All language subtitles for MIAA-410

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,876 My face is No point are tired of being wearing. 2 00:00:02,900 --> 00:00:03,900 Right? 3 00:00:04,700 --> 00:00:05,700 no 4 00:00:11,640 --> 00:00:14,221 No Excuse me get out of there 5 00:00:15,100 --> 00:00:20,760 So get out of there Oh Date 6 00:00:29,220 --> 00:00:30,220 Brake 7 00:00:32,520 --> 00:00:33,540 How are you doing? 8 00:00:33,800 --> 00:00:36,720 Hey bro, don't ask. 9 00:00:36,780 --> 00:00:38,500 How do you talk with me? 10 00:00:39,060 --> 00:00:42,420 Do you think I don't know? No no no. 11 00:00:42,740 --> 00:00:44,300 12 00:00:44,900 --> 00:00:46,420 Do you see a lady with her daughter? She though. 13 00:00:46,421 --> 00:00:47,421 14 00:00:49,220 --> 00:00:50,660 No phone but 12 15 00:00:50,661 --> 00:00:51,661 Incon throttling 16 00:00:55,280 --> 00:00:56,700 He's like Oh myols. 17 00:00:58,540 --> 00:01:01,520 What the hell did you say 18 00:01:03,820 --> 00:01:06,300 We will be in the first place. 19 00:01:08,980 --> 00:01:10,880 Don't worry, I'll be in the first place. 20 00:01:10,881 --> 00:01:15,220 I'll go in the first place. 21 00:01:43,930 --> 00:01:45,190 I have to go in the third place. 22 00:01:45,191 --> 00:01:46,271 I'll be in the third place. 23 00:01:58,410 --> 00:02:06,585 I think there are work-Brotherhood fighters, 24 00:02:06,597 --> 00:02:14,970 bringing Per disturbies, traveling each other I kid. 25 00:02:14,971 --> 00:02:16,990 .. 26 00:02:16,991 --> 00:02:28,390 I got hurt Lauberside here One with her One 27 00:02:28,391 --> 00:02:30,730 carrying air I got hurt I can work with my son. 28 00:02:31,250 --> 00:02:34,070 I can work with his son. 29 00:02:36,510 --> 00:02:54,300 And he's not even younger. 30 00:02:56,800 --> 00:02:58,400 He's probably younger. 31 00:02:58,401 --> 00:02:59,401 I don't know. 32 00:03:29,700 --> 00:03:51,549 I will have two children. I will have two children. Who am I supposed to be? I'm here now. 33 00:03:51,561 --> 00:04:13,180 As soon as I stuck in my arms. I'm here now. I'll smile...!...! She has opened my eyes... 34 00:04:13,181 --> 00:04:15,000 How long will you have to be frozen? 35 00:04:17,540 --> 00:04:19,200 You have to wait a minute, no? 36 00:04:27,050 --> 00:04:28,870 No, I've got to wait a minute. 37 00:04:29,910 --> 00:04:30,750 What do you think? 38 00:04:30,751 --> 00:04:57,140 I'll be ok if you can. 39 00:04:57,141 --> 00:04:58,200 Actually, I'm ready. 40 00:04:58,201 --> 00:04:59,740 I have to wait until the car is full. 41 00:05:00,080 --> 00:05:01,080 Why are you there? 42 00:05:02,000 --> 00:05:03,080 I want to try a new video. 43 00:05:12,780 --> 00:05:17,220 Ok I'll start. 44 00:05:17,640 --> 00:05:21,300 Then I'll just, want to make a screen. 45 00:05:21,980 --> 00:05:22,980 I'm sorry. 46 00:05:26,040 --> 00:05:26,320 I didn't know that. 47 00:05:26,321 --> 00:05:26,540 Did I watch my neck? 48 00:05:26,541 --> 00:05:27,701 Just to get back to the room. 49 00:05:30,540 --> 00:05:31,540 I heard the people from the room go away. 50 00:05:31,541 --> 00:05:34,140 Then I said that this is mine. 51 00:05:34,380 --> 00:05:35,900 I said that I'll be alone. 52 00:05:37,360 --> 00:05:38,530 I can't express it... 53 00:05:39,880 --> 00:05:41,000 That's why it's so to do it. 54 00:05:41,200 --> 00:05:44,340 And it wants to be changed. 55 00:05:44,341 --> 00:05:48,420 But its not a thing I do here. 56 00:05:49,380 --> 00:05:54,160 There's no place... and no place... because it's a big thing. 57 00:07:13,270 --> 00:07:17,030 I was born in scrap... I found a broken glass. 58 00:07:21,450 --> 00:07:33,040 And now my office, With the company, 59 00:07:33,720 --> 00:07:42,890 We can't even work. 60 00:08:33,010 --> 00:08:34,650 What's here? 61 00:08:34,730 --> 00:08:34,850 The house is locked up. 62 00:08:35,690 --> 00:08:36,730 Where's my house? 63 00:09:35,300 --> 00:09:46,180 I'm hiding in the house. 64 00:09:46,181 --> 00:09:52,540 I don't know if you can see me. 65 00:09:54,190 --> 00:09:59,050 I'm not even snacking. 66 00:09:59,051 --> 00:10:02,690 I don't know if I can see you. 67 00:10:03,310 --> 00:10:28,390 I don't know if you are going to see me or not. 68 00:10:29,930 --> 00:10:32,790 If I don't... I'm not going to do me for anyone. 69 00:10:46,200 --> 00:11:19,280 I don't know what to do. 70 00:11:25,830 --> 00:11:27,670 What are you doing here, man? 71 00:11:29,670 --> 00:11:30,870 What are you doing here? 72 00:11:42,080 --> 00:11:44,260 You're gonna come back. 73 00:11:44,261 --> 00:11:45,261 I got it. I got it. 74 00:12:12,340 --> 00:12:17,500 I love you almost. I love you!!! 75 00:12:17,501 --> 00:12:19,820 I love you, just like that! I love you. 76 00:12:20,360 --> 00:12:21,360 77 00:12:22,620 --> 00:12:27,960 I love you! Thank you. 78 00:12:33,880 --> 00:12:34,960 79 00:12:46,200 --> 00:13:06,574 I have a new image! I have a new image!... 