All language subtitles for Storm_Of_Kings_&_40_2016&_41_
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:21,800
Your Majesty, I must talk with you.
2
00:00:21,800 --> 00:00:24,280
What is so urgent that it can't wait, Mother?
3
00:00:24,280 --> 00:00:28,840
We must leave for the wedding of Rob Grimm and his bride.
4
00:00:28,840 --> 00:00:31,000
Is it so important that I must go?
5
00:00:31,000 --> 00:00:38,920
His marriage to Lady Talia strengthens his position, and he could soon become very powerful.
6
00:00:38,920 --> 00:00:40,600
Powerful?
7
00:00:40,600 --> 00:00:43,240
Surely not more powerful than I.
8
00:00:43,240 --> 00:00:53,280
I'm sure he wouldn't try and take your throne, but with coercion he could be seen as a threat.
9
00:00:53,280 --> 00:00:54,920
Was this marriage supported by us?
10
00:00:54,920 --> 00:00:57,920
No, Your Majesty, it was not.
11
00:00:58,920 --> 00:01:00,400
Could it be he's making plans?
12
00:01:00,400 --> 00:01:02,720
It has happened before.
13
00:01:02,720 --> 00:01:05,560
Your father took the throne from King Taras.
14
00:01:05,560 --> 00:01:06,560
Rightly so.
15
00:01:06,560 --> 00:01:11,600
I'm sure this marriage is nothing to worry about.
16
00:01:11,600 --> 00:01:12,480
We shall see.
17
00:01:28,920 --> 00:01:33,920
Susan, I've just received news that King Jasper is on his way for your brother's wedding.
18
00:01:33,920 --> 00:01:36,920
Oh? I heard he's very handsome.
19
00:01:36,920 --> 00:01:39,920
Just do as he says, and keep him company.
20
00:01:39,920 --> 00:01:41,920
I must go see your brother.
21
00:01:41,920 --> 00:01:44,920
Do you think one day I shall be queen, Mother?
22
00:01:44,920 --> 00:01:48,920
I think you'd make a wonderful queen, Susan.
23
00:01:57,920 --> 00:02:17,920
It's freezing here.
24
00:02:17,920 --> 00:02:19,920
Is this mud on the ground?
25
00:02:19,920 --> 00:02:22,920
Is there no servants to clean this up?
26
00:02:22,920 --> 00:02:25,920
Your Majesty, may I present my family?
27
00:02:25,920 --> 00:02:30,920
This is Rob and Talia, and this is my daughter, Susan.
28
00:02:30,920 --> 00:02:33,920
It's an honour to meet you, Your Majesty.
29
00:02:33,920 --> 00:02:35,920
I'm sure of it.
30
00:02:35,920 --> 00:02:37,920
Perhaps you could show me round Ice Peak?
31
00:02:37,920 --> 00:02:39,920
Yes, Your Majesty.
32
00:02:39,920 --> 00:02:41,920
This is John Doe.
33
00:02:41,920 --> 00:02:44,920
Oh, yes. The bastard's son.
34
00:02:44,920 --> 00:02:47,920
I heard your husband had a son out of wedlock.
35
00:02:47,920 --> 00:02:50,920
Yes, but he is a fine warrior.
36
00:02:50,920 --> 00:02:53,920
Perhaps some entertainment, then.
37
00:02:53,920 --> 00:03:09,920
Let Brom show this northern bastard what a real warrior is.
38
00:03:09,920 --> 00:03:11,920
I'll be if you want me to, laddie.
39
00:03:11,920 --> 00:03:17,920
If you like.
40
00:03:17,920 --> 00:03:27,920
Don't make yourselves comfortable.
41
00:03:27,920 --> 00:03:30,920
You are most pleasing to the eye.
42
00:03:30,920 --> 00:03:32,920
Thank you, Your Majesty.
43
00:03:32,920 --> 00:03:35,920
Poor northern girl.
44
00:03:35,920 --> 00:03:37,920
Perhaps you can entertain me
45
00:03:37,920 --> 00:03:53,920
While the lesser folk are here being entertained.
46
00:03:53,920 --> 00:03:55,920
What is this?
47
00:03:55,920 --> 00:03:57,920
Is this King Jasper's best?
48
00:03:57,920 --> 00:04:14,920
He's obviously never fought a northerner before, has he?
49
00:04:14,920 --> 00:04:16,920
We must stop this.
50
00:04:16,920 --> 00:04:18,920
We can't. The king ordered the fight.
51
00:04:18,920 --> 00:04:21,920
We can't go against the king.
52
00:04:22,920 --> 00:04:26,920
You can do it!
53
00:04:26,920 --> 00:04:31,920
Yes!
54
00:04:31,920 --> 00:04:37,920
Yes!
55
00:04:37,920 --> 00:04:41,920
Your Majesty, I could show you around the gardens, if you like.
56
00:04:41,920 --> 00:04:46,920
I'm not interested in gardens.
57
00:04:46,920 --> 00:04:48,920
The tower, perhaps?
58
00:04:49,920 --> 00:04:55,920
These are quite something.
59
00:04:55,920 --> 00:04:59,920
This is all the view I need.
60
00:04:59,920 --> 00:05:09,920
Your Majesty, I really should be helping with the wedding.
61
00:05:09,920 --> 00:05:14,920
You should watch and learn how it's done, if you are one day to be my queen.
62
00:05:14,920 --> 00:05:29,920
Yes, Your Majesty.
63
00:05:29,920 --> 00:05:58,920
This is the hand of the king.
64
00:05:58,920 --> 00:06:00,920
Make sure you watch.
65
00:06:28,920 --> 00:06:48,920
Yes, Your Majesty.
66
00:06:48,920 --> 00:06:54,920
Maybe one day this will be enough.
67
00:06:54,920 --> 00:07:06,920
Your turn now.
68
00:07:06,920 --> 00:07:09,920
You like to share, don't you?
69
00:07:09,920 --> 00:07:17,920
Yes.
70
00:07:17,920 --> 00:07:31,920
Keep watching.
71
00:07:31,920 --> 00:07:45,920
Yes.
72
00:07:46,920 --> 00:07:51,920
I think she's beginning to like it.
73
00:07:51,920 --> 00:08:08,920
Share it together.
74
00:08:08,920 --> 00:08:24,920
I'm checking it now.
75
00:08:24,920 --> 00:08:26,920
Can you see?
76
00:08:26,920 --> 00:08:41,920
Yes.
77
00:08:41,920 --> 00:09:08,920
She's pretty much lost to me.
78
00:09:08,920 --> 00:09:18,920
Oh, my God.
79
00:09:18,920 --> 00:09:37,920
Oh, my God.
80
00:09:37,920 --> 00:09:42,920
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
81
00:09:42,920 --> 00:09:43,920
Oh, my God.
82
00:09:43,920 --> 00:09:44,920
Oh, yeah.
83
00:09:44,920 --> 00:09:47,920
Oh!
84
00:09:47,920 --> 00:09:48,920
Oh, yes.
85
00:09:48,920 --> 00:09:49,920
Oh, yes.
86
00:09:49,920 --> 00:09:50,920
Oh, yes.
87
00:09:50,920 --> 00:09:51,920
Oh, yes.
88
00:09:51,920 --> 00:09:52,920
Oh, yes.
89
00:09:52,920 --> 00:09:53,920
Oh, yes.
90
00:09:53,920 --> 00:09:54,920
Oh, yes.
