Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,760
He fell, hit his head on the way down
and drowned.
2
00:00:04,760 --> 00:00:06,360
- Tell me who killed my husband.
3
00:00:06,360 --> 00:00:08,800
- GABRIEL:
- I want to fight just once.
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,120
I want to know what it feels like.
5
00:00:11,120 --> 00:00:13,800
- VANESSA:
- I like older guys. They've got...
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,080
..more depth.
7
00:00:15,080 --> 00:00:17,240
- We need to reschedule, when Cara can
make it.
8
00:00:17,240 --> 00:00:19,240
This...doesn't feel right.
9
00:00:20,640 --> 00:00:22,880
- You'll make a fantastic dean.
- Good luck, Professor.
10
00:00:22,880 --> 00:00:25,440
- CHERRY:
- Justice and fairness
11
00:00:25,440 --> 00:00:28,560
are our responsibility, not grievance.
12
00:00:28,560 --> 00:00:32,240
- I've been appointed Dean of the
School of Criminology.
13
00:00:32,240 --> 00:00:35,000
I know him.
- He was on the interview panel.
14
00:00:35,000 --> 00:00:38,360
- What makes you think you're fit to
judge anyone?
15
00:00:38,360 --> 00:00:40,640
- SCREAMING
16
00:00:40,640 --> 00:00:42,640
SLOW BREATHING
17
00:00:44,640 --> 00:00:51,840
# Testator silens
18
00:00:54,440 --> 00:01:01,240
# Costestes e spiritu
19
00:01:01,240 --> 00:01:13,440
# Silencium
20
00:01:15,720 --> 00:01:23,440
# Testator silens. #
21
00:01:26,600 --> 00:01:29,720
STEADY HEARTBEAT THUMPS
22
00:01:41,320 --> 00:01:42,600
CHERRY:
- Who is it?
23
00:01:42,600 --> 00:01:44,320
Who are these others
24
00:01:44,320 --> 00:01:47,480
who send you fleeing for the comfort
of people
25
00:01:47,480 --> 00:01:49,280
who look like you do,
26
00:01:49,280 --> 00:01:52,800
speak like you do, think like you do
27
00:01:52,800 --> 00:01:54,880
for fear of being threatened by
opinions,
28
00:01:54,880 --> 00:01:56,920
wounded by words,
29
00:01:56,920 --> 00:02:00,800
offended by attitudes, damaged by
differences?
30
00:02:01,800 --> 00:02:04,600
We wouldn't want you to be triggered,
would we?
31
00:02:04,600 --> 00:02:06,120
What is this word, "triggered"?
32
00:02:06,120 --> 00:02:08,680
I want to trigger you! I want to
challenge you.
33
00:02:08,680 --> 00:02:12,200
I want you to think!
34
00:02:12,200 --> 00:02:14,080
Haidar, what is groupthink?
35
00:02:14,080 --> 00:02:15,760
- When a group of people
36
00:02:15,760 --> 00:02:18,560
make irrational or substandard
decisions
37
00:02:18,560 --> 00:02:20,760
motivated by the desire to conform,
38
00:02:20,760 --> 00:02:24,080
or the belief that dissent isn't an
option.
39
00:02:24,080 --> 00:02:27,200
- And how can you be an investigator
if you're a victim of groupthink?
40
00:02:27,200 --> 00:02:28,640
- You can't.
41
00:02:28,640 --> 00:02:30,400
- You can't!
42
00:02:31,800 --> 00:02:35,000
But I see groupthink everywhere in
your generation.
43
00:02:35,000 --> 00:02:38,120
Social media has made you a herd
44
00:02:38,120 --> 00:02:41,440
and reduced your individuality to a
data point.
45
00:02:41,440 --> 00:02:44,680
You are the progressive census
46
00:02:44,680 --> 00:02:47,320
who have traded freedom of thought
47
00:02:47,320 --> 00:02:48,680
for a reassuring echo chamber.
48
00:02:51,400 --> 00:02:53,960
Are those who enable this behaviour,
49
00:02:53,960 --> 00:02:56,960
who institutionalise it, the enemy?
50
00:02:56,960 --> 00:03:00,880
They preside over the death of
empathy.
51
00:03:00,880 --> 00:03:04,360
I cannot understand you unless I am
you.
52
00:03:04,360 --> 00:03:07,120
You have allowed yourselves to be
siloed
53
00:03:07,120 --> 00:03:09,000
into affinity groups,
54
00:03:09,000 --> 00:03:10,960
demographic categories
55
00:03:10,960 --> 00:03:13,320
where an algorithm can mine your data
56
00:03:13,320 --> 00:03:15,040
and produce content
57
00:03:15,040 --> 00:03:17,880
which fills you with hate or fear.
58
00:03:17,880 --> 00:03:19,280
Or both.
59
00:03:21,800 --> 00:03:24,640
And you are content to live that way,
60
00:03:24,640 --> 00:03:26,800
believing that you're in charge of
your lives
61
00:03:27,880 --> 00:03:29,800
when, in fact,
62
00:03:29,800 --> 00:03:35,240
you have handed them over to a
closed-minded insularity.
63
00:03:37,680 --> 00:03:39,240
- SHE MURMURS: What a load of crap.
64
00:03:39,240 --> 00:03:40,760
QUIET LAUGHTER
65
00:03:41,760 --> 00:03:43,680
POLICE RADIO CHATTER
66
00:04:17,240 --> 00:04:19,160
RATTLING
67
00:04:31,360 --> 00:04:32,520
- Nikki?
68
00:04:36,080 --> 00:04:37,640
Jesus.
69
00:04:37,640 --> 00:04:39,480
- Yeah, I saw it.
70
00:04:39,480 --> 00:04:41,800
You've taken a video?
- Yeah.
71
00:04:41,800 --> 00:04:43,400
- Can you help me?
- Mm-hm.
72
00:04:46,000 --> 00:04:48,480
- NIKKI: The body was found in the
procubitus position
73
00:04:48,480 --> 00:04:50,680
on the kitchen floor, suggesting that
the victim
74
00:04:50,680 --> 00:04:55,200
could have been trying to escape from
the fire by crawling.
75
00:04:55,200 --> 00:04:57,600
There were severe skin burn injuries.
76
00:04:57,600 --> 00:04:59,440
The body is extensively charred,
77
00:04:59,440 --> 00:05:01,520
so conventional visual identification
78
00:05:01,520 --> 00:05:03,360
is not possible.
79
00:05:03,360 --> 00:05:06,000
Skin and soft tissues have been burnt
off,
80
00:05:06,000 --> 00:05:08,760
resulting in skeletal muscle exposure.
81
00:05:08,760 --> 00:05:12,240
Heat-related lesions have exposed the
skull,
82
00:05:12,240 --> 00:05:14,440
where bone lesions are visible.
83
00:05:34,760 --> 00:05:37,640
BULL:
- The fire investigator says the fire
originated in the kitchen,
84
00:05:37,640 --> 00:05:38,920
on the gas hob.
85
00:05:38,920 --> 00:05:40,600
We think it was a pan of cooking oil.
86
00:05:40,600 --> 00:05:42,080
Accident?
87
00:05:42,080 --> 00:05:44,840
- The response time of the fire
brigade was good.
88
00:05:44,840 --> 00:05:47,840
- There's no evidence of third-party
involvement,
89
00:05:47,840 --> 00:05:50,120
no other detectable injuries on the
body
90
00:05:50,120 --> 00:05:52,600
that the fire may have been trying to
disguise.
91
00:05:52,600 --> 00:05:54,960
- The fire inspector says it was a
kitchen fire
92
00:05:54,960 --> 00:05:56,400
that burned out of control.
93
00:05:56,400 --> 00:05:58,400
- The heat was intense.
94
00:05:58,400 --> 00:06:00,240
From what's left of the lungs,
95
00:06:00,240 --> 00:06:02,880
it seems smoke inhalation, carbon
monoxide poisoning
96
00:06:02,880 --> 00:06:04,520
is likely cause of death.
97
00:06:04,520 --> 00:06:06,600
- Why couldn't they escape?
98
00:06:07,600 --> 00:06:09,520
- Disorientation? We don't know.
99
00:06:09,520 --> 00:06:13,640
- Was that a metal belt buckle burnt
into the thigh?
100
00:06:13,640 --> 00:06:16,440
- Looks like it's from an overcoat or
a raincoat caught underneath
101
00:06:16,440 --> 00:06:18,440
when they were trying to crawl out of
the room.
102
00:06:18,440 --> 00:06:22,080
The fabric's burned away. What we're
left with is the buckle.