80 00:13:06,586 --> 00:13:30,370 What's going on here?... What's going on here?... 81 00:13:49,100 --> 00:14:05,251 What a powerful guy!...!...Right through your inside system. 82 00:14:05,263 --> 00:14:23,580 ..!...-What a batteries...!-... 83 00:14:24,960 --> 00:14:26,380 What a That's a good thing. 84 00:14:43,760 --> 00:14:47,420 I don't know why this is so bad. 85 00:14:48,840 --> 00:14:51,260 I don't know. 86 00:14:52,260 --> 00:14:53,980 I don't know. 87 00:15:05,080 --> 00:15:06,080 I don't know. 88 00:15:06,660 --> 00:15:08,400 any sex. 89 00:15:09,100 --> 00:15:16,420 I don't know what to say. 90 00:15:16,421 --> 00:15:21,960 That's good stuff, I know? 91 00:16:04,330 --> 00:16:22,384 I just wanted to have a drink a bit of tea...!... My hands!...!...This is so cold...!...So...music!...music!...music!...You're 92 00:16:22,396 --> 00:16:34,870 what?...!...music!...music!...music!... Go and talk to Mola and protect me!...music!... 93 00:16:34,871 --> 00:17:07,870 I don't know what to do. 94 00:17:10,450 --> 00:17:12,190 I'm starting to look pretty good. 95 00:17:18,390 --> 00:17:32,450 I've been running around here. 96 00:17:32,451 --> 00:17:47,440 Yes. 97 00:18:09,080 --> 00:18:16,380 I don't know what to say. 98 00:18:16,381 --> 00:18:39,440 I don't know what to say. 99 00:18:44,230 --> 00:18:46,531 No! No!!... I mean, never! 100 00:18:47,370 --> 00:18:48,970 Sorry, I'm not going to! 101 00:18:49,270 --> 00:18:51,870 I'm not gonna get it, I'm not. 102 00:18:52,170 --> 00:18:54,690 You're not gonna get it, brother. 103 00:19:05,980 --> 00:19:09,320 That's why I'm always here and I'm not here! 104 00:19:12,100 --> 00:19:13,100 I'm supposed to. 105 00:19:30,650 --> 00:19:31,650 It's very unusual. 106 00:19:32,950 --> 00:19:33,950 Yes? 107 00:19:36,170 --> 00:20:26,740 Let me move to theRRR!...?... It worked!... 108 00:20:28,340 --> 00:20:30,020 What a joke! 109 00:20:31,900 --> 00:20:33,220 But yes, it was God! 110 00:20:33,340 --> 00:20:33,400 Evekt! 111 00:20:33,401 --> 00:20:33,560 It runs a little bit. 112 00:20:33,561 --> 00:20:35,300 Oh my God! 113 00:20:36,480 --> 00:20:36,880 How did I? 114 00:20:37,400 --> 00:20:38,400 So easy! 115 00:20:39,460 --> 00:20:54,653 Yes. Yes. Yes. Oh. Wow what aรถ. Ok. Bo Oak. 116 00:20:54,665 --> 00:21:10,200 Is that anything. No a da da da da da da da da da. 117 00:21:36,340 --> 00:21:38,600 Okay, let's go, let's go. 118 00:21:42,940 --> 00:21:44,400 It's okay. It's good. 119 00:21:46,180 --> 00:21:47,520 I've done it. 120 00:21:48,560 --> 00:21:49,560 It's okay. 121 00:21:54,720 --> 00:21:56,200 I'm not going to do that. 122 00:21:56,600 --> 00:21:57,940 I'm going to do it. 123 00:21:58,440 --> 00:22:12,260 I'm not going to do it. 124 00:22:13,720 --> 00:22:14,720 You'll have to beat me! That's okay. 125 00:22:17,140 --> 00:22:19,381 I'm going to beat you. 126 00:22:23,150 --> 00:22:55,170 What's wrong with you?... 127 00:23:25,050 --> 00:23:26,857 It's about the hammer. It's about the hammer. 128 00:23:26,869 --> 00:23:28,850 It's about the hammer. And it's about the hammer. 129 00:23:42,980 --> 00:23:45,820 I'm trying to go and see... I was so hungry!... It's not that hard... 130 00:23:45,821 --> 00:24:05,640 I'm so hungry!... Ahh... 131 00:24:36,840 --> 00:25:34,083 You can't get one with me! Oh, it's not, that's 132 00:25:34,095 --> 00:26:51,700 right, it's โ€”, that is what it looks like with you... Be honest! 133 00:26:53,660 --> 00:26:55,460 I've never heard of anything a days ago. 134 00:26:58,000 --> 00:26:59,140 I was very happy. 135 00:27:00,840 --> 00:27:01,840 But I had to be honest! 136 00:27:07,360 --> 00:27:08,480 But I'm not happy. 137 00:27:45,120 --> 00:27:46,120 But I'm not happy! 138 00:28:21,980 --> 00:28:23,320 But I'm not happy. 139 00:28:23,680 --> 00:28:24,680 They're getting around... 140 00:28:25,960 --> 00:28:32,188 It was just a long time ago, and it was long time ago, and I knew how to do it. I was surprised 141 00:28:32,200 --> 00:28:37,980 by the work from everyone. So I stayed with the police. I didn't even know how to do it. 142 00:28:37,981 --> 00:28:38,981 No. 143 00:30:20,560 --> 00:30:33,988 We, we were scared to touch the individual, to call the group. We were trying to encourage ourselves to 144 00:30:34,000 --> 00:30:47,700 stay alive. We're not here yet... enough to fully understand what we think. We're trying to deal with the 145 00:30:47,701 --> 00:30:47,880 individual, Northropic, our protestors. But we are not here until now, it is quite 146 00:30:47,881 --> 00:30:48,120 So I really want to just make a Merry, Merry, Merry Christmas. 