Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,213 --> 00:00:31,796
- Yeah?
- It's me.
2
00:00:31,838 --> 00:00:33,921
Remember what we talked about?
3
00:00:33,963 --> 00:00:35,755
Take care of the problem.
4
00:00:35,796 --> 00:00:38,755
This is a lot of money
we're talking about here.
5
00:00:38,796 --> 00:00:40,838
- You understand?
- Yeah, I got this.
6
00:00:40,880 --> 00:00:43,213
Don't let me down.
7
00:00:54,963 --> 00:00:57,296
Watch my back
and don't fuck this up.
8
00:01:17,630 --> 00:01:19,671
Come on, come on, come on.
9
00:02:57,213 --> 00:02:59,463
In local news,
police are still looking
10
00:02:59,505 --> 00:03:02,463
for two masked men after
reports of an armed robbery
11
00:03:02,505 --> 00:03:05,505
at McCarthy's
Payday Loans in Shamrock.
12
00:03:05,546 --> 00:03:08,463
Gunshots were heard on the
street at approximately 11pm.
13
00:03:08,505 --> 00:03:11,463
Witnesses reported
a dark BMW plate...
14
00:03:20,213 --> 00:03:23,005
- Hello.
- He fucked us.
15
00:03:23,046 --> 00:03:25,671
- What?
- Detour, Creston Ave.
16
00:03:26,921 --> 00:03:29,421
The bus stop outside
the hardware store.
17
00:03:29,463 --> 00:03:31,463
- He's waiting for you there.
- Who's waiting for...
18
00:03:31,505 --> 00:03:33,380
what? What's going on?
19
00:03:33,421 --> 00:03:34,838
The kid, he fucked us.
20
00:03:34,880 --> 00:03:36,796
He can't be trusted.
21
00:03:36,838 --> 00:03:38,630
Drive him over here
and we'll do the rest.
22
00:03:38,671 --> 00:03:41,255
- You can have his cut.
- I don't want his cut.
23
00:03:41,296 --> 00:03:43,588
That was not our deal.
I'm not your errand boy.
24
00:03:43,630 --> 00:03:46,171
Just get him here, make sure
you're not being followed.
25
00:03:47,171 --> 00:03:49,171
Just get... get someone else.
26
00:03:49,213 --> 00:03:50,963
Don't let him know
anything's up.
27
00:03:51,005 --> 00:03:52,838
Wait. What did he do?
28
00:03:55,046 --> 00:03:56,380
Hello?
29
00:04:53,630 --> 00:04:55,255
What the hell is this?
30
00:04:55,296 --> 00:04:57,213
I'm sorry we're late.
I lost track of time.
31
00:04:57,255 --> 00:04:58,213
We were getting ice-cream.
32
00:04:58,255 --> 00:04:59,838
I gotta drop her
off at her mom's.
33
00:04:59,880 --> 00:05:01,005
It's only a couple
blocks from here.
34
00:05:01,046 --> 00:05:02,838
Do I look like a taxi to you?
35
00:05:02,880 --> 00:05:06,213
Please, I have to.
36
00:05:06,255 --> 00:05:08,713
Man, I just got the call.
How would I have known?
37
00:05:08,755 --> 00:05:10,338
You mind if I put her
in the back?
38
00:05:10,380 --> 00:05:12,005
Leave it! Don't.
39
00:05:16,421 --> 00:05:17,671
This is bullshit.
40
00:05:17,713 --> 00:05:19,588
Sorry.
41
00:05:19,630 --> 00:05:21,213
I can't help it, man.
42
00:05:23,630 --> 00:05:25,796
Do they always just call
in the middle of nowhere,
43
00:05:25,838 --> 00:05:27,380
like just, "Let's go"?
44
00:05:31,505 --> 00:05:33,213
Do not slam the doors.
45
00:05:35,671 --> 00:05:37,588
Where?
46
00:05:37,630 --> 00:05:40,088
- Oakmere.
- Oakmere?
47
00:05:40,130 --> 00:05:42,296
You know we're on
a schedule, right?
48
00:05:42,338 --> 00:05:44,713
That is a six-minute detour.
49
00:05:44,755 --> 00:05:46,838
This is not daddy-daughter day.
50
00:05:56,671 --> 00:05:59,296
Hey.
51
00:05:59,338 --> 00:06:01,005
Oink!
52
00:06:01,046 --> 00:06:03,130
Yeah.
53
00:06:04,130 --> 00:06:05,546
So how does this work?
54
00:06:05,588 --> 00:06:07,671
Do we just go,
collect our cut and that's it
55
00:06:07,713 --> 00:06:09,255
or are we getting another job?
56
00:06:09,296 --> 00:06:10,755
What are you thinking?
57
00:06:12,796 --> 00:06:14,171
Don't worry about her,
by the way.
58
00:06:14,213 --> 00:06:15,588
She... she's three years old.