91
00:09:54,920 --> 00:09:55,920
Oh, yes.
92
00:09:55,920 --> 00:09:56,920
Oh, yes.
93
00:09:56,920 --> 00:09:57,920
Oh, yes.
94
00:09:57,920 --> 00:09:58,920
Oh, yes.
95
00:09:58,920 --> 00:09:59,920
Oh, yes.
96
00:09:59,920 --> 00:10:00,920
Oh, yes.
97
00:10:00,920 --> 00:10:01,920
Oh, yes.
98
00:10:01,920 --> 00:10:02,920
Oh, yes.
99
00:10:02,920 --> 00:10:03,920
Oh, yes.
100
00:10:03,920 --> 00:10:04,920
Oh, yes.
101
00:10:04,920 --> 00:10:05,920
Oh, yes.
102
00:10:05,920 --> 00:10:06,920
Oh, yes.
103
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
Oh, yes.
104
00:10:07,920 --> 00:10:08,920
Oh, yes.
105
00:10:08,920 --> 00:10:09,920
Oh, yes.
106
00:10:09,920 --> 00:10:10,920
Oh, yes.
107
00:10:10,920 --> 00:10:11,920
Oh, yes.
108
00:10:11,920 --> 00:10:12,920
Oh, yes.
109
00:10:12,920 --> 00:10:13,920
Oh, yes.
110
00:10:13,920 --> 00:10:14,920
Oh, yes.
111
00:10:14,920 --> 00:10:15,920
Oh, yes.
112
00:10:15,920 --> 00:10:16,920
Oh, yes.
113
00:10:16,920 --> 00:10:17,920
Oh, yes.
114
00:10:17,920 --> 00:10:18,920
Oh, yes.
115
00:10:18,920 --> 00:10:19,920
Oh, yes.
116
00:10:19,920 --> 00:10:20,920
Oh, yes.
117
00:10:20,920 --> 00:10:21,920
Oh, yes.
118
00:10:21,920 --> 00:10:22,920
Oh, yes.
119
00:10:22,920 --> 00:10:23,920
Oh, yes.
120
00:10:23,920 --> 00:10:24,920
Oh, yes.
121
00:10:24,920 --> 00:10:25,920
Oh, yes.
122
00:10:25,920 --> 00:10:26,920
Oh, yes.
123
00:10:26,920 --> 00:10:27,920
Oh, yes.
124
00:10:27,920 --> 00:10:28,920
Oh, yes.
125
00:10:28,920 --> 00:10:29,920
Oh, yes.
126
00:10:29,920 --> 00:10:30,920
Oh, yes.
127
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
Oh, yes.
128
00:10:31,920 --> 00:10:32,920
Oh, yes.
129
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
Oh, yes.
130
00:10:33,920 --> 00:10:35,920
Oh, yes.
131
00:10:35,920 --> 00:10:36,920
Oh, yes.
132
00:10:36,920 --> 00:10:37,920
Oh, yes.
133
00:10:37,920 --> 00:10:38,920
Oh, yes.
134
00:10:38,920 --> 00:10:39,920
Oh, yes.
135
00:10:39,920 --> 00:10:40,920
Oh, yes.
136
00:10:40,920 --> 00:10:41,920
Oh, yes.
137
00:10:41,920 --> 00:10:42,920
Oh, yes.
138
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
Oh, yes.
139
00:10:43,920 --> 00:10:44,920
Oh, yes.
140
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Oh, yes.
141
00:10:45,920 --> 00:10:46,920
Oh, yes.
142
00:10:46,920 --> 00:10:47,920
Oh, yes.
143
00:10:47,920 --> 00:10:48,920
Oh, yes.
144
00:10:48,920 --> 00:10:49,920
Oh, yes.
145
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
Oh.
146
00:10:50,920 --> 00:10:51,920
Oh, yes.
147
00:10:51,920 --> 00:10:52,920
Oh, yes, yes.
148
00:10:52,920 --> 00:10:55,920
Oh, yes.
149
00:10:55,920 --> 00:10:57,440
Oh, yes.
150
00:10:57,440 --> 00:10:58,920
Oh, yes.
151
00:10:58,920 --> 00:11:19,600
Oh my God, oh yeah, oh yeah, oh yeah.
152
00:11:19,600 --> 00:11:26,600
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
153
00:11:26,600 --> 00:11:31,600
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
154
00:11:31,600 --> 00:11:38,600
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
155
00:11:38,600 --> 00:11:43,600
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
156
00:11:43,600 --> 00:11:50,600
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
157
00:11:50,600 --> 00:11:54,600
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
158
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
159
00:12:24,600 --> 00:12:54,360
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
160
00:12:54,600 --> 00:12:55,600
Oh, yeah.
161
00:12:55,600 --> 00:12:57,100
Oh, my star.
162
00:12:57,100 --> 00:12:57,600
Oh.
163
00:13:07,580 --> 00:13:08,080
Yeah.
164
00:13:08,080 --> 00:13:08,580
All right.
165
00:13:08,580 --> 00:13:09,080
Yeah.
166
00:13:09,080 --> 00:13:09,580
Oh.
167
00:13:09,580 --> 00:13:10,080
Mm.
168
00:13:10,080 --> 00:13:10,580
Mm.
169
00:13:10,580 --> 00:13:11,080
Oh.
170
00:13:11,080 --> 00:13:11,580
Mm.
171
00:13:11,580 --> 00:13:12,080
Mm.
172
00:13:12,080 --> 00:13:12,580
Mm.
173
00:13:12,580 --> 00:13:14,080
Yeah.
174
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
Yeah, yeah, yeah.
175
00:13:15,080 --> 00:13:15,580
I'm too sick.
176
00:13:15,580 --> 00:13:16,080
It's just.
177
00:13:16,080 --> 00:13:18,060
Yeah, yeah, yeah, yeah.
178
00:13:18,060 --> 00:13:19,560
Oh.
179
00:13:19,560 --> 00:13:22,060
Oh.
180
00:13:22,060 --> 00:13:26,060
Oh, no, no!
181
00:13:26,060 --> 00:13:28,060
Oh, my God.
182
00:13:28,060 --> 00:13:29,560
Oh!
183
00:13:29,560 --> 00:13:31,060
Oh!
184
00:13:31,060 --> 00:13:32,060
Oh!
185
00:13:32,060 --> 00:13:33,560
Oh.
186
00:13:33,560 --> 00:13:35,060
Oh!
187
00:13:35,060 --> 00:13:36,560
Oh.
188
00:13:36,560 --> 00:13:37,560
Oh.
189
00:13:37,560 --> 00:13:38,560
Oh.
190
00:13:38,560 --> 00:13:40,560
Oh.
191
00:13:40,560 --> 00:13:41,560
Oh.
192
00:13:41,560 --> 00:13:42,560
I'm going to take a bath.
193
00:13:42,560 --> 00:13:44,560
Oh!
194
00:13:44,560 --> 00:13:46,560
Oh!
195
00:13:46,560 --> 00:13:47,560
Oh.
196
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
Oh.
197
00:13:48,560 --> 00:13:50,560
Oh.
198
00:13:50,560 --> 00:13:51,560
Oh.
199
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
Oh.
200
00:14:05,560 --> 00:14:06,560
Oh my good!
201
00:14:07,560 --> 00:14:08,560
Oh my god.
202
00:14:17,560 --> 00:14:18,560
Lucy, come here.
