Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,876
My face is No point are
tired of being wearing.
2
00:00:02,900 --> 00:00:03,900
Right?
3
00:00:04,700 --> 00:00:05,700
no
4
00:00:11,640 --> 00:00:14,221
No Excuse me get out of there
5
00:00:15,100 --> 00:00:20,760
So get out of there Oh Date
6
00:00:29,220 --> 00:00:30,220
Brake
7
00:00:32,520 --> 00:00:33,540
How are you doing?
8
00:00:33,800 --> 00:00:36,720
Hey bro, don't ask.
9
00:00:36,780 --> 00:00:38,500
How do you talk with me?
10
00:00:39,060 --> 00:00:42,420
Do you think I don't
know? No no no.
11
00:00:42,740 --> 00:00:44,300
12
00:00:44,900 --> 00:00:46,420
Do you see a lady with
her daughter? She though.
13
00:00:46,421 --> 00:00:47,421
14
00:00:49,220 --> 00:00:50,660
No phone but 12
15
00:00:50,661 --> 00:00:51,661
Incon throttling
16
00:00:55,280 --> 00:00:56,700
He's like Oh myols.
17
00:00:58,540 --> 00:01:01,520
What the hell did you say
18
00:01:03,820 --> 00:01:06,300
We will be in the first place.
19
00:01:08,980 --> 00:01:10,880
Don't worry, I'll be in the first place.
20
00:01:10,881 --> 00:01:15,220
I'll go in the first place.
21
00:01:43,930 --> 00:01:45,190
I have to go in the third place.
22
00:01:45,191 --> 00:01:46,271
I'll be in the third place.
23
00:01:58,410 --> 00:02:06,585
I think there are
work-Brotherhood fighters,
24
00:02:06,597 --> 00:02:14,970
bringing Per disturbies,
traveling each other I kid.
25
00:02:14,971 --> 00:02:16,990
..
26
00:02:16,991 --> 00:02:28,390
I got hurt Lauberside
here One with her One
27
00:02:28,391 --> 00:02:30,730
carrying air I got hurt I
can work with my son.
28
00:02:31,250 --> 00:02:34,070
I can work with his son.
29
00:02:36,510 --> 00:02:54,300
And he's not even younger.
30
00:02:56,800 --> 00:02:58,400
He's probably younger.
31
00:02:58,401 --> 00:02:59,401
I don't know.
32
00:03:29,700 --> 00:03:51,549
I will have two children. I will have two
children. Who am I supposed to be? I'm here now.
33
00:03:51,561 --> 00:04:13,180
As soon as I stuck in my arms. I'm here now.
I'll smile...!...! She has opened my eyes...
34
00:04:13,181 --> 00:04:15,000
How long will you have to be frozen?
35
00:04:17,540 --> 00:04:19,200
You have to wait a minute, no?
36
00:04:27,050 --> 00:04:28,870
No, I've got to wait a minute.
37
00:04:29,910 --> 00:04:30,750
What do you think?
38
00:04:30,751 --> 00:04:57,140
I'll be ok if you can.
39
00:04:57,141 --> 00:04:58,200
Actually, I'm ready.
40
00:04:58,201 --> 00:04:59,740
I have to wait until the car is full.
41
00:05:00,080 --> 00:05:01,080
Why are you there?
42
00:05:02,000 --> 00:05:03,080
I want to try a new video.
43
00:05:12,780 --> 00:05:17,220
Ok I'll start.
44
00:05:17,640 --> 00:05:21,300
Then I'll just, want to make a screen.
45
00:05:21,980 --> 00:05:22,980
I'm sorry.
46
00:05:26,040 --> 00:05:26,320
I didn't know that.
47
00:05:26,321 --> 00:05:26,540
Did I watch my neck?
48
00:05:26,541 --> 00:05:27,701
Just to get back to the room.
49
00:05:30,540 --> 00:05:31,540
I heard the people from the room go away.
50
00:05:31,541 --> 00:05:34,140
Then I said that this is mine.
51
00:05:34,380 --> 00:05:35,900
I said that I'll be alone.
52
00:05:37,360 --> 00:05:38,530
I can't express it...
53
00:05:39,880 --> 00:05:41,000
That's why it's so to do it.
54
00:05:41,200 --> 00:05:44,340
And it wants to be changed.
55
00:05:44,341 --> 00:05:48,420
But its not a thing I do here.
56
00:05:49,380 --> 00:05:54,160
There's no place... and no
place... because it's a big thing.
57
00:07:13,270 --> 00:07:17,030
I was born in scrap...
I found a broken glass.
58
00:07:21,450 --> 00:07:33,040
And now my office,
With the company,
59
00:07:33,720 --> 00:07:42,890
We can't even work.
60
00:08:33,010 --> 00:08:34,650
What's here?
61
00:08:34,730 --> 00:08:34,850
The house is locked up.
62
00:08:35,690 --> 00:08:36,730
Where's my house?
63
00:09:35,300 --> 00:09:46,180
I'm hiding in the house.
64
00:09:46,181 --> 00:09:52,540
I don't know if you can see me.
65
00:09:54,190 --> 00:09:59,050
I'm not even snacking.
66
00:09:59,051 --> 00:10:02,690
I don't know if I can see you.
67
00:10:03,310 --> 00:10:28,390
I don't know if you are
going to see me or not.
68
00:10:29,930 --> 00:10:32,790
If I don't... I'm not going
to do me for anyone.
69
00:10:46,200 --> 00:11:19,280
I don't know what to do.
70
00:11:25,830 --> 00:11:27,670
What are you doing here, man?
71
00:11:29,670 --> 00:11:30,870
What are you doing here?
72
00:11:42,080 --> 00:11:44,260
You're gonna come back.
73
00:11:44,261 --> 00:11:45,261
I got it. I got it.
74
00:12:12,340 --> 00:12:17,500
I love you almost. I love you!!!
75
00:12:17,501 --> 00:12:19,820
I love you, just
like that! I love you.
76
00:12:20,360 --> 00:12:21,360
77
00:12:22,620 --> 00:12:27,960
I love you! Thank you.
