Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:11,667 --> 00:00:15,530
Edition
www.trigon-film.org
1
00:00:16,250 --> 00:00:18,536
MARS MEDIA ENTERTAINMENT
2
00:00:19,333 --> 00:00:21,573
MAGNUM PRODUCTION
3
00:00:22,625 --> 00:00:24,331
presents
4
00:00:25,125 --> 00:00:27,827
a film by Anna Melikyan
5
00:00:32,500 --> 00:00:35,617
Tina Dalakishvili
6
00:00:38,500 --> 00:00:41,747
Severija Janusauskaite
7
00:00:44,667 --> 00:00:47,867
Pavel Tabakov
8
00:00:50,500 --> 00:00:54,031
Andrey Smolyakov
9
00:00:56,958 --> 00:01:00,241
Juozas Budraitios
10
00:01:03,250 --> 00:01:06,450
Alexander Shein
11
00:01:09,208 --> 00:01:12,905
Gosha Kutsenko
12
00:02:03,958 --> 00:02:05,914
Agleam with white, a sail, all alone,
13
00:02:06,208 --> 00:02:07,950
Amidst a fog upon a sea of blue.
14
00:02:08,375 --> 00:02:10,449
What does he seek in distant lands?
15
00:02:10,833 --> 00:02:12,456
What did he toss away back home?
16
00:02:13,333 --> 00:02:15,490
Waves play while the wind whistles
17
00:02:16,167 --> 00:02:18,122
And the sailmast bends and creaks.
18
00:02:18,875 --> 00:02:20,665
Alas, it's not from happiness he runs,
19
00:02:21,375 --> 00:02:22,749
Nor is it happiness he seeks.
20
00:02:23,083 --> 00:02:25,039
Beneath him there's bright azure spray,
21
00:02:25,542 --> 00:02:27,165
Above him it's sun's golden ray.
22
00:02:27,667 --> 00:02:29,492
Yet, he seeks, restlessly, a storm,
23
00:02:29,917 --> 00:02:31,457
As if within a storm there's calm.
24
00:02:31,708 --> 00:02:33,746
Why do you stand like that?
25
00:02:37,167 --> 00:02:38,576
Stand straiight, please.
26
00:02:38,958 --> 00:02:39,953
Thank you,
27
00:02:40,125 --> 00:02:41,534
I'm comfortable this way.
28
00:02:43,583 --> 00:02:45,657
Stand up straight, young lady.
29
00:02:52,667 --> 00:02:55,120
I realize that any leading actress
30
00:02:55,292 --> 00:02:57,199
must have a perfect figure
31
00:02:57,375 --> 00:02:59,165
and I'm working on that. I'm already
32
00:02:59,333 --> 00:03:00,530
heading in that direction.
33
00:03:00,708 --> 00:03:02,746
I don't understand, what's the problem?
34
00:03:03,250 --> 00:03:05,287
Well, when you put your legs together,
35
00:03:05,625 --> 00:03:07,532
there should be four gaps between them.
36
00:03:07,958 --> 00:03:09,499
Or at least three, according
37
00:03:09,667 --> 00:03:11,041
to all beauty standards.
38
00:03:11,417 --> 00:03:13,040
But I only have one.
39
00:03:17,583 --> 00:03:18,862
I see.
40
00:03:20,542 --> 00:03:22,662
- Can you cry?
- Yes.
41
00:03:23,542 --> 00:03:25,283
Go ahead, cry.
42
00:03:39,333 --> 00:03:40,956
Just a moment.
43
00:03:57,375 --> 00:04:00,326
STAR
44
00:04:03,625 --> 00:04:04,822
Screenplay by
45
00:04:05,000 --> 00:04:08,033
Anna Melikyan, Andrei Migachyov
46
00:04:08,375 --> 00:04:10,579
and Viktoriya Bugaeva
47
00:04:11,417 --> 00:04:12,909
Director Of Photography
48
00:04:13,083 --> 00:04:14,576
Alisher Khamidkhodjaev
49
00:04:15,292 --> 00:04:16,950
Production Designer
50
00:04:17,125 --> 00:04:18,404
Ulyana Ryabova
51
00:04:18,875 --> 00:04:20,830
Costume Designer
52
00:04:21,000 --> 00:04:22,742
Anna Chistova
53
00:04:23,583 --> 00:04:24,780
Makeup Artist
54
00:04:24,958 --> 00:04:26,237
Lubov Egorova
55
00:04:27,375 --> 00:04:28,868
Casting by
56
00:04:29,042 --> 00:04:30,831
Olga Gileva
57
00:04:31,208 --> 00:04:33,578
Editors Dasha Danilova
58
00:04:33,750 --> 00:04:35,657
and Pavel Ruminov
59
00:04:36,833 --> 00:04:39,037
Music by Alina Orlova
60
00:04:39,208 --> 00:04:42,041
Anna Drubich, Igor Vdovin
61
00:04:42,583 --> 00:04:43,993
Sound Editor
62
00:04:44,167 --> 00:04:46,157
Kirill Vasilenko
63
00:04:46,917 --> 00:04:48,409
Executive Producer
64
00:04:48,583 --> 00:04:49,250
Elena Khvan
65
00:04:49,250 --> 00:04:49,534
Elena Khvan
66
00:04:50,542 --> 00:04:51,620
Produced by
67
00:04:51,792 --> 00:04:55,240
Ruben Dishdishyan, Anna Melikyan
68
00:04:56,583 --> 00:04:59,581
Directed by Anna Melikyan
69
00:05:00,958 --> 00:05:02,748
I put Finlepsin into the section
70
00:05:03,125 --> 00:05:05,080
marked "three times per day"
71
00:05:05,875 --> 00:05:08,280
and Stimulaton into the "once per day".
72
00:05:09,208 --> 00:05:10,784
Androdose is in the same place.
73
00:05:12,667 --> 00:05:15,237
Listen, I think I need to start
74
00:05:15,417 --> 00:05:17,206
a charity foundation.
75
00:05:17,542 --> 00:05:18,739
What for?
76
00:05:19,125 --> 00:05:20,701
Because all decent pepple
77
00:05:20,875 --> 00:05:22,533
have a charity foundatioon.
78
00:05:23,167 --> 00:05:25,406
That's how they differ from the indecent.
79
00:05:25,708 --> 00:05:27,284
And not by whether or
80
00:05:27,458 --> 00:05:29,366
not they have a billion?
81
00:05:30,083 --> 00:05:31,031
Not anymore.
82
00:05:31,667 --> 00:05:32,661
Aah, I see.
83
00:05:33,542 --> 00:05:35,497
And most places have already been taken.
84
00:05:35,708 --> 00:05:37,035
Museums are sponsored,
85
00:05:37,375 --> 00:05:40,657
handicapped kids, too, orphanages, also.
86
00:05:40,833 --> 00:05:41,947
But, I found some bums,
87
00:05:42,125 --> 00:05:43,203
and I've got to grab them,
88
00:05:43,375 --> 00:05:44,654
or else they'll be taken, too.
89
00:05:44,833 --> 00:05:45,995
I can't just align myself
90
00:05:46,208 --> 00:05:47,784
with some strange foundation.
91
00:05:51,833 --> 00:05:53,824
And what's with the color?
92
00:05:54,875 --> 00:05:56,498
- What about it?
- It's become
93
00:05:57,458 --> 00:05:59,662
a kind of grayish-white, almost like clay.
94
00:05:59,875 --> 00:06:01,154
Here, take a look.
95
00:06:02,667 --> 00:06:04,953
Is it because of the medication, maybe?
96
00:06:05,125 --> 00:06:06,582
Have you noticed anything?
97
00:06:07,583 --> 00:06:09,491
No, everything seems to be as usual.
98
00:06:20,125 --> 00:06:21,452
Please don't be late with
99
00:06:21,625 --> 00:06:22,620
the test samples.
100
00:06:22,833 --> 00:06:24,492
- Uh-ha.
- Thank you.
101
00:06:26,417 --> 00:06:27,826
Sergei?!
102
00:06:28,542 --> 00:06:30,367
So, what about the foundatioon?
103
00:06:31,583 --> 00:06:32,957
I'll think about it.
104
00:06:33,375 --> 00:06:34,868
Thank you.
105
00:07:12,083 --> 00:07:14,951
1) Hair 2) Tattoo 3) Diamond 4) Ears
106
00:07:15,333 --> 00:07:17,869
5) Breasts 6) Lips 7) Legs
107
00:07:39,458 --> 00:07:40,868
I'm actually very flexible.
108
00:07:41,583 --> 00:07:43,491
Worked in clubs before?
109
00:07:44,042 --> 00:07:44,990
No, but I was asked.
110
00:07:45,167 --> 00:07:46,743
I just couldn't. I was shooting.
111
00:07:47,333 --> 00:07:49,205
- Can you sing?
- Yes.
112
00:07:49,375 --> 00:07:50,370
Get undressed.
113
00:07:50,958 --> 00:07:51,953
What?
114
00:07:52,125 --> 00:07:54,281
Take off your dress and start singing.
115
00:07:54,458 --> 00:07:56,828
- What, right now?
- Yes.
116
00:08:51,458 --> 00:08:53,414
What is your name?
117
00:08:54,000 --> 00:08:54,995
Masha.
118
00:08:55,167 --> 00:08:56,541
So, who was it that taught
119
00:08:56,708 --> 00:08:57,703
you to sing, Masha?
120
00:08:58,458 --> 00:08:59,951
I've been singing my entire life.
121
00:09:00,333 --> 00:09:01,707
I'm actually an actress,
122
00:09:01,875 --> 00:09:03,202
but singing is a hobby.
123
00:09:03,625 --> 00:09:05,829
I see. And do you know
124
00:09:06,000 --> 00:09:08,156
how to swim, actress?
125
00:09:08,875 --> 00:09:10,154
Yes.
126
00:09:21,708 --> 00:09:23,118
Where do I put this?
127
00:09:37,208 --> 00:09:38,239
What's with you?
128
00:09:38,417 --> 00:09:40,324
You don't know how to swim or what?
129
00:09:47,292 --> 00:09:49,496
Yes, just don't tell anyone.
130
00:09:49,917 --> 00:09:51,409
Okay.
131
00:09:59,542 --> 00:10:01,118
- What's your name?
- Kostya.
132
00:10:03,167 --> 00:10:04,328
Thank you.
133
00:10:04,583 --> 00:10:06,574
- You honestly need this job?
- Yes.
134
00:10:06,750 --> 00:10:08,029
Check it out, you can move
135
00:10:08,208 --> 00:10:09,618
along the edge like this,
136
00:10:09,792 --> 00:10:11,035
by holding on to it.
137
00:10:25,083 --> 00:10:27,240
Wow, how beautiful!
138
00:10:33,375 --> 00:10:36,326
- Are you shooting me?
- Yes.
139
00:10:36,708 --> 00:10:37,952
And where did you get such
140
00:10:38,125 --> 00:10:39,120
an expensive phone?
141
00:10:39,375 --> 00:10:42,042
- Stole it.
- My respect.
142
00:10:42,583 --> 00:10:44,325
- So, what, you're a thief?
- Yes.
143
00:10:45,875 --> 00:10:47,949
How did you do that? Do it again.
144
00:10:51,958 --> 00:10:53,534
I can't do it.
145
00:10:53,958 --> 00:10:55,368
Only I and a few other people in
146
00:10:55,542 --> 00:10:56,739
the whole world can do it.
147
00:10:57,333 --> 00:10:58,530
So, that's your gimmick!
148
00:10:58,708 --> 00:10:59,952
I also have a gimmick.
149
00:11:00,292 --> 00:11:01,749
You like? Beautiful, huh?
150
00:11:02,167 --> 00:11:04,074
A real diamond.
151
00:11:04,833 --> 00:11:06,077
Right now every artist has
152
00:11:06,250 --> 00:11:07,411
to have his own gimmick.
153
00:11:07,583 --> 00:11:08,780
Since there are so many people,
154
00:11:08,958 --> 00:11:09,989
it easy to get lost in a crowd.
155
00:11:10,167 --> 00:11:11,364
But, a girl with a diamond
156
00:11:11,542 --> 00:11:12,655
you won't freaking forget.
157
00:11:12,833 --> 00:11:14,575
Soon, I'll be sparkling like
158
00:11:14,750 --> 00:11:15,911
a diamond, myself.
159
00:12:16,292 --> 00:12:17,571
So, who came up with
160
00:12:17,750 --> 00:12:19,124
that stupid aquarium?
161
00:12:19,500 --> 00:12:21,041
The art director.
162
00:12:21,875 --> 00:12:22,905
He should sit in there,
163
00:12:23,083 --> 00:12:24,327
himself, in that cold water.
164
00:12:25,000 --> 00:12:27,037
Male mermaids don't exist in mythology.
165
00:12:27,625 --> 00:12:29,201
- Is that true?
- It's true.
166
00:12:30,833 --> 00:12:32,030
I actually love to work and
167
00:12:32,208 --> 00:12:33,784
Moscow has plenty of stupid jobs.
168
00:12:33,958 --> 00:12:35,285
But I'm feeling like I'm just
169
00:12:35,458 --> 00:12:36,655
about ready to break out.
170
00:12:36,833 --> 00:12:38,160
I just need to keep moving
171
00:12:38,333 --> 00:12:39,281
the whole time.
172
00:12:39,625 --> 00:12:41,118
So, I work all the time.
173
00:12:41,542 --> 00:12:43,034
Why?
174
00:12:45,458 --> 00:12:47,579
You really are very strange.
175
00:12:47,750 --> 00:12:48,698
Yeah, why do you need
176
00:12:48,875 --> 00:12:50,036
to work, you're a thief.
177
00:12:50,208 --> 00:12:51,405
If you want to steal, steal,
178
00:12:51,583 --> 00:12:52,827
if you don't want, you don't!
179
00:12:53,000 --> 00:12:54,541
But, I have to break my back all day.
180
00:12:54,708 --> 00:12:56,082
Why do you need so much money?
181
00:12:56,292 --> 00:12:58,117
What's money have to do with this?
182
00:12:58,792 --> 00:13:00,617
I'm talking to you about something else.
183
00:13:00,792 --> 00:13:02,035
I'm talking about beauty.
184
00:13:02,208 --> 00:13:03,784
I need money for surgery.
185
00:13:04,208 --> 00:13:06,495
You know how much I need to get done?
186
00:13:07,417 --> 00:13:09,656
Ears, but, that's not expensive.
187
00:13:09,958 --> 00:13:12,364
Breasts, lips, legs. You understand?
188
00:13:13,667 --> 00:13:15,243
If I don't get my legs straightened,
189
00:13:15,417 --> 00:13:16,957
I won't get a single serious role.
190
00:13:17,125 --> 00:13:17,871
And what's money?
191
00:13:18,042 --> 00:13:18,906
You can't snatch it
192
00:13:19,083 --> 00:13:20,197
with you into the grave.
193
00:13:20,375 --> 00:13:21,654
It was back in the old days
194
00:13:21,833 --> 00:13:23,160
that you could become a star
195
00:13:23,333 --> 00:13:24,447
even with a bad figure.
