All language subtitles for The Kitchen 2024_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,291 --> 00:00:20,291 [distant birdsong] 2 00:00:40,041 --> 00:00:42,041 [door creaks] 3 00:00:48,791 --> 00:00:50,250 [door clunks] 4 00:00:51,333 --> 00:00:53,333 [keys rattle in lock] 5 00:01:04,958 --> 00:01:06,916 [loudspeaker] Good morning! You're with the Lord. 6 00:01:07,000 --> 00:01:08,708 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 7 00:01:08,791 --> 00:01:11,125 It's the Lord, Lord Kitchener, live and direct, 8 00:01:11,208 --> 00:01:13,541 strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 9 00:01:13,625 --> 00:01:17,541 Bad news, guys. They've gone and done it. Water in the West Wing is out. 10 00:01:17,625 --> 00:01:21,125 -I repeat, water in the West Wing is out. -[church organ music playing] 11 00:01:21,208 --> 00:01:24,541 Water is still available in the east, but only go if you need. 12 00:01:24,625 --> 00:01:27,333 Only go if you sweat in your sleep. 13 00:01:27,416 --> 00:01:29,541 Only go if your mattress is drenched. 14 00:01:29,625 --> 00:01:31,416 [Kitchener laughs] 15 00:01:32,041 --> 00:01:33,166 You hear me? 16 00:01:33,791 --> 00:01:35,791 [motorcycle engine growling] 17 00:01:50,708 --> 00:01:52,041 [woman shouting] Get out! 18 00:01:52,125 --> 00:01:54,291 -[people shouting] -[banging on door] 19 00:01:58,000 --> 00:02:00,416 [man] Come on, man! We can't be waiting all day. 20 00:02:00,500 --> 00:02:02,041 [shouting, banging continues] 21 00:02:02,958 --> 00:02:04,458 -Come on! -Hurry up, man. 22 00:02:04,541 --> 00:02:05,833 [indistinct shouting] 23 00:02:05,916 --> 00:02:07,291 [dramatic music playing] 24 00:02:13,791 --> 00:02:15,083 [people shouting] 25 00:02:17,125 --> 00:02:18,375 [banging on door] 26 00:02:19,000 --> 00:02:20,041 [woman] Get out! 27 00:02:26,125 --> 00:02:27,291 [music subsides] 28 00:02:32,125 --> 00:02:33,208 It ain't personal. 29 00:02:34,833 --> 00:02:35,708 We want this. 30 00:02:36,958 --> 00:02:37,791 Not you. 31 00:02:37,875 --> 00:02:40,541 -[people shouting] -[banging on door] 32 00:02:41,041 --> 00:02:42,833 [Kitchener] It's time for birthday shout-outs. 33 00:02:42,916 --> 00:02:44,583 Happy 45th birthday to Sherry-Ann. 34 00:02:44,666 --> 00:02:47,916 Love from Todd, Neilson, and the whole family. 35 00:02:48,000 --> 00:02:50,166 [banging continues] 36 00:02:50,250 --> 00:02:53,916 You've got 30 minutes to send in all your birthday shout-outs. 37 00:02:54,000 --> 00:02:55,375 [music intensifies] 38 00:02:57,125 --> 00:02:58,291 What a fucking… 39 00:02:58,375 --> 00:02:59,958 [woman 1] About time, mate. 40 00:03:00,458 --> 00:03:02,166 [shouting continues] 41 00:03:02,250 --> 00:03:04,500 [woman 2] Finally. Better late than never. 42 00:03:04,583 --> 00:03:06,000 [man] Need to make a shower. 43 00:03:07,083 --> 00:03:09,041 -[sucks teeth] -[woman 2] No water. 44 00:03:10,041 --> 00:03:11,041 [woman 3] Seriously? 45 00:03:14,333 --> 00:03:17,250 [Kitchener] Messages coming in. Remember that at 10:00 p.m… 46 00:03:17,333 --> 00:03:18,708 [radio stops] 47 00:03:35,750 --> 00:03:38,250 [automated female voice] Isaac, after your eight-month wait, 48 00:03:38,333 --> 00:03:42,916 your new Buena Vida single-occupancy flat is ready. 49 00:04:00,500 --> 00:04:03,333 -[suspenseful music playing] -[motorcycle engine revving] 50 00:04:06,958 --> 00:04:09,166 -[man 1] Yo, bust that door. -[man 2] Everyone together… 51 00:04:09,250 --> 00:04:11,208 [Kitchener] Okay, listen, the food is coming in 52 00:04:11,291 --> 00:04:12,750 on the north side of the market. 53 00:04:12,833 --> 00:04:16,000 Food coming in north side of the market. 54 00:04:16,083 --> 00:04:18,208 [man 3] No! We don't want money! 55 00:04:19,791 --> 00:04:21,833 [Kitchener] If you've got extra tins, stay back. 56 00:04:21,916 --> 00:04:24,291 It's still there. It's still there. Just wait. Wait. 57 00:04:25,041 --> 00:04:27,333 [Kitchener] Only go if you need. 58 00:04:28,541 --> 00:04:32,541 Only go if you need. We gotta look out for each other. 59 00:04:34,875 --> 00:04:37,458 -[man 3] Take it. -[man 4] Turn it off! Turn it off! 60 00:04:42,250 --> 00:04:43,583 [man 5] Take that! Take that! 61 00:04:44,833 --> 00:04:46,541 -[man 4] Hey! -That's how we like it! 62 00:04:46,625 --> 00:04:48,916 [Kitchener] I've said it before, and I'll say it again. 63 00:04:49,875 --> 00:04:50,708 [woman] Take that. 64 00:04:51,625 --> 00:04:53,208 [Kitchener] They can't stop we. 65 00:04:56,041 --> 00:04:57,166 You hear me? 66 00:05:00,375 --> 00:05:02,083 [unsettling music builds] 67 00:05:40,625 --> 00:05:41,916 [music fades out] 68 00:06:03,458 --> 00:06:06,208 [Isaac] At times like these, it's important to think about yourself. 69 00:06:06,708 --> 00:06:08,000 After your transition, 70 00:06:08,708 --> 00:06:11,916 your tree will spend a few weeks here in our incubator. 71 00:06:12,500 --> 00:06:14,166 We call that the mourning period. 72 00:06:14,958 --> 00:06:17,833 So, during that time, family can visit as much as they like. 73 00:06:17,916 --> 00:06:19,250 Where you going to put me? 74 00:06:20,333 --> 00:06:24,500 The trees get sent to a… ecological restoration project. 75 00:06:26,291 --> 00:06:27,250 [man grumbles] 76 00:06:28,833 --> 00:06:31,875 Somewhere you can, um… lay your roots. 77 00:06:31,958 --> 00:06:33,750 -You don't have a clue. -Dad! 78 00:06:33,833 --> 00:06:35,541 I don't want to be a fuckin' bush! 79 00:06:36,541 --> 00:06:40,416 Uh, Jase, um, do you mind showing this family our selection of urns, please? 80 00:06:40,916 --> 00:06:43,541 My pleasure. Could you just follow me this way, please? 81 00:06:46,333 --> 00:06:48,291 [Dad] Won't have a grave to visit. 82 00:06:49,708 --> 00:06:51,166 -Won't know where I am. -[softly] Yo. 83 00:06:52,208 --> 00:06:53,791 You're from the Kitchen, right? 84 00:06:58,000 --> 00:07:00,416 Do you really think your family wanna be here? 85 00:07:00,958 --> 00:07:01,791 No. 86 00:07:03,916 --> 00:07:06,875 Do you not think if they could afford to do more, 87 00:07:07,458 --> 00:07:08,625 they would do more? 88 00:07:10,250 --> 00:07:14,666 I wish my dad prepared me way more for his death. 89 00:07:16,541 --> 00:07:17,791 'Cause it was like 90 00:07:18,791 --> 00:07:21,250 one moment he's there, next minute gone, 91 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 and anything that was left around, like money or whatever, had to go 92 00:07:25,333 --> 00:07:26,416 all on a funeral. 93 00:07:28,916 --> 00:07:29,791 You know? 94 00:07:30,708 --> 00:07:32,750 You ever been to a Nigerian funeral? 95 00:07:34,958 --> 00:07:37,083 Last one I went to lasted three weeks. 96 00:07:37,166 --> 00:07:38,291 [Isaac chuckling] 97 00:07:39,958 --> 00:07:40,791 Exactly. 98 00:07:41,958 --> 00:07:44,458 You know, imagine a nine night on top of that. 99 00:07:46,125 --> 00:07:47,875 You know, it's a lot. 100 00:07:54,833 --> 00:07:57,125 ["Holding On" by Tirzah playing] 101 00:08:01,208 --> 00:08:02,541 [Jase] What'd you say to him? 102 00:08:04,833 --> 00:08:07,125 -Dad's Nigerian funeral. -[Jase chuckling] 103 00:08:07,833 --> 00:08:08,833 [Jase] You're a cunt. 104 00:08:08,916 --> 00:08:11,125 Well, commission ain't gonna make itself, is it? 105 00:08:11,208 --> 00:08:12,041 [Jase] Serious? 106 00:08:12,875 --> 00:08:15,125 Tellin' you, that's why I ain't staying in that shithole 107 00:08:15,208 --> 00:08:16,958 for one second longer than I have to, mate. 108 00:08:17,958 --> 00:08:18,833 "Shithole"? 109 00:08:20,791 --> 00:08:22,458 -Yeah, shithole. -It's our home. 110 00:08:22,541 --> 00:08:24,250 "It's our ho…" You always say that. 111 00:08:24,333 --> 00:08:27,375 Bruv, keep that same energy when they drag you out kickin' and screamin'. 112 00:08:27,458 --> 00:08:29,375 Yeah, but we're not doing that. They are. 113 00:08:30,958 --> 00:08:31,833 Aight. 114 00:08:32,875 --> 00:08:33,708 Cool. 115 00:08:34,541 --> 00:08:36,208 I'm just letting you know, innit? 116 00:08:37,958 --> 00:08:41,333 When shit gets real, I'm saving myself out here. 117 00:08:41,958 --> 00:08:43,208 They won't get the Kitchen. 118 00:08:44,208 --> 00:08:45,416 They will get the Kitchen. 119 00:08:47,750 --> 00:08:50,416 -It ain't happenin', fam. -It's 'appening. 120 00:08:52,458 --> 00:08:53,375 [Jase] I'm telling you. 121 00:08:55,083 --> 00:08:55,958 [Isaac] It is. 122 00:08:58,666 --> 00:09:00,041 I don't give a shit anyway. 123 00:09:00,541 --> 00:09:02,083 -Aight. -Aight. 124 00:09:04,125 --> 00:09:05,166 [music ends] 125 00:09:08,291 --> 00:09:10,291 [apprehensive music playing] 126 00:09:35,083 --> 00:09:38,833 [woman] Toni was a mother, friend, neighbor. 127 00:09:38,916 --> 00:09:42,750 She will be missed so much by everyone who knew and loved her. 128 00:10:04,208 --> 00:10:10,000 Now I'd like to invite Toni's son forward to say a few… final words. 129 00:10:19,500 --> 00:10:20,416 Benji. 130 00:10:22,291 --> 00:10:24,666 Would you like to say a few words to your mum? 131 00:10:44,208 --> 00:10:45,416 [gasps softly] 132 00:11:04,958 --> 00:11:06,291 [woman] Earth to earth. 133 00:11:07,000 --> 00:11:08,500 Roots to roots. 134 00:11:09,000 --> 00:11:10,208 Life to life. 135 00:11:11,583 --> 00:11:13,583 [gentle whirring] 136 00:11:28,916 --> 00:11:31,416 [spiritual music playing through speakers] 137 00:11:54,916 --> 00:11:58,041 [Benji inhales, exhales shakily] 138 00:12:05,625 --> 00:12:07,625 [melancholy piano music playing] 139 00:12:14,000 --> 00:12:17,625 [woman] Come and see her as much as you want… until she's moved on. 140 00:12:29,875 --> 00:12:30,708 [Benji] Yo. 141 00:12:33,208 --> 00:12:34,333 How'd you know my mum? 142 00:12:36,875 --> 00:12:38,625 -I don't. -You was at the funeral. 143 00:12:39,916 --> 00:12:40,750 I work here. 144 00:12:41,333 --> 00:12:43,625 [Benji] You don't look like you was here because of work. 145 00:12:48,666 --> 00:12:49,791 Yeah, I knew your mum. 146 00:12:51,250 --> 00:12:52,333 From way back. 147 00:12:53,125 --> 00:12:55,916 -[Benji] Way back? Way back when? -Yeah, just way back. 148 00:12:56,000 --> 00:12:57,916 -When you were together? -No. 149 00:12:58,000 --> 00:13:00,291 -Sexually? -What you… Oi, what you talking about? 