 393 00:33:10,688 --> 00:33:40,718 ♬~ 394 00:33:40,718 --> 00:34:05,718 ♬~ 395 00:34:10,698 --> 00:34:12,698 法律事務所…。 396 00:34:13,768 --> 00:34:16,754 矢野くん 明日の裁判所入り 朝9時だから→ 397 00:34:16,754 --> 00:34:18,689 今のうちに資料そろえておいてね。 398 00:34:18,689 --> 00:34:22,677 (矢野 彰) はい。 えっと 62歳 窃盗。 399 00:34:22,677 --> 00:34:24,695 また国選ですか。 400 00:34:24,695 --> 00:34:27,748 先生も 最近 メディアに出て 注目され始めたんだし→ 401 00:34:27,748 --> 00:34:30,685 もうちょっとお金になる案件 引き受けてみたら どうですか? 402 00:34:30,685 --> 00:34:32,703 そういう事 言わないの。 403 00:34:32,703 --> 00:34:34,689 (渡辺康子)あっ おかえりなさい。 ただいま。 404 00:34:34,689 --> 00:34:36,691 そうそう そういう事 言っちゃ駄目だよ。 405 00:34:36,691 --> 00:34:39,760 どんな小さな案件も 頼まれたら 嫌と言わず引き受けるのが→ 406 00:34:39,760 --> 00:34:42,697 先生のいいとこなんだから。 わかってますって。 407 00:34:42,697 --> 00:34:44,682 ただ ここんとこ ずっと残業続きで→ 408 00:34:44,682 --> 00:34:47,702 たまには仕事終わり 豪遊したいなって。 409 00:34:47,702 --> 00:34:49,670 (漆原ミカ)豪遊って何よ? あっ 焼き肉とか? 410 00:34:49,670 --> 00:34:51,672 おー いいですね! おーっ いいね! 411 00:34:51,672 --> 00:34:53,758 わかった。 じゃあ この案件 片付いたら→ 412 00:34:53,758 --> 00:34:55,693 みんなに焼き肉おごるわ。 413 00:34:55,693 --> 00:34:58,679 やったー! えー 本当ですか? 約束ですよ。 414 00:34:58,679 --> 00:35:00,679 すごーい! 偉い。 よく言った。 よっしゃ! 415 00:35:06,687 --> 00:35:10,675 「少数者が 反対意見を表明する手段として→ 416 00:35:10,675 --> 00:35:14,695 表現の自由 言論の自由があります」 417 00:35:14,695 --> 00:35:18,699 「しかし 言論の自由という言葉を楯に→ 418 00:35:18,699 --> 00:35:21,669 匿名でヘイトスピーチをしたり→ 419 00:35:21,669 --> 00:35:26,691 事実無根のフェイクニュースを 流したりする人たちがいます」 420 00:35:26,691 --> 00:35:31,696 「以前から インターネットを このままにしていては→ 421 00:35:31,696 --> 00:35:34,682 社会の秩序が保たれない という考え方が→ 422 00:35:34,682 --> 00:35:36,701 議論されていますが→ 423 00:35:36,701 --> 00:35:43,691 私も ネットにはある程度の規制が 必要だと思うんです」 424 00:35:43,691 --> 00:35:47,678 「インターネットにおける 誹謗中傷は…」 425 00:35:47,678 --> 00:35:50,681 ♬~「誰もいない空間で」 426 00:35:50,681 --> 00:35:53,701 ♬~「やめられない衝動で」 427 00:35:53,701 --> 00:35:58,701 ♬~「愛を殺すのなら」 428 00:35:59,690 --> 00:36:02,693 (高木) 「どうした? 今日 声 出てないけど」 429 00:36:02,693 --> 00:36:05,763 すいません。 ちょっと寝不足で…。 430 00:36:05,763 --> 00:36:07,698 「そっか 顔色悪いもんな」 431 00:36:07,698 --> 00:36:10,685 「まあ デビュー前で 緊張する気持ちも わかるけど」 432 00:36:10,685 --> 00:36:12,670 「今日は ここまでにしとくか」 433 00:36:12,670 --> 00:36:14,670 はい…。 434 00:37:19,687 --> 00:37:49,717 ♬~ 435 00:37:49,717 --> 00:37:59,717 ♬~ 436 00:41:55,763 --> 00:42:08,763 ≪(救急車のサイレン) 437 00:42:11,712 --> 00:42:13,681 井野聖良さん。 438 00:42:13,681 --> 00:42:15,699 あっ…。 439 00:42:15,699 --> 00:42:17,701 はあ…。 440 00:42:17,701 --> 00:42:19,701 なんで…。 441 00:42:20,671 --> 00:42:23,691 お財布に保険証が入ってたから。 442 00:42:23,691 --> 00:42:26,691 なんで 事務所の前にいたの? 443 00:42:28,696 --> 00:42:30,696 私に会いに? 444 00:42:35,703 --> 00:42:38,703 これは何? 445 00:42:43,694 --> 00:42:46,694 なんで こんなもの持ってたの? 446 00:42:50,718 --> 00:42:52,718 護身のためです。 447 00:42:55,706 --> 00:42:57,706 護身ねえ…。 448 00:42:58,709 --> 00:43:02,780 帽子かぶって マスクまでして ビクビクして→ 449 00:43:02,780 --> 00:43:04,780 よっぽど怖いものがあるのね。 450 00:43:07,718 --> 00:43:11,722 目をそらす人 逃げようとする人は→ 451 00:43:11,722 --> 00:43:15,793 必ず 何か やましい事があるのよ。 452 00:43:15,793 --> 00:43:17,793 あなたも そうなの? 453 00:43:20,714 --> 00:43:22,700 悪いけど これは預かっておく。 454 00:43:22,700 --> 00:43:25,803 あなた 何するか わからないから。 455 00:43:25,803 --> 00:43:28,706 名刺を渡しておく。 456 00:43:28,706 --> 00:43:31,706 何か相談したい事があったら 来て。 457 00:43:33,777 --> 00:43:36,777 お礼ぐらい言いなさい。 社会人でしょ。 458 00:43:39,717 --> 00:43:41,717 ありがとうございます。 459 00:43:42,720 --> 00:43:44,722 すみませんでした。 460 00:43:44,722 --> 00:44:04,692 ♬~ 461 00:44:04,692 --> 00:44:08,779 目をそらす人 逃げようとする人は→ 462 00:44:08,779 --> 00:44:11,779 必ず 何か やましい事があるのよ。 463 00:44:14,768 --> 00:44:20,758 〈あの人は 私を忘れてるんだろうか?〉 464 00:44:20,758 --> 00:44:24,758 〈それとも 忘れたふりをしてるの?〉 465 00:44:26,697 --> 00:44:29,700 (相川冬美)今日は 長年 デジタルタトゥーや→ 466 00:44:29,700 --> 00:44:32,720 ネット犯罪の問題に 取り組んできた→ 467 00:44:32,720 --> 00:44:35,689 弁護士の石岡弓子さんを ゲストにお迎えして→ 468 00:44:35,689 --> 00:44:38,759 お話を伺いました。 ありがとうございました。 469 00:44:38,759 --> 00:44:41,759 では また 来週~! 470 00:44:45,699 --> 00:44:49,699 ありがとうございました。 ありがとうございました~! 471 00:44:55,692 --> 00:45:00,697 いやあ 先生がいらっしゃる回 毎回 好評なんですよ。 472 00:45:00,697 --> 00:45:02,766 もし よかったらなんですけど→ 473 00:45:02,766 --> 00:45:05,719 このあと お食事とか いかがですか? 474 00:45:05,719 --> 00:45:07,688 あっ ごめんなさい。 娘が家にいるので…。 475 00:45:07,688 --> 00:45:09,690 あ~ そうだ。 476 00:45:09,690 --> 00:45:11,692 確か 高校生のお嬢さん いらっしゃるんですよね? 477 00:45:11,692 --> 00:45:13,710 はい。 478 00:45:13,710 --> 00:45:15,712 いいな~! 素敵だな。 479 00:45:15,712 --> 00:45:17,698 いや こんなお母さんいたら→ 480 00:45:17,698 --> 00:45:20,698 もう お嬢さん さぞかし自慢でしょうね。 481 00:45:21,718 --> 00:45:23,718 そんな事ないですよ。 482 00:45:24,772 --> 00:45:26,772 ただいま。 483 00:46:04,695 --> 00:46:06,697 (ノック) 484 00:46:06,697 --> 00:46:08,699 紗由美→ 485 00:46:08,699 --> 00:46:11,699 ご飯 ここに置いたからね。 486 00:46:14,688 --> 00:46:16,707 ねえ 紗由美→ 487 00:46:16,707 --> 00:46:18,707 たまには話さない? 488 00:46:21,695 --> 00:46:24,695 学校で 何かあったのかな? 489 00:46:26,700 --> 00:46:29,686 話してほしいんだよね。 490 00:46:29,686 --> 00:46:32,706 お母さんに 何か手伝える事があれば…。 491 00:46:32,706 --> 00:46:34,708 (本を投げつける音) 492 00:46:34,708 --> 00:46:36,708 うるさい! うるさい うるさい! 493 00:46:42,716 --> 00:46:44,701 ご飯 ちゃんと食べてね。 494 00:46:44,701 --> 00:47:00,701 ♬~ 495 00:47:00,701 --> 00:47:03,770 ♬~「あなたが抱きしめたって」 496 00:47:03,770 --> 00:47:05,689 ♬~「夢は朧」 497 00:47:05,689 --> 00:47:08,675 ♬~「いつも胸のなる方は」 498 00:47:08,675 --> 00:47:11,795 ♬~「不安じゃないの」 499 00:47:11,795 --> 00:47:13,680 ♬~「ただ泣いて笑って」 500 00:47:13,680 --> 00:47:15,699 ♬~「夢醒まして」 501 00:47:15,699 --> 00:47:18,702 ♬~「そんな世界じゃ」 502 00:47:18,702 --> 00:47:23,702 ♬~「きっと声が消える」 503 00:47:24,691 --> 00:47:27,694 ♬~「誰もいない空間で」 504 00:47:27,694 --> 00:47:30,697 ♬~「やめられない衝動で」 505 00:47:30,697 --> 00:47:36,787 ♬~「愛を殺すのなら」 506 00:47:36,787 --> 00:47:42,709 ♬~「僕じゃなきゃって思って 切り抜いてまた隠して」 507 00:47:42,709 --> 00:47:47,698 ♬~「案外断片的で ちょっと息苦しい」 508 00:47:47,698 --> 00:47:53,720 ♬~「ダメだったんならいっそ この日々に サヨナラして」 509 00:47:53,720 --> 00:47:57,720 ♬~「僕は もう居ない バイバイ」 510 00:48:01,712 --> 00:48:03,714 『朧』が今週のランキングの 8位に入ってる。 