All language subtitles for NaughtyAmerica Julia Ann-rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,500 --> 00:00:26,082 Здравствуйте, леди. Как вы? 2 00:00:26,767 --> 00:00:28,850 Привет. Что вы здесь ищете? 3 00:00:28,875 --> 00:00:29,915 Я пришел проверить Джейсона. 4 00:00:31,500 --> 00:00:33,249 Я уже некоторое время стучу в дверь. 5 00:00:33,708 --> 00:00:35,040 Я сказал, дай мне подождать. 6 00:00:35,416 --> 00:00:37,350 Хорошо. Я надеюсь, что проблем нет. 7 00:00:37,375 --> 00:00:39,124 Ты выглядишь немного растерянным. 8 00:00:39,333 --> 00:00:40,707 Моя семья снова выгнала меня из дома. 9 00:00:42,666 --> 00:00:44,058 Я знаю свою мать. 10 00:00:44,083 --> 00:00:45,415 Она немного жесткая женщина, не так ли? 11 00:00:48,625 --> 00:00:50,874 Если у тебя есть несколько дней, если ты позволишь мне остаться 12 00:00:50,899 --> 00:00:52,582 великую услугу ты окажешь. 13 00:00:54,208 --> 00:00:56,016 Я тоже не хочу тебя беспокоить. 14 00:00:56,041 --> 00:00:58,165 - Обязательно зайди. - Спасибо. 15 00:01:12,583 --> 00:01:15,207 Это так хлопотно, мне жаль, что у тебя были выходные. 16 00:01:18,541 --> 00:01:19,957 Неважно, сколько мне лет. 17 00:01:19,982 --> 00:01:21,999 Моя мать все еще делает меня маленькой. Он угрожает, как ребенок. 18 00:01:22,250 --> 00:01:24,582 Я давно знаю твою маму. 19 00:01:24,750 --> 00:01:25,832 Очень трудно. 20 00:01:26,958 --> 00:01:29,457 В университет Неважно, даже если ты пойдешь. 21 00:01:29,625 --> 00:01:31,414 Все еще в его глазах Ты маленький ребенок. 22 00:01:31,439 --> 00:01:32,790 И ничто не может этого изменить. 23 00:01:33,083 --> 00:01:34,207 Мне нужно переехать из дома. 24 00:01:35,583 --> 00:01:37,783 Вот как вы решаете свои проблемы. Я не уверен, что он выживет. 25 00:01:38,458 --> 00:01:42,624 Принеси отсюда лестницу. Дай мне взять из шкафа то, что мне нужно. 26 00:01:43,458 --> 00:01:45,665 - Он поселится здесь? - Да, точно. 27 00:01:46,125 --> 00:01:47,125 Okay. 28 00:01:48,750 --> 00:01:49,832 Большое спасибо. 29 00:01:51,666 --> 00:01:53,499 Держи меня снизу, чтобы я не упал. 30 00:01:57,166 --> 00:01:59,641 - Я пытаюсь удержать это. - Спасибо 31 00:01:59,666 --> 00:02:01,332 Хорошо. Будь осторожен. 32 00:02:01,375 --> 00:02:02,499 Я думаю, мы это поняли. 33 00:02:05,333 --> 00:02:06,624 Вообще-то, ты знаешь... 34 00:02:07,125 --> 00:02:10,082 ...немного потверже. Тебе лучше оставить это себе. 35 00:02:10,166 --> 00:02:11,665 Поместите это, например, сюда. 36 00:02:12,375 --> 00:02:13,375 - Хорошо. - Хорошо. 37 00:02:15,208 --> 00:02:16,707 Это то, что я ищу. 38 00:02:17,500 --> 00:02:18,500 Я почти сделал это. 39 00:02:18,750 --> 00:02:20,332 Хорошо, я закончил. 40 00:02:25,333 --> 00:02:26,999 Большое спасибо 41 00:02:28,333 --> 00:02:29,665 Вы держите это в порядке. 42 00:02:31,541 --> 00:02:33,749 Почему здесь чувствуешь себя как дома? Вам некомфортно проводить время. 43 00:02:33,933 --> 00:02:35,665 - Иди посмотри телевизор. - Хорошо. 