78
00:12:33,880 --> 00:12:34,960
79
00:12:46,200 --> 00:13:06,574
I have a new image!
I have a new image!...
80
00:13:06,586 --> 00:13:30,370
What's going on here?...
What's going on here?...
81
00:13:49,100 --> 00:14:05,251
What a powerful guy!...!...Right
through your inside system.
82
00:14:05,263 --> 00:14:23,580
..!...-What a batteries...!-...
83
00:14:24,960 --> 00:14:26,380
What a That's a good thing.
84
00:14:43,760 --> 00:14:47,420
I don't know why this is so bad.
85
00:14:48,840 --> 00:14:51,260
I don't know.
86
00:14:52,260 --> 00:14:53,980
I don't know.
87
00:15:05,080 --> 00:15:06,080
I don't know.
88
00:15:06,660 --> 00:15:08,400
any sex.
89
00:15:09,100 --> 00:15:16,420
I don't know what to say.
90
00:15:16,421 --> 00:15:21,960
That's good stuff, I know?
91
00:16:04,330 --> 00:16:22,384
I just wanted to have a drink a bit of tea...!... My hands!...!...This
is so cold...!...So...music!...music!...music!...You're
92
00:16:22,396 --> 00:16:34,870
what?...!...music!...music!...music!... Go
and talk to Mola and protect me!...music!...
93
00:16:34,871 --> 00:17:07,870
I don't know what to do.
94
00:17:10,450 --> 00:17:12,190
I'm starting to look pretty good.
95
00:17:18,390 --> 00:17:32,450
I've been running around here.
96
00:17:32,451 --> 00:17:47,440
Yes.
97
00:18:09,080 --> 00:18:16,380
I don't know what to say.
98
00:18:16,381 --> 00:18:39,440
I don't know what to say.
99
00:18:44,230 --> 00:18:46,531
No! No!!... I mean, never!
100
00:18:47,370 --> 00:18:48,970
Sorry, I'm not going to!
101
00:18:49,270 --> 00:18:51,870
I'm not gonna get it, I'm not.
102
00:18:52,170 --> 00:18:54,690
You're not gonna get it, brother.
103
00:19:05,980 --> 00:19:09,320
That's why I'm always
here and I'm not here!
104
00:19:12,100 --> 00:19:13,100
I'm supposed to.
105
00:19:30,650 --> 00:19:31,650
It's very unusual.
106
00:19:32,950 --> 00:19:33,950
Yes?
107
00:19:36,170 --> 00:20:26,740
Let me move to
theRRR!...?... It worked!...
108
00:20:28,340 --> 00:20:30,020
What a joke!
109
00:20:31,900 --> 00:20:33,220
But yes, it was God!
110
00:20:33,340 --> 00:20:33,400
Evekt!
111
00:20:33,401 --> 00:20:33,560
It runs a little bit.
112
00:20:33,561 --> 00:20:35,300
Oh my God!
113
00:20:36,480 --> 00:20:36,880
How did I?
114
00:20:37,400 --> 00:20:38,400
So easy!
115
00:20:39,460 --> 00:20:54,653
Yes. Yes. Yes. Oh. Wow
what aรถ. Ok. Bo Oak.
116
00:20:54,665 --> 00:21:10,200
Is that anything. No a da
da da da da da da da da.
117
00:21:36,340 --> 00:21:38,600
Okay, let's go, let's go.
118
00:21:42,940 --> 00:21:44,400
It's okay. It's good.
119
00:21:46,180 --> 00:21:47,520
I've done it.
120
00:21:48,560 --> 00:21:49,560
It's okay.
121
00:21:54,720 --> 00:21:56,200
I'm not going to do that.
122
00:21:56,600 --> 00:21:57,940
I'm going to do it.
123
00:21:58,440 --> 00:22:12,260
I'm not going to do it.
124
00:22:13,720 --> 00:22:14,720
You'll have to beat
me! That's okay.
125
00:22:17,140 --> 00:22:19,381
I'm going to beat you.
126
00:22:23,150 --> 00:22:55,170
What's wrong with you?...
127
00:23:25,050 --> 00:23:26,857
It's about the hammer.
It's about the hammer.
128
00:23:26,869 --> 00:23:28,850
It's about the hammer.
And it's about the hammer.
129
00:23:42,980 --> 00:23:45,820
I'm trying to go and see... I was
so hungry!... It's not that hard...
130
00:23:45,821 --> 00:24:05,640
I'm so hungry!... Ahh...
131
00:24:36,840 --> 00:25:34,083
You can't get one with
me! Oh, it's not, that's
132
00:25:34,095 --> 00:26:51,700
right, it's โ, that is what it
looks like with you... Be honest!
133
00:26:53,660 --> 00:26:55,460
I've never heard of anything a days ago.
134
00:26:58,000 --> 00:26:59,140
I was very happy.
135
00:27:00,840 --> 00:27:01,840
But I had to be honest!
136
00:27:07,360 --> 00:27:08,480
But I'm not happy.
137
00:27:45,120 --> 00:27:46,120
But I'm not happy!
138
00:28:21,980 --> 00:28:23,320
But I'm not happy.
139
00:28:23,680 --> 00:28:24,680
They're getting around...
140
00:28:25,960 --> 00:28:32,188
It was just a long time ago, and it was long time
ago, and I knew how to do it. I was surprised
141
00:28:32,200 --> 00:28:37,980
by the work from everyone. So I stayed with
the police. I didn't even know how to do it.
142
00:28:37,981 --> 00:28:38,981
No.
143
00:30:20,560 --> 00:30:33,988
We, we were scared to touch the individual, to call
the group. We were trying to encourage ourselves to
144
00:30:34,000 --> 00:30:47,700
stay alive. We're not here yet... enough to fully
understand what we think. We're trying to deal with the
145
00:30:47,701 --> 00:30:47,880
individual, Northropic, our protestors.
But we are not here until now, it is quite
146
00:30:47,881 --> 00:30:48,120
So I really want to just make a
Merry, Merry, Merry Christmas.
147
00:30:48,121 --> 00:30:48,600
We have our first time, we
just need to go to the moment.
