All language subtitles for MIAB-088 Double Skewering Ring● My Girlfriend And Best Friend Were Fucked By Delinquent Students, And They Fell Into The Meat Urinal And Were Rped And Creampied... Hikaru Minazuki Mai (1)
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,008 --> 00:00:17,152
Я определенно чувствую себя моложе.
2
00:00:23,808 --> 00:00:29,952
Это утечка
3
00:00:30,208 --> 00:00:36,352
Ну, но конечно
4
00:00:36,608 --> 00:00:42,752
По мере приближения да.
5
00:00:43,008 --> 00:00:49,152
желтый
6
00:00:55,808 --> 00:01:00,160
Похоже, он поднимется
7
00:01:01,440 --> 00:01:07,584
другой
8
00:01:30,368 --> 00:01:36,512
Если я смогу пойти сегодня
9
00:01:36,768 --> 00:01:42,656
Поздравляю, мой парень сегодня
10
00:01:43,936 --> 00:01:44,960
Плохой клей
11
00:01:47,008 --> 00:01:49,056
Эй, что ты имеешь в виду?
12
00:01:53,152 --> 00:01:55,456
Я дремлю, но посмотри на меня
13
00:01:57,504 --> 00:01:58,528
Смотри внимательно
14
00:02:00,064 --> 00:02:02,880
Это уже занято
15
00:02:03,136 --> 00:02:05,952
Всё в порядке, ничего особенного
16
00:02:06,464 --> 00:02:07,232
Эй, эй
17
00:02:07,744 --> 00:02:09,536
это воскресенье
18
00:02:11,072 --> 00:02:12,352
Мой день рождения
19
00:02:13,120 --> 00:02:13,888
Я вспомнил
20
00:02:15,168 --> 00:02:15,680
помнить
21
00:02:16,192 --> 00:02:17,472
Действительно
22
00:02:19,264 --> 00:02:20,288
Вот почему
23
00:02:21,056 --> 00:02:22,336
Пойдем куда-нибудь в воскресенье
24
00:02:26,432 --> 00:02:26,944
а
25
00:02:28,736 --> 00:02:29,248
Я хочу
26
00:02:31,040 --> 00:02:32,320
Как насчет аквариума?
27
00:02:34,368 --> 00:02:34,880
вода
28
00:02:36,672 --> 00:02:38,720
Я не чувствую особого интереса ко всем.
29
00:02:38,976 --> 00:02:40,256
Это очень красиво
30
00:02:41,792 --> 00:02:43,584
Есть много рыбы
31
00:02:45,120 --> 00:02:45,632
Я хочу уйти
32
00:02:46,144 --> 00:02:46,656
Не хорошо
33
00:02:47,936 --> 00:02:48,448
нет
34
00:02:51,776 --> 00:02:53,312
я чувствую себя нехорошо
35
00:02:56,128 --> 00:02:57,408
Что-то произошло?
36
00:02:58,688 --> 00:02:59,456
сила
37
00:03:09,184 --> 00:03:11,232
Эй, пойдем за покупками
38
00:03:12,256 --> 00:03:15,328
У меня есть туфли, которые я хочу
39
00:03:15,584 --> 00:03:16,864
Давай тоже сходим в фуд-корт
40
00:03:17,120 --> 00:03:19,424
Почему вы, ребята, флиртуете и встречаетесь?
41
00:03:21,472 --> 00:03:22,752
Не имеет значения
42
00:03:23,008 --> 00:03:24,544
Пожалуйста, прекрати
43
00:03:25,056 --> 00:03:26,080
пойдем
44
00:03:31,712 --> 00:03:32,736
я разговаривал
45
00:03:33,504 --> 00:03:36,064
Все в порядке, меня пригласил мой друг.
46
00:03:36,320 --> 00:03:38,880
Шопинг и еда на данный момент
47
00:03:39,904 --> 00:03:41,952
Мои друзья были так близки
48
00:03:42,720 --> 00:03:43,232
Н
49
00:03:55,008 --> 00:03:57,056
Эй, почему ты меня беспокоишь?
50
00:04:00,128 --> 00:04:02,176
Я посмотрю на это.