44 00:02:36,166 --> 00:02:37,207 Спасибо, мисс Энн. 45 00:02:37,333 --> 00:02:39,874 - Я очень благодарен. - Всякий раз, когда вам это нужно. 46 00:02:54,125 --> 00:02:55,475 Здравствуйте, мисс Энн. 47 00:02:55,500 --> 00:02:56,500 Hi. 48 00:02:56,875 --> 00:02:58,124 Тебе удобно? 49 00:02:58,583 --> 00:03:00,457 Я смотрю комедию. 50 00:03:00,583 --> 00:03:02,374 Точно, это приятно. 51 00:03:02,708 --> 00:03:03,708 Я пытаюсь. 52 00:03:03,875 --> 00:03:05,082 С тобой все будет в порядке. 53 00:03:05,833 --> 00:03:07,540 Ради вас еще раз спасибо. 54 00:03:07,726 --> 00:03:08,766 Что это значит? 55 00:03:08,791 --> 00:03:10,749 Я тоже сказала это своему сыну, но... 56 00:03:11,083 --> 00:03:13,165 ...что ты останешься здесь на несколько дней. 57 00:03:13,833 --> 00:03:16,733 Думаю, он тоже побывал в лагере. 58 00:03:17,625 --> 00:03:18,874 Он мне об этом не говорил. 59 00:03:21,333 --> 00:03:23,457 Нет проблем. Ты все еще можешь остаться. 60 00:03:24,101 --> 00:03:25,641 Я вижу, окей. Большое спасибо. 61 00:03:25,666 --> 00:03:26,832 - Пожалуйста. - Я благодарен. 62 00:03:27,875 --> 00:03:29,124 Я собираюсь немного отдохнуть. 63 00:03:30,833 --> 00:03:32,082 Чувствуйте себя как дома. 64 00:03:32,166 --> 00:03:34,415 Что вам нужно? Если есть, можете использовать. 65 00:03:34,500 --> 00:03:36,707 Теперь это ваше. Это также считается вашим домом. 66 00:03:36,958 --> 00:03:38,332 Хорошо, хорошо. 67 00:03:38,875 --> 00:03:40,332 - Спасибо. - Пожалуйста. 68 00:03:53,666 --> 00:03:54,915 Что это? 69 00:04:00,166 --> 00:04:02,082 Прежде всего, свою руку я положил тебе на талию. 70 00:04:03,750 --> 00:04:06,624 Но потом мою руку Он взял и сунул себе в задницу. 71 00:04:09,500 --> 00:04:11,290 Интересно, он уснул? 72 00:04:18,500 --> 00:04:20,040 Позвольте мне пойти проверить. 73 00:04:53,826 --> 00:04:55,200 Здравствуйте, мисс Энн. 74 00:04:55,791 --> 00:04:56,791 Hi. 75 00:05:00,000 --> 00:05:01,540 Хорошо разбираешься в телевидении. Проводишь ли ты время? 76 00:05:04,500 --> 00:05:05,749 Вы здесь уже давно. 77 00:05:07,166 --> 00:05:09,707 Когда я смотрю телевизор, я сильно застреваю. 78 00:05:12,958 --> 00:05:14,582 Дайте мне знать, что вы смотрите. 79 00:05:16,500 --> 00:05:17,707 Это что-то типа комедии. 80 00:05:18,500 --> 00:05:20,249 Это вещи, которые делают людей счастливыми. 81 00:05:21,875 --> 00:05:24,707 То, что я пережил сегодня, помогает мне забыть. 82 00:05:25,958 --> 00:05:26,958 Комедия хорошая. 83 00:05:27,791 --> 00:05:29,249 Мне нравятся вещи, которые заставляют меня смеяться. 84 00:05:34,000 --> 00:05:36,040 Твоя рука на моей заднице. Тебе понравилось? 85 00:05:36,833 --> 00:05:38,874 Это удивительный вопрос? 86 00:05:40,500 --> 00:05:42,332 Нет, я думаю, это... 87 00:05:42,666 --> 00:05:43,999 ...вопрос задан напрямую. 88 00:05:44,583 --> 00:05:46,582 Когда ты наверху лестницы... 89 00:05:47,125 --> 00:05:48,165 ...Я наклонился. 90 00:05:49,541 --> 00:05:51,165 Я взял тебя за руки и... 91 00:05:51,666 --> 00:05:52,999 ...Я положил его себе на задницу. 