59
00:06:15,630 --> 00:06:16,796
She's not gonna be
talking to anybody.
60
00:06:16,838 --> 00:06:19,463
Yeah, well, in this car,
61
00:06:19,505 --> 00:06:22,130
we don't talk about our business
in front of anyone.
62
00:06:23,130 --> 00:06:24,546
Definitely.
63
00:06:37,796 --> 00:06:39,630
Hey, we'll get some
ice-cream tomorrow, alright?
64
00:06:39,671 --> 00:06:41,005
Yeah.
65
00:06:41,046 --> 00:06:42,963
Daddy's gotta go
pick up some money.
66
00:06:53,713 --> 00:06:55,796
You're closing
early tonight.
67
00:06:58,630 --> 00:07:00,088
Stop what you're doing
68
00:07:00,130 --> 00:07:01,671
or I'm gonna blow
your fucking head off.
69
00:07:03,088 --> 00:07:04,838
You don't wanna do this.
70
00:07:04,880 --> 00:07:07,005
Oh, but I'm sure
I fucking want to.
71
00:07:07,046 --> 00:07:09,546
- Stay right there!
- Dad?
72
00:07:09,588 --> 00:07:12,088
Shut the fuck up!
Hit the lights.
73
00:07:12,130 --> 00:07:13,713
You got it.
74
00:07:13,755 --> 00:07:15,630
What you fucking
waiting for? Get up!
75
00:07:19,296 --> 00:07:20,963
Come on, come on, come on.
76
00:07:21,963 --> 00:07:23,630
Do you know who I am?
77
00:07:23,671 --> 00:07:26,713
I know exactly who you are.
78
00:07:26,755 --> 00:07:30,213
Then you know you're making
a big fucking mistake.
79
00:07:30,255 --> 00:07:32,838
Yeah? Is that
supposed to scare me?
80
00:07:35,713 --> 00:07:38,463
I've been in this line
of work over 40 years.
81
00:07:38,505 --> 00:07:39,963
You think you're
the first asshole
82
00:07:40,005 --> 00:07:42,088
to wave a gun in my face?
83
00:07:42,130 --> 00:07:44,921
- Get the fuck up!
- Let me tell you...
84
00:07:46,171 --> 00:07:50,213
...no-one has ever tried
stealing from me
85
00:07:50,255 --> 00:07:54,296
and lived long enough
to spend a fucking dime.
86
00:07:54,338 --> 00:07:58,213
Yeah, is that right?
Get down. Get the fuck down!
87
00:07:58,255 --> 00:07:59,755
I'll be the first one
to do it right.
88
00:08:02,713 --> 00:08:06,296
You had your chance to
just walk right out of here.
89
00:08:06,338 --> 00:08:08,005
Put the fucking gun down!
90
00:08:08,046 --> 00:08:09,921
No-one needs to get hurt!
91
00:08:13,588 --> 00:08:14,963
Where's Mommy?
92
00:08:15,005 --> 00:08:16,630
I'm gonna drop you off
with your Mommy.
93
00:08:16,671 --> 00:08:18,171
What are you doing here?
94
00:08:18,213 --> 00:08:20,005
Listen, I have to go
pick up the money, alright?
95
00:08:20,046 --> 00:08:21,671
- You fucking kidding me?
- I know.
96
00:08:21,713 --> 00:08:23,588
- They just called me.
- Are you fucking kidding me?
97
00:08:23,630 --> 00:08:26,213
I have work in half an hour.
You said you would take her.
98
00:08:26,255 --> 00:08:27,880
What am I supposed to do?
99
00:08:27,921 --> 00:08:29,130
Hey!
100
00:08:30,546 --> 00:08:32,838
- Jesus!
- It's a lot of money.
101
00:08:32,880 --> 00:08:34,296
Yeah, dirty money.
102
00:08:34,338 --> 00:08:36,213
And if I don't go to work,
I'll get fucking fired.
103
00:08:36,255 --> 00:08:37,505
You know I need those tips.
104
00:08:43,130 --> 00:08:45,046
Come on, come on.
105
00:08:48,713 --> 00:08:51,213
Shit.
106
00:08:51,255 --> 00:08:53,046
I'm doing this for you,
I'm doing it for her.
107
00:08:53,088 --> 00:08:54,421
I don't wanna hear it.
You know what?
108
00:08:54,463 --> 00:08:55,630
You wanna do something for us,
109
00:08:55,671 --> 00:08:57,213
just do what you say
you're gonna do.
110
00:08:57,255 --> 00:08:58,921
I'll make it up to you, alright?
111
00:08:58,963 --> 00:09:00,338
Fuck off.
112
00:09:14,671 --> 00:09:16,046
Sorry about that.
113
00:09:18,921 --> 00:09:21,088
This whole
situation's temporary.
114
00:09:22,796 --> 00:09:24,130
She deserves better.