51
00:04:02,944 --> 00:04:03,712
что
52
00:04:07,552 --> 00:04:11,904
Посмотри на это
53
00:04:14,208 --> 00:04:14,720
что
54
00:04:15,744 --> 00:04:20,095
Этот парень украл магазин, я не хочу, чтобы его поймали.
55
00:04:21,119 --> 00:04:22,143
Магазинный вор
56
00:04:22,655 --> 00:04:23,167
абсолютный
57
00:04:23,423 --> 00:04:26,495
Если школа узнает, тебя исключат.
58
00:04:26,751 --> 00:04:28,543
Миназуки, не проси об этом.
59
00:04:29,823 --> 00:04:31,103
Нерьо
60
00:04:31,615 --> 00:04:33,919
Ты не тот человек, который может это сделать.
61
00:04:34,175 --> 00:04:35,455
Это было сделано, верно?
62
00:04:36,223 --> 00:04:38,527
Ты обязательно должен сказать своему учителю
63
00:04:40,063 --> 00:04:40,831
Университет
64
00:04:41,599 --> 00:04:44,927
Я думаю, ты понимаешь
65
00:04:45,183 --> 00:04:45,695
идти
66
00:04:50,047 --> 00:04:51,327
Как мне сделать это видео
67
00:04:51,583 --> 00:04:52,095
стереть
68
00:04:53,631 --> 00:04:56,703
Почему я должен его удалить?
69
00:04:59,007 --> 00:05:01,055
Точно нет
70
00:05:01,567 --> 00:05:03,103
Ты делаешь это, не так ли?
71
00:05:05,151 --> 00:05:06,431
Тогда я сделаю что угодно
72
00:05:07,455 --> 00:05:08,223
стереть
73
00:05:11,807 --> 00:05:12,319
что
74
00:05:20,767 --> 00:05:21,535
правда ничего
75
00:05:24,095 --> 00:05:25,375
я сделаю что угодно
76
00:05:27,167 --> 00:05:28,447
пожалуйста
77
00:05:35,103 --> 00:05:35,615
фильм
78
00:05:38,687 --> 00:05:39,711
медь
79
00:05:53,023 --> 00:05:54,303
Действительно все в порядке
80
00:05:56,863 --> 00:05:57,631
что-либо
81
00:05:58,143 --> 00:05:58,655
мне
82
00:06:17,599 --> 00:06:18,111
Ну тогда
83
00:06:18,879 --> 00:06:19,391
все
84
00:06:20,671 --> 00:06:21,695
Нравиться
85
00:06:25,279 --> 00:06:28,863
Зачем тебе что-то делать?
86
00:06:29,119 --> 00:06:31,167
Ты сделаешь все, что сможешь, верно?
87
00:06:33,471 --> 00:06:34,751
Это то, что я сказал
88
00:06:35,007 --> 00:06:36,799
Полная нагота, как и ожидалось.
89
00:06:37,311 --> 00:06:43,455
Это ужасно, это всё из-за Миназуки.
90
00:06:43,711 --> 00:06:49,855
Я чувствую, что хочу распространить запуск в Интернете, что мне делать?
91
00:06:52,927 --> 00:06:53,695
Ура!
92
00:06:55,231 --> 00:06:55,743
Как и следовало ожидать
93
00:06:56,255 --> 00:07:02,399
Мы тоже не дьяволы, так что, если Миназуки полностью разденется, мы распространим информацию.
94
00:07:02,655 --> 00:07:03,935
Должен ли я остановиться?
95
00:07:05,471 --> 00:07:06,751
Небольшая плата
96
00:07:08,287 --> 00:07:09,823
Такие времена
97
00:07:11,871 --> 00:07:15,455
О, Google
98
00:07:22,111 --> 00:07:28,255
этот
99
00:07:34,911 --> 00:07:35,423
один
100
00:07:36,191 --> 00:07:37,983
Нет, правда, прекрати.
101
00:07:38,495 --> 00:07:40,031
Тогда я пойду спать
102
00:07:44,127 --> 00:07:45,151
Это невозможно
103
00:07:47,455 --> 00:07:48,991
Не делай ничего
104
00:07:51,551 --> 00:07:52,319
Что случилось?
