Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,720 --> 00:00:55,400
What have you done?
2
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
What's wrong
with Beefcake's eye?
3
00:01:02,760 --> 00:01:04,320
- I didn't look.
- You did!
4
00:01:04,600 --> 00:01:06,880
I vote very hard.
5
00:01:07,040 --> 00:01:08,600
- And the others?
- Not hard at all.
6
00:01:08,760 --> 00:01:10,000
- Not hard at all?
- Hard.
7
00:01:10,160 --> 00:01:11,920
- Very hard.
- Not hard, poor thing.
8
00:01:12,080 --> 00:01:13,200
Medium-hard.
9
00:01:13,360 --> 00:01:15,400
Beefcake, what's your vote?
Fist bump?
10
00:01:15,560 --> 00:01:17,280
Fist bump is hard. There.
11
00:01:18,360 --> 00:01:20,480
Fist bump is hard,
so on average, that's...
12
00:01:22,240 --> 00:01:23,440
medium-hard.
13
00:01:23,600 --> 00:01:24,920
I didn't look.
14
00:01:25,360 --> 00:01:27,760
Why are you lying?
Look me in the eye.
15
00:01:28,520 --> 00:01:30,480
Act like a man.
16
00:01:30,640 --> 00:01:33,640
If you didn't look, say
"Mirales, you're crazy, I didn't look."
17
00:01:33,800 --> 00:01:37,280
If you did, own it and say,
"Yes, I looked. So what?"
18
00:01:39,600 --> 00:01:41,040
I didn't look though.
19
00:01:42,280 --> 00:01:45,320
The way you keep saying that
makes me want to hit you.
20
00:01:45,880 --> 00:01:49,320
Always remember the Montaigne quote
I told you last time:
21
00:01:50,040 --> 00:01:52,160
"I do myself a greater injury in lying
22
00:01:52,640 --> 00:01:54,840
than I do him of whom I tell a lie."
23
00:01:55,440 --> 00:01:57,240
Into position, please...
24
00:01:57,400 --> 00:02:00,400
- I didn't look.
- ...to receive the rightful sentence!
25
00:02:09,080 --> 00:02:09,960
Sure.
26
00:02:10,480 --> 00:02:11,440
Hold on.
27
00:02:14,600 --> 00:02:17,400
Aight, we're on our way.
Aight, see ya.
28
00:02:19,080 --> 00:02:20,560
I'm keeping to my word.
29
00:02:21,480 --> 00:02:23,400
Don't worry, I'm keeping to my word.
30
00:02:25,720 --> 00:02:27,120
Come on, let's go.
31
00:02:27,720 --> 00:02:29,040
Beefcake, come here!
32
00:02:29,560 --> 00:02:30,600
Bye guys!
33
00:02:51,920 --> 00:02:53,720
Be good, my little Beefy.
34
00:02:53,880 --> 00:02:55,600
Daddy will be back soon.
35
00:03:05,840 --> 00:03:08,760
Dog, don't pet him.
If he scratches you, it's gonna hurt.
36
00:03:08,920 --> 00:03:10,080
Franรงois isn't well.
37
00:03:15,960 --> 00:03:18,520
I changed his kibble, poor thing...
Your recipe didn't work.
38
00:03:18,680 --> 00:03:20,800
- It didn't work?
- It really didn't.
39
00:03:21,200 --> 00:03:24,440
He gets close to the bowl,
sniffs it, and...
40
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
just leaves.
41
00:03:25,760 --> 00:03:27,760
Cats are crazy though.
42
00:03:28,400 --> 00:03:29,640
Huh, my little Franรงois?
43
00:03:31,440 --> 00:03:32,760
- Want a refill, bro?
- Sure.
44
00:03:32,920 --> 00:03:35,760
What's up with you?
You had at least five beers earlier.
45
00:03:36,240 --> 00:03:37,560
- Let him be!
- No way.
46
00:03:37,720 --> 00:03:38,520
I'm okay!
47
00:03:38,680 --> 00:03:40,480
Are you? Top him up.
48
00:03:40,640 --> 00:03:42,680
- Stop encouraging him!
- Top him up!
49
00:03:42,840 --> 00:03:44,840
You're supposed to be
the voice of reason.
50
00:03:45,160 --> 00:03:46,040
If he wants to...
51
00:03:49,760 --> 00:03:51,840
How much do you want? 100 or 200?
52
00:03:52,440 --> 00:03:53,920
Make it 200.
53
00:03:54,880 --> 00:03:57,040
- Just don't fall asleep.
- Relax.
54
00:03:57,200 --> 00:03:58,840
Have I ever fallen asleep?
55
00:04:00,560 --> 00:04:01,800
Sometimes you get close.
56
00:04:01,960 --> 00:04:03,200
Don't push it.
57
00:04:03,360 --> 00:04:05,360
No slandering, please, sir.
58
00:04:06,720 --> 00:04:07,960
Right, are we off?
59
00:04:18,080 --> 00:04:19,160
Fuck...
60
00:04:19,440 --> 00:04:20,520
Good evening!
61
00:04:21,160 --> 00:04:22,440
What are you looking at?
62
00:04:22,600 --> 00:04:25,200
Think you're pretty, do you?
What's your problem?
63
00:04:25,360 --> 00:04:27,960
What the fuck do you want?
Think you scare me?
64
00:04:28,120 --> 00:04:29,840
Go home to your mom!
65
00:04:30,520 --> 00:04:33,520
Why are you talking to me?
Get out of my sight!
66
00:04:33,680 --> 00:04:35,720
- Who even are you?
- Have you lost it?
67
00:04:35,880 --> 00:04:37,400
Go find your mom, she'll teach you!
68
00:04:37,760 --> 00:04:39,600
Loser! You better watch it!
69
00:04:39,760 --> 00:04:42,400
JUNKYARD DOG
70
00:04:43,240 --> 00:04:45,240
Come on, get in the car.
71
00:04:57,200 --> 00:04:58,360
Beefcake!
72
00:04:58,840 --> 00:05:01,400
Come for a walk with Daddy! Let's go!
73
00:05:06,320 --> 00:05:08,200
No! Leave it!
74
00:05:08,680 --> 00:05:09,760
Let's go!
75
00:05:11,200 --> 00:05:12,840
- See you.
- See you.
76
00:05:23,200 --> 00:05:24,320
Wait for me.
77
00:05:26,080 --> 00:05:27,200
Come on.
78
00:05:35,600 --> 00:05:36,640
Beefcake!
79
00:05:41,440 --> 00:05:42,480
Sit.
80
00:05:43,120 --> 00:05:44,240
Stay.
81
00:05:47,880 --> 00:05:49,160
How are you, Mrs. Dufour?
82
00:05:49,320 --> 00:05:50,200
Hello Antoine!
83
00:05:50,360 --> 00:05:52,520
How are you?
I made you some biscuits.
84
00:05:52,680 --> 00:05:53,440
Did you?
85
00:05:53,600 --> 00:05:56,640
I was a bit heavy-handed
with the muscat, but they're good.
86
00:05:56,800 --> 00:05:58,080
That's nice, thank you.
87
00:05:58,240 --> 00:06:00,360
- Do you want a coffee?
- Can't stop, sorry.
88
00:06:00,520 --> 00:06:03,680
I'll be back.
They last for five days in the cupboard.
89
00:06:03,840 --> 00:06:05,640
They'll be gone before then!
90
00:06:05,800 --> 00:06:08,360
Perfect. Have a nice day!
Come on, Beefcake.
91
00:06:30,560 --> 00:06:32,560
Beefcake, stay!
92
00:06:33,240 --> 00:06:34,880
Beefcake, come back!
93
00:06:36,240 --> 00:06:40,200
You've reached Damien's voicemail.
Please leave a message.
94
00:06:40,360 --> 00:06:42,640
Yeah, it's me. I'm downstairs.
95
00:06:43,080 --> 00:06:45,680
If you're not dead, call me.
If you are dead...
96
00:06:46,120 --> 00:06:48,400
Say hi to Satan,
tell him I'll be there soon.
97
00:06:49,160 --> 00:06:50,360
See you later.
98
00:07:10,400 --> 00:07:13,040
- Hello. Where are you going?
- Le Pouget.
99
00:07:13,200 --> 00:07:14,880
I live there. Get in!
100
00:07:15,480 --> 00:07:16,480
Thank you.
101
00:07:42,600 --> 00:07:45,520
They're heading
for a nice, controlled victory.
102
00:07:47,480 --> 00:07:49,200
That's a good recovery.
103
00:07:50,200 --> 00:07:52,040
- Oh man...
- Boom!
104
00:07:57,240 --> 00:07:58,640
Come on, let's move.
105
00:07:58,960 --> 00:08:00,400
No, let's play again.
106
00:08:01,320 --> 00:08:03,400
We're rotting in here like slobs.
107
00:08:03,560 --> 00:08:06,200
Let's go for a walk or something.
108
00:08:06,360 --> 00:08:07,840
I don't feel like it.
109
00:08:11,200 --> 00:08:12,680
You're so annoying.
110
00:08:13,040 --> 00:08:14,760
Can't you compromise for me, man?
111
00:08:15,640 --> 00:08:17,720
A little compromise for me?
112
00:08:21,840 --> 00:08:24,400
I'll make a compromise for you.
113
00:08:28,000 --> 00:08:30,320
We'll sit
and stare at each other all day.
114
00:08:30,480 --> 00:08:31,640
Sounds real fun.
115
00:08:33,480 --> 00:08:36,160
We're going to spend
a memorable day like...
116
00:08:36,800 --> 00:08:38,120
two doddery old men,
117
00:08:38,440 --> 00:08:40,720
bedridden in a nursing home.
118
00:08:41,840 --> 00:08:43,760
Waiting for death together.
119
00:08:53,560 --> 00:08:54,600
Who is it?
120
00:08:55,600 --> 00:08:58,280
A girl I gave a ride to earlier.
121
00:08:59,160 --> 00:09:02,480
A hitchhiker? You're picking up girls
and not even telling me?
122
00:09:02,640 --> 00:09:04,120
I'm telling you now.
123
00:09:08,880 --> 00:09:12,040
Aight, tell her to come over tonight.
We can hang out.
124
00:09:13,320 --> 00:09:14,920
Yeah, I'll text her later.
125
00:09:15,240 --> 00:09:15,920
Cool.
126
00:09:18,080 --> 00:09:19,120
And there's the goal.
127
00:09:19,280 --> 00:09:21,040
What a perfect strike.
128
00:09:21,200 --> 00:09:23,240
Right in the back of the net.
129
00:09:28,120 --> 00:09:30,120
If I were a woman, would you...
130
00:09:32,600 --> 00:09:34,280
Would you think...
131
00:09:35,280 --> 00:09:37,520
Imagine me, my face,
my eyes, my features,
132
00:09:37,680 --> 00:09:42,240
my body, just with two well-placed
little protrusions, would you...
133
00:09:43,720 --> 00:09:46,560
Could you potentially desire
a woman like me?
134
00:09:46,720 --> 00:09:48,120
- No.
- What?
135
00:09:49,400 --> 00:09:50,400
I'll help you.
136
00:09:50,560 --> 00:09:53,840
Imagine that I'm slowly
moving towards you, like this...
137
00:09:56,080 --> 00:09:57,440
Let's play again.
138
00:09:57,880 --> 00:09:59,480
Let's have a good time.
139
00:10:00,480 --> 00:10:01,840
Hello, Dog.
140
00:10:03,240 --> 00:10:05,040
Your ankle bone is...
141
00:10:06,080 --> 00:10:07,520
rather sharp.
142
00:10:08,520 --> 00:10:10,560
May I make my way up your calf?