115
00:09:26,005 --> 00:09:27,755
What about you? You got kids?
116
00:09:28,755 --> 00:09:30,005
I saw you're married.
117
00:09:32,630 --> 00:09:34,755
Been doing this
for a while, haven't you?
118
00:09:37,463 --> 00:09:38,796
I could tell.
119
00:09:40,046 --> 00:09:41,838
Probably got a nice place, huh?
120
00:09:43,546 --> 00:09:45,463
I wanna get something
big for her.
121
00:09:45,505 --> 00:09:47,005
Something like
on a corner street,
122
00:09:47,046 --> 00:09:48,630
one of those big mansions.
123
00:09:48,671 --> 00:09:50,838
If it's not about the job,
I don't need to know, alright?
124
00:09:54,671 --> 00:09:56,296
So where's the meet?
125
00:09:59,796 --> 00:10:01,171
It's about the job.
126
00:10:02,796 --> 00:10:05,505
- It's Wyevale.
- Wyevale?
127
00:10:05,546 --> 00:10:07,755
Jesus Christ, that's far.
128
00:10:07,796 --> 00:10:09,755
I don't know.
You wanna get paid or what?
129
00:10:09,796 --> 00:10:11,255
We're going to Wyevale.
130
00:10:11,296 --> 00:10:12,713
Yeah.
131
00:10:14,505 --> 00:10:16,213
Jesus.
132
00:10:36,296 --> 00:10:38,463
I'm guessing your friend's
gonna be there tonight.
133
00:10:41,088 --> 00:10:43,005
I don't know if you
believe in karma
134
00:10:43,046 --> 00:10:45,338
and I'm no fucking Buddha,
but that shit,
135
00:10:45,380 --> 00:10:47,796
there's no way that's not
gonna catch up to him.
136
00:10:47,838 --> 00:10:49,296
He's a fucking animal, man.
137
00:10:50,546 --> 00:10:52,213
We had everything under control.
138
00:10:52,255 --> 00:10:55,255
You know, nobody had to get
hurt, especially like that.
139
00:10:55,296 --> 00:10:57,213
I don't know what his
fucking problem was.
140
00:10:59,838 --> 00:11:03,046
Whoa! Hey, what's going on?
141
00:11:08,213 --> 00:11:09,546
What? What? What?
142
00:11:09,588 --> 00:11:11,213
Hey, eyes forward.
143
00:11:12,463 --> 00:11:14,421
What the hell
is going on, dude?
144
00:11:22,130 --> 00:11:24,088
It's nothing.
I thought it was something.
145
00:11:29,630 --> 00:11:31,088
Are you carrying?
146
00:11:32,046 --> 00:11:33,296
No.
147
00:11:34,546 --> 00:11:35,963
Should I be?
148
00:11:56,296 --> 00:11:58,171
That's real leather, isn't it?
149
00:11:59,171 --> 00:12:00,880
Yeah.
150
00:12:00,921 --> 00:12:03,630
Cool. It's very nice, man.
151
00:12:03,671 --> 00:12:05,213
What year is this?
152
00:12:06,213 --> 00:12:07,171
'70.
153
00:12:08,421 --> 00:12:10,838
Wow. Fuck, that's old.
154
00:12:10,880 --> 00:12:12,046
Ancient.
155
00:12:14,213 --> 00:12:16,005
I was born in '70.
156
00:12:18,296 --> 00:12:21,255
Wow. You're... you're
pretty young, actually.
157
00:12:21,296 --> 00:12:23,796
1970. That's not long ago.
158
00:12:23,838 --> 00:12:26,463
It's pretty sweet. Must have
cost you something, huh?
159
00:12:26,505 --> 00:12:28,005
Nope. It was a gift.
160
00:12:29,088 --> 00:12:30,380
A gift?
161
00:12:31,630 --> 00:12:35,213
Holy shit. That's a nice gift.
162
00:12:36,421 --> 00:12:37,963
Wow!
163
00:12:39,338 --> 00:12:41,005
Good Lord, man,
the only gift I ever got
164
00:12:41,046 --> 00:12:42,546
was my first baseball mitt
165
00:12:42,588 --> 00:12:44,213
and that was my brother's
hand-me-down at that.
166
00:12:45,463 --> 00:12:48,921
Clearly, I'm hanging
with the wrong people.
167
00:12:50,588 --> 00:12:54,630
Get out of fucking town.
168
00:12:54,671 --> 00:12:56,671
A cigarette lighter?
169
00:12:56,713 --> 00:12:59,380
Nice, very nice.
170
00:13:00,630 --> 00:13:03,171
Tell me that works.
Tell me that works.
171
00:13:14,213 --> 00:13:15,838
You know, that's what
a lot of people
172
00:13:15,880 --> 00:13:17,046
don't get about superheroes.