150 00:13:00,375 --> 00:13:02,666 Fuckin' barely knew your mum, man. That's it. 151 00:13:06,041 --> 00:13:06,875 What? 152 00:13:11,416 --> 00:13:13,666 I just thought my dad might've shown up today. 153 00:13:17,208 --> 00:13:18,291 Guess he didn't. 154 00:13:22,333 --> 00:13:23,958 [motorcycle engine growls] 155 00:13:24,041 --> 00:13:25,625 [gasps] Sick. 156 00:13:27,250 --> 00:13:29,166 -This is your bike? -Move from me, man. 157 00:13:29,250 --> 00:13:31,791 -Can I have a go? I'm good on bikes. -No. Move, man. 158 00:13:31,875 --> 00:13:33,750 -Let me just show-- -Yo, yo, yo, move. 159 00:13:33,833 --> 00:13:36,416 -Man, let me just show you. -Hey, hey. Listen. 160 00:13:37,041 --> 00:13:38,916 It was your mum's funeral today, man. 161 00:13:40,791 --> 00:13:41,791 Yeah, I get it. 162 00:13:43,833 --> 00:13:45,875 Don't wanna have to tell you to fuck off. 163 00:13:50,750 --> 00:13:52,291 [engine revving] 164 00:14:01,291 --> 00:14:02,791 [distant church bell ringing] 165 00:14:06,291 --> 00:14:07,750 [motorcycle retreating] 166 00:14:20,750 --> 00:14:22,583 [motorcycle approaching] 167 00:14:22,666 --> 00:14:24,416 [ambient music playing] 168 00:14:36,166 --> 00:14:37,291 [engine revs] 169 00:14:38,375 --> 00:14:39,250 What? 170 00:14:45,958 --> 00:14:47,500 Do you wanna ride or not? 171 00:14:48,583 --> 00:14:49,958 [music intensifies] 172 00:15:12,333 --> 00:15:13,500 [music fades out] 173 00:15:16,666 --> 00:15:17,583 [engine shuts off] 174 00:15:17,666 --> 00:15:18,666 So where d'you live? 175 00:15:24,500 --> 00:15:25,375 Kitchen. 176 00:15:25,875 --> 00:15:26,750 The Kitchen?! 177 00:15:27,416 --> 00:15:28,291 [Isaac] Yeah. 178 00:15:29,125 --> 00:15:31,500 Why you say it like that? You know it? 179 00:15:32,791 --> 00:15:34,708 Is it really like what they say it's like? 180 00:15:34,791 --> 00:15:35,708 What? A shithole? 181 00:15:37,500 --> 00:15:38,375 Yeah. 182 00:15:40,041 --> 00:15:40,916 My mum… 183 00:15:43,000 --> 00:15:44,541 She said my dad lives there. 184 00:15:53,083 --> 00:15:54,166 I best go, Benji. 185 00:15:55,500 --> 00:15:56,625 [engine starts] 186 00:16:01,708 --> 00:16:03,125 Thanks for the ride, Izi. 187 00:16:03,208 --> 00:16:05,541 [poignant ambient music playing] 188 00:16:15,625 --> 00:16:17,625 [motorcycle engine growling] 189 00:16:51,750 --> 00:16:53,125 [switches clicking] 190 00:16:54,750 --> 00:16:55,583 [tuts] 191 00:17:14,250 --> 00:17:15,666 [music intensifies] 192 00:17:43,250 --> 00:17:47,000 [Benji] Ten, nine, eight, 193 00:17:47,916 --> 00:17:51,833 seven, six, five, 194 00:17:52,708 --> 00:17:56,375 four, three, two… 195 00:17:56,958 --> 00:17:58,000 -[watch peeps] -…one. 196 00:17:59,291 --> 00:18:00,416 Open… 197 00:18:03,750 --> 00:18:04,958 Ah… 198 00:18:05,625 --> 00:18:06,750 What the hell, Mum? 199 00:18:12,583 --> 00:18:13,708 [softly] What is this? 200 00:18:15,291 --> 00:18:16,541 [music continues] 201 00:18:17,958 --> 00:18:19,958 [distant siren wailing] 202 00:18:23,083 --> 00:18:25,083 [sirens wailing] 203 00:18:32,833 --> 00:18:34,833 [drones buzzing] 204 00:19:06,833 --> 00:19:09,000 [machines beeping chaotically] 205 00:19:13,875 --> 00:19:16,125 [rapping] ♪ …then you go die Then you go die, ay! ♪ 206 00:19:16,208 --> 00:19:19,416 ♪ Situation get fizzy ike the Coke Or the Sprite, yo, yo, ay! ♪ 207 00:19:19,500 --> 00:19:22,375 ♪ Alhamdulillah, I'm free, what? My vision is clear, I can see ♪ 208 00:19:22,458 --> 00:19:26,041 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 209 00:19:26,125 --> 00:19:29,041 ♪ Ah damn! Young boy with the big ting In his pouch that made him a man ♪ 210 00:19:29,125 --> 00:19:32,291 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 211 00:19:32,375 --> 00:19:36,583 ♪ Ah damn! Hold it tight two hand Like you tie your do-rag, ah damn! ♪ 212 00:19:36,666 --> 00:19:39,750 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 213 00:19:39,833 --> 00:19:43,666 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 214 00:19:50,250 --> 00:19:52,250 [chatter] 215 00:19:58,333 --> 00:20:01,125 -Have you guys seen a guy called Izi? -Nah, mate, sorry. 216 00:20:04,291 --> 00:20:07,083 -[bicycle whirring] -[dog barking] 217 00:20:25,458 --> 00:20:27,291 -[man 1] Who are you? -Who are you? 218 00:20:33,250 --> 00:20:34,333 [patting] 219 00:20:34,416 --> 00:20:36,875 [hisses rhythmically] You're safe. 220 00:20:38,541 --> 00:20:40,041 [man 2] There's nuffin on 'im. 221 00:20:48,541 --> 00:20:50,250 Aight, bro. Move from the bike. 222 00:20:50,750 --> 00:20:52,500 -What? -Well, you're not gettin' it. 223 00:20:52,583 --> 00:20:54,583 [man 1] You wanna get fucked up over a shitty bike? 224 00:20:54,666 --> 00:20:57,083 Bro, I don't give a fuck! Stay away from my bike! 225 00:20:57,166 --> 00:20:58,083 Is this yout… 226 00:21:11,333 --> 00:21:12,333 What's your name? 227 00:21:14,250 --> 00:21:15,083 Benji. 228 00:21:16,291 --> 00:21:17,166 Benji. 229 00:21:20,625 --> 00:21:21,500 Aight, Benji. 230 00:21:27,666 --> 00:21:28,500 Come. 231 00:21:33,000 --> 00:21:34,750 [poignant music playing] 232 00:21:46,583 --> 00:21:47,750 [man 3] Ah, I'm hungry. 233 00:21:48,291 --> 00:21:49,708 [man 1] Ah, bruv, totally. 234 00:21:54,208 --> 00:21:55,875 [man 3] Feelin' for some wings, man. 235 00:21:56,916 --> 00:21:57,833 Yes, yes. 236 00:21:57,916 --> 00:21:59,708 -[woman] Jeez! -[man 1] What's everyone sayin'? 237 00:21:59,791 --> 00:22:00,625 [man 4] Yo. 238 00:22:00,708 --> 00:22:02,916 [man 1] Good, yeah? Why is everyone moving all tired? 239 00:22:03,000 --> 00:22:05,958 -[man 5] Just been chillin' all day, man. -[man 1] You're lazy, bruv. 240 00:22:06,041 --> 00:22:08,875 -[man 5] What you sayin'? You good? -This is Benji. 241 00:22:09,833 --> 00:22:13,500 Kid's nuts on the bike, you know? Wheelies, all of that. 242 00:22:14,083 --> 00:22:15,416 You sayin' better than me? 243 00:22:16,000 --> 00:22:18,333 [man 1] Ah… It'll get there. It'll get there. 244 00:22:19,083 --> 00:22:22,125 Oi, Oozie, can you show him to the bedrooms and that? 245 00:22:22,625 --> 00:22:23,625 [Oozie] Yeah. 246 00:22:25,416 --> 00:22:26,583 Come, little man. 247 00:22:26,666 --> 00:22:29,208 [woman] Tryin' to get some yard food, I'm not gonna lie. 248 00:22:30,291 --> 00:22:32,875 You sayin' yard food? What, the Jerk Hut? 249 00:22:32,958 --> 00:22:37,291 -There's that Ghanaian spot, still. -Stop tryna sit around, fam, dead. 250 00:22:49,250 --> 00:22:51,250 [mournful music playing] 251 00:23:12,666 --> 00:23:13,666 [sniffing] 252 00:23:39,791 --> 00:23:41,000 [music fades out] 253 00:23:41,083 --> 00:23:43,083 [drone buzzing] 254 00:24:05,750 --> 00:24:08,458 ["Kyenkyen Bi Adi M'awu" by Alhaji K. Frimpong playing] 255 00:24:26,583 --> 00:24:28,375 [Kitchener] Good morning! You're with the Lord. 256 00:24:28,458 --> 00:24:30,625 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 257 00:24:30,708 --> 00:24:31,708 This the Lord. 258 00:24:31,791 --> 00:24:36,291 Lord Kitchener, live and direct, strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 259 00:24:41,083 --> 00:24:42,250 [grunts] 260 00:24:57,250 --> 00:24:59,041 [Kitchener] Time for good news hour. 261 00:24:59,125 --> 00:25:03,500 Messages comin' in. Whoa! One second. Back up, back up, team. 262 00:25:03,583 --> 00:25:06,125 He's on one knee right now as we speak. 263 00:25:06,208 --> 00:25:09,708 Will you marry 'im, Rox? Will you marry 'im? 264 00:25:10,208 --> 00:25:13,458 He's waiting for your answer. Let's hope it's good news. 265 00:25:13,541 --> 00:25:15,541 [man 4] Over this, man. I'm tryin' to go home. 266 00:25:15,625 --> 00:25:16,916 [Benji] Hey, where we goin'? 267 00:25:19,333 --> 00:25:21,041 [quirky ambient music playing] 268 00:25:21,125 --> 00:25:22,333 [Oozie] This is serious. 269 00:25:23,333 --> 00:25:24,375 [woman] Oooh! 270 00:25:24,458 --> 00:25:28,208 -[indistinct chatter] -[Oozie] Hey, this thing's lookin' mad! 271 00:25:28,791 --> 00:25:30,791 [drone buzzing] 272 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 -Gimme that. I am a top marksman. -[woman] Don't forget your age, you know. 273 00:25:37,458 --> 00:25:38,958 Come on, Stapes, ling it. 274 00:25:39,041 --> 00:25:40,125 [man 4] That's it. 275 00:25:41,833 --> 00:25:43,125 -[man 4 groans] -[Stapes groans] 276 00:25:46,208 --> 00:25:48,541 -[man 5] Come 'ere. -[man 6] What? Load me up properly. 277 00:25:48,625 --> 00:25:50,708 -Get me a big one. -[Oozie] I got my money on you. 278 00:25:50,791 --> 00:25:53,166 -[man 6] Yeah, of course you should. -[Oozie] Steady, now. 279 00:25:53,250 --> 00:25:54,916 -[man 6] All righty… -What's that? 280 00:25:55,000 --> 00:25:57,125 -[indistinct chatter] -Police drones. 281 00:26:00,875 --> 00:26:02,833 -[man 6] See? -[man 4] Hey, get up, man! 282 00:26:02,916 --> 00:26:06,291 -[man 4] That was nowhere near. -I'll give it to you. I'll give it to him. 283 00:26:06,875 --> 00:26:09,541 -[Stapes] You wanna turn, innit? -Nah, I'm cool, man. 284 00:26:09,625 --> 00:26:11,500 -[Stapes] Go, go. -[man 6] Go on, man. 285 00:26:11,583 --> 00:26:12,541 You want to go. 286 00:26:12,625 --> 00:26:15,458 -[Benji] I don't. -[Stapes] Go, go, go. Go, bruv. 287 00:26:15,541 --> 00:26:16,750 [clapping] Come on, bruv. 288 00:26:16,833 --> 00:26:19,083 -[Stapes] Go. -[woman] Should've done it the first time. 289 00:26:19,166 --> 00:26:21,583 -[Oozie] No pressure, innit? -[woman] There's bare pressure. 290 00:26:21,666 --> 00:26:23,708 There's pressure, I can't lie. Are you ready? 291 00:26:23,791 --> 00:26:25,583 [man 4] You got this, bro. You got this. 292 00:26:25,666 --> 00:26:28,125 -[Oozie] One in the middle. -[man 3] Show us what you got. 293 00:26:28,208 --> 00:26:30,625 -[man 4] Lower, lower. -[man 6] Go back. Go back. 294 00:26:30,708 --> 00:26:32,500 [woman] Get lower. Get lower. Lower. 