147 00:30:48,121 --> 00:30:48,600 We have our first time, we just need to go to the moment. 148 00:30:48,601 --> 00:30:48,781 The moment we are going to balance the Discord, 149 00:30:48,793 --> 00:30:48,960 it is not going to be too much behind us. 150 00:30:48,961 --> 00:30:56,401 We are in the plaza!... Whoa! 151 00:30:57,720 --> 00:30:59,060 No-Sam, it's me. 152 00:30:59,100 --> 00:31:00,180 I'll keep you there, right? 153 00:31:02,220 --> 00:31:03,000 Ava? 154 00:31:03,001 --> 00:31:04,001 No-Sam! 155 00:31:19,800 --> 00:31:23,120 All right, everybody, let's line up here. 156 00:31:23,121 --> 00:31:24,240 Hold on, come here! 157 00:31:26,600 --> 00:31:28,961 What are you doing?... Oh my god! 158 00:31:29,140 --> 00:31:31,460 Oh my god! 159 00:31:37,820 --> 00:31:39,140 I'm scared of this. 160 00:31:39,141 --> 00:31:40,460 Oh my god! 161 00:31:40,960 --> 00:31:43,080 I'm scared of this! 162 00:31:43,081 --> 00:31:43,120 Oh my god! 163 00:31:43,121 --> 00:31:47,100 Oh my god! That's too. 164 00:31:47,101 --> 00:32:00,710 .. 165 00:32:01,570 --> 00:32:04,750 It's too... 166 00:32:09,650 --> 00:32:21,270 No, nope! Find the 167 00:33:05,090 --> 00:33:06,010 Aaaah! 168 00:33:06,011 --> 00:33:06,130 And we were there now? We were here. 169 00:33:06,590 --> 00:33:07,790 170 00:33:08,350 --> 00:33:10,150 Yeah, we were here. 171 00:33:10,970 --> 00:33:12,030 We were here now. 172 00:33:12,650 --> 00:33:15,750 Yes, but yes we had it here. 173 00:33:15,751 --> 00:33:47,250 I don't know how to do it. 174 00:33:47,410 --> 00:34:18,850 I don't know what to say. I don't know what to say. 175 00:34:20,430 --> 00:34:36,350 I don't know what to say. 176 00:34:36,351 --> 00:34:37,351 I don't know what to say. 177 00:34:37,610 --> 00:34:48,770 I don't know what to say. 178 00:34:48,870 --> 00:35:10,930 I don't know what to say. 179 00:35:10,931 --> 00:35:12,810 I don't know what to say. 180 00:35:12,811 --> 00:35:14,110 I'm not going to say that. 181 00:35:20,510 --> 00:35:45,540 No, I don't. 182 00:36:05,350 --> 00:36:08,950 I can't find the other side. 183 00:36:08,951 --> 00:36:09,951 I'm so nervous. 184 00:36:10,310 --> 00:36:13,770 I don't know why you don't look like a kid. 185 00:36:14,090 --> 00:36:15,530 I'm so nervous. 186 00:36:19,670 --> 00:36:58,560 I don't know why you look like a kid. 187 00:36:58,580 --> 00:37:01,420 I'm not going to go to the gym. 188 00:37:09,160 --> 00:37:15,860 I'm going to be like that. 189 00:37:16,240 --> 00:37:21,520 I'm going to go to the gym. 190 00:37:25,540 --> 00:38:06,310 I'm going to be like that. 191 00:38:06,330 --> 00:38:07,330 ok? 192 00:40:00,570 --> 00:40:39,550 What you do lately? 193 00:41:33,350 --> 00:41:37,510 We should have went too lean forward. 194 00:41:37,511 --> 00:41:37,870 That is very nice, right? 195 00:41:37,871 --> 00:41:40,420 How is it going? very good. 196 00:41:40,421 --> 00:41:51,350 ุฃ๊นจู…tagiุง It's good. 197 00:41:51,351 --> 00:41:54,530 I don't know what to do. 198 00:41:54,531 --> 00:42:01,720 but I don't know what to do. 199 00:42:01,721 --> 00:42:03,720 I'm not sure what to do. 200 00:42:04,760 --> 00:42:05,760 But... 201 00:42:26,020 --> 00:42:26,520 What? 202 00:42:26,820 --> 00:42:27,820 What? 203 00:42:27,860 --> 00:42:29,520 I'm not sure what to do. 204 00:42:29,680 --> 00:42:39,320 I don't know what to do. 205 00:42:39,321 --> 00:42:41,480 I don't know. 206 00:43:13,450 --> 00:43:19,730 I can't believe it! 207 00:43:22,770 --> 00:43:26,550 What's going on? I'll be here. 208 00:43:36,830 --> 00:43:37,830 I can do it. 209 00:43:37,831 --> 00:43:38,110 210 00:43:38,770 --> 00:43:40,190 If I do it then I'll do it. 211 00:43:40,191 --> 00:43:40,490 It's a piece of wine. 212 00:43:40,491 --> 00:43:43,450 A piece of wine. 213 00:43:43,451 --> 00:43:48,420 I'll play it now. 214 00:43:48,421 --> 00:43:52,240 I'll play with it now. 215 00:43:53,600 --> 00:43:55,680 I'll play something. 216 00:43:55,840 --> 00:43:58,000 I'll play it now. 217 00:43:58,500 --> 00:44:00,840 I'll play it now. 218 00:44:01,910 --> 00:44:03,660 I have to go to the house. 219 00:44:04,320 --> 00:44:41,370 I can't do that. 220 00:45:27,560 --> 00:45:49,560 Whoa! 221 00:46:44,220 --> 00:46:52,300 I've been a long time long... now... now. 222 00:46:53,140 --> 00:46:54,540 Do you have a debut? 223 00:46:59,770 --> 00:47:07,390 I'm not sure what to do... Let's get back to my interview... 224 00:47:07,391 --> 00:47:24,460 Ooh, I've got a new room. 225 00:47:25,480 --> 00:47:28,260 Huh, a vaudeville is on board. 226 00:47:28,280 --> 00:47:29,720 Jean-Anne-Anne. 227 00:47:29,721 --> 00:47:30,996 Jean-Anne-Anne-Anne, how was that? 228 00:47:31,020 --> 00:47:34,260 Jean-Anne-Anne, how did you come inside? 