196
00:13:24,625 --> 00:13:26,497
But now what? If you don't look like
197
00:13:26,667 --> 00:13:28,492
a top model then don't count on it.
198
00:13:29,833 --> 00:13:31,160
And if you weren't born
199
00:13:31,333 --> 00:13:32,577
a top model, then what?
200
00:13:32,958 --> 00:13:35,032
Maybe you have talent, you understand?
201
00:13:35,250 --> 00:13:36,245
I understand.
202
00:13:37,583 --> 00:13:39,041
So, help a poor girl out.
203
00:13:39,250 --> 00:13:40,364
See, I don't have a man.
204
00:13:40,542 --> 00:13:41,490
You will be my man.
205
00:13:41,667 --> 00:13:42,780
You will give me money.
206
00:13:42,958 --> 00:13:45,198
- Okay?
- Okay.
207
00:13:45,375 --> 00:13:46,370
What okay?
208
00:13:46,750 --> 00:13:48,741
So, come on, steal something for me?
209
00:13:48,917 --> 00:13:49,911
Let's go.
210
00:13:51,875 --> 00:13:54,328
On that? On that wreck?
211
00:13:55,083 --> 00:13:56,742
It's all good.
212
00:15:12,000 --> 00:15:13,457
Wait for me here.
213
00:16:24,375 --> 00:16:25,370
Run!
214
00:16:46,208 --> 00:16:48,365
That's it, stop. Stop, I'm telling you!
215
00:16:48,750 --> 00:16:50,326
Stop!
216
00:16:53,167 --> 00:16:54,576
What are you?
217
00:16:54,958 --> 00:16:55,953
What did you do?
218
00:16:56,125 --> 00:16:58,365
- Did you really commit a robbery?
- Yes.
219
00:16:58,542 --> 00:16:59,739
Are you a psycho or what?
220
00:16:59,917 --> 00:17:00,829
I was just joking.
221
00:17:01,000 --> 00:17:02,872
I thought you went to get some flowers.
222
00:17:03,042 --> 00:17:04,120
Didn't you say that you
223
00:17:04,292 --> 00:17:05,489
needed it for your legs,
224
00:17:05,667 --> 00:17:07,041
or were you also joking?
225
00:17:07,208 --> 00:17:08,156
No.
226
00:17:08,500 --> 00:17:09,827
But if they'd caught us,
227
00:17:10,000 --> 00:17:12,037
I don't even have a registration card.
228
00:17:27,750 --> 00:17:29,540
It's not really enough for legs,
229
00:17:29,750 --> 00:17:31,871
but definitely enough for ears.
230
00:17:34,083 --> 00:17:35,457
Good boy! Only, it's...
231
00:17:35,833 --> 00:17:37,456
It's not nice to steal.
232
00:17:39,750 --> 00:17:41,243
Yes! Yes! Yes!
233
00:17:43,792 --> 00:17:45,166
Good morning!
234
00:17:47,750 --> 00:17:48,698
Good morning!
235
00:17:50,958 --> 00:17:52,155
Why are you doing that?
236
00:17:52,667 --> 00:17:54,373
My morning is good, theirs isn't.
237
00:17:54,542 --> 00:17:55,536
So, I'm sharing.
238
00:17:55,708 --> 00:17:57,118
Go on, you share, as well.
239
00:17:59,875 --> 00:18:00,905
Come on, hug!
240
00:18:09,167 --> 00:18:10,659
Good morning!
241
00:19:37,083 --> 00:19:38,457
Hello!
242
00:20:00,125 --> 00:20:02,246
Is there nothing else for you to wear?
243
00:20:02,417 --> 00:20:04,040
There is.
244
00:20:07,292 --> 00:20:08,619
Where were you?
245
00:20:09,417 --> 00:20:10,874
The Planetarium.
246
00:20:12,000 --> 00:20:13,623
What did you do?
247
00:20:13,833 --> 00:20:15,540
Gazed at the stars.
248
00:20:16,333 --> 00:20:17,826
Been to school lately?
249
00:20:19,625 --> 00:20:20,655
Last week.
250
00:20:20,833 --> 00:20:22,456
I think you're supposed to go
251
00:20:22,625 --> 00:20:23,573
there every day.
252
00:20:23,750 --> 00:20:24,911
They only have degenerates
253
00:20:25,083 --> 00:20:26,197
and drug addicts there.
254
00:20:26,375 --> 00:20:28,081
And you're neither.
255
00:20:28,625 --> 00:20:29,620
Me?
256
00:20:29,958 --> 00:20:31,036
No.
257
00:20:34,542 --> 00:20:36,698
You still riding around on your wreck?
258
00:20:37,167 --> 00:20:38,624
It's not a wreck.
259
00:20:39,542 --> 00:20:41,200
If only you studied well,
260
00:20:42,000 --> 00:20:44,037
you'd be able to buy yourself a nice
261
00:20:44,208 --> 00:20:45,749
motorcycle in the near future.
262
00:20:47,500 --> 00:20:48,909
There is no future.
263
00:21:39,500 --> 00:21:41,325
Your singing is awful, of course.
264
00:21:42,708 --> 00:21:44,331
Maybe, you strip?
265
00:21:44,583 --> 00:21:45,578
Uh-ha, right away!
266
00:21:46,500 --> 00:21:48,123
And you just marry me.
267
00:21:48,667 --> 00:21:50,787
Or loan me some money for two hours.
268
00:21:50,958 --> 00:21:53,032
Last time, it was only for one hour,
269
00:21:53,208 --> 00:21:55,033
and you still haven't paid it back.
270
00:21:55,208 --> 00:21:56,749
Did you buy the cheese curds?
271
00:21:57,000 --> 00:21:59,286
Last time? Twice I bought groceries
272
00:21:59,833 --> 00:22:01,326
and didn't take any money.
273
00:22:01,500 --> 00:22:02,448
You forget?
274
00:22:03,708 --> 00:22:05,616
Here's some Adrenaline Rush,
275
00:22:06,167 --> 00:22:07,790
it'll get you off way better
276
00:22:07,958 --> 00:22:08,906
than cheese curds.
277
00:22:09,333 --> 00:22:11,075
Maybe you can give me an advance
278
00:22:11,250 --> 00:22:12,624
on my salary? I'll work it off.
279
00:22:12,792 --> 00:22:13,822
So, you just go ahead
280
00:22:14,000 --> 00:22:15,457
and work it off. Put that back.
281
00:22:17,292 --> 00:22:18,950
I don't have time for later.
282
00:22:19,208 --> 00:22:20,286
I need it right now,
283
00:22:20,875 --> 00:22:23,245
for this one surgery. You understand?
284
00:22:25,125 --> 00:22:26,499
Surgery?
285
00:22:27,208 --> 00:22:28,487
Is it something serious?
286
00:22:28,667 --> 00:22:29,615
Don't even ask.
287
00:22:29,792 --> 00:22:31,782
I've got such a problem with my legs.
288
00:22:32,625 --> 00:22:34,331
It's hard for me to talk right now,
289
00:22:34,500 --> 00:22:35,909
but I really need the money.
290
00:22:36,083 --> 00:22:37,031
You understand?
291
00:22:37,542 --> 00:22:38,951
Well, I don't have any money.
292
00:22:39,125 --> 00:22:40,203
If you want,
293
00:22:40,375 --> 00:22:43,159
you can take some stamps.
294
00:22:54,708 --> 00:22:55,987
What kind of crap
295
00:22:56,958 --> 00:22:58,700
are you buying with my money?
296
00:22:58,875 --> 00:23:00,332
I didn't order any of this!
297
00:23:01,000 --> 00:23:02,078
You didn't order it!
298
00:23:02,250 --> 00:23:04,287
Sits here, collecting candy wrappers.
299
00:23:04,458 --> 00:23:06,081
You're not in a restaurant!
300
00:23:06,250 --> 00:23:07,411
Been sitting in here
301
00:23:07,583 --> 00:23:09,206
without setting foot outside.
302
00:23:09,375 --> 00:23:10,998
You need to breathe some fresh air,
303
00:23:11,167 --> 00:23:13,039
open up your chakras to your fate.
304
00:23:13,417 --> 00:23:15,040
Buried yourself alive in here.
305
00:23:15,208 --> 00:23:16,749
It's what ruins your character
306
00:23:16,917 --> 00:23:18,196
more and more every day.
307
00:23:18,375 --> 00:23:19,489
Come on, Bobbik.
308
00:23:19,667 --> 00:23:20,661
He's not Bobbik!
309
00:23:20,833 --> 00:23:21,781
He's Sheriff!
310
00:23:21,958 --> 00:23:23,866
How many times have I told you!
311
00:23:46,333 --> 00:23:48,454
I'm curious, are you a boy or a girl?
312
00:24:28,167 --> 00:24:29,873
We'll make this the most star-studded
313
00:24:30,042 --> 00:24:31,155
art gallery in the world!
314
00:24:31,333 --> 00:24:32,743
You will be the brightest star
315
00:24:32,917 --> 00:24:34,160
of all owners!
316
00:24:34,333 --> 00:24:35,411
This place is the bomb,
317
00:24:35,583 --> 00:24:37,159
you understand that by yourself?
318
00:24:37,333 --> 00:24:39,075
And if we put up some paintings here,
319
00:24:39,292 --> 00:24:40,240
there's nothing else
320
00:24:40,417 --> 00:24:41,365
that needs to be done.
321
00:24:41,542 --> 00:24:42,916
That's 50% of your success.
322
00:24:43,292 --> 00:24:46,455
And the other fifty percent - that's me.
323
00:24:46,958 --> 00:24:48,120
But I don't understand
324
00:24:48,292 --> 00:24:50,164
a thing about modern art, Grisha.
325
00:24:50,375 --> 00:24:52,165
No, a foundatioon would be better.
326
00:24:53,167 --> 00:24:54,707
Why do you need a foundatioon?
327
00:24:55,500 --> 00:24:56,495
Before, there was
328
00:24:56,667 --> 00:24:57,910
only sewage around here.
329
00:24:58,500 --> 00:25:01,202
And now, you will create a museum here.
330
00:25:01,375 --> 00:25:02,370
You understand?
331
00:25:02,542 --> 00:25:04,367
You've turned the meaning upside-down,
332
00:25:04,542 --> 00:25:06,200
and that's what modern art is.
333
00:25:06,375 --> 00:25:07,619
You were a beautiful,
334
00:25:07,792 --> 00:25:09,498
smart, interesting woman,
335
00:25:10,167 --> 00:25:11,790
but became
336
00:25:14,167 --> 00:25:16,039
a museum owner.
337
00:25:16,667 --> 00:25:18,207
Used to be sewage,
338
00:25:18,375 --> 00:25:20,200
but became a museum.
339
00:25:22,250 --> 00:25:23,826
What, you intend to fuck me
340
00:25:24,000 --> 00:25:24,995
in the sewage?
341
00:25:25,250 --> 00:25:27,371
Yes.
342
00:25:27,875 --> 00:25:31,122
I intend to do it right in the sewage.
343
00:25:41,667 --> 00:25:43,124
Shit!
344
00:25:43,500 --> 00:25:44,697
What shit?
345
00:25:45,083 --> 00:25:46,362
I forgot the shit.
346
00:26:09,667 --> 00:26:11,823
Have you seen your father's test samples?
347
00:26:12,667 --> 00:26:14,657
Did you lose dad's shit?
348
00:26:15,917 --> 00:26:17,907
How many times do you need to be told!?
349
00:26:18,083 --> 00:26:19,280
Don't put a hot cup on top
350
00:26:19,458 --> 00:26:20,832
of the table withouta saucer!
351
00:26:21,000 --> 00:26:22,244
It's an exclusive table made
352
00:26:22,417 --> 00:26:23,909
from one solid block of wood.
353
00:26:24,083 --> 00:26:26,121
Do you know how much it costs?
354
00:26:28,083 --> 00:26:29,955
- Did you do this?
- I did.
355
00:26:30,125 --> 00:26:31,534
Because shit shouldn't sit
356
00:26:31,708 --> 00:26:32,786
on top of the table.
357
00:26:32,958 --> 00:26:33,989
I put it there so that
358
00:26:34,167 --> 00:26:35,197
I wouldn't forget it!
359
00:26:35,375 --> 00:26:36,749
And I still forgot it!
360
00:26:38,000 --> 00:26:39,991
Shit, it's cold!
361
00:26:51,083 --> 00:26:52,576
Why are you doing that?
362
00:26:53,333 --> 00:26:55,040
Because it needs to be warm,
363
00:26:55,208 --> 00:26:56,156
and I forgot it.
364
00:27:17,917 --> 00:27:20,073
Now, he definitely won't marry you.
365
00:27:21,333 --> 00:27:23,158
You're not going to tell him.
366
00:27:23,417 --> 00:27:25,206
And what are you gonna give me?
367
00:27:26,667 --> 00:27:28,207
How much?
368
00:27:30,167 --> 00:27:31,245
Here!
369
00:27:33,292 --> 00:27:34,286
And don't forget,
370
00:27:34,458 --> 00:27:36,449
we have a photo shoot on Friday.
371
00:27:36,792 --> 00:27:39,031
You will smile and keep quiet.
372
00:27:39,208 --> 00:27:40,239
Is that clear?
373
00:27:40,792 --> 00:27:42,948
This magazine cover is costing me plenty.
374
00:27:55,208 --> 00:27:56,582
How long do I have to wear
375
00:27:56,750 --> 00:27:57,698
the bandages?
376
00:27:57,875 --> 00:27:59,416
The doctor didn't tell you?
377
00:27:59,583 --> 00:28:01,906
You can take them off in a couple of days.
378
00:28:02,083 --> 00:28:03,825
If only they could go by faster.
379
00:28:04,625 --> 00:28:05,620
You'll look good.
380
00:28:06,333 --> 00:28:07,874
Yeah? Thanks.
381
00:28:08,500 --> 00:28:10,574
It hurts a little bit.
382
00:28:10,875 --> 00:28:12,451
And where are the legs?
383
00:28:16,750 --> 00:28:19,036
You don't have anything cheaper?
384
00:28:19,333 --> 00:28:21,786
Well, we could do a breast correction.
385
00:28:23,750 --> 00:28:25,159
A bit expensive.
386
00:28:25,750 --> 00:28:27,540
What else in this price range?
387
00:28:30,625 --> 00:28:32,616
From the less expensive procedures,
388
00:28:33,000 --> 00:28:34,244
I can offer you
389
00:28:34,583 --> 00:28:35,862
a lip contouring.
390
00:28:36,500 --> 00:28:38,491
We have a special running this month:
391
00:28:39,083 --> 00:28:41,453
Get two lips done for the price of one.
392
00:28:43,083 --> 00:28:44,280
It looks good on you.
393
00:28:44,625 --> 00:28:46,331
Who did you base it on? Jolie?
394
00:28:46,500 --> 00:28:47,530
Jolie for the lower.
395
00:28:47,708 --> 00:28:49,415
The upper is Scarlett Johansen.