103
00:06:22,080 --> 00:06:24,720
- Do we know whether it was a man or a
woman?
104
00:06:24,720 --> 00:06:25,920
- The uterus is intact.
105
00:06:25,920 --> 00:06:27,880
- The house was owned by a woman.
106
00:06:27,880 --> 00:06:32,000
- Yeah. Her name is Valerie Fullerton.
107
00:06:32,000 --> 00:06:33,840
It's likely to be her.
108
00:06:35,080 --> 00:06:36,720
What?
109
00:06:38,240 --> 00:06:40,200
- Valerie Fullerton?
110
00:06:40,200 --> 00:06:42,080
- Yeah.
111
00:06:45,120 --> 00:06:46,760
- Gabriel?
112
00:06:49,640 --> 00:06:52,760
- Valerie Fullerton was also on the
interview panel...
113
00:06:54,320 --> 00:06:56,280
..with Harrison Cairney.
114
00:07:01,040 --> 00:07:02,480
- And both are dead.
115
00:07:02,480 --> 00:07:03,640
- What are the odds of that?
116
00:07:23,160 --> 00:07:24,400
- THUD
117
00:07:24,400 --> 00:07:26,280
You dropped this.
118
00:07:26,280 --> 00:07:28,680
- Oh, thank you!
119
00:07:33,240 --> 00:07:34,960
- Harrison Cairney...
120
00:07:34,960 --> 00:07:37,120
No external injuries,
121
00:07:37,120 --> 00:07:40,240
no initial indication of alcohol or
illegal drug use.
122
00:07:40,240 --> 00:07:43,440
He tested positive for codeine, but
not in an amount
123
00:07:43,440 --> 00:07:45,400
that would suggest abuse or addiction.
124
00:07:45,400 --> 00:07:48,320
Full toxicology report is being
prepared.
125
00:07:48,320 --> 00:07:50,320
- Did the scan reveal anything?
126
00:07:50,320 --> 00:07:52,840
- No visible signs of stroke
127
00:07:52,840 --> 00:07:55,880
or myocardial infarction on the scan.
128
00:07:55,880 --> 00:07:57,280
No marks on the body.
129
00:07:57,280 --> 00:07:59,320
- There's no physical evidence that
places
130
00:07:59,320 --> 00:08:00,480
anyone else at the scene.
131
00:08:00,480 --> 00:08:02,240
- He just died?
132
00:08:02,240 --> 00:08:04,720
- Sometimes people just die without an
obvious cause.
133
00:08:05,640 --> 00:08:07,280
- Sometimes fires just happen.
134
00:08:08,280 --> 00:08:11,000
- He appears to have had a sexual
encounter in the sauna.
135
00:08:11,000 --> 00:08:13,720
- How do you know? Did you find love
notes?
136
00:08:13,720 --> 00:08:17,080
- Ejaculate on his thigh and around
his penis.
137
00:08:17,080 --> 00:08:20,440
- I'm glad I asked. Do you think the
scene may have been tampered with?
138
00:08:20,440 --> 00:08:22,480
- The absence of evidence is the
evidence.
139
00:08:22,480 --> 00:08:24,120
- So what killed him, Doctor?
140
00:08:24,120 --> 00:08:25,800
An earth-shattering orgasm?
141
00:08:25,800 --> 00:08:27,320
- Possibly.
142
00:08:27,320 --> 00:08:29,120
- Would that we could all go that way,
eh?
143
00:08:29,120 --> 00:08:31,720
- HE CHUCKLES
144
00:08:31,720 --> 00:08:33,320
- Mmm.
145
00:08:33,320 --> 00:08:35,120
Will you be doing a full post-mortem?
146
00:08:35,120 --> 00:08:37,440
- If you ask me to.
- Yes, please.
147
00:08:37,440 --> 00:08:40,040
- PHONE VIBRATES
148
00:08:41,120 --> 00:08:42,680
- Jack.
149
00:08:44,080 --> 00:08:45,880
We got a lead on the Robinson case.
150
00:08:55,080 --> 00:08:57,240
So this is our swimmer's van.
151
00:08:57,240 --> 00:08:58,800
Lads.
- Sir.
152
00:08:58,800 --> 00:09:00,720
- We're looking for, I don't know,
153
00:09:00,720 --> 00:09:03,760
suicide note, receipts, invoices,
quotes...
154
00:09:03,760 --> 00:09:05,240
Something that suggests
155
00:09:05,240 --> 00:09:07,640
whether he was looking forward or
back.
156
00:09:09,160 --> 00:09:10,960
Spare set of keys from Mrs Robinson.
157
00:09:10,960 --> 00:09:12,920
- Coo, coo, ca-choo.
158
00:09:14,760 --> 00:09:16,400
- LOCK CLICKS
159
00:09:45,920 --> 00:09:48,320
BULL:
- Nice family.
160
00:10:02,720 --> 00:10:06,160
- Signs of moderate coronary heart
disease,
161
00:10:06,160 --> 00:10:08,000
but it's consistent with his age.
162
00:10:18,120 --> 00:10:20,080
Lung for histology.
163
00:10:35,280 --> 00:10:36,440
- Bull.
164
00:11:03,520 --> 00:11:05,720
- Could you take a sample of the
stomach content,
165
00:11:05,720 --> 00:11:07,480
then close him up for me?
166
00:11:13,240 --> 00:11:15,000
- Well, he had plenty of work coming
in.
167
00:11:15,000 --> 00:11:16,840
- Mm.
168
00:11:16,840 --> 00:11:19,600
- Appointments for estimates well into
next month.
169
00:11:19,600 --> 00:11:21,440
- Is there an address in there for a
job nearby?
170
00:11:21,440 --> 00:11:23,480
- No, not that I can see. Just
initials.
171
00:11:23,480 --> 00:11:24,960
I'll tell you what...
- Hmm?
172
00:11:24,960 --> 00:11:28,360
- You can't find an electrician these
days for love nor money.
173
00:11:28,360 --> 00:11:30,920
- Gets paid nearly four grand the day
he goes missing.
174
00:11:30,920 --> 00:11:32,720
Doesn't say who it's from. Cash,
maybe?
175
00:11:32,720 --> 00:11:34,160
- Oh, builders love cash.
176
00:11:34,160 --> 00:11:35,400
- Checked his account?
177
00:11:35,400 --> 00:11:38,280
- Yeah. No recent deposits.
178
00:11:38,280 --> 00:11:40,440
- Cash makes him a target.
179
00:11:40,440 --> 00:11:43,840
- I knew a local chap who had ten
grand taken off him
180
00:11:43,840 --> 00:11:47,200
by Albanian labourers on a site he was
working on.
181
00:11:47,200 --> 00:11:49,240
They followed him home, jumped him,
182
00:11:49,240 --> 00:11:52,240
took his money and pissed off back to
Albania.
183
00:11:52,240 --> 00:11:54,360
- Not that you've got anything against
Albanians.
184
00:11:54,360 --> 00:11:56,280
- I don't, but I imagine he does.
185
00:12:04,360 --> 00:12:06,480
- I was having to do all the work for
her.
186
00:12:06,480 --> 00:12:08,840
And I don't mind, really. It's kind of
like, you know,
187
00:12:08,840 --> 00:12:12,280
being a good person to help her. But
it's not really fair, is it?
188
00:12:13,440 --> 00:12:15,200
Hi.
189
00:12:15,200 --> 00:12:17,000
Do you want to sit with us?
190
00:12:18,720 --> 00:12:21,040
- Don't worry. She didn't hear me, did
she?
191
00:12:21,040 --> 00:12:22,160
- Sit?
192
00:12:23,800 --> 00:12:25,600
Why?
193
00:12:29,280 --> 00:12:30,760
OK.
194
00:12:30,760 --> 00:12:33,240
Read my lips.
195
00:12:33,240 --> 00:12:34,840
Because he's a wanker.
196
00:12:34,840 --> 00:12:37,480
Because he's a seedy, gross old guy
197
00:12:37,480 --> 00:12:38,760
who sends me a text
198
00:12:38,760 --> 00:12:40,440
and tries to get me alone and drunk
199
00:12:40,440 --> 00:12:42,360
so he can grope me.
200
00:12:45,400 --> 00:12:48,280
Did you understand that? Shall I write
it down?
201
00:12:53,720 --> 00:12:54,760
- What's up, champ?
202
00:12:54,760 --> 00:12:56,960
- Jack.
203
00:12:56,960 --> 00:12:59,840
I've just been copied into an email.