173
00:13:17,088 --> 00:13:18,630
It's, like,
we can relate to them
174
00:13:18,671 --> 00:13:19,921
a whole lot more
than people think.
175
00:13:19,963 --> 00:13:21,630
Like, I relate a lot.
176
00:13:21,671 --> 00:13:24,380
My kid, though,
she loves Batgirl.
177
00:13:24,421 --> 00:13:27,421
We watch Batman and stuff all
the time. Like, it's so fun.
178
00:13:27,463 --> 00:13:30,963
And, yeah, like, we love
to go to the theme parks.
179
00:13:31,005 --> 00:13:33,255
- Do you go to the theme parks?
- No.
180
00:13:33,296 --> 00:13:34,713
Yeah, I didn't think so.
181
00:13:34,755 --> 00:13:36,338
But if you went,
you would love it, like...
182
00:13:37,630 --> 00:13:39,130
...there's just something
about a theme park.
183
00:13:39,171 --> 00:13:40,963
You get to just roam around
184
00:13:41,005 --> 00:13:43,421
and, you know,
be a little kid again.
185
00:13:43,463 --> 00:13:46,046
And now that my kid's
three years old,
186
00:13:46,088 --> 00:13:50,005
it's, like, so fun for us
to do it together and just...
187
00:13:50,046 --> 00:13:52,213
We don't bring my wife
'cause she's a bitch.
188
00:13:52,255 --> 00:13:55,588
You know, she and I love
to dress up for Halloween.
189
00:13:55,630 --> 00:13:58,838
You know, she's Batgirl
and I'm Batman.
190
00:13:58,880 --> 00:14:00,630
We're all into that, you know?
191
00:14:00,671 --> 00:14:02,338
And that's what I love
about Batman, you know?
192
00:14:02,380 --> 00:14:03,880
Face your fears, you know?
193
00:14:03,921 --> 00:14:06,171
And, yeah, it's a good time.
194
00:14:06,213 --> 00:14:08,296
Every time you're dressing up
with your kid,
195
00:14:08,338 --> 00:14:09,796
you know, it's always, like...
196
00:14:09,838 --> 00:14:13,255
Yeah, we're not...
we're not strict on each other.
197
00:14:14,505 --> 00:14:15,921
This is taking too long!
198
00:14:15,963 --> 00:14:18,005
You don't have
the balls, you pussy.
199
00:14:18,046 --> 00:14:20,213
Point the gun at his boy!
200
00:14:20,255 --> 00:14:22,838
- It's two to one!
- Put the fucking gun down now!
201
00:14:22,880 --> 00:14:24,213
You wanna know
how this plays out?
202
00:14:24,255 --> 00:14:27,005
You shoot me, he shoots him,
your son is dead.
203
00:14:27,046 --> 00:14:29,213
You want that?
Last fucking chance!
204
00:14:29,255 --> 00:14:31,046
Dad, just please fucking
listen to him! Please!
205
00:14:31,088 --> 00:14:33,213
Right fucking now.
You want your kid to die?
206
00:14:33,255 --> 00:14:35,380
- He looks a little shaky to me.
- I don't know.
207
00:14:35,421 --> 00:14:37,671
I think he looks a little
fucking trigger happy.
208
00:14:37,713 --> 00:14:39,463
You wanna find the fuck out?
209
00:14:39,505 --> 00:14:42,421
Put the goddamn gun down
or your son gets it.
210
00:14:44,546 --> 00:14:46,505
All the way fucking down.
211
00:14:49,296 --> 00:14:50,921
Attaboy.
212
00:14:53,505 --> 00:14:54,838
Not so tough now, huh?
213
00:14:54,880 --> 00:14:57,546
Let's go. To the back.
214
00:15:02,421 --> 00:15:05,171
Just give us
the cash and we're gone.
215
00:15:05,213 --> 00:15:06,796
Is that it?
216
00:15:08,380 --> 00:15:10,255
Let's go. Open it up.
217
00:15:11,505 --> 00:15:14,546
- Fucking open it up.
- Just do what he says!
218
00:15:14,588 --> 00:15:16,005
That's right.
219
00:15:17,255 --> 00:15:18,880
Oh, fuck!
220
00:15:18,921 --> 00:15:21,255
You wanna play these games?
221
00:15:21,296 --> 00:15:23,630
- I'm playing these games!
- Stop!
222
00:15:23,671 --> 00:15:25,671
- Stop, you fucking ass!
- Let's not play these games.
223
00:15:25,713 --> 00:15:26,588
Open the fucking safe!
224
00:15:26,630 --> 00:15:28,213
- Stop!
- Let's go!
225
00:15:30,921 --> 00:15:32,463
I'm tired
of your bullshit.
226
00:15:33,671 --> 00:15:35,463
Easy.
227
00:15:37,296 --> 00:15:40,505
Any fucking day now.
228
00:15:40,546 --> 00:15:43,005
Keep your
fucking head down!