511 00:48:03,714 --> 00:48:07,734 無名の新人としてはすごいよ。 上々の滑り出しだ。 512 00:48:07,734 --> 00:48:10,734 本当ですか? 嬉しいです。 513 00:48:14,708 --> 00:48:18,708 あっ… 車はまだ来てないのか。 ここで待ってて。 514 00:48:34,778 --> 00:48:43,687 (足音) 515 00:48:43,687 --> 00:48:45,687 ご活躍だね。 516 00:48:46,723 --> 00:48:48,723 社長…。 517 00:48:49,710 --> 00:48:52,729 事務所辞めて どこで どうしてるのかと思ったら…。 518 00:48:52,729 --> 00:48:55,716 大手からデビューできて よかったじゃん。 519 00:48:55,716 --> 00:48:57,684 すみませんでした。 520 00:48:57,684 --> 00:49:01,688 その節は ご迷惑をおかけしました。 521 00:49:01,688 --> 00:49:03,673 本当 ご迷惑だよ。 522 00:49:03,673 --> 00:49:07,711 デビュー寸前で バックレちゃうんだから。 523 00:49:07,711 --> 00:49:10,711 あの頃は いろいろあって…。 524 00:49:11,681 --> 00:49:14,701 プレッシャーもあって 疲れてたんです。 525 00:49:14,701 --> 00:49:16,701 いろいろって? 526 00:49:17,687 --> 00:49:19,687 森尾の事? 527 00:49:21,691 --> 00:49:24,691 森尾と付き合ってたんだろ? 528 00:49:25,679 --> 00:49:28,679 やっぱ あいつが死んで ショックだった? 529 00:49:29,699 --> 00:49:32,699 しかも 女と一緒だった っていうんだもんな。 530 00:49:33,670 --> 00:49:35,705 付き合ってません。 531 00:49:35,705 --> 00:49:38,692 それは誤解です。 532 00:49:38,692 --> 00:49:41,692 まあ いい どっちでも。 533 00:49:42,763 --> 00:49:45,699 ただ デビューするのに→ 534 00:49:45,699 --> 00:49:49,703 あいさつも なんにもなしっていうのがね→ 535 00:49:49,703 --> 00:49:51,671 ちょっと気になっただけ。 536 00:49:51,671 --> 00:49:53,707 すみませんでした。 537 00:49:53,707 --> 00:49:56,707 サングラスしたまんまで 謝るかね。 538 00:50:00,714 --> 00:50:15,695 ♬~ 539 00:50:15,695 --> 00:50:17,695 申し訳ありませんでした。 540 00:50:18,715 --> 00:50:22,702 (大西)まあ… 頑張って。 541 00:50:22,702 --> 00:50:34,698 ♬~ 542 00:50:34,698 --> 00:50:37,698 (岩城昌義)大西さん! 社長! すいません! 543 00:50:39,703 --> 00:50:41,703 私 こういう者です。 544 00:50:43,690 --> 00:50:45,675 (大西)「イワッキーチャンネル」…。 545 00:50:45,675 --> 00:50:48,762 (岩城)芸能関係 政治関係 手広く扱ってますんで→ 546 00:50:48,762 --> 00:50:51,698 耳寄りな情報がありましたら お願いします。 すいません。 547 00:50:51,698 --> 00:50:53,700 これでも これでもいいんで。 すいません。 548 00:50:53,700 --> 00:50:59,700 ♬~ 549 00:51:04,694 --> 00:51:06,696 これなんて どうですか? 550 00:51:06,696 --> 00:51:09,683 おおっ… いいんじゃないか? かっこいいよ。 551 00:51:09,683 --> 00:51:11,718 どう? 552 00:51:11,718 --> 00:51:13,703 はい。 かっこいいと思います。 553 00:51:13,703 --> 00:51:15,689 (三浦)ハハハ… 自分で言ってるよ。 554 00:51:15,689 --> 00:51:17,707 (柴田)大変です! 555 00:51:17,707 --> 00:51:19,709 seraちゃんの顔が すっぱ抜かれてます。 556 00:51:19,709 --> 00:51:21,711 おいおい 本当かよ! 557 00:51:21,711 --> 00:51:23,711 ネットの記事なんですけど…。 558 00:51:30,687 --> 00:51:33,707 (三浦)なんで サングラス取ったんだよ。 559 00:51:33,707 --> 00:51:36,693 すみません。 前にいた事務所の社長に→ 560 00:51:36,693 --> 00:51:39,713 サングラス取って謝れ って言われて…。 561 00:51:39,713 --> 00:51:43,683 はあ…。 しかし まあ ぼんやりした写真ですよ。 562 00:51:43,683 --> 00:51:45,669 これなら かえって宣伝になって いいんじゃないですか? 563 00:51:45,669 --> 00:51:47,687 (柴田) まあ そういう考え方もあるか。 564 00:51:47,687 --> 00:51:49,706 (高木)これからは気をつけて。 565 00:51:49,706 --> 00:51:51,691 顔出ししないっていう戦略 決めただろ? 566 00:51:51,691 --> 00:51:53,693 人前ではマスク外さない。 567 00:51:53,693 --> 00:51:55,712 あと 友達とか身内に→ 568 00:51:55,712 --> 00:51:59,712 写真を外に出さないようにって よく言っておいて。 569 00:52:00,700 --> 00:52:02,686 わかりました。 570 00:52:02,686 --> 00:52:05,686 〈友達なんかいるわけない〉 571 00:52:06,690 --> 00:52:09,693 〈あの日から→ 572 00:52:09,693 --> 00:52:13,693 全ての人間関係を断って 生きてきたんだから〉 573 00:52:18,702 --> 00:52:22,756 (和田友彦)石岡先生ですよね? 574 00:52:22,756 --> 00:52:24,708 はい。 なんでしょう? 575 00:52:24,708 --> 00:52:29,708 (和田)娘さんは 花和北高校3年の紗由美ちゃん。 576 00:52:30,697 --> 00:52:32,697 お知り合いですか? 577 00:52:37,687 --> 00:52:40,687 お母さんに ぜひ買ってほしいものがあって。 578 00:52:41,691 --> 00:52:43,693 50万。 579 00:52:43,693 --> 00:52:47,731 いや 100万でどうですか? 580 00:52:47,731 --> 00:52:55,689 ♬~ 581 00:52:55,689 --> 00:52:57,707 (男)「じらすじゃん」 582 00:52:57,707 --> 00:53:00,794 (紗由美)「はいはい わかりました」 (男たち)「おお~!」 583 00:53:00,794 --> 00:53:03,713 (紗由美)「もういいでしょ」 584 00:53:03,713 --> 00:53:05,715 (女)「足りなーい」 585 00:53:05,715 --> 00:53:10,704 (男たち)「脱げ! 脱げ! 脱げ!」 586 00:53:10,704 --> 00:53:13,707 これ 周りではやし立ててるのは うちの子の同級生? 587 00:53:13,707 --> 00:53:15,725 知らねえよ。 588 00:53:15,725 --> 00:53:19,725 金 払うのか 払わないのかって 聞いてんだよ。 589 00:53:22,716 --> 00:53:27,704 この動画は警察に提出すれば 立派な脅迫の証拠になる。 590 00:53:27,704 --> 00:53:29,706 あなた 逮捕されるわよ。 591 00:53:29,706 --> 00:53:33,777 そっか? この子 自分で服脱いじゃってるじゃん。 592 00:53:33,777 --> 00:53:35,777 笑ってるし。 593 00:53:36,730 --> 00:53:39,783 金 払わないんだったら→ 594 00:53:39,783 --> 00:53:44,783 俺 この動画 KTubeに公開しちゃうよ。 595 00:53:45,705 --> 00:53:47,691 いい? 596 00:53:47,691 --> 00:53:50,727 今は まだ仲間うちで 回ってるだけだけどさ。 597 00:53:50,727 --> 00:53:53,713 そしたら あんたの娘→ 598 00:53:53,713 --> 00:53:56,783 一生 日の当たるとこ 出られないんじゃない? 599 00:53:56,783 --> 00:53:58,783 恥ずかしくて。 600 00:54:00,670 --> 00:54:03,690 じゃあ 考えといて。 601 00:54:03,690 --> 00:54:16,686 ♬~ 602 00:54:16,686 --> 00:54:18,705 (ノック) 603 00:54:18,705 --> 00:54:20,690 紗由美? 604 00:54:20,690 --> 00:54:33,690 ♬~ 605 00:54:36,690 --> 00:54:38,690 (マウスのクリック音) 606 00:54:40,710 --> 00:54:42,710 (マウスのクリック音) 607 00:54:43,680 --> 00:54:45,699 (マウスのクリック音) 608 00:54:45,699 --> 00:54:49,703 ♬~(ギター) 609 00:54:49,703 --> 00:54:53,707 ♬~「あなたが抱きしめたって」 610 00:54:53,707 --> 00:54:55,709 ♬~「夢は朧」 611 00:54:55,709 --> 00:54:58,695 ♬~「いつも胸のなる方は」 612 00:54:58,695 --> 00:55:01,698 ♬~「不安じゃないの」 613 00:55:01,698 --> 00:55:03,683 ♬~「ただ泣いて笑って」 614 00:55:03,683 --> 00:55:05,685 (ドアの開く音) (紗由美)何してるの? 615 00:55:05,685 --> 00:55:08,685 勝手に触んないでよ! 出てって! 616 00:55:09,706 --> 00:55:12,706 あなた いじめられてたの? 617 00:55:13,693 --> 00:55:17,680 クラスの子に いじめられてたんだよね? 618 00:55:17,680 --> 00:55:20,700 やっぱり そうだったんだ。 619 00:55:20,700 --> 00:55:22,702 それで学校に行けなくなって…。 620 00:55:22,702 --> 00:55:24,702 関係ないよ。 621 00:55:25,688 --> 00:55:28,688 何があったか 全部 話してくれる? 622 00:55:29,692 --> 00:55:34,714 今ね 事務所の前に 男の子が来たの。 