295 00:26:32,583 --> 00:26:34,458 [man 4] Now bring it back. Come on, you got this. 296 00:26:34,541 --> 00:26:36,250 [man 6] Come on, Benji. Slap it. 297 00:26:36,333 --> 00:26:38,291 -Lower! Lower! -[man 6] He ain't there yet. 298 00:26:38,375 --> 00:26:39,916 -[chatter] -[woman] That's it. 299 00:26:40,000 --> 00:26:41,625 -[man 6] Right here. -[man 4] Steady. 300 00:26:41,708 --> 00:26:43,375 -[woman] Don't let go yet. -Power. 301 00:26:44,583 --> 00:26:46,500 -[man 6] Come on. -[woman] That's it. 302 00:26:46,583 --> 00:26:48,541 -[woman] Hurry up! -[man 5] Release it, bruv. 303 00:26:50,750 --> 00:26:52,750 [all whooping] 304 00:26:54,583 --> 00:26:56,250 [all celebrating] 305 00:26:57,000 --> 00:26:59,291 [upbeat music playing] 306 00:27:01,583 --> 00:27:04,708 ["En blue jeans et blouson d'cuir" by Salvatore Adamo playing] 307 00:27:06,916 --> 00:27:08,916 [Adamo singing in French] 308 00:27:26,083 --> 00:27:28,083 [raucous cheering] 309 00:27:45,291 --> 00:27:47,416 [Benji] Bro, all you do is hate, bro. 310 00:27:47,500 --> 00:27:51,083 This guy's just hatin'. See him? Took him at least three or four times. 311 00:27:51,166 --> 00:27:52,291 Kamale about ten times. 312 00:27:52,375 --> 00:27:55,000 What do you mean, blud? Eight and a half. Be precise. 313 00:27:55,083 --> 00:27:58,458 You gotta change up them drip. You look like you're goin' school, my boy. 314 00:27:58,541 --> 00:28:01,291 [Stapes] Did all right, bro. You did good. You did good. 315 00:28:01,791 --> 00:28:02,666 [Izi] Benji. 316 00:28:05,791 --> 00:28:06,666 Hey, Benji. 317 00:28:07,875 --> 00:28:09,750 -What you sayin'? You good? -[Benji] Yeah. 318 00:28:10,500 --> 00:28:11,708 I'll meet you lot later. 319 00:28:20,875 --> 00:28:22,875 -I was looking for you, you know. -Yeah? 320 00:28:24,333 --> 00:28:25,166 Yeah. 321 00:28:25,875 --> 00:28:27,541 But doesn't even matter anymore. 322 00:28:28,416 --> 00:28:29,250 [Izi] Oi! 323 00:28:32,583 --> 00:28:34,541 What you doin' rollin' with these guys? 324 00:28:37,125 --> 00:28:38,083 Why do you care? 325 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 [distant siren wailing] 326 00:28:41,791 --> 00:28:43,458 [metal clanking] 327 00:28:50,041 --> 00:28:52,000 [clanking intensifies] 328 00:28:55,041 --> 00:28:58,625 [loudspeaker] You are illegally occupying privately owned property. 329 00:28:59,250 --> 00:29:02,375 You are illegally occupying privately owned property. 330 00:29:02,875 --> 00:29:06,291 You are illegally occupying privately owned property. 331 00:29:07,333 --> 00:29:10,750 You are illegally occupying privately owned property. 332 00:29:11,250 --> 00:29:13,291 You are illegally occupying privately owned… 333 00:29:13,375 --> 00:29:14,416 Hurry up! 334 00:29:15,875 --> 00:29:17,333 Move, move! Move! 335 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 You are illegally occupying privately owned property. 336 00:29:21,750 --> 00:29:22,666 [screaming] 337 00:29:22,750 --> 00:29:25,666 You must vacate these premises immediately. 338 00:29:25,750 --> 00:29:27,083 You must vacate these… 339 00:29:27,166 --> 00:29:28,000 [officer] Oi! 340 00:29:28,083 --> 00:29:30,666 [commotion, screaming] 341 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 [Izi] Shut it. 342 00:29:33,083 --> 00:29:34,125 [officers shouting] 343 00:29:34,208 --> 00:29:35,291 Close the shutter. 344 00:29:35,375 --> 00:29:36,458 [man shouting] 345 00:29:36,541 --> 00:29:37,958 [Izi] Close the shutter! 346 00:29:38,625 --> 00:29:39,958 [banging] 347 00:29:40,041 --> 00:29:42,041 -[Benji] What's happening? -[clattering] 348 00:29:42,125 --> 00:29:42,958 [Izi] Don't. 349 00:29:43,041 --> 00:29:44,916 -[distant banging] -[distant shouting] 350 00:29:45,000 --> 00:29:46,333 [man] Get me the fuck out! 351 00:29:52,166 --> 00:29:53,208 [officer] Get back! 352 00:29:53,958 --> 00:29:55,208 [Benji] What's happening? 353 00:29:56,083 --> 00:29:56,916 [Izi] The end. 354 00:29:57,458 --> 00:29:59,375 [banging and shouting continue] 355 00:30:00,583 --> 00:30:01,416 [Izi] Hmm? 356 00:30:02,541 --> 00:30:04,083 Wanted to know what it's like, right? 357 00:30:05,833 --> 00:30:08,208 Well, you'll find out rolling with them man. 358 00:30:09,250 --> 00:30:10,708 You ain't built like them. 359 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Leave 'em alone. 360 00:30:19,791 --> 00:30:20,625 Fine. 361 00:30:22,958 --> 00:30:24,208 I'll stay away from them. 362 00:30:26,000 --> 00:30:26,958 [Izi] Yeah. Good. 363 00:30:28,250 --> 00:30:29,250 [officer] Get down! 364 00:30:29,750 --> 00:30:31,333 [distant screaming] 365 00:30:31,416 --> 00:30:33,958 [woman screaming] Get the fuck off me! 366 00:30:34,041 --> 00:30:35,541 Only if you let me stay with you. 367 00:30:37,750 --> 00:30:38,583 No. 368 00:30:39,541 --> 00:30:41,041 I haven't got anywhere else to go. 369 00:30:41,125 --> 00:30:43,083 It's either I stay here or I stay with Staples. 370 00:30:43,166 --> 00:30:44,916 Then you're staying with Staples. 371 00:30:45,416 --> 00:30:48,041 -[poignant music playing] -[distant sirens continue] 372 00:30:54,375 --> 00:30:55,250 Two nights. 373 00:31:07,875 --> 00:31:10,625 Benji, I'm getting outta this place myself, 374 00:31:10,708 --> 00:31:12,541 so those two nights are two nights. 375 00:31:15,041 --> 00:31:16,166 You're okay with that? 376 00:31:18,750 --> 00:31:20,166 It's cool. Thank you. 377 00:31:33,125 --> 00:31:33,958 What's this? 378 00:31:34,541 --> 00:31:35,833 Pillow and a blanket. 379 00:31:36,416 --> 00:31:37,833 This is a bag and a towel. 380 00:31:39,250 --> 00:31:41,291 Yeah, well, things can be other things. 381 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 Are you just gonna be looking at me takin' a shit? 382 00:31:54,333 --> 00:31:56,541 I'm not even criticizin'. Happy to be here. 383 00:32:01,916 --> 00:32:04,791 [distant helicopter blades whirring] 384 00:32:09,875 --> 00:32:11,250 [inhales, exhales] 385 00:32:13,958 --> 00:32:15,458 [Kitchener, subdued] This is the Lord. 386 00:32:16,458 --> 00:32:17,375 Lord Kitchener, 387 00:32:18,958 --> 00:32:20,708 live and direct, 388 00:32:20,791 --> 00:32:24,541 strong from the Kitchen… on Kitchen Radio. 389 00:32:27,750 --> 00:32:28,875 I know how you feel. 390 00:32:30,625 --> 00:32:31,666 I feel it too. 391 00:32:33,083 --> 00:32:34,583 They did it in Aylesbury. 392 00:32:35,500 --> 00:32:37,416 They did it in Broadwater. 393 00:32:37,500 --> 00:32:39,125 They did it in Mozart. 394 00:32:39,666 --> 00:32:40,708 But remember, 395 00:32:41,708 --> 00:32:43,208 they ordered us to leave, 396 00:32:44,125 --> 00:32:46,875 and we said, "No. This is our home." 397 00:32:47,541 --> 00:32:48,791 "We ain't goin' nowhere." 398 00:32:50,291 --> 00:32:53,125 They cut our water, they cut our supplies, and we said, "No." 399 00:32:53,208 --> 00:32:55,750 "Fuck you. We ain't goin' nowhere." 400 00:32:57,708 --> 00:32:58,541 Now, 401 00:32:59,916 --> 00:33:01,041 the target is us. 402 00:33:03,625 --> 00:33:04,625 The target is us. 403 00:33:08,791 --> 00:33:09,875 I'm going to work. 404 00:33:12,541 --> 00:33:13,791 You can take a shit now. 405 00:33:15,291 --> 00:33:17,666 [Kitchener broadcasting indistinctly] 406 00:33:23,500 --> 00:33:24,375 [Benji] Izi. 407 00:33:25,125 --> 00:33:29,333 Can you make sure my mum's all right? Make sure she's gettin', um… 408 00:33:30,083 --> 00:33:34,041 Make sure she's got water, sunlight, sh… everything she needs. 409 00:33:34,125 --> 00:33:36,708 [Kitchener] If you can't get through to someone, let me know. 410 00:33:36,791 --> 00:33:38,625 You know what, man? Come on. Get up. 411 00:33:39,875 --> 00:33:41,166 You're coming in with me. 412 00:33:42,583 --> 00:33:44,208 I've said it before, and I'll say it again, 413 00:33:44,291 --> 00:33:47,625 and I will continue to say it until I breathe no more. 414 00:33:49,708 --> 00:33:50,833 They can't stop we. 415 00:33:53,125 --> 00:33:54,583 They can only stop we 416 00:33:55,500 --> 00:33:58,750 if we see we as I. 417 00:34:01,916 --> 00:34:03,583 Let's change the vibe real quick. 418 00:34:03,666 --> 00:34:06,083 ["Odo Nwom" by Kofi Nti, Ofori Amponsah & Barosky playing] 419 00:34:06,166 --> 00:34:07,041 [woman] Melanie? 420 00:34:11,333 --> 00:34:12,291 Is it safe? 421 00:34:17,500 --> 00:34:19,500 [Ofori Amponsah singing in Twi] 422 00:34:40,291 --> 00:34:42,291 [Kofi Nti singing in Twi] 423 00:35:04,666 --> 00:35:06,208 [indistinct dialogue] 424 00:35:14,041 --> 00:35:16,041 [glass crunches] 425 00:35:22,625 --> 00:35:24,083 [Izi] Benji, come on. 426 00:35:25,416 --> 00:35:26,666 [song fades out] 427 00:35:28,625 --> 00:35:29,958 Go on, then. One more time. 428 00:35:30,458 --> 00:35:33,250 Okay. Um… When my mum passed, 429 00:35:34,375 --> 00:35:40,000 I'm so glad she upgraded to… the Long Farewell… 430 00:35:40,083 --> 00:35:41,375 -No, man. -…Package? 431 00:35:41,458 --> 00:35:44,000 -You said you got it. -I just said it. 432 00:35:44,666 --> 00:35:46,291 [Izi] The Fond Farewell Package. 433 00:35:47,000 --> 00:35:48,708 -The Fond Farewell Package. -Yeah. 434 00:35:49,333 --> 00:35:51,791 Because… it eased the pain of her passing. 435 00:35:55,500 --> 00:35:58,375 [Izi] Robotic, man. Come on. Say it one more time. Come on. 436 00:35:58,458 --> 00:36:01,583 [Benji] I don't even understand. What's the Long Farewell Package? 