148
00:30:48,601 --> 00:30:48,781
The moment we are going
to balance the Discord,
149
00:30:48,793 --> 00:30:48,960
it is not going to be
too much behind us.
150
00:30:48,961 --> 00:30:56,401
We are in the plaza!... Whoa!
151
00:30:57,720 --> 00:30:59,060
No-Sam, it's me.
152
00:30:59,100 --> 00:31:00,180
I'll keep you there, right?
153
00:31:02,220 --> 00:31:03,000
Ava?
154
00:31:03,001 --> 00:31:04,001
No-Sam!
155
00:31:19,800 --> 00:31:23,120
All right, everybody, let's line up here.
156
00:31:23,121 --> 00:31:24,240
Hold on, come here!
157
00:31:26,600 --> 00:31:28,961
What are you
doing?... Oh my god!
158
00:31:29,140 --> 00:31:31,460
Oh my god!
159
00:31:37,820 --> 00:31:39,140
I'm scared of this.
160
00:31:39,141 --> 00:31:40,460
Oh my god!
161
00:31:40,960 --> 00:31:43,080
I'm scared of this!
162
00:31:43,081 --> 00:31:43,120
Oh my god!
163
00:31:43,121 --> 00:31:47,100
Oh my god! That's too.
164
00:31:47,101 --> 00:32:00,710
..
165
00:32:01,570 --> 00:32:04,750
It's too...
166
00:32:09,650 --> 00:32:21,270
No, nope! Find the
167
00:33:05,090 --> 00:33:06,010
Aaaah!
168
00:33:06,011 --> 00:33:06,130
And we were there
now? We were here.
169
00:33:06,590 --> 00:33:07,790
170
00:33:08,350 --> 00:33:10,150
Yeah, we were here.
171
00:33:10,970 --> 00:33:12,030
We were here now.
172
00:33:12,650 --> 00:33:15,750
Yes, but yes we had it here.
173
00:33:15,751 --> 00:33:47,250
I don't know how to do it.
174
00:33:47,410 --> 00:34:18,850
I don't know what to say.
I don't know what to say.
175
00:34:20,430 --> 00:34:36,350
I don't know what to say.
176
00:34:36,351 --> 00:34:37,351
I don't know what to say.
177
00:34:37,610 --> 00:34:48,770
I don't know what to say.
178
00:34:48,870 --> 00:35:10,930
I don't know what to say.
179
00:35:10,931 --> 00:35:12,810
I don't know what to say.
180
00:35:12,811 --> 00:35:14,110
I'm not going to say that.
181
00:35:20,510 --> 00:35:45,540
No, I don't.
182
00:36:05,350 --> 00:36:08,950
I can't find the other side.
183
00:36:08,951 --> 00:36:09,951
I'm so nervous.
184
00:36:10,310 --> 00:36:13,770
I don't know why you don't look like a kid.
185
00:36:14,090 --> 00:36:15,530
I'm so nervous.
186
00:36:19,670 --> 00:36:58,560
I don't know why you look like a kid.
187
00:36:58,580 --> 00:37:01,420
I'm not going to go to the gym.
188
00:37:09,160 --> 00:37:15,860
I'm going to be like that.
189
00:37:16,240 --> 00:37:21,520
I'm going to go to the gym.
190
00:37:25,540 --> 00:38:06,310
I'm going to be like that.
191
00:38:06,330 --> 00:38:07,330
ok?
192
00:40:00,570 --> 00:40:39,550
What you do lately?
193
00:41:33,350 --> 00:41:37,510
We should have went too lean forward.
194
00:41:37,511 --> 00:41:37,870
That is very nice, right?
195
00:41:37,871 --> 00:41:40,420
How is it going? very good.
196
00:41:40,421 --> 00:41:51,350
ุฃ๊นจู tagiุง It's good.
197
00:41:51,351 --> 00:41:54,530
I don't know what to do.
198
00:41:54,531 --> 00:42:01,720
but I don't know what to do.
199
00:42:01,721 --> 00:42:03,720
I'm not sure what to do.
200
00:42:04,760 --> 00:42:05,760
But...
201
00:42:26,020 --> 00:42:26,520
What?
202
00:42:26,820 --> 00:42:27,820
What?
203
00:42:27,860 --> 00:42:29,520
I'm not sure what to do.
204
00:42:29,680 --> 00:42:39,320
I don't know what to do.
205
00:42:39,321 --> 00:42:41,480
I don't know.
206
00:43:13,450 --> 00:43:19,730
I can't believe it!
207
00:43:22,770 --> 00:43:26,550
What's going on? I'll be here.
208
00:43:36,830 --> 00:43:37,830
I can do it.
209
00:43:37,831 --> 00:43:38,110
210
00:43:38,770 --> 00:43:40,190
If I do it then I'll do it.
211
00:43:40,191 --> 00:43:40,490
It's a piece of wine.
212
00:43:40,491 --> 00:43:43,450
A piece of wine.
213
00:43:43,451 --> 00:43:48,420
I'll play it now.
214
00:43:48,421 --> 00:43:52,240
I'll play with it now.
215
00:43:53,600 --> 00:43:55,680
I'll play something.
216
00:43:55,840 --> 00:43:58,000
I'll play it now.
217
00:43:58,500 --> 00:44:00,840
I'll play it now.
218
00:44:01,910 --> 00:44:03,660
I have to go to the house.
219
00:44:04,320 --> 00:44:41,370
I can't do that.
220
00:45:27,560 --> 00:45:49,560
Whoa!
221
00:46:44,220 --> 00:46:52,300
I've been a long time long... now... now.
222
00:46:53,140 --> 00:46:54,540
Do you have a debut?
223
00:46:59,770 --> 00:47:07,390
I'm not sure what to do...
Let's get back to my interview...
224
00:47:07,391 --> 00:47:24,460
Ooh, I've got a new room.
225
00:47:25,480 --> 00:47:28,260
Huh, a vaudeville is on board.
226
00:47:28,280 --> 00:47:29,720
Jean-Anne-Anne.
227
00:47:29,721 --> 00:47:30,996
Jean-Anne-Anne-Anne, how was that?