623 00:55:34,714 --> 00:55:37,714 あなたが友達に無理強いされて 服を脱ぐ…。 624 00:55:39,753 --> 00:55:41,704 ≪(紗由美)お母さんには 関係ないんだから→ 625 00:55:41,704 --> 00:55:44,707 もう何も聞かないで! 関係なくないでしょ! 626 00:55:44,707 --> 00:55:46,693 なんで 何も言ってくれなかったの? 627 00:55:46,693 --> 00:55:48,695 だって 言ったって なんにもできないじゃん。 628 00:55:48,695 --> 00:55:50,713 そんな事ない! 629 00:55:50,713 --> 00:55:53,700 お母さん 全力で あなたの味方したわよ! 630 00:55:53,700 --> 00:55:55,735 そんな事 言われたって 信用できない! 631 00:55:55,735 --> 00:55:57,754 どうせ口だけじゃん。 632 00:55:57,754 --> 00:56:00,774 なんで そんな事…。 633 00:56:00,774 --> 00:56:04,778 ≪(紗由美)お母さんは いつも人のために一生懸命。 634 00:56:04,778 --> 00:56:07,778 ≪偉いよね。 弱い人を助けるんだって言ってさ。 635 00:56:08,715 --> 00:56:12,702 でも 私が弱ってる時には なんにもしてくれなかった。 636 00:56:12,702 --> 00:56:14,687 私だって…→ 637 00:56:14,687 --> 00:56:17,774 いっぱい聞いてほしい事とか あったのに。 638 00:56:17,774 --> 00:56:21,694 ≪仕事から帰ってくると お母さん いつも上の空で→ 639 00:56:21,694 --> 00:56:23,696 私が話しかけても→ 640 00:56:23,696 --> 00:56:27,700 つまんない話しないでって顔する。 641 00:56:27,700 --> 00:56:30,670 だから→ 642 00:56:30,670 --> 00:56:35,692 「ああ… しょうがないんだな この人には何言っても」って→ 643 00:56:35,692 --> 00:56:37,692 だんだん…。 644 00:56:38,778 --> 00:56:41,915 ≪(紗由美)正義のためとか 口だけじゃん。 645 00:56:41,915 --> 00:56:44,915 ≪頑張ってるふりだけ。 646 00:56:46,786 --> 00:56:49,689 ≪(紗由美)お母さんさ 依頼人の人に→ 647 00:56:49,689 --> 00:56:52,709 一緒に頑張りましょうね とか言うけどさ→ 648 00:56:52,709 --> 00:56:55,709 結局 勝つのは強いほうじゃん。 649 00:56:57,697 --> 00:57:00,700 悪いほうが強かったら→ 650 00:57:00,700 --> 00:57:03,700 悪いほうが勝つんだよ。 651 00:57:07,690 --> 00:57:10,693 もういいから ほっといて。 652 00:57:10,693 --> 00:57:24,691 ♬~ 653 00:57:24,691 --> 00:57:29,696 (永井 治)ですから お嬢さんが いじめられていたという事実は→ 654 00:57:29,696 --> 00:57:31,681 確認できてないんですよ。 655 00:57:31,681 --> 00:57:35,702 娘が いじめを受けている動画を 見せられました。 656 00:57:35,702 --> 00:57:39,702 でも それは 手元にはなくて…。 657 00:57:40,673 --> 00:57:43,726 それに 娘のプライバシーのためにも→ 658 00:57:43,726 --> 00:57:46,713 それをお見せするわけには いかないんです。 659 00:57:46,713 --> 00:57:48,731 (田所省吾)そうですか。 660 00:57:48,731 --> 00:57:53,703 しかし 証拠がないとなると こちらとしても… ねえ。 661 00:57:53,703 --> 00:57:56,706 ただの推測で訴えられましてもね→ 662 00:57:56,706 --> 00:57:59,709 学校としては 動きづらいんですよね…。 663 00:57:59,709 --> 00:58:02,712 ただの推測じゃありません。 664 00:58:02,712 --> 00:58:06,716 それに 被害を受けた側に 証拠を見せろというのは→ 665 00:58:06,716 --> 00:58:08,701 おかしいんじゃないんですか? 666 00:58:08,701 --> 00:58:12,705 いや… 弁護士先生の おっしゃる事とは思えないな。 667 00:58:12,705 --> 00:58:15,725 そこまで確信がおありなら→ 668 00:58:15,725 --> 00:58:20,713 しっかり証拠を出して 先に被害届を出してくださいよ。 669 00:58:20,713 --> 00:58:23,733 それがプロのやり方なんじゃ ないですか? 670 00:58:23,733 --> 00:58:29,706 ♬~ 671 00:58:29,706 --> 00:58:32,709 (康子)先生 コーヒー おいれしましょうか? 672 00:58:32,709 --> 00:58:35,712 あっ… ごめん ごめん。 ちょっと ぼーっとしてた。 673 00:58:35,712 --> 00:58:37,712 自分でやる。 あっ…。 674 00:58:40,700 --> 00:58:43,703 うん いいね。 (ミカ)いいでしょ? 675 00:58:43,703 --> 00:58:45,705 好きなんだよね~。 676 00:58:45,705 --> 00:58:47,707 何聴いてるの? 677 00:58:47,707 --> 00:58:49,709 seraです。 先生 知ってます? 678 00:58:49,709 --> 00:58:52,712 KTubeで楽曲発表してた アーティストなんですけど→ 679 00:58:52,712 --> 00:58:55,712 最近 メジャーデビューしたんです。 680 00:58:56,716 --> 00:58:59,719 ♬~「やめられない衝動で」 681 00:58:59,719 --> 00:59:04,757 ♬~「愛を殺すのなら」 682 00:59:04,757 --> 00:59:10,763 ♬~「僕じゃなきゃって思って 切り抜いてまた隠して」 683 00:59:10,763 --> 00:59:12,682 ふ~ん… 最近の曲 全然わかんない。 684 00:59:12,682 --> 00:59:14,701 先生 わかります? 685 00:59:14,701 --> 00:59:18,688 知ってる。 娘が好きで よく聴いてるから。 686 00:59:18,688 --> 00:59:20,707 (康子)へえ~。 (矢野)そうなんですね。 687 00:59:20,707 --> 00:59:22,692 いいんですよ sera。 688 00:59:22,692 --> 00:59:25,678 顔は出してないんですけど 歌がすっごく良くて。 689 00:59:25,678 --> 00:59:29,699 でも 最近 ネットニュースで 顔 すっぱ抜かれたんだよね。 690 00:59:29,699 --> 00:59:32,719 ちょっと写真が遠くて あんまり はっきりわからないんだけど…。 691 00:59:32,719 --> 00:59:34,687 そうなの? 見せて。 692 00:59:34,687 --> 00:59:37,690 ほら なんか 美人っぽくない? (矢野)ああ~ 本当だ。 693 00:59:37,690 --> 00:59:39,690 先生も見てください。 694 00:59:42,695 --> 00:59:54,691 ♬~ 695 00:59:54,691 --> 00:59:56,691 (ノック) 696 01:00:00,713 --> 01:00:03,713 (高木)石岡弓子って弁護士さん 知り合い? 697 01:00:04,701 --> 01:00:07,754 なんか 事務所に来てほしいって 言ってるんだけど。 698 01:00:07,754 --> 01:00:19,682 ♬~ 699 01:00:19,682 --> 01:00:22,682 マスクとサングラス 取ってくれる? 700 01:00:25,688 --> 01:00:30,693 いいでしょ。 私は もう あなたの顔 知ってるんだから。 701 01:00:30,693 --> 01:00:44,691 ♬~ 702 01:00:44,691 --> 01:00:46,691 お願いがあるの。 703 01:00:48,711 --> 01:00:50,711 娘に会ってほしいの。 704 01:00:52,765 --> 01:00:56,703 うちの子 紗由美っていうんだけど→ 705 01:00:56,703 --> 01:00:59,689 高2の夏頃から 学校に行けなくなって→ 706 01:00:59,689 --> 01:01:01,689 ずっと家に閉じこもってるの。 707 01:01:03,693 --> 01:01:08,715 不良グループみたいな人たちの 標的にされて→ 708 01:01:08,715 --> 01:01:11,701 裸の動画を撮られて…。 709 01:01:11,701 --> 01:01:15,701 それから 外に出るのが怖くなったみたい。 710 01:01:17,707 --> 01:01:21,694 私は 全力で 娘を助けたいと思ってるし→ 711 01:01:21,694 --> 01:01:24,694 立ち直ってほしいって思ってる。 712 01:01:26,699 --> 01:01:32,699 でも 私が何を言っても 娘には届かないの。 713 01:01:34,690 --> 01:01:40,690 私が仕事中心に生きてきて 娘をないがしろにしてきたから。 714 01:01:44,700 --> 01:01:48,700 そんなつもりないけど 紗由美は そう言うのよね。 715 01:01:52,692 --> 01:01:57,692 つまり まあ 母親として 完全に見限られてるわけ。 716 01:01:59,715 --> 01:02:04,754 でも あなたの言葉なら 聞くかもしれない。 717 01:02:04,754 --> 01:02:08,754 情けないけど あなたを頼るしかないのよ。 718 01:02:10,710 --> 01:02:13,710 なんで私なんですか…? 719 01:02:15,681 --> 01:02:18,681 紗由美は あなたのファンなの。 720 01:02:20,770 --> 01:02:24,770 部屋に閉じこもって ずっと あなたの歌を聴いてるの。 721 01:02:26,726 --> 01:02:31,726 あなたの言葉に きっと すごく共感してるんだと思う。 722 01:02:33,699 --> 01:02:36,702 あの子を励ましてやってほしいの。 723 01:02:36,702 --> 01:02:40,702 できれば 外に出てくるように 呼びかけてほしい。 724 01:02:42,692 --> 01:02:45,728 なんで あなたのために→ 725 01:02:45,728 --> 01:02:48,728 そこまでしなきゃ ならないんですか? 726 01:02:56,722 --> 01:03:10,720 ♬~ 727 01:03:10,720 --> 01:03:14,707 私 あなたの正体を知ってるのよ。 728 01:03:14,707 --> 01:03:20,713 ♬~ 729 01:03:20,713 --> 01:03:27,713 私は あなたが あのseraだって事を知ってる。 730 01:03:32,692 --> 01:03:34,692 はあ…。 731 01:03:37,713 --> 01:03:41,713 それに 一度 倒れたあなたの事を助けてる。 