203
00:14:20,560 --> 00:14:22,560
Oh, yes.
204
00:14:22,560 --> 00:14:24,560
Yes, straight on.
205
00:14:24,560 --> 00:14:26,560
Oh!
206
00:14:26,560 --> 00:14:28,560
Yes, yes.
207
00:14:28,560 --> 00:14:30,560
Oh, yes.
208
00:14:30,560 --> 00:14:32,560
Oh, yes. Come and find me, your majesty, please.
209
00:14:32,560 --> 00:14:34,560
Oh, yes.
210
00:14:34,560 --> 00:14:36,560
Oh, yes.
211
00:14:36,560 --> 00:14:38,560
Oh.
212
00:14:38,560 --> 00:14:40,560
Oh, that's it.
213
00:14:40,560 --> 00:14:42,560
Oh, yes.
214
00:14:42,560 --> 00:14:44,560
Oh.
215
00:14:44,560 --> 00:14:46,560
She likes it, I think, your majesty.
216
00:14:46,560 --> 00:14:48,560
Oh, yes.
217
00:14:48,560 --> 00:14:50,560
Oh.
218
00:14:50,560 --> 00:14:52,560
Oh, yes.
219
00:14:52,560 --> 00:14:54,560
Oh.
220
00:14:54,560 --> 00:14:56,560
Yes.
221
00:14:56,560 --> 00:14:58,560
Oh.
222
00:14:58,560 --> 00:15:00,560
Oh.
223
00:15:00,560 --> 00:15:02,560
Oh.
224
00:15:02,560 --> 00:15:04,560
Oh.
225
00:15:04,560 --> 00:15:06,560
Oh.
226
00:15:06,560 --> 00:15:08,560
Oh.
227
00:15:08,560 --> 00:15:10,560
Oh.
228
00:15:10,560 --> 00:15:12,560
Oh.
229
00:15:12,560 --> 00:15:14,560
Oh.
230
00:15:14,560 --> 00:15:16,560
Oh.
231
00:15:16,560 --> 00:15:23,560
Oh, yes, your majesty.
232
00:15:23,560 --> 00:15:30,560
Oh, please, your majesty, catch.
233
00:15:30,560 --> 00:15:31,560
Oh!
234
00:15:31,560 --> 00:15:32,560
Oh!
235
00:15:32,560 --> 00:15:33,560
Oh!
236
00:15:33,560 --> 00:15:34,560
Oh!
237
00:15:34,560 --> 00:15:35,560
Oh!
238
00:15:35,560 --> 00:15:36,560
Oh!
239
00:15:36,560 --> 00:15:37,560
Oh!
240
00:15:37,560 --> 00:15:38,560
Oh!
241
00:15:38,560 --> 00:15:39,560
Oh!
242
00:15:39,560 --> 00:15:40,560
Oh!
243
00:15:40,560 --> 00:15:41,560
Oh!
244
00:15:41,560 --> 00:15:42,560
Oh!
245
00:15:42,560 --> 00:15:43,560
Oh!
246
00:15:43,560 --> 00:15:44,560
Oh!
247
00:15:44,560 --> 00:15:45,560
Oh!
248
00:15:45,560 --> 00:15:46,560
Oh!
249
00:15:46,560 --> 00:15:47,560
Oh!
250
00:15:47,560 --> 00:15:48,560
Oh!
251
00:15:48,560 --> 00:15:49,560
Oh!
252
00:15:49,560 --> 00:15:50,560
Oh!
253
00:15:50,560 --> 00:15:51,560
Oh!
254
00:15:51,560 --> 00:15:53,560
Oh, yes.
255
00:15:53,560 --> 00:15:55,560
Yes, yes, yes.
256
00:15:55,560 --> 00:15:56,560
Oh!
257
00:15:56,560 --> 00:15:57,560
Oh!
258
00:15:57,560 --> 00:15:58,560
Oh!
259
00:15:58,560 --> 00:16:00,560
Oh, fuck yes!
260
00:16:00,560 --> 00:16:01,560
Oh, yeah!
261
00:16:01,560 --> 00:16:02,560
Oh, yeah!
262
00:16:02,560 --> 00:16:03,560
Fuck, fuck oh, yes.
263
00:16:03,560 --> 00:16:04,560
Oh!
264
00:16:04,560 --> 00:16:05,560
Oh!
265
00:16:05,560 --> 00:16:06,560
Oh!
266
00:16:06,560 --> 00:16:07,560
Oh!
267
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
Oh!
268
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
Oh!
269
00:16:09,560 --> 00:16:10,560
Oh!
270
00:16:10,560 --> 00:16:12,560
Oh, yes.
271
00:16:12,560 --> 00:16:39,560
Oh, yes, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh,
272
00:16:39,560 --> 00:17:06,560
yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh, yes, oh,
273
00:17:06,560 --> 00:17:07,560
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
274
00:17:37,260 --> 00:17:39,260
Oh
275
00:17:51,800 --> 00:17:53,800
This is how the whores do it
276
00:18:06,560 --> 00:18:15,560
Mmmmmmmm
277
00:18:15,560 --> 00:18:36,840
Too much to drink, brother?
278
00:18:36,840 --> 00:18:38,840
Ah, never!
279
00:19:06,840 --> 00:19:21,120
That wasn't too painful.
280
00:19:21,120 --> 00:19:23,000
Were you worried it would be?
281
00:19:23,000 --> 00:19:26,080
No, I'm just happy, happy to be with you.
282
00:19:26,080 --> 00:19:27,080
As am I.
283
00:19:27,080 --> 00:19:28,080
I'm very happy.
284
00:19:28,080 --> 00:19:29,080
For the three of us.
285
00:19:29,080 --> 00:19:30,080
Three?
286
00:19:30,280 --> 00:19:49,280
Me too.
287
00:19:49,280 --> 00:19:50,280
What have you done?
288
00:20:10,280 --> 00:20:11,280
What have you done?
289
00:20:12,280 --> 00:20:13,280
What have you done?
290
00:20:15,280 --> 00:20:16,280
Your brother
291
00:20:17,280 --> 00:20:18,280
Married without my consent
292
00:20:19,280 --> 00:20:21,280
He conspired against me
293
00:20:23,280 --> 00:20:25,280
No one has any claim to my throne
294
00:20:26,280 --> 00:20:28,280
No one can challenge me
295
00:20:29,280 --> 00:20:30,280
No one
296
00:20:46,280 --> 00:20:48,280
What have you done?
297
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
A wild one
298
00:21:16,280 --> 00:21:26,280
Go on then, do it
299
00:21:27,280 --> 00:21:28,280
Who are you?
300
00:21:28,280 --> 00:21:29,280
My name is Ilsa
301
00:21:29,280 --> 00:21:30,280
You're a wild one
302
00:21:31,280 --> 00:21:32,280
I'm a true northerner
303
00:21:33,280 --> 00:21:34,280
And you know my name
304
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
What's yours?
305
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
John Doe
306
00:21:37,280 --> 00:21:38,280
You alone?
307
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
Hunting
308
00:21:40,280 --> 00:21:41,280
There's no boar out this far
309
00:21:42,280 --> 00:21:44,280
I hunt the dead walkers
310
00:21:44,280 --> 00:21:45,280
A myth
311
00:21:46,280 --> 00:21:48,280
You know nothing, John Doe
312
00:22:01,280 --> 00:22:02,280
Take its head
313
00:22:10,280 --> 00:22:11,280
I can't believe there's so many
314
00:22:12,280 --> 00:22:13,280
It will be dark soon
315
00:22:14,280 --> 00:22:16,280
And they mostly come out at night
316
00:22:16,280 --> 00:22:17,280
Mostly
317
00:22:17,280 --> 00:22:18,280
Where's your camp?