228
00:47:31,020 --> 00:47:34,260
Jean-Anne-Anne, how did you come inside?
229
00:47:38,160 --> 00:47:42,440
Jean-Anne-Anne-Anne-Anne
said it wasn't that bad,
230
00:48:39,320 --> 00:48:40,320
They just got Cocerona!
231
00:48:43,900 --> 00:48:50,640
They just got Cocerona!
232
00:48:59,170 --> 00:49:01,290
I'm not sure what to say!
233
00:49:01,291 --> 00:49:02,291
That's what we need!
234
00:49:02,950 --> 00:49:04,210
Maybe a little bit.
235
00:49:04,211 --> 00:49:05,211
Maybe a little bit!
236
00:49:07,270 --> 00:49:07,410
Hey,
237
00:49:07,930 --> 00:49:08,710
now!
238
00:49:08,711 --> 00:49:09,711
Don't go!
239
00:49:17,540 --> 00:49:47,520
I'm going to do it again.
240
00:49:47,540 --> 00:49:55,500
Oh... Yes.
241
00:50:56,840 --> 00:51:29,540
I'm so sorry. I'm so sorry.
242
00:51:29,560 --> 00:52:04,460
I'm so nervous.
243
00:52:04,480 --> 00:52:39,330
i thought they were in your head
and i thought they were in your head.
244
00:52:40,390 --> 00:52:41,830
I don't know, don't you?
245
00:52:42,590 --> 00:52:44,410
It's the most important thing to say!
246
00:52:45,350 --> 00:52:45,930
That's it!
247
00:52:45,931 --> 00:52:46,931
I'll be back!
248
00:52:50,670 --> 00:52:58,020
Let's go!
249
00:53:00,520 --> 00:53:00,580
Oh, okay!
250
00:53:01,240 --> 00:53:02,240
I'm going to do it!
251
00:53:02,280 --> 00:53:03,280
I'm going to do it!
252
00:53:03,380 --> 00:53:03,880
I'm going to do it!
253
00:53:03,881 --> 00:53:04,881
Okay, let's go!
254
00:53:07,970 --> 00:53:08,970
I'm going to do it!
255
00:53:08,971 --> 00:53:09,971
I'm going to do it!
256
00:53:11,010 --> 00:53:12,790
I'm going to do it!
257
00:53:47,890 --> 00:53:47,950
I'm going to do it!
258
00:53:48,870 --> 00:53:56,850
How old was it?...
259
00:54:02,150 --> 00:54:04,430
It was 4 years ago.
260
00:54:04,550 --> 00:54:08,410
Where I lived, where
did I go? Oh no.
261
00:54:08,610 --> 00:54:09,130
262
00:54:09,250 --> 00:54:12,960
How old is he? I don't know.
263
00:54:25,600 --> 00:54:25,720
I don't know.
264
00:54:26,280 --> 00:54:27,280
I don't know.
265
00:54:38,020 --> 00:55:36,800
266
00:55:38,460 --> 00:55:41,580
How did you say it again?...
267
00:55:46,750 --> 00:55:48,950
No, you weren't able to hate me.
268
00:56:20,810 --> 00:56:37,300
I don't know! I am a cancer Eat! Eat!
Eat! Eat! Eat! It's really delicious now!
269
00:56:37,301 --> 00:56:38,936
I'm a proteinTO! But..., if you can't,
the only thing about you is to eat!
270
00:56:38,960 --> 00:56:44,340
No it's not because you are a proteinTO!
271
00:56:44,341 --> 00:57:31,170
I don't know how to do it.
272
00:57:36,010 --> 00:57:39,270
What the hell's here?
273
00:57:39,271 --> 00:57:39,670
What the hell Duuronate.
274
00:57:39,671 --> 00:57:42,771
It isn't halping anything
what are you doing here?
275
00:57:50,630 --> 00:57:52,790
or is that laughing?
276
00:57:52,810 --> 00:57:53,810
and that's terrible.
277
00:57:59,510 --> 00:58:01,170
no which is dark.
278
00:58:01,171 --> 00:58:07,100
You can't do it, you can't do it.
279
00:58:07,101 --> 00:58:08,101
Can I just...
280
00:58:12,470 --> 00:58:13,970
? I have to take that.
281
00:58:14,590 --> 00:58:19,790
Can I have a bottle?
282
00:58:22,150 --> 00:58:23,150
You can have a bottle.
283
00:58:26,190 --> 00:58:30,990
I have to take a bottle.
284
00:58:32,970 --> 00:58:34,370
I'm going to have to take a bottle.
285
00:58:44,290 --> 00:58:51,310
Okay, let's give it a
Simon Holmes and do it.
286
00:58:51,311 --> 00:58:53,370
What do you think?
287
00:59:00,110 --> 00:59:02,110
Is this the Musical?
288
00:59:03,250 --> 00:59:04,350
Does be the one I guess.
289
00:59:05,390 --> 00:59:06,550
Oh! Dude, please!
290
00:59:28,960 --> 00:59:58,940
I'm so happy to be here.
291
01:00:15,380 --> 01:00:23,691
I'm not going to do
it. I'm going to do it.
292
01:00:23,703 --> 01:00:32,800
I'm not going to do it.
I'm not going to do it.
293
01:00:50,390 --> 01:00:51,890
Oh man, this is a show.
294
01:00:58,190 --> 01:00:59,190
Oh no.
295
01:01:02,350 --> 01:01:03,350
What is it? Look it.
296
01:01:08,710 --> 01:01:09,710
a little bit.
297
01:01:35,640 --> 01:02:11,830
..! a little bit...
a little bit...
298
01:02:20,280 --> 01:02:27,760
! Do you feel like it?...?... I
don't know if this is actually right.
299
01:02:27,761 --> 01:02:28,881
I think it's good, isn't it?
300
01:02:34,700 --> 01:02:35,640
I don't know if the bush might
have been the wrong way.
301
01:02:35,641 --> 01:02:35,840
I don't know if anything is wrong.
302
01:02:35,841 --> 01:02:37,161
I don't think we should be wrong.