732 01:03:43,719 --> 01:03:45,719 違う? 733 01:06:21,644 --> 01:06:23,646 (しずちゃん) <食べて寝て 食べて寝て➡ 734 01:06:23,646 --> 01:06:26,549 お正月を満喫しちゃった からだに> 飲んどく? 735 01:06:26,549 --> 01:06:29,285 (山里)内臓脂肪を減らす!? (炭酸の音)シュワー! 736 01:06:29,285 --> 01:06:31,420 (2人)はぁ! <新年の気になる内臓脂肪に!> 737 01:06:31,420 --> 01:06:34,590 <サントリー「からだを想うオールフリー」 今年も…> うまい! 738 01:07:42,708 --> 01:07:44,727 (ノック) 739 01:07:44,727 --> 01:07:49,727 紗由美 いるよね? ちょっと 話 聞いてくれる? 740 01:07:50,933 --> 01:07:52,933 ≪(紗由美)うるさい。 741 01:08:09,718 --> 01:08:11,718 紗由美さん。 742 01:08:13,923 --> 01:08:16,923 ≫私が誰だかわかる? 743 01:08:17,710 --> 01:08:22,710 私の歌 いつも聴いてくれてるんだよね? 744 01:08:25,734 --> 01:08:27,786 sera…。 745 01:08:27,786 --> 01:08:31,786 ≫お母さんから聞いたよ あなたの事。 746 01:08:33,709 --> 01:08:39,698 いるよね 世の中には。 747 01:08:39,698 --> 01:08:45,698 動画一本 写真一枚で 支配しようとする奴。 748 01:08:48,707 --> 01:08:51,707 殺したいほど嫌な奴が。 749 01:08:52,778 --> 01:08:56,732 ≫誰にも見せたくない 大切なものが→ 750 01:08:56,732 --> 01:08:58,701 人目にさらされて→ 751 01:08:58,701 --> 01:09:04,707 自分を ぐちゃぐちゃに 踏みにじられたような気持ち→ 752 01:09:04,707 --> 01:09:07,707 私には わかる。 753 01:09:08,761 --> 01:09:15,768 ≫でも それで傷を抱えて 閉じこもってしまったら→ 754 01:09:15,768 --> 01:09:20,689 あなたを痛めつけた人たちの 思うつぼなんだよ。 755 01:09:20,689 --> 01:09:26,745 そんな最低な奴らに 踏み潰されたままでいい? 756 01:09:26,745 --> 01:09:30,745 ≫絶対に負けたくないって 思わない? 757 01:09:32,701 --> 01:09:36,701 私は… 思ってる。 758 01:09:39,708 --> 01:09:42,708 だから 戦ってきたの。 759 01:09:43,696 --> 01:09:48,696 歌うって 私にとっては戦いなんだ。 760 01:09:55,708 --> 01:09:59,695 新しい歌 作ったの。 761 01:09:59,695 --> 01:10:01,695 聴いてくれる? 762 01:10:06,702 --> 01:10:10,702 ♬~(ギター) 763 01:10:12,691 --> 01:10:19,698 ♬~「私は思い出を 海に流した」 764 01:10:19,698 --> 01:10:25,698 ♬~「シャボン玉みたいに 吹き飛ばしたの」 765 01:10:26,689 --> 01:10:32,711 ♬~「どれもみんな、 一瞬だけ光って」 766 01:10:32,711 --> 01:10:37,711 ♬~「はじけて消えていく」 767 01:10:39,768 --> 01:10:44,768 ≫♬~「なんで あんなことが言えたの」 768 01:10:46,775 --> 01:10:51,775 ≫♬~「なんで あんなことが出来たの」 769 01:10:52,781 --> 01:10:58,687 ♬~「あなたを 死ぬほど恨んだことも、」 770 01:10:58,687 --> 01:11:03,687 ♬~「もう思い出せない」 771 01:11:08,697 --> 01:11:19,697 ♬~「前を向けば 虹色の階段が 明日へと続いてく」 772 01:11:21,727 --> 01:11:27,700 ♬~「もう大丈夫 何も怖くないよ」 773 01:11:27,700 --> 01:11:36,775 ♬~「私だけは私を、 嫌いにならないって決めたから」 774 01:11:36,775 --> 01:11:41,780 ♬~ 775 01:11:41,780 --> 01:11:47,780 「私だけは私を、 嫌いにならない」…。 776 01:11:53,726 --> 01:11:55,726 (解錠音) 777 01:12:09,708 --> 01:12:16,749 ♬~ 778 01:12:16,749 --> 01:12:18,717 (和田)で お金 持ってきた? 779 01:12:18,717 --> 01:12:24,706 ♬~ 780 01:12:24,706 --> 01:12:27,706 私がどんな気持ちかわかる? 781 01:12:29,711 --> 01:12:34,716 本当は 人として正しいのは→ 782 01:12:34,716 --> 01:12:38,716 お金なんか払わずに あなたを警察に突き出す事。 783 01:12:39,705 --> 01:12:43,776 でも 娘のためだから…→ 784 01:12:43,776 --> 01:12:49,776 命より大切な娘を守るために 私は正しくない事をするの。 785 01:12:51,733 --> 01:12:55,721 それが どんなに悔しい事か→ 786 01:12:55,721 --> 01:12:58,721 あなたには わからないでしょうね。 787 01:13:00,709 --> 01:13:04,730 わかんねえよ。 さっさと払えよ。 788 01:13:04,730 --> 01:13:11,703 ♬~ 789 01:13:11,703 --> 01:13:13,703 サンキュー。 790 01:13:15,707 --> 01:13:18,710 ありがとうございます。 791 01:13:18,710 --> 01:13:20,710 ちょっと待って。 792 01:13:22,714 --> 01:13:24,714 座って。 793 01:13:26,718 --> 01:13:28,718 あ~あ…。 794 01:13:29,705 --> 01:13:31,707 はあ…。 795 01:13:31,707 --> 01:13:35,711 私はね 仕事柄→ 796 01:13:35,711 --> 01:13:38,730 あなたみたいな子を いっぱい見てるの。 797 01:13:38,730 --> 01:13:43,735 だから 娘を痛めつけたあなたが 憎いけど→ 798 01:13:43,735 --> 01:13:46,735 一方的に恨む気持ちにも なれないの。 799 01:13:47,723 --> 01:13:54,730 あなたみたいな子は 大抵 人生の最初につまずいている。 800 01:13:54,730 --> 01:13:57,799 守ってくれる人や 信じられる大人がいなくて→ 801 01:13:57,799 --> 01:14:00,719 やけになっている。 802 01:14:00,719 --> 01:14:04,690 みんな なりたくて 不良になるわけじゃない。 803 01:14:04,690 --> 01:14:06,692 あなたも そうなんでしょ? 804 01:14:06,692 --> 01:14:10,692 うるせえな いちいち。 説教かよ。 805 01:14:11,697 --> 01:14:14,697 私は あなたを信じるから。 806 01:14:15,717 --> 01:14:19,688 こんな事で稼ぐのは これで終わりにしてほしいの。 807 01:14:19,688 --> 01:14:21,688 約束して。 808 01:14:27,696 --> 01:14:29,696 わかったよ~。 809 01:14:31,700 --> 01:14:36,700 (ドアの開閉音) 810 01:14:39,691 --> 01:14:41,691 お邪魔します。 811 01:14:43,695 --> 01:14:45,781 紗由美ちゃんは? 812 01:14:45,781 --> 01:14:47,783 コンビニに お菓子を買いに行ってる。 813 01:14:47,783 --> 01:14:49,783 あっ… そう。 814 01:14:52,688 --> 01:14:55,707 フリースクールに通いたいって 言って→ 815 01:14:55,707 --> 01:14:57,693 この前 資料を取り寄せたの。 816 01:14:57,693 --> 01:15:01,697 あの日から 見違えるほど 前向きになってくれた。 817 01:15:01,697 --> 01:15:05,697 そう…。 よかった。 818 01:15:06,702 --> 01:15:10,702 あなたのおかげ。 本当にありがとう。 819 01:15:12,691 --> 01:15:14,691 どうぞ 座って。 820 01:15:19,715 --> 01:15:24,686 石岡さんは 一人で 紗由美ちゃんを育ててきたの? 821 01:15:24,686 --> 01:15:26,688 うん。 822 01:15:26,688 --> 01:15:29,691 あの子が10歳の時に離婚して→ 823 01:15:29,691 --> 01:15:33,691 それから ずっと無我夢中だったな。 824 01:15:34,696 --> 01:15:38,700 でも 弁護士って仕事は 真剣にやればやるほど→ 825 01:15:38,700 --> 01:15:41,700 プライベートが なくなっちゃうのよ。 826 01:15:42,704 --> 01:15:44,756 せめてもと思って→ 827 01:15:44,756 --> 01:15:46,692 いつも あの子の 小さい頃からの写真を→ 828 01:15:46,692 --> 01:15:49,692 手元に置いてるの。 見る? 829 01:15:53,699 --> 01:15:55,699 かわいい。 830 01:15:58,704 --> 01:16:01,704 面影あるね。 831 01:16:09,698 --> 01:16:11,698 北杜岳…。 832 01:16:13,719 --> 01:16:15,687 ああ~ それね。 833 01:16:15,687 --> 01:16:19,691 その頃から あの子 反抗期が始まっちゃって。 834 01:16:19,691 --> 01:16:21,691 だから すごい仏頂面でしょ。 835 01:16:23,695 --> 01:16:27,695 少しでも関係修復したくて 一緒に山に登ったんだけどね。 836 01:16:28,700 --> 01:16:36,708 でも 殺人事件があって それどころじゃなくなっちゃった。 837 01:16:36,708 --> 01:16:39,711 若い俳優さんが山で死んだの。 838 01:16:39,711 --> 01:16:41,713 もう 4年になるかな。 839 01:16:41,713 --> 01:16:44,713 覚えてる? そういう事件があったの。 840 01:16:45,717 --> 01:16:49,705 ああ~… なんとなく。 841 01:16:49,705 --> 01:16:52,705 私は容疑者を見てるのよ。 842 01:16:54,710 --> 01:16:59,710 彼と一緒に山に登った 連れの女性がいたの。 843 01:17:00,716 --> 01:17:03,785 彼女が 山を駆け下りてくるところを→ 844 01:17:03,785 --> 01:17:05,785 私だけが見てた。 845 01:17:07,723 --> 01:17:11,727 山を登ってる間は マスクとサングラスをしてたけど→ 846 01:17:11,727 --> 01:17:14,727 その時は してなかった。 847 01:17:16,715 --> 01:17:21,687 あとで警察に呼ばれて 人相を聞かれたの。 