92 00:05:54,226 --> 00:05:55,308 Тебе понравилось? 93 00:05:55,333 --> 00:05:57,415 Я рассказал об этом матери. Ты не упомянешь об этом, правда? 94 00:05:57,440 --> 00:05:59,832 Боже, конечно нет. 95 00:06:00,750 --> 00:06:03,499 Тогда я тоже останусь, мне нужно поискать другое место. 96 00:06:06,726 --> 00:06:08,475 Да. Да, мне понравилось. 97 00:06:08,500 --> 00:06:09,624 - Так ли это? - Да. 98 00:06:10,750 --> 00:06:11,750 Это приятно. 99 00:06:17,833 --> 00:06:19,499 Может быть, вы захотите сделать это снова. 100 00:06:20,714 --> 00:06:22,755 Бывает. На самом деле, мне бы хотелось. 101 00:06:29,666 --> 00:06:31,540 Какой ты счастливчик. 102 00:06:36,000 --> 00:06:38,082 Никогда не думал, что такое произойдет. Ты не думал об этом, не так ли? 103 00:06:43,125 --> 00:06:44,624 Не сначала, но... 104 00:06:46,833 --> 00:06:49,832 Но положи мою руку тебе на задницу, когда ты это положишь... 105 00:06:50,041 --> 00:06:52,441 ...тогда рядом со мной Когда ты сидишь вот так... 106 00:06:55,125 --> 00:06:56,665 А теперь позволь мне погладить твою грудь. 107 00:06:57,750 --> 00:06:59,165 Итак, тебе понравилась моя грудь? 108 00:06:59,291 --> 00:07:00,624 Мне понравилась твоя грудь. 109 00:07:03,666 --> 00:07:05,499 - Тебе понравилось? - Да. 110 00:07:09,375 --> 00:07:11,165 Будто мои мечты сбываются. 111 00:07:11,708 --> 00:07:13,165 Вы чувствуете себя странно? 112 00:07:14,666 --> 00:07:16,749 Это не странно, хотя я чувствую себя комфортно. 113 00:07:23,291 --> 00:07:24,891 Мы проводим время уже давно. 114 00:07:24,916 --> 00:07:26,540 Вы и мой сын стали больше, чем друзьями. 115 00:07:27,708 --> 00:07:29,499 Поскольку я тоже потеряла мужа, у меня с тех пор никого не осталось. 116 00:07:36,333 --> 00:07:37,333 Ты очень сексуальный. 117 00:07:53,333 --> 00:07:54,333 Вкус мне понравился. 118 00:07:54,750 --> 00:07:55,790 Спасибо. 119 00:08:00,708 --> 00:08:01,999 Ну теперь... 120 00:08:05,166 --> 00:08:06,207 ...пойдём немного дальше, а? 121 00:08:06,958 --> 00:08:07,958 Меня это устраивает. 122 00:08:14,291 --> 00:08:17,707 Я всегда мечтал об этом моменте. 123 00:08:18,853 --> 00:08:19,977 - Действительно? - Да. 124 00:08:20,750 --> 00:08:21,874 Ты меня заводишь. 125 00:08:24,166 --> 00:08:25,582 Вообще-то я тоже за тобой наблюдал. 126 00:08:40,517 --> 00:08:42,308 - Это красиво? - Это очень здорово. 127 00:08:42,333 --> 00:08:43,333 Спасибо. 128 00:09:01,416 --> 00:09:03,582 Я давно этого не делал. 129 00:09:03,666 --> 00:09:07,332 Некоторое время мне было приятно во рту, я не брал большой член. 130 00:09:24,916 --> 00:09:26,832 Твой член буквально намочил меня. 131 00:09:42,958 --> 00:09:44,332 У тебя слишком большой член. 132 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Спасибо. 133 00:09:46,708 --> 00:09:48,008 Слишком тяжело. 134 00:09:50,645 --> 00:09:51,645 Это все для тебя. 135 00:09:56,666 --> 00:09:58,516 Сними штаны для меня. 136 00:09:58,541 --> 00:09:59,541 Okay. 137 00:10:17,375 --> 00:10:18,665 Вы хотите, чтобы я остановился здесь? 