229
00:15:43,046 --> 00:15:44,171
Come on. Let's go!
230
00:15:48,755 --> 00:15:50,171
You know you're not
just stealing from me.
231
00:15:50,213 --> 00:15:51,421
You know that, right?
232
00:15:51,463 --> 00:15:54,130
Hurry the fuck up!
Throw it on the ground.
233
00:15:59,130 --> 00:16:01,046
Let's go. Go.
234
00:16:05,505 --> 00:16:07,171
Let's go. Out.
235
00:16:14,255 --> 00:16:15,671
Who is that?
236
00:16:19,755 --> 00:16:21,296
Seriously, man,
what's going on?
237
00:16:21,338 --> 00:16:24,546
- Where are you taking me?
- I already told you, Wyevale.
238
00:16:37,755 --> 00:16:39,380
It's just my wife.
239
00:16:41,713 --> 00:16:44,588
Better pick it up.
She's gonna be pissed.
240
00:16:44,630 --> 00:16:48,880
She doesn't like you
working, huh? Is that it?
241
00:16:50,588 --> 00:16:54,838
Yeah, huh, what else
are you gonna do, right?
242
00:16:54,880 --> 00:16:57,630
There's no other fucking job
in this shit-hole town.
243
00:16:57,671 --> 00:16:58,963
Trust me.
244
00:17:02,088 --> 00:17:04,296
You know,
I was gonna be a fireman.
245
00:17:04,338 --> 00:17:07,171
I was gonna rescue people
out of burning buildings
246
00:17:07,213 --> 00:17:08,963
and cats from trees,
all that shit,
247
00:17:09,005 --> 00:17:10,796
then I find out
how much they make,
248
00:17:10,838 --> 00:17:13,213
I'm like, "Fuck that shit!
249
00:17:13,255 --> 00:17:17,171
"If I'm gonna risk my life,
I wanna make some real cash."
250
00:17:20,130 --> 00:17:23,588
What about you? You... you
a rally driver or something?
251
00:17:23,630 --> 00:17:25,130
That shit didn't work out?
252
00:17:26,130 --> 00:17:27,463
Hmm?
253
00:17:27,505 --> 00:17:28,921
Close, aren't I?
254
00:17:31,921 --> 00:17:34,130
You know, we don't
have to do this.
255
00:17:34,171 --> 00:17:35,671
Don't have to do what?
256
00:17:37,296 --> 00:17:39,546
Fill every fucking silence.
257
00:17:45,588 --> 00:17:47,171
Sorry.
258
00:17:55,088 --> 00:17:57,838
Yeah, or we could
listen to that.
259
00:18:20,755 --> 00:18:22,213
What is that?
260
00:18:23,213 --> 00:18:25,755
- What is what?
- Is that a burner?
261
00:18:25,796 --> 00:18:27,713
What's the deal?
What's the problem, man?
262
00:18:27,755 --> 00:18:30,380
What's the matter with you, huh?
Anybody could be tracking that.
263
00:18:30,421 --> 00:18:32,421
Throw it out
the window right now.
264
00:18:32,463 --> 00:18:34,755
No, I'm not throwing it
out the fucking window!
265
00:18:34,796 --> 00:18:36,255
- I just bought this.
- Are you kidding me?
266
00:18:36,296 --> 00:18:37,838
Out the window now!
267
00:18:37,880 --> 00:18:39,963
No, I'll power it...
268
00:18:44,630 --> 00:18:45,796
You fucking happy?
269
00:18:45,838 --> 00:18:48,505
Yes, I'm happy now.
270
00:18:48,546 --> 00:18:51,213
- Goddamn it, man!
- Anybody could be tracking that.
271
00:18:51,255 --> 00:18:54,213
Nobody's tracking my phone,
you paranoid fuck.
272
00:18:54,255 --> 00:18:57,838
If you fuck me on this,
I swear to God...
273
00:19:30,713 --> 00:19:32,380
I gotta call my wife.
274
00:19:33,713 --> 00:19:35,088
What the fuck, man?
275
00:19:35,130 --> 00:19:37,421
What was all that bullshit
about no calling?
276
00:19:37,463 --> 00:19:39,630
What the hell?
277
00:19:39,671 --> 00:19:41,713
Trust is earned, alright?
278
00:19:41,755 --> 00:19:44,046
Get back to me when you've done
more than one fucking job
279
00:19:44,088 --> 00:19:45,463
and we'll talk.
280
00:19:50,796 --> 00:19:52,880
I was thirsty anyway.
281
00:19:59,255 --> 00:20:02,005
- We said no more detours.
- Who is this?
282
00:20:02,046 --> 00:20:03,838
Stop flapping your gums
and get over here.
283
00:20:03,880 --> 00:20:05,838
- Put Veronica on.
- No names.
284
00:20:05,880 --> 00:20:07,380
And don't keep her waiting.