848 01:17:21,687 --> 01:17:24,687 だけど 答えられなかった。 849 01:17:26,708 --> 01:17:28,708 どうして…? 850 01:17:29,695 --> 01:17:34,716 ちょうど 彼女の真後ろに 太陽が沈んでいくところで→ 851 01:17:34,716 --> 01:17:36,716 逆光で顔が見えなかったの。 852 01:17:38,704 --> 01:17:42,708 できれば 捜査に協力したかったけど→ 853 01:17:42,708 --> 01:17:45,708 覚えてないものは しょうがないわよね。 854 01:17:48,697 --> 01:17:50,697 …そうね。 855 01:17:54,720 --> 01:17:57,706 あっ お砂糖がなかったね。 856 01:17:57,706 --> 01:17:59,725 (ドアの開く音) (紗由美)ただいま。 857 01:17:59,725 --> 01:18:01,710 おかえりなさい。 858 01:18:01,710 --> 01:18:06,715 あっ…! あっ あの… 先日は ありがとうございました。 859 01:18:06,715 --> 01:18:08,717 お邪魔してます。 (紗由美)はい。 860 01:18:08,717 --> 01:18:10,736 あっ お母さん これ→ 861 01:18:10,736 --> 01:18:12,721 お昼に食べようと思って 買ってきたの。 862 01:18:12,721 --> 01:18:14,706 新しいパン屋さんのやつ。 863 01:18:14,706 --> 01:18:16,708 多すぎるんじゃない? ちょっと。 864 01:18:16,708 --> 01:18:18,708 だって 美味しそうだったんだもん。 865 01:18:19,711 --> 01:18:23,732 そうだ! よかったら 一緒にお昼どう? 聖良さん。 866 01:18:23,732 --> 01:18:27,786 えっ… いや 悪いよ お母さん。 そんな 気軽に誘っちゃ…。 867 01:18:27,786 --> 01:18:30,722 いや… お言葉に甘えて。 868 01:18:30,722 --> 01:18:32,724 えっ…。 869 01:18:32,724 --> 01:18:39,714 ♬~ 870 01:18:39,714 --> 01:18:43,735 そうだ! 今日 天気もいいし→ 871 01:18:43,735 --> 01:18:47,735 よかったら そのパン 外で食べません? 872 01:22:06,721 --> 01:22:10,725 ああ~ 美味しい! 873 01:22:10,725 --> 01:22:14,729 (紗由美)外で食べるのって こんなに美味しいんですね。 874 01:22:14,729 --> 01:22:18,717 本当。 せっかく 公園が近くにあるんだし→ 875 01:22:18,717 --> 01:22:20,735 これからは 時々来ようか。 ねっ? 876 01:22:20,735 --> 01:22:22,804 とか言って→ 877 01:22:22,804 --> 01:22:25,804 どうせ 忙しくて来れないんだから 簡単に言わないでよ。 878 01:22:30,712 --> 01:22:32,731 でも いいんですか? seraさん。 879 01:22:32,731 --> 01:22:36,731 結構 人いるのに そんな 素顔さらして。 880 01:22:38,720 --> 01:22:43,708 別に そこまでこだわる事じゃ ないかなって思ってる。 881 01:22:43,708 --> 01:22:45,708 見たい人は見ればって。 882 01:22:47,729 --> 01:22:49,731 あっ 空だ。 883 01:22:49,731 --> 01:22:51,733 自販機で何か買ってくる。 884 01:22:51,733 --> 01:22:53,733 あなたは 聖良さんとおしゃべりしてて。 885 01:22:57,722 --> 01:22:59,722 (操作音) 886 01:23:01,726 --> 01:23:03,728 (岩城)あっ こんにちは。 887 01:23:03,728 --> 01:23:06,731 私 イワッキーチャンネルで 動画配信してる 岩城と申します。 888 01:23:06,731 --> 01:23:09,734 弁護士の石岡弓子先生ですよね? 889 01:23:09,734 --> 01:23:11,703 あの…。 890 01:23:11,703 --> 01:23:13,705 歌手のseraさんと 随分 お親しいんですね。 891 01:23:13,705 --> 01:23:15,707 なんの事ですか? えっ? 892 01:23:15,707 --> 01:23:17,725 いや だって あの人 seraさん…。 893 01:23:17,725 --> 01:23:20,728 人違いじゃないですか? 彼女は娘の友達で…。 894 01:23:20,728 --> 01:23:22,714 (岩城)あっ いやいや…→ 895 01:23:22,714 --> 01:23:24,732 seraさんの顔 とっくに割れてるんで→ 896 01:23:24,732 --> 01:23:26,734 ごまかさなくていいですよ。 897 01:23:26,734 --> 01:23:28,720 あっ なるほど なるほど。 お嬢さんのお友達か。 898 01:23:28,720 --> 01:23:30,705 でも お嬢さん ずっと学校に行かずに→ 899 01:23:30,705 --> 01:23:32,724 引きこもって らっしゃったんですよね? 900 01:23:32,724 --> 01:23:34,726 seraさんとお友達っていうのは どういう…? 901 01:23:34,726 --> 01:23:36,728 いろいろ 話を聞かせてもらいたい。 902 01:23:36,728 --> 01:23:38,730 なんの事かわかりません。 903 01:23:38,730 --> 01:23:40,715 あんまりしつこいと 警察呼びますよ。 904 01:23:40,715 --> 01:23:42,734 警察なんて呼んでいいんですか? 先生も→ 905 01:23:42,734 --> 01:23:44,736 痛い腹は 探られたくないんじゃ ないですか? 906 01:23:44,736 --> 01:23:46,704 はあ? 907 01:23:46,704 --> 01:23:51,709 ほら お嬢さんのお友達の 和田友彦っていうのがいるでしょ。 908 01:23:51,709 --> 01:23:54,712 あいつ調べてみると 相当な悪なんですよね。 909 01:23:54,712 --> 01:23:57,732 女の子たち集めて 卑猥な動画撮ったり→ 910 01:23:57,732 --> 01:24:00,718 売春させて稼いでた っていう噂がある。 911 01:24:00,718 --> 01:24:02,720 ご心配でしょう→ 912 01:24:02,720 --> 01:24:05,707 あんなやからとお嬢さんが 親しくしてたなんて。 913 01:24:05,707 --> 01:24:08,793 まあ あまりお邪魔しても悪いんで 今日のところは これで。 914 01:24:08,793 --> 01:24:10,695 それじゃあ 失礼します。 915 01:24:10,695 --> 01:24:18,695 ♬~ 916 01:24:20,705 --> 01:24:27,705 次の新曲… 顔を出して歌わさせてください。 917 01:24:29,714 --> 01:24:31,714 気が変わったの? 918 01:24:33,701 --> 01:24:36,701 (弓子の声) 逆光で顔が見えなかったの。 919 01:24:37,705 --> 01:24:45,697 顔を出して 私という人間を通して 音楽を表現したいんです。 920 01:24:45,697 --> 01:24:48,716 おお…! こっちは 願ったり かなったりだよ。 921 01:24:48,716 --> 01:24:50,718 なあ? 高木くん。 922 01:24:50,718 --> 01:24:53,688 よし! そうと決まったら 各局に連絡して→ 923 01:24:53,688 --> 01:24:55,707 顔出しのタイミング 計りましょう。 924 01:24:55,707 --> 01:24:59,711 歌番の生放送で 新曲披露する時が いいんじゃないですか? 925 01:24:59,711 --> 01:25:03,715 (三浦)そうだな。 じゃあ 最速で動こう。 926 01:25:03,715 --> 01:25:05,715 お願いします。 927 01:25:17,695 --> 01:25:19,695 (和田)どけよ。 928 01:25:21,699 --> 01:25:25,699 ちょっといいかな? お話。 929 01:25:27,705 --> 01:25:30,705 はい という事で イワッキーチャンネルです。 930 01:25:33,711 --> 01:25:35,711 美人の弁護士さん。 931 01:25:38,716 --> 01:25:40,718 実は この方 離婚されて→ 932 01:25:40,718 --> 01:25:44,706 一人で 娘さんを 育てていらっしゃるんですねえ。 933 01:25:44,706 --> 01:25:48,693 「で この娘さん まあ 仮に サオリさんとしておきましょうか」 934 01:25:48,693 --> 01:25:51,713 「現在18歳 都内の公立高校に 通ってたんですが→ 935 01:25:51,713 --> 01:25:55,717 高校2年の頃から 不登校になってます」 936 01:25:55,717 --> 01:25:57,719 「で そうなる前に なんと→ 937 01:25:57,719 --> 01:26:02,707 校内で有名な不良グループと 付き合ってたらしいんですね」 938 01:26:02,707 --> 01:26:05,710 「で このサオリさんは 日頃から→ 939 01:26:05,710 --> 01:26:08,696 “うちの母親は最低" “ネグレクトだ"→ 940 01:26:08,696 --> 01:26:12,717 “全然 自分に関心がない"って こぼしてたみたいなんですよ」 941 01:26:12,717 --> 01:26:14,719 「まあ 早い話が→ 942 01:26:14,719 --> 01:26:17,705 グレちゃって 不良グループとつるんでた」 943 01:26:17,705 --> 01:26:19,705 「ちなみに このグループのリーダー格のW」 944 01:26:25,713 --> 01:26:28,713 まったく けしからん奴だな お前は! 945 01:26:29,717 --> 01:26:31,717 って事は…。 946 01:26:36,708 --> 01:26:38,726 「うわあ 怖いなあ…」 947 01:26:38,726 --> 01:26:40,712 「あの爽やかな 人権派の弁護士さん→ 948 01:26:40,712 --> 01:26:44,712 いいいい… 石岡弓子さんの娘さんですよぉ」 949 01:26:45,733 --> 01:26:48,720 「って事で イワッキーでした」 950 01:26:48,720 --> 01:26:50,720 「バイバーイ」 951 01:26:55,710 --> 01:26:57,712 (男)「じらすじゃん」 952 01:26:57,712 --> 01:27:01,733 「ああ はいはい わかりました」 (男たち)「おお~!」 953 01:27:01,733 --> 01:27:03,718 (紗由美)「もういいでしょ」 954 01:27:03,718 --> 01:27:05,720 (男)「もうちょい いっちゃおうよ もうちょい」 955 01:27:05,720 --> 01:27:07,722 (男)「もうちょい サービスちょうだい」 956 01:27:07,722 --> 01:27:16,714 ♬~ 957 01:27:16,714 --> 01:27:18,733 (和田)じゃあ 次は そいつから 200万 いっちゃおう! 