143
00:10:12,600 --> 00:10:15,920
May I fondle that divine kneecap,
144
00:10:16,280 --> 00:10:19,400
as well as those
beautifully slender pianist's fingers.
145
00:10:20,680 --> 00:10:25,520
Those forearms that I love to explore
with the poetry of a...
146
00:10:25,760 --> 00:10:30,480
of a finger salad, wandering around,
about to seize that little birdie!
147
00:10:40,200 --> 00:10:44,040
No way, man. You smell like a dead rat.
148
00:10:44,200 --> 00:10:47,040
You mangy dog. Go on, get away from me!
149
00:10:47,200 --> 00:10:49,160
Your butt is...
150
00:10:50,880 --> 00:10:54,360
Farts like that are...
They're unbelievable.
151
00:10:54,640 --> 00:10:56,240
They're not normal people's farts.
152
00:10:57,000 --> 00:10:59,960
Did the whole village
shit in your underwear?
153
00:11:00,120 --> 00:11:01,280
Unbelievable!
154
00:11:01,560 --> 00:11:04,080
You have a disease there.
155
00:11:04,240 --> 00:11:05,240
Are you leaving?
156
00:11:05,400 --> 00:11:09,320
You think I want to suffocate?
I didn't bring my oxygen tanks, man!
157
00:11:16,120 --> 00:11:17,440
Hey, Bernard!
158
00:11:19,240 --> 00:11:20,320
How are you?
159
00:11:22,080 --> 00:11:23,080
Good?
160
00:11:23,240 --> 00:11:24,040
Good.
161
00:11:24,200 --> 00:11:25,240
So...
162
00:11:26,040 --> 00:11:27,240
What does it say?
163
00:11:30,080 --> 00:11:31,240
Nope, nothing.
164
00:11:32,040 --> 00:11:33,280
Didn't win anything.
165
00:11:35,960 --> 00:11:38,000
When is your birthday, Bernard?
166
00:11:39,200 --> 00:11:40,160
December 3rd.
167
00:11:40,320 --> 00:11:41,560
- December 3rd?
- Yeah.
168
00:11:41,720 --> 00:11:44,120
That's a Leo, it's for July and August.
169
00:11:44,280 --> 00:11:47,000
You've got to play
Sagittarius for December 3rd.
170
00:11:48,560 --> 00:11:49,920
But I like Leo.
171
00:11:50,360 --> 00:11:53,640
It's up to you, but you're meant
to play your star sign.
172
00:11:53,800 --> 00:11:55,000
I won with Leo!
173
00:11:55,160 --> 00:11:57,240
Chill, chill. It's up to you.
174
00:11:57,400 --> 00:11:58,200
It doesn't matter.
175
00:11:58,360 --> 00:11:59,800
See you later, Bernard!
176
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
- Hey.
- How are you?
177
00:12:31,320 --> 00:12:34,720
Mirales and I are going to hang out
with some friends.
178
00:12:34,880 --> 00:12:36,080
You're welcome to come.
179
00:12:37,080 --> 00:12:39,520
I'd have loved to, but I'm too tired.
180
00:12:39,680 --> 00:12:43,000
After the journey,
I'll just stay home and smoke a joint.
181
00:12:43,280 --> 00:12:44,240
Chill.
182
00:12:44,400 --> 00:12:47,360
Don't be shy.
We're alright, we're a nice bunch.
183
00:12:47,760 --> 00:12:49,320
Jolly fellas.
184
00:12:49,600 --> 00:12:50,720
We'll relish tonight.
185
00:12:50,880 --> 00:12:52,160
I'm not shy.
186
00:12:53,280 --> 00:12:54,120
So come with us.
187
00:12:54,880 --> 00:12:57,720
- Maybe next time, but right now...
- Come on!
188
00:12:58,320 --> 00:13:00,560
You're not in Le Pouget every day!
189
00:13:01,760 --> 00:13:03,240
I've got a month!
190
00:13:03,400 --> 00:13:07,160
Yes, but...
You can't miss tonight!
191
00:13:07,320 --> 00:13:09,160
Things are going to happen!
192
00:13:09,320 --> 00:13:11,040
I'd have to get changed.
193
00:13:11,200 --> 00:13:12,400
What for?
194
00:13:12,560 --> 00:13:14,200
I'm not going out in my pj's!
195
00:13:14,360 --> 00:13:16,520
You're still better dressed
than everyone else.
196
00:13:16,680 --> 00:13:18,680
No doubt about that.
197
00:13:20,320 --> 00:13:21,800
Maybe I'll come by, then.
198
00:13:22,080 --> 00:13:23,680
No, no, no, you're coming.
199
00:13:24,160 --> 00:13:25,120
Don't let us down,
200
00:13:25,280 --> 00:13:29,600
or on my father's grave, I'll drag you
out from your den by the collar.
201
00:13:30,800 --> 00:13:31,840
See you later!
202
00:13:32,000 --> 00:13:33,680
See you later! Come on.
203
00:13:37,160 --> 00:13:39,240
- Nonsense!
- My carbonara has cream in it.
204
00:13:39,400 --> 00:13:40,080
Same.
205
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
Always has.
206
00:13:41,400 --> 00:13:44,640
I'm talking about
the traditional recipe.
207
00:13:44,800 --> 00:13:48,880
You are talking about a...
A miscreant's recipe, actually.
208
00:13:49,040 --> 00:13:52,120
My recipe has
five very simple ingredients:
209
00:13:52,280 --> 00:13:54,720
olive oil, parmesan,
210
00:13:54,880 --> 00:13:57,400
egg, pancetta and pepper. That's it.
211
00:13:57,560 --> 00:13:59,480
You can't say it's not as good
212
00:14:00,280 --> 00:14:01,480
with cream and bacon.
213
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
You joker!
214
00:14:02,800 --> 00:14:04,440
Which of us is the chef?
215
00:14:05,200 --> 00:14:07,640
Who's the chef? As of now, no one.
216
00:14:07,800 --> 00:14:10,160
You're opening a restaurant,
so you think you can talk,
217
00:14:10,320 --> 00:14:13,040
but who is truly a chef?
218
00:14:13,200 --> 00:14:15,640
You're not a chef,
you have a certificate.
219
00:14:17,280 --> 00:14:20,840
- A chef's certificate, so I'm a chef.
- A chef cooks.
220
00:14:21,000 --> 00:14:23,320
You'll be a chef when you start cooking.
221
00:14:23,480 --> 00:14:24,320
Now, you're nothing.
222
00:14:24,480 --> 00:14:25,640
You got some nerve.
223
00:14:25,800 --> 00:14:28,760
You know very well
that if I'm not cooking,
224
00:14:28,920 --> 00:14:30,760
it's by choice.
225
00:14:31,600 --> 00:14:32,720
I don't feel like
226
00:14:32,880 --> 00:14:35,720
working in a village restaurant.
227
00:14:35,880 --> 00:14:37,920
No offense or anything, but...
228
00:14:38,320 --> 00:14:40,360
- I just dream bigger.
- Fuck off, then.
229
00:14:40,520 --> 00:14:43,000
Instead of putting down
people who are trying to...
230
00:14:43,160 --> 00:14:44,360
Completely unrelated!
231
00:14:44,520 --> 00:14:47,200
I really meant no offense.
232
00:14:47,720 --> 00:14:50,800
I was just wondering.
Paco, you're opening a restaurant.
233
00:14:50,960 --> 00:14:52,520
You've never worked in a kitchen.
234
00:14:52,680 --> 00:14:53,720
Want some?
235
00:14:54,200 --> 00:14:55,400
What's the big deal?
236
00:14:55,560 --> 00:14:57,120
- You don't smoke?
- No.
237
00:14:57,280 --> 00:15:01,080
I never said I was a chef.
I'm starting a business.
238
00:15:02,160 --> 00:15:05,400
I'll hire a chef.
I'm doing market research,
239
00:15:05,560 --> 00:15:07,760
looking for a place,
going to the banks...
240
00:15:08,240 --> 00:15:09,720
I'm setting up a project!
241
00:15:10,040 --> 00:15:12,080
If you're interested,
I'll be very happy,
242
00:15:12,240 --> 00:15:14,560
and if you're not, then never mind.
243
00:15:14,720 --> 00:15:15,760
Okay, it's a business...
244
00:15:15,920 --> 00:15:18,520
I'm not just winging it
because this is home.
245
00:15:19,600 --> 00:15:20,800
I think it'll work.
246
00:15:20,960 --> 00:15:22,000
Well, anyway.
247
00:15:25,120 --> 00:15:28,040
Look, I long for your success.
248
00:15:28,200 --> 00:15:30,200
- We'll see.
- I long for it.
249
00:15:30,520 --> 00:15:32,200
I don't fit in...
250
00:15:32,720 --> 00:15:36,040
in the environment in which I'm growing.
That's all.
251
00:15:36,200 --> 00:15:37,800
Dog fits in.
252
00:15:37,960 --> 00:15:41,480
He was made for growing up
in a village like this...
253
00:15:42,360 --> 00:15:44,320
I know that if I stay here,
254
00:15:44,480 --> 00:15:47,720
I'm going to get cancer someday,
I won't see it coming,
255
00:15:47,880 --> 00:15:50,200
and my body will speak for me
256
00:15:50,360 --> 00:15:53,760
and express itself.
257
00:15:54,160 --> 00:15:55,920
Dog would be a good waiter for you.
258
00:15:56,080 --> 00:15:58,200
Dog looks like a waiter, and...
259
00:15:59,640 --> 00:16:01,120
If only he didn't want to
260
00:16:01,280 --> 00:16:03,720
suck the dicks
of skinheads in cargo pants
261
00:16:04,000 --> 00:16:05,960
and be this country's guard dog.
262
00:16:07,400 --> 00:16:08,440
That's ambitious!
263
00:16:08,960 --> 00:16:09,840
What a dream!
264
00:16:10,000 --> 00:16:11,160
We'll see.
265
00:16:11,440 --> 00:16:12,200
We'll see.
266
00:16:12,360 --> 00:16:14,000
We need money, anyway.
267
00:16:14,520 --> 00:16:16,960
If you have no money, you have no girl.
268
00:16:17,840 --> 00:16:19,320
You have no girl...
269
00:16:20,240 --> 00:16:21,560
you have no problems.
270
00:16:21,720 --> 00:16:23,200
You have no problems...
271
00:16:23,360 --> 00:16:25,160
you have no life. That's it.
272
00:16:25,880 --> 00:16:27,360
I have Dog,
273
00:16:27,520 --> 00:16:29,880
so I have problems and no life.
274
00:16:30,040 --> 00:16:31,120
Imagine that!
275
00:16:32,320 --> 00:16:34,560
- Are you upset?
- No.
276
00:16:34,720 --> 00:16:36,040
Why aren't you talking?
277
00:16:36,200 --> 00:16:38,000
Don't feel like it. I'm listening.
278
00:16:38,160 --> 00:16:39,640
Don't feel like what?
279
00:16:39,800 --> 00:16:41,200
I don't feel like talking.
280
00:16:44,000 --> 00:16:46,240
You feel like being attractive, though.
281
00:16:47,280 --> 00:16:50,640
Clearly you feel like radiating beauty,
282
00:16:51,120 --> 00:16:52,520
sitting on your bench,
283
00:16:52,840 --> 00:16:56,040
attracting women like a magnet.
284
00:16:57,320 --> 00:16:58,800
That doesn't bother you.
285
00:17:07,600 --> 00:17:08,760
Right, I'm off.
286
00:17:08,920 --> 00:17:09,920
You're going?
287
00:17:10,280 --> 00:17:11,480
What, you're leaving?