437 00:36:01,666 --> 00:36:03,958 -[Izi] It's the Fond Farewell Package. -Fond. 438 00:36:04,041 --> 00:36:06,750 That's what's gonna earn your keep around here. Yeah? 439 00:36:06,833 --> 00:36:07,958 One more time. Go. 440 00:36:08,666 --> 00:36:12,500 [both] When my mum died, I'm so happy I upgraded… 441 00:36:12,583 --> 00:36:13,625 [Benji] …to the Fond… 442 00:36:13,708 --> 00:36:17,416 So… you can come and see her as much as you want. 443 00:36:19,166 --> 00:36:21,125 And this is our friend Benji here. 444 00:36:21,625 --> 00:36:24,166 -Benji. -[Benji] Yeah. 445 00:36:24,958 --> 00:36:27,833 Benji was just telling me about… his loss. 446 00:36:28,833 --> 00:36:30,583 How his experience has been here. 447 00:36:32,708 --> 00:36:33,625 Weren't you, Benj? 448 00:36:34,416 --> 00:36:36,333 [robotically] I'm so happy… that 449 00:36:38,041 --> 00:36:39,333 I upgraded her… 450 00:36:42,333 --> 00:36:45,750 to the… Long… 451 00:36:46,375 --> 00:36:47,958 um, to the Fon… 452 00:36:50,125 --> 00:36:50,958 Long… 453 00:36:56,083 --> 00:36:56,916 I miss her. 454 00:36:59,500 --> 00:37:01,166 I miss her every hour she's gone. 455 00:37:03,333 --> 00:37:05,250 It feels like she's still kinda here. 456 00:37:09,208 --> 00:37:12,000 I guess she is… this way. 457 00:37:20,333 --> 00:37:21,208 'Cause she is. 458 00:37:22,666 --> 00:37:23,916 Thanks for that, Benji. 459 00:37:25,166 --> 00:37:27,375 -Come this way. -[gentle piano music playing] 460 00:37:51,708 --> 00:37:53,125 [Izi] Um, see you tomorrow. 461 00:37:59,375 --> 00:38:00,208 Let's go. 462 00:38:04,791 --> 00:38:06,291 [Benji] I'll come back for you, Mum. 463 00:38:10,000 --> 00:38:14,125 [Kitchener] Whoa, whoa, whoa. Sasha is 86 today! 464 00:38:14,208 --> 00:38:15,916 I'm gonna play one for you, Sash. 465 00:38:16,416 --> 00:38:19,125 I'm gonna play it for you as well, Rob, because I want you to take time 466 00:38:19,208 --> 00:38:21,916 with Sash. Sash is 86. 467 00:38:22,416 --> 00:38:26,083 And everybody 'ere in the Kitchen wants her to reach 87. 468 00:38:26,166 --> 00:38:28,666 So, my brudda, take time. 469 00:38:28,750 --> 00:38:30,625 ["How 'Bout Us" by Champaign playing] 470 00:38:31,416 --> 00:38:33,250 [Benji] What you gonna do with those trees? 471 00:38:35,458 --> 00:38:38,083 -[Benji] Izi? -[Izi] You don't get to know that shit. 472 00:38:39,500 --> 00:38:40,333 [Benji] Why? 473 00:38:41,541 --> 00:38:44,666 -[Izi] They're just trees, man. -Don't you legally have to tell people? 474 00:38:44,750 --> 00:38:46,250 [stifles laugh] No, I don't. 475 00:38:48,208 --> 00:38:49,458 [Benji] You can find out. 476 00:38:50,791 --> 00:38:53,125 -You can find out though. -Argh! 477 00:38:57,375 --> 00:38:58,750 You done good today. 478 00:39:01,875 --> 00:39:03,208 Come on, let's do suttin'. 479 00:39:05,166 --> 00:39:07,625 Suttin' fun. Let's cheer this up. 480 00:39:09,500 --> 00:39:10,875 I can do fun, you know. 481 00:39:11,708 --> 00:39:12,791 Trust me. 482 00:39:13,708 --> 00:39:15,458 -[Izi] Aight? -[Benji] Calm, bro. 483 00:39:15,541 --> 00:39:17,666 -[Kitchener] Yes! -♪ Some people can love one another… ♪ 484 00:39:17,750 --> 00:39:20,083 Yes, Sasha! Dance! 485 00:39:20,666 --> 00:39:22,666 ♪ How 'bout us? ♪ 486 00:39:25,000 --> 00:39:27,916 ♪ Some people can hold it together… ♪ 487 00:39:28,000 --> 00:39:30,500 [Kitchener] Ah, hell yes! [claps] Wine and time! 488 00:39:30,583 --> 00:39:32,583 Wine and take time! 489 00:39:34,541 --> 00:39:36,541 [cross-fades into electronic music] 490 00:39:38,791 --> 00:39:41,333 ['Living Like I Do" by SBTRKT & Sampha fades in] 491 00:39:50,708 --> 00:39:51,666 ♪ Time ♪ 492 00:39:52,250 --> 00:39:53,458 ♪ Oh, time ♪ 493 00:39:55,416 --> 00:39:58,583 ♪ Got sucked into a culture Livin' like you do ♪ 494 00:39:59,166 --> 00:40:02,750 ♪ Spendin' by the hour Livin' like you do ♪ 495 00:40:02,833 --> 00:40:05,791 ♪ Can't make ends meet Livin' like you do ♪ 496 00:40:05,875 --> 00:40:09,708 ♪ This life will turn you sober Livin' like I do ♪ 497 00:40:09,791 --> 00:40:11,583 ♪ The tension builds… ♪ 498 00:40:11,666 --> 00:40:14,875 -Yo, what do you even drink? -Nuffin. I just wanna watch it. 499 00:40:14,958 --> 00:40:16,958 -[Izi] You wanna what? -Watch it. Watch it. 500 00:40:17,041 --> 00:40:18,625 ♪ The tension builds ♪ 501 00:40:18,708 --> 00:40:20,333 ♪ Up in you ♪ 502 00:40:20,416 --> 00:40:22,291 ♪ Up in you ♪ 503 00:40:22,375 --> 00:40:24,250 ♪ Up in you ♪ 504 00:40:24,333 --> 00:40:25,666 ♪ Up in you… ♪ 505 00:40:27,041 --> 00:40:28,791 [woman] Oh my God! 506 00:40:31,250 --> 00:40:34,583 ♪ Livin' without worries Need some space to move ♪ 507 00:40:34,666 --> 00:40:38,125 ♪ Move in such a hurry So much time to lose ♪ 508 00:40:38,208 --> 00:40:41,333 ♪ Staring out my window We're so married to ♪ 509 00:40:41,875 --> 00:40:45,291 ♪ Reflectin' from the faint glow Staring back at you ♪ 510 00:40:45,375 --> 00:40:48,500 ♪ And the best has passed And the best has ♪ 511 00:40:48,583 --> 00:40:52,458 ♪ And the best has passed And the best has passed ♪ 512 00:40:52,541 --> 00:40:55,500 ♪ Passed for you, yeah, passed for you ♪ 513 00:40:55,583 --> 00:40:59,291 ♪ Yeah, passed for you Yeah, passed for you ♪ 514 00:40:59,375 --> 00:41:02,625 ♪ Now the tension Now the tension builds ♪ 515 00:41:02,708 --> 00:41:04,708 ♪ Now the tension builds ♪ 516 00:41:04,791 --> 00:41:08,541 ♪ Now the tension builds Now the tension builds ♪ 517 00:41:08,625 --> 00:41:11,583 ♪ Up in you, up in you… ♪ 518 00:41:12,375 --> 00:41:13,333 Go on, then. 519 00:41:14,000 --> 00:41:15,250 ♪ Up in you… ♪ 520 00:41:15,333 --> 00:41:16,416 Not coming? 521 00:41:16,500 --> 00:41:18,666 -[Izi] Nah, you're good. -[Benji] You shook? 522 00:41:18,750 --> 00:41:20,000 [Izi] Shut up. 523 00:41:20,083 --> 00:41:23,375 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 524 00:41:23,458 --> 00:41:26,750 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 525 00:41:26,833 --> 00:41:30,500 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 526 00:41:30,583 --> 00:41:33,916 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 527 00:41:34,000 --> 00:41:37,458 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 528 00:41:37,541 --> 00:41:42,166 ♪ Another in my life, oh-ho, I need No other in my life… ♪ 529 00:41:42,250 --> 00:41:43,291 [laughs] 530 00:41:43,375 --> 00:41:44,583 ♪ I need… ♪ 531 00:41:44,666 --> 00:41:45,541 I saw that! 532 00:41:45,625 --> 00:41:46,791 ♪ Got sucked into a ♪ 533 00:41:46,875 --> 00:41:48,083 ♪ Oh-ho, I need 534 00:41:48,166 --> 00:41:51,583 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 535 00:41:51,666 --> 00:41:55,000 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 536 00:41:55,083 --> 00:41:56,375 ♪ No other in my life ♪ 537 00:41:56,458 --> 00:42:00,041 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 538 00:42:00,125 --> 00:42:03,416 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 539 00:42:03,500 --> 00:42:07,041 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 540 00:42:07,125 --> 00:42:10,541 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 541 00:42:10,625 --> 00:42:12,625 ♪ Livin' like I do ♪ 542 00:42:12,708 --> 00:42:14,291 ♪ Livin' like I do ♪ 543 00:42:14,375 --> 00:42:16,208 ♪ Livin' like I do ♪ 544 00:42:16,291 --> 00:42:17,958 ♪ Livin' like I do ♪ 545 00:42:18,041 --> 00:42:19,416 [Jase] Izi! 546 00:42:19,500 --> 00:42:22,541 -Wait! You're outside! -[Izi] What you doin'? 547 00:42:22,625 --> 00:42:24,458 -I didn't know you did that. -Izi, you comin'? 548 00:42:25,166 --> 00:42:26,000 [Izi] Nah. 549 00:42:26,750 --> 00:42:27,625 Go skate. 550 00:42:27,708 --> 00:42:29,458 -[Jase] Who's this? -Go do a lap or somethin'. 551 00:42:29,541 --> 00:42:31,250 -You knew my mum? -[Izi] Yo. 552 00:42:32,208 --> 00:42:33,083 Do a lap. 553 00:42:38,833 --> 00:42:40,208 So what we doing? Bar? 554 00:42:40,291 --> 00:42:41,125 Let's go, man. 555 00:42:41,208 --> 00:42:43,791 ["Stay So" by Busy Signal playing] 556 00:42:43,875 --> 00:42:45,750 ♪ Me no care 'bout that ♪ 557 00:42:45,833 --> 00:42:47,458 ♪ Cyan talk inna my face ♪ 558 00:42:47,541 --> 00:42:50,291 ♪ Say dem run place A run dem run 'round that ♪ 559 00:42:50,375 --> 00:42:53,500 ♪ Man a action pack Some boy only full of tough chat ♪ 560 00:42:53,583 --> 00:42:58,291 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 561 00:42:58,375 --> 00:43:02,833 ♪ A nuff of dem stay so Talk dem a talk, no action fi back ♪ 562 00:43:02,916 --> 00:43:07,375 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 563 00:43:07,458 --> 00:43:09,666 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 564 00:43:10,166 --> 00:43:13,041 ♪ Chat dem a chat Me no pay that no mind, hear that ♪ 565 00:43:13,791 --> 00:43:17,833 ♪ Empty barrel a make noise, dawg Dem a nobody, dem a nobody, yeah ♪ 566 00:43:18,583 --> 00:43:20,500 ♪ Cyan step to the president… ♪ 567 00:43:20,583 --> 00:43:21,833 [Staples] You good, yeah? 568 00:43:21,916 --> 00:43:23,916 Come on. You're with the big boys now. 569 00:43:24,000 --> 00:43:27,791 ♪ …piece of metal and a pose, dawg You no badman from no-weh ♪ 570 00:43:27,875 --> 00:43:31,291 ♪ You mussi don't love your life 'Cause it nah work if you step to me ♪ 571 00:43:31,375 --> 00:43:34,291 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem… ♪ 572 00:43:34,375 --> 00:43:35,875 [woman] Two shots. Two shots. 573 00:43:35,958 --> 00:43:37,958 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 574 00:43:38,041 --> 00:43:40,041 ["Lock Doh" by Giggs playing] 575 00:43:42,041 --> 00:43:44,416 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 576 00:43:44,500 --> 00:43:46,291 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh… ♪ 577 00:43:46,375 --> 00:43:48,583 So, yo, how you doin', man? 578 00:43:49,791 --> 00:43:50,625 Good. 579 00:43:51,125 --> 00:43:52,500 After the other day? 580 00:43:52,583 --> 00:43:54,541 ♪ I've got these bitches on lock doh ♪ 581 00:43:54,625 --> 00:43:56,875 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 582 00:43:56,958 --> 00:43:59,208 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 583 00:43:59,291 --> 00:44:00,750 ♪ They fighting for the number one spot… ♪ 584 00:44:00,833 --> 00:44:04,541 Look, the funeral at work the other day, I know what Toni that was. 585 00:44:04,625 --> 00:44:06,791 We work in a funeral home, Jase. 586 00:44:06,875 --> 00:44:08,041 People die. 587 00:44:08,125 --> 00:44:09,958 ♪ That man are cleaning up now… ♪ 588 00:44:10,458 --> 00:44:12,708 How are you? You okay? 589 00:44:14,875 --> 00:44:17,041 So, what, you just rollin' with kids now, or… 590 00:44:17,791 --> 00:44:18,875 I just knew his mum. 591 00:44:21,000 --> 00:44:23,666 And there was a raid, so I took him in. Again. 