958 01:27:18,733 --> 01:27:22,720 イエーイ! マジ ウケるんだけど。 959 01:27:22,720 --> 01:27:24,722 和田友彦だな? 960 01:27:24,722 --> 01:27:30,722 14時8分 児童売春斡旋容疑で逮捕する。 961 01:27:31,729 --> 01:27:33,731 (刑事)おとなしくしろ! オラッ! クソッ! 962 01:27:33,731 --> 01:27:35,731 (刑事)おとなしくしろ! オラッ! 963 01:27:37,735 --> 01:27:39,735 (ノック) 964 01:27:41,789 --> 01:27:43,789 ≫紗由美。 965 01:27:44,709 --> 01:27:47,709 開けて。 お願い。 966 01:27:51,733 --> 01:27:55,703 紗由美一人に つらい思いさせないから。 967 01:27:55,703 --> 01:27:58,706 お母さんも闘うから。 968 01:27:58,706 --> 01:28:03,706 (紗由美)闘うって何を? どう闘うの? 969 01:28:06,731 --> 01:28:08,733 私は売春なんかやってない! 970 01:28:08,733 --> 01:28:10,802 わかってるよ。 971 01:28:10,802 --> 01:28:12,720 ≪あいつらの 仲間なんかじゃない! 972 01:28:12,720 --> 01:28:14,706 わかってる。 973 01:28:14,706 --> 01:28:18,706 でも 誰も そうは思わない。 974 01:28:19,727 --> 01:28:23,727 ネットに出てる事が 全部 本当になっちゃう。 975 01:28:24,799 --> 01:28:29,799 ≪これからも ずっと… 多分 一生。 976 01:28:31,706 --> 01:28:34,726 お母さんが有名人じゃなきゃ…→ 977 01:28:34,726 --> 01:28:36,728 お母さんの子じゃなかったら→ 978 01:28:36,728 --> 01:28:38,728 きっと こんな目に遭ってなかった! 979 01:28:40,798 --> 01:28:43,735 ≪お母さんが悪いんだよ。 980 01:28:43,735 --> 01:28:57,732 ♬~ 981 01:28:57,732 --> 01:29:00,735 何するの? やめて! あいつを殺す! 982 01:29:00,735 --> 01:29:03,721 あいつ? 和田って男なら もう逮捕されてる。 983 01:29:03,721 --> 01:29:05,706 違う! 984 01:29:05,706 --> 01:29:07,708 あんな記事を書いた あんな記者を! 985 01:29:07,708 --> 01:29:09,708 そいつを殺すの! 986 01:29:10,695 --> 01:29:14,782 面白半分に 言いたい事 言って 人の人生 めちゃくちゃにして…! 987 01:29:14,782 --> 01:29:16,784 やめなさい! 988 01:29:16,784 --> 01:29:19,704 そんな事しても なんにもならない。 989 01:29:19,704 --> 01:29:23,708 人にはね どんなに苦しくても 越えちゃいけない一線があるの。 990 01:29:23,708 --> 01:29:25,708 だから なんなの!? 991 01:29:26,711 --> 01:29:30,698 お母さんは いっつも正しい事しか言わない。 992 01:29:30,698 --> 01:29:32,717 でも それで勝てるの? 993 01:29:32,717 --> 01:29:37,705 ねえ? 一緒に闘うって 言ってくれたよね? 994 01:29:37,705 --> 01:29:39,707 もし それ 本気で言ってるなら→ 995 01:29:39,707 --> 01:29:45,713 私の代わりに これで そいつ 殺してきてよ。 996 01:29:45,713 --> 01:29:47,713 口だけじゃないってとこ 見せてよ! 997 01:29:50,718 --> 01:29:52,703 (呼び出し音) 998 01:29:52,703 --> 01:29:55,706 弁護士の石岡です。 999 01:29:55,706 --> 01:29:59,694 聖良さんの事で ちょっと お耳に入れたい事があるので→ 1000 01:29:59,694 --> 01:30:02,694 今から お会いできますか? 1001 01:30:05,716 --> 01:30:08,716 事務所まで来て頂ければ…。 1002 01:30:09,704 --> 01:30:11,704 はい。 1003 01:30:12,707 --> 01:30:14,709 いやあ 嬉しいな。 1004 01:30:14,709 --> 01:30:16,711 先生のほうから 声をかけてくださるなんて→ 1005 01:30:16,711 --> 01:30:18,696 思わなかったなあ。 1006 01:30:18,696 --> 01:30:20,715 そうですか。 1007 01:30:20,715 --> 01:30:23,718 すいませんね 失礼な記事 出しちゃって。 1008 01:30:23,718 --> 01:30:28,706 いやね 先生のように おきれいで 仕事ができる人の事は→ 1009 01:30:28,706 --> 01:30:34,695 少し下げてみせたほうが この… アクセス数が伸びるんですよ。 1010 01:30:34,695 --> 01:30:37,695 それで seraの話っていうのは…? 1011 01:30:39,700 --> 01:30:41,686 その話は おいおい…。 1012 01:30:41,686 --> 01:30:44,705 お酒でも 飲みながらにしませんか? 1013 01:30:44,705 --> 01:30:47,705 ああ… いいですね。 1014 01:30:54,715 --> 01:30:58,686 いやあ しかし あれですよね→ 1015 01:30:58,686 --> 01:31:01,689 あんな不良とお嬢さんが 関わり合いになっちゃって→ 1016 01:31:01,689 --> 01:31:04,709 先生も 本当 大変ですよね。 1017 01:31:04,709 --> 01:31:07,712 だいぶ取材されたんですか? 1018 01:31:07,712 --> 01:31:10,698 ああ。 そりゃ しましたよ。 1019 01:31:10,698 --> 01:31:15,686 まあ 高校の前で生徒たち張って 片っ端から聞きましたよ。 1020 01:31:15,686 --> 01:31:19,707 まあ 口の重い子もいましたけどね→ 1021 01:31:19,707 --> 01:31:23,694 でも ほら そこは こっちは テクがあるんで。 1022 01:31:23,694 --> 01:31:25,694 フフッ! 1023 01:31:26,714 --> 01:31:30,701 娘が売春をしていた っていう情報は どこから? 1024 01:31:30,701 --> 01:31:37,708 ああ… その辺は まあ… 推測の域を出ませんよ。 1025 01:31:37,708 --> 01:31:40,708 断定はしてないじゃないですか。 1026 01:31:41,712 --> 01:31:45,733 嘘でも そう書いたほうが 面白いですもんね。 1027 01:31:45,733 --> 01:31:50,705 で 娘の動画は どこで手に入れたんです? 1028 01:31:50,705 --> 01:31:54,725 ああ… いや… そういう動画があるって→ 1029 01:31:54,725 --> 01:31:56,711 グループの一人に聞きましてね→ 1030 01:31:56,711 --> 01:32:00,731 それで 逮捕前に 和田友彦に接触したんですよ。 1031 01:32:00,731 --> 01:32:02,733 だいぶ渋ってましたがね→ 1032 01:32:02,733 --> 01:32:06,721 お前のやってる事 全部 警察に言うぞって脅して→ 1033 01:32:06,721 --> 01:32:09,724 それで ゲットしたんですよ。 1034 01:32:09,724 --> 01:32:12,743 いやあ 苦労しました。 1035 01:32:12,743 --> 01:32:14,729 そう言っておきながら→ 1036 01:32:14,729 --> 01:32:17,748 あとで 警察にチクりましたけどね。 1037 01:32:17,748 --> 01:32:23,748 だってね あんな悪い奴 のさばらせちゃ駄目…。 1038 01:32:24,722 --> 01:32:27,725 あれ? あれ…? 1039 01:32:27,725 --> 01:32:51,732 ♬~ 1040 01:32:51,732 --> 01:32:53,732 ああっ! (刺す音) 1041 01:32:54,735 --> 01:32:56,735 (岩城)あっ! (刺す音) 1042 01:32:59,724 --> 01:33:01,726 (刺す音) 1043 01:33:01,726 --> 01:33:13,726 ♬~ 1044 01:33:14,722 --> 01:33:16,722 あっ! 1045 01:33:17,792 --> 01:33:21,792 (荒い息遣い) 1046 01:33:24,732 --> 01:33:26,732 どうするつもり? 1047 01:33:28,736 --> 01:33:34,736 まさか… その男 殺すつもりじゃないよね? 1048 01:33:38,729 --> 01:33:41,732 紗由美ちゃんから 泣きながら電話が来たの。 1049 01:33:41,732 --> 01:33:44,732 「お母さんを止めて」って…。 1050 01:33:48,723 --> 01:33:52,723 紗由美ちゃん こうも言ってた。 1051 01:33:55,713 --> 01:33:58,733 「自分が弱いから→ 1052 01:33:58,733 --> 01:34:01,736 お母さんに八つ当たりして 甘えてた」→ 1053 01:34:01,736 --> 01:34:03,736 「ごめんなさい」って…。 1054 01:34:05,740 --> 01:34:10,740 「お母さんには 正しいままでいてほしい」。 1055 01:34:12,713 --> 01:34:17,702 「お母さんが正しい人でいる事は 私の誇りだ」って。 1056 01:34:17,702 --> 01:34:28,702 ♬~ 1057 01:37:33,697 --> 01:37:36,697 よく眠ってるね。 1058 01:37:37,701 --> 01:37:39,701 ウイスキーに薬を入れたの。 1059 01:37:42,706 --> 01:37:44,708 (ため息) 1060 01:37:44,708 --> 01:37:46,708 これも立派な犯罪よね。 1061 01:37:48,696 --> 01:37:51,696 でも 私にできたのは ここまで。 1062 01:37:53,734 --> 01:37:56,734 私には 一線は越えられなかった。 1063 01:37:58,722 --> 01:38:00,722 あなたが来なかったとしても。 1064 01:38:04,728 --> 01:38:06,728 それでよかったんだよ。 1065 01:38:12,736 --> 01:38:15,739 でも 悔しいな。 1066 01:38:15,739 --> 01:38:17,725 もったいないよね→ 1067 01:38:17,725 --> 01:38:20,725 こんな悪い奴 無罪放免にしちゃうの。 1068 01:38:24,732 --> 01:38:28,732 じゃあ… やってみる? 1069 01:38:30,738 --> 01:38:34,738 もうちょっとだけ あなたらしくない事。 