318
00:22:19,280 --> 00:22:20,280
Not far, north of here
319
00:22:20,280 --> 00:22:21,280
Come on, let's hide
320
00:22:45,280 --> 00:22:47,280
Stay behind me, princess
321
00:22:48,280 --> 00:22:49,280
These people are savages
322
00:22:59,280 --> 00:23:00,280
I'm Coral Draugr
323
00:23:01,280 --> 00:23:02,280
This is my territory
324
00:23:03,280 --> 00:23:04,280
I am Danielis Taras
325
00:23:04,280 --> 00:23:06,280
Rightful heir of the Throne of Westerners
326
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
We just wish to pass through
327
00:23:09,280 --> 00:23:10,280
You may try
328
00:23:14,280 --> 00:23:15,280
Wait
329
00:23:30,280 --> 00:23:31,280
Wait, please
330
00:23:32,280 --> 00:23:33,280
Why do you wish to pass?
331
00:23:34,280 --> 00:23:35,280
There is only the ocean behind
332
00:23:36,280 --> 00:23:38,280
I seek a ship to take me back to Westerners
333
00:23:39,280 --> 00:23:40,280
A ship I have
334
00:23:41,280 --> 00:23:42,280
But it will not come to feed
335
00:23:42,280 --> 00:23:45,280
Perhaps my handmaiding, Adora, could be of some assistance
336
00:23:45,280 --> 00:23:47,280
I've been training her in the ways of pleasure
337
00:23:48,280 --> 00:23:50,280
It would be an honour, your majesty
338
00:24:08,280 --> 00:24:09,280
My lady
339
00:24:09,280 --> 00:24:10,280
Are you sure you know what you're doing?
340
00:24:10,280 --> 00:24:11,280
Oh, I'm very well aware
341
00:24:40,280 --> 00:24:41,280
Oh, yes
342
00:24:43,280 --> 00:24:44,280
Oh, yes, fuck me
343
00:24:45,280 --> 00:24:46,280
Oh, yes, fuck me
344
00:24:47,280 --> 00:24:48,280
Oh, yes
345
00:24:49,280 --> 00:24:50,280
Oh, yes
346
00:24:51,280 --> 00:24:52,280
Oh, yes
347
00:24:53,280 --> 00:24:54,280
Oh, yes
348
00:24:55,280 --> 00:24:56,280
Oh, yes
349
00:24:59,280 --> 00:25:00,280
Oh, yes
350
00:25:01,280 --> 00:25:02,280
Oh, yes
351
00:25:03,280 --> 00:25:04,280
Oh, yes
352
00:25:04,280 --> 00:25:05,280
Fuck me
353
00:25:11,280 --> 00:25:12,280
Oh, yes
354
00:25:36,280 --> 00:25:37,280
Hey
355
00:25:37,280 --> 00:25:39,280
This wench is not up to my standards
356
00:25:41,280 --> 00:25:43,280
But the unexperienced could be so much fun, my lord
357
00:25:44,280 --> 00:25:45,280
Let me show you
358
00:25:54,280 --> 00:25:55,280
Up
359
00:26:03,280 --> 00:26:04,280
Now suck his dick properly
360
00:26:11,280 --> 00:26:12,280
Hey
361
00:26:13,280 --> 00:26:15,280
You see, you just have to force them
362
00:26:17,280 --> 00:26:18,280
And they will learn
363
00:26:26,280 --> 00:26:27,280
It's a good girl
364
00:26:33,280 --> 00:26:34,280
Oh, yes
365
00:26:38,280 --> 00:26:39,280
Oh, yes
366
00:26:40,280 --> 00:26:41,280
Oh
367
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
It's a good girl
368
00:27:04,280 --> 00:27:05,280
It's a good maiden
369
00:27:11,280 --> 00:27:12,280
Oh
370
00:27:13,280 --> 00:27:14,280
Oh, yes
371
00:27:15,280 --> 00:27:16,280
Oh
372
00:27:17,280 --> 00:27:18,280
Oh, yes
373
00:27:18,280 --> 00:27:19,280
Oh, yes
374
00:27:20,280 --> 00:27:21,280
Oh, yes
375
00:27:22,280 --> 00:27:23,280
Oh
376
00:27:24,280 --> 00:27:25,280
Oh
377
00:27:25,280 --> 00:27:26,280
Oh
378
00:27:26,280 --> 00:27:27,280
Oh
379
00:27:27,280 --> 00:27:28,280
Oh
380
00:27:28,280 --> 00:27:29,280
Oh
381
00:27:29,280 --> 00:27:30,280
Oh
382
00:27:30,280 --> 00:27:31,280
Oh
383
00:27:31,280 --> 00:27:32,280
Oh
384
00:27:32,280 --> 00:27:33,280
Oh
385
00:27:34,280 --> 00:27:35,280
Oh, I must have your body
386
00:27:37,280 --> 00:27:38,280
Give me what you want
387
00:27:41,280 --> 00:27:42,280
Oh
388
00:27:44,280 --> 00:27:45,280
Oh
389
00:27:45,280 --> 00:27:46,280
Oh
390
00:27:46,280 --> 00:27:47,280
Oh
391
00:27:47,280 --> 00:27:48,280
Oh
392
00:27:48,280 --> 00:27:49,280
Oh, fuck
393
00:27:50,280 --> 00:27:51,280
Oh
394
00:27:51,280 --> 00:27:52,280
Oh
395
00:27:53,280 --> 00:27:54,280
Oh
396
00:27:54,280 --> 00:27:55,280
Oh, shit
397
00:27:55,280 --> 00:27:56,280
Oh, yes
398
00:27:57,280 --> 00:27:58,280
Oh
399
00:27:58,280 --> 00:27:59,280
Oh
400
00:27:59,280 --> 00:28:00,280
Oh, yes
401
00:28:01,280 --> 00:28:02,280
Oh
402
00:28:03,280 --> 00:28:04,280
Oh
403
00:28:05,280 --> 00:28:06,280
Oh, fuck yes
404
00:28:07,280 --> 00:28:08,280
Oh, yes
405
00:28:08,280 --> 00:28:09,280
Oh, yes
406
00:28:09,280 --> 00:28:14,240
Oh yeah, oh yeah, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
407
00:28:21,280 --> 00:28:25,200
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
408
00:28:35,560 --> 00:28:38,460
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
409
00:28:39,280 --> 00:28:41,300
Oh
410
00:29:09,280 --> 00:29:11,280
I
411
00:29:39,280 --> 00:29:41,280
Know
412
00:29:46,080 --> 00:29:48,280
No, no, no no on this side
413
00:30:09,280 --> 00:30:11,280
Oh
414
00:30:39,280 --> 00:30:41,280
Oh
415
00:31:09,280 --> 00:31:11,280
Oh
416
00:31:39,280 --> 00:31:41,280
Oh
417
00:32:09,280 --> 00:32:11,280
Oh
418
00:32:39,280 --> 00:32:41,280
Oh
419
00:33:09,280 --> 00:33:11,280
Oh
420
00:33:39,280 --> 00:33:41,280
Oh
421
00:34:09,280 --> 00:34:11,280
Oh
422
00:34:39,280 --> 00:34:41,280
Oh
423
00:35:09,280 --> 00:35:11,280
Oh
424
00:35:39,280 --> 00:35:41,280
Oh
425
00:36:09,280 --> 00:36:11,280
Oh
426
00:36:39,280 --> 00:36:41,280
Oh
427
00:37:09,280 --> 00:37:11,280
Oh
428
00:37:39,280 --> 00:37:41,280
Oh
429
00:38:09,280 --> 00:38:11,280
Oh
430
00:38:39,280 --> 00:38:41,280
Oh
431
00:39:09,280 --> 00:39:11,280
Oh
432
00:39:39,280 --> 00:39:41,280
Oh
433
00:40:09,280 --> 00:40:11,280
Oh
434
00:40:39,280 --> 00:40:41,280
Oh
435
00:40:41,280 --> 00:40:43,280
Oh
436
00:40:43,280 --> 00:40:45,280
Oh
437
00:41:08,640 --> 00:41:12,080
You have ways I never even thought possible
438
00:41:13,400 --> 00:41:20,000
Touched by the gods, so I get my ship then you get your chip
439
00:41:36,880 --> 00:41:41,240
Hope you said this was your camp. Did I not mention there were others?