592 00:44:23,750 --> 00:44:25,041 ♪ Sword out your stone ♪ 593 00:44:25,791 --> 00:44:26,916 ♪ Camelot ♪ 594 00:44:27,000 --> 00:44:29,708 ♪ Hannah's house And the hammering that Hannah got… ♪ 595 00:44:30,208 --> 00:44:31,041 What? 596 00:44:32,541 --> 00:44:35,208 -Bro, I'm just askin'. -Yeah, I'm just answerin'. 597 00:44:35,291 --> 00:44:36,625 ♪ Look, Hannah, stop… ♪ 598 00:44:36,708 --> 00:44:38,291 Yo! Drinks, please. 599 00:44:38,375 --> 00:44:39,666 ♪ Digital and analog… ♪ 600 00:44:39,750 --> 00:44:40,625 Drink. 601 00:44:40,708 --> 00:44:41,958 ♪ And I got ♪ 602 00:44:42,041 --> 00:44:44,375 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 603 00:44:44,458 --> 00:44:46,708 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 604 00:44:46,791 --> 00:44:47,791 ♪ They drag me in the house… ♪ 605 00:44:47,875 --> 00:44:48,833 No. 606 00:44:49,500 --> 00:44:51,625 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 607 00:44:51,708 --> 00:44:52,916 [indistinct chatter] 608 00:44:54,458 --> 00:44:56,791 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 609 00:44:56,875 --> 00:44:59,458 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 610 00:44:59,541 --> 00:45:01,666 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 611 00:45:01,750 --> 00:45:04,083 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 612 00:45:04,166 --> 00:45:06,750 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 613 00:45:07,250 --> 00:45:10,375 ♪ I've got these bitches on lock doh Fam, I've got these bitches… ♪ 614 00:45:10,458 --> 00:45:11,541 You from the Kitchen? 615 00:45:12,833 --> 00:45:13,666 Yeah. 616 00:45:14,166 --> 00:45:16,916 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 617 00:45:22,500 --> 00:45:24,208 [people cheering] 618 00:45:24,291 --> 00:45:25,833 ["Candy" by Cameo playing] 619 00:45:27,125 --> 00:45:28,541 [woman] Come on, Benji, man. 620 00:45:30,208 --> 00:45:31,250 Let him miss you. 621 00:45:38,250 --> 00:45:40,291 ♪ It's like candy ♪ 622 00:45:40,375 --> 00:45:42,833 ♪ I can feel it when you walk ♪ 623 00:45:42,916 --> 00:45:46,833 ♪ Even when you talk, it takes over me ♪ 624 00:45:46,916 --> 00:45:48,583 ♪ You're so dandy ♪ 625 00:45:49,833 --> 00:45:56,833 ♪ I wanna know can you feel it too Just like I, like I do? ♪ 626 00:45:57,750 --> 00:46:00,333 ♪ This stuff is starting now ♪ 627 00:46:00,416 --> 00:46:05,958 ♪ It's the same feeling I always seem to get around you ♪ 628 00:46:07,333 --> 00:46:10,750 ♪ There's no mistakin' I'm clearly taken ♪ 629 00:46:10,833 --> 00:46:14,458 ♪ By the simple mere thought of you ♪ 630 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 [music distorts] 631 00:46:24,000 --> 00:46:25,958 ♪ This stuff is starting now ♪ 632 00:46:26,041 --> 00:46:28,375 ♪ This stuff is starting now ♪ 633 00:46:28,458 --> 00:46:30,500 ♪ This stuff is starting now ♪ 634 00:46:30,583 --> 00:46:31,708 ♪ Whoo! ♪ 635 00:46:32,208 --> 00:46:36,750 ♪ My eyes roll in my head I toss and turn in my bed ♪ 636 00:46:36,833 --> 00:46:40,083 ♪ In the morning, when I think about you ♪ 637 00:46:40,166 --> 00:46:42,166 ♪ Yes, I do ♪ 638 00:46:42,250 --> 00:46:45,166 ♪ Simply put, you're the reason why ♪ 639 00:46:45,250 --> 00:46:47,583 ♪ Even though I'm real shy ♪ 640 00:46:47,666 --> 00:46:49,083 ♪ Real shy ♪ 641 00:46:49,875 --> 00:46:53,166 ♪ I attempt to look my best for you ♪ 642 00:46:53,250 --> 00:46:55,500 ♪ Indeed, I do ♪ 643 00:46:57,791 --> 00:46:59,625 [Kitchener] Good mornin'. You are with the Lord. 644 00:46:59,708 --> 00:47:01,708 It's 7:00 a.m. You know exactly what time it is. 645 00:47:01,791 --> 00:47:04,166 It's the Lord. Lord Kitchener, live and direct 646 00:47:04,250 --> 00:47:05,750 from the Kitchen on Kitchen Radio. 647 00:47:05,833 --> 00:47:06,958 ♪ It's like candy… ♪ 648 00:47:07,041 --> 00:47:09,916 [Kitchener] Yes! Walk-of-shamers, hold your heads up high. 649 00:47:10,000 --> 00:47:12,250 We're proud of our walk-of-shamers. 650 00:47:12,333 --> 00:47:14,083 Now stand up tall! 651 00:47:14,166 --> 00:47:15,791 -♪ You're so dandy… ♪ -Come on! 652 00:47:16,750 --> 00:47:17,708 Yes! 653 00:47:17,791 --> 00:47:20,458 -♪ I wanna know can you feel it too? ♪ -[Kitchener] Vibe, Kitchen, vibe! 654 00:47:20,541 --> 00:47:22,291 -[klaxon blares on radio] -[music fades out] 655 00:47:22,375 --> 00:47:24,083 -[indistinct chatter] -[clattering] 656 00:47:24,666 --> 00:47:27,916 [man 1] You lot even askin' him? Half our food, what you thinkin'? 657 00:47:28,000 --> 00:47:30,375 -[chuckling] -[man 2] This is too watery. 658 00:47:30,458 --> 00:47:32,958 Shut up, man. Leave that alone. Put that down, man. 659 00:47:33,041 --> 00:47:35,291 Go sit down, man. Leave the ting. 660 00:47:35,375 --> 00:47:37,375 Leave the ting and sit down. 661 00:47:37,458 --> 00:47:39,708 [clapping] Don't worry. Leave. Me. Alone. 662 00:47:39,791 --> 00:47:42,166 He needs to add more flour to it. It's too watery, innit? 663 00:47:42,250 --> 00:47:43,833 [Oozie] What you got in there though? 664 00:47:43,916 --> 00:47:45,875 -Just the good stuff. You get me? -[Oozie laughs] 665 00:47:45,958 --> 00:47:47,708 -[man 3] That's worryin'. -Staples. 666 00:47:47,791 --> 00:47:50,500 -[Kamale] Whoo! -Thanks for letting me crash here, man. 667 00:47:55,041 --> 00:47:55,916 [woman laughing] 668 00:47:56,000 --> 00:47:57,416 You staying with Izi, right? 669 00:47:58,041 --> 00:47:58,875 [Benji] Yeah. 670 00:48:01,458 --> 00:48:02,750 What's he to you? 671 00:48:04,458 --> 00:48:05,333 A friend of mine. 672 00:48:07,250 --> 00:48:10,833 Yeah, some friend. We wouldn't leave you anywhere by yourself. 673 00:48:10,916 --> 00:48:12,458 [Kamale] All right, all right! 674 00:48:12,541 --> 00:48:15,375 Secret-ingredient pancake ready today. 675 00:48:15,458 --> 00:48:16,875 [woman] What's in the pancakes, bro? 676 00:48:16,958 --> 00:48:18,958 [Kamale] Blud, you love chat too much, you know. 677 00:48:19,041 --> 00:48:20,583 -Is that the maples? -Yeah. 678 00:48:20,666 --> 00:48:22,583 -[man 4] Enjoy -[Kamale] Come on, man. 679 00:48:23,375 --> 00:48:25,583 -Come on, dish me up. -Stapes, that's you. 680 00:48:25,666 --> 00:48:28,333 [woman] I'm not gonna lie, it was triggering my hay fever, still. 681 00:48:28,416 --> 00:48:30,875 -[Kamale] That's for you. -[Benji] Oh, love. You good guy. 682 00:48:30,958 --> 00:48:33,041 [woman] You know what, K, I already ate, you know. 683 00:48:33,125 --> 00:48:34,166 [Kamale] Ah, here we go. 684 00:48:34,250 --> 00:48:37,541 What you talkin' about, you already ate? You just woke up, so how you ate? 685 00:48:38,125 --> 00:48:41,083 -What's even in these, bro? -Nah, nah, nah, nah. To the grave. 686 00:48:41,166 --> 00:48:43,041 If you don't say what's in it, I'm not eating it. 687 00:48:43,125 --> 00:48:45,333 [Kamale] What do you mean? Just eat, blud. It's good. 688 00:48:45,416 --> 00:48:47,833 Brudda, I don't wanna eat this shit. Brudda-- 689 00:48:47,916 --> 00:48:49,000 It's cardamom! 690 00:48:50,000 --> 00:48:51,916 -What?! -[woman 2] A fuckin' herb? 691 00:48:52,000 --> 00:48:54,875 It's cardamom. I've grown my own cardamom. It's cardamom. 692 00:48:54,958 --> 00:48:57,208 I grow my own cardamom. That is what the ting is. 693 00:48:57,291 --> 00:48:58,541 Good stuff, you understand? 694 00:48:58,625 --> 00:49:01,041 -That's what it is. -What the fuck is that?! 695 00:49:01,125 --> 00:49:03,333 [Kamale] What you talkin' about? 696 00:49:03,416 --> 00:49:07,458 [woman] Man's growing shit under his bed and putting it in you lot's food. Ugh! 697 00:49:07,541 --> 00:49:09,791 Don't push that food in my face, man. 698 00:49:11,583 --> 00:49:13,708 [Kamale] Go eat some Haribos or somethin'. 699 00:49:16,291 --> 00:49:18,041 Benji, you know what's happenin', innit? 700 00:49:19,125 --> 00:49:20,500 They've been cuttin' water, 701 00:49:21,291 --> 00:49:22,458 blockin' deliveries… 702 00:49:25,750 --> 00:49:27,041 just fuckin' shit up. 703 00:49:29,000 --> 00:49:30,125 They're takin' people. 704 00:49:32,208 --> 00:49:33,625 But, look, all we're saying 705 00:49:35,166 --> 00:49:36,000 is no. 706 00:49:38,083 --> 00:49:41,375 They wanna take the land for whatever the fuck reason they've got for it. 707 00:49:42,208 --> 00:49:43,291 That's their yes. 708 00:49:43,958 --> 00:49:44,791 But this, 709 00:49:45,916 --> 00:49:46,958 this is a no. 710 00:49:48,166 --> 00:49:50,166 [distant music playing] 711 00:49:52,166 --> 00:49:53,000 Yeah. 712 00:49:58,500 --> 00:49:59,333 Yeah? 713 00:50:00,583 --> 00:50:01,916 Yeah, I get what you mean. 714 00:50:04,541 --> 00:50:05,375 You want it? 715 00:50:09,291 --> 00:50:10,708 The bike, d'you want it? 716 00:50:16,875 --> 00:50:18,500 At least come on a ride with us. 717 00:50:20,500 --> 00:50:21,375 It's yours. 718 00:50:24,708 --> 00:50:26,083 You ain't safe by yourself. 719 00:50:30,916 --> 00:50:33,208 ["Zombie" by Fela Kuti fades in] 720 00:50:37,666 --> 00:50:39,125 [Fela Kuti clears his throat] 721 00:50:40,625 --> 00:50:42,375 ♪ Order! ♪ 722 00:50:45,541 --> 00:50:47,083 ♪ One more time, everybody ♪ 723 00:50:48,666 --> 00:50:49,708 [all cheering] 724 00:50:54,666 --> 00:50:55,666 -♪ Attention ♪ -♪ Zombie ♪ 725 00:50:55,750 --> 00:50:57,791 -♪ Quick march ♪ -♪ Zombie ♪ 726 00:50:57,875 --> 00:50:59,625 -♪ Left turn ♪ -♪ Zombie ♪ 727 00:50:59,708 --> 00:51:01,000 -♪ Right turn ♪ -♪ Zombie ♪ 728 00:51:01,083 --> 00:51:03,000 -♪ About turn ♪ -♪ Zombie ♪ 729 00:51:03,083 --> 00:51:04,708 -♪ Stand at ease, fall in ♪ -♪ Zombie ♪ 730 00:51:04,791 --> 00:51:06,833 -♪ Fall out, fall down ♪ -♪ Zombie ♪ 731 00:51:07,500 --> 00:51:09,166 -♪ Attention ♪ -♪ Zombie ♪ 732 00:51:09,250 --> 00:51:10,333 -♪ Slow march ♪ -♪ Zombie ♪ 733 00:51:10,416 --> 00:51:11,916 -♪ Left turn, right turn ♪ -♪ Zombie ♪ 734 00:51:12,000 --> 00:51:13,625 -♪ About turn, double up ♪ -♪ Zombie ♪ 735 00:51:13,708 --> 00:51:15,500 -♪ Salute, open your hat ♪ -♪ Zombie ♪ 736 00:51:15,583 --> 00:51:17,375 -♪ Stand at ease, fall in ♪ -♪ Zombie ♪ 737 00:51:17,458 --> 00:51:19,083 -♪ Fall out, fall down ♪ -♪ Zombie ♪ 738 00:51:19,166 --> 00:51:20,250 ♪ Get ready, huh! ♪ 739 00:51:20,916 --> 00:51:22,916 [engines revving] 740 00:51:27,541 --> 00:51:29,083 ♪ Zombie ♪ 741 00:51:29,166 --> 00:51:30,458 ♪ Zombie ♪ 742 00:51:31,291 --> 00:51:32,625 ♪ Zombie ♪ 743 00:51:32,708 --> 00:51:33,625 [music stops] 744 00:51:33,708 --> 00:51:34,791 [groaning] 745 00:51:35,500 --> 00:51:36,875 [car alarm wailing] 746 00:51:48,166 --> 00:51:49,166 [Izi] Hello. 