204
00:12:59,840 --> 00:13:02,520
Were you advising a student at the
university?
205
00:13:04,080 --> 00:13:06,280
They've made a complaint against you.
206
00:13:12,280 --> 00:13:13,520
- Hmm.
207
00:13:15,120 --> 00:13:18,680
That's a lot of crap, is what that is.
208
00:13:19,640 --> 00:13:21,920
- Um...
209
00:13:21,920 --> 00:13:24,960
How well do you know Vanessa Miller?
210
00:13:28,880 --> 00:13:32,560
Were you alone with her?
- Are you serious?
- I have to be.
211
00:13:59,600 --> 00:14:02,200
- People that make false accusations
are dangerous.
212
00:14:07,040 --> 00:14:08,520
- What should I do?
213
00:15:40,520 --> 00:15:42,720
Fundamentals make the fighter. Stick
to the basics.
214
00:15:42,720 --> 00:15:44,160
On your toes, chin in.
215
00:15:46,160 --> 00:15:47,640
Protect your head. Hands up.
216
00:15:49,720 --> 00:15:51,280
Gotta be faster than that.
217
00:15:51,280 --> 00:15:53,360
Speed and strength equals power.
218
00:15:57,800 --> 00:16:00,560
Nice. That was good. Good.
219
00:16:00,560 --> 00:16:02,040
Good, Prof.
220
00:16:03,480 --> 00:16:05,120
Oh, sugar.
221
00:16:06,160 --> 00:16:07,280
I'm sorry.
222
00:16:08,800 --> 00:16:10,320
Are you OK?
223
00:16:11,840 --> 00:16:15,080
Right. I'm calling this. That's it.
Done.
224
00:16:15,080 --> 00:16:17,920
- I'm good.
- Sure?
225
00:16:20,600 --> 00:16:23,000
Come on. Come on.
226
00:16:26,920 --> 00:16:28,480
Protect your head.
227
00:16:33,760 --> 00:16:35,160
- There is nothing conclusive.
228
00:16:35,160 --> 00:16:38,360
The cause of Cairney's death remains
unascertained.
229
00:16:38,360 --> 00:16:40,760
- Nothing in the contents of his
stomach?
230
00:16:40,760 --> 00:16:42,920
- Did he eat anything dodgy?
231
00:16:42,920 --> 00:16:44,360
- Oats. Nothing of note.
232
00:16:44,360 --> 00:16:46,880
- Well, at least he got his oats.
233
00:16:48,720 --> 00:16:51,480
- Toxicology.
- Nothing unusual.
234
00:16:51,480 --> 00:16:53,680
- Except he's dead!
235
00:16:53,680 --> 00:16:55,160
Is that how good we are?
236
00:16:55,160 --> 00:16:59,960
Someone's unexplainably dead, and
there's nothing unusual?
237
00:17:01,240 --> 00:17:02,640
- HE SIGHS
238
00:17:04,520 --> 00:17:07,840
- I love this view. It's a wonderful
view.
239
00:17:09,960 --> 00:17:12,920
You know what the view from my office
is?
240
00:17:12,920 --> 00:17:15,080
An exhaust vent.
241
00:17:16,200 --> 00:17:18,080
I think we'd have better police
officers
242
00:17:18,080 --> 00:17:19,920
if we had better views.
243
00:17:19,920 --> 00:17:21,400
Mind you,
244
00:17:21,400 --> 00:17:23,280
there's some great views from the top
floors
245
00:17:23,280 --> 00:17:25,040
of the old Brompton building.
246
00:17:25,040 --> 00:17:27,120
31 floors,
247
00:17:27,120 --> 00:17:29,560
117 metres high.
248
00:17:29,560 --> 00:17:31,560
Great views.
249
00:17:31,560 --> 00:17:33,800
The old counter-terror boys have got
those.
250
00:17:33,800 --> 00:17:37,440
See, counter-terror - oh, that's where
it's at.
251
00:17:37,440 --> 00:17:40,960
Clear-cut good and evil.
252
00:17:40,960 --> 00:17:43,080
Don't have to watch what you say.
253
00:17:43,080 --> 00:17:46,840
None of this "Oh, you've offended me"
nonsense.
254
00:17:49,200 --> 00:17:52,720
That ship sailed without me on it.
255
00:17:52,720 --> 00:17:54,240
- BULL SIGHS
256
00:17:55,760 --> 00:17:59,000
- Nothing unusual.
257
00:17:59,000 --> 00:18:01,320
Surely there's something - anything -
258
00:18:01,320 --> 00:18:02,640
that I'd find unusual.
259
00:18:04,560 --> 00:18:06,760
Who else was on that panel?
260
00:18:12,040 --> 00:18:13,280
- Morning.
261
00:18:13,280 --> 00:18:17,200
BULL:
- I need you to arrange a uniform
drive-by
262
00:18:17,200 --> 00:18:19,800
for an Elizabeth Newport
263
00:18:19,800 --> 00:18:21,560
to start right away.
264
00:18:21,560 --> 00:18:23,960
Yeah, I'll send you the address.
265
00:18:28,440 --> 00:18:30,280
Mrs Newport?
- Miss.
266
00:18:30,280 --> 00:18:32,200
- OK.
267
00:18:32,200 --> 00:18:33,640
- Hello, Gabriel.
268
00:18:35,680 --> 00:18:39,440
- Could we have a word, please?
- Yes, of course.
269
00:18:40,520 --> 00:18:42,440
What is it?
270
00:18:42,440 --> 00:18:43,880
And Valerie?
271
00:18:46,120 --> 00:18:48,080
Both of them?
272
00:18:48,080 --> 00:18:49,680
- Could be a coincidence.
273
00:18:50,640 --> 00:18:52,280
- Gabriel?
274
00:18:52,280 --> 00:18:53,920
- Do you believe in coincidence?
275
00:18:56,680 --> 00:19:00,080
- Do you know somebody who could have
a grievance against them?
276
00:19:00,080 --> 00:19:02,440
A grievance against you or the
professor here?
277
00:19:13,760 --> 00:19:14,920
Who?
278
00:19:16,600 --> 00:19:17,760
- It's impossible.
279
00:19:18,960 --> 00:19:20,360
- You need to tell me.
280
00:19:25,560 --> 00:19:29,200
- Peter Cherry was very upset he
wasn't selected.
281
00:19:29,200 --> 00:19:31,320
- Peter Cherry? Give me a break.
282
00:19:31,320 --> 00:19:33,320
- He made a number of accusations.
283
00:19:33,320 --> 00:19:34,640
- Does that make him a killer?
284
00:19:34,640 --> 00:19:36,920
- No, it gives him a grievance.
285
00:19:36,920 --> 00:19:39,240
- He was clearly the most experienced,
286
00:19:39,240 --> 00:19:40,560
in and out of the lecture hall.
287
00:19:40,560 --> 00:19:42,640
No offence, Gabriel.
288
00:19:42,640 --> 00:19:43,760
None taken.
289
00:19:43,760 --> 00:19:47,440
But we didn't feel he was the
most...suitable.
290
00:19:47,440 --> 00:19:49,880
- Why wasn't he suitable?
291
00:19:50,800 --> 00:19:53,840
- He had views that were
controversial.
292
00:19:53,840 --> 00:19:55,640
- On a postmortem table,
293
00:19:55,640 --> 00:19:58,080
you are either a man or a woman
294
00:19:58,080 --> 00:20:00,760
or a biological anomaly.
295
00:20:00,760 --> 00:20:03,560
- There was a complaint by a student.
296
00:20:03,560 --> 00:20:06,000
- Everything else is human construct.
297
00:20:06,000 --> 00:20:10,120
- It was conforming to a repressive
binary view of gender.
298
00:20:10,120 --> 00:20:13,440
- What?
- People should be able to live as
they want, love who they want.
299
00:20:13,440 --> 00:20:15,160
- We're not talking about living or
loving.
300
00:20:15,160 --> 00:20:17,760
He's not talking about gender. He's
talking about a dead body.
301
00:20:17,760 --> 00:20:20,960
It's biological sex - it's scientific
fact.
302
00:20:20,960 --> 00:20:23,120
- Has a student ever done a
postmortem?
303
00:20:24,120 --> 00:20:27,600
It set off a chain of events - social
media, protests.
304
00:20:27,600 --> 00:20:30,080
- Do you think he said something
wrong?
305
00:20:31,440 --> 00:20:34,960
- No...
- But you didn't defend his right to
say it.