288
00:17:12,520 --> 00:17:13,560
You're leaving?
289
00:17:15,000 --> 00:17:16,640
Yeah, I'm tired.
290
00:17:17,440 --> 00:17:19,480
What's at home that's better than this?
291
00:17:19,640 --> 00:17:20,680
Sleep.
292
00:17:21,040 --> 00:17:23,080
- Why do you want to sleep?
- I'm tired.
293
00:17:23,240 --> 00:17:24,720
You've done nothing all day!
294
00:17:24,880 --> 00:17:26,040
So what? I'm still tired.
295
00:17:26,200 --> 00:17:28,200
Oh yeah? Are you tired of us?
296
00:17:29,120 --> 00:17:30,040
Fuck that. I'm off!
297
00:17:30,200 --> 00:17:31,920
Go on, then. Loser!
298
00:17:32,080 --> 00:17:33,680
Little bitch!
299
00:17:36,880 --> 00:17:37,720
I'm off too.
300
00:17:37,880 --> 00:17:38,920
Traitor!
301
00:17:41,240 --> 00:17:42,000
Judas.
302
00:17:42,160 --> 00:17:43,400
See you next time!
303
00:17:46,600 --> 00:17:48,720
Let's throw stones at her too!
304
00:18:12,560 --> 00:18:13,960
That's my neighbor.
305
00:18:14,120 --> 00:18:15,040
It's beautiful.
306
00:18:15,200 --> 00:18:16,480
She's good, isn't she?
307
00:18:22,520 --> 00:18:24,440
She used to do concerts.
308
00:18:24,880 --> 00:18:26,800
She was famous for a while.
309
00:18:27,720 --> 00:18:30,480
Mirales was taking lessons
with her at some point.
310
00:18:30,640 --> 00:18:32,040
Oh yeah? Mirales?
311
00:18:33,200 --> 00:18:35,960
Just for like, six months,
when he got here.
312
00:18:36,560 --> 00:18:38,400
So he's not from here?
313
00:18:38,560 --> 00:18:40,000
No, he's from Grenoble.
314
00:18:42,120 --> 00:18:44,320
That's why he has a weird accent.
315
00:18:48,800 --> 00:18:50,320
Yeah, I don't know.
316
00:18:53,640 --> 00:18:55,960
Does he always act all cocky like that?
317
00:18:57,800 --> 00:18:59,120
I don't know.
318
00:18:59,680 --> 00:19:01,120
That's Mirales.
319
00:19:03,960 --> 00:19:06,640
I thought you two
had known each other for ages.
320
00:19:06,800 --> 00:19:08,240
We have.
321
00:19:08,840 --> 00:19:10,960
Like, since we were 12, we...
322
00:19:11,520 --> 00:19:14,200
We've been inseparable
since the sixth grade.
323
00:19:19,360 --> 00:19:21,360
He really reminds me of my ex.
324
00:19:28,200 --> 00:19:29,600
That's not a compliment.
325
00:19:32,840 --> 00:19:33,640
Look at this.
326
00:19:35,920 --> 00:19:37,080
What do you see?
327
00:19:37,760 --> 00:19:38,680
Hang on.
328
00:19:46,120 --> 00:19:47,240
A cloud.
329
00:19:47,760 --> 00:19:48,800
A cloud?
330
00:19:49,440 --> 00:19:50,600
Is that all?
331
00:19:52,160 --> 00:19:54,640
Well, aren't you
brimming with imagination!
332
00:19:56,800 --> 00:19:57,840
Come on!
333
00:19:58,480 --> 00:19:59,840
Don't you want to play?
334
00:20:00,520 --> 00:20:02,400
I don't know, do something better!
335
00:20:04,480 --> 00:20:05,480
Here you go!
336
00:20:05,640 --> 00:20:06,800
Stop it!
337
00:20:08,160 --> 00:20:08,960
There!
338
00:20:44,040 --> 00:20:45,120
Hello.
339
00:20:47,000 --> 00:20:47,920
Let's go.
340
00:20:48,400 --> 00:20:50,920
No, I'm not coming.
I think I'll stay.
341
00:20:51,080 --> 00:20:53,360
Since when do you think? Get your coat!
342
00:20:53,680 --> 00:20:55,160
Forget it. Anyway, it's cold.
343
00:20:55,320 --> 00:20:57,200
Let's hang at yours, then.
344
00:21:03,280 --> 00:21:04,560
What's wrong with you?
345
00:21:05,920 --> 00:21:07,680
Elsa's up there.
346
00:21:12,000 --> 00:21:13,200
That's why.
347
00:21:13,360 --> 00:21:14,720
Did you fuck her?
348
00:21:19,360 --> 00:21:21,280
Not even any fooling around?
349
00:21:29,480 --> 00:21:30,840
You sly dog.
350
00:21:54,080 --> 00:21:58,400
The guy comes towards me,
and he's looking for a fight, you know?
351
00:21:58,560 --> 00:22:02,960
You know I don't like fighting,
so I'm trying to calm things down a bit,
352
00:22:03,120 --> 00:22:05,160
and then the bouncers show up,
353
00:22:05,320 --> 00:22:08,880
and Driss comes up from behind,
kicks the guy in the teeth.
354
00:22:09,040 --> 00:22:13,480
So the bouncers grab me by the ponytail,
Driss is throwing punches.
355
00:22:13,640 --> 00:22:15,400
We're all hitting each other,
356
00:22:15,560 --> 00:22:18,560
everyone starts
fighting, punching, kicking.
357
00:22:18,720 --> 00:22:22,480
So yeah, that's it.
Massive brawl. Shit went down.
358
00:22:22,760 --> 00:22:24,560
- Crazy shit.
- That's it?
359
00:22:27,440 --> 00:22:28,560
What did you need?
360
00:22:28,720 --> 00:22:30,360
I need 60, as usual.
361
00:22:31,600 --> 00:22:32,840
- Sixty?
- Yup, please.
362
00:22:33,000 --> 00:22:34,360
- Here.
- Thanks, man.
363
00:22:36,360 --> 00:22:37,640
It's good stuff, right?
364
00:22:37,800 --> 00:22:39,320
Nah, it ain't shit, man.
365
00:22:40,560 --> 00:22:41,600
Nice.
366
00:22:41,960 --> 00:22:42,920
See you later!
367
00:23:05,520 --> 00:23:06,520
Sit! There.
368
00:23:06,840 --> 00:23:07,680
Good boy.
369
00:23:08,120 --> 00:23:09,080
Sit!
370
00:23:09,560 --> 00:23:10,440
Hello Antoine!
371
00:23:10,600 --> 00:23:12,440
- How are you?
- I'm fine.
372
00:23:12,920 --> 00:23:14,120
All good.
373
00:23:14,720 --> 00:23:15,520
Hello Beefcake.
374
00:23:15,680 --> 00:23:17,600
Were the biscuits to your liking?
375
00:23:17,760 --> 00:23:20,520
They were lovely.
And I really liked the muscat.
376
00:23:20,680 --> 00:23:22,280
You prefer them like that?
377
00:23:23,040 --> 00:23:24,600
- Hello Damien!
- How are you?
378
00:23:24,760 --> 00:23:26,120
Good, and you?
379
00:23:26,280 --> 00:23:29,680
And you, Beefcake? I always
have something for you in my bag.
380
00:23:29,840 --> 00:23:32,280
Look. There you go.
381
00:23:32,520 --> 00:23:34,840
Thank you! Say thank you.
382
00:23:35,000 --> 00:23:36,480
Have a nice day!
383
00:23:37,080 --> 00:23:38,960
Come on, Beefcake. Come on!
384
00:23:39,680 --> 00:23:40,960
Come on, Beefcake.
385
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Have you dolled yourself up?
386
00:23:47,080 --> 00:23:48,960
- No.
- You're wearing aftershave.
387
00:23:49,400 --> 00:23:50,880
You saucy minx.
388
00:23:52,000 --> 00:23:54,480
Here you go. Keep the change, man.
389
00:24:21,360 --> 00:24:23,680
What's your biggest dream, Elsa?
390
00:24:25,800 --> 00:24:28,680
I hardly know you.
I'm not gonna tell you my dreams.
391
00:24:28,840 --> 00:24:32,160
We're getting to know each other.
We can share things.
392
00:24:33,480 --> 00:24:35,320
Do you want to know mine?
393
00:24:35,480 --> 00:24:36,480
Sure.
394
00:24:36,640 --> 00:24:39,120
It's to be alone in this car with you.
395
00:24:43,920 --> 00:24:45,320
Because happiness
396
00:24:45,480 --> 00:24:47,360
lies in the present moment.
397
00:24:48,080 --> 00:24:49,640
Why always
398
00:24:50,040 --> 00:24:53,920
go looking for happiness elsewhere
when it's always within reach?
399
00:24:54,080 --> 00:24:56,800
Welcome the present moment.
Welcome it, accept it.
400
00:24:57,320 --> 00:25:00,680
Appreciate the moment
you're sharing with me.
401
00:25:01,360 --> 00:25:02,320
Let's enjoy it!
402
00:25:02,480 --> 00:25:04,880
We're in a car, healthy and breathing.
403
00:25:05,040 --> 00:25:07,200
We're chilling! We get along well.
404
00:25:07,360 --> 00:25:08,440
Do we, now?
405
00:25:10,200 --> 00:25:11,480
Do we not?
406
00:25:14,440 --> 00:25:16,280
Are you saying you don't like me?
407
00:25:18,280 --> 00:25:20,360
You're not fond of me?
408
00:25:21,640 --> 00:25:22,560
Meh.
409
00:25:23,400 --> 00:25:24,720
"Meh," really?
410
00:25:26,440 --> 00:25:27,880
You too, Dog? "Meh"?
411
00:25:29,440 --> 00:25:30,400
"Meh" what?
412
00:25:31,440 --> 00:25:32,600
Do you love me?
413
00:25:33,840 --> 00:25:35,240
I love everyone.
414
00:25:36,960 --> 00:25:41,200
He's not okay with his love for me,
so he's including you and Beefcake.
415
00:25:42,920 --> 00:25:44,200
So coy, it's touching.
416
00:26:13,920 --> 00:26:15,400
Bernard!
417
00:26:21,960 --> 00:26:23,440
This is Daddy's ball!
418
00:26:23,920 --> 00:26:25,320
Daddy's ball, and Beefy's ball.
419
00:26:25,480 --> 00:26:27,360
Beefy's ball, and Daddy's ball.
420
00:26:27,720 --> 00:26:28,720
We're sharing.
421
00:26:28,880 --> 00:26:30,160
Sharing is caring.
422
00:26:31,960 --> 00:26:34,640
Okay then. Leave it. Sit.
423
00:26:35,280 --> 00:26:36,920
Do you want to throw it?
424
00:26:38,160 --> 00:26:39,560
Leave it, Beefcake!
425
00:26:40,800 --> 00:26:41,720
Come on, Beefcake!
426
00:26:42,200 --> 00:26:43,320
Look at the ball!
427
00:26:43,480 --> 00:26:44,960
You go fetch it, okay?
428
00:26:46,080 --> 00:26:47,240
Go fetch!
429
00:26:48,320 --> 00:26:49,400
Fetch!
430
00:26:51,840 --> 00:26:53,280
Your dog is such an idiot!
431
00:26:53,440 --> 00:26:54,600
Don't be disrespectful.
432
00:26:54,760 --> 00:26:55,680
He's so stupid.
433
00:26:55,840 --> 00:26:57,840
- You can't play with him.
- He is stupid.
434
00:26:58,320 --> 00:27:01,520
I know you're smart.