285
00:20:07,421 --> 00:20:08,838
No, we're not going anywhere
286
00:20:08,880 --> 00:20:11,421
till you tell me
what's going on, alright?
287
00:20:11,463 --> 00:20:13,588
Who's he been talking to?
288
00:20:13,630 --> 00:20:15,213
He had his cellphone with him.
289
00:20:15,255 --> 00:20:16,755
You know, anybody
could be tracking him.
290
00:20:16,796 --> 00:20:19,463
Tell me what you know,
you no-name fuck.
291
00:20:19,505 --> 00:20:22,505
- 25,000.
- What?
292
00:20:22,546 --> 00:20:25,880
- The count was missing 25 grand.
- How do you know that?
293
00:20:25,921 --> 00:20:27,796
Shaun McCarthy,
fucking Frank's kid.
294
00:20:27,838 --> 00:20:29,255
He tipped us off
that his old man
295
00:20:29,296 --> 00:20:31,630
had exactly 900
packed up in his safe.
296
00:20:31,671 --> 00:20:33,380
It's 25 light.
297
00:20:33,421 --> 00:20:35,546
That's it? You're gonna
kill him over 25 grand?
298
00:20:35,588 --> 00:20:37,171
Are you insane?
299
00:20:37,213 --> 00:20:39,963
How do we know for sure
it was even in there?
300
00:20:40,005 --> 00:20:43,005
We're 25 short and someone
is gonna fucking pay.
301
00:20:43,046 --> 00:20:44,630
Who the fuck are you?
302
00:20:44,671 --> 00:20:46,338
Don't turn up without him.
303
00:20:48,296 --> 00:20:49,713
Shit.
304
00:21:18,255 --> 00:21:20,338
- Pack of smokes.
- Sorry.
305
00:21:20,380 --> 00:21:22,421
The delivery
didn't come in today.
306
00:21:22,463 --> 00:21:24,338
What, so you're out?
307
00:21:24,380 --> 00:21:26,213
Yeah, that's what I just said.
308
00:21:26,255 --> 00:21:27,880
The fuck you mean, you're out?
309
00:21:27,921 --> 00:21:29,796
What, you ain't got
one pack of smokes in there?
310
00:21:29,838 --> 00:21:31,005
- You're lying.
- No.
311
00:21:46,505 --> 00:21:48,588
- Hello.
- Hey, it's me.
312
00:21:48,630 --> 00:21:51,713
- Where are you calling from?
- A pay phone.
313
00:21:51,755 --> 00:21:53,171
Where's your cell?
314
00:21:55,963 --> 00:21:57,380
You're working again,
aren't you?
315
00:21:57,421 --> 00:21:59,421
Jesus, how much
did you lose this time?
316
00:21:59,463 --> 00:22:01,380
Not now, alright, Hayley?
Just...
317
00:22:01,421 --> 00:22:03,796
How's he doing?
318
00:22:05,671 --> 00:22:08,671
- He's fine.
- Yeah? Can you put him on?
319
00:22:08,713 --> 00:22:11,171
Christopher, it's your dad.
320
00:22:12,713 --> 00:22:15,213
- Dad?
- Hey.
321
00:22:15,255 --> 00:22:17,421
How's it going?
How's Pittsburgh treating you?
322
00:22:17,463 --> 00:22:19,046
- Fine.
- Yeah?
323
00:22:19,088 --> 00:22:20,963
You having any fun?
What have you been up to?
324
00:22:21,005 --> 00:22:23,463
- Um, Pete took me fishing.
- Yeah?
325
00:22:23,505 --> 00:22:25,255
Oh, that's great.
You catch anything?
326
00:22:25,296 --> 00:22:26,630
25-pound flathead.
327
00:22:26,671 --> 00:22:29,255
Whoa! You got a picture?
328
00:22:29,296 --> 00:22:31,296
You gotta give me a picture
or it didn't happen.
329
00:22:31,338 --> 00:22:33,671
Yeah, it's on
Pete's phone, I think.
330
00:22:33,713 --> 00:22:36,880
- Oh, cool.
- I'll send it to you.
331
00:22:36,921 --> 00:22:38,755
It's good to hear your voice.
332
00:22:41,171 --> 00:22:43,755
Hey, I'm gonna come and pick
you up next week, alright?
333
00:22:43,796 --> 00:22:45,380
I hope so.
334
00:22:46,796 --> 00:22:48,838
Hey, I can't talk long.
335
00:22:48,880 --> 00:22:51,255
Will you put
your auntie back on?
336
00:22:51,296 --> 00:22:52,963
Enjoy the rest of
your break, alright?
337
00:22:53,005 --> 00:22:54,505
OK, Dad.
338
00:22:54,546 --> 00:22:57,255
Hey, I love you.
339
00:23:00,838 --> 00:23:02,755
I'm surprised
you remembered the number.