306
00:20:34,960 --> 00:20:36,320
- HE CLICKS HIS TONGUE
307
00:20:37,680 --> 00:20:40,280
- The panel didn't feel comfortable
appointing him
308
00:20:40,280 --> 00:20:43,720
and believed Professor Folukoya to be
the better candidate.
309
00:20:43,720 --> 00:20:46,800
He was more thoughtful, more likely to
bring colleagues with him...
310
00:20:46,800 --> 00:20:49,720
Thanks, but two of our colleagues are
dead.
311
00:20:49,720 --> 00:20:52,720
Do any of us think it's simply a
coincidence?
312
00:20:56,000 --> 00:20:58,320
- Hold off on making any announcements
313
00:20:58,320 --> 00:20:59,720
about Professor Folukoya,
314
00:20:59,720 --> 00:21:02,840
just in case it paints a target on his
back.
315
00:21:02,840 --> 00:21:05,040
- It's already on Twitter.
316
00:21:07,320 --> 00:21:09,800
- This Cherry... Did he threaten you?
317
00:21:09,800 --> 00:21:11,760
- No.
318
00:21:11,760 --> 00:21:13,320
- Do you think he could be dangerous?
319
00:21:18,960 --> 00:21:20,760
- Yes.
320
00:21:22,400 --> 00:21:24,400
- Right.
321
00:21:24,400 --> 00:21:27,600
We either eliminate him or find a
connection.
322
00:21:27,600 --> 00:21:31,640
If you'll forgive me, I...have got
class.
323
00:21:38,240 --> 00:21:42,600
- CHERRY:
- There were 677 homicides in the UK
last year.
324
00:21:42,600 --> 00:21:45,920
That's the highest number since 2008.
325
00:21:46,920 --> 00:21:49,800
What percentage of those homicides
326
00:21:49,800 --> 00:21:54,360
will have no suspect charged after
three years?
327
00:21:54,360 --> 00:21:55,800
Anyone?
328
00:21:58,800 --> 00:22:01,240
Celeste?
- 20%.
329
00:22:01,240 --> 00:22:03,280
- 20%.
330
00:22:03,280 --> 00:22:06,640
So if there's not enough evidence to
charge,
331
00:22:06,640 --> 00:22:08,880
is that the fault of the police?
332
00:22:08,880 --> 00:22:11,040
Is it our fault as investigators,
333
00:22:11,040 --> 00:22:14,760
our inadequacy in supporting the
investigation?
334
00:22:16,440 --> 00:22:20,440
The truth is - and don't share this
around -
335
00:22:20,440 --> 00:22:23,400
all of you in this room will have the
skills,
336
00:22:23,400 --> 00:22:26,360
when you have finished this course,
337
00:22:26,360 --> 00:22:29,440
to commit a homicide and get away with
it.
338
00:22:38,320 --> 00:22:40,560
- What are we looking for?
- I'm not sure.
339
00:22:42,280 --> 00:22:43,600
We need something that tells us
340
00:22:43,600 --> 00:22:45,880
about something that we don't know
we're looking for.
341
00:22:45,880 --> 00:22:47,040
- HE LAUGHS SOFTLY
342
00:22:48,440 --> 00:22:50,880
- I'd like to prove this wasn't an
accident.
343
00:22:53,640 --> 00:22:56,200
So she comes home...
344
00:22:56,200 --> 00:23:00,760
..starts cooking her tea, sets herself
on fire...
345
00:23:00,760 --> 00:23:02,040
- SHE SCREAMS
346
00:23:02,040 --> 00:23:03,200
- ..dies.
347
00:23:03,200 --> 00:23:05,200
- What was she cooking?
348
00:23:05,200 --> 00:23:06,800
Was there anything left of the pan?
349
00:23:08,360 --> 00:23:11,120
Was there any residue in the pan that
resembled food?
350
00:23:11,120 --> 00:23:12,440
- There was oil in the pan.
351
00:23:12,440 --> 00:23:14,400
- PAN SIZZLES
352
00:23:14,400 --> 00:23:16,600
She wasn't sauteing onions, frying
chicken?
353
00:23:16,600 --> 00:23:19,280
- There was no extant residue in the
pan.
354
00:23:19,280 --> 00:23:20,680
- Just the oil.
355
00:23:22,520 --> 00:23:24,760
- Still had her coat on when she died.
356
00:23:24,760 --> 00:23:26,680
- You come home,
357
00:23:26,680 --> 00:23:29,400
fill a pan with oil, heat it until it
boils,
358
00:23:29,400 --> 00:23:31,760
and never take your overcoat off?
359
00:23:31,760 --> 00:23:34,040
- Mm-hm.
360
00:23:34,040 --> 00:23:35,560
- Have you looked in the fridge?
361
00:23:47,960 --> 00:23:49,600
- Mushrooms.
362
00:24:02,160 --> 00:24:04,120
- Call the council?
363
00:24:04,120 --> 00:24:05,160
- Yeah.
364
00:24:22,560 --> 00:24:23,960
- JACK:
- Health spa.
365
00:24:23,960 --> 00:24:26,200
Harrison Cairney enters.
366
00:24:26,200 --> 00:24:27,760
37 minutes later...
367
00:24:30,400 --> 00:24:32,080
..Peter Cherry enters.
368
00:24:32,080 --> 00:24:33,520
- You can place him in the building?
369
00:24:33,520 --> 00:24:35,680
- At the same time.
- But not in the sauna.
370
00:24:35,680 --> 00:24:37,240
University students and staff
371
00:24:37,240 --> 00:24:38,840
both use the health spa and gym.
372
00:24:38,840 --> 00:24:39,920
- Yes.
373
00:24:39,920 --> 00:24:41,960
- So do we make everyone at the gym
374
00:24:41,960 --> 00:24:43,360
a person of interest?
375
00:24:43,360 --> 00:24:46,320
- Well, wait. Jack, go ahead. Look at
this.
376
00:24:47,520 --> 00:24:49,840
Valerie Fullerton picking up
vegetables.
377
00:24:49,840 --> 00:24:52,280
JACK:
- Look who she's talking to.
378
00:24:58,440 --> 00:25:00,680
Peter Cherry.
379
00:25:00,680 --> 00:25:02,880
He went to find them both.
380
00:25:03,880 --> 00:25:05,400
- Then they died.
381
00:25:06,760 --> 00:25:09,520
- Unusual.
382
00:27:20,120 --> 00:27:22,720
- LINE RINGS
383
00:27:22,720 --> 00:27:26,520
- Nikki, can I see the tox report on
Cairney?
384
00:27:53,720 --> 00:27:56,680
- It's positive. It's GHB.
385
00:28:00,000 --> 00:28:02,280
- It was in his water.
386
00:28:02,280 --> 00:28:05,240
The killer's let us know there's foul
play,
387
00:28:05,240 --> 00:28:07,680
but has made sure we can't prove who's
responsible.
388
00:28:07,680 --> 00:28:10,360
- Did he do it himself, or was he
spiked?
389
00:28:10,360 --> 00:28:12,480
- How can we tell you that?
- You can't.
390
00:28:16,720 --> 00:28:19,680
- PROTESTORS MURMUR
391
00:28:25,600 --> 00:28:28,680
- Peter Cherry, nice to meet you.
- Dr Alexander.
392
00:28:28,680 --> 00:28:30,560
- Women always go to their title,
don't they?
393
00:28:30,560 --> 00:28:32,160
- In case men don't think they have
one.
394
00:28:32,160 --> 00:28:33,200
HE LAUGHS
395
00:28:33,200 --> 00:28:35,360
- I like you. You remind me of
someone.
396
00:28:35,360 --> 00:28:37,640
And you're Gabriel Folukoya.
397
00:28:37,640 --> 00:28:39,880
Hello. Nice to meet you.
- Hi.
398
00:28:39,880 --> 00:28:42,280
- I believe you pipped me to the post
at the Dean's job,
399
00:28:42,280 --> 00:28:44,640
or so Twitter tells me.
400
00:28:44,640 --> 00:28:46,480
- Apparently. Nice to meet you.
401
00:28:46,480 --> 00:28:48,720
- Mm.
- Jack Hodgson.
402
00:28:48,720 --> 00:28:51,080
- Oh, you were in one of my classes!
403
00:28:51,080 --> 00:28:54,840
- Yes, I was. I loved it.
- Yeah, that's a few years ago now,
isn't it?
404
00:28:54,840 --> 00:28:57,480
- Just a few, yeah.
- Very earnest, as I recall.
405
00:28:57,480 --> 00:28:58,920
- Still is.
406
00:28:58,920 --> 00:29:01,120
- And very talented.
- Let's not overdo it.