105
00:07:53,855 --> 00:07:54,623
бесплатно
106
00:08:04,095 --> 00:08:06,399
ХОРОШО
107
00:08:15,103 --> 00:08:16,895
Все должно быть в порядке
108
00:09:45,983 --> 00:09:52,127
Ничего страшного
109
00:09:52,383 --> 00:09:58,527
История станции Миядзаки
110
00:10:05,183 --> 00:10:11,327
Тогда вы понимаете, я совершенно голый.
111
00:10:11,583 --> 00:10:16,959
Это действительно оценка
112
00:10:17,727 --> 00:10:19,775
Пожалуйста, это нормально.
113
00:10:30,015 --> 00:10:30,527
ВОЗ
114
00:10:48,703 --> 00:10:49,727
Я понимаю
115
00:10:57,663 --> 00:10:58,431
быстро
116
00:11:07,647 --> 00:11:08,671
почему
117
00:11:08,927 --> 00:11:10,207
Я хочу, чтобы ты транслировал видео
118
00:11:14,559 --> 00:11:15,583
Хорошо, я в порядке.
119
00:11:59,615 --> 00:12:01,919
В конце концов, это не похоже на лапшу.
120
00:12:11,135 --> 00:12:12,671
Это то, о чем я думал
121
00:12:14,719 --> 00:12:15,231
мой
122
00:12:15,743 --> 00:12:16,255
Это нормально сделать это
123
00:12:19,327 --> 00:12:19,839
Так держать
124
00:12:41,599 --> 00:12:43,135
нижняя рука
125
00:12:58,495 --> 00:12:59,007
рука
126
00:13:20,255 --> 00:13:22,047
Поднимите другую руку
127
00:13:49,439 --> 00:13:50,207
Не делай ничего подобного
128
00:13:50,463 --> 00:13:51,743
Прикасаться нехорошо
129
00:13:55,071 --> 00:13:55,583
к
130
00:14:00,703 --> 00:14:01,215
Ну тогда
131
00:14:03,263 --> 00:14:03,775
Следующий
132
00:14:05,311 --> 00:14:05,823
мастурбация
133
00:14:10,687 --> 00:14:12,223
Я хочу увидеть это
134
00:14:12,479 --> 00:14:16,319
Невозможно, невозможно, абсолютно невозможно
135
00:14:17,855 --> 00:14:19,135
Я никак не могу это сделать.
136
00:14:19,647 --> 00:14:20,415
Ну тогда
137
00:14:22,207 --> 00:14:22,719
запад
138
00:14:25,023 --> 00:14:25,791
Затем
139
00:14:41,663 --> 00:14:44,479
Эй, у нас тоже нет времени.
140
00:14:46,015 --> 00:14:47,039
быстро
141
00:14:47,551 --> 00:14:48,063
из
142
00:14:48,831 --> 00:14:49,343
тревога
143
00:14:49,599 --> 00:14:50,111
рука
144
00:14:51,135 --> 00:14:52,671
Если тебе это больше не нравится, просто скажи «нет».
145
00:15:58,207 --> 00:15:59,487
г-н Миназуки
146
00:16:02,047 --> 00:16:02,559
сделай это правильно
147
00:16:04,607 --> 00:16:05,887
Обычно это не так.
148
00:16:09,471 --> 00:16:13,055
Убедитесь, что мы видим это правильно
149
00:16:13,823 --> 00:16:15,359
сидеть за своим столом
150
00:16:15,615 --> 00:16:16,895
Распространите это
151
00:16:24,319 --> 00:16:25,599
Пропущенные
152
00:16:35,071 --> 00:16:35,583
Выглядит неплохо
153
00:16:42,751 --> 00:16:43,263
Есть письменный стол
154
00:16:56,575 --> 00:16:57,087
серьезно
155
00:17:04,767 --> 00:17:05,279
или
156
00:17:06,303 --> 00:17:07,839
Но определенно
157
00:17:08,351 --> 00:17:11,167
Обязательно удалите это, ОК, просто сделайте это.