I do, but she's mean.
435
00:27:01,680 --> 00:27:05,120
She's making up for not being
well in the head. She's in turmoil.
436
00:27:05,280 --> 00:27:08,880
What's going on in there
must be very sad and very ugly,
437
00:27:09,040 --> 00:27:10,680
and she's going to apologize now.
438
00:27:10,840 --> 00:27:12,760
You hurt his feelings. Apologize.
439
00:27:13,840 --> 00:27:15,560
I'm not apologizing to a dog.
440
00:27:15,720 --> 00:27:16,720
In that case, attack!
441
00:27:16,880 --> 00:27:18,560
No! Okay, okay.
442
00:27:20,840 --> 00:27:23,440
Come here, Beefcake.
My deepest apologies.
443
00:27:23,600 --> 00:27:25,280
There. You're ugly and stupid.
444
00:27:25,440 --> 00:27:27,280
Come away from that meanie.
445
00:27:27,920 --> 00:27:29,720
This is Beefy's ball
446
00:27:29,880 --> 00:27:31,720
This is Beefcake's ball-y
447
00:27:32,200 --> 00:27:34,400
This is Beefy's ball
448
00:27:34,680 --> 00:27:36,600
This is Beefcake's ball-y
449
00:27:38,000 --> 00:27:39,960
So you can make fun of him?
450
00:27:40,120 --> 00:27:42,400
I'm training him, it's not the same.
451
00:27:42,560 --> 00:27:44,400
And it's my dog, so I mean well.
452
00:27:44,560 --> 00:27:47,040
This is Beefcake's ball-y
453
00:27:49,080 --> 00:27:49,800
There.
454
00:27:49,960 --> 00:27:52,080
"Beefy's Ball", his favorite song?
455
00:27:52,240 --> 00:27:54,480
Music and lyrics by me, okay?
456
00:27:55,320 --> 00:27:56,680
Let's sing to him.
457
00:27:56,840 --> 00:27:58,040
I'll start,
458
00:27:58,800 --> 00:27:59,640
as a solo,
459
00:27:59,800 --> 00:28:01,640
and you sing in unison behind me.
460
00:28:01,760 --> 00:28:02,440
Okay?
461
00:28:02,600 --> 00:28:03,800
Your friend is crazy.
462
00:28:03,960 --> 00:28:07,320
"The subtlest madness
comes from the subtlest wisdom."
463
00:28:07,480 --> 00:28:08,520
Montaigne.
464
00:28:10,640 --> 00:28:12,400
You're real lovebirds, huh?
465
00:28:12,560 --> 00:28:14,720
If you knew all the dirty tricks
466
00:28:14,880 --> 00:28:17,200
I played on him around the village,
467
00:28:17,360 --> 00:28:21,000
you'd be surprised
at the creature you got your hooks into.
468
00:28:22,880 --> 00:28:24,520
Come here! Beefcake!
469
00:28:24,920 --> 00:28:26,200
Come in.
470
00:28:28,400 --> 00:28:29,680
Here, Beefcake!
471
00:28:30,160 --> 00:28:31,120
Here.
472
00:28:36,520 --> 00:28:37,720
What are you doing?
473
00:28:40,160 --> 00:28:41,720
I'm waiting for it to dry.
474
00:28:44,720 --> 00:28:46,320
This blue's nice, isn't it?
475
00:28:48,200 --> 00:28:49,320
It softens it.
476
00:28:49,480 --> 00:28:50,960
You made good progress.
477
00:28:51,480 --> 00:28:52,560
Hats off.
478
00:28:53,880 --> 00:28:57,480
I took Dog and Beefcake for a walk.
He had so much fun.
479
00:28:57,640 --> 00:28:59,800
- Who, Dog?
- No, Beefcake.
480
00:28:59,960 --> 00:29:03,080
Dog isn't chasing after
tennis balls yet, unfortunately.
481
00:29:07,320 --> 00:29:08,720
Didn't he have fun?
482
00:29:09,200 --> 00:29:11,600
Didn't he have fun
with Daddy and Uncle Dog?
483
00:29:12,000 --> 00:29:15,440
He had some tennis balls,
he messed them up, he...
484
00:29:15,800 --> 00:29:17,240
ripped them apart!
485
00:29:21,120 --> 00:29:22,360
I'll make some food.
486
00:29:23,640 --> 00:29:25,440
Is there anything you'd like?
487
00:29:28,240 --> 00:29:30,360
Leftovers from yesterday, I guess.
488
00:29:37,120 --> 00:29:39,600
I don't know, she's weird.
She has a vibe.
489
00:29:39,880 --> 00:29:41,280
She's sad...
490
00:29:41,440 --> 00:29:42,840
Nothing, just painting...
491
00:29:43,480 --> 00:29:47,440
I don't know if it's because
she doesn't show her work...
492
00:29:47,600 --> 00:29:49,440
Even though it's magnificent.
493
00:29:49,600 --> 00:29:51,720
But she's in a loop where she paints,
494
00:29:51,880 --> 00:29:54,800
she watches her painting dry,
a million miles away,
495
00:29:54,960 --> 00:29:59,320
she puts it in the storeroom,
paints another, and so on and so forth.
496
00:29:59,840 --> 00:30:02,720
This has been going on
for at least three weeks.
497
00:30:02,880 --> 00:30:04,640
She hasn't left the house.
498
00:30:05,520 --> 00:30:07,920
It's like
she's running away from something.
499
00:30:08,080 --> 00:30:10,680
She's in this state of stillness,
500
00:30:11,240 --> 00:30:12,800
and it drives me mad.
501
00:30:12,960 --> 00:30:15,560
Mad. I'm there,
and I don't know what to do.
502
00:30:16,080 --> 00:30:17,880
She's my mom. I can't tell her,
503
00:30:18,040 --> 00:30:21,720
"Your life is shit.
Get out of the house and do something.
504
00:30:21,880 --> 00:30:26,120
"Don't get sucked
into a depression that will..."
505
00:30:27,760 --> 00:30:29,680
It's not my place to say that.
506
00:30:29,840 --> 00:30:32,200
It's not the natural order of...
507
00:30:32,960 --> 00:30:34,000
Of things, you know?
508
00:30:42,680 --> 00:30:44,080
Are you listening to me?
509
00:30:47,800 --> 00:30:48,960
Are you listening?
510
00:30:52,280 --> 00:30:54,280
What was the last thing I said?
511
00:30:57,760 --> 00:30:59,640
You were talking about painting.
512
00:31:03,360 --> 00:31:05,400
So I'm an idiot talking to myself?
513
00:31:19,040 --> 00:31:20,200
Come on, smile!
514
00:31:23,520 --> 00:31:24,680
- Let me see.
- No.
515
00:31:24,840 --> 00:31:27,360
- Come on, let me see.
- No. You'll delete it.
516
00:31:30,160 --> 00:31:31,840
- Come on!
- Stop it!
517
00:31:33,680 --> 00:31:36,640
You're going to hurt me. Let go!
518
00:31:38,240 --> 00:31:41,240
Okay, hold on. Okay, I'll...
519
00:31:42,240 --> 00:31:43,880
I swear I'll show you.
520
00:31:44,040 --> 00:31:45,560
But don't touch it!
521
00:31:46,280 --> 00:31:47,520
Hang on a sec.
522
00:31:55,800 --> 00:31:57,240
You're really handsome.
523
00:32:06,160 --> 00:32:07,160
Yeah.
524
00:32:09,280 --> 00:32:10,960
Yes, I got your texts.
525
00:32:13,720 --> 00:32:14,880
Right now?
526
00:32:18,920 --> 00:32:20,760
Okay then. On my way.
527
00:32:26,440 --> 00:32:27,720
Do you have to?
528
00:32:29,560 --> 00:32:31,680
He'll be pissed off if I don't go.
529
00:33:00,920 --> 00:33:01,920
Guys!
530
00:33:03,360 --> 00:33:04,960
- What's up?
- Hi!
531
00:33:05,120 --> 00:33:06,960
Johan's coming down.
532
00:33:07,240 --> 00:33:08,240
Cool.
533
00:33:11,280 --> 00:33:13,240
How are you guys?
Good?
534
00:33:17,320 --> 00:33:19,840
I quit smoking overnight.
535
00:33:20,000 --> 00:33:23,800
I was smoking a spliff, I said,
"This is the last one,"
536
00:33:23,960 --> 00:33:24,720
and it was.
537
00:33:24,880 --> 00:33:27,200
But you're not trying
to put off your clients?
538
00:33:27,640 --> 00:33:30,760
I'm not going
to shoot myself in the foot, bro.
539
00:33:31,200 --> 00:33:32,280
Business is business.
540
00:33:32,720 --> 00:33:33,640
Fair enough.
541
00:33:33,800 --> 00:33:36,560
"Time is money," as the Americans say!
542
00:33:37,280 --> 00:33:39,360
- How many did you need?
- Five, please.
543
00:33:39,520 --> 00:33:40,880
Five bars?
544
00:33:41,040 --> 00:33:42,240
Here you go.
545
00:33:42,640 --> 00:33:43,600
Thanks.
546
00:33:45,160 --> 00:33:46,080
Good one.
547
00:33:47,200 --> 00:33:50,920
So, speaking of America,
how was your trip to Quebec?
548
00:33:51,080 --> 00:33:53,160
- It was amazing.
- Was it good?
549
00:33:53,320 --> 00:33:55,240
- It was great.
- It was incredible.
550
00:33:55,760 --> 00:33:56,840
Except for the cold.
551
00:33:57,000 --> 00:33:59,520
That's what scares me. It's chilly.
552
00:33:59,680 --> 00:34:01,560
Crazy. Minus 30, minus 40.
553
00:34:01,720 --> 00:34:02,640
What?
554
00:34:02,800 --> 00:34:05,200
It was minus 40 one day.
555
00:34:05,360 --> 00:34:06,600
No, almost.
556
00:34:06,760 --> 00:34:08,640
Okay, minus 38.
557
00:34:08,800 --> 00:34:09,640
Minus 40 is...
558
00:34:09,800 --> 00:34:11,800
It's hell. Just not as hot.
559
00:34:12,520 --> 00:34:14,560
Is Quebec far from Canada?
560
00:34:18,280 --> 00:34:20,200
Are you aware of...
561
00:34:20,360 --> 00:34:22,240
Of what you just said, or...?
562
00:34:22,680 --> 00:34:24,400
I must be getting confused...
563
00:34:26,280 --> 00:34:29,960
Do you realize the level of stupidity
of what you just said?
564
00:34:31,200 --> 00:34:32,920
Maybe I'm getting mixed up with...
565
00:34:33,080 --> 00:34:35,320
Listen, it's as if you'd said,
566
00:34:35,480 --> 00:34:39,880
"Brittany is next to France, right?"
567
00:34:40,600 --> 00:34:41,560
I don't care.
568
00:34:41,720 --> 00:34:44,720
You don't care about anything,
that's the problem.
569
00:34:47,280 --> 00:34:52,080
He's getting dumber and dumber
from being uninterested, uncultured...
570
00:34:54,240 --> 00:34:55,680
No curiosity.
571
00:34:56,480 --> 00:34:57,640
I am interested.
572
00:34:57,800 --> 00:34:59,080
Interested in what?
573
00:34:59,520 --> 00:35:01,560
- I don't know.
- There you go.
574
00:35:02,040 --> 00:35:06,600
I hope the army
will at least help open up your...
575
00:35:07,000 --> 00:35:09,600
Expand your horizons a little,
otherwise...
576
00:35:10,160 --> 00:35:11,840
You've got a long way to go.