396
00:28:49,625 --> 00:28:51,497
Yeah? And I wanted the opposite,
397
00:28:51,667 --> 00:28:52,745
the upper one Jolie,
398
00:28:52,917 --> 00:28:54,244
the lower one Johansen.
399
00:28:55,542 --> 00:28:57,331
Here, you can take back your card.
400
00:28:57,500 --> 00:28:58,530
Thanks.
401
00:28:58,708 --> 00:29:00,118
It's very expensive here!
402
00:29:00,292 --> 00:29:01,666
I'll go somewhere else.
403
00:29:02,708 --> 00:29:03,703
Have a nice day.
404
00:29:25,000 --> 00:29:26,114
Rita, please tell me
405
00:29:26,292 --> 00:29:28,247
why you've created this charity foundation
406
00:29:28,417 --> 00:29:30,040
specifically to aid the homeless?
407
00:29:30,208 --> 00:29:31,156
Why the homeless?
408
00:29:48,917 --> 00:29:49,829
Since our magazine
409
00:29:50,000 --> 00:29:51,409
is called "Family Hearth,"
410
00:29:51,583 --> 00:29:53,787
it would be important for our readers
411
00:29:53,958 --> 00:29:55,416
to find out how you manage
412
00:29:55,583 --> 00:29:56,578
to fit it all in?
413
00:29:56,750 --> 00:29:58,787
Tell me, how do you manage
414
00:29:58,958 --> 00:30:00,581
to look so striking
415
00:30:00,917 --> 00:30:02,457
while running such a large
416
00:30:02,625 --> 00:30:04,450
household and being a mother?
417
00:30:05,083 --> 00:30:07,074
Well, I haven't yet become a mother.
418
00:30:08,083 --> 00:30:09,576
But you're right - Kostya is
419
00:30:09,750 --> 00:30:10,911
the son of my fiance.
420
00:30:11,500 --> 00:30:12,697
To me he's like a son.
421
00:30:13,083 --> 00:30:14,659
Amazing. I didn't even know...
422
00:30:14,833 --> 00:30:16,990
It's just that she can't get pregnant,
423
00:30:17,167 --> 00:30:18,743
to strengthen her positioon.
424
00:30:18,917 --> 00:30:21,037
That's why she has to tolerate me.
425
00:30:24,542 --> 00:30:26,367
So, what was the question?
426
00:30:28,083 --> 00:30:30,039
Uh, how do you manage...
427
00:30:30,875 --> 00:30:32,332
Mmm, it's delicious, mother!
428
00:30:43,500 --> 00:30:44,578
Aaah! A cockroach!
429
00:30:46,958 --> 00:30:49,909
There-there-there! Oh, my God!
430
00:31:54,958 --> 00:31:56,368
4) Ears
431
00:31:56,833 --> 00:31:58,824
5) Chest
432
00:32:06,292 --> 00:32:07,950
My name is Georgiy Belidze.
433
00:32:08,583 --> 00:32:10,206
Here's my card.
434
00:32:10,417 --> 00:32:11,365
I'm in charge of
435
00:32:11,542 --> 00:32:12,916
the hematology department.
436
00:32:14,250 --> 00:32:16,075
Thank you for choosing our clinic.
437
00:32:16,250 --> 00:32:17,873
It's important to us that people
438
00:32:18,042 --> 00:32:18,990
such as yourself...
439
00:32:19,208 --> 00:32:20,286
Please.
440
00:32:20,833 --> 00:32:22,409
I know that you have submitted
441
00:32:22,583 --> 00:32:24,041
samples of your blood here.
442
00:32:24,208 --> 00:32:25,203
Yes, I need a baby.
443
00:32:25,375 --> 00:32:26,453
I can't get pregnant,
444
00:32:26,958 --> 00:32:28,285
and here they promised me
445
00:32:28,458 --> 00:32:30,283
to solve the problem within a year.
446
00:32:30,542 --> 00:32:31,655
Yes, yes,
447
00:32:31,917 --> 00:32:32,911
I understand.
448
00:32:33,250 --> 00:32:34,743
But right now that's not what
449
00:32:34,917 --> 00:32:36,291
I want to talk to you about.
450
00:32:39,958 --> 00:32:41,120
Margarita Vitaliyevna,
451
00:32:41,292 --> 00:32:42,998
about the blood sample we took.
452
00:32:43,417 --> 00:32:45,822
You have a serious auto-immune disease,
453
00:32:46,000 --> 00:32:47,244
judging by everything,
454
00:32:47,417 --> 00:32:49,703
from some kind of a genetic anomaly.
455
00:32:50,958 --> 00:32:52,332
It's extremely rare.
456
00:32:52,667 --> 00:32:53,780
What?
457
00:32:54,000 --> 00:32:55,161
Am I sick?
458
00:32:55,333 --> 00:32:56,577
Are you shitting me?!
459
00:32:56,750 --> 00:32:58,291
I don't even have a headache.
460
00:32:59,375 --> 00:33:00,654
What, do I have cancer?
461
00:33:01,625 --> 00:33:02,739
No, it's not cancer.
462
00:33:03,083 --> 00:33:04,161
We can treat cancer
463
00:33:04,333 --> 00:33:05,577
for long periods, years.
464
00:33:06,125 --> 00:33:07,404
My students do that.
465
00:33:07,583 --> 00:33:08,957
I'm involved with...
466
00:33:09,125 --> 00:33:10,404
Forgive me, but I don't care
467
00:33:10,583 --> 00:33:11,780
what it is that you do.
468
00:33:11,958 --> 00:33:13,202
What's the prognosis?
469
00:33:13,958 --> 00:33:15,237
Margarita Vitaiyevna,
470
00:33:15,750 --> 00:33:17,622
there are currently
471
00:33:18,000 --> 00:33:19,374
only twenty such cases
472
00:33:19,542 --> 00:33:21,283
on record in the entire world.
473
00:33:22,125 --> 00:33:23,618
We don't have much time.
474
00:33:23,792 --> 00:33:25,699
A month, maybe, two, at best.
475
00:33:26,458 --> 00:33:27,916
Your case is unique
476
00:33:28,083 --> 00:33:30,489
and very important to science.
477
00:33:31,083 --> 00:33:32,908
If it doesn't go against your
478
00:33:33,083 --> 00:33:34,457
religious principles,
479
00:33:34,833 --> 00:33:36,623
I wanted to ask you
480
00:33:37,000 --> 00:33:38,790
to donate your organs
481
00:33:38,958 --> 00:33:40,914
for scientific research.
482
00:33:54,667 --> 00:33:55,615
I understand.
483
00:33:55,833 --> 00:33:57,990
I would like you to meet our psychiatrist,
484
00:33:58,167 --> 00:33:59,197
Yvetta Nikolayevna.
485
00:34:00,000 --> 00:34:01,658
This is on the list of free
486
00:34:01,833 --> 00:34:03,824
services offered by our clinic.
487
00:34:06,083 --> 00:34:08,157
Death, Margarita Vitaliyevna,
488
00:34:08,333 --> 00:34:11,284
is the most important occasion in life.
489
00:35:39,708 --> 00:35:41,284
Why aren't you gettng undressed?
490
00:35:41,458 --> 00:35:42,951
You forgot what day it is today?
491
00:35:43,125 --> 00:35:44,582
I have to get up early tomorrow.
492
00:36:34,667 --> 00:36:35,615
I hate you.
493
00:36:38,417 --> 00:36:40,206
I hate you!
494
00:36:47,542 --> 00:36:49,331
I've always hated you.
495
00:36:56,083 --> 00:36:58,453
Why aren't you dying?
496
00:37:01,292 --> 00:37:02,950
Why aren't you?
497
00:37:30,542 --> 00:37:32,283
Can you break a five thousand
498
00:37:32,458 --> 00:37:33,620
into smaller bills?
499
00:37:35,875 --> 00:37:37,700
Oh, my God! Thank you!
500
00:37:38,667 --> 00:37:40,622
And thank you to my parents
501
00:37:40,792 --> 00:37:41,822
for having me.
502
00:37:42,250 --> 00:37:44,122
And to God, for not leaving me
503
00:37:44,292 --> 00:37:45,666
ata difficult moment
504
00:37:46,125 --> 00:37:47,950
and for helping me become a star.
505
00:37:49,167 --> 00:37:50,908
I'm so nervous I don't even
506
00:37:51,083 --> 00:37:52,197
know what to say.
507
00:38:17,167 --> 00:38:18,541
We gotta run!
508
00:38:28,208 --> 00:38:29,618
Cool!
509
00:38:32,500 --> 00:38:34,491
This is a lot. Definitely enough
510
00:38:34,667 --> 00:38:35,661
for the breasts.
511
00:39:53,750 --> 00:39:56,036
Can you be more careful, huh?
512
00:39:56,208 --> 00:39:57,487
Not like always?
513
00:40:00,292 --> 00:40:01,950
Can you hold it up a little
514
00:40:02,375 --> 00:40:04,661
and not shove it this way and that way?
515
00:40:04,958 --> 00:40:06,036
- Grisha.
- Hello.
516
00:40:06,208 --> 00:40:08,246
I need to speak to you about something.
517
00:40:08,417 --> 00:40:09,826
Listen, beautiful, not now.
518
00:40:10,000 --> 00:40:11,114
Can't you see what
519
00:40:11,292 --> 00:40:12,666
we have going on here.
520
00:40:13,292 --> 00:40:14,240
Okay?
521
00:40:14,542 --> 00:40:16,034
And what's she doing here?
522
00:40:17,500 --> 00:40:19,407
That's the new owner of our gallery.
523
00:40:19,583 --> 00:40:21,076
You're the one who passed on it.
524
00:40:21,250 --> 00:40:22,624
Don't be a stranger, okay?
525
00:40:22,833 --> 00:40:24,409
- You look good!
- Grisha!
526
00:40:26,208 --> 00:40:27,203
Grisha!
527
00:40:27,500 --> 00:40:28,957
It's very serious, Grisha!
528
00:40:29,250 --> 00:40:30,624
So, give me a call.
529
00:40:31,042 --> 00:40:32,036
I'll answer you.
530
00:40:32,250 --> 00:40:33,245
Guys!
531
00:40:33,417 --> 00:40:34,744
Guys! It's a work of art!
532
00:40:34,917 --> 00:40:36,623
It needs to be placed gently...
533
00:40:36,792 --> 00:40:39,078
Our artists travelled all over the world.
534
00:40:39,542 --> 00:40:40,785
They did the sketches.
535
00:40:41,458 --> 00:40:42,951
At first, they drew faces,
536
00:40:43,125 --> 00:40:44,120
like everyone else,
537
00:40:44,292 --> 00:40:46,282
but everybody has already seen faces.
538
00:40:46,458 --> 00:40:48,496
Then, it was ears, but as you know,
539
00:40:48,708 --> 00:40:50,249
there was an ear show recently
540
00:40:50,417 --> 00:40:51,365
in Brussels.
541
00:40:51,542 --> 00:40:53,200
Then, they had an idea.
542
00:40:54,125 --> 00:40:55,499
Turns out a penis can reveal
543
00:40:55,667 --> 00:40:56,864
a lot about a person,
544
00:40:57,208 --> 00:40:58,950
just like his hands or his face.
545
00:40:59,208 --> 00:41:00,535
Tell me, aren't you afraid
546
00:41:00,708 --> 00:41:01,703
of being accused...
547
00:41:21,917 --> 00:41:23,409
My remote isn't worklng.
548
00:41:23,583 --> 00:41:24,578
Open the gate.
549
00:41:27,792 --> 00:41:29,498
Why are you just standing there?
550
00:41:30,042 --> 00:41:31,582
They changed the alarm codes.
551
00:41:31,875 --> 00:41:32,870
What?
552
00:41:34,417 --> 00:41:36,123
They changed the alarm codes.
553
00:41:37,250 --> 00:41:39,324
You mean they changed the alarm codes?
554
00:41:39,917 --> 00:41:41,742
Margarita Vitaliyevna, basically,
555
00:41:42,000 --> 00:41:43,623
Sergei Vladimirovich said not
556
00:41:43,792 --> 00:41:44,953
to let you in anymore.
557
00:41:45,125 --> 00:41:46,073
Say what?
558
00:41:52,208 --> 00:41:53,867
What the hell are you saying?
559
00:41:55,417 --> 00:41:57,289
This is my house. I live here.
560
00:41:59,625 --> 00:42:01,829
Hurry up and open the gate!
561
00:42:04,625 --> 00:42:05,952
I'm telling you
562
00:42:06,417 --> 00:42:08,822
to open the gate! Quickly!
563
00:42:13,375 --> 00:42:14,536
What are you doing?!
564
00:42:14,708 --> 00:42:15,822
Margarita Vitaliyevna,
565
00:42:16,000 --> 00:42:17,327
there's no need for this.
566
00:42:17,500 --> 00:42:19,325
Let me in immediately!
567
00:42:24,000 --> 00:42:25,742
I'm telling you, let me in!
568
00:42:47,375 --> 00:42:48,749
Give me back those keys!
569
00:42:49,167 --> 00:42:51,074
Hand over those keys! Quickly!
570
00:42:51,792 --> 00:42:53,617
That's my car! Give it back!
571
00:42:54,125 --> 00:42:55,120
I'm sorry.
572
00:42:56,458 --> 00:42:57,406
Sorry?!
573
00:43:01,708 --> 00:43:02,987
I'll have you fired.
574
00:43:03,375 --> 00:43:05,247
I'll have all of you fired!
575
00:43:39,667 --> 00:43:40,697
What? Threw you out
576
00:43:40,875 --> 00:43:42,072
without any benefits.
577
00:43:44,083 --> 00:43:46,204
You should've re-produced a little faster.
578
00:43:46,500 --> 00:43:47,993
How will you ever live now
579
00:43:48,167 --> 00:43:49,494
with only one furcoat?
580
00:43:51,458 --> 00:43:53,081
You need a lift somewhere?
581
00:43:53,250 --> 00:43:54,162
To a hotel?
582
00:43:54,750 --> 00:43:56,207
The Ritz or the Metropol?
583
00:44:00,958 --> 00:44:01,953
I need a drink!
584
00:44:04,333 --> 00:44:05,364
Quickly.
585
00:45:37,500 --> 00:45:38,448
More tequila!
586
00:45:38,917 --> 00:45:40,575
Two tequilas and two lemons.
587
00:45:43,333 --> 00:45:45,205
I'm having such a day!
588
00:45:45,375 --> 00:45:46,868
Such a celebration!
589
00:45:47,875 --> 00:45:50,079
A celebration of life, you might say.
590
00:45:50,250 --> 00:45:51,826
Your credit card didn't go through.
591
00:45:52,000 --> 00:45:52,948
What?
592
00:45:53,250 --> 00:45:54,198
Egor!
593
00:45:54,583 --> 00:45:55,614
Egor!
594
00:45:56,542 --> 00:45:58,698
You feel how good it is to be alive?
595
00:45:59,292 --> 00:46:00,666
Do you have another card?
596
00:46:02,375 --> 00:46:03,832
You don't feel shit.
597
00:46:04,792 --> 00:46:06,071
But I do!
598
00:46:06,708 --> 00:46:08,201
I'm feeling everything now.
