All language subtitles for N.S01E08.Seeds [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,978 --> 00:00:08,978 www.titlovi.com 2 00:00:11,978 --> 00:00:13,613 Too�bright. 3 00:00:15,048 --> 00:00:16,516 Rosa... 4 00:00:17,117 --> 00:00:18,718 where's�my�eye�mask? 5 00:00:20,120 --> 00:00:21,788 Morning,�sunshine. 6 00:00:23,890 --> 00:00:25,825 Oh,�my�god... 7 00:00:25,892 --> 00:00:28,028 No,�no,�no,�no,�no, 8 00:00:28,094 --> 00:00:29,863 no,�no,�no,�no,�no. 9 00:00:29,929 --> 00:00:31,331 Oh,�my�god. 10 00:00:31,398 --> 00:00:33,767 Oh,�shit!�Shit,�shit, shit,�shit,�shit,�shit. 11 00:00:33,833 --> 00:00:35,235 What�time�is�it? 12 00:00:36,369 --> 00:00:37,804 Take�it�easy,�it's�early. 13 00:00:37,871 --> 00:00:39,606 - Oh,�God.�No,�no. - Lots�of�time. 14 00:00:39,672 --> 00:00:41,174 Um... 15 00:00:49,082 --> 00:00:51,551 This�point�brings�energy to�the�uterus. 16 00:00:53,620 --> 00:00:55,188 Good�for�implantation. 17 00:00:55,255 --> 00:00:57,624 Great.�Thank�you. 18 00:01:02,862 --> 00:01:04,431 Your�girlfriend's�late. 19 00:01:04,497 --> 00:01:07,200 I�don't�know�if she's�coming�today. 20 00:01:07,267 --> 00:01:09,569 There's�a�24-hour cancellation�policy. 21 00:01:09,636 --> 00:01:11,304 Don't�worry,�I'll�pay. 22 00:01:11,371 --> 00:01:14,674 Hmm.�She's�all�over the�place,�huh? 23 00:01:15,141 --> 00:01:16,843 You�don't�know what�she's�been�through. 24 00:01:16,910 --> 00:01:18,211 She's�had�to�completely reimagine 25 00:01:18,278 --> 00:01:20,246 - the�life�she�dreamed�of. - Hey,�lady. 26 00:01:20,313 --> 00:01:22,849 - Save�it�for�therapy. - I�can't�afford�therapy. 27 00:01:23,683 --> 00:01:25,785 I�mean,�picture�leaving everything�you�thought�mattered 28 00:01:25,852 --> 00:01:26,953 and�starting�over. 29 00:01:27,020 --> 00:01:29,756 Hmm.�You�just�described my�life. 30 00:01:29,823 --> 00:01:32,292 Okay,�well,�now,�picture�it without�the�communism. 31 00:01:32,358 --> 00:01:35,528 - Or�the�violent�regime. - Or�the�exile. 32 00:01:36,029 --> 00:01:38,531 We�had�a�really�big�fight. 33 00:01:38,598 --> 00:01:39,799 Hormones. 34 00:01:41,067 --> 00:01:42,902 Sorry,�I'm�late.�Sorry. 35 00:01:42,969 --> 00:01:45,472 - Shh! - Lie�down! 36 00:01:46,673 --> 00:01:48,842 - Is�that�caffeine? - It's�hot�chocolate. 37 00:01:58,318 --> 00:02:00,854 Are�you�okay?�Where�did�you sleep�last�night? 38 00:02:00,920 --> 00:02:02,856 Don't�ask. 39 00:02:02,922 --> 00:02:04,257 Okay. 40 00:02:07,060 --> 00:02:08,962 No,�I�mean... 41 00:02:09,028 --> 00:02:10,730 I�should�have�come�home. 42 00:02:12,298 --> 00:02:13,666 I�wish�I�had. 43 00:02:14,434 --> 00:02:16,136 I'm�so�sorry about�our�fight. 44 00:02:16,202 --> 00:02:17,537 Oh,�my�God.�Me�too. 45 00:02:17,604 --> 00:02:20,673 - I�feel�terrible. - No,�I�do.�I�feel�terrible. 46 00:02:20,740 --> 00:02:23,243 Hey,�Sex�in�the�City, could�you�keep�it�down? 47 00:02:23,309 --> 00:02:24,777 I�don't�know what�I�was�thinking 48 00:02:24,844 --> 00:02:27,747 - with�the�tape�on�the�floor. - It�was�so�stupid. 