407
00:29:01,120 --> 00:29:02,920
- All right!
408
00:29:02,920 --> 00:29:05,480
The Detective Inspector has suggested
409
00:29:05,480 --> 00:29:09,560
that you might need my help with a
case review.
410
00:29:09,560 --> 00:29:11,040
Is it a cold case?
411
00:29:11,040 --> 00:29:13,800
- No, it's still an active
investigation.
412
00:29:13,800 --> 00:29:15,920
- Oh, really?
413
00:29:15,920 --> 00:29:17,520
- Have you heard that Harrison Cairney
414
00:29:17,520 --> 00:29:19,480
and Valerie Fullerton have both died
415
00:29:19,480 --> 00:29:20,960
in the last 72 hours?
416
00:29:22,160 --> 00:29:23,560
- Both of them?
417
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
- We've reached an impasse and we
wanted to make sure
418
00:29:28,000 --> 00:29:30,880
we've considered all our options.
419
00:29:34,480 --> 00:29:36,440
- Your options?
420
00:29:37,800 --> 00:29:39,800
- Did you know either of them?
421
00:29:39,800 --> 00:29:42,760
- Yes, I did, which you know, which is
why you're here.
422
00:29:45,080 --> 00:29:47,320
I went to visit both of them in the
last 72 hours
423
00:29:47,320 --> 00:29:49,760
to let them know that I thought their
decision to appoint
424
00:29:49,760 --> 00:29:52,240
Professor Folukoya was wrong-headed.
425
00:29:52,240 --> 00:29:55,760
No offence, Professor.
- No. I think you intended to offend.
426
00:29:57,600 --> 00:29:59,240
- Perhaps I did.
427
00:29:59,240 --> 00:30:02,400
- I guarantee you - everything I am,
I've earned.
428
00:30:02,400 --> 00:30:04,080
- I expect you have.
429
00:30:07,360 --> 00:30:09,280
So I'm part of the case review.
430
00:30:14,240 --> 00:30:16,280
Am I your only suspect?
431
00:30:22,920 --> 00:30:24,480
All right.
432
00:30:24,480 --> 00:30:26,880
I'll give you a quick case review for
free.
433
00:30:26,880 --> 00:30:29,800
The reason why you haven't got enough
to charge me
434
00:30:29,800 --> 00:30:31,840
is not because you are inadequate,
435
00:30:31,840 --> 00:30:33,520
it's because I didn't do it!
436
00:30:34,520 --> 00:30:36,120
I think we're done.
437
00:30:48,960 --> 00:30:51,880
- GABRIEL:
- We should never have gone. We
alerted him to our suspicion.
438
00:30:51,880 --> 00:30:54,200
- I just wanted to see how he'd react.
439
00:30:54,200 --> 00:30:55,560
- Did it tell you anything?
440
00:30:55,560 --> 00:30:57,440
- Look, I know you're worried,
Professor,
441
00:30:57,440 --> 00:30:59,200
and I don't blame you.
442
00:30:59,200 --> 00:31:02,280
But I'll make sure we have eyes on
you.
443
00:31:02,280 --> 00:31:04,800
- Sorry.
444
00:31:06,080 --> 00:31:08,160
Hello?
445
00:31:19,080 --> 00:31:21,760
- Don't worry, I'll go back and talk
to him,
446
00:31:21,760 --> 00:31:24,120
get his prints, swab them for DNA.
447
00:31:24,120 --> 00:31:25,560
- I'll go.
448
00:31:25,560 --> 00:31:26,880
- Huh?
449
00:31:26,880 --> 00:31:29,640
Why do you think he'll talk to you?
450
00:31:29,640 --> 00:31:32,120
- He said he likes me.
451
00:31:34,640 --> 00:31:37,520
PROTESTORS DISCUSS AMONG THEMSELVES
452
00:31:47,840 --> 00:31:50,040
Thanks for allowing me to come back
and see you.
453
00:31:50,040 --> 00:31:52,440
- You knew I would - I have nothing to
fear.
454
00:31:52,440 --> 00:31:53,760
- Prints first or swab?
455
00:31:53,760 --> 00:31:55,080
- Not bothered.
456
00:31:57,520 --> 00:32:00,960
We're all so good at swabs now since
Covid, aren't we?
457
00:32:03,640 --> 00:32:07,960
Tell me, in your experience, which I
expect is estimable,
458
00:32:07,960 --> 00:32:10,560
have you ever come across individuals
459
00:32:10,560 --> 00:32:12,040
who you find utterly loathsome,
460
00:32:12,040 --> 00:32:15,240
representing everything wrong with the
human experience?
461
00:32:15,240 --> 00:32:17,600
- Maybe one or two.
462
00:32:17,600 --> 00:32:20,760
Maybe more. I've been at this a while.
463
00:32:20,760 --> 00:32:22,360
- Cairney was one of those -
464
00:32:22,360 --> 00:32:24,960
horrible man with a zipper problem
465
00:32:24,960 --> 00:32:27,480
and a penchant for undergraduates.
466
00:32:27,480 --> 00:32:31,440
He had this strange, inflated view of
himself -
467
00:32:31,440 --> 00:32:35,960
a handsome caped crusader who the
girls couldn't resist.
468
00:32:35,960 --> 00:32:38,160
I bet you could have resisted him.
469
00:32:38,160 --> 00:32:41,280
- Who knows? Left hand, please.
470
00:32:41,280 --> 00:32:44,000
- Superman is just a tuppenny
rehashing
471
00:32:44,000 --> 00:32:46,920
of Judeo-Christian messiah mythology.
472
00:32:46,920 --> 00:32:50,040
Man comes down to Earth to save
mankind.
473
00:32:50,040 --> 00:32:51,960
Satan becomes Kryptonite.
474
00:32:51,960 --> 00:32:54,760
Black and white, good and evil.
475
00:32:54,760 --> 00:32:56,640
Not much nuance to it.
476
00:32:56,640 --> 00:32:59,520
But then we live in an age of little
nuance, don't we?
477
00:32:59,520 --> 00:33:00,640
- DOOR BANGS OPEN
478
00:33:00,640 --> 00:33:03,440
PROTESTORS: Cherry, out! Cherry, out!
Cherry, out!
479
00:33:03,440 --> 00:33:06,040
Cherry, out! Cherry, out!
480
00:33:06,040 --> 00:33:07,520
Cherry, out! Cherry, out!
481
00:33:10,840 --> 00:33:15,800
- I didn't murder him, you know.
Although I would have liked to.
482
00:33:15,800 --> 00:33:17,960
Do you think maybe he took his own
life?
483
00:33:17,960 --> 00:33:21,320
- Why would you ask that?
- Well, they trip on their vanity
484
00:33:21,320 --> 00:33:24,760
and fall on their arrogance, don't
they?
485
00:33:24,760 --> 00:33:26,360
Marriage not good.
486
00:33:26,360 --> 00:33:28,000
Shagging around.
487
00:33:28,000 --> 00:33:30,840
He's got the crosshairs of Me Too
tattooed on his forehead.
488
00:33:30,840 --> 00:33:33,120
Yes, you could make a good argument
489
00:33:33,120 --> 00:33:34,880
for self-inflicted harm.
490
00:33:34,880 --> 00:33:36,600
White man in his fifties,
491
00:33:36,600 --> 00:33:40,160
highest increase in incidence - nearly
15% now.
492
00:33:40,160 --> 00:33:44,040
Men taking their own lives in that age
demographic is common,
493
00:33:44,040 --> 00:33:46,040
even if there's no prior signs.
494
00:33:46,040 --> 00:33:47,840
Sad, but true.
495
00:33:49,120 --> 00:33:51,640
See, they see the world closing in on
them,
496
00:33:51,640 --> 00:33:52,880
just like Cairney did.
497
00:33:52,880 --> 00:33:54,920
- I don't take a view on that.
498
00:33:58,760 --> 00:34:03,040
- Do you take a view on anything?
- Yeah, I'm taking one right now.
499
00:34:03,040 --> 00:34:04,760
CHERRY LAUGHS
500
00:34:14,480 --> 00:34:16,600
- You remind me of my wife.
501
00:34:17,600 --> 00:34:18,960
My late wife.
502
00:34:18,960 --> 00:34:20,760
Not the way you look,
503
00:34:20,760 --> 00:34:22,920
the way you reduce things, the way you
poke.
504
00:34:22,920 --> 00:34:24,800
I admired her for that.
505
00:34:24,800 --> 00:34:28,240
She was quick. She was a woman of
enormous talent.
506
00:34:28,240 --> 00:34:31,440
Not recognised enough for her work.