599
00:46:09,500 --> 00:46:11,123
Will you be paying with cash?
600
00:46:11,542 --> 00:46:12,703
No, I got no cash.
601
00:46:15,417 --> 00:46:16,578
Will you take flesh?
602
00:46:20,375 --> 00:46:21,784
Sasha, get the manager.
603
00:46:24,417 --> 00:46:25,660
Fucking moron!
604
00:46:46,208 --> 00:46:48,495
Your credit cards have been cancelled.
605
00:46:49,000 --> 00:46:50,161
What is this shit?
606
00:46:50,333 --> 00:46:52,324
How could they be cancelled?
607
00:46:54,250 --> 00:46:55,956
Am I cancelled, as well?
608
00:46:56,958 --> 00:46:58,783
I'm still here! I'm alive!
609
00:47:02,417 --> 00:47:03,660
What are you looking at?
610
00:47:04,083 --> 00:47:05,245
Who are you anyway?
611
00:47:05,917 --> 00:47:07,706
I'm the wife of a deputy minister,
612
00:47:07,875 --> 00:47:08,953
you understand?
613
00:47:09,125 --> 00:47:10,499
Cancelled!
614
00:47:11,500 --> 00:47:13,740
That shithead had me cancelled!
615
00:47:15,208 --> 00:47:17,578
Yeah! That old sack of shit.
616
00:47:18,417 --> 00:47:19,744
Girls!
617
00:47:20,167 --> 00:47:23,781
Girls, you're fucklng doing it all wrong!
618
00:47:26,583 --> 00:47:27,862
Get over.
619
00:48:41,625 --> 00:48:42,573
Hi!
620
00:48:43,250 --> 00:48:44,791
You want some coffee?
621
00:49:21,750 --> 00:49:22,745
Ta-da-ra-ram!
622
00:49:23,542 --> 00:49:25,367
Coffee please, with milk.
623
00:49:26,125 --> 00:49:27,120
Cool, yeah?
624
00:49:41,750 --> 00:49:42,780
Are you feeling sick?
625
00:49:44,625 --> 00:49:46,034
Kostya said they threw you
626
00:49:46,208 --> 00:49:47,121
out into the street
627
00:49:47,292 --> 00:49:48,405
and that you deserved it.
628
00:49:49,500 --> 00:49:50,697
But women are supposed
629
00:49:50,875 --> 00:49:51,953
to help each other.
630
00:49:55,417 --> 00:49:57,123
Kostya's actually a really nice guy.
631
00:49:57,583 --> 00:49:58,745
His head is just filled
632
00:49:58,917 --> 00:49:59,947
with devil knows what.
633
00:50:00,208 --> 00:50:02,495
And he's got a little bit of a complex.
634
00:50:02,667 --> 00:50:05,333
But we're worklng on it.
635
00:50:35,792 --> 00:50:37,450
You can stay here, if you like.
636
00:50:37,625 --> 00:50:38,822
I actually need someone
637
00:50:39,000 --> 00:50:40,078
to split the rent with.
638
00:50:40,250 --> 00:50:41,908
I can't deal with it anymore.
639
00:50:42,083 --> 00:50:43,114
All the money goes into
640
00:50:43,292 --> 00:50:44,204
it like into a hole.
641
00:50:44,375 --> 00:50:45,536
And I still have to save up
642
00:50:45,708 --> 00:50:46,952
much more for the surgeries.
643
00:50:47,125 --> 00:50:48,073
You know what you can
644
00:50:48,250 --> 00:50:49,659
get done with all that money?
645
00:50:49,875 --> 00:50:51,451
Just the breasts, for example,
646
00:50:51,625 --> 00:50:52,739
cost 127000 rubles.
647
00:50:53,167 --> 00:50:54,197
And the legs, they're
648
00:50:54,375 --> 00:50:55,916
the most expensive procedure.
649
00:50:56,083 --> 00:50:57,493
There's also some minor stuff.
650
00:50:57,667 --> 00:50:58,615
Having your lips done...
651
00:50:58,792 --> 00:50:59,870
that's the first thing.
652
00:51:00,042 --> 00:51:01,203
Sixteen hundred bucks.
653
00:51:01,500 --> 00:51:03,123
And three hundred for the ears,
654
00:51:03,292 --> 00:51:04,489
but I already did them.
655
00:51:05,000 --> 00:51:06,279
The face is a work
656
00:51:06,458 --> 00:51:08,117
instrument to an artist.
657
00:51:08,583 --> 00:51:09,993
And this is a nice place,
658
00:51:10,167 --> 00:51:11,541
close to the metro station.
659
00:51:11,792 --> 00:51:13,617
The neighborhood is eco-friendly,
660
00:51:13,875 --> 00:51:15,533
and it's only 13 a month.
661
00:51:15,792 --> 00:51:17,664
We'll split it fifty-fifty. Okay?
662
00:51:21,000 --> 00:51:23,121
No, thanks. I have a lot of friends.
663
00:51:24,208 --> 00:51:25,370
They won't understand
664
00:51:25,542 --> 00:51:26,655
if I don't go to them.
665
00:51:27,917 --> 00:51:28,911
Thanks, anyway.
666
00:52:07,458 --> 00:52:09,081
How can I let you stay here?
667
00:52:09,250 --> 00:52:11,205
I don't live here by myself, you know.
668
00:52:11,500 --> 00:52:12,744
What will Boris say?
669
00:52:15,958 --> 00:52:17,783
Maybe you'll make up with him, huh?
670
00:52:18,000 --> 00:52:19,658
Come on, don't be stupid!
671
00:52:20,542 --> 00:52:21,490
And...
672
00:52:22,542 --> 00:52:23,490
with his age,
673
00:52:23,750 --> 00:52:24,698
and his work,
674
00:52:25,167 --> 00:52:27,490
I don't think he's going to last too long.
675
00:52:27,875 --> 00:52:28,870
Zach, be careful!
676
00:52:30,583 --> 00:52:32,408
It's dumb to leave right now.
677
00:52:33,333 --> 00:52:34,495
Rita,
678
00:52:34,708 --> 00:52:36,118
do you hear what I'm saying?
679
00:52:36,875 --> 00:52:38,154
Rita, don't be stupid.
680
00:52:39,958 --> 00:52:41,866
Are we going to yoga on Saturday?
681
00:52:51,000 --> 00:52:52,244
Do you think that you're
682
00:52:52,417 --> 00:52:53,614
going to live forever?
683
00:52:54,708 --> 00:52:57,114
You're going to die like everyone else.
684
00:52:57,833 --> 00:52:59,789
They'll wrap you up in plastic
685
00:53:00,208 --> 00:53:02,329
and burn you up inside a crematorium,
686
00:53:03,458 --> 00:53:04,868
is that clear to you?
687
00:54:05,958 --> 00:54:06,953
It's only temporary,
688
00:54:07,125 --> 00:54:08,534
of course, but it's cheap.
689
00:54:08,833 --> 00:54:10,112
The landlady usually comes
690
00:54:10,292 --> 00:54:11,405
at the end of the month.
691
00:54:11,583 --> 00:54:12,614
But you better get me
692
00:54:12,792 --> 00:54:13,740
the money beforehand,
693
00:54:13,917 --> 00:54:15,326
so there aren't any surprises.
694
00:54:15,625 --> 00:54:17,367
I want keep everything in order.
695
00:54:17,542 --> 00:54:18,490
Is that clear?
696
00:54:19,083 --> 00:54:22,034
6,500 from you and 6,500 from me. Okay?
697
00:54:22,958 --> 00:54:24,534
I don't have any money.
698
00:54:25,125 --> 00:54:27,495
I got this purse. You could sell it.
699
00:54:28,583 --> 00:54:30,325
That should last for a while.
700
00:54:31,917 --> 00:54:33,374
What kind of purse is that?
701
00:54:33,542 --> 00:54:34,490
What's it cost?
702
00:54:35,917 --> 00:54:37,160
Forty thousand euros.
703
00:55:05,917 --> 00:55:07,706
Is it some kind of trouble?
704
00:55:08,833 --> 00:55:10,492
I hope it's nothing criminal.
705
00:55:10,833 --> 00:55:12,658
I don't like that. Is that clear?
706
00:55:14,167 --> 00:55:15,956
But, if you just need to hide out,
707
00:55:16,125 --> 00:55:17,037
that I understand.
708
00:55:18,875 --> 00:55:20,284
You know, you shouldn't worry.
709
00:55:20,458 --> 00:55:21,832
You can keep quiet around me
710
00:55:22,000 --> 00:55:23,030
as long as you want.
711
00:55:23,208 --> 00:55:25,033
I'm actually not an intense person.
712
00:55:26,083 --> 00:55:27,457
I also like to keep quiet
713
00:55:27,625 --> 00:55:28,999
and I also need my space.
714
00:55:29,167 --> 00:55:30,576
Sometimes, I rehearse here,
715
00:55:30,750 --> 00:55:32,159
I am an actress, after all.
716
00:55:32,625 --> 00:55:35,030
I think I've already told you that.
717
00:55:37,792 --> 00:55:39,533
Do you even hear me?
718
00:55:42,958 --> 00:55:44,914
- Your hair's falling out?
- That's nothing.
719
00:55:45,083 --> 00:55:46,245
I got a comb-over covering
720
00:55:46,417 --> 00:55:47,495
half my head, as well.
721
00:55:47,708 --> 00:55:49,082
It's because of the ecology.
722
00:55:49,250 --> 00:55:50,364
I read a lot about it.
723
00:55:51,375 --> 00:55:52,784
Here, you can use this
724
00:55:52,958 --> 00:55:53,953
horse shampoo.
725
00:55:54,167 --> 00:55:55,624
I buy it at the pet store.
726
00:55:55,792 --> 00:55:57,664
It works great for adding strength.
727
00:55:57,958 --> 00:55:59,748
I'm an expert when it comes to beauty,
728
00:55:59,917 --> 00:56:00,947
you can just ask me.
729
00:56:03,167 --> 00:56:04,873
You know that you can diagnose
730
00:56:05,083 --> 00:56:06,541
all sorts of the diseases using
731
00:56:06,708 --> 00:56:07,703
the hair? It's true.
732
00:56:07,875 --> 00:56:08,905
Just submit your hair
733
00:56:09,083 --> 00:56:10,410
and let them analyze it,
734
00:56:10,583 --> 00:56:12,124
the times being what they are,
735
00:56:12,292 --> 00:56:13,405
and with this ecology.
736
00:56:13,583 --> 00:56:15,206
You must take care of yourself!
737
00:56:17,125 --> 00:56:18,783
Here's where we're gonna live.
738
00:56:19,208 --> 00:56:20,867
That's my side, and that's yours!
739
00:56:21,167 --> 00:56:22,825
This is my Wishing Wall. You like it?
740
00:56:23,000 --> 00:56:24,030
"WANT A LEADING ROLE",
741
00:56:24,208 --> 00:56:25,749
I send all the necessay information
742
00:56:25,917 --> 00:56:26,947
out into the universe.
743
00:56:27,125 --> 00:56:28,120
You write down a wish,
744
00:56:28,292 --> 00:56:29,749
hang it someplace visible and,
745
00:56:29,917 --> 00:56:30,865
most importantly, keep
746
00:56:31,042 --> 00:56:32,321
your eyes on the signature.
747
00:56:32,500 --> 00:56:34,041
Then everything will come true.
748
00:56:34,583 --> 00:56:36,124
Cool, yes?
749
00:56:40,833 --> 00:56:41,828
"WANT JOHNNY DEPP",
750
00:56:42,000 --> 00:56:43,872
"WANT A TIFFANY RING", "WANT A CAR",
751
00:56:44,958 --> 00:56:46,914
"DIOR PERFUME", "LOTS OF SHOES",
752
00:56:47,083 --> 00:56:48,078
"TO BE BEAUTIFUL",
753
00:56:54,417 --> 00:56:56,123
"WANT TO TASTE AN OYSTER",
754
00:56:56,292 --> 00:56:57,370
"I WANT TO LIVE"
755
00:56:57,542 --> 00:56:58,655
Want some coffee?
756
00:57:00,500 --> 00:57:03,415
I don't drink coffee, it ages you.
757
00:57:41,125 --> 00:57:42,618
Our Father, who art in heaven
758
00:57:42,792 --> 00:57:43,704
hallowed be thy Name,
759
00:57:43,875 --> 00:57:45,368
thy kingdom come, thy will be done,
760
00:57:45,542 --> 00:57:46,739
on earth as it is in heaven.
761
00:57:46,958 --> 00:57:48,332
Give us this day our daily bread
762
00:57:48,500 --> 00:57:49,827
And forgive us our trespasses,
763
00:57:50,000 --> 00:57:51,030
as we forgive those who
764
00:57:51,208 --> 00:57:52,156
trespass against us.
765
00:57:52,375 --> 00:57:53,784
And lead us not into temptation,
766
00:57:53,958 --> 00:57:55,072
but deliver us from evil.
767
00:58:12,417 --> 00:58:13,365
It's a fake!
768
00:58:14,708 --> 00:58:15,870
You think I'm stupid?
769
00:58:17,042 --> 00:58:18,120
It's a fake!
770
00:58:18,542 --> 00:58:19,572
Forty thousand euro!
771
00:58:19,958 --> 00:58:20,989
Uh-ha!
772
00:58:21,167 --> 00:58:23,406
They offered me a hundred bucks for it.
773
00:58:25,083 --> 00:58:26,576
It's not a fake.
774
00:58:28,125 --> 00:58:29,369
Stop bullshitting me.
775
00:58:29,625 --> 00:58:31,497
In any case, I'll take the purse.
776
00:58:31,792 --> 00:58:33,912
But you still gotta think up something.
777
00:58:38,083 --> 00:58:39,078
Here.
778
00:58:39,875 --> 00:58:40,905
No.
779
00:58:43,333 --> 00:58:44,577
You can take the boots.
780
00:58:44,958 --> 00:58:46,237
They're Dolce & Gabanna.
781
00:58:46,417 --> 00:58:47,826
From their latest collection.
782
00:58:48,000 --> 00:58:48,995
Perhaps.
783
00:58:49,542 --> 00:58:51,082
I don't know your size, I'm sorry.
784
00:58:52,333 --> 00:58:53,707
Don't worry, I've already tried
785
00:58:53,875 --> 00:58:55,036
them on last night.
786
00:58:55,208 --> 00:58:56,370
They're perfect on me.
787
00:58:56,542 --> 00:58:57,620
Let me show you.
788
00:59:20,250 --> 00:59:21,624
So, you come here often?
789
00:59:21,792 --> 00:59:22,786
None of your business,
790
00:59:24,583 --> 00:59:25,957
even though you're already
791
00:59:26,125 --> 00:59:27,037
a star around here.
792
00:59:27,208 --> 00:59:28,618
Wanna type in "drunk woman at
793
00:59:28,792 --> 00:59:29,740
a club" on YouTube?
794
00:59:29,917 --> 00:59:31,789
Don't need to pay for any publicity.