1070 01:38:39,713 --> 01:38:51,709 ♬~ 1071 01:38:51,709 --> 01:38:53,711 (弓子・聖良)せーの! 1072 01:38:53,711 --> 01:39:12,713 ♬~ 1073 01:39:12,713 --> 01:39:30,714 ♬~ 1074 01:39:30,714 --> 01:39:33,714 (カメラのシャッター音) 1075 01:39:34,735 --> 01:39:36,703 (カメラのシャッター音) (岩城)うーん…。 1076 01:39:36,703 --> 01:39:56,723 ♬~ 1077 01:39:56,723 --> 01:40:16,727 ♬~ 1078 01:40:16,727 --> 01:40:18,729 あっ! 1079 01:40:18,729 --> 01:40:21,729 あっ… アハハハハ…! 1080 01:40:24,718 --> 01:40:32,709 (2人の笑い声) 1081 01:40:32,709 --> 01:40:40,701 ♬~ 1082 01:40:40,701 --> 01:40:49,701 (2人の笑い声) 1083 01:40:50,777 --> 01:40:53,714 (女性)イワッキーの 恥ずかしい姿だって。 1084 01:40:53,714 --> 01:40:55,699 (女性)何? これ。 めっちゃウケる! 1085 01:40:55,699 --> 01:40:57,701 …ってか まんま 変なおじさんじゃん。 1086 01:40:57,701 --> 01:40:59,703 確かに。 1087 01:40:59,703 --> 01:41:01,705 (男性)石岡弓子がさ イワッキーと会話してる→ 1088 01:41:01,705 --> 01:41:03,707 音声データがあるんだけど→ 1089 01:41:03,707 --> 01:41:05,709 こいつ 再生数稼ぐために 記事捏造してるって→ 1090 01:41:05,709 --> 01:41:07,694 告白しちゃってるんだよ。 (一同)ええ~!? 1091 01:41:07,694 --> 01:41:10,714 やばいね。 えっ? それって もう 刑務所行きじゃないの? 1092 01:41:10,714 --> 01:41:12,716 (男性)そう思った。 (男性)だよな。 1093 01:41:12,716 --> 01:41:14,701 (男性)そんな再生数 稼げるか? 1094 01:41:14,701 --> 01:41:17,704 (男性)いやあ でも 稼げるんじゃない? 弁護士だし。 1095 01:41:17,704 --> 01:41:19,690 (男性)まあ そうだよね。 (女性)あっ ねえ! 1096 01:41:19,690 --> 01:41:23,694 (女性)笹本ひかりのセックス動画 出回ってるんだって。 知ってた? 1097 01:41:23,694 --> 01:41:25,696 (男性)マジで? (男性)笹本ひかりって 女優の? 1098 01:41:25,696 --> 01:41:27,698 (女性)そうそう そうそう! (男性)えっ 俺 見たい! 1099 01:41:27,698 --> 01:41:29,698 (女性)もう~ やらしいな! お願いします。 1100 01:41:32,719 --> 01:41:35,719 これ… このあざ。 1101 01:41:36,690 --> 01:41:38,690 見覚えあるよね。 1102 01:41:39,710 --> 01:41:41,710 あっ! 1103 01:41:44,715 --> 01:41:47,718 あなたと一緒に映っている この男性は→ 1104 01:41:47,718 --> 01:41:50,704 森尾亘さん… ですよね? 1105 01:41:50,704 --> 01:41:52,689 (笹本ひかり)そうです。 1106 01:41:52,689 --> 01:41:56,727 誰から この動画が流出したか 覚えがありますか? 1107 01:41:56,727 --> 01:41:59,713 多分 私の元カレです。 1108 01:41:59,713 --> 01:42:03,700 ん? 元カレというのは その森尾さんですか? 1109 01:42:03,700 --> 01:42:05,736 それとも 別の どなたかですか? 1110 01:42:05,736 --> 01:42:09,756 森尾の次に付き合ったのが 彼でした。 1111 01:42:09,756 --> 01:42:12,776 別れる時 森尾が この動画を彼に送ったんです。 1112 01:42:12,776 --> 01:42:16,697 彼は この動画を ずっとキープしてて→ 1113 01:42:16,697 --> 01:42:20,701 多分 振られた腹いせに ネットに上げたんです。 1114 01:42:20,701 --> 01:42:25,706 森尾さんは そういう趣味というか 癖のある方だったんですか? 1115 01:42:25,706 --> 01:42:27,708 その… 付き合ってる女性と→ 1116 01:42:27,708 --> 01:42:29,693 なんだろう… そういうのを撮っちゃう…。 1117 01:42:29,693 --> 01:42:32,696 女を支配したいんですよ。 1118 01:42:32,696 --> 01:42:36,717 だって いざとなったら この動画 表に出すぞって言われたら→ 1119 01:42:36,717 --> 01:42:39,717 こっちは 言う事 聞くしかないじゃないですか。 1120 01:42:42,689 --> 01:42:46,710 本当 いい景色だね。 1121 01:42:46,710 --> 01:42:49,696 (紗由美)前にも来た事あるのにね。 1122 01:42:49,696 --> 01:42:52,696 こんないい景色だったかな? 1123 01:42:54,718 --> 01:42:58,718 見る時の気持ちで 同じ景色でも 変わって見えるから。 1124 01:43:00,724 --> 01:43:02,724 そっか。 1125 01:43:03,727 --> 01:43:07,727 まあ あの時の私は ちょっと すさんでたからなあ。 1126 01:43:09,733 --> 01:43:12,736 ごめんね。 お母さん 気がつかなくて。 1127 01:43:12,736 --> 01:43:17,724 ううん。 お母さんは 精いっぱい やってくれてたよ。 1128 01:43:17,724 --> 01:43:20,727 私が意地張ってただけ。 1129 01:43:20,727 --> 01:43:26,727 お母さんに かっこ悪いとことか 情けないとこ 見せたくなくて。 1130 01:43:27,734 --> 01:43:31,734 これからは 何かあったら 必ず相談してよ。 1131 01:43:32,723 --> 01:43:35,723 頼りにならないかも しれないけど…。 1132 01:43:36,710 --> 01:43:38,710 そうするよ。 1133 01:43:39,730 --> 01:43:42,733 今回の事で わかったんだ。 1134 01:43:42,733 --> 01:43:45,702 ネットが騒ぎ立てて→ 1135 01:43:45,702 --> 01:43:49,706 世の中が みんな 私の敵になったとしても→ 1136 01:43:49,706 --> 01:43:52,706 お母さんだけは 本当の私を知ってる。 1137 01:43:53,727 --> 01:43:56,727 最後まで 味方でいてくれるって…。 1138 01:43:57,731 --> 01:44:01,731 だから 私は もう大丈夫。 1139 01:44:02,719 --> 01:44:04,705 フフッ! 1140 01:44:04,705 --> 01:44:09,705 ♬~ 1141 01:44:10,711 --> 01:44:12,711 (ため息) 1142 01:44:20,704 --> 01:44:23,704 (風の音) 1143 01:44:24,708 --> 01:44:26,710 (滑る音) うおっ! 1144 01:44:26,710 --> 01:44:29,713 くっ! うっ! 1145 01:44:29,713 --> 01:44:31,715 くっ! はあ…! 1146 01:44:31,715 --> 01:44:33,717 よいしょ! はあ…。 1147 01:44:33,717 --> 01:44:36,717 知らなかったな。 死ぬとこだった…。 1148 01:44:37,704 --> 01:44:39,704 あっ…。 1149 01:44:40,691 --> 01:44:42,691 ああーっ! 1150 01:44:44,711 --> 01:44:49,716 あの… 石岡さん お久しぶりです! 1151 01:44:49,716 --> 01:44:52,719 よいしょ… おっとっと! おおっ! 1152 01:44:52,719 --> 01:44:54,705 ああ…。 1153 01:44:54,705 --> 01:44:56,707 あの… 刑事の進藤です。 1154 01:44:56,707 --> 01:45:00,694 一度 署でお会いしてますよね? この山の事件のあとで。 1155 01:45:00,694 --> 01:45:03,697 ああ~! そうでしたね。 1156 01:45:03,697 --> 01:45:06,783 あの時の犯人って まだ見つかってないんですか? 1157 01:45:06,783 --> 01:45:09,669 そうなんですよ。 ハハハハ…。 1158 01:45:09,669 --> 01:45:11,705 いやあ お恥ずかしい。 1159 01:45:11,705 --> 01:45:15,709 年月が経って 証拠も風化してますしね…。 1160 01:45:15,709 --> 01:45:19,713 一人でも 目撃者が現れてくれると 助かるんですが…。 1161 01:45:19,713 --> 01:45:22,716 すみません あの時は お役に立てなくて。 1162 01:45:22,716 --> 01:45:24,718 ああ いやいや いやいや…! 1163 01:45:24,718 --> 01:45:27,704 人の記憶なんてね 曖昧なものですから。 1164 01:45:27,704 --> 01:45:30,707 たった一度しか すれ違った事のない人の顔を→ 1165 01:45:30,707 --> 01:45:32,707 思い出せないのは 無理ないです。 1166 01:45:33,693 --> 01:45:38,715 ですけど… 万が一にでも構いません。 1167 01:45:38,715 --> 01:45:40,717 何か思い出しましたら→ 1168 01:45:40,717 --> 01:45:43,703 どんな些細な事でも 構いませんので→ 1169 01:45:43,703 --> 01:45:46,706 ご一報頂けますと助かります。 1170 01:45:46,706 --> 01:45:48,692 はい。 1171 01:45:48,692 --> 01:45:50,710 じゃあ 失礼します。 1172 01:45:50,710 --> 01:45:53,697 (飛行機の飛行音) すごい音だな。 1173 01:45:53,697 --> 01:45:59,686 ♬~ 1174 01:45:59,686 --> 01:46:01,688 あっ… あそこだ! 1175 01:46:01,688 --> 01:46:03,690 やっと着いたよ…。 1176 01:46:03,690 --> 01:46:13,784 ♬~ 1177 01:46:13,784 --> 01:46:16,686 (進藤の声)一人でも 目撃者が現れてくれると→ 1178 01:46:16,686 --> 01:46:18,688 助かるんですが…。 1179 01:46:18,688 --> 01:46:23,693 ♬~ 1180 01:46:23,693 --> 01:46:27,693 (荒い息遣い) 1181 01:46:28,715 --> 01:46:31,715 (紗由美)お母さん? あっ はい! 1182 01:49:35,702 --> 01:49:39,706 (大西)だから もう一度 向こうの制作と連絡取って→ 1183 01:49:39,706 --> 01:49:42,692 別途 スケジュールを組んでくれ。 (左希)わかりました。 1184 01:49:42,692 --> 01:49:44,692 お久しぶりです。 1185 01:49:45,712 --> 01:49:47,712 ああ…。 1186 01:49:48,715 --> 01:49:50,717 どうしました? 急に。 1187 01:49:50,717 --> 01:49:53,703 亡くなった森尾亘さんについて→ 1188 01:49:53,703 --> 01:49:56,703 改めて お伺いしたい事がありまして…。 1189 01:49:57,691 --> 01:50:01,691 これは 一度 お聞きした質問です。 1190 01:50:02,712 --> 01:50:05,682 当時 森尾さんが お付き合いしていた女性に→ 1191 01:50:05,682 --> 01:50:09,719 本当に お心当たりありませんか? 1192 01:50:09,719 --> 01:50:15,709 ♬~ 1193 01:50:15,709 --> 01:50:18,695 井野聖良ですか やっぱり。 1194 01:50:18,695 --> 01:50:20,714 うん…。 1195 01:50:20,714 --> 01:50:24,714 彼女は 当時 森尾亘と交際してた。 1196 01:50:28,705 --> 01:50:32,709 歌手として 待ちに待った デビューを控えてた時に→ 1197 01:50:32,709 --> 01:50:36,709 蛇みたいな たちの悪い男に捕まってたんだ。 1198 01:50:38,698 --> 01:50:41,698 どんな気分だったんだろうなあ…。 1199 01:50:45,772 --> 01:50:51,711 で あの社長は 恐らく それに気づいてた。 1200 01:50:51,711 --> 01:50:53,763 でも→ 1201 01:50:53,763 --> 01:50:59,703 自分の事務所の所属タレントに 悪い噂がつく事を恐れて→ 1202 01:50:59,703 --> 01:51:03,690 警察には 知らぬ存ぜぬを決め込んだんだ。 1203 01:51:03,690 --> 01:51:05,690 怪しいですね。 1204 01:51:06,760 --> 01:51:08,712 怪しいね。 1205 01:51:08,712 --> 01:51:11,712 めちゃめちゃ怪しい。 1206 01:51:13,700 --> 01:51:18,705 でも これは全て 状況証拠。 1207 01:51:18,705 --> 01:51:20,705 目撃者が必要なんだ。 1208 01:51:21,708 --> 01:51:24,728 あの日 あの山の中で→ 1209 01:51:24,728 --> 01:51:28,698 森尾亘と一緒にいたのが 間違いなく井野聖良だったと→ 1210 01:51:28,698 --> 01:51:32,702 証言してくれる目撃者がね。 1211 01:51:32,702 --> 01:51:42,695 ♬~ 1212 01:51:42,695 --> 01:51:44,697 (高木)いよいよだな。 1213 01:51:44,697 --> 01:51:46,766 はい。 1214 01:51:46,766 --> 01:51:48,768 (高木)クールだねえ。 1215 01:51:48,768 --> 01:51:50,768 ハハッ… 俺のほうが緊張してきたよ。 1216 01:52:00,697 --> 01:52:02,699 飲み物 よし! お菓子 よし! 1217 01:52:02,699 --> 01:52:05,699 あとは 放送を待つばかりね。 1218 01:52:06,686 --> 01:52:08,688 えっ? お母さん ビール飲むの? 1219 01:52:08,688 --> 01:52:11,691 もちろん! お祝いだもの。 はあ~。 1220 01:52:11,691 --> 01:52:13,693 あっ チャンネル変えとこう。 1221 01:52:13,693 --> 01:52:16,693 オープニングだから 見逃したら まずいもんね! 1222 01:52:17,697 --> 01:52:19,697 乾杯! 乾杯! 1223 01:52:20,700 --> 01:52:32,779 ♬~ 1224 01:52:32,779 --> 01:52:38,701 ♬~「私は思い出を 海に流した」 1225 01:52:38,701 --> 01:52:43,701 ♬~「シャボン玉みたいに 吹き飛ばしたの」 1226 01:52:44,707 --> 01:52:49,696 ♬~「どれもみんな、 一瞬だけ光って」 1227 01:52:49,696 --> 01:52:54,696 ♬~「はじけて消えていく」 1228 01:52:56,703 --> 01:53:02,709 ♬~「なんで あんなことが言えたの」 1229 01:53:02,709 --> 01:53:07,730 ♬~「なんで あんなことが出来たの」 1230 01:53:07,730 --> 01:53:13,720 ♬~「あなたを 死ぬほど恨んだことも、」 1231 01:53:13,720 --> 01:53:19,720 ♬~「もう思い出せない」 1232 01:53:22,712 --> 01:53:34,724 ♬~「前を向けば 虹色の階段が 明日へと続いてく」 1233 01:53:34,724 --> 01:53:40,730 ♬~「もう大丈夫 何も怖くないよ」 1234 01:53:40,730 --> 01:53:48,705 ♬~「私だけは私を、 嫌いにならないって決めたから」 1235 01:53:48,705 --> 01:53:59,716 ♬~ 1236 01:53:59,716 --> 01:54:12,716 (荒い息遣い) 1237 01:54:21,704 --> 01:54:37,687 ♬~ 1238 01:54:37,687 --> 01:54:40,687 どこ行くの? 仕事。 ごめんね! 1239 01:54:42,709 --> 01:54:44,709 すぐ帰るから。 1240 01:54:48,715 --> 01:54:50,715 紗由美。 1241 01:54:52,802 --> 01:54:54,802 聖良さんの事 好き? 1242 01:54:55,705 --> 01:54:57,705 大好きだよ。 1243 01:54:58,691 --> 01:55:00,691 そう…。 1244 01:55:01,711 --> 01:55:03,696 お母さんもよ。 1245 01:55:03,696 --> 01:55:28,688 ♬~ 1246 01:55:28,688 --> 01:55:30,707 (はなをすする音) 1247 01:55:30,707 --> 01:55:46,706 ♬~ 1248 01:55:46,706 --> 01:55:48,708 あっ… ありがとうございました。 1249 01:55:48,708 --> 01:55:50,708 ありがとうございました。 お疲れさまでした! 1250 01:55:52,695 --> 01:55:54,697 (エレベーターの到着音) 1251 01:55:54,697 --> 01:56:01,687 ♬~ 1252 01:56:01,687 --> 01:56:03,689 はあ…。 1253 01:56:03,689 --> 01:56:09,695 ♬~ 1254 01:56:09,695 --> 01:56:11,695 (エレベーターの到着音) 1255 01:56:15,935 --> 01:56:20,690 ≫(パトカーのサイレン) 1256 01:56:20,690 --> 01:56:29,699 ♬~ 1257 01:56:29,699 --> 01:56:32,699 (すすり泣き) 1258 01:56:36,706 --> 01:56:38,691 聖良さん…。 1259 01:56:38,691 --> 01:56:40,693 言わないで…。 1260 01:56:40,693 --> 01:56:54,707 ♬~ 1261 01:56:54,707 --> 01:56:57,710 何も言わないで…。 1262 01:56:57,710 --> 01:57:03,716 ♬~ 1263 01:57:03,716 --> 01:57:09,772 あなたに→ 1264 01:57:09,772 --> 01:57:11,691 私の素顔を…。 1265 01:57:11,691 --> 01:57:17,697 ♬~ 1266 01:57:17,697 --> 01:57:20,697 戦う姿を…。 1267 01:57:24,687 --> 01:57:27,690 見てもらえて よかった…。 1268 01:57:27,690 --> 01:57:32,778 ♬~ 1269 01:57:32,778 --> 01:57:35,715 ≫(パトカーのサイレン) 1270 01:57:35,715 --> 01:57:49,712 ♬~ 1271 01:57:49,712 --> 01:57:51,712 ああ…。 1272 01:57:55,718 --> 01:57:57,718 井野聖良さん。 1273 01:57:58,688 --> 01:58:01,688 署まで ご同行願えますか? 1274 01:58:02,708 --> 01:58:04,708 はい。 1275 01:58:21,727 --> 01:58:23,727 (パトカーのドアの閉まる音) 1276 01:58:24,797 --> 01:58:26,797 〈人には様々な顔がある〉 1277 01:58:28,818 --> 01:58:35,791 〈もしも 世間の非難を浴び 泥の中に突き落とされたら→ 1278 01:58:35,791 --> 01:58:38,711 泥をかぶった顔のまま→ 1279 01:58:38,711 --> 01:58:41,711 残りの人生を 生きていく事になる〉 1280 01:58:42,732 --> 01:58:48,738 〈でも その向こうには 素顔があって→ 1281 01:58:48,738 --> 01:58:52,738 生まれ変わろうとしている 魂がいる〉 1282 01:58:54,727 --> 01:58:59,727 〈ならば 私は その魂を応援したい〉 1283 01:59:35,701 --> 01:59:43,693 ♬~ 1284 01:59:43,693 --> 01:59:45,711 井野聖良さん。 1285 01:59:45,711 --> 01:59:48,698 あなたを弁護させてください。 1286 01:59:48,698 --> 02:00:18,694 ♬~ 1287 02:00:18,694 --> 02:00:48,774 ♬~ 1288 02:00:48,774 --> 02:01:05,708 ♬~ 1289 02:01:05,708 --> 02:01:21,708 ♬~ 1290 02:01:56,692 --> 02:01:59,695 (野村俊一) 何者かに殺されていたそうだ。 1291 02:01:59,695 --> 02:02:01,680 (的場郁子) 刑事さんは 私が犯人だと? 1292 02:02:01,680 --> 02:02:03,680 (倉田文則)アハハハッ…。 1293 02:02:05,768 --> 02:02:07,703 〈独自捜査に乗り出した 2人の女〉 1294 02:02:07,703 --> 02:02:09,688 (三上田鶴子)誰かが 私に 調査をやめさせようとしている。 1295 02:02:09,688 --> 02:02:11,690 〈容疑者は全ての社員〉 1296 02:02:11,690 --> 02:02:13,692 (富崎弥大)俺は何もしてない! 1297 02:02:13,692 --> 02:02:15,694 (佐原壮馬)アリバイがあります。 遺体を運ぶのは 不可能なんです。 1298 02:02:15,694 --> 02:02:18,714 〈誰も信じてはならない。 全てを疑え〉 1299 02:02:18,714 --> 02:02:20,714 まさか 犯人は…。 106512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.