577
00:35:12,280 --> 00:35:13,840
The worst part is he's smart,
578
00:35:14,000 --> 00:35:17,520
but since he's so lazy, well...
579
00:35:17,680 --> 00:35:21,080
It makes it tragically idiotic,
and we have this...
580
00:35:22,760 --> 00:35:24,440
A happy idiot.
581
00:35:25,320 --> 00:35:27,720
- Who isn't even happy.
- I am.
582
00:35:27,880 --> 00:35:29,000
Are you happy?
583
00:35:30,200 --> 00:35:32,520
Well, to each his own. You can't...
584
00:35:32,680 --> 00:35:36,440
You can't what?
His life is eating, drinking, sleeping.
585
00:35:36,600 --> 00:35:39,800
You can't say, "To each his own."
And fucking, recently.
586
00:36:04,680 --> 00:36:05,920
Nicely done, Nico!
587
00:36:08,920 --> 00:36:10,000
Dog, to the middle!
588
00:36:12,320 --> 00:36:13,240
Again!
589
00:36:13,720 --> 00:36:15,160
Go, go, go!
590
00:36:17,360 --> 00:36:18,360
Lame!
591
00:36:19,000 --> 00:36:21,440
Come on! On the side!
592
00:36:38,000 --> 00:36:39,680
He's hogging the ball.
593
00:36:42,840 --> 00:36:44,680
No one was defending!
594
00:36:46,720 --> 00:36:49,800
Have you planned
the decor of your restaurant?
595
00:36:49,960 --> 00:36:51,200
Charlotte's doing it.
596
00:36:53,680 --> 00:36:56,640
Never mind.
I don't want to know.
597
00:36:56,800 --> 00:36:59,200
Excuse me, sir.
598
00:36:59,360 --> 00:37:01,880
I'm baffled to see
my friend has two forks.
599
00:37:02,040 --> 00:37:03,600
Apologies, indeed.
600
00:37:04,920 --> 00:37:06,120
All sorted.
601
00:37:07,920 --> 00:37:08,720
That's that.
602
00:37:08,880 --> 00:37:10,560
Was that you? Where did you put it?
603
00:37:11,280 --> 00:37:12,400
It's magic.
604
00:37:12,720 --> 00:37:13,600
Where is it?
605
00:37:13,760 --> 00:37:16,200
The second magic trick is a gift.
606
00:37:17,080 --> 00:37:20,360
It's the fruit of the labor
of all these guests at this table,
607
00:37:20,520 --> 00:37:24,080
who dug into
the abyss of their bank accounts,
608
00:37:24,680 --> 00:37:25,880
and emptied their pockets.
609
00:37:26,560 --> 00:37:27,960
Here you go, brother!
610
00:37:28,280 --> 00:37:29,920
- Here.
- Thanks a lot!
611
00:37:31,400 --> 00:37:33,720
- I'm gonna open it.
- Go on, open it.
612
00:37:37,520 --> 00:37:38,960
Look at that.
613
00:37:39,760 --> 00:37:41,920
You're going to look so smart.
614
00:37:43,080 --> 00:37:44,400
The tag's still on it.
615
00:37:45,080 --> 00:37:46,720
The tag's still on it.
616
00:37:47,520 --> 00:37:49,560
He can check how much we spent.
617
00:37:51,360 --> 00:37:52,440
Dog, try it on!
618
00:37:52,600 --> 00:37:54,800
No, no. Thank you very much.
619
00:37:55,160 --> 00:37:57,240
Everybody chipped in,
620
00:37:57,400 --> 00:37:59,320
except for one person,
621
00:37:59,640 --> 00:38:02,800
the one who should be closest to you.
622
00:38:02,960 --> 00:38:04,200
But you didn't ask me!
623
00:38:04,360 --> 00:38:05,720
- I didn't?
- No.
624
00:38:06,240 --> 00:38:08,200
We won't blame her
for not taking part.
625
00:38:08,360 --> 00:38:09,280
Poor thing.
626
00:38:09,440 --> 00:38:10,720
We won't blame her!
627
00:38:10,880 --> 00:38:12,360
You excluded me.
628
00:38:12,520 --> 00:38:14,840
Speech! Give us a speech!
629
00:38:15,400 --> 00:38:17,440
Come on! Just a few sentences.
630
00:38:17,600 --> 00:38:19,400
- No fucking way!
- Go on!
631
00:38:19,920 --> 00:38:21,200
Be grateful to these people.
632
00:38:21,360 --> 00:38:25,000
They all got together
and gave money to get you a gift,
633
00:38:25,160 --> 00:38:27,200
and you just say thanks?
Give us something!
634
00:38:28,040 --> 00:38:30,160
A few sentences, it's not much.
635
00:38:35,440 --> 00:38:37,280
So, Elsa, what do you do in Rennes?
636
00:38:38,360 --> 00:38:39,840
Me? Well...
637
00:38:40,400 --> 00:38:43,680
I've just finished a master's degree
in comparative literature.
638
00:38:44,840 --> 00:38:47,480
- And what are you doing now?
- Not much.
639
00:38:47,640 --> 00:38:50,160
I came here to save a bit on rent.
640
00:38:50,320 --> 00:38:54,160
My aunt needed someone to housesit,
water the plants, stuff like that,
641
00:38:54,320 --> 00:38:56,760
so she asked me, and... Yeah.
642
00:38:56,920 --> 00:38:58,960
That way, I could sublet my apartment.
643
00:39:00,880 --> 00:39:02,840
I'd like to work in an arthouse cinema.
644
00:39:04,240 --> 00:39:07,840
I might have a way
to work at the box office.
645
00:39:08,400 --> 00:39:11,640
And also to write
the articles about the movies, or...
646
00:39:12,240 --> 00:39:13,320
Is that funny?
647
00:39:13,480 --> 00:39:15,240
You're on the cash register, and you...
648
00:39:15,400 --> 00:39:17,720
I'd moderate debates, help with comms...
649
00:39:17,880 --> 00:39:19,040
Yeah, sure.
650
00:39:19,440 --> 00:39:21,160
- People do that.
- For sure.
651
00:39:21,320 --> 00:39:25,080
I thought you'd give lectures
and be on the cash register.
652
00:39:25,240 --> 00:39:28,440
- Maybe not lectures, but debates...
- You'd run the thing.
653
00:39:28,600 --> 00:39:31,000
Exactly. I'd moderate debates, write...
654
00:39:31,160 --> 00:39:33,480
I could watch the films,
since I'd be there.
655
00:39:33,640 --> 00:39:35,440
So, you're a writer?
656
00:39:35,920 --> 00:39:37,160
No, not really.
657
00:39:37,320 --> 00:39:40,720
I wish I were! A magazine
published two of my short stories.
658
00:39:41,760 --> 00:39:43,720
But... I don't know.
659
00:39:44,120 --> 00:39:46,080
I don't know
what I want to do for a living.
660
00:39:46,840 --> 00:39:51,280
And in comparative literature,
which authors did you study, which...
661
00:39:51,440 --> 00:39:53,480
I don't think you'd know them.
662
00:39:56,120 --> 00:39:58,040
So I look like a moron, do I?
663
00:39:58,320 --> 00:40:02,160
No, not at all. I just...
I don't think you'd know them.
664
00:40:02,320 --> 00:40:04,000
Try me. You never know.
665
00:40:04,360 --> 00:40:05,600
Well, I'm studying
666
00:40:05,760 --> 00:40:09,320
"Echoes and Mirrors of Classical
Versification in the Literary Prose
667
00:40:09,480 --> 00:40:10,560
of Hermann Hesse."
668
00:40:12,440 --> 00:40:15,320
I get it.
It's how he poeticizes his prose,
669
00:40:15,480 --> 00:40:17,800
what methods he uses, right?
670
00:40:18,760 --> 00:40:20,000
Yeah, kind of.
671
00:40:21,640 --> 00:40:27,080
I tear through those books. For me,
Steppenwolf is really the greatest...
672
00:40:27,720 --> 00:40:29,240
One of, say, five novels
673
00:40:29,400 --> 00:40:33,440
that built
my literary imagination, honestly.
674
00:40:33,600 --> 00:40:36,600
Narcissus and Goldmund, Siddhartha...
I can't get enough.
675
00:40:36,760 --> 00:40:40,280
I have a space design diploma.
676
00:40:40,440 --> 00:40:42,320
That wasn't the question, but...
677
00:40:44,400 --> 00:40:46,720
- Aren't you tired of being mean?
- I'm not being mean.
678
00:40:46,880 --> 00:40:48,440
It's actually love.
679
00:40:48,600 --> 00:40:50,520
In fact, deep down, it's all love.
680
00:40:50,680 --> 00:40:51,760
Very deep down!
681
00:40:55,200 --> 00:40:56,680
Enjoy your meal, guys.
682
00:40:57,560 --> 00:40:58,840
Happy birthday!
683
00:41:41,000 --> 00:41:41,840
What?
684
00:41:42,000 --> 00:41:43,560
Do I eat like that?
685
00:41:45,680 --> 00:41:48,880
We bust our asses for a posh dinner
and that's what we get?
686
00:41:49,040 --> 00:41:51,000
Eating like a dog from his bowl?
687
00:41:52,240 --> 00:41:55,720
How are the people around you eating?
Like you?
688
00:41:57,280 --> 00:41:58,440
Fat pig!
689
00:42:05,320 --> 00:42:06,400
Wolfing it down.
690
00:42:06,560 --> 00:42:09,000
Don't you feel any...
Don't stuff your face!
691
00:42:10,400 --> 00:42:14,080
It's as if you hadn't eaten in years.
You make everyone else sick!
692
00:42:14,240 --> 00:42:16,960
- Let him be.
- But he needs to understand.
693
00:42:17,120 --> 00:42:19,800
Be grateful
to those trying to please you.
694
00:42:24,280 --> 00:42:26,360
I've lost my appetite now,
because of you.
695
00:42:27,680 --> 00:42:30,280
Appreciate it, savor it,
you know, with finesse.
696
00:42:30,640 --> 00:42:31,920
Can't you do that?
697
00:42:32,320 --> 00:42:34,040
- I need to pee.
- You deserve a slap.
698
00:42:47,080 --> 00:42:49,240
Why don't you leave him alone?
699
00:42:57,600 --> 00:42:59,200
Was I talking to you?
700
00:42:59,720 --> 00:43:01,520
- I asked you a question.
- Was I talking to you?
701
00:43:01,680 --> 00:43:03,240
I'm talking to you.
702
00:43:03,760 --> 00:43:05,520
You have nothing to say without him.
703
00:43:06,040 --> 00:43:08,560
Well, first of all, shut the fuck up.
704
00:43:08,720 --> 00:43:10,680
- Mirales, leave it.
- Secondly... Hold on.
705
00:43:10,840 --> 00:43:13,800
You've been with him for two minutes
and three blowjobs.
706
00:43:13,960 --> 00:43:15,520
You don't know him.
707
00:43:16,120 --> 00:43:17,320
- Calm down.
- Hold on.
708
00:43:18,200 --> 00:43:21,200
I've known him for 15 years.
I know who he is, okay?
709
00:43:21,360 --> 00:43:23,240
You don't.
I leave him for two weeks,
710
00:43:23,600 --> 00:43:26,800
I find him dead and rotting
on the side of the road,
711
00:43:26,960 --> 00:43:28,560
so don't even go there.
712
00:43:29,560 --> 00:43:31,600
Those two have ruined my meal!
713
00:43:31,760 --> 00:43:34,480
We leave you for two weeks,
where do we find you?
714
00:43:35,320 --> 00:43:36,320
I'd be at yours,
715
00:43:36,480 --> 00:43:40,160
ready to whack a nice phalanx salad
into your stupid little face.