795
00:59:33,167 --> 00:59:34,743
By the way, don't tell Masha
796
00:59:34,917 --> 00:59:36,078
who my father is.
797
00:59:40,208 --> 00:59:41,701
You know how to cook this?
798
00:59:42,333 --> 00:59:43,328
I know.
799
00:59:46,208 --> 00:59:47,203
What?
800
00:59:47,500 --> 00:59:49,491
Ashamed of your fortune?
801
00:59:50,542 --> 00:59:52,781
Crown prince.
802
00:59:56,375 --> 00:59:57,702
Cool, huh? I'm going to
803
00:59:57,875 --> 00:59:59,581
the premier in my new boots.
804
01:00:03,625 --> 01:00:05,532
So, that's it, then. Yes?
805
01:00:06,542 --> 01:00:07,490
Not entirely.
806
01:00:07,792 --> 01:00:09,071
I'm lettng you stay here
807
01:00:09,250 --> 01:00:10,364
under one condition.
808
01:00:10,667 --> 01:00:12,076
You'll have to bring some
809
01:00:12,250 --> 01:00:13,707
groceries to this old man
810
01:00:14,375 --> 01:00:15,916
and take his dog out for a walk.
811
01:00:16,083 --> 01:00:17,114
Twice a day.
812
01:00:18,500 --> 01:00:20,158
That's not going to work for me.
813
01:00:20,333 --> 01:00:20,997
Listen.
814
01:00:21,167 --> 01:00:23,074
There's really nothing to do overthere.
815
01:00:23,250 --> 01:00:24,791
The main thing is never be late
816
01:00:24,958 --> 01:00:26,617
and always put away the groceries.
817
01:00:26,792 --> 01:00:28,368
I'll give you the shopping list
818
01:00:28,542 --> 01:00:29,951
and if there's anything else
819
01:00:30,125 --> 01:00:31,322
needed around the house.
820
01:00:31,500 --> 01:00:33,242
But you can usually blow that off.
821
01:00:33,417 --> 01:00:34,826
I don't want to go anywhere.
822
01:00:35,000 --> 01:00:36,493
I just want to be left alone.
823
01:00:36,667 --> 01:00:38,373
- But there's nothing there.
- No.
824
01:00:39,292 --> 01:00:40,832
- Come on.
- No.
825
01:00:41,375 --> 01:00:43,117
He's sweet, you will like him.
826
01:00:43,500 --> 01:00:44,827
I said no. And that's it.
827
01:01:03,167 --> 01:01:04,956
- I'm not too pale, am I?
- No.
828
01:01:10,375 --> 01:01:11,832
Why do you let a strange
829
01:01:12,000 --> 01:01:13,374
person into the house?
830
01:01:13,917 --> 01:01:15,326
You're talking about Rita?
831
01:01:15,792 --> 01:01:17,450
She's got nowhere else to go.
832
01:01:17,625 --> 01:01:19,034
She was thrown out of the house.
833
01:01:19,208 --> 01:01:20,831
And then, she's not a total
834
01:01:21,000 --> 01:01:22,409
stranger, you know her.
835
01:01:23,333 --> 01:01:24,246
Come to think of it,
836
01:01:24,417 --> 01:01:25,447
how do you know her?
837
01:01:25,625 --> 01:01:27,450
She's just a high-paid prostitute.
838
01:01:27,708 --> 01:01:28,703
Yeah, okay!
839
01:01:31,417 --> 01:01:35,493
That would explain her outfits, then.
840
01:01:48,458 --> 01:01:50,200
Let me through, please.
841
01:02:40,208 --> 01:02:41,915
Let me through, please,
842
01:02:42,083 --> 01:02:43,197
I'm an actress!
843
01:02:43,708 --> 01:02:45,035
And do you have an invite?
844
01:02:45,625 --> 01:02:47,450
I acted in this film.
845
01:02:47,875 --> 01:02:49,284
Young lady, the entrance
846
01:02:49,458 --> 01:02:50,785
is strictly by invitation.
847
01:04:11,167 --> 01:04:12,328
How did you do that?
848
01:04:13,042 --> 01:04:14,036
Do it again.
849
01:04:17,500 --> 01:04:19,491
I can't do it.
850
01:04:19,708 --> 01:04:21,331
Only I and a few other people
851
01:04:21,500 --> 01:04:23,206
in the whole world can do it.
852
01:04:37,708 --> 01:04:39,284
6) Lips
853
01:04:40,083 --> 01:04:41,742
7) Legs
854
01:05:05,875 --> 01:05:07,533
What did you buy?
855
01:05:11,458 --> 01:05:12,951
I asked you a hundred times
856
01:05:13,125 --> 01:05:14,452
to buy Adrenaline Ruh.
857
01:05:26,625 --> 01:05:27,573
You're boring,
858
01:05:29,667 --> 01:05:30,946
don't come anymore.
859
01:05:37,083 --> 01:05:38,908
When is Masha coming back?
860
01:05:44,792 --> 01:05:46,498
You being treated for something?
861
01:05:47,000 --> 01:05:48,493
I'm not sick.
862
01:05:53,000 --> 01:05:54,197
I am.
863
01:06:14,750 --> 01:06:15,745
Hello!
864
01:06:16,083 --> 01:06:17,114
Hello!
865
01:06:18,042 --> 01:06:19,285
Have you seen already?
866
01:06:19,458 --> 01:06:20,453
What?
867
01:06:20,667 --> 01:06:22,159
Your mermaid's over there,
868
01:06:22,333 --> 01:06:23,328
gulping down vodka.
869
01:06:38,958 --> 01:06:39,906
Hi!
870
01:06:45,417 --> 01:06:46,411
So...
871
01:06:51,625 --> 01:06:54,160
They got a tiny bit swollen after surgery,
872
01:06:56,208 --> 01:06:58,164
but then everything will fall into place.
873
01:06:59,250 --> 01:07:00,280
Cool, huh?
874
01:07:02,125 --> 01:07:03,120
Cool...
875
01:07:39,083 --> 01:07:41,868
Sitting here, as in a can...
876
01:07:44,500 --> 01:07:45,744
You really haven't set foot
877
01:07:45,917 --> 01:07:47,374
outside the house in 10 years?
878
01:07:47,750 --> 01:07:49,456
And what's there for me to see?
879
01:07:49,625 --> 01:07:51,415
There's nothing to do out there.
880
01:07:51,583 --> 01:07:53,373
Just a bunch of hustle and bustle.
881
01:07:53,667 --> 01:07:56,451
And what's all this junk?
882
01:07:57,500 --> 01:07:59,290
I collect things,
883
01:08:00,000 --> 01:08:01,541
associated with the human
884
01:08:01,708 --> 01:08:02,905
perception of death.
885
01:08:06,125 --> 01:08:07,073
This coin.
886
01:08:07,958 --> 01:08:09,914
They used to put it inside the mouths
887
01:08:10,083 --> 01:08:11,410
of the dead in Ancient Greece,
888
01:08:11,583 --> 01:08:12,780
so that they could pay Charon
889
01:08:12,958 --> 01:08:13,871
for ferrying them
890
01:08:14,042 --> 01:08:15,997
across the river Styx into the underworld.
891
01:08:16,167 --> 01:08:17,956
And this one's Buddhist,
892
01:08:18,750 --> 01:08:20,657
this one Christian.
893
01:08:21,750 --> 01:08:23,159
And that is Bordo Todol.
894
01:08:23,333 --> 01:08:24,530
The Book of the Dead.
895
01:08:24,708 --> 01:08:25,870
And what's this?
896
01:08:26,208 --> 01:08:28,116
- A gravestone of some kind?
- Yes.
897
01:08:29,458 --> 01:08:30,655
Horrific.
898
01:08:33,583 --> 01:08:35,159
And why is everything so different?
899
01:08:35,333 --> 01:08:37,241
Is it because all people are so different?
900
01:08:37,417 --> 01:08:39,407
All people are not so different.
901
01:08:43,958 --> 01:08:45,072
Why, then?
902
01:08:45,708 --> 01:08:48,197
Because they all don't know shit?
903
01:08:48,875 --> 01:08:51,542
They have imagination and a soul.
904
01:08:52,542 --> 01:08:53,655
Do you know the difference
905
01:08:53,833 --> 01:08:55,907
between an animal and a human being?
906
01:08:56,417 --> 01:08:58,786
Well, the animals, they don't talk.
907
01:08:59,750 --> 01:09:00,698
No.
908
01:09:01,750 --> 01:09:04,239
An animal also has its own a language,
909
01:09:04,542 --> 01:09:06,746
abstract thought, feelings,
910
01:09:06,917 --> 01:09:08,742
a soul.
911
01:09:09,083 --> 01:09:10,541
Then, I don't know.
912
01:09:12,167 --> 01:09:13,576
It's culture.
913
01:09:15,167 --> 01:09:17,122
We live not only in nature,
914
01:09:17,667 --> 01:09:19,207
but also in a culture.
915
01:09:20,375 --> 01:09:23,456
Animals leave nothing behind,
916
01:09:24,083 --> 01:09:26,489
we leave this junk.
917
01:09:37,458 --> 01:09:39,117
Some people also leave
918
01:09:39,292 --> 01:09:40,489
nothing behind.
919
01:09:42,333 --> 01:09:45,166
Take, for example, your Masha.
920
01:09:50,417 --> 01:09:52,372
But Masha is culture.
921
01:09:52,750 --> 01:09:54,077
Such as it is.
922
01:10:05,708 --> 01:10:07,118
Holy shit!
923
01:10:07,542 --> 01:10:09,200
What did you do to yourself,
924
01:10:09,375 --> 01:10:10,370
you moron?
925
01:10:11,583 --> 01:10:13,491
How are you going to kiss now?
926
01:10:33,333 --> 01:10:34,612
Stop sobbing,
927
01:10:35,333 --> 01:10:36,707
I got some grass.
928
01:10:37,458 --> 01:10:38,620
With what money?
929
01:10:38,917 --> 01:10:40,244
The old man lent me some.
930
01:10:40,417 --> 01:10:41,447
What? Don't lie.
931
01:10:41,625 --> 01:10:42,620
He'd choke himself
932
01:10:42,792 --> 01:10:44,249
before giving anyone a loan.
933
01:10:44,417 --> 01:10:45,614
Well, he gave it to me.
934
01:10:46,792 --> 01:10:48,866
Ah! I get it.
935
01:10:49,042 --> 01:10:50,700
Probably worked it all off,
936
01:10:50,875 --> 01:10:51,823
and then some.
937
01:10:52,000 --> 01:10:53,327
You should just say so.
938
01:10:53,625 --> 01:10:55,118
I do, by the way, hold deep
939
01:10:55,292 --> 01:10:56,950
respect for all professions.
940
01:11:03,083 --> 01:11:04,362
The scientists remind us.
941
01:11:04,542 --> 01:11:05,490
The planet's ecology
942
01:11:05,667 --> 01:11:07,076
is almost completely destroyed.
943
01:11:07,250 --> 01:11:09,040
Energy resources are being depleted,
944
01:11:09,208 --> 01:11:10,867
the financial system hangs by a hair,
945
01:11:11,042 --> 01:11:12,416
and the arsenals are filled
946
01:11:12,583 --> 01:11:13,614
with nuclear weapons!
947
01:11:13,792 --> 01:11:15,617
Yet, despite it all, life goes on.
948
01:11:15,792 --> 01:11:17,071
And the weather prognosis is
949
01:11:17,250 --> 01:11:18,162
what still awaits you.
950
01:11:18,333 --> 01:11:19,364
Have a good weekend.
951
01:11:23,250 --> 01:11:26,698
Do you know Audrey Hepburn's real name?
952
01:11:28,000 --> 01:11:29,907
Audrey's not her real name?
953
01:11:31,417 --> 01:11:32,411
Shit no.
954
01:11:34,208 --> 01:11:35,322
Her name was
955
01:11:35,500 --> 01:11:37,786
Edda Kathleen Van Heemstra
956
01:11:38,208 --> 01:11:39,831
Hepburn-Ruton.
957
01:11:40,583 --> 01:11:41,910
Oh, come on.
958
01:11:42,792 --> 01:11:44,284
How would you know?
959
01:11:45,708 --> 01:11:47,616
I just liked to memorize cool names
960
01:11:47,792 --> 01:11:49,699
ever since I was a child.
961
01:11:49,917 --> 01:11:51,030
For example,
962
01:11:51,833 --> 01:11:53,540
the first Mongolian cosmonaut
963
01:11:53,708 --> 01:11:56,197
was named Jugderdemidiin Gurragchaa.
964
01:11:58,500 --> 01:11:59,779
You're lying!
965
01:12:01,167 --> 01:12:02,624
And the second one?
966
01:12:09,833 --> 01:12:11,789
There was no second one.
967
01:12:32,208 --> 01:12:33,203
Silicone?
968
01:12:34,000 --> 01:12:34,948
Gel.
969
01:12:35,708 --> 01:12:37,995
- Silicone?
- Yes.
970
01:12:38,542 --> 01:12:40,616
- Third?
- Yes.
971
01:12:40,917 --> 01:12:42,706
- Fourth?
- Yes.
972
01:12:43,417 --> 01:12:45,491
I just didn't have enough for a fourth.
973
01:15:13,542 --> 01:15:15,698
Okay, and how do you propose to sell it?
974
01:15:15,875 --> 01:15:16,953
Listen, Grisha,
975
01:15:18,458 --> 01:15:19,572
I'm going to die soon.
976
01:15:20,125 --> 01:15:22,080
I really don't have much time left.
977
01:15:22,250 --> 01:15:24,157
Yes, you're not looking so hot.
978
01:15:24,500 --> 01:15:25,697
And you can incorporate
979
01:15:25,875 --> 01:15:27,368
that into the business plan.
980
01:15:27,542 --> 01:15:29,698
Imagine that I'll be dead in a week.
981
01:15:30,333 --> 01:15:31,826
Or in a month.
982
01:15:32,250 --> 01:15:34,075
And you announce the exhibition.
983
01:15:34,417 --> 01:15:35,614
Think about it, Grisha,
984
01:15:35,792 --> 01:15:36,870
it'll be "the bomb!"
985
01:15:38,000 --> 01:15:39,078
Think!
986
01:15:43,292 --> 01:15:45,745
This bluish one's not bad.
987
01:15:45,917 --> 01:15:48,037
Is she gonna die, too?
988
01:15:48,208 --> 01:15:49,618
No, no. That's just for fun,
989
01:15:49,792 --> 01:15:51,249
like a travelling companion.
990
01:15:59,500 --> 01:16:00,448
Listen.
991
01:16:00,625 --> 01:16:02,532
Are you really going to die in December?
992
01:16:02,708 --> 01:16:03,703
Yes, yes, before
993
01:16:03,875 --> 01:16:05,451
the end of December. Yes.
994
01:16:08,375 --> 01:16:09,916
In principle, I have nothing
995
01:16:10,083 --> 01:16:11,197
to show in December.
996
01:16:12,333 --> 01:16:14,158
And with this story of yours...
997
01:16:15,792 --> 01:16:16,822
Let's give it a try!
998
01:16:17,042 --> 01:16:19,079
Just hand me the money right now, Grisha.