303
01:02:38,180 --> 01:02:38,360
No!
304
01:02:38,600 --> 01:02:41,840
I don't wanna throw.
305
01:02:41,841 --> 01:02:44,720
Don't even throw like that.
306
01:02:49,080 --> 01:02:54,110
We aren't like this look.
307
01:02:59,430 --> 01:03:01,410
It looks like my face.
308
01:03:01,570 --> 01:03:04,270
Oh, my God.
309
01:03:04,271 --> 01:03:09,670
It's just like my face.
310
01:03:15,550 --> 01:03:20,660
You've got it.
311
01:03:39,620 --> 01:04:01,580
I'll hit you.
312
01:04:17,950 --> 01:04:47,930
I said no to you.
313
01:04:47,931 --> 01:04:52,510
I'm going to get a little
bit of a heart attack.
314
01:04:53,150 --> 01:04:59,090
I'm going to get a little
bit of a heart attack!
315
01:04:59,091 --> 01:05:01,270
You're a little bit of a heart attack!
316
01:05:07,520 --> 01:05:10,860
You're a little bit of a heart attack!
317
01:05:10,861 --> 01:05:12,460
Si, you want to sit in one hand?
318
01:05:28,280 --> 01:05:30,660
That's okay, my quick fix till it's on.
319
01:05:41,960 --> 01:05:45,270
You have a big shot.
320
01:05:45,770 --> 01:05:56,790
I think that's why it's a lot of people.
321
01:06:02,330 --> 01:06:03,530
I don't know what to do.
322
01:06:03,850 --> 01:06:13,470
I don't know what to do.
323
01:06:13,630 --> 01:06:54,870
I don't know what to do.
324
01:06:55,870 --> 01:06:56,870
because
325
01:07:00,190 --> 01:07:02,751
what we want to remain tight
so, we can all keep both together
326
01:07:09,870 --> 01:07:24,810
and our safe to have peace
and peace to force people
327
01:07:25,390 --> 01:08:26,190
I don't know what to do.
328
01:08:26,230 --> 01:10:20,640
I don't think they'll get another car.
329
01:10:23,750 --> 01:10:25,730
Cause I don't know it.
330
01:10:53,540 --> 01:10:54,880
I'm not sure.
331
01:10:54,881 --> 01:10:55,140
I know it..
332
01:10:55,141 --> 01:11:01,550
I'm not sure what it is...
Or you don't know it..
333
01:11:01,551 --> 01:11:02,319
And in fact, it's all about
the type of change of
334
01:11:02,331 --> 01:11:03,110
my life and all the things
that I like about you.
335
01:11:03,111 --> 01:11:04,111
It's a mess, I think.
336
01:11:04,470 --> 01:11:05,670
But it's a mess that I think..
337
01:11:07,390 --> 01:11:28,240
I could not be with you.
I'm not gonna go any longer...
338
01:11:33,260 --> 01:11:35,320
I'm not gonna go any longer.
339
01:11:42,240 --> 01:11:44,740
I'm not gonna go any longer.
340
01:11:49,320 --> 01:11:54,580
So, what's wrong with you?...
341
01:11:57,080 --> 01:12:05,701
How did you do that?... It was
the time that I was doing working.
342
01:12:11,420 --> 01:12:15,800
So... ...what's wrong?...
343
01:12:16,190 --> 01:12:17,440
It's war.
344
01:12:34,120 --> 01:12:39,814
We don't understand them.
They're gonna give so much money...
345
01:12:39,826 --> 01:12:45,720
to access everything, it's okay...
We can take this lost money.
346
01:12:52,940 --> 01:13:15,560
โฆof course, that's what happened to you
ohโฆ. No that's why I said on the followed.
347
01:13:15,561 --> 01:13:29,785
Ahh. No! No! No! No! No! No! I'm Twenty four.
I didn't have any time. I didn't have any time.
348
01:13:29,797 --> 01:13:43,420
I didn't have any time. No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! I'm only trying to do so.
349
01:13:58,700 --> 01:14:12,440
When did you come to a
place she left me?... Why?...
350
01:14:16,800 --> 01:14:17,800
you can't hurt.
351
01:14:20,640 --> 01:14:21,880
What's wrong... I'm
not gonna do this.
352
01:14:22,360 --> 01:14:23,860
You are not gonna hurt.
353
01:14:23,900 --> 01:14:25,460
You will not hurt anyone.
354
01:14:25,461 --> 01:14:25,620
I have to make it difficult.
355
01:14:25,960 --> 01:14:29,880
You're not gonna hurt anyone.
356
01:14:31,980 --> 01:14:34,680
You are going to hurt people.
357
01:14:34,681 --> 01:14:35,700
Why are you so bad?
358
01:14:35,900 --> 01:14:38,860
You aremins Prima fighting.
359
01:14:38,861 --> 01:14:43,400
I want to have lots of fun.
360
01:14:43,401 --> 01:15:15,900
She always know me, brother.
361
01:15:32,420 --> 01:15:39,330
What?... What content is going on? This was
all right... Yes, you couldn't wanna get in...
362
01:15:39,342 --> 01:15:45,880
Is it not?...?...!...?... radicals or
whatever. No?... censorship!...?...?...?...
363
01:15:51,420 --> 01:15:55,740
not Mmmmโฆ deal with
cheese, do time not to get dirty.
364
01:15:56,680 --> 01:15:58,441
Grog you should do this Shit!
365
01:15:59,220 --> 01:16:04,401
No way wait right
here look at that
366
01:16:09,260 --> 01:16:11,201
that tooocks
367
01:16:14,040 --> 01:16:27,380
I will get out of here.
I will get out of here.
368
01:16:27,392 --> 01:16:40,460
I will go out of here...I
will go out of here.
369
01:16:46,860 --> 01:17:02,440
What? What? What is it? What?
What is it? What is it?...? What is it?...
370
01:17:02,441 --> 01:17:13,140
I don't know what to
say!... What?!?!?!?!...
371
01:17:13,141 --> 01:17:16,440
I was supposed to have a
little bit of a pain in the face!...