440
00:41:44,280 --> 00:41:47,120
Now John Doe you are my prisoner
441
00:42:02,040 --> 00:42:07,040
One does not simply walk away from a slaughter. I want John Doe dead
442
00:42:08,320 --> 00:42:11,720
Double the guards at the gates kill him on sight
443
00:42:14,280 --> 00:42:17,280
And bring me three whores
444
00:42:27,280 --> 00:42:29,280
Who is this Ilsa
445
00:42:29,680 --> 00:42:35,000
This is John Doe. He captured me while hunting the dead walkers. Is that right?
446
00:42:35,640 --> 00:42:37,640
What's your business up north boy?
447
00:42:38,120 --> 00:42:42,760
No business of yours take him to your tent Ilsa, you know the law
448
00:42:56,320 --> 00:42:58,320
What law was he talking about
449
00:43:00,280 --> 00:43:05,960
Am I your prisoner now not quite John Doe more like a husband what
450
00:43:07,640 --> 00:43:13,680
You captured me. I'm yours. I captured you. You are mine. It is low. Well, maybe for you
451
00:43:14,200 --> 00:43:16,200
Not where I come from
452
00:43:22,800 --> 00:43:27,360
Are you so young John Doe you act like you haven't seen a woman before
453
00:43:37,640 --> 00:43:39,640
You
454
00:43:46,480 --> 00:43:48,280
Have you never
455
00:43:48,280 --> 00:43:50,280
Never known a woman before
456
00:43:51,040 --> 00:43:53,800
What of it? I've been training fighting
457
00:43:54,480 --> 00:43:56,080
But I know what to do
458
00:43:56,080 --> 00:43:59,800
You know nothing John Doe, but we can change it
459
00:44:07,640 --> 00:44:09,640
I
460
00:44:37,640 --> 00:44:39,640
Oh
461
00:45:07,640 --> 00:45:09,640
Oh
462
00:45:37,640 --> 00:45:39,640
Oh
463
00:46:07,640 --> 00:46:09,640
Oh
464
00:46:37,640 --> 00:46:39,640
Oh
465
00:47:07,640 --> 00:47:09,640
Oh
466
00:47:37,640 --> 00:47:39,640
Oh
467
00:48:07,640 --> 00:48:09,640
Oh
468
00:48:37,640 --> 00:48:42,160
Oh, yeah
469
00:49:07,640 --> 00:49:09,640
Oh
470
00:49:27,960 --> 00:49:33,040
Yes, oh yes. Oh, yeah
471
00:49:37,640 --> 00:49:39,640
Oh
472
00:50:07,640 --> 00:50:10,640
Fuck
473
00:50:37,640 --> 00:50:39,640
Oh
474
00:51:07,640 --> 00:51:09,640
Oh
475
00:51:37,640 --> 00:51:39,640
Oh
476
00:52:07,640 --> 00:52:10,640
Oh
477
00:52:37,640 --> 00:52:39,640
Oh
478
00:53:07,640 --> 00:53:09,640
Oh
479
00:53:37,640 --> 00:53:39,640
Oh
480
00:54:07,640 --> 00:54:09,640
Oh
481
00:54:37,640 --> 00:54:39,640
Oh
482
00:55:07,640 --> 00:55:09,640
Oh
483
00:55:37,640 --> 00:55:39,640
Oh
484
00:56:07,640 --> 00:56:09,640
Oh
485
00:56:30,640 --> 00:56:36,720
Tell you what John Doe your cock may have been starved of attention, but it's very hungry
486
00:56:37,640 --> 00:56:39,640
Oh
487
00:57:04,760 --> 00:57:06,760
Oh
488
00:57:07,640 --> 00:57:09,640
Oh
489
00:57:37,640 --> 00:57:39,640
Oh
490
00:58:07,640 --> 00:58:12,200
Oh now, you know now, you know
491
00:58:37,640 --> 00:58:39,640
Oh
492
00:59:07,640 --> 00:59:09,640
Oh
493
00:59:37,640 --> 00:59:39,640
Oh
494
01:00:01,400 --> 01:00:03,400
Oh
495
01:00:07,640 --> 01:00:09,640
Oh
496
01:00:38,400 --> 01:00:40,400
Hmm
497
01:00:58,280 --> 01:01:00,560
So now you know something John Doe
498
01:01:00,560 --> 01:01:10,560
Are you in such a hurry to leave? They won't allow it. Family is important to us, unlike you southerners.
499
01:01:10,560 --> 01:01:15,560
I must get back. King Jasper slaughtered my family and he seeks to kill me.
500
01:01:15,560 --> 01:01:17,560
So that's what you're running from.
501
01:01:17,560 --> 01:01:19,560
I'm done running.
502
01:01:19,560 --> 01:01:21,560
And what will you do?
503
01:01:21,560 --> 01:01:24,560
I will sneak into the king's palace and I will kill the king.
504
01:01:24,560 --> 01:01:26,560
Will you come back for me?
505
01:01:26,560 --> 01:01:28,560
I will.
506
01:01:28,560 --> 01:01:30,560
Liar.
507
01:01:30,560 --> 01:01:32,560
Go, kingslayer.
508
01:01:55,560 --> 01:01:57,560
Guard!
509
01:01:59,560 --> 01:02:01,560
Yes, your majesty.
510
01:02:01,560 --> 01:02:04,560
It seems I've chosen wisely for a queen.
511
01:02:04,560 --> 01:02:07,560
She cannot even manage to take me in her rear.
512
01:02:10,560 --> 01:02:12,560
Have her executed.
513
01:02:12,560 --> 01:02:14,560
Your majesty, are you sure?
514
01:02:16,560 --> 01:02:18,560
Do you question me?
515
01:02:18,560 --> 01:02:20,560
No, sir.
516
01:02:20,560 --> 01:02:22,560
Do you question me?
517
01:02:22,560 --> 01:02:24,560
No, sir.
518
01:02:24,560 --> 01:02:26,560
Then take her!
519
01:02:26,560 --> 01:02:28,560
No.
520
01:02:28,560 --> 01:02:30,560
No, please, Jasper.
521
01:02:30,560 --> 01:02:32,560
No!
522
01:02:35,560 --> 01:02:37,560
Oh, what a lovely day.