999
01:16:19,250 --> 01:16:21,205
Hello! Hello, hello!
1000
01:16:21,375 --> 01:16:23,081
Grisha, hand the money over right now.
1001
01:16:23,250 --> 01:16:25,040
Come by my place during the week.
1002
01:16:25,208 --> 01:16:26,156
Hello, yes.
1003
01:16:26,417 --> 01:16:28,621
Hello, yes.
1004
01:17:19,667 --> 01:17:20,615
And who are you?
1005
01:17:20,792 --> 01:17:22,450
Where's the shaman?
1006
01:17:22,625 --> 01:17:23,620
Who are you?!
1007
01:17:23,792 --> 01:17:24,740
Who are you?!
1008
01:17:24,917 --> 01:17:25,911
Who are you?!
1009
01:17:36,292 --> 01:17:37,405
Bitch!
1010
01:17:39,708 --> 01:17:41,865
This guy's fucking awesome!
1011
01:17:54,083 --> 01:17:55,410
That's all?
1012
01:17:55,833 --> 01:17:56,947
Yes.
1013
01:18:24,125 --> 01:18:26,162
Do you even know what you're eating?
1014
01:18:27,875 --> 01:18:29,368
These products have all been
1015
01:18:29,542 --> 01:18:30,869
genetically reengineered.
1016
01:18:31,083 --> 01:18:32,493
It's just pure chemicals.
1017
01:18:33,125 --> 01:18:34,582
Stop being a wiseass. Eat.
1018
01:18:36,750 --> 01:18:38,540
You are willingly shortening your lives.
1019
01:18:45,208 --> 01:18:46,286
We don't even have a
1020
01:18:46,458 --> 01:18:47,655
control system in place
1021
01:18:47,833 --> 01:18:49,954
to monitor genetically modified products.
1022
01:18:50,125 --> 01:18:51,582
You're such a pain in the ass!
1023
01:18:51,750 --> 01:18:52,828
Go on and stuff yourself.
1024
01:18:53,000 --> 01:18:54,706
Don't spoil other peoples' appetites.
1025
01:18:55,083 --> 01:18:56,410
Know something,
1026
01:18:56,583 --> 01:18:57,957
you really remind me
1027
01:18:58,125 --> 01:19:00,411
of this oligarch I used to know.
1028
01:19:22,333 --> 01:19:24,123
Soon as I had the breasts done,
1029
01:19:24,292 --> 01:19:25,370
I started gettng 3 times
1030
01:19:25,542 --> 01:19:27,034
the amount of calls for casting.
1031
01:19:27,208 --> 01:19:28,405
There's a clear and direct
1032
01:19:28,583 --> 01:19:29,614
relationship here.
1033
01:19:29,792 --> 01:19:30,822
Breasts - role.
1034
01:19:31,250 --> 01:19:33,075
Right now, it's only cameo parts.
1035
01:19:33,417 --> 01:19:34,874
But, as soon as I save up enough
1036
01:19:35,042 --> 01:19:36,451
cash, I'm gettng my legs done,
1037
01:19:36,625 --> 01:19:38,331
after that, the big parts will start
1038
01:19:38,500 --> 01:19:40,158
coming. It's just a matter of time.
1039
01:19:40,625 --> 01:19:41,869
I knew from early childhood
1040
01:19:42,042 --> 01:19:43,369
that I would become an actress.
1041
01:19:43,542 --> 01:19:45,118
My mother told me the same thing.
1042
01:19:45,292 --> 01:19:46,666
I was born to be a star.
1043
01:19:48,042 --> 01:19:49,582
And was mama a star, as well?
1044
01:19:50,125 --> 01:19:51,950
No, mama worked at the depot.
1045
01:19:53,208 --> 01:19:54,998
She had such a head for business.
1046
01:19:56,250 --> 01:19:57,956
Dragged me to modeling classes,
1047
01:19:58,125 --> 01:19:59,239
took me to castings.
1048
01:20:00,000 --> 01:20:00,995
Sorry.
1049
01:20:11,667 --> 01:20:13,041
If she's your girlfriend,
1050
01:20:13,208 --> 01:20:15,033
then why don't you help her out?
1051
01:20:15,542 --> 01:20:17,248
Why don't you just give
1052
01:20:17,417 --> 01:20:19,040
her the stupid money?
1053
01:20:19,375 --> 01:20:20,832
You're the rich Pinocchio.
1054
01:20:21,542 --> 01:20:22,490
From what?
1055
01:20:23,167 --> 01:20:24,707
As if you don't know how much
1056
01:20:24,875 --> 01:20:26,368
he gives me for lunch money.
1057
01:20:26,750 --> 01:20:28,077
Take it from the safe.
1058
01:20:33,667 --> 01:20:35,492
And do I ask my father for the code?
1059
01:20:36,583 --> 01:20:37,957
No, you ask me.
1060
01:20:40,083 --> 01:20:41,327
So, what's the code?
1061
01:20:42,958 --> 01:20:44,368
What are you gonna give me?
1062
01:20:45,208 --> 01:20:46,203
Half.
1063
01:20:50,542 --> 01:20:51,536
21
1064
01:20:52,083 --> 01:20:53,659
0996
1065
01:20:54,875 --> 01:20:55,823
What's that?
1066
01:20:56,292 --> 01:20:57,784
That's your date of birth,
1067
01:20:58,250 --> 01:20:59,494
and the code to the safe.
1068
01:21:08,375 --> 01:21:10,412
I never knew that he was even aware of it.
1069
01:21:11,375 --> 01:21:12,370
Of course, he knows,
1070
01:21:13,333 --> 01:21:15,490
he has to open the safe, remember.
1071
01:23:57,625 --> 01:23:58,537
Hello!
1072
01:23:58,917 --> 01:23:59,947
Hello!
1073
01:24:34,083 --> 01:24:35,624
What's with you?
1074
01:24:36,000 --> 01:24:37,374
Easy, easy.
1075
01:24:38,000 --> 01:24:39,872
Let go, let go. You'll bend my tail.
1076
01:24:42,917 --> 01:24:43,911
Quiet. Quiet.
1077
01:24:47,625 --> 01:24:48,620
What's with you?
1078
01:24:50,500 --> 01:24:51,779
Wait for me out in the hall.
1079
01:25:19,292 --> 01:25:20,950
I've brought you something.
1080
01:25:22,125 --> 01:25:23,073
Yeah?
1081
01:25:23,750 --> 01:25:24,745
Fine.
1082
01:25:27,583 --> 01:25:28,827
I think I'm in love.
1083
01:25:30,167 --> 01:25:31,624
Fucklng crazy, huh?
1084
01:25:33,625 --> 01:25:35,201
He's some kind of scientist,
1085
01:25:35,375 --> 01:25:36,370
imagine that?
1086
01:25:36,542 --> 01:25:37,739
Comes in here every night
1087
01:25:37,917 --> 01:25:38,911
just to watch me.
1088
01:25:42,417 --> 01:25:44,040
Why do you look so sad?
1089
01:25:44,208 --> 01:25:45,915
If you want, we can adopt you?
1090
01:25:52,750 --> 01:25:55,203
Alright, you go on in, we'll talk later.
1091
01:25:59,708 --> 01:26:01,580
By the way, you look great.
1092
01:27:16,375 --> 01:27:18,412
"Tomorrow, when you'll be reading this,
1093
01:27:18,792 --> 01:27:21,031
I won't be here anymore..."
1094
01:28:20,458 --> 01:28:22,081
Hey, kid! What are you doing?
1095
01:28:22,958 --> 01:28:24,368
Stop! Wait five seconds!
1096
01:28:24,833 --> 01:28:25,828
Stop!
1097
01:28:26,542 --> 01:28:27,490
Hold on.
1098
01:28:28,875 --> 01:28:29,905
Okay,
1099
01:28:32,917 --> 01:28:34,540
that's it, ready.
1100
01:28:37,958 --> 01:28:38,953
What are you doing?
1101
01:28:41,583 --> 01:28:42,957
Why are you filming this?
1102
01:28:43,250 --> 01:28:44,198
What do you mean?
1103
01:28:44,375 --> 01:28:45,536
Weren't you gettng ready
1104
01:28:45,708 --> 01:28:46,703
to jump, come on!
1105
01:28:51,625 --> 01:28:53,248
So, what really happened, buddy?
1106
01:28:54,208 --> 01:28:55,487
Your girlfriend dump you?
1107
01:28:55,708 --> 01:28:56,739
Don't film this!
1108
01:28:57,167 --> 01:28:58,115
Can't do that.
1109
01:28:58,333 --> 01:28:59,992
It's not every day I get this lucky.
1110
01:29:01,542 --> 01:29:02,536
And for money?
1111
01:29:04,208 --> 01:29:05,998
See for yourself, check my bag.
1112
01:29:20,833 --> 01:29:21,911
Okay.
1113
01:29:22,583 --> 01:29:23,745
You hold the phone.
1114
01:29:24,000 --> 01:29:25,078
Quietly, quietly, quietly,
1115
01:29:25,250 --> 01:29:26,411
quietly, quietly, quietly.
1116
01:29:28,583 --> 01:29:30,408
Here, let me put it over here, okay?
1117
01:29:35,833 --> 01:29:37,207
Carefully, just like that,
1118
01:29:37,375 --> 01:29:38,489
that's it, that's it.
1119
01:29:39,417 --> 01:29:40,411
That's it. Take it.
1120
01:31:15,667 --> 01:31:16,697
He swam up on his own.
1121
01:31:16,875 --> 01:31:18,249
I was only there just in case.
1122
01:31:18,417 --> 01:31:20,040
What else?
1123
01:31:20,375 --> 01:31:21,951
Still not going to school.
1124
01:31:22,167 --> 01:31:23,576
Works at the same place.
1125
01:31:26,375 --> 01:31:27,287
And the drugs?
1126
01:31:27,458 --> 01:31:28,453
Aren't any.
1127
01:31:31,417 --> 01:31:32,495
And what's that?
1128
01:31:32,667 --> 01:31:34,076
Some money from somewhere.
1129
01:31:40,000 --> 01:31:41,493
And what about Rita?
1130
01:31:41,917 --> 01:31:44,203
My contract was for the son only.
1131
01:31:46,583 --> 01:31:47,578
Go.
1132
01:32:25,667 --> 01:32:26,745
Where's Masha?
1133
01:32:30,333 --> 01:32:31,328
Gettng X-rayed.
1134
01:32:32,083 --> 01:32:33,706
Should be hobbling back soon.
1135
01:32:34,375 --> 01:32:35,489
She's your girlfriend.
1136
01:32:36,083 --> 01:32:37,659
Why is she calling me
1137
01:32:37,833 --> 01:32:39,954
in the middle of the night, and not you?
1138
01:32:40,125 --> 01:32:41,120
I don't know.
1139
01:32:41,417 --> 01:32:43,372
Did you take the money from the safe?
1140
01:32:43,708 --> 01:32:44,656
I took it.
1141
01:32:44,833 --> 01:32:45,828
That's good.
1142
01:32:46,000 --> 01:32:47,244
Only I don't have it anymore.
1143
01:32:47,417 --> 01:32:49,040
- What?!
- Someone stole it from me.
1144
01:32:49,208 --> 01:32:51,329
- You're joking?
- Someone stole it from me.
1145
01:32:55,750 --> 01:32:56,828
Simply beautiful!
1146
01:32:57,708 --> 01:32:58,703
One gets beaten up,
1147
01:32:58,875 --> 01:32:59,905
the other gets robbed,
1148
01:33:00,083 --> 01:33:01,659
what a great couple. God damn!
1149
01:33:07,958 --> 01:33:09,451
Was he the one who hit you?
1150
01:33:13,125 --> 01:33:14,155
And you were saying
1151
01:33:14,333 --> 01:33:15,660
"scientist, professor."
1152
01:33:16,833 --> 01:33:17,828
Does it hurt?
1153
01:33:18,167 --> 01:33:19,161
Yes...
1154
01:33:22,125 --> 01:33:23,867
Knocked out your diamond?
1155
01:33:24,875 --> 01:33:26,416
Don't you worry, the diamond's
1156
01:33:26,583 --> 01:33:27,578
not a problem.
1157
01:33:28,750 --> 01:33:30,492
Who cares about the diamond.
1158
01:33:31,167 --> 01:33:32,197
It wasn't even real.
1159
01:33:33,708 --> 01:33:34,952
But the lip is swollen.
1160
01:33:35,125 --> 01:33:36,950
Everything's shifted inside there.
1161
01:33:37,208 --> 01:33:38,487
What if it keeps sliding
1162
01:33:38,667 --> 01:33:40,207
around from place to place?
1163
01:33:41,625 --> 01:33:43,118
I didn't get them done there,
1164
01:33:43,292 --> 01:33:44,286
not at that clinic.
1165
01:33:44,625 --> 01:33:45,822
I found another place, where
1166
01:33:46,000 --> 01:33:47,374
everything was so much cheaper.
1167
01:33:48,875 --> 01:33:50,284
And what if the silicone over
1168
01:33:50,458 --> 01:33:51,406
there was defective.
1169
01:33:52,625 --> 01:33:53,904
People die from that.
1170
01:33:54,500 --> 01:33:56,455
I know, I have read a lot about it.
1171
01:33:59,083 --> 01:34:00,659
And why are you so wet?
1172
01:34:03,458 --> 01:34:04,655
I tried to kill myself.
1173
01:34:07,208 --> 01:34:09,033
And what will people say about me?
1174
01:34:09,792 --> 01:34:12,280
That she died because of bad silicone?
1175
01:34:17,708 --> 01:34:19,284
No, if anything, better to say
1176
01:34:19,458 --> 01:34:20,916
that she died from cancer.
1177
01:34:21,500 --> 01:34:23,372
Everyone's dying from it these days.
1178
01:34:24,417 --> 01:34:26,289
But, still, there's really no shame
1179
01:34:26,458 --> 01:34:27,453
in dying from cancer.
1180
01:34:59,583 --> 01:35:00,910
Did you bring the certificate?
1181
01:35:01,458 --> 01:35:02,453
What certificate?
1182
01:35:03,542 --> 01:35:05,283
Stating that you will die in December,
1183
01:35:06,000 --> 01:35:06,995
like we agreed.
1184
01:35:07,417 --> 01:35:08,957
But you bought the artwork from me,
1185
01:35:09,125 --> 01:35:10,203
where's the money?!
1186
01:35:10,500 --> 01:35:13,202
Artwork - that's Leonardo Da Vinci,
1187
01:35:13,375 --> 01:35:14,619
Botticelli, Goya.
1188
01:35:14,792 --> 01:35:17,825
And what you had brought me was naked ass.
1189
01:35:19,292 --> 01:35:20,868
And ass by itself is not enough.
1190
01:35:21,083 --> 01:35:22,114
You need a certificate.
1191
01:35:22,375 --> 01:35:23,868
You bring me the certificate,
1192
01:35:24,042 --> 01:35:25,036
you get the money.
1193
01:35:25,208 --> 01:35:26,239
Understand?