507
00:34:31,440 --> 00:34:32,520
A woman of the mind.
508
00:34:34,840 --> 00:34:36,920
Glioblastoma.
509
00:34:38,200 --> 00:34:42,480
A perverse disease designed to torment
510
00:34:42,480 --> 00:34:45,000
a thoughtful and talented woman like
her
511
00:34:45,000 --> 00:34:47,600
and inflict the maximum pain and
heartache.
512
00:34:48,840 --> 00:34:50,800
She never complained.
513
00:34:50,800 --> 00:34:54,480
Didn't blame the doctors or government
or me or...
514
00:34:55,440 --> 00:34:57,440
..God.
515
00:34:57,440 --> 00:35:00,360
She didn't seek refuge from offence
516
00:35:00,360 --> 00:35:05,000
or to keep from being triggered or
needing a safe space.
517
00:35:05,000 --> 00:35:08,920
People who endure hardship know that
no such place exists.
518
00:35:10,200 --> 00:35:13,040
They know that the world is mean and
cruel.
519
00:35:14,040 --> 00:35:18,120
Joy, in all its infinite space, is to
be celebrated.
520
00:35:20,280 --> 00:35:23,200
And death is endless.
521
00:35:27,320 --> 00:35:30,960
I'm sorry. That was rather indulgent.
522
00:35:33,720 --> 00:35:35,880
So you've no idea how he died?
523
00:35:35,880 --> 00:35:40,080
- No.
- Did you find anything unusual?
524
00:35:46,560 --> 00:35:49,040
- There was GHB in his water.
525
00:35:55,280 --> 00:35:57,160
- You don't believe I killed him, do
you?
526
00:35:58,600 --> 00:36:00,440
- Not for me to decide.
527
00:36:00,440 --> 00:36:02,120
- Or you wouldn't have told me that.
528
00:36:05,600 --> 00:36:07,640
You need to leave now.
529
00:36:09,040 --> 00:36:10,520
- LEADER: Cherry! PROTESTORS:
- Out!
530
00:36:10,520 --> 00:36:12,560
- Cherry!
- Out!
531
00:36:12,560 --> 00:36:15,880
- Cherry! Cherry! Cherry!
- Out! Out! Out!
532
00:36:15,880 --> 00:36:17,360
- Thanks.
533
00:36:17,360 --> 00:36:20,000
SHOUTING OUTSIDE CONTINUES
534
00:36:20,000 --> 00:36:21,920
Cherry, Cherry, Cherry!
535
00:36:21,920 --> 00:36:23,400
- Out, out, out!
536
00:36:23,400 --> 00:36:24,680
- Cherry, Cherry, Cherry!
537
00:36:24,680 --> 00:36:26,280
- Out, out, out!
538
00:36:26,280 --> 00:36:27,600
- Cherry!
- Out!
539
00:36:45,560 --> 00:36:47,160
- Cherry!
- Out!
540
00:36:47,160 --> 00:36:48,760
- Cherry!
- Out!
541
00:36:48,760 --> 00:36:50,840
- Cherry!
- Out!
542
00:36:50,840 --> 00:36:53,320
- SHOUTING ECHOES
543
00:38:03,400 --> 00:38:05,200
SHE SCREAMS
544
00:38:11,880 --> 00:38:12,960
Help!
545
00:38:12,960 --> 00:38:14,920
SHE SCREAMS
546
00:38:18,960 --> 00:38:21,240
MUFFLED CRIES
547
00:38:44,400 --> 00:38:47,040
MUFFLED SCREAMS
548
00:39:04,600 --> 00:39:06,080
PHONE BUZZES
549
00:39:13,960 --> 00:39:15,520
PHONE PINGS
550
00:39:16,840 --> 00:39:18,800
- Just got a pin from Cara.
551
00:39:18,800 --> 00:39:21,800
- So did I.
- That's not good.
552
00:39:26,880 --> 00:39:28,480
- Nothing.
- Message failed.
553
00:39:33,400 --> 00:39:34,680
- BOOING
554
00:39:34,680 --> 00:39:36,880
- How brave of you to show your faces,
555
00:39:36,880 --> 00:39:38,840
to believe in something so
passionately
556
00:39:38,840 --> 00:39:40,560
that you remain anonymous.
557
00:39:40,560 --> 00:39:43,600
Social norms may change. Government
may change.
558
00:39:43,600 --> 00:39:46,680
Legislation changes. Fairness does not
change.
559
00:39:46,680 --> 00:39:49,960
But your fast fashion, virtual
disposable society
560
00:39:49,960 --> 00:39:51,240
has abandoned fairness.
561
00:39:52,240 --> 00:39:54,480
You think you're protecting it? You're
not.
562
00:39:54,480 --> 00:39:56,720
You are the repressive people we were
warned about...
563
00:39:56,720 --> 00:39:59,120
- PROTESTORS CHANT: Out! Out! Out!
564
00:39:59,120 --> 00:40:02,040
- ..the ones who despise freedom of
expression
565
00:40:02,040 --> 00:40:05,600
and have condemned yourself to be
slaves to ideology.
566
00:40:05,600 --> 00:40:08,320
- Out! Out! Out!
567
00:40:08,320 --> 00:40:09,920
- The devil comes in the disguise
568
00:40:09,920 --> 00:40:11,880
of everything you've ever wished for.
569
00:40:11,880 --> 00:40:13,600
- Get back inside, old man!
570
00:40:13,600 --> 00:40:15,360
- CROWD JEER
571
00:40:17,360 --> 00:40:19,360
VANESSA PANTS
572
00:40:20,920 --> 00:40:24,040
SHE SCREAMS AND SOBS
573
00:40:37,400 --> 00:40:39,400
No, no!
574
00:40:39,400 --> 00:40:40,960
ZIP TIES TIGHTEN
575
00:40:40,960 --> 00:40:44,560
PANICKED BREATHING
576
00:40:56,400 --> 00:40:57,720
- We know it was you.
577
00:40:59,320 --> 00:41:02,200
We know you made the complaint about
Professor Cherry.
578
00:41:05,640 --> 00:41:08,720
- Please. Please. Don't hurt me,
please.
579
00:41:10,560 --> 00:41:14,800
- You don't have a positive belief
about anything, do you?
580
00:41:16,840 --> 00:41:18,840
Nothing that you want to build,
581
00:41:18,840 --> 00:41:22,320
only things that you want to complain
about, tear down.
582
00:41:38,840 --> 00:41:41,240
- You destroyed him.
583
00:41:41,240 --> 00:41:43,000
He's a great man.
584
00:41:43,000 --> 00:41:47,360
You...are nothing.
585
00:41:47,360 --> 00:41:49,320
- I'm sorry. I'm sorry. Please.
586
00:41:49,320 --> 00:41:51,600
Let me go, please.
587
00:41:51,600 --> 00:41:52,800
- This won't hurt.
588
00:41:54,000 --> 00:41:57,200
- When someone is wronged, justice
should be done.
589
00:41:57,200 --> 00:42:00,880
And fairness, not mercy, should be the
measure.
590
00:42:02,200 --> 00:42:06,800
- What punishment do you deserve for
destroying someone's reputation?
591
00:42:06,800 --> 00:42:09,360
For destroying someone's life?
592
00:42:11,520 --> 00:42:13,120
What punishment would be fair?
593
00:42:16,680 --> 00:42:20,680
- Laughing gas. We thought that would
be fair.
594
00:42:20,680 --> 00:42:22,160
- No...!
595
00:42:23,360 --> 00:42:25,440
DOOR OPENS
596
00:42:29,480 --> 00:42:30,960
Help!
597
00:42:30,960 --> 00:42:32,040
- She didn't do anything!
598
00:42:32,040 --> 00:42:34,000
- She's a witness!
- Help!
599
00:42:38,080 --> 00:42:40,040
SHE CRIES OUT
600
00:42:49,320 --> 00:42:51,880
PROTESTORS: Cherry, out! Cherry, out!
601
00:42:51,880 --> 00:42:55,720
Cherry, out! Cherry, out! Cherry, out!
602
00:42:55,720 --> 00:42:57,040
Cherry, out!
603
00:42:57,040 --> 00:42:59,160
- This way.
604
00:43:02,080 --> 00:43:05,560
- PANICKED CRIES
605
00:43:26,720 --> 00:43:29,080
- I can't do this. Not both of them.
606
00:43:31,720 --> 00:43:34,000
- No, please. Stop, please.
607
00:43:34,000 --> 00:43:37,120
No! No!