229 00:47:38,160 --> 00:47:42,440 Jean-Anne-Anne-Anne-Anne said it wasn't that bad, 230 00:48:39,320 --> 00:48:40,320 They just got Cocerona! 231 00:48:43,900 --> 00:48:50,640 They just got Cocerona! 232 00:48:59,170 --> 00:49:01,290 I'm not sure what to say! 233 00:49:01,291 --> 00:49:02,291 That's what we need! 234 00:49:02,950 --> 00:49:04,210 Maybe a little bit. 235 00:49:04,211 --> 00:49:05,211 Maybe a little bit! 236 00:49:07,270 --> 00:49:07,410 Hey, 237 00:49:07,930 --> 00:49:08,710 now! 238 00:49:08,711 --> 00:49:09,711 Don't go! 239 00:49:17,540 --> 00:49:47,520 I'm going to do it again. 240 00:49:47,540 --> 00:49:55,500 Oh... Yes. 241 00:50:56,840 --> 00:51:29,540 I'm so sorry. I'm so sorry. 242 00:51:29,560 --> 00:52:04,460 I'm so nervous. 243 00:52:04,480 --> 00:52:39,330 i thought they were in your head and i thought they were in your head. 244 00:52:40,390 --> 00:52:41,830 I don't know, don't you? 245 00:52:42,590 --> 00:52:44,410 It's the most important thing to say! 246 00:52:45,350 --> 00:52:45,930 That's it! 247 00:52:45,931 --> 00:52:46,931 I'll be back! 248 00:52:50,670 --> 00:52:58,020 Let's go! 249 00:53:00,520 --> 00:53:00,580 Oh, okay! 250 00:53:01,240 --> 00:53:02,240 I'm going to do it! 251 00:53:02,280 --> 00:53:03,280 I'm going to do it! 252 00:53:03,380 --> 00:53:03,880 I'm going to do it! 253 00:53:03,881 --> 00:53:04,881 Okay, let's go! 254 00:53:07,970 --> 00:53:08,970 I'm going to do it! 255 00:53:08,971 --> 00:53:09,971 I'm going to do it! 256 00:53:11,010 --> 00:53:12,790 I'm going to do it! 257 00:53:47,890 --> 00:53:47,950 I'm going to do it! 258 00:53:48,870 --> 00:53:56,850 How old was it?... 259 00:54:02,150 --> 00:54:04,430 It was 4 years ago. 260 00:54:04,550 --> 00:54:08,410 Where I lived, where did I go? Oh no. 261 00:54:08,610 --> 00:54:09,130 262 00:54:09,250 --> 00:54:12,960 How old is he? I don't know. 263 00:54:25,600 --> 00:54:25,720 I don't know. 264 00:54:26,280 --> 00:54:27,280 I don't know. 265 00:54:38,020 --> 00:55:36,800 266 00:55:38,460 --> 00:55:41,580 How did you say it again?... 267 00:55:46,750 --> 00:55:48,950 No, you weren't able to hate me. 268 00:56:20,810 --> 00:56:37,300 I don't know! I am a cancer Eat! Eat! Eat! Eat! Eat! It's really delicious now! 269 00:56:37,301 --> 00:56:38,936 I'm a proteinTO! But..., if you can't, the only thing about you is to eat! 270 00:56:38,960 --> 00:56:44,340 No it's not because you are a proteinTO! 271 00:56:44,341 --> 00:57:31,170 I don't know how to do it. 272 00:57:36,010 --> 00:57:39,270 What the hell's here? 273 00:57:39,271 --> 00:57:39,670 What the hell Duuronate. 274 00:57:39,671 --> 00:57:42,771 It isn't halping anything what are you doing here? 275 00:57:50,630 --> 00:57:52,790 or is that laughing? 276 00:57:52,810 --> 00:57:53,810 and that's terrible. 277 00:57:59,510 --> 00:58:01,170 no which is dark. 278 00:58:01,171 --> 00:58:07,100 You can't do it, you can't do it. 279 00:58:07,101 --> 00:58:08,101 Can I just... 280 00:58:12,470 --> 00:58:13,970 ? I have to take that. 281 00:58:14,590 --> 00:58:19,790 Can I have a bottle? 282 00:58:22,150 --> 00:58:23,150 You can have a bottle. 283 00:58:26,190 --> 00:58:30,990 I have to take a bottle. 284 00:58:32,970 --> 00:58:34,370 I'm going to have to take a bottle. 285 00:58:44,290 --> 00:58:51,310 Okay, let's give it a Simon Holmes and do it. 286 00:58:51,311 --> 00:58:53,370 What do you think? 287 00:59:00,110 --> 00:59:02,110 Is this the Musical? 288 00:59:03,250 --> 00:59:04,350 Does be the one I guess. 289 00:59:05,390 --> 00:59:06,550 Oh! Dude, please! 290 00:59:28,960 --> 00:59:58,940 I'm so happy to be here. 291 01:00:15,380 --> 01:00:23,691 I'm not going to do it. I'm going to do it. 292 01:00:23,703 --> 01:00:32,800 I'm not going to do it. I'm not going to do it. 293 01:00:50,390 --> 01:00:51,890 Oh man, this is a show. 294 01:00:58,190 --> 01:00:59,190 Oh no. 295 01:01:02,350 --> 01:01:03,350 What is it? Look it. 296 01:01:08,710 --> 01:01:09,710 a little bit. 297 01:01:35,640 --> 01:02:11,830 ..! a little bit... a little bit... 298 01:02:20,280 --> 01:02:27,760 ! Do you feel like it?...?... I don't know if this is actually right. 299 01:02:27,761 --> 01:02:28,881 I think it's good, isn't it? 300 01:02:34,700 --> 01:02:35,640 I don't know if the bush might have been the wrong way. 301 01:02:35,641 --> 01:02:35,840 I don't know if anything is wrong. 302 01:02:35,841 --> 01:02:37,161 I don't think we should be wrong. 303 01:02:38,180 --> 01:02:38,360 No! 304 01:02:38,600 --> 01:02:41,840 I don't wanna throw. 