158
00:17:11,423 --> 00:17:13,471
Я сдержу свое обещание
159
00:17:14,495 --> 00:17:15,263
Не волнуйтесь слишком сильно
160
00:17:32,159 --> 00:17:32,927
так
161
00:17:42,399 --> 00:17:43,423
широкие ноги
162
00:17:50,591 --> 00:17:51,615
используется слева
163
00:18:26,687 --> 00:18:27,455
ноги
164
00:18:29,247 --> 00:18:31,039
Дома
165
00:18:32,831 --> 00:18:33,855
Всё-таки это смайлик
166
00:18:58,943 --> 00:19:00,735
В этом нет ничего удивительного
167
00:19:28,639 --> 00:19:32,735
Мы хотим увидеть больше того, что чувствует Нод.
168
00:19:34,271 --> 00:19:35,039
боль
169
00:19:56,799 --> 00:19:57,311
Это очень громкий голос
170
00:19:58,847 --> 00:20:00,383
Нижний потрясающий
171
00:20:07,807 --> 00:20:09,343
Это очень хорошо
172
00:20:40,575 --> 00:20:41,343
слушание
173
00:20:48,767 --> 00:20:49,279
Каково это сейчас?
174
00:21:41,760 --> 00:21:42,272
почему звук
175
00:22:08,384 --> 00:22:09,664
самодовольное лицо
176
00:22:12,992 --> 00:22:13,504
До
177
00:22:28,096 --> 00:22:28,608
она
178
00:22:41,408 --> 00:22:42,432
фрукты
179
00:22:50,112 --> 00:22:50,624
хорошо
180
00:25:03,488 --> 00:25:08,864
Слушай, я должен сопротивляться.
181
00:25:44,704 --> 00:25:50,848
Очень
182
00:25:51,104 --> 00:25:53,664
Пожалуйста остановись
183
00:26:12,352 --> 00:26:18,496
Заразившуюся девушку не видит ее парень.
184
00:27:32,480 --> 00:27:38,624
Это класс.
185
00:27:51,168 --> 00:27:56,032
ааа
186
00:27:56,288 --> 00:28:02,432
Ре всегда так течет, когда мы занимаемся сексом.
187
00:29:04,896 --> 00:29:11,040
глупый
188
00:29:19,744 --> 00:29:21,280
В крайнем случае
189
00:29:37,664 --> 00:29:43,808
Смотри, мой парень жалок, на нем сумка.
190
00:30:51,648 --> 00:30:53,696
Старею, я не могу говорить, потому что я лидер
191
00:31:48,224 --> 00:31:53,088
Поговори сам с собой
192
00:32:38,144 --> 00:32:44,288
Это просто застряло у меня в горле. Прости, прости.
193
00:32:44,544 --> 00:32:49,920
извини
194
00:33:20,640 --> 00:33:25,760
было вкусно
195
00:33:26,016 --> 00:33:27,040
он
196
00:33:45,472 --> 00:33:47,776
уксус
197
00:34:06,208 --> 00:34:08,512
лучшая пещера, лучшая
198
00:34:37,696 --> 00:34:43,840
Думаю, было бы проще добавить.
199
00:35:13,024 --> 00:35:19,168
мама твоей подруги
200
00:35:25,824 --> 00:35:31,968
Просто прекрати это, вот и все
201
00:35:32,224 --> 00:35:33,504
Эксель
202
00:35:51,936 --> 00:35:52,448
я в
203
00:35:56,800 --> 00:35:58,848
быстро
204
00:35:59,616 --> 00:36:04,480
Да, но это потрясающе, потому что он выглядит так отвратительно.
205
00:37:04,128 --> 00:37:07,200
Очень
206
00:37:13,856 --> 00:37:16,928
Это было хорошо
207
00:37:31,776 --> 00:37:35,104
Это приятно, правда?
208
00:37:50,720 --> 00:37:56,864
Если ты меня слышишь
209
00:37:57,120 --> 00:37:58,400
жесткий
210
00:38:04,288 --> 00:38:07,360
Смотри, смотри, это еще не все.
211
00:39:11,104 --> 00:39:17,248
Мое имя заблокировано, и мой парень не может сделать это один.