523
01:02:44,560 --> 01:02:48,560
After such a long exile, the Tara's name will rule once more.
524
01:02:49,560 --> 01:02:51,560
But we still have no army, my princess.
525
01:02:51,560 --> 01:02:53,560
What need have I of an army?
526
01:03:04,560 --> 01:03:07,560
Bring out the bitch who couldn't take my cock.
527
01:03:08,560 --> 01:03:11,560
This is Susan Grimm.
528
01:03:13,560 --> 01:03:17,560
Sister to the treacherous betrayer Rob Grimm.
529
01:03:19,560 --> 01:03:22,560
I offered her the chance to be my queen.
530
01:03:24,560 --> 01:03:27,560
But she has let me down in her duties.
531
01:03:29,560 --> 01:03:33,560
And so I decree that she shall be my queen.
532
01:03:37,560 --> 01:03:42,560
And I decree that she owes me her head.
533
01:03:56,560 --> 01:03:58,560
The bastard's son.
534
01:03:58,560 --> 01:04:00,560
He thought he could come for me.
535
01:04:00,560 --> 01:04:02,560
For me.
536
01:04:04,560 --> 01:04:06,560
Well, let him watch.
537
01:04:06,560 --> 01:04:08,560
Take her head! Take it!
538
01:04:08,560 --> 01:04:10,560
No! Don't do it!
539
01:04:10,560 --> 01:04:12,560
Do it!
540
01:04:17,560 --> 01:04:19,560
John Doe.
541
01:04:19,560 --> 01:04:22,560
The last of the House of Grimm.
542
01:04:23,560 --> 01:04:26,560
Although you never really were one of them, were you?
543
01:04:27,560 --> 01:04:29,560
Bastard.
544
01:04:36,560 --> 01:04:38,560
John Doe.
545
01:04:51,560 --> 01:04:54,560
It's Alias Taris. It cannot be.
546
01:04:55,560 --> 01:04:57,560
Kill that woman!
547
01:05:06,560 --> 01:05:08,560
Get out of my way.
548
01:05:08,560 --> 01:05:11,560
I will defend you with my last breath, you bastard son of a whore.
549
01:05:11,560 --> 01:05:13,560
So be it.
550
01:05:17,560 --> 01:05:19,560
Spare me.
551
01:05:19,560 --> 01:05:21,560
I will give you a pardon.
552
01:05:21,560 --> 01:05:23,560
Please.
553
01:05:23,560 --> 01:05:25,560
I am the king.
554
01:05:25,560 --> 01:05:27,560
You cannot get away with this.
555
01:05:27,560 --> 01:05:29,560
You know this.
556
01:05:29,560 --> 01:05:31,560
I know nothing.
557
01:05:31,560 --> 01:05:33,560
Wait. I have need of him.
558
01:05:33,560 --> 01:05:35,560
As do I.
559
01:05:35,560 --> 01:05:37,560
Need of his death days.
560
01:05:37,560 --> 01:05:39,560
Stand aside.
561
01:05:39,560 --> 01:05:42,560
If I spare your life, young king, you will make me your queen.
562
01:05:42,560 --> 01:05:45,560
You will decree it so to all of Westeros.
563
01:05:45,560 --> 01:05:47,560
Yes.
564
01:05:47,560 --> 01:05:49,560
Yes, anything.
565
01:05:49,560 --> 01:05:51,560
I decree it.
566
01:05:51,560 --> 01:05:54,560
You will rule by my side.
567
01:05:54,560 --> 01:05:56,560
As my equal.
568
01:05:57,560 --> 01:05:59,560
I've learned many things, the boy king.
569
01:05:59,560 --> 01:06:02,560
It seems you never truly grew up.
570
01:06:02,560 --> 01:06:04,560
Always hiding behind your mother.
571
01:06:04,560 --> 01:06:07,560
I could have you hanged for saying such things.
572
01:06:08,560 --> 01:06:11,560
No one has ever put you in their place, have they?
573
01:06:11,560 --> 01:06:14,560
All those whores you've fucked, does it make you feel big?
574
01:06:18,560 --> 01:06:20,560
What are you doing?
575
01:06:20,560 --> 01:06:22,560
Prepare yourself, King Jasper.
576
01:06:22,560 --> 01:06:25,560
To get royally fucked.
577
01:06:32,560 --> 01:06:34,560
No.
578
01:06:43,560 --> 01:06:45,560
I don't understand.
579
01:06:45,560 --> 01:06:47,560
What's going on?
580
01:06:47,560 --> 01:06:49,560
This is not right.
581
01:06:49,560 --> 01:06:51,560
Is this not what you were expecting?
582
01:06:51,560 --> 01:06:53,560
No, I thought it would just be...
583
01:06:55,560 --> 01:06:57,560
Just be what?
584
01:06:57,560 --> 01:06:59,560
No.
585
01:07:00,560 --> 01:07:02,560
If you can't handle it, get the fuck out of my room.
586
01:07:02,560 --> 01:07:04,560
Go.
587
01:07:04,560 --> 01:07:06,560
Go.
588
01:07:22,560 --> 01:07:24,560
You fucking pussy.
589
01:07:29,560 --> 01:07:31,560
Oh, shit.
590
01:07:37,560 --> 01:07:39,560
Oh, shit.
591
01:07:53,560 --> 01:07:55,560
Oh, shit.
592
01:08:00,560 --> 01:08:02,560
Fuck you.
593
01:08:02,560 --> 01:08:04,560
Oh, yeah.
594
01:08:04,560 --> 01:08:06,560
Oh, shit.
595
01:08:09,560 --> 01:08:11,560
Oh, yeah.
596
01:08:11,560 --> 01:08:13,560
Oh, yeah.
597
01:08:14,560 --> 01:08:16,560
Oh, yeah.
598
01:08:16,560 --> 01:08:18,560
Oh, yeah.
599
01:08:22,560 --> 01:08:24,560
Oh, shit.
600
01:08:25,560 --> 01:08:27,560
Oh.
601
01:08:30,560 --> 01:08:32,560
Oh.
602
01:08:39,560 --> 01:08:41,560
Oh.
603
01:08:44,560 --> 01:08:46,560
Oh.
604
01:08:46,560 --> 01:08:48,560
Yeah.
605
01:08:48,560 --> 01:08:50,560
Yeah.
606
01:08:50,560 --> 01:08:52,560
Yeah.
607
01:08:52,560 --> 01:08:54,560
oh
608
01:09:22,560 --> 01:09:49,560
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
609
01:09:49,560 --> 01:10:18,560
oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
610
01:10:18,560 --> 01:10:47,560
oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
611
01:10:47,560 --> 01:11:16,560
oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
612
01:11:16,560 --> 01:11:45,560
oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
613
01:11:45,560 --> 01:12:15,560
oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh
614
01:12:15,560 --> 01:12:20,680
maybe she'd sit on my throne so I can fuck you
615
01:12:45,800 --> 01:12:47,800
Ah
616
01:13:00,360 --> 01:13:02,360
Oh
617
01:13:08,760 --> 01:13:10,760
Yeah
618
01:13:15,560 --> 01:13:45,560
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
619
01:13:46,500 --> 01:13:47,120
ah
620
01:13:49,700 --> 01:13:50,440
oh, shit
621
01:13:57,580 --> 01:13:58,460
oh, shit
622
01:14:03,000 --> 01:14:04,000
oh, shit
623
01:14:09,880 --> 01:14:10,760
fuck you
624
01:14:15,560 --> 01:14:16,060
Oh my...