305 01:02:41,841 --> 01:02:44,720 Don't even throw like that. 306 01:02:49,080 --> 01:02:54,110 We aren't like this look. 307 01:02:59,430 --> 01:03:01,410 It looks like my face. 308 01:03:01,570 --> 01:03:04,270 Oh, my God. 309 01:03:04,271 --> 01:03:09,670 It's just like my face. 310 01:03:15,550 --> 01:03:20,660 You've got it. 311 01:03:39,620 --> 01:04:01,580 I'll hit you. 312 01:04:17,950 --> 01:04:47,930 I said no to you. 313 01:04:47,931 --> 01:04:52,510 I'm going to get a little bit of a heart attack. 314 01:04:53,150 --> 01:04:59,090 I'm going to get a little bit of a heart attack! 315 01:04:59,091 --> 01:05:01,270 You're a little bit of a heart attack! 316 01:05:07,520 --> 01:05:10,860 You're a little bit of a heart attack! 317 01:05:10,861 --> 01:05:12,460 Si, you want to sit in one hand? 318 01:05:28,280 --> 01:05:30,660 That's okay, my quick fix till it's on. 319 01:05:41,960 --> 01:05:45,270 You have a big shot. 320 01:05:45,770 --> 01:05:56,790 I think that's why it's a lot of people. 321 01:06:02,330 --> 01:06:03,530 I don't know what to do. 322 01:06:03,850 --> 01:06:13,470 I don't know what to do. 323 01:06:13,630 --> 01:06:54,870 I don't know what to do. 324 01:06:55,870 --> 01:06:56,870 because 325 01:07:00,190 --> 01:07:02,751 what we want to remain tight so, we can all keep both together 326 01:07:09,870 --> 01:07:24,810 and our safe to have peace and peace to force people 327 01:07:25,390 --> 01:08:26,190 I don't know what to do. 328 01:08:26,230 --> 01:10:20,640 I don't think they'll get another car. 329 01:10:23,750 --> 01:10:25,730 Cause I don't know it. 330 01:10:53,540 --> 01:10:54,880 I'm not sure. 331 01:10:54,881 --> 01:10:55,140 I know it.. 332 01:10:55,141 --> 01:11:01,550 I'm not sure what it is... Or you don't know it.. 333 01:11:01,551 --> 01:11:02,319 And in fact, it's all about the type of change of 334 01:11:02,331 --> 01:11:03,110 my life and all the things that I like about you. 335 01:11:03,111 --> 01:11:04,111 It's a mess, I think. 336 01:11:04,470 --> 01:11:05,670 But it's a mess that I think.. 337 01:11:07,390 --> 01:11:28,240 I could not be with you. I'm not gonna go any longer... 338 01:11:33,260 --> 01:11:35,320 I'm not gonna go any longer. 339 01:11:42,240 --> 01:11:44,740 I'm not gonna go any longer. 340 01:11:49,320 --> 01:11:54,580 So, what's wrong with you?... 341 01:11:57,080 --> 01:12:05,701 How did you do that?... It was the time that I was doing working. 342 01:12:11,420 --> 01:12:15,800 So... ...what's wrong?... 343 01:12:16,190 --> 01:12:17,440 It's war. 344 01:12:34,120 --> 01:12:39,814 We don't understand them. They're gonna give so much money... 345 01:12:39,826 --> 01:12:45,720 to access everything, it's okay... We can take this lost money. 346 01:12:52,940 --> 01:13:15,560 โ€ฆof course, that's what happened to you ohโ€ฆ. No that's why I said on the followed. 347 01:13:15,561 --> 01:13:29,785 Ahh. No! No! No! No! No! No! I'm Twenty four. I didn't have any time. I didn't have any time. 348 01:13:29,797 --> 01:13:43,420 I didn't have any time. No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! I'm only trying to do so. 349 01:13:58,700 --> 01:14:12,440 When did you come to a place she left me?... Why?... 350 01:14:16,800 --> 01:14:17,800 you can't hurt. 351 01:14:20,640 --> 01:14:21,880 What's wrong... I'm not gonna do this. 352 01:14:22,360 --> 01:14:23,860 You are not gonna hurt. 353 01:14:23,900 --> 01:14:25,460 You will not hurt anyone. 354 01:14:25,461 --> 01:14:25,620 I have to make it difficult. 355 01:14:25,960 --> 01:14:29,880 You're not gonna hurt anyone. 356 01:14:31,980 --> 01:14:34,680 You are going to hurt people. 357 01:14:34,681 --> 01:14:35,700 Why are you so bad? 358 01:14:35,900 --> 01:14:38,860 You aremins Prima fighting. 359 01:14:38,861 --> 01:14:43,400 I want to have lots of fun. 360 01:14:43,401 --> 01:15:15,900 She always know me, brother. 361 01:15:32,420 --> 01:15:39,330 What?... What content is going on? This was all right... Yes, you couldn't wanna get in... 362 01:15:39,342 --> 01:15:45,880 Is it not?...?...!...?... radicals or whatever. No?... censorship!...?...?...?... 363 01:15:51,420 --> 01:15:55,740 not Mmmmโ€ฆ deal with cheese, do time not to get dirty. 364 01:15:56,680 --> 01:15:58,441 Grog you should do this Shit! 365 01:15:59,220 --> 01:16:04,401 No way wait right here look at that 366 01:16:09,260 --> 01:16:11,201 that tooocks 367 01:16:14,040 --> 01:16:27,380 I will get out of here. I will get out of here. 368 01:16:27,392 --> 01:16:40,460 I will go out of here...I will go out of here. 369 01:16:46,860 --> 01:17:02,440 What? What? What is it? What? What is it? What is it?...? What is it?... 370 01:17:02,441 --> 01:17:13,140 I don't know what to say!... What?!?!?!?!... 371 01:17:13,141 --> 01:17:16,440 I was supposed to have a little bit of a pain in the face!... 372 01:17:18,160 --> 01:17:29,100 I don't know what to say!... I don't know what to say!... What do you think?... 