49 00:02:27,814 --> 00:02:29,115 It�was�sweet. 50 00:02:29,182 --> 00:02:30,650 And... 51 00:02:30,717 --> 00:02:33,419 I�don't�want�to�be�saved by�some�dumb�guy. 52 00:02:33,486 --> 00:02:34,687 Shh! 53 00:02:35,555 --> 00:02:38,124 I�am�so�sorry I�said�that�to�you. 54 00:02:38,191 --> 00:02:40,393 It�hurt... 55 00:02:40,460 --> 00:02:42,328 ...but�I�forgive�you. 56 00:02:42,395 --> 00:02:44,731 I�have�been�so�worried that�it�was�over�between�us. 57 00:02:44,797 --> 00:02:45,865 Never. 58 00:02:50,570 --> 00:02:52,205 I�love�you. 59 00:02:52,839 --> 00:02:54,040 I�love�you. 60 00:03:03,383 --> 00:03:05,351 Oh,�they�get�Christmas stockings,�too? 61 00:03:05,885 --> 00:03:07,787 - Of�course. - They're�here�for�the�holidays. 62 00:03:07,854 --> 00:03:10,657 Oh,�"It'll�just�be�'til they�get�pregnant,"�you�said. 63 00:03:10,723 --> 00:03:12,392 Then�it'll�just�be 'til�the�baby�comes, 64 00:03:12,458 --> 00:03:14,227 then�you'll�be�wanting�them to�hang�around�forever 65 00:03:14,294 --> 00:03:17,430 - in�some�weird�sort�of... - Franken-Family. 66 00:03:18,097 --> 00:03:19,566 I�kind�of�like�them�here. 67 00:03:20,266 --> 00:03:21,868 They're�funny. 68 00:03:22,268 --> 00:03:23,970 I�provide�the�humour in�this�family. 69 00:03:24,037 --> 00:03:25,738 Aww,�honey... 70 00:03:26,839 --> 00:03:28,508 Yes,�you�do. 71 00:03:30,143 --> 00:03:32,111 Mmm.�Merry�Christmas�to�me. 72 00:03:32,178 --> 00:03:34,314 Happy�Hanukkah! 73 00:03:35,114 --> 00:03:36,182 That's�right! 74 00:03:36,249 --> 00:03:37,784 It's�a�double�holiday�this�year. 75 00:03:37,850 --> 00:03:40,086 Bodes�well�for�our�double immaculate�conception. 76 00:03:40,153 --> 00:03:42,422 And�Jesus�was�Jewish. 77 00:03:42,488 --> 00:03:44,657 Plot�twist. 78 00:03:46,259 --> 00:03:48,127 How�is�your�cervical�mucus? 79 00:03:48,194 --> 00:03:50,063 - Are�you�serious? - Is�it,�you�know, 80 00:03:50,129 --> 00:03:51,231 viscous? 81 00:03:51,297 --> 00:03:52,732 Do�you�want�me to�get�some�for�you? 82 00:03:52,799 --> 00:03:55,702 - No,�no,�no,�no. - That's�okay.�I-I�trust�you. 83 00:03:55,768 --> 00:03:56,903 Do�you? 84 00:03:58,371 --> 00:04:01,207 - This�is�so�exciting. - Yes,�yes. 85 00:04:01,274 --> 00:04:02,308 No.�It's�still�not�funny. 86 00:04:02,375 --> 00:04:04,143 We�have�sterilized�IUI�kits 87 00:04:04,210 --> 00:04:05,645 from�the�fertility�clinic. 88 00:04:05,712 --> 00:04:06,879 Sexy. 89 00:04:06,946 --> 00:04:10,250 So,�we'll�just�go�upstairs and�mix�up�our�specimen 90 00:04:10,316 --> 00:04:12,218 so�it's�an�equal�shot for�everyone. 91 00:04:12,285 --> 00:04:14,020 Nothing�like�a�holiday spray�and�pray! 92 00:04:15,121 --> 00:04:16,623 Okay. 93 00:04:16,689 --> 00:04:20,159 Do�you�want�to�go fill�up�some�syringes? 94 00:04:20,226 --> 00:04:22,095 Oh,�it's�so�hot when�you�say�it�like�that. 95 00:04:22,161 --> 00:04:23,997 - Oh? - Oh,�my�God,�yeah. 96 00:04:33,673 --> 00:04:34,974 Yay! 97 00:04:35,041 --> 00:04:37,744 This�is�so...�Have�fun! 98 00:04:38,511 --> 00:04:40,346 We'll�just�be�waiting. 