716
00:43:41,320 --> 00:43:43,600
In your literature classes,
didn't they teach you
717
00:43:43,760 --> 00:43:45,960
not to judge a book by its cover?
718
00:43:47,600 --> 00:43:48,960
That's pretty basic.
719
00:43:54,720 --> 00:43:56,880
Those two were made for each other!
720
00:45:03,120 --> 00:45:04,520
Come on, Beefcake!
721
00:45:07,560 --> 00:45:09,520
Sit. Sit. Beefcake!
722
00:45:09,760 --> 00:45:12,280
No, leave it! Sit!
723
00:45:14,040 --> 00:45:15,640
What did Daddy say?
724
00:45:16,040 --> 00:45:18,800
What did Daddy say, Beefcake?
725
00:45:19,920 --> 00:45:21,160
What did I say?
726
00:45:22,600 --> 00:45:24,000
Go on, eat.
727
00:45:36,600 --> 00:45:37,920
Yeah, I was a cutie.
728
00:45:38,280 --> 00:45:40,440
Look how my parents dressed me.
729
00:45:42,240 --> 00:45:43,360
Are you laughing at me?
730
00:45:43,520 --> 00:45:44,640
You were so young.
731
00:45:45,800 --> 00:45:47,520
- Which one's you?
- That's me.
732
00:45:47,680 --> 00:45:50,360
- You look scared.
- I'm the best. Look.
733
00:45:51,400 --> 00:45:52,400
Hold on.
734
00:45:53,200 --> 00:45:54,240
Who's that?
735
00:45:54,400 --> 00:45:55,640
My ex.
736
00:45:56,040 --> 00:45:56,840
Let me see.
737
00:45:57,000 --> 00:45:58,480
I'm not gonna show you my ex.
738
00:45:58,640 --> 00:45:59,320
Show me.
739
00:45:59,600 --> 00:46:01,800
Stop it, I'm not going to show you.
740
00:46:04,600 --> 00:46:06,520
Show me a picture of your ex, then.
741
00:46:10,480 --> 00:46:12,360
I don't know if I have any.
742
00:46:12,640 --> 00:46:13,760
Seriously?
743
00:46:17,360 --> 00:46:18,480
How old is she?
744
00:46:19,480 --> 00:46:20,800
She's 70.
745
00:46:20,960 --> 00:46:23,400
She's a pianist.
A very good one.
746
00:46:23,560 --> 00:46:24,840
Bullshit.
747
00:46:49,040 --> 00:46:50,240
Am I interrupting?
748
00:46:50,960 --> 00:46:51,920
No.
749
00:46:54,920 --> 00:46:56,840
It looks like I am. I can leave.
750
00:46:57,000 --> 00:46:58,560
No, no. All good.
751
00:47:05,720 --> 00:47:08,920
Keep talking.
I ain't stopping anyone from talking.
752
00:47:11,800 --> 00:47:15,560
You can't bitch about me
so you've got nothing left to say?
753
00:47:18,320 --> 00:47:20,000
Come on, Mirales.
754
00:47:20,560 --> 00:47:23,560
If you want me to go, I'll go.
You tell me. Simple.
755
00:47:23,920 --> 00:47:26,240
If you're here to stir shit up,
just go home.
756
00:47:26,400 --> 00:47:28,200
- I'm stirring shit up?
- Yeah.
757
00:47:28,360 --> 00:47:29,960
Am I, Dog?
758
00:47:33,680 --> 00:47:35,720
Your boyfriend says I ain't.
759
00:47:36,520 --> 00:47:37,840
Get lost.
760
00:47:38,000 --> 00:47:39,120
Show some respect.
761
00:47:39,280 --> 00:47:41,320
You're looking for trouble.
What do you want?
762
00:47:41,480 --> 00:47:43,160
Don't raise your voice to me.
763
00:47:43,320 --> 00:47:44,760
Don't raise your voice.
764
00:47:44,920 --> 00:47:46,400
What are you going to do?
765
00:47:46,560 --> 00:47:48,040
Huh? Slap me?
766
00:47:49,560 --> 00:47:52,680
Fuck you and fuck you.
I'll leave when I want to.
767
00:47:52,840 --> 00:47:55,360
Don't you tell me to get lost.
768
00:48:03,280 --> 00:48:05,200
I'll leave when I want to.
769
00:48:22,680 --> 00:48:23,760
Fuck...
770
00:48:28,480 --> 00:48:30,360
Don't you have anything to say?
771
00:48:31,480 --> 00:48:33,160
Right, I'm off too.
772
00:48:51,760 --> 00:48:53,040
Hey, you good?
773
00:48:53,720 --> 00:48:55,000
Where's your friend?
774
00:48:55,280 --> 00:48:58,000
- I'm talking to you!
- Well, I'm not.
775
00:48:58,280 --> 00:49:00,320
Tell your buddy
I'd better not run into him.
776
00:49:00,480 --> 00:49:03,200
Go tell him yourself.
I'm not a message carrier.
777
00:49:06,920 --> 00:49:09,640
It wasn't him. He tried to stop it.
778
00:49:11,840 --> 00:49:13,040
Had a falling-out?
779
00:49:14,720 --> 00:49:18,040
No falling-out. He's letting a chick
nibble on his brains.
780
00:49:18,200 --> 00:49:19,320
I don't know.
781
00:49:19,480 --> 00:49:20,160
What?
782
00:49:20,320 --> 00:49:23,360
He's letting a chick
nibble on his brains. It's his life.
783
00:49:23,520 --> 00:49:24,800
Oh, he's in love?
784
00:49:25,480 --> 00:49:27,760
In love, yeah...
Put it like that if you want.
785
00:49:28,360 --> 00:49:31,400
That's awesome, bro.
You must be happy for him.
786
00:49:31,960 --> 00:49:33,080
Delighted.
787
00:49:35,080 --> 00:49:37,000
He's enjoying life.
788
00:49:37,160 --> 00:49:40,160
That's no reason to ghost your pals.
789
00:49:40,600 --> 00:49:43,320
You're in love, not gone.
You're not meant to...
790
00:49:43,480 --> 00:49:46,680
He's not ghosting you.
He's got time for her, and time for you.
791
00:49:48,480 --> 00:49:50,840
Come here.
What about you, with the girls?
792
00:49:51,000 --> 00:49:52,240
How are you doing?
793
00:49:52,400 --> 00:49:55,440
Girls, for me, I already told you...
Come on.
794
00:49:55,600 --> 00:49:56,640
What?
795
00:49:57,680 --> 00:49:59,280
I want...
796
00:49:59,440 --> 00:50:00,400
What?
797
00:50:00,560 --> 00:50:03,200
I want a girl
with whom I can create a bubble...
798
00:50:03,360 --> 00:50:04,960
You don't even know what you want, bro!
799
00:50:05,120 --> 00:50:10,120
I'm telling you, if there's one thing
I do know, it's how I want her to be.
800
00:50:10,280 --> 00:50:12,920
Honest, faithful, beautiful...
801
00:50:13,080 --> 00:50:14,760
I want a diamond in the rough.
802
00:50:14,920 --> 00:50:20,160
I don't want some scum that
I picked up by the side of the road.
803
00:50:20,320 --> 00:50:22,520
You're crazy. That doesn't exist.
804
00:50:22,680 --> 00:50:25,680
- What?
- Every girl has good and bad traits.
805
00:50:25,840 --> 00:50:30,760
I want a woman I'll be buried with.
Intertwined in the same coffin.
806
00:50:31,120 --> 00:50:32,600
I want that or nothing.
807
00:50:32,760 --> 00:50:34,200
You're nuts. That doesn't exist.
808
00:50:34,360 --> 00:50:36,440
- How so?
- You know nothing about women.
809
00:50:37,360 --> 00:50:40,680
And yet, you want to find
a woman to bury yourself with.
810
00:50:43,600 --> 00:50:45,400
That or nothing. I don't want to...
811
00:50:47,320 --> 00:50:49,160
Buried with my wife.
812
00:50:57,280 --> 00:50:58,360
Beefcake!
813
00:51:00,760 --> 00:51:02,280
Come on, Beefcake!
814
00:51:03,680 --> 00:51:05,440
Come here. Drop.
815
00:51:05,600 --> 00:51:08,680
Sit. Sit, Beefcake. Sit.
816
00:51:09,760 --> 00:51:10,640
What did I say?
817
00:51:12,800 --> 00:51:16,240
Cat video or dog video?
818
00:51:16,680 --> 00:51:19,960
Oh, that's cruel! I can't choose...
819
00:51:20,120 --> 00:51:21,320
You must choose.
820
00:51:22,320 --> 00:51:26,520
That's one of the essential questions
for a Western human being
821
00:51:26,680 --> 00:51:28,120
to affirm their identity.
822
00:51:28,280 --> 00:51:30,240
Asterix or Tintin?
823
00:51:30,400 --> 00:51:33,440
Freud or Jung?
The Rolling Stones or The Beatles?
824
00:52:01,920 --> 00:52:03,160
Was it good?
825
00:52:06,040 --> 00:52:07,800
It's weird with no cream.
826
00:52:07,960 --> 00:52:09,160
Don't you like it?
827
00:52:14,560 --> 00:52:16,840
What? Would you rather I lied to you?
828
00:52:17,000 --> 00:52:20,000
I like it better with cream.
That doesn't mean it's bad.
829
00:52:22,200 --> 00:52:25,840
Next time, you can cook.
That way, you'll be happy.
830
00:52:30,000 --> 00:52:34,240
Imagine you painted something,
and I was like, "No, it's too cakey.
831
00:52:34,400 --> 00:52:36,920
"It's too red, too blue."
Would you like that?
832
00:53:38,840 --> 00:53:39,680
Who is that?
833
00:53:41,520 --> 00:53:43,440
It's nothing. It's no one.
834
00:53:44,520 --> 00:53:46,800
You're not with me right now, it sucks.
835
00:53:48,040 --> 00:53:49,720
Come on, it's nothing.
836
00:53:52,200 --> 00:53:53,640
My boyfriend's being a pain.
837
00:53:57,640 --> 00:53:58,760
My ex-boyfriend, I mean.
838
00:54:04,360 --> 00:54:06,760
Sorry. I said my ex-boyfriend.
839
00:54:10,560 --> 00:54:12,800
You have an annoying ex-boyfriend too.
840
00:54:18,240 --> 00:54:20,000
I'm sorry, really!
841
00:54:23,320 --> 00:54:25,440
Oh my God, I made a mistake, okay?
842
00:54:44,840 --> 00:54:46,120
I'm gonna take a shower.
843
00:54:49,240 --> 00:54:50,560
With your phone?
844
00:54:50,720 --> 00:54:52,160
It's waterproof.
845
00:54:55,640 --> 00:54:56,640
Come on.
846
00:55:17,800 --> 00:55:21,120
- When do you start renovating?
- Hopefully next week.
847
00:55:21,280 --> 00:55:22,880
Oh yeah? Next week...
848
00:55:23,680 --> 00:55:26,960
Everything's ready. Charlotte
drew it all in 3D with her software.
849
00:55:27,120 --> 00:55:28,240
Real beautiful stuff.
850
00:55:29,600 --> 00:55:32,360
Is it expensive?
To renovate the whole thing?
851
00:55:32,520 --> 00:55:35,360
It's not too bad.
We'll need workers, but...
852
00:55:35,520 --> 00:55:36,800
We'll be alright.
853
00:55:40,960 --> 00:55:41,960
Nice.
854
00:55:51,240 --> 00:55:54,560
It's bigger than it seems.
It goes up to both drainpipes.