340
00:23:02,796 --> 00:23:04,630
Yeah, it's the same
since we were kids.
341
00:23:04,671 --> 00:23:07,963
He's happy here. You have
a family and a life here.
342
00:23:08,005 --> 00:23:10,088
Listen, hey,
I can't do this right now.
343
00:23:10,130 --> 00:23:11,671
- It's always the same.
- Alright, Hayley?
344
00:23:11,713 --> 00:23:14,213
- It's been a year.
- You don't think I know that?
345
00:23:14,255 --> 00:23:16,088
He needs a fresh start
so he can move on.
346
00:23:16,130 --> 00:23:17,921
I...I gotta go. I gotta go.
347
00:23:17,963 --> 00:23:19,630
Just please think about...
348
00:23:26,588 --> 00:23:29,588
- No.
- Oh, yeah, but with this shit...
349
00:23:29,630 --> 00:23:32,755
Oh, my God.
Just fuck off. Get out.
350
00:23:32,796 --> 00:23:34,338
Tasty shit.
351
00:23:34,380 --> 00:23:36,963
Hey, you guys done?
I got somewhere to be.
352
00:23:37,005 --> 00:23:38,296
Hey.
353
00:23:38,338 --> 00:23:39,505
Wait your turn.
354
00:23:48,088 --> 00:23:49,505
You're doing
a good job, alright?
355
00:23:49,546 --> 00:23:50,880
- Don't worry about these guys.
- Thank you.
356
00:23:50,921 --> 00:23:53,130
- Have a good night.
- You too.
357
00:24:04,005 --> 00:24:06,213
Hey! Hey!
358
00:24:07,463 --> 00:24:09,588
Don't worry about them.
They're assholes.
359
00:25:40,713 --> 00:25:44,255
Oh, what the fuck, man?
360
00:25:44,296 --> 00:25:46,588
Oh, you're calling McCarthy.
361
00:25:50,588 --> 00:25:52,671
You won't
be hard to find.
362
00:25:55,005 --> 00:25:58,088
And when we do find you,
just know this.
363
00:25:58,130 --> 00:26:01,171
- You're a fucking dead man.
- Come on.
364
00:26:02,755 --> 00:26:04,546
Let's go. Come on, come on.
365
00:26:04,588 --> 00:26:08,796
Yeah, you get used to looking
over your shoulder, asshole.
366
00:26:08,838 --> 00:26:10,755
Time's up! Let's fucking go!
367
00:26:10,796 --> 00:26:12,296
The fuck you say to me?
368
00:26:13,671 --> 00:26:15,380
You heard me.
369
00:26:15,421 --> 00:26:19,171
'Cause when we find out
who you are, I swear to God...
370
00:26:19,213 --> 00:26:20,213
Ugh!
371
00:26:20,255 --> 00:26:21,630
Dude, what the hell, man?
372
00:26:21,671 --> 00:26:23,671
No, I didn't hear!
373
00:26:23,713 --> 00:26:26,005
- Ugh!
- Say it again!
374
00:26:29,088 --> 00:26:31,796
Hey, man! Stop, stop!
375
00:26:31,838 --> 00:26:33,463
Let's go. We got we needed.
376
00:26:33,505 --> 00:26:34,921
Back off!
377
00:26:34,963 --> 00:26:36,505
Hey, now!
378
00:26:36,546 --> 00:26:38,255
What the fuck
is wrong with you?!
379
00:26:38,296 --> 00:26:40,671
- Hey, hey! Back up, back up!
- What the fuck...
380
00:26:40,713 --> 00:26:42,130
The fuck is wrong
with you, huh?!
381
00:26:42,171 --> 00:26:44,380
This is not what
we fucking talked about!
382
00:26:44,421 --> 00:26:47,546
- Fuck you!
- Get the fuck out of here!
383
00:26:47,588 --> 00:26:49,921
- Fuck you!
- Let's fucking go.
384
00:26:49,963 --> 00:26:51,296
Let's fucking go!
- We got what we needed.
385
00:26:51,338 --> 00:26:52,546
Let's go.
386
00:26:53,838 --> 00:26:55,463
Fuck!
387
00:26:57,463 --> 00:26:59,338
Goddamn it, man.
388
00:26:59,380 --> 00:27:01,338
I mean, what the fuck
was that, man?
389
00:27:01,380 --> 00:27:03,213
Bro, fucking relax.
Let's go.
390
00:27:08,046 --> 00:27:11,421
Fuck! Go, go, go!
391
00:27:11,463 --> 00:27:14,255
We'll fucking find you!
392
00:27:14,296 --> 00:27:15,713
Assholes!
393
00:27:44,838 --> 00:27:48,213
Shit. Same guys
from the gas station.
394
00:27:50,255 --> 00:27:53,046
Looks like a different vehicle.
395
00:27:57,880 --> 00:28:00,130
Just stay down. Cover your ears.