212
00:39:17,504 --> 00:39:23,648
мне повезло сегодня
213
00:44:01,663 --> 00:44:03,199
медь
214
00:44:44,927 --> 00:44:50,559
чувство
215
00:44:55,679 --> 00:44:56,703
удивительный
216
00:47:27,487 --> 00:47:30,815
Это нормально
217
00:47:31,071 --> 00:47:31,583
вода
218
00:47:32,095 --> 00:47:37,471
Всем стало легче, лол
219
00:49:03,231 --> 00:49:08,095
горячий
220
00:49:08,351 --> 00:49:14,495
Кажется, дети хорошо ладят
221
00:49:27,807 --> 00:49:29,343
Твои друзья изменятся
222
00:49:32,415 --> 00:49:37,279
Однажды мне захотелось попробовать его с мороженым.
223
00:49:39,071 --> 00:49:41,375
Но это невозможно.
224
00:49:43,679 --> 00:49:49,823
Тогда ты показываешь свой живот.
225
00:50:07,487 --> 00:50:08,511
Местоположение Тип рыночная цена
226
00:50:12,351 --> 00:50:13,119
жизнь
227
00:50:16,447 --> 00:50:17,727
Отправил
228
00:50:22,335 --> 00:50:27,455
Я не собираюсь об этом говорить, поэтому продолжаю использовать эту фразу.
229
00:52:05,759 --> 00:52:07,807
правильно
230
00:52:41,855 --> 00:52:44,159
Соседские игроки
231
00:52:46,975 --> 00:52:53,119
Эй, пошли, приходите и вы.
232
00:52:53,375 --> 00:52:59,519
серьезно
233
00:53:56,863 --> 00:53:57,631
робот
234
00:53:59,423 --> 00:53:59,935
Сделай это быстро
235
00:54:01,983 --> 00:54:02,495
произвольно
236
00:54:04,287 --> 00:54:06,079
немного
237
00:54:22,719 --> 00:54:23,999
Куда ты идешь
238
00:54:33,471 --> 00:54:33,983
воздух
239
00:54:34,751 --> 00:54:36,031
Хорошо, я могу сесть.
240
00:54:37,311 --> 00:54:38,079
ничего нет
241
00:54:39,359 --> 00:54:40,127
Где Хикару?
242
00:54:40,895 --> 00:54:41,919
вызов
243
00:54:42,943 --> 00:54:43,711
Миназуки хорош
244
00:54:44,479 --> 00:54:44,991
Хо
245
00:54:45,247 --> 00:54:45,759
Здесь?
246
00:54:46,783 --> 00:54:47,295
сиденье
247
00:54:50,111 --> 00:54:50,623
ничего
248
00:55:02,655 --> 00:55:03,167
что
249
00:55:08,031 --> 00:55:08,799
Для чего-то
250
00:55:27,231 --> 00:55:27,999
Миназуки
251
00:55:31,327 --> 00:55:31,839
Что ты имеешь в виду
252
00:55:38,751 --> 00:55:39,263
Знаешь что?
253
00:55:45,151 --> 00:55:45,663
Светить
254
00:55:48,479 --> 00:55:49,247
Я этого не делал.
255
00:55:50,015 --> 00:55:51,039
Больше ничего не делай
256
00:56:38,143 --> 00:56:40,703
Тебя продали Миназуки.
257
00:56:41,215 --> 00:56:43,775
Даже если ты уйдешь
258
00:56:44,031 --> 00:56:46,335
Потому что я этого не понимаю
259
00:56:46,847 --> 00:56:52,991
Так что ты можешь делать все, что хочешь
260
00:57:18,335 --> 00:57:24,479
Помоги мне
261
00:57:34,719 --> 00:57:40,863
Мы накапливали
262
00:58:30,015 --> 00:58:36,159
медаль в штанах для автомобиля
263
01:00:35,455 --> 01:00:39,807
Не будьте экологичными
264
01:00:42,623 --> 01:00:44,415
Раздраженный
265
01:01:43,295 --> 01:01:44,831
ой
266
01:01:50,207 --> 01:01:51,999
не трогай меня
267
01:02:10,175 --> 01:02:16,319
Стоп, стоп, стоп, стоп, нет, нет, нет, нет, нет.