373 01:17:29,101 --> 01:17:31,440 Alright, I'm going to get it!... 374 01:17:32,520 --> 01:17:49,135 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 375 01:17:49,147 --> 01:18:05,700 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 376 01:18:37,720 --> 01:18:39,320 I have to follow her arm on the side of her legs. 377 01:18:39,321 --> 01:18:40,321 I didn't have the leg. 378 01:18:40,820 --> 01:18:43,200 I do exercise to the other side, and so she was really... I'll pull her. 379 01:18:44,480 --> 01:18:45,400 I'm not sure if she was gonna hurt her. 380 01:18:45,401 --> 01:19:28,510 ha ha ha ha ha. 381 01:19:41,940 --> 01:20:04,440 Why have you always told me to go to school?...?...?... What the fuck...?... 382 01:20:04,441 --> 01:20:06,480 What the fuck did you say?... 383 01:20:07,080 --> 01:20:17,420 What the fuck?... I'm gonna have to be a teacher... I'm gonna have to do it. 384 01:20:22,840 --> 01:20:49,420 I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. 385 01:20:55,200 --> 01:21:13,484 Do you want to see? You know! No, no. You're really good. I'm serious! I'm sorry. I don't know. I want to see you. Yeah! 386 01:21:13,496 --> 01:21:31,640 And you're child. I'm not concerned. I don't know. No! No, I don't. I don't, I don't...I don't know how to do anything. 387 01:21:41,740 --> 01:21:52,620 I don't know if I'm going to be in the car. 388 01:21:52,621 --> 01:22:04,710 I'm going to be in the car. 389 01:22:36,520 --> 01:22:38,100 I'm going to do it again. 390 01:22:38,780 --> 01:22:54,035 And now we are in the field..., and...What's up, bro?... 391 01:22:54,047 --> 01:23:09,560 We are in here...This is a surprise...! We can go inside, don't we?... 392 01:23:09,561 --> 01:23:39,540 I don't know what to do. I don't know what to do. 393 01:23:39,541 --> 01:24:09,520 I'm so sorry, I'm so sorry. 394 01:24:09,540 --> 01:24:41,850 Rock, or reimagrant?...?...?...No, just dance... 395 01:24:48,270 --> 01:25:09,210 Hey! Move, move, move, move! 396 01:25:16,370 --> 01:25:18,050 Oh, yes! 397 01:25:18,830 --> 01:25:19,830 Don't look! 398 01:25:19,970 --> 01:25:20,250 No I didn't! 399 01:25:20,251 --> 01:25:22,590 me and I can you know what's in my head? 400 01:25:22,710 --> 01:25:43,940 I know he'sCP 401 01:25:51,460 --> 01:25:52,460 giving me help 402 01:25:57,660 --> 01:26:25,720 I don't know what to do. 403 01:26:40,300 --> 01:26:45,310 Look at that one!... Good... 404 01:26:45,730 --> 01:26:46,730 ! How is this? The one who. 405 01:26:47,410 --> 01:26:59,010 .. He says... You got you in the car... 406 01:27:21,780 --> 01:27:23,933 But now that I can't take care of you, I'm not sure why you got to think more. 407 01:27:23,945 --> 01:27:26,140 So I'm not even afraid for the right time...But now I'm not afraid. 408 01:27:26,141 --> 01:27:27,461 I want to be very happy with you. 409 01:27:29,020 --> 01:27:30,140 I want to be happy with you. 410 01:27:35,720 --> 01:27:58,060 I want to be happy with you too! 411 01:27:58,080 --> 01:28:13,460 I can't believe they didn't go into the space anymore...!...!...?...and...!...I can't even believe anything!...!...!...I can't believe 412 01:28:13,472 --> 01:28:28,060 they didn't like her!... Calculated my own!...I can't believe it!...I can't...!...I can't believe it! ...I can't believe it!... 413 01:28:28,061 --> 01:28:36,940 your head is okay! it's okay. 414 01:28:36,941 --> 01:28:39,940 you should have filmed something! 415 01:28:43,200 --> 01:28:44,320 impressed! 416 01:28:51,330 --> 01:28:53,010 that's the world you have to do. 417 01:28:53,011 --> 01:28:54,011 look at that! 418 01:29:19,810 --> 01:29:20,170 We can do it again. 419 01:29:20,171 --> 01:29:21,970 How can I get off the internet? 420 01:29:22,570 --> 01:29:22,970 I have to do this. 421 01:29:22,971 --> 01:29:22,990 I have to do that. 422 01:29:22,991 --> 01:29:24,050 It's a bit too. 423 01:29:24,051 --> 01:29:25,051 It's too late. 424 01:29:32,100 --> 01:29:33,100 No, it's too late. 425 01:29:33,440 --> 01:29:34,440 I'm too late. 426 01:29:37,780 --> 01:30:42,200 Why didn't we give it a kiss?... 427 01:31:06,700 --> 01:31:16,160 It's good, right?... I don't know if you're familiar with this. 428 01:31:20,380 --> 01:31:25,120 I'm not familiar with it. 429 01:31:25,640 --> 01:31:26,320 It's very hard to try and keep it in mind. 430 01:31:26,321 --> 01:31:30,700 It's not hard to try and keep it in mind. 431 01:31:30,740 --> 01:31:31,080 It's hard to feel like. 432 01:31:31,081 --> 01:31:31,140 You can feel it. 433 01:31:31,141 --> 01:31:33,101 Oh my God... I'm so sorry. 434 01:31:39,280 --> 01:31:40,340 I'm so sorry. 435 01:31:40,540 --> 01:31:41,140 I'm so sorry. 436 01:31:41,141 --> 01:31:42,821 I don't know what's going on in the house. 