608
00:43:37,120 --> 00:43:38,720
No-o-o!
609
00:43:38,720 --> 00:43:40,480
No! No...
610
00:43:43,120 --> 00:43:44,760
No!
611
00:43:44,760 --> 00:43:47,920
No! No...!
612
00:44:07,960 --> 00:44:09,600
GAS HISSES
613
00:44:16,760 --> 00:44:19,120
MUFFLED SOBS
614
00:44:19,120 --> 00:44:21,320
CARA SCREAMS
615
00:44:22,480 --> 00:44:23,800
DOOR OPENS
616
00:44:31,160 --> 00:44:33,280
- What the hell is going on?
617
00:44:34,680 --> 00:44:36,080
Cara?
618
00:44:36,080 --> 00:44:38,640
- What the hell have you given them?
619
00:44:40,360 --> 00:44:42,240
- OK. OK, OK.
620
00:44:42,240 --> 00:44:44,560
It's OK. It's OK.
621
00:44:44,560 --> 00:44:47,000
I'm here. I'm here.
622
00:44:47,000 --> 00:44:48,360
No!
623
00:44:52,560 --> 00:44:56,120
This is over. Swear to God if you
move...
624
00:45:00,120 --> 00:45:01,400
- NIKKI: Are you all right?
625
00:45:01,400 --> 00:45:02,840
ZIP TIES SNAP
626
00:45:02,840 --> 00:45:04,360
SOBBING
627
00:45:04,360 --> 00:45:05,440
- It's OK.
628
00:45:05,440 --> 00:45:07,360
Come on. Come on.
629
00:45:07,360 --> 00:45:10,720
It's OK. It's OK. Come here. Come
here. It's OK.
630
00:45:11,920 --> 00:45:13,400
It's all right.
631
00:45:15,640 --> 00:45:17,920
- SHE SOBS
632
00:45:17,920 --> 00:45:21,080
VOICEMAIL: Hi, this is Dr Nikki
Alexander. Please leave a message.
633
00:45:21,080 --> 00:45:24,040
- I know who murdered Harrison Cairney
634
00:45:24,040 --> 00:45:25,800
and Valerie Fullerton.
635
00:45:29,400 --> 00:45:32,840
And I know that I'm responsible.
636
00:46:05,240 --> 00:46:07,400
- Can you get in the car, please?
637
00:46:07,400 --> 00:46:10,120
Thank you. I just need you to make a
statement.
638
00:46:12,080 --> 00:46:13,360
- OK.
639
00:46:19,360 --> 00:46:20,800
- Sorry.
640
00:46:22,200 --> 00:46:24,000
DOOR LOCK BEEPS
641
00:46:26,760 --> 00:46:28,400
No!
642
00:46:47,360 --> 00:46:48,680
She explains in the paper
643
00:46:48,680 --> 00:46:51,280
how GHB, nitrous oxide and other drugs
644
00:46:51,280 --> 00:46:53,840
can be used to cause death without
detection.
645
00:46:55,720 --> 00:46:58,360
- She wrote a paper about a crime she
was going to commit?
646
00:46:58,360 --> 00:47:00,240
- And Cherry realised that.
647
00:47:49,440 --> 00:47:50,520
- KNOCK AT DOOR
648
00:47:50,520 --> 00:47:53,080
- Are you decent?
- Come in.
649
00:47:54,400 --> 00:47:57,160
- Oh. You about to cut him up?
650
00:47:57,160 --> 00:47:59,920
- Postmortem.
- Yeah, that's what I meant.
651
00:48:04,080 --> 00:48:07,080
Never as dark as people think, yeah?
652
00:48:07,080 --> 00:48:09,080
Darkness comes before the dawn.
653
00:48:09,080 --> 00:48:11,000
Sometimes you wish you could just be
there,
654
00:48:11,000 --> 00:48:13,280
grab 'em, say there is support.
655
00:48:13,280 --> 00:48:15,120
There is someone to talk to.
656
00:48:15,120 --> 00:48:16,640
Cherry.
657
00:48:16,640 --> 00:48:19,200
That electrician bloke. Robinson.
658
00:48:19,200 --> 00:48:21,440
- Robinson?
659
00:48:22,440 --> 00:48:24,840
- I have a moral problem.
660
00:48:24,840 --> 00:48:26,360
- I imagine more than one.
661
00:48:26,360 --> 00:48:28,480
- Mrs Elaine Robinson...
662
00:48:30,160 --> 00:48:33,600
..is the beneficiary of nearly 2
million quid
663
00:48:33,600 --> 00:48:38,000
in life insurance policies taken out
by her late husband.
664
00:48:38,000 --> 00:48:41,680
He was worth a lot more dead than he
was alive.
665
00:48:43,120 --> 00:48:45,160
- Are you thinking she killed him?
666
00:48:45,160 --> 00:48:47,560
- No.
- Good.
667
00:48:47,560 --> 00:48:50,480
Because I sat with her as she sobbed
over her loss,
668
00:48:50,480 --> 00:48:52,960
and I didn't think it was a show.
669
00:48:52,960 --> 00:48:54,720
- Maybe she's a good actress.
670
00:48:54,720 --> 00:48:56,400
- Maybe she's profoundly sad.
671
00:48:56,400 --> 00:48:57,920
- Well, I'm thinking it's fraud.
672
00:48:57,920 --> 00:49:00,400
- Of course you are. You're a cop.
673
00:49:01,600 --> 00:49:03,920
- Well, he bought the policy during
Covid.
674
00:49:03,920 --> 00:49:05,760
His business was hanging by a thread.
675
00:49:05,760 --> 00:49:06,920
He's still in massive debt.
676
00:49:06,920 --> 00:49:08,920
Dying was quite useful for him.
677
00:49:08,920 --> 00:49:10,800
- Except that he's dead,
678
00:49:10,800 --> 00:49:13,440
which, generally speaking, isn't all
that useful.
679
00:49:13,440 --> 00:49:16,840
- Well, there is that, yeah.
- Jack said he thought he was
assaulted
680
00:49:16,840 --> 00:49:18,440
for the cash he was carrying.
681
00:49:19,600 --> 00:49:21,440
- I could go either way with this.
682
00:49:21,440 --> 00:49:23,320
It depends on how you look at it.
683
00:49:23,320 --> 00:49:25,680
I know the insurance company will be
quite keen to hear
684
00:49:25,680 --> 00:49:27,640
he'd taken his own life.
685
00:49:27,640 --> 00:49:30,600
- Really? What's their interest?
686
00:49:31,960 --> 00:49:33,880
The coroner will decide.
687
00:49:33,880 --> 00:49:35,160
- Yeah, on our recommendation.
688
00:49:37,600 --> 00:49:39,640
- What is our recommendation?
689
00:50:00,400 --> 00:50:02,440
CHERRY:
- Dear Professor Folukoya,
690
00:50:02,440 --> 00:50:04,200
I am writing to highly recommend
691
00:50:04,200 --> 00:50:06,440
Cara Connelly, a student of mine,
692
00:50:06,440 --> 00:50:08,440
for a work placement.
693
00:50:08,440 --> 00:50:10,920
Cara is an outstanding student.
694
00:50:10,920 --> 00:50:13,920
I have no doubt she will make a
substantial contribution
695
00:50:13,920 --> 00:50:15,960
to the work of your team
696
00:50:15,960 --> 00:50:20,320
and to the life of the Lyell Centre.
697
00:50:20,320 --> 00:50:25,320
- Postmortem of Peter Cherry, a
65-year-old white male.
698
00:50:36,640 --> 00:50:38,200
DOOR LOCK BUZZES
699
00:50:40,840 --> 00:50:42,400
Elaine!
700
00:50:42,400 --> 00:50:43,800
- Sorry to bother you.
701
00:50:45,080 --> 00:50:46,760
It's just...
702
00:50:46,760 --> 00:50:48,680
Well...
703
00:50:51,360 --> 00:50:55,040
I needed to know whether you know how
my husband died.
704
00:50:57,480 --> 00:51:00,320
The insurance companies won't pay.
705
00:51:00,320 --> 00:51:02,080
They say he may have taken his own
life,
706
00:51:02,080 --> 00:51:04,200
and, er...
707
00:51:04,200 --> 00:51:06,320
..we're going to lose the house.
708
00:51:06,320 --> 00:51:08,640
We lost nearly everything in Covid and
all.
709
00:51:10,920 --> 00:51:12,880
My husband, he borrowed against the
house.
710
00:51:14,480 --> 00:51:17,000
Victims of long Covid.