268
01:02:21,183 --> 01:02:27,327
Прекрати, действительно прекрати, не останавливайся.
269
01:04:34,815 --> 01:04:37,375
Бог
270
01:05:50,591 --> 01:05:56,223
иди домой иди домой
271
01:06:15,167 --> 01:06:17,471
Поговори со мной
272
01:07:55,263 --> 01:08:01,407
Ты тоже просачиваешься
273
01:08:14,719 --> 01:08:16,767
чтобы ты остановился
274
01:09:06,943 --> 01:09:13,087
трансформация
275
01:09:32,799 --> 01:09:33,823
останавливаться
276
01:10:01,727 --> 01:10:03,775
я сдерживаю себя
277
01:10:04,287 --> 01:10:05,567
с каждым
278
01:10:11,199 --> 01:10:11,967
Ах, это переполнено
279
01:16:47,999 --> 01:16:54,143
Нет нет нет
280
01:17:37,407 --> 01:17:43,551
Ощущение синевы медленно успокаивается.
281
01:19:21,087 --> 01:19:27,231
Токио
282
01:23:24,032 --> 01:23:30,176
Это будет очень хорошо
283
01:24:13,440 --> 01:24:13,952
Кья
284
01:25:12,576 --> 01:25:18,720
ХОРОШО
285
01:27:12,896 --> 01:27:19,040
Ок, Google
286
01:29:21,920 --> 01:29:28,064
разрешение
287
01:29:49,568 --> 01:29:50,080
а
288
01:30:15,424 --> 01:30:18,496
а
289
01:30:21,312 --> 01:30:23,616
кстати
290
01:30:23,872 --> 01:30:25,408
Миназуки кончает внутрь
291
01:30:28,480 --> 01:30:33,600
Что ты имеешь в виду? Подожди минутку.
292
01:32:32,896 --> 01:32:33,920
останавливаться
293
01:32:37,760 --> 01:32:40,320
не принимай это
294
01:32:48,512 --> 01:32:51,328
Хорошо, я покажу это Сузуки.
295
01:32:52,096 --> 01:32:53,888
чувство
296
01:32:55,168 --> 01:32:57,984
Это было так приятно, прекрати.
297
01:33:29,728 --> 01:33:30,240
с этим
298
01:33:32,032 --> 01:33:32,800
Все фотографии
299
01:33:33,056 --> 01:33:33,824
Это сотрет это
300
01:33:35,616 --> 01:33:37,152
ХОРОШО
301
01:33:38,176 --> 01:33:39,968
Ты обещал.
302
01:33:40,992 --> 01:33:42,528
Видео о краже в магазине
303
01:33:43,552 --> 01:33:44,320
конечно
304
01:33:45,856 --> 01:33:46,368
тот
305
01:33:48,416 --> 01:33:49,952
Ты можешь сделать что угодно, верно?
306
01:33:50,464 --> 01:33:50,976
Два человека
307
01:34:05,312 --> 01:34:09,408
Здравствуйте, поскольку он мой парень, я должна его довести до конца.
308
01:34:11,200 --> 01:34:11,968
смотреть
309
01:34:13,248 --> 01:34:14,784
Вот и все
310
01:34:15,296 --> 01:34:17,344
эти двое хорошо ладят
311
01:34:37,056 --> 01:34:41,664
Ты говоришь мне не покупать это, но ты не можешь.
312
01:36:54,528 --> 01:37:00,672
чувство
313
01:37:06,304 --> 01:37:12,448
красивые морепродукты
314
01:37:16,032 --> 01:37:21,152
Хахахаха
315
01:37:43,680 --> 01:37:49,824
Замечательно
316
01:37:53,920 --> 01:37:57,760
возвращаться
317
01:38:06,976 --> 01:38:13,120
я чувствую это
318
01:39:23,520 --> 01:39:29,664
Вы это чувствуете?
319
01:40:58,752 --> 01:41:04,896
Вот, я воспользуюсь этим. Эй, возьми.
320
01:41:05,152 --> 01:41:11,296
Эй, держи ноги.
321
01:42:11,968 --> 01:42:18,112
Это было хорошо
322
01:42:50,368 --> 01:42:56,512
Он чувствует себя лучше
323
01:43:30,560 --> 01:43:36,704
Разве ты не счастлив?