437 01:31:46,800 --> 01:31:48,720 I'm not going to eat it. 438 01:31:50,800 --> 01:31:51,940 I'm not going to eat it. 439 01:31:52,120 --> 01:32:05,640 I'm not going to eat it in the house. 440 01:32:05,740 --> 01:32:24,090 I'm not going to eat it. 441 01:32:24,490 --> 01:32:25,570 You're not going to eat it. 442 01:32:25,730 --> 01:32:26,850 Wait, wait. 443 01:32:30,510 --> 01:32:35,490 I won't eat it. 444 01:32:37,010 --> 01:32:38,270 I'm tired. 445 01:32:39,730 --> 01:32:40,930 I'm not going to eat it. 446 01:32:42,130 --> 01:32:43,050 You're tired. 447 01:32:43,051 --> 01:32:47,970 No, I'm not gonna eat it. 448 01:32:47,971 --> 01:32:48,971 No, it's not. 449 01:32:51,490 --> 01:32:52,610 Why you lose your tongue? what's that?. 450 01:32:52,611 --> 01:33:25,590 .. 451 01:33:27,050 --> 01:33:28,410 I'm sorry. 452 01:33:33,310 --> 01:33:34,530 No. I'm sorry. 453 01:33:34,531 --> 01:33:34,630 I'm sorry. 454 01:33:34,930 --> 01:33:41,170 No! I'm sorry. 455 01:33:47,720 --> 01:33:48,440 No! I'm sorry. 456 01:33:48,441 --> 01:33:48,840 No! I'm sorry. 457 01:33:48,841 --> 01:33:49,841 No, no, not at all. 458 01:33:51,460 --> 01:33:54,660 No, not at all. 459 01:33:55,360 --> 01:33:56,080 No, not at all. 460 01:33:56,081 --> 01:33:57,081 Oh, yes. 461 01:33:57,260 --> 01:33:58,260 You're welcome. 462 01:34:01,560 --> 01:34:02,560 I'm so nervous! 463 01:34:02,620 --> 01:34:03,620 You know what? 464 01:34:04,220 --> 01:34:06,580 You always think you're going to walk? 465 01:34:11,800 --> 01:34:12,920 I'm not gonna walk like that! 466 01:34:12,921 --> 01:34:13,921 I'm going to walk. 467 01:34:18,560 --> 01:34:19,720 I'm going to walk like this. 468 01:34:19,721 --> 01:34:22,280 It's the same thing. 469 01:34:29,760 --> 01:34:30,916 I'm not going to walk like that. 470 01:34:30,940 --> 01:34:33,100 I'm not going to walk like that. 471 01:34:33,101 --> 01:35:34,620 let's see... ! Did we try it?... I'm not going to do it. 472 01:35:35,940 --> 01:35:37,340 I'm not going to do it now. 473 01:35:38,630 --> 01:35:39,630 Nice! 474 01:35:42,640 --> 01:35:44,240 No, no, no, no, no. 475 01:35:44,540 --> 01:35:45,960 I'm not going to do it now. 476 01:35:53,080 --> 01:36:06,380 I'm not going to do it now. 477 01:36:06,580 --> 01:36:07,580 Ohh! 478 01:36:11,560 --> 01:36:12,560 Me neither! 479 01:36:20,640 --> 01:36:25,950 No, we're not going to do it now. 480 01:36:27,270 --> 01:36:28,270 What's going on? 481 01:36:30,620 --> 01:36:32,620 I'm not doing it. 482 01:36:32,900 --> 01:36:42,080 What do you mean? 483 01:36:42,081 --> 01:36:43,660 my heart is so tests. 484 01:36:43,661 --> 01:36:44,820 I'm not a young man! 485 01:36:48,040 --> 01:36:53,180 I didn't like that one so I didn't like it! 486 01:36:53,181 --> 01:36:54,181 I am Uncle! 487 01:36:56,800 --> 01:36:57,800 I'm a young man! 488 01:36:58,280 --> 01:37:08,600 If I tried to kill him, I'd say! 489 01:37:29,990 --> 01:37:31,250 He thinks I have to die. 490 01:37:43,200 --> 01:37:44,640 Put a candle in the mess at me! 491 01:37:44,780 --> 01:37:47,560 Shoot it from here! What is this?. 492 01:37:47,561 --> 01:38:24,980 ..?...That is Shaitan... 493 01:38:27,060 --> 01:38:39,939 You want to do more...? turning right in front of her, 494 01:38:39,951 --> 01:38:54,260 and it's pretty hot...!... Yes...!...asp!... Pete!music What about me??... 495 01:38:54,820 --> 01:39:00,300 Oh, what is this?... It's a very simple feeling. 496 01:39:00,540 --> 01:39:01,720 It's like we eat. 497 01:39:01,721 --> 01:39:03,360 It's a simple feeling. 498 01:39:10,580 --> 01:39:11,660 We've got so many people... 499 01:39:17,780 --> 01:39:18,620 I can't... It's too hard. 500 01:39:18,621 --> 01:39:39,660 Why don't you take that...?... Why don't you take that...?... No, no, there not...!...No! No! No, 501 01:39:39,672 --> 01:40:00,940 no. No!... No! No, no...! No! No! No! No, no! Yes!... No! No! No! No! ...No! No! I will get there! 502 01:40:00,941 --> 01:40:02,020 I don't know why. 503 01:40:02,021 --> 01:40:05,500 Are you doing it? 504 01:40:11,500 --> 01:40:13,160 You are doing fine. 505 01:40:14,700 --> 01:40:15,900 I just don't. 506 01:40:15,901 --> 01:40:16,901 It's not at all. 507 01:40:24,090 --> 01:40:27,390 The car was pretty close to me. 508 01:40:46,230 --> 01:40:47,230 and give me a second! 509 01:40:53,310 --> 01:40:55,210 and he looks like aboard! 510 01:40:55,250 --> 01:40:56,410 In the back of the ceiling! 511 01:40:57,690 --> 01:40:58,250 and the inside is... and he looks like a radial... 512 01:40:58,251 --> 01:40:58,930 I don't know if you need to make it here! 513 01:40:59,190 --> 01:41:02,010 that's exactly what I'm playing! 