625
01:14:20,620 --> 01:14:21,100
oh my
626
01:14:45,560 --> 01:14:46,560
Fuck.
627
01:14:46,560 --> 01:14:47,560
Fuck you sexy bitch.
628
01:14:47,560 --> 01:14:48,560
Fuck you.
629
01:14:48,560 --> 01:14:49,560
Yeah.
630
01:14:49,560 --> 01:14:50,560
Oh my God.
631
01:14:50,560 --> 01:14:51,560
Oh fuck.
632
01:14:51,560 --> 01:14:52,560
Fuck you sexy bitch yeah?
633
01:14:52,560 --> 01:14:53,560
Yeah?
634
01:14:53,560 --> 01:15:04,560
That's it I can tell you.
635
01:15:04,560 --> 01:15:05,560
Oh, my God.
636
01:15:05,560 --> 01:15:06,380
Oh, yes.
637
01:15:26,160 --> 01:15:27,060
Oh, my God.
638
01:15:30,940 --> 01:15:31,780
Oh, shit.
639
01:15:34,560 --> 01:15:35,560
Oh, fuck you.
640
01:15:35,560 --> 01:15:37,060
I'm gonna miss you.
641
01:15:37,060 --> 01:15:38,060
Oh, fuck you.
642
01:15:38,060 --> 01:15:39,560
I'm gonna miss you.
643
01:15:39,560 --> 01:15:42,060
You want to smack me?
644
01:15:42,060 --> 01:15:43,060
You want it?
645
01:15:43,060 --> 01:15:44,060
Oh, fuck you.
646
01:15:44,060 --> 01:15:45,060
Oh, fuck you.
647
01:15:51,060 --> 01:15:51,560
Come on.
648
01:15:51,560 --> 01:15:53,060
You can fuck me harder than this.
649
01:15:53,060 --> 01:15:55,060
Yes, harder.
650
01:15:55,060 --> 01:15:55,560
Yes.
651
01:15:59,560 --> 01:16:00,060
Fuck you.
652
01:16:05,060 --> 01:16:05,560
Oh.
653
01:16:09,060 --> 01:16:11,060
I'll pound that pussy as hard as you can.
654
01:16:22,560 --> 01:16:23,060
Oh, yes.
655
01:16:23,060 --> 01:16:24,060
Oh, no.
656
01:16:25,060 --> 01:16:26,060
Oh, fuck you.
657
01:16:26,060 --> 01:16:27,060
Oh, fuck you.
658
01:16:27,060 --> 01:16:28,060
Oh, fuck you.
659
01:16:28,060 --> 01:16:29,060
Oh, fuck you.
660
01:16:29,060 --> 01:16:30,060
Oh, fuck you.
661
01:16:30,060 --> 01:16:30,560
Yes.
662
01:16:30,560 --> 01:16:32,060
Oh, fuck you.
663
01:16:32,060 --> 01:16:33,060
Oh, fuck you.
664
01:16:33,060 --> 01:16:33,560
Yes.
665
01:16:33,560 --> 01:16:52,560
You better fuck that cunt good, don't make me go get King Jasper.
666
01:16:52,560 --> 01:16:56,560
Let's get this shit over with.
667
01:17:23,560 --> 01:17:24,560
Oh, fuck you.
668
01:17:25,560 --> 01:17:27,560
Come on, you can fuck me harder than I can fuck you.
669
01:17:27,560 --> 01:17:28,560
Yes!
670
01:17:29,560 --> 01:17:30,560
There you go.
671
01:17:35,560 --> 01:17:36,560
Oh, shit!
672
01:17:36,560 --> 01:17:37,560
Yes!
673
01:17:51,560 --> 01:17:52,560
Oh, shit.
674
01:17:56,560 --> 01:17:57,560
Oh, shit.
675
01:18:04,560 --> 01:18:05,560
Oh, shit.
676
01:18:06,560 --> 01:18:07,560
Yes.
677
01:18:08,560 --> 01:18:09,560
There you go.
678
01:18:10,560 --> 01:18:11,560
There you fucking go.
679
01:18:11,560 --> 01:18:12,560
There you fucking go.
680
01:18:17,560 --> 01:18:18,560
Oh, shit.
681
01:18:23,560 --> 01:18:24,560
Yeah, just like that.
682
01:18:24,560 --> 01:18:25,560
Just like that?
683
01:18:25,560 --> 01:18:26,560
Yeah.
684
01:18:30,560 --> 01:18:31,560
Fuck you.
685
01:18:36,560 --> 01:18:37,560
Shit, yes.
686
01:18:41,560 --> 01:18:42,560
Let's do it again.
687
01:18:42,560 --> 01:18:43,560
Yes.
688
01:18:52,560 --> 01:18:53,560
Go get on the floor and fuck me.
689
01:18:53,560 --> 01:18:54,560
Go.
690
01:19:07,560 --> 01:19:08,560
Oh, shit.
691
01:19:12,560 --> 01:19:13,560
Oh, shit.
692
01:19:18,560 --> 01:19:19,560
Shit, my kidney.
693
01:19:20,560 --> 01:19:21,560
Oh, yeah.
694
01:19:21,560 --> 01:19:22,560
Oh, fuck.
695
01:19:22,560 --> 01:19:23,560
Oh, yeah.
696
01:19:35,560 --> 01:19:36,560
Oh, yeah.
697
01:19:38,560 --> 01:19:39,560
Oh, shit, yeah.
698
01:19:39,560 --> 01:19:40,560
Oh, shit.
699
01:19:41,560 --> 01:19:42,560
Fucking hell.
700
01:19:43,560 --> 01:19:44,560
Fucking good.
701
01:19:45,560 --> 01:19:46,560
This is fucking good.
702
01:19:47,560 --> 01:19:48,560
Fucking good.
703
01:19:50,560 --> 01:19:51,560
Oh, shit.
704
01:19:53,560 --> 01:19:54,560
Oh, shit.
705
01:19:55,560 --> 01:19:56,560
Oh, fuck.
706
01:19:58,560 --> 01:19:59,560
Fucking hell.
707
01:20:01,560 --> 01:20:02,560
Fuck me.
708
01:20:03,560 --> 01:20:04,560
Yes.
709
01:20:09,560 --> 01:20:10,560
Oh, shit.
710
01:20:12,560 --> 01:20:13,560
Oh, fuck.
711
01:20:17,560 --> 01:20:18,560
Fuck.
712
01:20:22,560 --> 01:20:23,560
Oh, shit.
713
01:20:23,560 --> 01:20:24,560
Oh, fuck you.
714
01:20:24,560 --> 01:20:25,560
Oh, shit.
715
01:20:25,560 --> 01:20:26,560
Oh, fuck you.
716
01:20:26,560 --> 01:20:27,560
Oh, shit.
717
01:20:27,560 --> 01:20:28,560
Oh, fuck you.
718
01:20:28,560 --> 01:20:29,560
Oh, fuck you.
719
01:20:29,560 --> 01:20:30,560
Oh, fuck you.
720
01:20:30,560 --> 01:20:31,560
Oh, fuck you.
721
01:20:31,560 --> 01:20:32,560
Oh, fuck you.
722
01:20:32,560 --> 01:20:33,560
Oh, fuck you.
723
01:20:33,560 --> 01:20:34,560
Oh, fuck you.