372
01:17:18,160 --> 01:17:29,100
I don't know what to say!... I don't
know what to say!... What do you think?...
373
01:17:29,101 --> 01:17:31,440
Alright, I'm going to get it!...
374
01:17:32,520 --> 01:17:49,135
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
375
01:17:49,147 --> 01:18:05,700
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
376
01:18:37,720 --> 01:18:39,320
I have to follow her arm
on the side of her legs.
377
01:18:39,321 --> 01:18:40,321
I didn't have the leg.
378
01:18:40,820 --> 01:18:43,200
I do exercise to the other side,
and so she was really... I'll pull her.
379
01:18:44,480 --> 01:18:45,400
I'm not sure if she was gonna hurt her.
380
01:18:45,401 --> 01:19:28,510
ha ha ha ha ha.
381
01:19:41,940 --> 01:20:04,440
Why have you always told me to go
to school?...?...?... What the fuck...?...
382
01:20:04,441 --> 01:20:06,480
What the fuck did you say?...
383
01:20:07,080 --> 01:20:17,420
What the fuck?... I'm gonna have to
be a teacher... I'm gonna have to do it.
384
01:20:22,840 --> 01:20:49,420
I don't know. I don't know.
I don't know. I don't know.
385
01:20:55,200 --> 01:21:13,484
Do you want to see? You know! No, no. You're really good. I'm
serious! I'm sorry. I don't know. I want to see you. Yeah!
386
01:21:13,496 --> 01:21:31,640
And you're child. I'm not concerned. I don't know. No! No,
I don't. I don't, I don't...I don't know how to do anything.
387
01:21:41,740 --> 01:21:52,620
I don't know if I'm going to be in the car.
388
01:21:52,621 --> 01:22:04,710
I'm going to be in the car.
389
01:22:36,520 --> 01:22:38,100
I'm going to do it again.
390
01:22:38,780 --> 01:22:54,035
And now we are in the
field..., and...What's up, bro?...
391
01:22:54,047 --> 01:23:09,560
We are in here...This is a surprise...!
We can go inside, don't we?...
392
01:23:09,561 --> 01:23:39,540
I don't know what to do.
I don't know what to do.
393
01:23:39,541 --> 01:24:09,520
I'm so sorry, I'm so sorry.
394
01:24:09,540 --> 01:24:41,850
Rock, or reimagrant?...?...?...No,
just dance...
395
01:24:48,270 --> 01:25:09,210
Hey! Move, move, move, move!
396
01:25:16,370 --> 01:25:18,050
Oh, yes!
397
01:25:18,830 --> 01:25:19,830
Don't look!
398
01:25:19,970 --> 01:25:20,250
No I didn't!
399
01:25:20,251 --> 01:25:22,590
me and I can you
know what's in my head?
400
01:25:22,710 --> 01:25:43,940
I know he'sCP
401
01:25:51,460 --> 01:25:52,460
giving me help
402
01:25:57,660 --> 01:26:25,720
I don't know what to do.
403
01:26:40,300 --> 01:26:45,310
Look at that one!... Good...
404
01:26:45,730 --> 01:26:46,730
! How is this? The one who.
405
01:26:47,410 --> 01:26:59,010
.. He says... You
got you in the car...
406
01:27:21,780 --> 01:27:23,933
But now that I can't take care of you,
I'm not sure why you got to think more.
407
01:27:23,945 --> 01:27:26,140
So I'm not even afraid for the
right time...But now I'm not afraid.
408
01:27:26,141 --> 01:27:27,461
I want to be very happy with you.
409
01:27:29,020 --> 01:27:30,140
I want to be happy with you.
410
01:27:35,720 --> 01:27:58,060
I want to be happy with you too!
411
01:27:58,080 --> 01:28:13,460
I can't believe they didn't go into the space anymore...!...!...?...and...!...I
can't even believe anything!...!...!...I can't believe
412
01:28:13,472 --> 01:28:28,060
they didn't like her!... Calculated my own!...I can't believe
it!...I can't...!...I can't believe it! ...I can't believe it!...
413
01:28:28,061 --> 01:28:36,940
your head is okay! it's okay.
414
01:28:36,941 --> 01:28:39,940
you should have filmed something!
415
01:28:43,200 --> 01:28:44,320
impressed!
416
01:28:51,330 --> 01:28:53,010
that's the world you have to do.
417
01:28:53,011 --> 01:28:54,011
look at that!
418
01:29:19,810 --> 01:29:20,170
We can do it again.
419
01:29:20,171 --> 01:29:21,970
How can I get off the internet?
420
01:29:22,570 --> 01:29:22,970
I have to do this.
421
01:29:22,971 --> 01:29:22,990
I have to do that.
422
01:29:22,991 --> 01:29:24,050
It's a bit too.
423
01:29:24,051 --> 01:29:25,051
It's too late.
424
01:29:32,100 --> 01:29:33,100
No, it's too late.
425
01:29:33,440 --> 01:29:34,440
I'm too late.
426
01:29:37,780 --> 01:30:42,200
Why didn't we give it a kiss?...
427
01:31:06,700 --> 01:31:16,160
It's good, right?... I don't
know if you're familiar with this.
428
01:31:20,380 --> 01:31:25,120
I'm not familiar with it.
429
01:31:25,640 --> 01:31:26,320
It's very hard to try and keep it in mind.
430
01:31:26,321 --> 01:31:30,700
It's not hard to try and keep it in mind.
431
01:31:30,740 --> 01:31:31,080
It's hard to feel like.
432
01:31:31,081 --> 01:31:31,140
You can feel it.
433
01:31:31,141 --> 01:31:33,101
Oh my God... I'm so sorry.
434
01:31:39,280 --> 01:31:40,340
I'm so sorry.
435
01:31:40,540 --> 01:31:41,140
I'm so sorry.
436
01:31:41,141 --> 01:31:42,821
I don't know what's going on in the house.
437
01:31:46,800 --> 01:31:48,720
I'm not going to eat it.
438
01:31:50,800 --> 01:31:51,940
I'm not going to eat it.
439
01:31:52,120 --> 01:32:05,640
I'm not going to eat it in the house.