1194
01:35:48,958 --> 01:35:49,989
Bitch!
1195
01:36:03,417 --> 01:36:04,447
And I gotcalled in to
1196
01:36:04,625 --> 01:36:06,450
a casting session with the director,
1197
01:36:06,625 --> 01:36:07,573
can you imagine?
1198
01:36:09,167 --> 01:36:10,743
How am I supposed to go now?
1199
01:36:11,625 --> 01:36:13,331
I told him, don't hit the face,
1200
01:36:13,500 --> 01:36:15,206
I'm an actress, after all. And he?
1201
01:36:16,083 --> 01:36:17,410
How am I supposed to go
1202
01:36:17,583 --> 01:36:18,578
there with this face?
1203
01:36:19,583 --> 01:36:21,787
You see, they called on their own.
1204
01:36:22,125 --> 01:36:23,666
They never call. And suddenly,
1205
01:36:23,833 --> 01:36:25,077
they call on their own
1206
01:36:25,458 --> 01:36:27,366
and say that the director wants to see me.
1207
01:36:27,583 --> 01:36:28,827
I've never gone as far as
1208
01:36:29,000 --> 01:36:30,742
the director, only the assistants.
1209
01:36:31,542 --> 01:36:32,620
How can I go now?
1210
01:36:33,833 --> 01:36:35,207
Shit, what can I do?
1211
01:36:37,000 --> 01:36:38,279
Tell them that you fell.
1212
01:36:38,458 --> 01:36:39,655
Can happen to ayone.
1213
01:36:39,833 --> 01:36:42,618
No, this is the end. I'm hideous.
1214
01:36:43,125 --> 01:36:44,867
Nonsense. You're very beautiful.
1215
01:36:48,708 --> 01:36:49,870
I'm a talentless hack.
1216
01:36:50,083 --> 01:36:51,742
No, you're extremely talented.
1217
01:36:53,250 --> 01:36:54,245
In some things!
1218
01:36:54,542 --> 01:36:55,620
Masha, really.
1219
01:36:58,333 --> 01:36:59,956
I just wanted to try this on.
1220
01:37:00,125 --> 01:37:01,073
Raise my spirit.
1221
01:37:03,417 --> 01:37:05,075
You can keep that for yourself.
1222
01:37:05,792 --> 01:37:06,786
I don't need it.
1223
01:37:07,333 --> 01:37:08,328
What?
1224
01:37:09,542 --> 01:37:10,572
Forever?
1225
01:37:11,542 --> 01:37:12,490
Rita!
1226
01:37:13,625 --> 01:37:14,904
You can have my jacket!
1227
01:37:15,750 --> 01:37:16,662
A gift from me!
1228
01:37:17,542 --> 01:37:18,572
What?
1229
01:37:19,250 --> 01:37:20,245
Let's have it.
1230
01:37:21,917 --> 01:37:23,114
This looks good on you,
1231
01:37:23,292 --> 01:37:24,240
and that one, too.
1232
01:37:27,083 --> 01:37:29,370
You're so kind, Rita. You're so good.
1233
01:37:30,167 --> 01:37:31,659
What would I do without you?
1234
01:37:32,208 --> 01:37:33,156
Thanks.
1235
01:37:33,792 --> 01:37:35,747
I'll go there in a new fur coat.
1236
01:37:35,917 --> 01:37:36,911
Let everyone see.
1237
01:37:37,083 --> 01:37:38,576
It's a pity's this casting session
1238
01:37:38,750 --> 01:37:40,705
is not taking place out in the street.
1239
01:37:41,250 --> 01:37:42,873
Maybe I can get the director
1240
01:37:43,042 --> 01:37:44,036
to come outside?
1241
01:37:45,333 --> 01:37:46,246
So, what?
1242
01:37:46,417 --> 01:37:48,040
If he really wants to see me,
1243
01:37:48,875 --> 01:37:50,416
let him freeze a little bit.
1244
01:37:53,875 --> 01:37:55,747
You gettng ready to go somewhere?
1245
01:37:56,250 --> 01:37:59,414
Yes. I'm leaving, I need to go.
1246
01:37:59,875 --> 01:38:00,870
Fora while?
1247
01:38:02,458 --> 01:38:03,453
Forever.
1248
01:38:04,375 --> 01:38:05,405
What?
1249
01:38:06,250 --> 01:38:07,328
What's with you?
1250
01:38:07,667 --> 01:38:09,622
It's because of the money, is that it?
1251
01:38:10,167 --> 01:38:11,541
You can just go on living here.
1252
01:38:12,000 --> 01:38:13,493
You think I won't earn enough?
1253
01:38:14,625 --> 01:38:16,331
I'm gonna be starring in the movies now.
1254
01:38:16,500 --> 01:38:17,661
And we're gonna live
1255
01:38:17,833 --> 01:38:18,781
it up, you know how?
1256
01:38:18,958 --> 01:38:20,202
We'll get a place right in
1257
01:38:20,375 --> 01:38:21,405
the center of Moscow.
1258
01:38:21,667 --> 01:38:22,910
Go out for the whole day.
1259
01:38:23,083 --> 01:38:24,161
This store, that store.
1260
01:38:24,333 --> 01:38:25,411
Buy us a ton of outfits.
1261
01:38:25,583 --> 01:38:27,491
Have breakfast at the Metropol Hotel.
1262
01:38:27,833 --> 01:38:28,828
"IT'S ME!"
1263
01:38:29,125 --> 01:38:31,614
Rita, you're my nearest and dearest.
1264
01:38:36,375 --> 01:38:37,323
Thanks, Masha,
1265
01:38:38,125 --> 01:38:39,203
but I have to go.
1266
01:38:40,542 --> 01:38:41,572
It's my time.
1267
01:38:45,375 --> 01:38:46,287
That's it,
1268
01:38:46,500 --> 01:38:47,661
that's it, that's it.
1269
01:39:18,333 --> 01:39:20,324
I'm just not in my very best form today.
1270
01:39:21,625 --> 01:39:22,869
I didn't even put on
1271
01:39:23,042 --> 01:39:24,239
any makeup, forgive me.
1272
01:39:24,417 --> 01:39:25,744
You see, I took a tumble
1273
01:39:25,917 --> 01:39:26,911
down the escalator.
1274
01:39:27,667 --> 01:39:29,622
I warned your casting director
1275
01:39:29,792 --> 01:39:32,078
that not all things will heal by today.
1276
01:39:32,708 --> 01:39:34,367
And she said it was unimportant.
1277
01:39:34,625 --> 01:39:36,201
So, I say how is that unimportant?
1278
01:39:36,375 --> 01:39:38,165
It's the face - a mirror of the soul.
1279
01:39:38,542 --> 01:39:39,916
It is our work instrument.
1280
01:39:46,875 --> 01:39:48,533
Is it okay with me sitting here
1281
01:39:48,708 --> 01:39:50,782
in my fur coat? I'm feeling a bit chilly.
1282
01:39:52,542 --> 01:39:53,821
Look at her.
1283
01:39:54,542 --> 01:39:56,118
She doesn't even have to act.
1284
01:39:56,458 --> 01:39:57,406
I can act!
1285
01:39:57,750 --> 01:39:59,243
I can do whatever you want.
1286
01:39:59,625 --> 01:40:01,662
You want me to read something orsing?
1287
01:40:02,000 --> 01:40:04,323
You want something Russian or foreign?
1288
01:40:04,500 --> 01:40:05,993
You don't have to sing anything.
1289
01:40:06,167 --> 01:40:07,707
We've already confirmed you.
1290
01:40:10,292 --> 01:40:11,571
No, I can do it, hold on.
1291
01:40:24,000 --> 01:40:25,541
Her breasts are just a little
1292
01:40:25,708 --> 01:40:26,703
too big, huh?
1293
01:40:31,750 --> 01:40:33,159
We'll strap them down!
1294
01:40:33,875 --> 01:40:35,154
Strap them down real good.
1295
01:40:35,333 --> 01:40:36,826
How will you ever strap that down?
1296
01:40:37,000 --> 01:40:37,995
We'll get the wardrobe
1297
01:40:38,167 --> 01:40:39,790
department to do the strapping.
1298
01:40:40,500 --> 01:40:41,827
You're the one who likes her.
1299
01:40:42,000 --> 01:40:42,995
Of course, I like her.
1300
01:40:43,167 --> 01:40:44,494
What are you worried about?
1301
01:40:44,667 --> 01:40:45,615
How will that look?
1302
01:40:45,792 --> 01:40:46,740
There's a costume.
1303
01:40:50,125 --> 01:40:51,534
Everything will be okay.
1304
01:40:55,208 --> 01:40:58,787
Yeah? Okay, fine. Welll take her.
1305
01:42:33,208 --> 01:42:35,697
"Tomorrow, when you'll be reading this,
1306
01:42:36,083 --> 01:42:38,750
I won't be here anymore. Kostya."
1307
01:42:39,625 --> 01:42:40,620
Are you with Kostya?
1308
01:42:40,792 --> 01:42:42,035
Don't let him go anywhere,
1309
01:42:42,208 --> 01:42:43,535
I'm coming right over! OK?
1310
01:42:43,708 --> 01:42:44,822
Where are you guys?
1311
01:42:45,458 --> 01:42:47,081
Stay right there, don't move.
1312
01:42:47,417 --> 01:42:48,791
What are you doing there?
1313
01:42:53,125 --> 01:42:54,203
We're...
1314
01:42:56,375 --> 01:42:57,916
robbing a store.
1315
01:43:40,542 --> 01:43:41,536
Would you be able
1316
01:43:41,708 --> 01:43:42,786
to lend me some money?
1317
01:43:43,083 --> 01:43:44,362
I'll return it tomorrow,
1318
01:43:44,542 --> 01:43:45,655
on my word of honor.
1319
01:43:46,000 --> 01:43:47,706
You see, my girlfriend
1320
01:43:48,458 --> 01:43:49,951
thinks that I'm a thief.
1321
01:43:50,375 --> 01:43:51,572
But I'm not a thief,
1322
01:43:51,958 --> 01:43:53,617
these things just happen.
1323
01:43:54,167 --> 01:43:56,157
I simply forgot my wallet at home.
1324
01:43:56,333 --> 01:43:57,992
But I need to bring her some money
1325
01:43:58,167 --> 01:43:59,197
when I step out of here.
1326
01:43:59,375 --> 01:44:01,496
Please, Ma'am, I don't need a lot.
1327
01:44:03,208 --> 01:44:04,701
Three thousand, maybe.
1328
01:44:05,625 --> 01:44:06,620
Or two.
1329
01:44:30,250 --> 01:44:31,245
Where's Kostya?
1330
01:44:33,583 --> 01:44:34,578
Kostya is where?
1331
01:44:34,833 --> 01:44:35,781
He's inside the store.
1332
01:44:35,958 --> 01:44:37,155
Don't make a lot of noise,
1333
01:44:37,333 --> 01:44:38,281
he's robbing it.
1334
01:44:38,458 --> 01:44:39,832
And I'm standing as a lookout.
1335
01:44:40,125 --> 01:44:42,080
What the hell are you talking about?
1336
01:44:42,708 --> 01:44:43,621
So what's up?
1337
01:44:43,792 --> 01:44:45,071
You gonna pay up or what?
1338
01:44:47,542 --> 01:44:49,082
What is going on with you two here?
1339
01:44:49,958 --> 01:44:51,285
Just relax, don't be nervous.
1340
01:44:51,458 --> 01:44:52,453
It's not the first time
1341
01:44:52,625 --> 01:44:53,573
that we're doing this.
1342
01:44:53,750 --> 01:44:55,077
He's a professional thief.
1343
01:44:57,333 --> 01:44:58,328
What, you didn't know?
1344
01:45:00,125 --> 01:45:02,162
He's no thief, you moron!
1345
01:45:02,542 --> 01:45:03,951
Are you totally brainless?
1346
01:45:06,500 --> 01:45:07,957
Hey wait, bitch!
1347
01:45:08,958 --> 01:45:13,082
Hold it! Hold it! Bitch!
1348
01:45:13,583 --> 01:45:15,373
Are you out of your fucking mind,
1349
01:45:15,542 --> 01:45:16,536
you dumbfuck?!
1350
01:45:16,708 --> 01:45:17,656
Motherfucker!
1351
01:45:18,458 --> 01:45:19,536
Let him go!
1352
01:45:19,750 --> 01:45:20,745
Watch out, bitch!
1353
01:45:21,083 --> 01:45:22,031
Dumbass!
1354
01:45:23,250 --> 01:45:24,577
Stay down!
1355
01:45:25,208 --> 01:45:26,121
Let him go!
1356
01:45:26,583 --> 01:45:27,578
That's my son!
1357
01:45:28,208 --> 01:45:29,203
Stay down!
1358
01:45:29,875 --> 01:45:30,953
What are you doing?
1359
01:45:32,583 --> 01:45:33,496
Step back!
1360
01:45:33,667 --> 01:45:35,704
- Back!
- Come on!
1361
01:45:36,458 --> 01:45:37,406
Back!
1362
01:45:37,750 --> 01:45:38,780
Shoot!
1363
01:45:41,625 --> 01:45:42,739
Come on! Shoot!
1364
01:45:43,458 --> 01:45:44,453
Let go!
1365
01:46:18,458 --> 01:46:20,283
Come on, Masha!
1366
01:46:20,708 --> 01:46:22,782
What's with you? It's all over,
1367
01:46:24,250 --> 01:46:25,280
and I wasn't hurt.
1368
01:46:26,125 --> 01:46:27,203
My heel!
1369
01:46:27,917 --> 01:46:28,865
What?
1370
01:46:29,375 --> 01:46:31,282
I lost a heel, it's fucking
1371
01:46:31,458 --> 01:46:32,489
Dolce & Gabbana.
1372
01:46:34,083 --> 01:46:35,410
Where am I going to find
1373
01:46:35,583 --> 01:46:36,578
another one like it?
1374
01:46:36,792 --> 01:46:38,948
I never had boots like these.
1375
01:46:41,083 --> 01:46:43,287
It's all because of you. Moron!
1376
01:46:44,542 --> 01:46:46,165
Fucked-up thief, liar!
1377
01:46:46,708 --> 01:46:48,580
I'm gonna kill you, you little reptile!
1378
01:46:49,083 --> 01:46:50,327
It's all because of you!
1379
01:46:51,625 --> 01:46:52,999
- Moron!
- What's with you?
1380
01:46:53,208 --> 01:46:54,487
I'm gonna kill you!
1381
01:46:55,417 --> 01:46:56,578
Fool!
1382
01:46:57,375 --> 01:46:59,496
Idiot! I'll kill you!
1383
01:47:00,083 --> 01:47:01,457
You reptile!
1384
01:47:02,542 --> 01:47:03,785
I'll kill you!
1385
01:47:21,875 --> 01:47:23,581
Good morning, Sergei Vladimirovich.
1386
01:47:23,792 --> 01:47:24,822
What else?
1387
01:47:25,333 --> 01:47:27,040
I think you might be interested
1388
01:47:27,208 --> 01:47:28,203
in seeing this.