324
01:43:36,960 --> 01:43:43,104
Корона в Коладоре
325
01:43:43,360 --> 01:43:47,456
Не убегай
326
01:44:33,280 --> 01:44:39,424
я
327
01:45:12,448 --> 01:45:18,592
все еще
328
01:45:18,848 --> 01:45:24,992
Смотреть
329
01:45:38,048 --> 01:45:44,192
Опрос по возрасту сосков: очень высокий
330
01:46:09,536 --> 01:46:15,680
Никкей ма ** да хора
331
01:46:15,936 --> 01:46:22,080
Область вокруг смартфона полностью открыта.
332
01:47:21,216 --> 01:47:27,360
Это выглядит не вкусно
333
01:47:27,616 --> 01:47:33,760
Ух ты, ты выглядишь таким разочарованным На самом деле, я пишу это в беспорядке.
334
01:47:34,016 --> 01:47:40,160
Я думаю, ты хочешь, чтобы тебя обошли.
335
01:47:46,816 --> 01:47:52,960
Этого парня так легко слить, пусть слил.
336
01:48:02,176 --> 01:48:08,320
Я спущу 100%
337
01:51:03,424 --> 01:51:07,264
Ок, Google
338
01:52:22,528 --> 01:52:28,672
2-й
339
01:52:35,328 --> 01:52:41,472
чувство
340
01:53:42,656 --> 01:53:48,800
Миядзаки
341
01:53:49,056 --> 01:53:55,200
Заправка того, что я сам сосал
342
01:54:14,656 --> 01:54:20,800
Ты сам меня облизнешь?
343
01:54:21,056 --> 01:54:27,200
мне нравятся члены
344
01:54:57,408 --> 01:54:58,432
Больше магазина
345
01:55:14,816 --> 01:55:19,680
Оно кажется таким приятным
346
01:55:35,040 --> 01:55:41,184
Мы друзья, так что давай поговорим как команда.
347
01:56:55,168 --> 01:57:01,312
Разве ты не та девушка, которую я люблю?
348
01:57:01,568 --> 01:57:07,712
Вот и все, нет-нет, просто скажи это.
349
02:03:06,880 --> 02:03:13,024
2 человека
350
02:04:36,480 --> 02:04:42,624
аудио
351
02:06:39,360 --> 02:06:45,504
Белый Банк полон униформы.
352
02:06:52,160 --> 02:06:58,304
я не воровал в магазине
353
02:07:17,760 --> 02:07:23,904
Оимати
354
02:08:37,632 --> 02:08:43,776
медленный
355
02:09:03,232 --> 02:09:09,376
Ре-кун использует это
356
02:09:09,632 --> 02:09:15,776
Он дал это мне.
357
02:10:03,136 --> 02:10:09,280
Было бы проще, если бы вы удалили его.
358
02:10:30,272 --> 02:10:35,648
Давай, дай мне свою задницу.
359
02:11:52,960 --> 02:11:58,336
Твоя киска полна членов.
360
02:12:10,368 --> 02:12:16,512
Кажется, нас связывает пенис Иппо, когда он начинает говорить.
361
02:12:16,768 --> 02:12:20,096
Что вы, ребята, думаете, если переместите
362
02:12:37,248 --> 02:12:41,600
Это своего рода художественный
363
02:13:18,720 --> 02:13:24,864
не говори
364
02:14:20,160 --> 02:14:26,304
Я уверен, что ты тоже хочешь в это вникнуть.
365
02:14:31,424 --> 02:14:35,008
останавливаться
366
02:14:41,408 --> 02:14:46,272
Смотри, подойди ближе
367
02:14:51,392 --> 02:14:57,536
Сделай свой собственный косплей
368
02:19:00,480 --> 02:19:06,368
Вы переедете?
369
02:23:46,432 --> 02:23:52,576
Ты сделал это, верно? Это все еще здесь.
370
02:28:03,712 --> 02:28:09,856
эй эй
371
02:29:36,640 --> 02:29:42,784
Не бросай это
372
02:34:04,160 --> 02:34:10,304
лол я иду домой
26050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.