99 00:04:40,913 --> 00:04:42,482 In�our�room. 100 00:04:44,884 --> 00:04:46,486 Just�gonna... 101 00:04:50,189 --> 00:04:51,758 Can�we�move�yet? 102 00:04:51,824 --> 00:04:53,359 My�legs�are�asleep. 103 00:04:57,163 --> 00:04:59,365 - On�our�sides�now,�right? - Mm-hmm. 104 00:05:02,835 --> 00:05:05,638 I�have�a�really�good feeling�this�time. 105 00:05:07,707 --> 00:05:10,443 After�everything we've�been�through, 106 00:05:10,510 --> 00:05:12,712 I'm�really�happy I'm�doing�this�with�you. 107 00:05:12,779 --> 00:05:16,015 - Really? - Don't�doubt�that.�Ever. 108 00:05:17,984 --> 00:05:19,352 Do�you? 109 00:05:20,386 --> 00:05:22,689 I�wouldn't�have�written it�any�other�way. 110 00:05:27,427 --> 00:05:28,961 What�is�it? 111 00:05:29,929 --> 00:05:31,898 I�guess�I�just�always thought�that... 112 00:05:32,732 --> 00:05:35,368 Making�a�baby�would�be more�romantic. 113 00:05:37,270 --> 00:05:40,039 With,�like...�kissing. 114 00:05:49,082 --> 00:05:50,817 - Oh... - I'm�so�sorry. 115 00:05:50,883 --> 00:05:53,186 I�don't�know what�I�was�thinking. 116 00:05:53,252 --> 00:05:54,954 Our�friendship�means everything�to�me. 117 00:05:55,021 --> 00:05:56,522 I-- 118 00:06:12,505 --> 00:06:14,006 dOnce�when�you�were�young d 119 00:06:14,073 --> 00:06:15,508 dPedaling�through�the�sun d 120 00:06:15,575 --> 00:06:18,878 dThe�light�steamed�through your�body�like�a�glass dd 121 00:06:23,916 --> 00:06:25,852 Is�that�my�phone? 122 00:06:25,918 --> 00:06:27,787 Yeah,�it's... 123 00:06:28,454 --> 00:06:29,522 Can�you�hand�it�over? 124 00:06:29,589 --> 00:06:30,957 Oh,�we're�not�really supposed�to�move. 125 00:06:31,023 --> 00:06:32,525 I'll�just... 126 00:06:32,992 --> 00:06:37,029 "Thank�you�for�last�night, and�you�forgot�your�underwear"? 127 00:06:37,630 --> 00:06:39,732 Who's�"Simon�Threesome"? 128 00:06:40,400 --> 00:06:41,901 Anna... 129 00:06:53,312 --> 00:06:54,714 What�does�two�lines�mean�again? 130 00:06:54,781 --> 00:06:56,115 - Pregnant! - Oh,�my�God! 131 00:06:56,182 --> 00:06:57,183 Both? 132 00:06:57,250 --> 00:06:58,384 No,�one�has�one�line, 133 00:06:58,451 --> 00:06:59,552 - and�one�has�two�lines. - Whose? 134 00:06:59,619 --> 00:07:00,653 - What? - Which�one? 135 00:07:00,720 --> 00:07:03,022 - This�one! - But�whose�one�is�that? 136 00:07:03,089 --> 00:07:04,924 Um... 137 00:07:04,991 --> 00:07:06,559 Oh... 138 00:07:06,626 --> 00:07:08,728 - Um... - Rosa? 139 00:07:08,795 --> 00:07:11,097 I�put�yours�on�the�right, and�mine�on�the�left. 140 00:07:11,164 --> 00:07:13,099 Did�you�see�which�hands I�picked�them�up�with? 141 00:07:13,166 --> 00:07:14,767 - No. - Or�was�yours�on�the... 142 00:07:14,834 --> 00:07:17,069 right�and�mine was�on�the�left? 143 00:07:17,136 --> 00:07:19,439 Or�was�mine�on�the�right and�yours�was�on�the�left? 144 00:07:19,505 --> 00:07:21,941 - Mm-mm.�No. - This�isn't�happening. 145 00:07:24,941 --> 00:07:28,941 Preuzeto sa www.titlovi.com 10646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.