1389
01:49:34,917 --> 01:49:35,947
Hi!
1390
01:49:36,167 --> 01:49:37,825
So, what does all of this mean?
1391
01:49:38,417 --> 01:49:40,123
What's going on with Kostya?
1392
01:49:40,333 --> 01:49:41,909
Everything is fine with him.
1393
01:49:42,292 --> 01:49:43,868
He's just growing up.
1394
01:49:44,333 --> 01:49:46,490
Look at how much he's in love.
1395
01:49:49,667 --> 01:49:51,041
And who is she?
1396
01:49:51,333 --> 01:49:52,281
Her?
1397
01:49:53,542 --> 01:49:54,916
She's a star.
1398
01:49:56,083 --> 01:49:57,031
I see.
1399
01:50:00,667 --> 01:50:02,159
Want some?
1400
01:50:24,458 --> 01:50:26,034
I have this thing, you know,
1401
01:50:26,208 --> 01:50:27,156
with my heart.
1402
01:50:31,792 --> 01:50:33,829
Some kind of arrhythmia or something.
1403
01:50:36,083 --> 01:50:37,493
Seems like I've been taking
1404
01:50:37,667 --> 01:50:38,745
my meds by the hour,
1405
01:50:39,125 --> 01:50:41,032
but it doesn't make a difference,
1406
01:50:42,125 --> 01:50:43,867
still feels like it's stopping.
1407
01:50:46,917 --> 01:50:48,457
Especially at night.
1408
01:50:49,000 --> 01:50:50,872
You know, it's scary, I might die.
1409
01:50:51,042 --> 01:50:52,036
You understand?
1410
01:50:55,500 --> 01:50:56,827
I understand.
1411
01:50:59,292 --> 01:51:01,033
You need to get some rest.
1412
01:51:07,208 --> 01:51:08,749
When are you coming back?
1413
01:51:14,667 --> 01:51:16,076
Never.
1414
01:51:22,792 --> 01:51:24,664
Come back, marry me.
1415
01:51:37,833 --> 01:51:39,207
No.
1416
01:51:44,125 --> 01:51:45,666
I understand.
1417
01:51:47,083 --> 01:51:48,541
Okay, I'm going.
1418
01:51:52,125 --> 01:51:53,239
Take care of yourself.
1419
01:51:55,667 --> 01:51:57,290
And what are you going to do?
1420
01:51:57,667 --> 01:51:59,041
I don't know,
1421
01:51:59,958 --> 01:52:01,949
maybe I'll donate my organs.
1422
01:52:07,708 --> 01:52:09,201
Okay, then, see you later.
1423
01:52:42,375 --> 01:52:43,951
I also need a note
1424
01:52:44,125 --> 01:52:45,915
which says that I'm dying.
1425
01:52:46,542 --> 01:52:47,869
Margarita
1426
01:52:48,167 --> 01:52:49,280
Vitaliyevna,
1427
01:52:49,500 --> 01:52:50,614
I must tell you something.
1428
01:52:50,792 --> 01:52:51,905
Please, don't get upset.
1429
01:52:52,083 --> 01:52:53,541
The thing is, there was some
1430
01:52:53,708 --> 01:52:54,870
sort of mistake made.
1431
01:52:55,042 --> 01:52:56,285
We still can't entirely
1432
01:52:56,458 --> 01:52:57,951
understand what happened.
1433
01:52:58,125 --> 01:52:59,369
All our lab test results,
1434
01:52:59,750 --> 01:53:01,124
all the medical histories
1435
01:53:01,292 --> 01:53:02,749
are stored electronically.
1436
01:53:03,292 --> 01:53:05,199
We have a highly technological database.
1437
01:53:05,458 --> 01:53:07,330
It's impossible to get them mixed up.
1438
01:53:07,500 --> 01:53:08,697
That's why I can't explain
1439
01:53:08,875 --> 01:53:10,416
how any of this could have happened.
1440
01:53:10,583 --> 01:53:11,957
But be assured that the guilty
1441
01:53:12,125 --> 01:53:13,120
will be punished.
1442
01:53:14,083 --> 01:53:16,121
How? How could you mix them up?
1443
01:53:19,333 --> 01:53:21,573
You don't need my organs anymore?
1444
01:53:23,500 --> 01:53:24,448
I...
1445
01:53:24,625 --> 01:53:27,030
I'm not going to the hospital?
1446
01:53:32,458 --> 01:53:33,785
You're healthy.
1447
01:53:34,333 --> 01:53:35,826
You are not sick.
1448
01:53:36,208 --> 01:53:37,487
You are just pregnant.
1449
01:53:37,667 --> 01:53:38,745
And I don't understand
1450
01:53:38,917 --> 01:53:40,196
how it could have happened.
1451
01:53:40,375 --> 01:53:42,200
Here are your test results from today.
1452
01:53:42,375 --> 01:53:43,489
They are all fine here.
1453
01:53:43,708 --> 01:53:45,082
But your previous tests,
1454
01:53:45,250 --> 01:53:47,241
with your name and your ID number,
1455
01:53:47,417 --> 01:53:48,826
show results from a completely
1456
01:53:49,292 --> 01:53:50,240
different person.
1457
01:53:50,833 --> 01:53:52,077
I don't get it, here we have
1458
01:53:52,250 --> 01:53:53,328
a pregnancy, here...
1459
01:53:53,500 --> 01:53:54,495
I don't understand
1460
01:53:54,667 --> 01:53:55,661
how that could be?
1461
01:54:00,292 --> 01:54:01,489
But on the other hand,
1462
01:54:01,667 --> 01:54:02,697
this is good news?
1463
01:54:03,792 --> 01:54:04,989
You have to be happy that
1464
01:54:05,167 --> 01:54:06,328
such a mistake happened.
1465
01:54:06,708 --> 01:54:07,822
You're healthy,
1466
01:54:08,000 --> 01:54:08,948
you're pregnant,
1467
01:54:09,125 --> 01:54:10,203
and you will have a baby.
1468
01:54:10,375 --> 01:54:12,864
What mistake? Bring it all back!
1469
01:54:14,292 --> 01:54:15,868
Bring it all back, immediately!
1470
01:54:16,042 --> 01:54:17,321
If you should decide to file a lawsuit,
1471
01:54:17,500 --> 01:54:18,448
we would, understand.
1472
01:54:18,625 --> 01:54:20,118
If one takes a look at the situation,
1473
01:54:20,292 --> 01:54:21,405
Margarita Vitaliyevna...
1474
01:54:21,583 --> 01:54:22,745
You Beasts! Scum! Scum!
1475
01:54:22,917 --> 01:54:24,457
Margarita Vitaliyevna, calm down.
1476
01:54:24,625 --> 01:54:26,367
Margarita Vitaliyevna, calm down!
1477
01:54:27,667 --> 01:54:28,864
I'll show you a mistake!
1478
01:54:29,042 --> 01:54:30,321
Try to remember if you
1479
01:54:30,500 --> 01:54:32,041
gave someone your card?!
1480
01:54:32,417 --> 01:54:33,874
Maybe you lost it?!
1481
01:54:39,625 --> 01:54:42,078
Calm down. Give her water.
1482
01:55:53,083 --> 01:55:54,327
Open up!
1483
01:56:02,667 --> 01:56:04,076
What's this?
1484
01:56:10,250 --> 01:56:11,659
Are you out of your mind?
1485
01:56:12,750 --> 01:56:14,373
Calm down, this is my house.
1486
01:56:14,917 --> 01:56:16,244
How is it your house?
1487
01:56:16,583 --> 01:56:18,373
I live here. Let's go.
1488
01:56:23,542 --> 01:56:25,449
- Is it really your house?
- Yes.
1489
01:56:34,208 --> 01:56:35,487
It's beautiful.
1490
01:56:39,208 --> 01:56:40,487
A pool!
1491
01:56:44,750 --> 01:56:45,745
Hi!
1492
01:56:46,542 --> 01:56:47,785
- Run!
- Stop!
1493
01:56:48,125 --> 01:56:49,155
Stop!
1494
01:56:49,667 --> 01:56:51,041
This is my father.
1495
01:56:53,458 --> 01:56:55,081
Maybe you'll introduce us?
1496
01:57:01,958 --> 01:57:04,328
This is my wife, we're going to live here.
1497
01:57:11,208 --> 01:57:13,080
Good luck!
1498
01:57:15,792 --> 01:57:17,201
In what sense?
1499
01:57:18,167 --> 01:57:19,790
You mean you're not against it?
1500
01:57:31,708 --> 01:57:33,201
We're just looking for money.
1501
01:57:33,417 --> 01:57:35,242
Masha needs it for her surgery.
1502
01:57:36,208 --> 01:57:37,915
She has a problem with her legs.
1503
01:57:38,167 --> 01:57:39,624
There must be four gaps,
1504
01:57:39,792 --> 01:57:41,071
but she only has one.
1505
01:57:42,333 --> 01:57:43,328
It's this disease,
1506
01:57:43,500 --> 01:57:45,041
I don't remember the name.
1507
01:57:46,167 --> 01:57:47,161
See?
1508
01:57:49,625 --> 01:57:50,952
I see.
1509
01:57:52,250 --> 01:57:54,205
And she's an actress, she needs it.
1510
01:57:54,375 --> 01:57:55,370
Not for fame!
1511
01:57:55,542 --> 01:57:56,703
She's not like that.
1512
01:57:57,083 --> 01:57:58,410
She just wants to leave
1513
01:57:58,583 --> 01:57:59,614
something behind.
1514
01:58:01,292 --> 01:58:02,701
I get it.
1515
01:58:21,667 --> 01:58:23,574
Your husband forgot this.
1516
01:58:51,417 --> 01:58:52,909
It's all for me?
1517
01:58:55,000 --> 01:58:56,279
No,
1518
01:58:57,958 --> 01:58:59,783
half goes to Rita.
1519
01:59:00,417 --> 01:59:02,040
The rest is yours,
1520
01:59:02,292 --> 01:59:03,286
take it.
1521
01:59:07,875 --> 01:59:09,249
I'm not gonna marry you,
1522
01:59:09,417 --> 01:59:10,909
but I'll take the money.
1523
01:59:11,292 --> 01:59:12,370
Excuse me.
1524
02:00:14,708 --> 02:00:16,166
I'm not here to see you.
1525
02:00:37,208 --> 02:00:38,950
- Did you take my card?
- What?
1526
02:00:39,333 --> 02:00:40,660
My medical insurance card!
1527
02:00:40,833 --> 02:00:42,160
I didn't take anything.
1528
02:00:42,333 --> 02:00:44,123
You didn't take the card form my clinic?
1529
02:00:44,292 --> 02:00:46,366
- I didn't take anything.
- Don't lie to me!
1530
02:00:46,542 --> 02:00:48,165
I saw you taking it out of my wallet
1531
02:00:48,333 --> 02:00:49,612
back then in the kitchen!
1532
02:00:50,000 --> 02:00:51,161
Did you take my card?!
1533
02:00:51,333 --> 02:00:52,577
Did you take my card?!
1534
02:00:52,750 --> 02:00:53,828
What do you want from me?
1535
02:00:54,000 --> 02:00:55,030
Did you take my card?!
1536
02:00:55,208 --> 02:00:56,998
But I put it back to where it was.
1537
02:01:00,750 --> 02:01:02,657
What's up you?
1538
02:01:02,833 --> 02:01:04,326
I took it in the morning, and
1539
02:01:04,500 --> 02:01:06,325
returned it that very same evening.
1540
02:01:06,500 --> 02:01:07,957
I didn't know that you would
1541
02:01:08,125 --> 02:01:09,073
get this upset.
1542
02:01:09,875 --> 02:01:11,866
I gave it to Masha.
1543
02:01:13,750 --> 02:01:16,417
You have a 30% discount over there
1544
02:01:17,583 --> 02:01:19,491
and they don't ask for any other ID.
1545
02:01:20,583 --> 02:01:22,621
So, she had some lab tests
1546
02:01:22,792 --> 02:01:24,332
done, for her legs.
1547
02:01:28,250 --> 02:01:29,529
Masha...
1548
02:01:30,917 --> 02:01:32,114
Masha!
1549
02:01:35,167 --> 02:01:36,245
Rita...
1550
02:01:37,375 --> 02:01:39,615
Masha!
1551
02:02:52,375 --> 02:02:53,323
Hello.
1552
02:02:53,583 --> 02:02:55,242
Hello. Please sit down.
1553
02:03:00,417 --> 02:03:02,123
My name is Georgiy Beridze.
1554
02:03:04,583 --> 02:03:05,661
Here's my card.
1555
02:03:07,792 --> 02:03:09,415
I supervise the department
1556
02:03:09,583 --> 02:03:10,578
of hemopathology.
1557
02:03:14,083 --> 02:03:16,406
Maria Andreyevna, I was given your,
1558
02:03:17,500 --> 02:03:19,786
where are they, test results.
1559
02:03:20,792 --> 02:03:22,498
Yours is a unique case.
1560
02:03:24,250 --> 02:03:25,956
At this moment, there are
1561
02:03:26,125 --> 02:03:27,701
only 20 documented cases
1562
02:03:27,875 --> 02:03:29,119
in the entire world.
1563
02:03:30,458 --> 02:03:31,702
Only two in Russia.
1564
02:03:33,833 --> 02:03:35,077
Yes, I know.
1565
02:03:35,792 --> 02:03:37,498
One of them is my mother.
1566
02:03:39,333 --> 02:03:40,495
You knew?
1567
02:03:41,958 --> 02:03:43,155
Yes, I know.
1568
02:03:43,500 --> 02:03:44,697
I'm dying.
1569
02:03:45,750 --> 02:03:47,824
A complex autoimmune disorder.
1570
02:03:48,083 --> 02:03:50,406
Body rejecting its own organs.
1571
02:03:50,875 --> 02:03:52,202
Blah, blah, blah.
1572
02:03:53,917 --> 02:03:55,493
Doctor, please fix my legs.
1573
02:03:55,875 --> 02:03:57,700
Four gaps.
1574
02:03:57,958 --> 02:03:58,989
Please.
1575
02:03:59,167 --> 02:04:00,494
What legs?
1576
02:04:01,333 --> 02:04:03,205
Do you understand that you're dying?
1577
02:04:05,375 --> 02:04:06,832
People survive for 3 months
1578
02:04:07,000 --> 02:04:07,948
on your medicine.
1579
02:04:08,125 --> 02:04:09,120
And I have lived for
1580
02:04:09,542 --> 02:04:11,034
2 years doing what I want.
1581
02:04:11,417 --> 02:04:12,826
And I want legs.
1582
02:04:13,292 --> 02:04:14,453
Please.
1583
02:04:15,292 --> 02:04:17,496
Fix my legs. Can you do it?
1584
02:04:22,417 --> 02:04:25,533
Please, doctor, I really need it.
1585
02:04:26,208 --> 02:04:28,578
I have money. Lots of it.
1586
02:04:38,875 --> 02:04:40,119
Please.
1587
02:05:38,333 --> 02:05:40,786
Who are you?!
1588
02:05:51,958 --> 02:05:53,072
Bitch!
101202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.