747 00:51:49,250 --> 00:51:51,500 [Jase groaning] Mornin', mornin'! 748 00:51:54,000 --> 00:51:56,125 -Oi, get off him! -Who's that? 749 00:51:56,208 --> 00:51:58,666 [Jase] That is Uncle Izi. 750 00:51:58,750 --> 00:52:00,458 -[sighs] Food, now. Come on. -[girl] Mm-mm. 751 00:52:00,541 --> 00:52:01,750 [Jase] Come on. Come on. 752 00:52:02,625 --> 00:52:04,833 Come on. There you go. You sit there. 753 00:52:06,416 --> 00:52:09,083 Okay. That's yours. 754 00:52:09,166 --> 00:52:11,666 [whispering] Why don't we give Uncle Izi some food? 755 00:52:11,750 --> 00:52:13,666 -Wanna give Uncle Izi some food? -Yeah. 756 00:52:13,750 --> 00:52:15,000 That's a good idea. 757 00:52:16,875 --> 00:52:18,333 Ooh! 758 00:52:19,375 --> 00:52:21,833 -[girl] Uncle Izi likes milk. -[Jase] He likes milk? 759 00:52:23,583 --> 00:52:24,958 Uncle Izi! 760 00:52:25,041 --> 00:52:25,916 Thank you. 761 00:52:27,000 --> 00:52:28,708 [girl] Come on! It's medicine. 762 00:52:28,791 --> 00:52:30,000 [Jase] Ooh! 763 00:52:30,083 --> 00:52:31,041 [girl] I think. 764 00:52:31,833 --> 00:52:34,708 I wanna show you that I am responsible. 765 00:52:34,791 --> 00:52:35,750 [Jase] Okay, go on. 766 00:52:36,625 --> 00:52:39,125 [Izi] I didn't even know you had a daughter, Jase. 767 00:52:39,833 --> 00:52:40,833 You never asked. 768 00:52:42,708 --> 00:52:45,000 Thank you, Angie. I'll pour you some milk. 769 00:52:45,500 --> 00:52:47,958 [Angie] Yeah. And milk in my cup. 770 00:52:48,041 --> 00:52:51,833 [Jase] There you go. Where? There? Okay. You can have a bit of milk in your cup. 771 00:52:51,916 --> 00:52:53,083 [Angie] That's enough. 772 00:52:54,333 --> 00:52:55,583 You got a daughter, bro. 773 00:52:56,458 --> 00:52:57,583 I didn't even know. 774 00:53:00,500 --> 00:53:02,250 On the count of, like, ten? 775 00:53:02,333 --> 00:53:04,250 -[girl] Nah. -On the count of three? 776 00:53:04,833 --> 00:53:07,208 So, what, like… tongues and that? 777 00:53:07,708 --> 00:53:08,958 [girl] That's disgustin'. 778 00:53:10,791 --> 00:53:11,666 So no tongues? 779 00:53:12,333 --> 00:53:13,583 Didn't say that neither. 780 00:53:22,750 --> 00:53:23,666 [Izi] Fuck's this? 781 00:53:29,833 --> 00:53:31,291 [under breath] This guy, bro. 782 00:53:37,375 --> 00:53:38,791 -[Kamale] Listen… -Just not-- 783 00:53:38,875 --> 00:53:40,541 -[man 2] Kamale. -[Kamale] Listen… 784 00:53:46,458 --> 00:53:47,916 [motorcycle clatters] 785 00:53:51,708 --> 00:53:54,208 [door slides shut] 786 00:53:55,583 --> 00:53:56,625 [oil sizzling] 787 00:54:00,583 --> 00:54:01,500 [Izi] Thank you. 788 00:54:07,791 --> 00:54:09,125 You're proper quiet today. 789 00:54:14,625 --> 00:54:15,875 Decent yesterday, innit? 790 00:54:24,875 --> 00:54:25,875 What's goin' on? 791 00:54:33,958 --> 00:54:35,041 [chuckles softly] 792 00:54:36,833 --> 00:54:38,250 [coffee machine hissing] 793 00:54:41,875 --> 00:54:44,000 Know what, Benji? Go and get it back, then. 794 00:54:47,916 --> 00:54:48,791 Go on. 795 00:54:50,875 --> 00:54:51,708 Big man. 796 00:54:53,041 --> 00:54:54,333 Go and get the bike back. 797 00:54:57,791 --> 00:55:00,708 But when they end up doin' something stupid, like killin' a fed… 798 00:55:03,125 --> 00:55:04,250 and you're there, 799 00:55:05,750 --> 00:55:07,000 they will leave you. 800 00:55:10,166 --> 00:55:11,708 Trust me. They will leave you. 801 00:55:14,916 --> 00:55:16,541 Eat your fuckin' breakfast, man. 802 00:55:19,583 --> 00:55:20,416 You left me. 803 00:55:30,125 --> 00:55:31,000 Aight. 804 00:55:33,666 --> 00:55:36,083 When I was your age, who do you think looked after me? 805 00:55:38,916 --> 00:55:39,791 Go on. 806 00:55:43,708 --> 00:55:45,458 Who bought you that little red bike? 807 00:55:49,541 --> 00:55:51,041 I didn't even know my mum. 808 00:55:53,291 --> 00:55:54,166 Real world. 809 00:55:55,208 --> 00:55:56,500 But no one cares. 810 00:55:57,875 --> 00:55:58,875 You're on your own. 811 00:56:01,125 --> 00:56:02,166 Hey, get used to it. 812 00:56:10,916 --> 00:56:11,750 That it, then? 813 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 Is what it, then? 814 00:56:14,541 --> 00:56:15,958 Want me to leave your place? 815 00:56:23,666 --> 00:56:24,750 D'you wanna leave? 816 00:56:32,250 --> 00:56:33,125 I don't know. 817 00:56:34,583 --> 00:56:36,833 Whatever. I… I'll work it out anyway. 818 00:56:48,791 --> 00:56:50,125 Aight, eat your breakfast. 819 00:57:12,708 --> 00:57:14,666 ["Walk Away" by Bitty McLean playing] 820 00:57:25,500 --> 00:57:28,708 ♪ It's not that I don't love you ♪ 821 00:57:31,541 --> 00:57:34,375 ♪ You know how much I do ♪ 822 00:57:36,750 --> 00:57:41,875 ♪ And it's not that I found somebody ♪ 823 00:57:43,333 --> 00:57:46,833 ♪ To take the place of you ♪ 824 00:57:48,208 --> 00:57:51,583 ♪ But it's just a feel within me… ♪ 825 00:57:51,666 --> 00:57:52,916 Upgrade. 826 00:57:55,000 --> 00:57:58,375 ♪ When you touch my hand ♪ 827 00:58:00,125 --> 00:58:01,458 ♪ And a feel that… ♪ 828 00:58:01,541 --> 00:58:03,500 Do you know how much times I farted on that? 829 00:58:03,583 --> 00:58:04,458 [Benji] Izi, man. 830 00:58:06,875 --> 00:58:08,458 No one cares about your farts. 831 00:58:09,416 --> 00:58:13,458 ♪ So I'm leaving ♪ 832 00:58:13,541 --> 00:58:15,541 ♪ Yes, I am ♪ 833 00:58:16,083 --> 00:58:18,666 ♪ This time I play… ♪ 834 00:58:18,750 --> 00:58:19,833 [Benji] It's shit. 835 00:58:22,458 --> 00:58:23,916 [Benji] Why you takin' it down? 836 00:58:24,750 --> 00:58:26,708 Don't know why you always hatin'. 837 00:58:29,000 --> 00:58:36,000 ♪ Before love breaks my heart… ♪ 838 00:58:36,083 --> 00:58:37,916 [Benji] It's… It's a lamp, innit? 839 00:58:38,916 --> 00:58:40,625 And she's movin'… 840 00:58:40,708 --> 00:58:43,208 It's just creatin' a vibe, you know, the colors. 841 00:58:44,125 --> 00:58:46,083 Fam, even this moves. 842 00:58:47,458 --> 00:58:48,416 D'you like it? 843 00:58:50,666 --> 00:58:51,541 No. 844 00:58:52,916 --> 00:58:55,250 -I could see you in that one. -[Benji] No, you can't. 845 00:58:57,125 --> 00:58:58,000 Nah. 846 00:58:59,083 --> 00:58:59,958 No. 847 00:59:01,791 --> 00:59:05,333 -You would look good in that one. -Nah, I knew you were gonna say that. 848 00:59:05,416 --> 00:59:08,333 You gotta pick one soon, bro, 'cause I got clients waiting. 849 00:59:08,416 --> 00:59:10,083 They're all queuing up outside here. 850 00:59:11,125 --> 00:59:12,541 Let's just keep it the same. 851 00:59:14,375 --> 00:59:17,750 Think about it. Someone made that, like, all of this. 852 00:59:17,833 --> 00:59:20,041 All of that. All of these fabrics and everything. 853 00:59:20,125 --> 00:59:21,625 All right, we get it. 854 00:59:21,708 --> 00:59:24,708 -[Benji] Thank you. -I get it. You like the fuckin' lamp. 855 00:59:25,291 --> 00:59:26,791 Just tap. Done. 856 00:59:27,916 --> 00:59:30,291 ♪ Pushing me away ♪ 857 00:59:30,958 --> 00:59:32,916 -♪ So I'm leavin' ♪ -Yeah. That's class. 858 00:59:33,000 --> 00:59:36,916 ♪ Ah yes, I am ♪ 859 00:59:37,416 --> 00:59:42,291 ♪ This time, I played it smart ♪ 860 00:59:42,375 --> 00:59:46,500 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 861 00:59:46,583 --> 00:59:50,208 ♪ Walk away from love ♪ 862 00:59:50,291 --> 00:59:56,041 -♪ Before love breaks my heart ♪ -[girl] You all right? 863 00:59:56,875 --> 00:59:57,708 [Benji] Yeah. 864 00:59:57,791 --> 01:00:01,125 ♪ …walk away from love ♪ 865 01:00:02,208 --> 01:00:05,958 ♪ I'm gonna walk away from love… ♪ 866 01:00:06,041 --> 01:00:06,916 Oh! 867 01:00:12,625 --> 01:00:13,458 Izi. 868 01:00:14,166 --> 01:00:15,083 What you doin'? 869 01:00:18,500 --> 01:00:21,125 You're doin' it wrong. You gotta do little circles. 870 01:00:22,083 --> 01:00:23,833 Look. Like this. 871 01:00:25,291 --> 01:00:26,166 Right? 872 01:00:31,500 --> 01:00:35,916 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 873 01:00:36,875 --> 01:00:41,458 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 874 01:00:47,375 --> 01:00:48,666 [song fades out] 875 01:01:12,750 --> 01:01:14,375 [indistinct dialogue] 876 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 [automated female voice] Hello, Isaac James. 877 01:01:23,000 --> 01:01:24,375 Congratulations. 878 01:01:24,458 --> 01:01:29,041 Your single-occupancy Buena Vida flat will be ready tomorrow. 879 01:01:29,666 --> 01:01:34,958 Please provide proof of your ability to pay a four-month deposit on arrival. 880 01:01:35,666 --> 01:01:36,500 Thank you. 881 01:01:38,291 --> 01:01:41,333 Anything else we can help you with today, Isaac? 882 01:01:41,833 --> 01:01:42,833 [Izi] Double occup… 883 01:01:44,791 --> 01:01:47,125 Can I inquire about… double occupancy? 884 01:01:47,208 --> 01:01:50,666 Would you like to change and apply for double occupancy? 885 01:01:56,416 --> 01:01:57,250 Yes. 886 01:01:58,458 --> 01:02:00,083 I didn't quite hear that. 887 01:02:02,208 --> 01:02:03,083 [louder] Yes. 888 01:02:04,291 --> 01:02:07,750 Would you like to change and apply for double occupancy? 889 01:02:09,333 --> 01:02:10,333 Yes! 890 01:02:10,416 --> 01:02:12,250 No need to raise your voice. 891 01:02:14,208 --> 01:02:15,166 Yes. 892 01:02:15,250 --> 01:02:16,541 Great news. 893 01:02:16,625 --> 01:02:20,291 In order to continue with your double-occupancy application, 894 01:02:20,375 --> 01:02:24,500 you will need to release your single occupancy flat. Is that okay? 895 01:02:30,541 --> 01:02:31,458 Isaac. 