440
01:32:05,740 --> 01:32:24,090
I'm not going to eat it.
441
01:32:24,490 --> 01:32:25,570
You're not going to eat it.
442
01:32:25,730 --> 01:32:26,850
Wait, wait.
443
01:32:30,510 --> 01:32:35,490
I won't eat it.
444
01:32:37,010 --> 01:32:38,270
I'm tired.
445
01:32:39,730 --> 01:32:40,930
I'm not going to eat it.
446
01:32:42,130 --> 01:32:43,050
You're tired.
447
01:32:43,051 --> 01:32:47,970
No, I'm not gonna eat it.
448
01:32:47,971 --> 01:32:48,971
No, it's not.
449
01:32:51,490 --> 01:32:52,610
Why you lose your
tongue? what's that?.
450
01:32:52,611 --> 01:33:25,590
..
451
01:33:27,050 --> 01:33:28,410
I'm sorry.
452
01:33:33,310 --> 01:33:34,530
No. I'm sorry.
453
01:33:34,531 --> 01:33:34,630
I'm sorry.
454
01:33:34,930 --> 01:33:41,170
No! I'm sorry.
455
01:33:47,720 --> 01:33:48,440
No! I'm sorry.
456
01:33:48,441 --> 01:33:48,840
No! I'm sorry.
457
01:33:48,841 --> 01:33:49,841
No, no, not at all.
458
01:33:51,460 --> 01:33:54,660
No, not at all.
459
01:33:55,360 --> 01:33:56,080
No, not at all.
460
01:33:56,081 --> 01:33:57,081
Oh, yes.
461
01:33:57,260 --> 01:33:58,260
You're welcome.
462
01:34:01,560 --> 01:34:02,560
I'm so nervous!
463
01:34:02,620 --> 01:34:03,620
You know what?
464
01:34:04,220 --> 01:34:06,580
You always think you're going to walk?
465
01:34:11,800 --> 01:34:12,920
I'm not gonna walk like that!
466
01:34:12,921 --> 01:34:13,921
I'm going to walk.
467
01:34:18,560 --> 01:34:19,720
I'm going to walk like this.
468
01:34:19,721 --> 01:34:22,280
It's the same thing.
469
01:34:29,760 --> 01:34:30,916
I'm not going to walk like that.
470
01:34:30,940 --> 01:34:33,100
I'm not going to walk like that.
471
01:34:33,101 --> 01:35:34,620
let's see... ! Did we try
it?... I'm not going to do it.
472
01:35:35,940 --> 01:35:37,340
I'm not going to do it now.
473
01:35:38,630 --> 01:35:39,630
Nice!
474
01:35:42,640 --> 01:35:44,240
No, no, no, no, no.
475
01:35:44,540 --> 01:35:45,960
I'm not going to do it now.
476
01:35:53,080 --> 01:36:06,380
I'm not going to do it now.
477
01:36:06,580 --> 01:36:07,580
Ohh!
478
01:36:11,560 --> 01:36:12,560
Me neither!
479
01:36:20,640 --> 01:36:25,950
No, we're not going to do it now.
480
01:36:27,270 --> 01:36:28,270
What's going on?
481
01:36:30,620 --> 01:36:32,620
I'm not doing it.
482
01:36:32,900 --> 01:36:42,080
What do you mean?
483
01:36:42,081 --> 01:36:43,660
my heart is so tests.
484
01:36:43,661 --> 01:36:44,820
I'm not a young man!
485
01:36:48,040 --> 01:36:53,180
I didn't like that one so I didn't like it!
486
01:36:53,181 --> 01:36:54,181
I am Uncle!
487
01:36:56,800 --> 01:36:57,800
I'm a young man!
488
01:36:58,280 --> 01:37:08,600
If I tried to kill him, I'd say!
489
01:37:29,990 --> 01:37:31,250
He thinks I have to die.
490
01:37:43,200 --> 01:37:44,640
Put a candle in the mess at me!
491
01:37:44,780 --> 01:37:47,560
Shoot it from
here! What is this?.
492
01:37:47,561 --> 01:38:24,980
..?...That is Shaitan...
493
01:38:27,060 --> 01:38:39,939
You want to do more...?
turning right in front of her,
494
01:38:39,951 --> 01:38:54,260
and it's pretty hot...!... Yes...!...asp!...
Pete!music What about me??...
495
01:38:54,820 --> 01:39:00,300
Oh, what is this?... It's
a very simple feeling.
496
01:39:00,540 --> 01:39:01,720
It's like we eat.
497
01:39:01,721 --> 01:39:03,360
It's a simple feeling.
498
01:39:10,580 --> 01:39:11,660
We've got so many people...
499
01:39:17,780 --> 01:39:18,620
I can't... It's too hard.
500
01:39:18,621 --> 01:39:39,660
Why don't you take that...?... Why don't you take
that...?... No, no, there not...!...No! No! No,
501
01:39:39,672 --> 01:40:00,940
no. No!... No! No, no...! No! No! No! No, no!
Yes!... No! No! No! No! ...No! No! I will get there!
502
01:40:00,941 --> 01:40:02,020
I don't know why.
503
01:40:02,021 --> 01:40:05,500
Are you doing it?
504
01:40:11,500 --> 01:40:13,160
You are doing fine.
505
01:40:14,700 --> 01:40:15,900
I just don't.
506
01:40:15,901 --> 01:40:16,901
It's not at all.
507
01:40:24,090 --> 01:40:27,390
The car was pretty close to me.
508
01:40:46,230 --> 01:40:47,230
and give me a second!
509
01:40:53,310 --> 01:40:55,210
and he looks like aboard!
510
01:40:55,250 --> 01:40:56,410
In the back of the ceiling!
511
01:40:57,690 --> 01:40:58,250
and the inside is... and
he looks like a radial...
512
01:40:58,251 --> 01:40:58,930
I don't know if you need to make it here!
513
01:40:59,190 --> 01:41:02,010
that's exactly what I'm playing!
514
01:41:02,011 --> 01:41:31,990
I don't know what to say.