855
00:55:55,240 --> 00:55:56,640
It's an L shape inside.
856
00:55:57,000 --> 00:55:59,600
The room goes round, under the stairs.
857
00:56:00,120 --> 00:56:02,400
The kitchen is opposite us, at the back.
858
00:56:04,000 --> 00:56:06,880
- I can't get all of my hair.
- Yeah, it's nasty.
859
00:56:07,040 --> 00:56:08,600
Fuck you.
860
00:56:09,800 --> 00:56:13,360
- What will you name it?
- Chez Paco. Very simple.
861
00:56:14,040 --> 00:56:15,360
Didn't I tell you?
862
00:56:16,400 --> 00:56:18,600
We're going to get stuff printed.
863
00:56:26,920 --> 00:56:28,440
Got anything to smoke?
864
00:56:30,600 --> 00:56:32,400
Aren't you with your partner?
865
00:56:32,720 --> 00:56:34,600
Just tell me if you've got anything.
866
00:57:03,240 --> 00:57:04,280
Come in.
867
00:57:06,240 --> 00:57:07,960
- Hello, Mrs. Dufour.
- Hello, Antoine.
868
00:57:08,120 --> 00:57:09,480
- How are you?
- Good, and you?
869
00:57:09,640 --> 00:57:13,320
I'm good. I'm just stopping by
to get my biscuit tin.
870
00:57:13,480 --> 00:57:15,080
Sure. I'll get it.
871
00:57:15,240 --> 00:57:16,160
Thank you.
872
00:57:22,800 --> 00:57:23,880
Here it is.
873
00:57:26,480 --> 00:57:27,400
Here.
874
00:57:27,960 --> 00:57:30,000
- Thank you.
- You're welcome.
875
00:57:33,880 --> 00:57:35,400
Would you mind...
876
00:57:36,120 --> 00:57:37,760
playing a little piano for me?
877
00:57:37,920 --> 00:57:40,800
- What do you want me to play?
- Whatever you like.
878
00:57:40,960 --> 00:57:42,960
These days, I'm working on
879
00:57:43,480 --> 00:57:45,680
the finale of The Tempest.
880
00:59:12,040 --> 00:59:14,040
There's that son of a bitch
from last time.
881
00:59:14,200 --> 00:59:15,480
- That's him?
- This guy?
882
00:59:16,840 --> 00:59:18,800
Let's put the squeeze on him.
883
00:59:19,520 --> 00:59:21,320
What the fuck are you doing here?
884
00:59:22,000 --> 00:59:22,960
Hey.
885
00:59:23,120 --> 00:59:25,320
My girl's here. Wait, wait.
886
00:59:25,920 --> 00:59:28,160
You wanted to fuck her?
She's right here.
887
00:59:28,320 --> 00:59:30,160
Did you know he wants to fuck me?
888
00:59:31,000 --> 00:59:33,880
You're lucky your girl's here.
I'd have destroyed you.
889
00:59:35,080 --> 00:59:36,640
Okay, chill out.
890
00:59:37,360 --> 00:59:39,480
Apologize or I'll end you.
891
00:59:39,800 --> 00:59:42,040
I'll end you. I'll destroy you.
892
00:59:42,800 --> 00:59:43,960
Needle dick.
893
00:59:44,120 --> 00:59:45,160
Fuck off!
894
00:59:50,760 --> 00:59:52,400
Today's your lucky day!
895
00:59:52,920 --> 00:59:53,800
Stop acting tough.
896
00:59:54,320 --> 00:59:57,000
Bang, bang! Get outta here, you idiot!
897
00:59:57,160 --> 00:59:59,200
Get lost! Try not to shit yourself!
898
01:00:41,320 --> 01:00:42,280
Sorry.
899
01:01:05,600 --> 01:01:06,840
What time tonight?
900
01:01:13,240 --> 01:01:14,920
Dog, I want to break up.
901
01:02:25,960 --> 01:02:26,960
Here.
902
01:02:27,840 --> 01:02:30,400
Cool, but I asked for 100 grams.
903
01:02:30,760 --> 01:02:32,920
- You think I'm a moron?
- No, not at all.
904
01:02:33,080 --> 01:02:34,240
Why do you want more?
905
01:02:34,400 --> 01:02:36,960
'Cause Driss and I
are gonna smoke together.
906
01:02:37,120 --> 01:02:38,480
Gimme the money.
907
01:02:39,680 --> 01:02:40,520
Seriously?
908
01:02:40,680 --> 01:02:43,080
Driss, my ass.
So it's not for Dog?
909
01:02:43,240 --> 01:02:44,360
No, it's for Driss and me.
910
01:02:44,520 --> 01:02:46,040
Sure! Bullshit!
911
01:02:46,200 --> 01:02:47,160
I swear!
912
01:02:47,320 --> 01:02:50,480
It's for his girl, who goes through him,
who goes through you.
913
01:02:50,640 --> 01:02:52,120
Go fuck yourselves!
914
01:02:52,560 --> 01:02:54,200
- Are you serious?
- Yep!
915
01:03:20,960 --> 01:03:22,760
84, but we can make two.
916
01:03:24,680 --> 01:03:26,080
Why all these lights?
917
01:03:26,240 --> 01:03:28,000
Can you give me the small one?
918
01:03:45,040 --> 01:03:46,200
Hey, Bernard!
919
01:03:47,040 --> 01:03:48,000
How are you doing?
920
01:03:49,120 --> 01:03:50,080
Good.
921
01:03:50,320 --> 01:03:52,280
Good? All fine?
922
01:03:53,720 --> 01:03:54,520
So?
923
01:03:54,920 --> 01:03:55,920
Dunno.
924
01:03:56,920 --> 01:03:58,200
What does it say?
925
01:04:01,080 --> 01:04:03,080
- You didn't win anything.
- Oh shit.
926
01:04:03,240 --> 01:04:04,040
Nothing.
927
01:04:05,160 --> 01:04:07,320
I told you before. Look, it's a Leo.
928
01:04:07,480 --> 01:04:09,600
Play a Sagittarius, for December.
929
01:04:10,920 --> 01:04:12,560
I've told you several times.
930
01:04:14,680 --> 01:04:16,680
I'm gonna buy you
your first Sagittarius.
931
01:04:19,240 --> 01:04:20,160
Stay, Beefcake!
932
01:04:20,640 --> 01:04:21,680
Sit, stay!
933
01:04:50,240 --> 01:04:51,360
There you go!
934
01:04:53,480 --> 01:04:54,680
Sagittarius!
935
01:04:55,800 --> 01:04:56,720
Here.
936
01:04:57,720 --> 01:04:58,960
I got us one each.
937
01:04:59,120 --> 01:05:00,640
I got one for Beefcake.
938
01:05:01,480 --> 01:05:03,320
He was born on April 13th, let's see.
939
01:05:05,200 --> 01:05:06,200
Okay...
940
01:05:09,160 --> 01:05:10,080
Here.
941
01:05:10,800 --> 01:05:12,000
What did you get?
942
01:05:13,440 --> 01:05:14,400
You lost. Shame.
943
01:05:15,040 --> 01:05:15,840
Ah shit.
944
01:05:16,000 --> 01:05:17,000
No big deal.
945
01:05:17,160 --> 01:05:19,800
Last one. Hang on, let's see mine.
946
01:05:21,480 --> 01:05:22,600
Did you win?
947
01:05:23,880 --> 01:05:25,360
I lost too, I think.
948
01:05:28,080 --> 01:05:29,160
Here you go.
949
01:05:29,320 --> 01:05:32,320
Beefcake, you're our last chance.
Concentrate.
950
01:05:33,480 --> 01:05:35,920
Show us what it's like
to be a proud Aries.
951
01:05:36,520 --> 01:05:39,040
Bernard, send Beefcake good vibes.
952
01:05:42,880 --> 01:05:44,200
- Lost?
- Lost!
953
01:05:45,120 --> 01:05:46,440
Hey, you lost!
954
01:05:47,160 --> 01:05:49,320
It's the taking part that counts.
955
01:05:59,160 --> 01:06:00,680
You didn't make dinner?
956
01:06:02,280 --> 01:06:03,280
No.
957
01:06:04,600 --> 01:06:06,280
What are we going to eat?
958
01:06:06,800 --> 01:06:08,280
I don't know.
959
01:06:09,080 --> 01:06:11,360
Never mind. I won't eat.
960
01:06:11,680 --> 01:06:12,760
Thanks.
961
01:06:13,520 --> 01:06:15,120
Don't eat then.
962
01:07:01,200 --> 01:07:04,680
You've reached Damien's voicemail.
Please leave a message.
963
01:07:09,680 --> 01:07:10,640
Sit!
964
01:07:11,120 --> 01:07:12,040
Stay!
965
01:07:25,040 --> 01:07:26,560
A pack of lights, please.
966
01:07:30,760 --> 01:07:31,760
Here you go.
967
01:07:34,040 --> 01:07:36,000
Thanks. Have a good evening.
968
01:08:05,240 --> 01:08:08,440
Olivier Giroud has found
his successor in Elye Wahi.
969
01:08:09,240 --> 01:08:10,480
Savanier!
970
01:08:11,520 --> 01:08:13,480
Oh, great reflexes from Donnaruma!
971
01:08:14,440 --> 01:08:15,760
Marquinhos...
972
01:08:28,680 --> 01:08:29,920
What are you doing?
973
01:08:30,640 --> 01:08:32,000
Nothing. Gaming.
974
01:08:32,320 --> 01:08:33,560
Elsa's not here?
975
01:08:33,720 --> 01:08:34,440
No.
976
01:08:34,600 --> 01:08:35,320
Let's talk.
977
01:09:39,400 --> 01:09:40,760
Anything to say?
978
01:09:44,440 --> 01:09:45,680
What should I say?
979
01:09:46,560 --> 01:09:50,400
I'm not telling you what to say,
I'm asking if you have anything to say.
980
01:09:52,320 --> 01:09:53,200
I don't know.
981
01:09:56,560 --> 01:10:00,400
So if I don't say anything,
you don't say anything either?
982
01:10:02,000 --> 01:10:02,880
I do.
983
01:10:03,040 --> 01:10:04,160
No, you don't.
984
01:10:06,760 --> 01:10:08,760
Is it annoying to be around me?
985
01:10:10,200 --> 01:10:11,160
No.
986
01:10:12,040 --> 01:10:13,160
Seems like it.
987
01:10:13,720 --> 01:10:15,840
Do you like spending time with me?
988
01:10:16,360 --> 01:10:17,320
Yes.
989
01:10:21,400 --> 01:10:23,440
You don't mind hanging out with someone
990
01:10:23,600 --> 01:10:26,240
who talks to himself all day long?
991
01:10:26,400 --> 01:10:28,360
- You're not...
- Shut up.
992
01:10:29,240 --> 01:10:33,080
I'm spitting words at a wall
that doesn't throw them back.
993
01:10:34,280 --> 01:10:35,960
You tell me to say something...
994
01:10:36,120 --> 01:10:39,040
If I told you to go to hell,
would you go?
995
01:10:39,200 --> 01:10:41,760
If I said, "Jump out the window,"
would you?
996
01:10:53,840 --> 01:10:55,360
Is this because of Elsa?
997
01:10:57,360 --> 01:10:59,440
Not at all. I'm very happy for you.
998
01:11:09,000 --> 01:11:10,520
Are you, like, in love?
999
01:11:13,640 --> 01:11:14,640
Yeah.
1000
01:11:15,360 --> 01:11:16,440
Right...
1001
01:11:17,400 --> 01:11:19,080
You'll have to explain
1002
01:11:19,440 --> 01:11:20,760
how it's possible
1003
01:11:20,920 --> 01:11:23,720
to lie to yourself to that extent.