711
00:51:18,640 --> 00:51:19,840
My husband,
712
00:51:19,840 --> 00:51:22,520
he took the policies out to protect
his family,
713
00:51:22,520 --> 00:51:23,880
to protect us.
714
00:51:25,040 --> 00:51:27,240
That's what men do.
715
00:51:31,400 --> 00:51:33,880
- A decision is made based on the
evidence.
716
00:51:33,880 --> 00:51:36,080
There'll be a decision soon.
717
00:51:39,880 --> 00:51:41,280
ELAINE WHIMPERS SOFTLY
718
00:51:46,880 --> 00:51:48,240
DOOR LOCK BUZZES
719
00:51:50,600 --> 00:51:52,120
- That was a bit cold, wasn't it?
720
00:51:55,200 --> 00:51:56,520
- I know how the decision is made,
721
00:51:56,520 --> 00:51:58,400
and I know what the evidence is.
722
00:51:59,760 --> 00:52:02,560
And I know that there's no definitive
evidence
723
00:52:02,560 --> 00:52:04,560
of self-harm.
724
00:52:04,560 --> 00:52:05,960
That OK with you?
725
00:52:08,280 --> 00:52:10,280
- Can we talk about sport?
726
00:52:15,600 --> 00:52:17,880
Three rounds. Nine minutes.
727
00:52:17,880 --> 00:52:19,480
That's your goal, all right?
728
00:52:19,480 --> 00:52:20,800
That's your only goal.
729
00:52:20,800 --> 00:52:24,080
All right, I want you to stay on your
toes and dance.
730
00:52:24,080 --> 00:52:25,440
Nine minutes of dancing.
731
00:52:25,440 --> 00:52:28,040
If you can get him an early punch,
732
00:52:28,040 --> 00:52:30,160
you'll make him think twice about
coming forward.
733
00:52:30,160 --> 00:52:31,320
All right?
734
00:52:31,320 --> 00:52:32,960
- CROWD SHOUT OUTSIDE
735
00:52:32,960 --> 00:52:35,080
- It's all right to be nervous.
736
00:52:35,080 --> 00:52:37,240
Healthy respect for your opponent.
737
00:52:37,240 --> 00:52:39,560
You've got to make the nerves work for
you, though. Yeah?
738
00:52:39,560 --> 00:52:41,160
Keep you sharp.
739
00:52:47,360 --> 00:52:48,840
- God knows why I'm doing this.
740
00:52:50,640 --> 00:52:51,680
- Then stop.
741
00:52:53,720 --> 00:52:56,560
Don't do it. No-one's making you.
742
00:52:58,800 --> 00:53:01,760
- You're right. I can stop.
743
00:53:01,760 --> 00:53:04,600
I don't need to be doing this.
744
00:53:08,440 --> 00:53:10,520
- Want me to go tell 'em it's off?
745
00:53:14,040 --> 00:53:15,120
I'll tell them.
746
00:53:17,640 --> 00:53:18,960
- DOOR OPENS
747
00:53:18,960 --> 00:53:20,320
- No.
748
00:53:20,320 --> 00:53:22,160
No, don't.
749
00:53:28,520 --> 00:53:29,680
- It's just sport.
750
00:53:29,680 --> 00:53:32,000
A chance to test yourself, that's all
it is.
751
00:53:33,800 --> 00:53:36,480
- This is more than a sport to me.
752
00:53:37,720 --> 00:53:39,200
I live here.
753
00:53:41,240 --> 00:53:42,720
For nine minutes,
754
00:53:42,720 --> 00:53:44,480
I want to live here.
755
00:53:46,040 --> 00:53:47,520
- MAN: Time to go, boys. You're on.
756
00:53:47,520 --> 00:53:48,640
BELL RINGS
757
00:53:48,640 --> 00:53:50,640
- You're about to.
758
00:53:54,640 --> 00:53:55,720
Good.
759
00:54:02,560 --> 00:54:03,920
Prof, here we go.
760
00:54:03,920 --> 00:54:05,280
Ready?
- Mm-hm.
761
00:54:05,280 --> 00:54:07,120
- All right, you got this. Go on.
762
00:54:07,120 --> 00:54:08,400
- REFEREE: Boxers...
763
00:54:11,480 --> 00:54:14,520
- Oh, Jesus, here we go.
- Right, lads.
764
00:54:14,520 --> 00:54:17,000
I want a nice clean fight. Listen to
my instructions
765
00:54:17,000 --> 00:54:20,040
and protect yourselves at all times.
766
00:54:20,040 --> 00:54:21,080
Now, touch gloves.
767
00:54:23,280 --> 00:54:27,400
BELL RINGS
768
00:54:30,880 --> 00:54:31,960
- Come on now, Prof.
769
00:54:35,000 --> 00:54:37,080
That's it. That's it, move.
770
00:54:40,400 --> 00:54:42,480
Hands up. Hands up.
771
00:54:46,840 --> 00:54:47,880
Protect yourself.
772
00:54:52,400 --> 00:54:54,600
That's it. That's it. That's it.
That's it.
773
00:54:58,280 --> 00:54:59,880
- BELL RINGS
774
00:54:59,880 --> 00:55:00,960
Right.
775
00:55:03,120 --> 00:55:05,720
- All right. You did it right there.
Take some water.
776
00:55:05,720 --> 00:55:06,760
Hey?
777
00:55:08,240 --> 00:55:10,440
There you go. Remember to breathe. OK?
778
00:55:10,440 --> 00:55:12,680
Glad you did this? Fight now, boy.
779
00:55:12,680 --> 00:55:14,200
Keep those hands up.
780
00:55:14,200 --> 00:55:16,880
Keep moving. Keep dancing. Breathe.
781
00:55:16,880 --> 00:55:18,960
You got this, OK? Let's go. Round two.
782
00:55:20,280 --> 00:55:21,320
- BELL RINGS
783
00:55:21,320 --> 00:55:22,400
Box!
784
00:55:23,720 --> 00:55:25,080
- Jab. Jab. You're out of it.
785
00:55:26,280 --> 00:55:27,760
Protect your head!
786
00:55:31,520 --> 00:55:35,440
Hands up. Come on. Defend yourself.
Defend yourself.
787
00:55:42,840 --> 00:55:46,080
Get your hands up. Defend that head.
Now, break. Break!
788
00:55:46,080 --> 00:55:48,160
- BELL RINGS
789
00:55:48,160 --> 00:55:51,200
- Three minutes. All right? Hands up.
790
00:55:51,200 --> 00:55:52,560
Hands up. OK?
- Mm-hm.
791
00:55:52,560 --> 00:55:54,040
- Let's go.
792
00:56:08,560 --> 00:56:10,000
You can do it.
793
00:56:10,000 --> 00:56:13,520
- REFEREE: ..two, three...
794
00:56:16,760 --> 00:56:17,840
- Come on.
795
00:56:17,840 --> 00:56:19,480
- ..five...
- Come on. Yes!
796
00:56:19,480 --> 00:56:20,920
- ...six...
- Come on.
797
00:56:32,960 --> 00:56:34,040
Yes! Come on.
798
00:56:36,400 --> 00:56:38,000
Get him in the corner. That's it.
799
00:56:53,120 --> 00:56:54,640
- BELL RINGS
800
00:57:01,000 --> 00:57:02,160
And your winner...
801
00:57:02,160 --> 00:57:03,800
CROWD ROAR
802
00:57:07,120 --> 00:57:08,480
- You did it. You did it!
- OK.
803
00:57:08,480 --> 00:57:10,800
- You made it!
804
00:57:10,800 --> 00:57:12,080
How do you feel?
805
00:57:12,080 --> 00:57:14,840
Alive? Do you feel alive now?
- Yeah.
806
00:57:14,840 --> 00:57:16,720
- You had enough?
807
00:57:24,680 --> 00:57:27,040
- I see it. You see it?
- Yeah, I see it.
808
00:57:27,040 --> 00:57:28,600
- You want me to do it?
- No, I got it.
809
00:57:28,600 --> 00:57:31,120
- Are you sure?
- Yes.
810
00:57:31,120 --> 00:57:32,600
- Oh!
811
00:57:32,600 --> 00:57:33,920
- HIS FEET THUMP
812
00:57:33,920 --> 00:57:35,320
You got it.
813
00:57:35,320 --> 00:57:38,560
- Bollocks!
- Yeah, I got it.
814
00:57:38,560 --> 00:57:45,840
- # Testator silens
815
00:57:48,160 --> 00:57:54,880
# Costetes e spiritu
816
00:57:54,880 --> 00:58:07,000
# Silencium. #
72853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.