515
01:41:46,490 --> 01:41:54,453
And then, I'm like, oh, this is
the most fun thing I've ever done.
516
01:41:54,465 --> 01:42:01,990
It's really pretty. I'm like, this is
the most fun thing I've ever done.
517
01:42:01,991 --> 01:42:09,670
I don't know what to say.
518
01:42:09,671 --> 01:42:31,810
I'm not sure what to say.
519
01:42:38,730 --> 01:43:12,670
I can't see. It's way too low.
We can't take it back normally.
520
01:43:14,190 --> 01:43:15,450
you're so cute.
521
01:43:15,451 --> 01:43:16,451
I'm so so cute.
522
01:43:20,510 --> 01:43:22,410
are you okay?
523
01:43:23,590 --> 01:43:25,170
I'm so cute! I'm so pretty.
524
01:43:25,490 --> 01:43:26,490
525
01:43:29,530 --> 01:43:30,530
What are you doing?
526
01:43:31,550 --> 01:43:33,010
you don't have to chorus.
527
01:43:33,290 --> 01:43:34,550
You don't have to dance, right?
528
01:43:34,730 --> 01:43:35,730
I don't want to dance.
529
01:43:42,670 --> 01:44:48,560
off off off of it.
530
01:45:03,580 --> 01:45:18,420
That's ok!... That's ok!...
531
01:45:41,270 --> 01:45:50,730
and then... when I was going home again,
I was able to get into the first sentence.
532
01:45:50,731 --> 01:45:51,731
No?
533
01:45:58,230 --> 01:45:59,270
This was terrible!
534
01:46:00,350 --> 01:46:12,240
I didn't think I was going to.
535
01:46:12,241 --> 01:46:18,980
That's it, I never told you.
536
01:46:22,200 --> 01:46:36,722
and then off and off
and off and off...and off.
537
01:46:36,734 --> 01:46:50,340
and then off and
off...and off and off.
538
01:46:52,520 --> 01:46:53,520
Yes! Ooooo!...
539
01:46:54,360 --> 01:47:26,960
Is the day you call me Dallas?...
540
01:47:33,220 --> 01:47:36,120
It look so funny.
541
01:47:38,440 --> 01:47:40,220
I know I don't like this one.
542
01:47:43,700 --> 01:47:45,780
I'm the perfect character.
543
01:47:46,240 --> 01:47:48,940
That is boring too.
544
01:47:48,941 --> 01:47:56,170
I'll come here and try
to find someone's book
545
01:47:56,171 --> 01:47:59,970
to make one friend,
just tw achieved myself.
546
01:48:00,770 --> 01:48:17,750
Please, please, keep a mind.
547
01:48:17,751 --> 01:48:20,530
They didn't know my family
was my mom's girlfriend.
548
01:48:20,531 --> 01:48:20,550
Oh my God.
549
01:48:20,551 --> 01:48:22,510
They were not, they were not?
550
01:48:23,650 --> 01:48:24,690
I thought they were there.
551
01:48:43,990 --> 01:48:44,350
No!
552
01:48:44,470 --> 01:48:44,530
They broke the tree, they broke the tree.
553
01:48:45,130 --> 01:48:46,210
They broke the tree later!
554
01:48:46,211 --> 01:48:46,470
Nuh!
555
01:48:46,870 --> 01:48:47,230
I had to make it so bad.
556
01:48:47,231 --> 01:48:48,231
Oh no, I love the tree!
557
01:49:13,580 --> 01:49:15,620
I mean, it hurts, I'm
still like, get off my liver.
558
01:49:40,220 --> 01:49:48,360
What is wrong?
That tends to fall into the earth?...
559
01:49:55,920 --> 01:50:04,120
I like that. It's beautiful.
560
01:50:04,121 --> 01:50:10,720
Look at that. You can do it. You can do it.
561
01:50:33,540 --> 01:51:28,340
oh, my voice! Ummm.
562
01:51:37,500 --> 01:51:42,340
.!Y I completed my laugh a
few times... What's happening?!
563
01:51:43,680 --> 01:51:44,500
AsData was a kid...
Weren't you Music?
564
01:51:45,080 --> 01:51:52,400
I'll be late this time... That's
right... How many times you have?
565
01:52:17,180 --> 01:52:32,277
How bad are you? I'm so
scared. I'm too scared. I'm tired.
566
01:52:32,289 --> 01:52:47,610
What's going on? No. No? What are you doing
here? I'm trying to get you to stay away.
567
01:52:56,800 --> 01:53:35,460
oh. Oh, oh! Oh. Oh!
I can't drive it all. No, Okay?
568
01:53:42,680 --> 01:54:08,530
I didn't know what the fuck happened!...
What the fuck are you doing?...!!!?...
569
01:55:15,330 --> 01:55:21,990
I didn't really feel
like a I just couldn't...
570
01:55:22,670 --> 01:55:25,470
I was so sorry...
571
01:55:33,120 --> 01:55:34,120
what?!
572
01:55:34,980 --> 01:55:37,221
Oh... there's no
one in the head no?
573
01:55:38,340 --> 01:55:45,820
you're not a little like that oh my
god where are you? I'm gonna be.
574
01:55:46,040 --> 01:55:47,080
..
575
01:56:03,910 --> 01:56:38,890
He is so beautiful...!... He's so
beautiful!...!... That's the one!...!...
576
01:56:38,891 --> 01:56:41,730
Thank you!...
577
01:56:46,070 --> 01:56:53,830
Oh, oh!... How do you do it? Oh,
my God!... I'm really good at this!...
578
01:56:53,831 --> 01:57:33,390
Oh, I'm so nervous.
579
01:57:33,410 --> 01:57:34,830
Thank god!'t be special.
580
01:57:35,830 --> 01:58:28,540
Ahh, please.
581
01:58:28,541 --> 01:58:28,640
Why isn't this this not just me?
582
01:58:28,641 --> 01:58:28,900
What are you saying?
583
01:58:29,100 --> 01:58:30,740
I don't think so.
584
01:58:32,080 --> 01:58:49,420
I am not signed here.
585
01:59:16,870 --> 02:00:01,640
Hahaha!...
41349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.