1004
01:11:23,880 --> 01:11:26,160
She doesn't give a fuck about you.
1005
01:11:26,440 --> 01:11:27,720
How can you even think
1006
01:11:27,880 --> 01:11:30,840
she could be in love
with a birdbrain like you?
1007
01:11:31,200 --> 01:11:32,680
Next month, she'll be home
1008
01:11:32,840 --> 01:11:36,240
with her perfect boyfriend,
her perfect life...
1009
01:11:36,360 --> 01:11:37,040
Wonderful.
1010
01:11:37,200 --> 01:11:40,520
And you'll be left with nothing,
like the underdog you are.
1011
01:11:40,680 --> 01:11:42,200
That's how it is.
1012
01:11:45,400 --> 01:11:47,440
You should learn to love your friends.
1013
01:11:47,600 --> 01:11:49,240
What are you mumbling about?
1014
01:11:50,560 --> 01:11:52,120
You think I don't love you?
1015
01:11:55,800 --> 01:11:58,400
Don't get mixed up.
I'm not your friend, I'm your brother.
1016
01:11:58,560 --> 01:12:01,440
We can tear each other apart,
I'll always be your brother.
1017
01:12:02,520 --> 01:12:04,040
And if there's one girl...
1018
01:12:04,200 --> 01:12:06,000
Don't talk about girls.
1019
01:12:06,400 --> 01:12:09,440
You've never been with a girl.
Don't talk about girls.
1020
01:12:23,080 --> 01:12:24,520
I don't need you.
1021
01:12:27,400 --> 01:12:28,280
Go, then.
1022
01:12:28,920 --> 01:12:30,280
Fuck off.
1023
01:12:31,280 --> 01:12:32,640
If you don't need me.
1024
01:13:19,480 --> 01:13:20,840
You're good, Franรงois.
1025
01:13:31,640 --> 01:13:33,120
- Hey, Dimitri!
- Yo!
1026
01:13:34,200 --> 01:13:35,280
All good?
1027
01:13:35,440 --> 01:13:37,600
Yeah, I'm fine. All good.
1028
01:13:37,920 --> 01:13:39,560
He has to go to the vet.
1029
01:13:39,720 --> 01:13:42,280
- What's wrong?
- Franรงois is constipated.
1030
01:13:43,280 --> 01:13:44,680
What's new?
1031
01:13:46,240 --> 01:13:48,520
Just the daily hassle, but I'm good.
1032
01:13:50,520 --> 01:13:51,680
Tell me, bro.
1033
01:13:51,840 --> 01:13:54,600
You know that guy
that was here with his girl?
1034
01:13:55,400 --> 01:13:57,480
That guy I gave a warning to.
1035
01:13:57,640 --> 01:13:58,640
Dog?
1036
01:13:59,520 --> 01:14:01,080
- That's his name?
- Yeah.
1037
01:14:03,520 --> 01:14:04,480
Why?
1038
01:14:04,640 --> 01:14:06,040
Don't worry about it.
1039
01:14:06,200 --> 01:14:08,920
- Want some help?
- No, it's fine. I'll manage.
1040
01:14:09,080 --> 01:14:10,840
Okay then. See ya, bro!
1041
01:14:35,160 --> 01:14:38,120
He doesn't have a job,
he won't get a job...
1042
01:14:38,280 --> 01:14:40,040
Staying home and jerking off.
1043
01:14:40,200 --> 01:14:42,120
Welfare, bro. Welfare.
1044
01:14:53,320 --> 01:14:54,840
Who's this, then?
1045
01:15:06,120 --> 01:15:07,280
Hey guys. You good?
1046
01:15:07,800 --> 01:15:09,440
All good? Doing okay?
1047
01:15:11,120 --> 01:15:12,240
Do you know Dog?
1048
01:15:12,400 --> 01:15:14,000
What do you want with Dog?
1049
01:15:15,080 --> 01:15:16,120
Is he serious?
1050
01:15:16,440 --> 01:15:18,160
- What do you want?
- What do I want?
1051
01:15:18,320 --> 01:15:20,760
- What's the matter?
- Give me your bag.
1052
01:15:20,920 --> 01:15:22,520
Get your phone and call Dog.
1053
01:15:22,680 --> 01:15:25,080
Or I'm gonna grab your ponytail
and fuck you up.
1054
01:15:25,240 --> 01:15:26,080
Got it?
1055
01:15:26,240 --> 01:15:27,360
- Call him.
- Fine.
1056
01:15:27,520 --> 01:15:28,760
You, sit.
1057
01:15:29,240 --> 01:15:31,000
- Me?
- I said sit.
1058
01:15:31,400 --> 01:15:32,800
- Are you calling him?
- Yeah.
1059
01:15:32,960 --> 01:15:34,160
So?
1060
01:15:35,600 --> 01:15:37,160
Where's your boyfriend Dog?
1061
01:15:37,840 --> 01:15:39,000
You good?
1062
01:15:40,600 --> 01:15:42,080
I'm not interrupting?
1063
01:15:42,520 --> 01:15:44,560
Cool. No, it's, uh...
1064
01:15:44,960 --> 01:15:48,040
I'm with Driss,
and we wanted you to come...
1065
01:15:48,440 --> 01:15:51,920
We're in a bit of a mess.
Can you come to the fountain?
1066
01:15:54,600 --> 01:15:56,480
It can't wait. Please.
1067
01:15:57,680 --> 01:16:01,400
Come on, please. I swear it's important,
or I wouldn't call you.
1068
01:16:04,000 --> 01:16:05,880
Thanks man, you're the best.
1069
01:16:09,520 --> 01:16:11,480
- Done?
- He's coming.
1070
01:16:13,000 --> 01:16:14,360
Why do you have a ponytail?
1071
01:16:15,320 --> 01:16:17,720
Dunno. I like it.
1072
01:16:18,240 --> 01:16:19,480
That's my hairstyle.
1073
01:16:19,640 --> 01:16:21,080
Finding yourself, are you?
1074
01:16:21,400 --> 01:16:23,000
No... I'm... No.
1075
01:16:23,280 --> 01:16:24,400
Give me your blade.
1076
01:16:25,360 --> 01:16:27,520
I vote we cut off his gay ponytail.
1077
01:16:28,920 --> 01:16:30,080
What do you think?
1078
01:16:30,520 --> 01:16:32,240
- What do we do?
- I'd love to.
1079
01:16:32,400 --> 01:16:34,000
- What do you think?
- Chill, guys...
1080
01:16:34,160 --> 01:16:36,000
That's not all I could cut off.
1081
01:16:36,640 --> 01:16:38,400
His ponytail and his puny dick.
1082
01:16:38,560 --> 01:16:39,760
Easy, man.
1083
01:16:40,400 --> 01:16:42,680
I hope he's coming, for your sake!
1084
01:16:45,440 --> 01:16:46,400
There he is!
1085
01:16:49,600 --> 01:16:50,560
Come here, you bastard!
1086
01:17:45,840 --> 01:17:47,240
Wait, where are you?
1087
01:17:48,880 --> 01:17:49,880
Where are you?
1088
01:19:05,760 --> 01:19:07,400
Look, there he is!
1089
01:19:30,360 --> 01:19:31,520
End him!
1090
01:19:32,520 --> 01:19:33,520
Stop!
1091
01:19:33,680 --> 01:19:35,160
Who's the bitch now, huh?
1092
01:19:35,520 --> 01:19:36,680
Who's the bitch now?
1093
01:19:36,840 --> 01:19:39,080
Kill that fucking junkyard dog!
1094
01:19:39,400 --> 01:19:40,240
Finish him!
1095
01:19:40,880 --> 01:19:41,840
Finish him, Dimitri!
1096
01:19:45,480 --> 01:19:46,760
Get the fuck off him!
1097
01:20:04,400 --> 01:20:05,960
Get your knife, Matthieu!
1098
01:20:06,120 --> 01:20:07,160
Fuck you!
1099
01:20:09,880 --> 01:20:11,560
What are you gonna do?
1100
01:20:12,160 --> 01:20:13,400
Don't act clever with me!
1101
01:23:11,200 --> 01:23:13,480
That's why I started smoking.
1102
01:23:14,360 --> 01:23:16,240
- What?
- To stop dreaming.
1103
01:23:19,800 --> 01:23:24,000
The night before my dad died,
I dreamt of him dying in a car accident.
1104
01:23:25,400 --> 01:23:26,560
And right away,
1105
01:23:26,920 --> 01:23:28,880
I told myself it was just a dream.
1106
01:23:29,560 --> 01:23:32,560
The next day,
I got home and saw my mom in tears.
1107
01:23:34,240 --> 01:23:35,520
Understood right away.
1108
01:23:39,920 --> 01:23:43,720
And then I couldn't tell myself
that it wasn't my fault.
1109
01:23:44,480 --> 01:23:46,160
I dreamt about it, and that was that.
1110
01:23:46,320 --> 01:23:48,680
I started smoking like a motherfucker.
1111
01:23:52,680 --> 01:23:55,200
You know, Montaigne said:
1112
01:23:55,720 --> 01:23:59,080
"All of the days go toward death
and the last one arrives there."
1113
01:24:03,640 --> 01:24:04,840
Said it all.
1114
01:24:14,880 --> 01:24:17,280
This is Beefy's ball
1115
01:24:17,440 --> 01:24:19,640
This is Beefcake's ball-y
1116
01:25:51,680 --> 01:25:57,040
Hey bro. I figured I'd send you a video
'cause I found something on the floor.
1117
01:25:57,560 --> 01:26:00,360
So, hold on,
I just need to find it again.
1118
01:26:03,560 --> 01:26:05,480
Hang on. There it is.
1119
01:26:06,600 --> 01:26:08,400
Don't tell me you didn't look.
1120
01:26:09,880 --> 01:26:13,120
So, since we haven't seen
each other for a while,
1121
01:26:13,280 --> 01:26:14,520
I'm voting not hard.
1122
01:26:15,480 --> 01:26:17,200
And I'm voting very hard!
1123
01:26:19,000 --> 01:26:21,880
So that's an average of medium-hard.
1124
01:26:22,360 --> 01:26:25,000
So, when I see you,
I owe you one, asshole.
1125
01:26:25,160 --> 01:26:26,240
Bye, buddy.
1126
01:26:59,440 --> 01:27:00,880
Quit being tired!
1127
01:27:01,040 --> 01:27:02,240
Come on, let's go out!
1128
01:27:02,400 --> 01:27:04,640
We keep asking
and you're never up for it.
1129
01:27:05,040 --> 01:27:07,640
You're not even replying.
You don't care.
1130
01:27:07,920 --> 01:27:10,640
You talk about girls
but you don't wanna go clubbing.
1131
01:27:12,400 --> 01:27:13,600
Hey, Bernard!
1132
01:27:25,520 --> 01:27:30,120
Honestly, I mean,
if you could get me a commis chef...
1133
01:27:36,680 --> 01:27:37,800
How is everything?
1134
01:27:37,960 --> 01:27:39,320
Great. Thanks.
1135
01:27:43,920 --> 01:27:45,040
Thank you.
1136
01:27:48,960 --> 01:27:51,560
- I need this right away.
- I'm on my own here!
1137
01:27:52,440 --> 01:27:54,880
At least these two here. Leave that.
1138
01:27:55,040 --> 01:27:56,640
What's that? Table 3?
1139
01:27:57,920 --> 01:27:59,880
- Wait one sec.
- Right now.
1140
01:32:30,120 --> 01:32:33,200
Translation:
Delphine Volny and Rosie Zenzen77634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.