896 01:02:32,583 --> 01:02:34,291 [indistinct chatter] 897 01:02:34,375 --> 01:02:35,375 Is that okay? 898 01:02:35,458 --> 01:02:37,291 [poignant music playing] 899 01:02:44,166 --> 01:02:45,291 You all right, Mum? 900 01:02:51,166 --> 01:02:53,333 Sorry I haven't come and seen you for a while. 901 01:02:58,708 --> 01:03:00,166 I'm stayin' with Izi now. 902 01:03:05,083 --> 01:03:06,500 He's been lookin' after me. 903 01:03:20,083 --> 01:03:22,333 I'm sorry I couldn't say anything at your funeral. 904 01:03:31,083 --> 01:03:31,916 I love you, Mum. 905 01:03:41,666 --> 01:03:42,958 [music fades out] 906 01:03:53,625 --> 01:03:55,166 [Benji] Can I take my mum home? 907 01:04:13,708 --> 01:04:14,750 I'm gonna 908 01:04:16,083 --> 01:04:18,041 do a couple things while I'm here. 909 01:04:21,208 --> 01:04:22,916 So I'll meet you at the front, yeah? 910 01:04:37,666 --> 01:04:39,500 [ambient music fades in] 911 01:04:51,708 --> 01:04:52,666 [music stops] 912 01:04:53,541 --> 01:04:54,375 [Izi] Yo. 913 01:04:55,125 --> 01:04:55,958 Come on. 914 01:04:57,791 --> 01:04:58,625 [Benji] Izi? 915 01:05:01,916 --> 01:05:04,541 -Know where they're gonna plant my mum? -No. 916 01:05:06,333 --> 01:05:07,916 Can you not… find out? 917 01:05:08,000 --> 01:05:09,791 Benj, it's a fucking tree! 918 01:05:11,750 --> 01:05:12,583 [calmly] A tree. 919 01:05:13,083 --> 01:05:15,125 Ain't got fuck all to do with your mum anymore. 920 01:05:16,333 --> 01:05:17,291 All right? 921 01:05:17,375 --> 01:05:20,291 You ain't got money, they fuckin' dump you. 922 01:05:20,791 --> 01:05:21,791 Yeah? That's it. 923 01:05:23,000 --> 01:05:23,875 Please, man. 924 01:05:26,958 --> 01:05:28,000 [Izi sighs gently] 925 01:05:30,958 --> 01:05:33,041 [minimal piano music playing] 926 01:06:06,291 --> 01:06:07,583 [music fades out] 927 01:06:11,416 --> 01:06:13,083 Are you gonna go to Buena Vida? 928 01:06:25,208 --> 01:06:26,583 I can't pay rent, but… 929 01:06:27,791 --> 01:06:29,875 I don't even know how rent works around there. 930 01:06:40,500 --> 01:06:43,000 But I can cook… um… 931 01:06:44,625 --> 01:06:47,833 clean, and I will never buy anything without your permission-- 932 01:06:47,916 --> 01:06:49,125 [Izi] Benji, stop. 933 01:07:15,291 --> 01:07:16,125 Izi? 934 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 [mouthing] 935 01:07:33,541 --> 01:07:34,750 My… my mum… 936 01:07:37,583 --> 01:07:38,833 she… she told me. 937 01:07:49,250 --> 01:07:50,250 What she say? 938 01:07:55,875 --> 01:07:58,791 She said you worked at Life After Life. 939 01:08:00,333 --> 01:08:01,708 Lived in the Kitchen. 940 01:08:07,708 --> 01:08:12,625 You never loved her, but… you would've loved me. 941 01:08:25,416 --> 01:08:28,000 [ambient electronic music fading in] 942 01:08:39,041 --> 01:08:40,333 -Izi? -Hey. 943 01:08:42,750 --> 01:08:43,666 [Izi sighs softly] 944 01:09:23,875 --> 01:09:25,250 [Benji] Why you not eating? 945 01:09:28,541 --> 01:09:29,625 Are you gonna eat? 946 01:09:31,625 --> 01:09:32,500 Yeah. 947 01:09:32,583 --> 01:09:33,833 [cutlery rattles] 948 01:09:42,166 --> 01:09:43,833 -I was gonna do it. -Hmm? 949 01:09:50,791 --> 01:09:52,916 -Let's go and do something quickly though. -Mm. 950 01:09:53,000 --> 01:09:54,125 -Yeah? -[grunts softly] 951 01:10:41,625 --> 01:10:43,458 [melancholy chords playing] 952 01:11:35,583 --> 01:11:36,833 [music fades out] 953 01:11:40,333 --> 01:11:43,416 [automated female voice] Isaac James, welcome to Buena Vida! 954 01:11:52,541 --> 01:11:53,500 [electronic bleeps] 955 01:11:55,541 --> 01:11:56,500 [electronic bleeps] 956 01:12:17,333 --> 01:12:19,833 ["Xtra" by Ruff Squad playing] 957 01:12:21,666 --> 01:12:22,666 [Kitchener] Come on! 958 01:12:23,708 --> 01:12:26,250 Yes, come on, Kitchen. 959 01:12:31,000 --> 01:12:34,041 -[man] Take it easy though. -Slow down. Hands out. 960 01:12:34,125 --> 01:12:35,958 -[Kitchener] Feel it. -See you around, yeah? 961 01:12:36,041 --> 01:12:37,833 Have a good time. 962 01:12:37,916 --> 01:12:39,875 [Kitchener] Nothing can stop us. 963 01:12:39,958 --> 01:12:42,541 [indistinct chatter] 964 01:12:42,625 --> 01:12:44,916 [Kitchener] We are not like them. They're not like us. 965 01:12:45,416 --> 01:12:48,958 Where's their radio show? Where's their host like me? 966 01:12:49,041 --> 01:12:49,916 Look at me. 967 01:12:50,416 --> 01:12:53,208 Cheekbones. Gold tooth. 968 01:12:53,291 --> 01:12:54,750 In your face, baby. 969 01:12:56,041 --> 01:12:56,916 Yes! 970 01:13:05,375 --> 01:13:06,541 Forty forty home. 971 01:13:07,875 --> 01:13:09,416 Fuck you! Cheating… 972 01:13:09,500 --> 01:13:10,500 Forty forty home. 973 01:13:10,583 --> 01:13:12,250 -[boy] Shut up! -I can't hear you. 974 01:13:14,416 --> 01:13:15,791 [metallic clanking] 975 01:13:29,333 --> 01:13:32,625 Ruby! Quick! Come home! Come home now! Quick! 976 01:13:33,125 --> 01:13:34,125 Quick! 977 01:13:38,916 --> 01:13:40,375 [clanking continues] 978 01:13:47,041 --> 01:13:49,708 -[poignant music playing] -[distant siren wailing] 979 01:13:51,666 --> 01:13:53,250 [man] Let's go! Let's go! Move! 980 01:13:54,125 --> 01:13:55,125 [officer yelling] 981 01:13:56,208 --> 01:13:57,333 [siren wailing] 982 01:13:58,791 --> 01:14:00,458 [woman] No! No! 983 01:14:01,666 --> 01:14:02,583 [men shouting] 984 01:14:07,833 --> 01:14:09,416 -[officer 1] Come 'ere! -[man] Get off! 985 01:14:09,500 --> 01:14:10,583 [woman screams] 986 01:14:11,833 --> 01:14:13,958 [woman] Ruby! Ruby, quick! 987 01:14:14,708 --> 01:14:17,500 Ruby! Quick! Come on! What? [groans] 988 01:14:17,583 --> 01:14:19,166 Get off me! Get your f… 989 01:14:19,250 --> 01:14:20,833 -Run, Ruby! Run! -Mum! Mum! 990 01:14:20,916 --> 01:14:22,000 -[taser crackles] -Run! 991 01:14:28,458 --> 01:14:30,833 -[officer 2] Get fuckin' out the way! -[man] Oh yeah? 992 01:14:30,916 --> 01:14:34,166 -Open the door! Open the door, quick! -[officer 1] On your fuckin' knees! 993 01:14:34,250 --> 01:14:36,875 Let me in, please. Open the door! 994 01:14:36,958 --> 01:14:37,875 [officer 1] You! 995 01:14:48,333 --> 01:14:49,875 [Jase] It's okay, baby. It's okay. 996 01:14:49,958 --> 01:14:52,083 [officer 2] Know you're in there. Open up! 997 01:14:52,625 --> 01:14:54,708 -[door bangs] -[officer 1] Open the fuckin' door! 998 01:14:55,333 --> 01:14:56,958 [people screaming] 999 01:15:02,625 --> 01:15:04,458 -No! -[officer 3] Get out! 1000 01:15:06,625 --> 01:15:08,125 [man] Please, help me! 1001 01:15:09,250 --> 01:15:11,583 -[officer 2] Police! -[yelling] 1002 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 [Kitchener] Fuck you! 1003 01:15:18,333 --> 01:15:21,291 [commotion broadcasts over speakers] 1004 01:15:21,375 --> 01:15:23,625 [Kitchener] Fuck you! They can't stop us! 1005 01:15:24,583 --> 01:15:25,708 Fuck… Fuck you! 1006 01:15:28,833 --> 01:15:30,291 -[thud] -[Kitchener cries out] 1007 01:15:31,416 --> 01:15:32,750 [Kitchener groans] 1008 01:15:35,958 --> 01:15:37,458 -[Kitchener yelps] -[thud] 1009 01:15:41,750 --> 01:15:43,208 [struggle continues] 1010 01:15:45,375 --> 01:15:47,125 -[Kitchener weakly] Please… -[thudding] 1011 01:15:47,208 --> 01:15:49,791 -[officer 1] The mic's still on. -[officer 2] Pull the mic out. 1012 01:15:49,875 --> 01:15:50,916 [silence] 1013 01:16:22,458 --> 01:16:25,666 -[distant screaming] -[distant siren wailing] 1014 01:16:55,833 --> 01:16:56,750 [soft chime] 1015 01:17:03,625 --> 01:17:04,541 [soft chime] 1016 01:17:09,375 --> 01:17:11,333 [chiming continues] 1017 01:17:23,500 --> 01:17:24,791 [distant buzzing] 1018 01:17:28,208 --> 01:17:29,750 [buzzing intensifies] 1019 01:17:47,333 --> 01:17:49,333 [man] Yeah, take care of yourselves. 1020 01:18:06,791 --> 01:18:09,625 [Jase] There we go. Oh! It's okay. It's okay. 1021 01:18:12,125 --> 01:18:12,958 Thank you. 1022 01:18:15,916 --> 01:18:18,916 -[softly] Thanks for your help. Okay. -[Angie] Is the new place gonna be nice? 1023 01:18:19,000 --> 01:18:21,875 [Jase] It's gonna be the best place you've ever seen. Watch out for her. 1024 01:18:24,166 --> 01:18:26,166 [somber music playing] 1025 01:18:59,833 --> 01:19:01,208 [music intensifies] 1026 01:19:01,291 --> 01:19:03,791 [automated female voice] Good morning, Isaac James. 1027 01:19:03,875 --> 01:19:05,458 It's time to wake up. 1028 01:19:05,541 --> 01:19:07,375 Today is a good day. 1029 01:19:07,458 --> 01:19:09,166 You look like you slept well! 1030 01:19:13,791 --> 01:19:15,041 [music fades out] 1031 01:19:23,500 --> 01:19:27,166 [loudspeaker] Breach of guest capacity in Chapel Six. 1032 01:19:28,041 --> 01:19:32,208 Breach of guest capacity in Chapel Six. 1033 01:19:37,916 --> 01:19:44,583 [mourners singing] ♪ When I, in awesome wonder ♪ 1034 01:19:45,708 --> 01:19:50,541 ♪ Consider all ♪ 1035 01:19:51,625 --> 01:19:57,791 ♪ The works thy hand hath made ♪ 1036 01:19:58,625 --> 01:20:03,041 ♪ I see the stars ♪ 1037 01:20:04,125 --> 01:20:10,875 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 1038 01:20:12,041 --> 01:20:16,500 ♪ Thy power throughout ♪ 1039 01:20:17,208 --> 01:20:23,916 ♪ The universe displayed ♪ 1040 01:20:24,000 --> 01:20:29,291 ♪ Then sings my soul ♪ 1041 01:20:29,375 --> 01:20:33,500 ♪ My savior God ♪ 1042 01:20:33,583 --> 01:20:37,083 ♪ To thee ♪ 1043 01:20:37,666 --> 01:20:43,625 ♪ How great thou art ♪ 1044 01:20:43,708 --> 01:20:49,541 ♪ How great thou art ♪ 1045 01:20:51,041 --> 01:20:56,041 ♪ Then sings my soul ♪ 1046 01:20:56,125 --> 01:21:02,666 ♪ My savior God to thee ♪ 1047 01:21:03,458 --> 01:21:08,791 ♪ How great thou art ♪ 1048 01:21:09,291 --> 01:21:15,583 ♪ How great thou art ♪ 1049 01:21:17,375 --> 01:21:19,666 [singing continues indistinctly] 1050 01:21:22,583 --> 01:21:27,625 ♪ Until the lord… ♪ 1051 01:21:28,625 --> 01:21:33,958 ♪ Thy work thy hand hath made ♪ 1052 01:21:35,541 --> 01:21:40,291 ♪ I see the stars ♪ 1053 01:21:41,291 --> 01:21:47,833 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 1054 01:21:47,916 --> 01:21:49,458 [motorcycle engine starts] 1055 01:21:49,541 --> 01:21:52,458 ♪ Thy power throughout… ♪ 1056 01:21:52,541 --> 01:21:53,416 [Staples] Yo. 1057 01:21:54,208 --> 01:21:59,375 ♪ The universe display… ♪ 1058 01:21:59,958 --> 01:22:01,958 I'm gonna tell you something my mum told me. 1059 01:22:02,041 --> 01:22:04,083 [throbbing electronic pulse] 1060 01:22:05,416 --> 01:22:08,500 If a man causes a blemish… on his neighbor… 1061 01:22:10,666 --> 01:22:12,041 so should be done to him. 1062 01:22:14,458 --> 01:22:15,958 It's breach for breach, 1063 01:22:16,875 --> 01:22:18,583 eye for eye, tooth for tooth. 