138 00:10:19,333 --> 00:10:20,665 Оставайся таким. 139 00:11:35,166 --> 00:11:36,624 Это так сексуально. 140 00:12:09,839 --> 00:12:11,796 Мне понравилось, что вы дошли до истоков. 141 00:12:14,791 --> 00:12:15,874 Иди ко мне. 142 00:13:21,625 --> 00:13:24,040 Посмотрите на это. Оно становится все больше и больше. 143 00:13:25,291 --> 00:13:29,499 Никогда не был таким большим и никогда не видел твердого члена. 144 00:13:40,000 --> 00:13:41,957 Чем больше я его ласкаю, тем больше мне хочется его ласкать. 145 00:13:50,034 --> 00:13:51,742 Возьмите это в корень. Да. 146 00:14:11,708 --> 00:14:13,408 -Хочешь мою киску? - Да. 147 00:14:17,666 --> 00:14:18,999 Я готов для вас. 148 00:14:27,666 --> 00:14:29,332 Трахни меня красиво. 149 00:14:34,500 --> 00:14:35,790 Посмотри на эту красивую киску. 150 00:15:06,416 --> 00:15:08,582 Красиво вылизывая мою киску, не забывай о моем клиторе. 151 00:15:57,833 --> 00:15:59,999 Твоя киска из моего пальца. Он хочет большего. 152 00:16:23,625 --> 00:16:25,540 Внутри моей киски я хочу увидеть твой член. 153 00:16:30,000 --> 00:16:31,957 Я хочу твой большой твердый член. 154 00:16:35,625 --> 00:16:37,207 Он ждет вас. 155 00:19:52,666 --> 00:19:54,665 Отдели мою задницу, вот так. 156 00:19:54,958 --> 00:19:56,832 Вставьте свой член до самого корня. 157 00:21:50,250 --> 00:21:52,415 Как оно попало в корень. 158 00:26:37,166 --> 00:26:39,749 - Какой я извращенный ребенок. - Это верно. 159 00:27:01,333 --> 00:27:04,332 Мне это понравилось. теперь больше начинают входить и выходить долго. 160 00:28:09,083 --> 00:28:11,457 Насколько мокрая моя киска? Ты видишь? 161 00:28:41,041 --> 00:28:43,249 Попробуй этот член, на который я хочу посмотреть. 162 00:28:45,708 --> 00:28:48,957 Он пропитан соком моей киски. Я хочу попробовать твой член. 163 00:29:30,250 --> 00:29:31,831 - Тебе понравилось? - Да. 164 00:29:31,856 --> 00:29:33,956 - А если я не буду ласкать твои яйца? - Да. 165 00:29:38,708 --> 00:29:41,165 - Должен ли я превратить твой член в камень, поглаживая его? - Да. 166 00:30:05,416 --> 00:30:06,821 Иди сюда. 167 00:30:06,845 --> 00:30:08,005 - Так? - Да. 168 00:30:18,958 --> 00:30:20,790 Кто-то берет на себя управление. 169 00:31:49,083 --> 00:31:51,415 Трахни мою киску. Как она наполняется? 170 00:31:53,291 --> 00:31:55,665 С твоим большим твердым членом. Как ты трахаешься? 171 00:32:28,500 --> 00:32:30,749 Моя мокрая киска. Она хочет твой большой член. 172 00:32:36,500 --> 00:32:39,415 Замедлите темп и аккуратно удерживайте свой член. Вот и все. 173 00:32:54,750 --> 00:32:58,540 До самого корня твоего члена в моей киске. Тебе понравилось видеть, как он входит? 174 00:32:58,833 --> 00:33:01,999 Моя дырка с твоим большим членом. Тебе понравилось ее расширить? 175 00:34:16,666 --> 00:34:17,790 Это было здорово. 176 00:34:17,875 --> 00:34:19,999 Сколько времени ты кончил? 177 00:34:26,458 --> 00:34:28,832 Это здорово. Сегодня выходные, не так ли?17361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.