724
01:20:34,560 --> 01:20:35,560
Oh, fuck you.
725
01:20:35,560 --> 01:20:36,560
Oh, fuck you.
726
01:20:36,560 --> 01:20:37,560
Oh, fuck you.
727
01:20:37,560 --> 01:20:38,560
Oh, fuck you.
728
01:20:38,560 --> 01:20:39,560
Oh, fuck you.
729
01:20:39,560 --> 01:20:40,560
Oh, fuck you.
730
01:20:40,560 --> 01:20:41,560
Oh, fuck you.
731
01:20:41,560 --> 01:20:42,560
Oh, fuck you.
732
01:20:42,560 --> 01:20:43,560
Oh, fuck you.
733
01:20:43,560 --> 01:20:44,560
Oh, fuck you.
734
01:20:44,560 --> 01:20:45,560
Oh, fuck you.
735
01:20:45,560 --> 01:20:46,560
Oh, fuck you.
736
01:20:46,560 --> 01:20:47,560
Oh, fuck you.
737
01:20:47,560 --> 01:20:48,560
Oh, fuck you.
738
01:20:48,560 --> 01:20:49,560
Oh, fuck you.
739
01:20:49,560 --> 01:20:50,560
Oh, fuck you.
740
01:20:50,560 --> 01:20:51,560
Oh, fuck you.
741
01:20:51,560 --> 01:20:52,560
Oh, fuck you.
742
01:20:52,560 --> 01:20:53,560
Oh, fuck you.
743
01:20:53,560 --> 01:20:54,560
Oh, fuck you.
744
01:20:54,560 --> 01:20:55,560
Oh, fuck you.
745
01:20:55,560 --> 01:20:56,560
Oh, fuck you.
746
01:20:56,560 --> 01:20:57,560
Oh, fuck you.
747
01:20:57,560 --> 01:20:58,560
Oh, fuck you.
748
01:20:58,560 --> 01:20:59,560
Oh, fuck you.
749
01:20:59,560 --> 01:21:00,560
Oh, fuck you.
750
01:21:00,560 --> 01:21:01,560
Oh, fuck you.
751
01:21:01,560 --> 01:21:02,560
Oh, fuck you.
752
01:21:02,560 --> 01:21:03,560
Oh, fuck you.
753
01:21:03,560 --> 01:21:04,560
Oh, fuck you.
754
01:21:04,560 --> 01:21:05,560
Oh, fuck you.
755
01:21:05,560 --> 01:21:06,560
Oh, fuck you.
756
01:21:06,560 --> 01:21:07,560
Oh, fuck you.
757
01:21:07,560 --> 01:21:08,560
Oh, fuck you.
758
01:21:08,560 --> 01:21:09,560
Oh, fuck you.
759
01:21:09,560 --> 01:21:10,560
Oh, fuck you.
760
01:21:10,560 --> 01:21:11,560
Oh, fuck you.
761
01:21:11,560 --> 01:21:12,560
Oh, fuck you.
762
01:21:12,560 --> 01:21:13,560
Oh, fuck you.
763
01:21:13,560 --> 01:21:14,560
Oh, fuck you.
764
01:21:14,560 --> 01:21:15,560
Oh, fuck you.
765
01:21:15,560 --> 01:21:16,560
Oh, fuck you.
766
01:21:16,560 --> 01:21:17,560
Oh, fuck you.
767
01:21:17,560 --> 01:21:18,560
Oh, fuck you.
768
01:21:18,560 --> 01:21:19,560
Oh, fuck you.
769
01:21:19,560 --> 01:21:20,560
Oh, fuck you.
770
01:21:21,560 --> 01:21:22,560
Oh, fuck you.
771
01:21:22,560 --> 01:21:23,560
Oh, fuck you.
772
01:21:23,560 --> 01:21:24,560
Fuck you.
773
01:21:24,560 --> 01:21:25,560
Oh, fuck you.
774
01:21:25,560 --> 01:21:26,560
Oh, fuck you.
775
01:21:26,560 --> 01:21:27,560
Oh, fuck you.
776
01:21:27,560 --> 01:21:28,560
Oh, fuck you.
777
01:21:28,560 --> 01:21:29,560
Oh, fuck you.
778
01:21:29,560 --> 01:21:30,560
Oh, fuck you.
779
01:21:30,560 --> 01:21:31,560
Oh, fuck you.
780
01:21:31,560 --> 01:21:32,560
Oh, fuck you.
781
01:21:32,560 --> 01:21:33,560
Oh, fuck you.
782
01:21:33,560 --> 01:21:34,560
Fuck you.
783
01:21:34,560 --> 01:21:35,560
Oh, fuck you.
784
01:21:35,560 --> 01:21:36,560
Oh, fuck you.
785
01:21:36,560 --> 01:21:37,560
Ah fuck you.
786
01:21:37,560 --> 01:21:38,560
Ah Fuck fuck
787
01:21:38,560 --> 01:21:39,560
Oh, is fuck fuck
788
01:21:39,560 --> 01:21:40,560
Oh, oh, shit Ah fuck
789
01:21:40,560 --> 01:21:41,960
Oh, shit
790
01:21:41,960 --> 01:21:42,560
Ah
791
01:21:42,560 --> 01:21:43,560
Ah
792
01:21:43,560 --> 01:21:44,560
Fuck
793
01:21:44,560 --> 01:21:45,560
Fuck
794
01:21:45,560 --> 01:21:46,560
raped
795
01:21:46,560 --> 01:21:47,560
Fuck
796
01:21:47,560 --> 01:21:48,560
Fuck
797
01:21:48,560 --> 01:21:49,560
Ah
798
01:21:49,560 --> 01:21:50,680
Oh shit.
799
01:22:01,600 --> 01:22:03,640
Oh shit, yes.
800
01:22:06,160 --> 01:22:09,480
Oh, I can't watch you fuck me until you cum all over these twists.
801
01:22:09,520 --> 01:22:10,600
Yeah.
802
01:22:13,680 --> 01:22:16,120
I'll fucking lick your arse one more time, baby.
803
01:22:16,160 --> 01:22:17,480
Yeah?
804
01:22:17,520 --> 01:22:19,480
I'm going to lick your fucking limbs.
805
01:22:19,560 --> 01:22:23,300
Oh yes, you're gonna make that fuckin' move.
806
01:22:23,300 --> 01:22:25,720
Oh yes, oh yes, oh yeah, yeah.
807
01:22:30,600 --> 01:22:34,760
Here's your fuckin' hand, here's the other hand, yeah.
808
01:22:34,760 --> 01:22:38,940
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
809
01:22:38,940 --> 01:22:43,100
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
810
01:22:49,900 --> 01:22:50,820
Oh, oh, oh.
811
01:22:53,900 --> 01:22:54,740
Ohh.
812
01:22:57,020 --> 01:22:58,600
Get your hands when.
813
01:22:59,900 --> 01:23:03,320
Get your hands where my movement is.
814
01:23:03,320 --> 01:23:05,660
Ah, ah fuck it, ah thank you.
815
01:23:10,120 --> 01:23:12,440
Oh, okay, here come on.
816
01:23:12,440 --> 01:23:14,100
Ah, go there, ah ah.
817
01:23:19,560 --> 01:23:48,280
oh yes there you go baby oh it's good to
818
01:23:48,280 --> 01:23:50,680
be the king
819
01:24:18,280 --> 01:24:20,340
you
45155