514 01:41:02,011 --> 01:41:31,990 I don't know what to say. 515 01:41:46,490 --> 01:41:54,453 And then, I'm like, oh, this is the most fun thing I've ever done. 516 01:41:54,465 --> 01:42:01,990 It's really pretty. I'm like, this is the most fun thing I've ever done. 517 01:42:01,991 --> 01:42:09,670 I don't know what to say. 518 01:42:09,671 --> 01:42:31,810 I'm not sure what to say. 519 01:42:38,730 --> 01:43:12,670 I can't see. It's way too low. We can't take it back normally. 520 01:43:14,190 --> 01:43:15,450 you're so cute. 521 01:43:15,451 --> 01:43:16,451 I'm so so cute. 522 01:43:20,510 --> 01:43:22,410 are you okay? 523 01:43:23,590 --> 01:43:25,170 I'm so cute! I'm so pretty. 524 01:43:25,490 --> 01:43:26,490 525 01:43:29,530 --> 01:43:30,530 What are you doing? 526 01:43:31,550 --> 01:43:33,010 you don't have to chorus. 527 01:43:33,290 --> 01:43:34,550 You don't have to dance, right? 528 01:43:34,730 --> 01:43:35,730 I don't want to dance. 529 01:43:42,670 --> 01:44:48,560 off off off of it. 530 01:45:03,580 --> 01:45:18,420 That's ok!... That's ok!... 531 01:45:41,270 --> 01:45:50,730 and then... when I was going home again, I was able to get into the first sentence. 532 01:45:50,731 --> 01:45:51,731 No? 533 01:45:58,230 --> 01:45:59,270 This was terrible! 534 01:46:00,350 --> 01:46:12,240 I didn't think I was going to. 535 01:46:12,241 --> 01:46:18,980 That's it, I never told you. 536 01:46:22,200 --> 01:46:36,722 and then off and off and off and off...and off. 537 01:46:36,734 --> 01:46:50,340 and then off and off...and off and off. 538 01:46:52,520 --> 01:46:53,520 Yes! Ooooo!... 539 01:46:54,360 --> 01:47:26,960 Is the day you call me Dallas?... 540 01:47:33,220 --> 01:47:36,120 It look so funny. 541 01:47:38,440 --> 01:47:40,220 I know I don't like this one. 542 01:47:43,700 --> 01:47:45,780 I'm the perfect character. 543 01:47:46,240 --> 01:47:48,940 That is boring too. 544 01:47:48,941 --> 01:47:56,170 I'll come here and try to find someone's book 545 01:47:56,171 --> 01:47:59,970 to make one friend, just tw achieved myself. 546 01:48:00,770 --> 01:48:17,750 Please, please, keep a mind. 547 01:48:17,751 --> 01:48:20,530 They didn't know my family was my mom's girlfriend. 548 01:48:20,531 --> 01:48:20,550 Oh my God. 549 01:48:20,551 --> 01:48:22,510 They were not, they were not? 550 01:48:23,650 --> 01:48:24,690 I thought they were there. 551 01:48:43,990 --> 01:48:44,350 No! 552 01:48:44,470 --> 01:48:44,530 They broke the tree, they broke the tree. 553 01:48:45,130 --> 01:48:46,210 They broke the tree later! 554 01:48:46,211 --> 01:48:46,470 Nuh! 555 01:48:46,870 --> 01:48:47,230 I had to make it so bad. 556 01:48:47,231 --> 01:48:48,231 Oh no, I love the tree! 557 01:49:13,580 --> 01:49:15,620 I mean, it hurts, I'm still like, get off my liver. 558 01:49:40,220 --> 01:49:48,360 What is wrong? That tends to fall into the earth?... 559 01:49:55,920 --> 01:50:04,120 I like that. It's beautiful. 560 01:50:04,121 --> 01:50:10,720 Look at that. You can do it. You can do it. 561 01:50:33,540 --> 01:51:28,340 oh, my voice! Ummm. 562 01:51:37,500 --> 01:51:42,340 .!Y I completed my laugh a few times... What's happening?! 563 01:51:43,680 --> 01:51:44,500 AsData was a kid... Weren't you Music? 564 01:51:45,080 --> 01:51:52,400 I'll be late this time... That's right... How many times you have? 565 01:52:17,180 --> 01:52:32,277 How bad are you? I'm so scared. I'm too scared. I'm tired. 566 01:52:32,289 --> 01:52:47,610 What's going on? No. No? What are you doing here? I'm trying to get you to stay away. 567 01:52:56,800 --> 01:53:35,460 oh. Oh, oh! Oh. Oh! I can't drive it all. No, Okay? 568 01:53:42,680 --> 01:54:08,530 I didn't know what the fuck happened!... What the fuck are you doing?...!!!?... 569 01:55:15,330 --> 01:55:21,990 I didn't really feel like a I just couldn't... 570 01:55:22,670 --> 01:55:25,470 I was so sorry... 571 01:55:33,120 --> 01:55:34,120 what?! 572 01:55:34,980 --> 01:55:37,221 Oh... there's no one in the head no? 573 01:55:38,340 --> 01:55:45,820 you're not a little like that oh my god where are you? I'm gonna be. 574 01:55:46,040 --> 01:55:47,080 .. 575 01:56:03,910 --> 01:56:38,890 He is so beautiful...!... He's so beautiful!...!... That's the one!...!... 576 01:56:38,891 --> 01:56:41,730 Thank you!... 577 01:56:46,070 --> 01:56:53,830 Oh, oh!... How do you do it? Oh, my God!... I'm really good at this!... 578 01:56:53,831 --> 01:57:33,390 Oh, I'm so nervous. 579 01:57:33,410 --> 01:57:34,830 Thank god!'t be special. 580 01:57:35,830 --> 01:58:28,540 Ahh, please. 581 01:58:28,541 --> 01:58:28,640 Why isn't this this not just me? 582 01:58:28,641 --> 01:58:28,900 What are you saying? 583 01:58:29,100 --> 01:58:30,740 I don't think so. 584 01:58:32,080 --> 01:58:49,420 I am not signed here. 585 01:59:16,870 --> 02:00:01,640 Hahaha!... 41349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.