1064 01:22:20,416 --> 01:22:23,625 As he hath done cause a blemish on a man, 1065 01:22:25,458 --> 01:22:27,333 so it will be done to him again. 1066 01:22:35,000 --> 01:22:36,541 [motorcycles revving] 1067 01:22:36,625 --> 01:22:37,750 [Staples] This is war. 1068 01:22:39,291 --> 01:22:40,416 [revving intensifies] 1069 01:22:40,500 --> 01:22:44,833 ♪ How great thou art ♪ 1070 01:22:44,916 --> 01:22:46,416 [pulsing intensifies] 1071 01:22:47,125 --> 01:22:52,041 ♪ How great thou art ♪ 1072 01:22:52,125 --> 01:22:54,291 [pulsing fades away] 1073 01:22:54,375 --> 01:22:58,541 ♪ And when I think ♪ 1074 01:22:58,625 --> 01:23:04,666 ♪ That God, his son not sparing ♪ 1075 01:23:06,000 --> 01:23:10,291 ♪ Sent him to die ♪ 1076 01:23:11,250 --> 01:23:15,958 ♪ I scarce can take it in ♪ 1077 01:23:16,041 --> 01:23:17,375 [pulsing resumes] 1078 01:23:18,208 --> 01:23:22,666 ♪ That on that cross ♪ 1079 01:23:22,750 --> 01:23:23,916 [pulsing intensifies] 1080 01:23:24,000 --> 01:23:28,083 ♪ My burden gladly bearing… ♪ 1081 01:23:28,166 --> 01:23:29,166 [revving] 1082 01:23:30,833 --> 01:23:34,791 ♪ He bled and died ♪ 1083 01:23:35,583 --> 01:23:40,208 -[Staples, muffled] Take it out! -♪ To take away my sin ♪ 1084 01:23:40,291 --> 01:23:41,583 -[man] Fuck off! -[woman screams] 1085 01:23:42,500 --> 01:23:43,833 [Staples] Twenty seconds! 1086 01:23:48,500 --> 01:23:49,333 Ten seconds! 1087 01:23:52,208 --> 01:23:53,750 [pulsing continues] 1088 01:23:57,500 --> 01:24:02,708 ♪ Then sings my soul ♪ 1089 01:24:02,791 --> 01:24:09,791 ♪ My savior God to thee ♪ 1090 01:24:10,416 --> 01:24:15,500 ♪ How great thou art ♪ 1091 01:24:16,416 --> 01:24:21,875 ♪ How great thou art ♪ 1092 01:24:23,083 --> 01:24:28,000 ♪ Then sings my soul ♪ 1093 01:24:28,083 --> 01:24:35,000 ♪ My savior God to thee ♪ 1094 01:24:35,083 --> 01:24:36,458 [pulsing intensifies] 1095 01:24:36,541 --> 01:24:41,291 ♪ How great thou art ♪ 1096 01:24:41,375 --> 01:24:42,958 [pulsing intensifies] 1097 01:24:43,041 --> 01:24:47,041 ♪ How great thou… ♪ 1098 01:24:47,125 --> 01:24:48,625 [pulsing intensifies] 1099 01:24:48,708 --> 01:24:49,708 [man] Hey! 1100 01:24:52,291 --> 01:24:53,291 Hey! 1101 01:24:53,375 --> 01:24:54,708 [people shouting] 1102 01:24:54,791 --> 01:24:56,333 -[man gasps] -[taser crackles] 1103 01:24:56,416 --> 01:24:58,583 [somber music playing] 1104 01:25:06,458 --> 01:25:07,958 [Staples] Sit the fuck down! 1105 01:25:08,041 --> 01:25:10,208 [Benji breathing raggedly] 1106 01:25:10,291 --> 01:25:11,708 [Staples] Sit the fuck down. 1107 01:25:13,041 --> 01:25:14,458 [pulsing intensifies] 1108 01:25:18,791 --> 01:25:20,208 [Staples] Sit… down. 1109 01:25:20,750 --> 01:25:23,458 [Benji breathing raggedly] 1110 01:25:38,291 --> 01:25:39,875 [breathing continues] 1111 01:25:50,916 --> 01:25:52,916 [siren wailing] 1112 01:25:58,083 --> 01:26:00,375 [disquieting string music playing] 1113 01:26:00,458 --> 01:26:02,000 [gasping] 1114 01:26:24,500 --> 01:26:25,750 [music fades out] 1115 01:26:26,583 --> 01:26:27,875 [pulsing fades out] 1116 01:26:30,083 --> 01:26:31,083 [door shuts] 1117 01:26:33,291 --> 01:26:34,958 [footsteps approaching] 1118 01:27:04,791 --> 01:27:05,916 [Benji] Fuck off, man. 1119 01:27:36,666 --> 01:27:37,583 What you doin'? 1120 01:27:43,208 --> 01:27:44,250 Move, man! 1121 01:27:45,750 --> 01:27:48,041 -Just move. -It's all right, man. 1122 01:27:48,125 --> 01:27:49,583 [Benji] It's not all right. 1123 01:27:49,666 --> 01:27:51,750 Nothing's all right. Move! 1124 01:27:51,833 --> 01:27:54,000 -[Izi softly] Come here. -Fuck off, man. 1125 01:27:54,083 --> 01:27:55,125 Fuckin' move! 1126 01:27:55,625 --> 01:27:57,791 -[Izi softly] Hey. -Why'd you come here? 1127 01:28:00,958 --> 01:28:03,125 -Why are you here? -[softly] I'm sorry. 1128 01:28:05,458 --> 01:28:06,791 [Benji] You're not sorry, man. 1129 01:28:22,666 --> 01:28:25,250 Go away, man. Go away. The door's there. 1130 01:28:44,375 --> 01:28:46,583 [melancholy piano music playing] 1131 01:29:43,916 --> 01:29:45,458 [music fades out] 1132 01:29:45,541 --> 01:29:46,541 [Izi softly] Yo. 1133 01:30:03,083 --> 01:30:03,916 Thanks, man. 1134 01:30:11,208 --> 01:30:13,250 Just gotta figure out where to put her now. 1135 01:30:20,833 --> 01:30:22,500 Maybe we can bring 'er home. 1136 01:30:28,791 --> 01:30:30,791 [gentle piano music playing] 1137 01:30:46,833 --> 01:30:48,833 [wistful music playing] 1138 01:31:28,708 --> 01:31:30,125 [Benji] Why you not helpin'? 1139 01:31:31,083 --> 01:31:33,750 [Izi] I'm just… just letting you do your thing, man. 1140 01:31:36,041 --> 01:31:37,208 You lost her too, you know. 1141 01:31:40,083 --> 01:31:41,541 [music intensifies] 1142 01:32:04,500 --> 01:32:05,791 [music fades out] 1143 01:32:16,666 --> 01:32:17,625 I love you, Mum. 1144 01:32:26,583 --> 01:32:28,750 [indistinct metallic clanking] 1145 01:32:29,875 --> 01:32:31,000 [clanking intensifies] 1146 01:32:32,708 --> 01:32:34,041 Yeah, we gotta go. 1147 01:32:34,125 --> 01:32:35,750 [clanking intensifies] 1148 01:32:40,208 --> 01:32:41,750 [woman] Run! Run! Run! Run! 1149 01:32:43,083 --> 01:32:44,458 Run! Run! 1150 01:32:45,708 --> 01:32:48,041 -[man 1] Go! Go! Go! -[man 2] Move! Quick! 1151 01:32:48,750 --> 01:32:50,041 [people screaming] 1152 01:32:50,583 --> 01:32:52,291 [officer] Up against the wall! Up! 1153 01:32:53,083 --> 01:32:54,333 [screaming] 1154 01:32:55,291 --> 01:32:56,291 [officer] Up! 1155 01:32:57,416 --> 01:32:58,708 -[Izi] Come on. -[man 3] Move! 1156 01:32:58,791 --> 01:33:00,000 [Izi grunts] 1157 01:33:02,625 --> 01:33:04,958 -[officer] Come here! -[Benji] Get the fuck off me! 1158 01:33:05,041 --> 01:33:06,166 [Izi] Benji! 1159 01:33:07,208 --> 01:33:09,166 -[officer] Oi! Oi! -[Benji straining] 1160 01:33:11,291 --> 01:33:12,833 [Benji] I can't breathe. Izi! 1161 01:33:14,041 --> 01:33:15,041 [Izi] Get off him! 1162 01:33:16,666 --> 01:33:17,666 [metallic clunk] 1163 01:33:17,750 --> 01:33:20,375 [Izi] Benji, come! Come on, get in. Come on. 1164 01:33:22,875 --> 01:33:24,125 [door slams] 1165 01:33:24,208 --> 01:33:25,666 [clanking continues] 1166 01:33:27,791 --> 01:33:28,916 [siren wailing] 1167 01:33:42,833 --> 01:33:44,833 [radio chatter] 1168 01:33:45,708 --> 01:33:47,208 [foreboding music playing] 1169 01:34:12,500 --> 01:34:13,625 [man] Move! Move! 1170 01:34:18,083 --> 01:34:19,625 -I can't breathe. -Are you deaf? 1171 01:34:21,000 --> 01:34:22,833 [officer] Go! Go! Go! Go! 1172 01:34:22,916 --> 01:34:24,000 Oh fuck! 1173 01:34:25,125 --> 01:34:26,958 [man] Hurry up! Hurry up! Hurry up! 1174 01:34:30,500 --> 01:34:32,458 [man] Everybody, out! Everybody, out! 1175 01:34:33,500 --> 01:34:34,500 [officer] Move it! 1176 01:34:35,666 --> 01:34:36,875 Quick! 1177 01:34:36,958 --> 01:34:38,541 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 1178 01:34:42,333 --> 01:34:43,291 Move! Move! 1179 01:34:48,375 --> 01:34:49,875 [solemn drum beating] 1180 01:34:51,125 --> 01:34:53,625 [man] That's it! That's it! That's it! Let's go! 1181 01:35:00,500 --> 01:35:02,041 -[officer 1] Ambush! -[officer 2] Ambush! 1182 01:35:02,125 --> 01:35:03,583 -Ambush! -[officer 1] Ambush! 1183 01:35:03,666 --> 01:35:05,250 [throbbing electronic pulse] 1184 01:35:05,333 --> 01:35:08,375 -[officer 1] Eyes up! Eyes up! -[officer 2] Eyes up, eyes up! 1185 01:35:17,291 --> 01:35:18,833 [pulsing continues] 1186 01:35:31,000 --> 01:35:33,291 [soaring triumphant music playing] 1187 01:35:46,041 --> 01:35:47,041 Fuck! 1188 01:35:50,125 --> 01:35:51,375 It's getting through! 1189 01:35:56,541 --> 01:35:59,541 [gasping, muttering] 1190 01:36:00,750 --> 01:36:02,750 -[music fades out] -[note drones] 1191 01:36:13,041 --> 01:36:14,833 [drone fades out] 1192 01:36:14,916 --> 01:36:15,791 [Benji] Izi. 1193 01:36:27,916 --> 01:36:29,125 [softly] Are you my dad? 1194 01:36:34,791 --> 01:36:36,708 [distant crash] 1195 01:36:46,916 --> 01:36:48,375 Would you want me to be? 1196 01:37:01,166 --> 01:37:02,708 [Benji] Let's just see how it goes. 1197 01:37:03,833 --> 01:37:05,291 [distant clanging] 1198 01:37:07,375 --> 01:37:09,750 -[man shouting indistinctly] -[distant clanging] 1199 01:37:15,958 --> 01:37:17,375 [gentle piano music playing] 1200 01:37:19,083 --> 01:37:21,083 [metallic thudding] 1201 01:37:29,500 --> 01:37:30,333 [Izi] Cool. 1202 01:37:34,000 --> 01:37:35,541 [rattling] 1203 01:37:37,541 --> 01:37:39,208 [rattling continues] 1204 01:37:39,291 --> 01:37:40,208 [Izi] No. 1205 01:37:40,875 --> 01:37:42,333 [banging on door] 1206 01:37:45,875 --> 01:37:47,125 [forceful bang on door] 1207 01:37:48,291 --> 01:37:49,291 [forceful bang at door] 1208 01:37:50,208 --> 01:37:51,041 [Izi] Mm-mm. 1209 01:37:51,583 --> 01:37:52,625 [banging continues] 1210 01:37:52,708 --> 01:37:54,291 [discordant piano chord plays] 1211 01:37:56,041 --> 01:37:57,041 [forceful crash] 1212 01:37:57,125 --> 01:37:59,208 [discordant piano chord drones] 1213 01:38:02,375 --> 01:38:04,375 [chord fades out] 1214 01:38:07,291 --> 01:38:09,750 [ambient electronic music playing] 1215 01:44:35,916 --> 01:44:37,166 [music fades out] 1216 01:44:43,333 --> 01:44:45,708 [somber electronic music playing] 1217 01:46:12,541 --> 01:46:13,833 [music fades out] 1218 01:46:15,041 --> 01:46:17,541 [melodic electronic music playing] 1219 01:46:57,208 --> 01:46:58,500 [music fades out] 86627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.