396
00:28:03,338 --> 00:28:05,088
Whoa. Hey.
397
00:28:37,130 --> 00:28:39,338
Are we good?
Are we being followed or what?
398
00:28:39,380 --> 00:28:41,463
I thought so,
but I think we're clear.
399
00:28:44,255 --> 00:28:46,338
I mean, well, you could
put your gun back.
400
00:28:57,130 --> 00:28:59,338
Hey, just so you know...
401
00:29:00,963 --> 00:29:02,838
...he's no friend of mine.
402
00:29:04,296 --> 00:29:06,380
Who are you talking about?
403
00:29:06,421 --> 00:29:08,796
That piece of shit
you were working with,
404
00:29:08,838 --> 00:29:10,421
you called him my friend.
405
00:29:11,671 --> 00:29:13,380
You worked with him before?
406
00:29:13,421 --> 00:29:15,380
Yeah.
407
00:29:15,421 --> 00:29:17,046
Never again.
408
00:29:18,963 --> 00:29:22,255
I've never seen somebody get
fucked up like that before, man.
409
00:29:23,755 --> 00:29:26,213
Not like that, not up close.
410
00:29:27,755 --> 00:29:31,921
I mean, I keep playing that shit
over and over in my head,
411
00:29:31,963 --> 00:29:34,838
just boots
just hitting his skull.
412
00:29:37,046 --> 00:29:38,088
I mean, I should've stepped in.
413
00:29:38,130 --> 00:29:39,505
I should've stopped him
or something.
414
00:29:39,546 --> 00:29:40,755
You couldn't have stopped him.
415
00:29:40,796 --> 00:29:42,880
He's a fucking animal,
just like you said.
416
00:29:42,921 --> 00:29:45,796
That shit is on him.
He lost his cool.
417
00:29:45,838 --> 00:29:49,171
You did your part.
Just let it go.
418
00:29:52,005 --> 00:29:53,671
I'm not saying
McCarthy deserved it,
419
00:29:53,713 --> 00:29:55,796
but he laundered
a shit-ton of money
420
00:29:55,838 --> 00:30:00,213
for a ton of shitty people,
so... fuck him too.
421
00:30:02,046 --> 00:30:03,255
Yeah.
422
00:30:04,671 --> 00:30:06,505
Fuck him.
423
00:30:08,755 --> 00:30:12,005
Hey, listen, what happened
back at that gas station...
424
00:30:12,046 --> 00:30:14,880
...I don't... I don't make
a habit of doing that shit.
425
00:30:14,921 --> 00:30:17,963
I...I just drive.
426
00:30:18,005 --> 00:30:20,380
They just caught me
on a bad day.
427
00:30:20,421 --> 00:30:22,505
Huh, I should say.
428
00:30:32,963 --> 00:30:35,796
What'd you do? What the fuck
happened back there?!
429
00:30:37,588 --> 00:30:40,046
Fuck!
430
00:30:40,088 --> 00:30:42,880
Fucking kid freaked out
is what happened, man!
431
00:30:42,921 --> 00:30:45,296
That piece of shit
got what he fucking deserved.
432
00:30:45,338 --> 00:30:46,421
Shut the fuck up!
433
00:30:48,505 --> 00:30:50,963
Yeah, well, I think you
fucking killed him, man!
434
00:30:51,005 --> 00:30:53,296
- Jesus!
- Fuck you! Shut the fuck up!
435
00:30:53,338 --> 00:30:56,546
That asshole owes my brother
a lot of fucking money!
436
00:30:59,880 --> 00:31:02,005
Well, you did too and
you fucking got shot, you idiot!
437
00:31:02,046 --> 00:31:04,338
We fucking got
the job done, didn't we?
438
00:31:04,380 --> 00:31:05,630
Shut the fuck up!
439
00:31:41,213 --> 00:31:43,921
Shit.
440
00:31:45,921 --> 00:31:47,671
What do they want, man?
441
00:31:47,713 --> 00:31:50,130
Jesus, we weren't speeding.
442
00:32:02,005 --> 00:32:04,296
This thing's not stolen, is it?
443
00:32:04,338 --> 00:32:06,463
No, it isn't stolen.
444
00:32:07,713 --> 00:32:09,088
Don't say anything stupid.
445
00:32:09,130 --> 00:32:10,546
I don't want them
to search the car.
446
00:32:15,588 --> 00:32:17,588
- Evening, fellas. Licence.
- Officer.
447
00:32:24,380 --> 00:32:26,213
- Nice car.
- Thank you.
448
00:32:26,255 --> 00:32:28,380
I'm looking for a car
just like this.
449
00:32:28,421 --> 00:32:31,088
Yeah, they're getting rarer
to come by these days.
450
00:32:31,130 --> 00:32:33,213
Yeah, they are.
Not many in this area.
451
00:32:33,255 --> 00:32:35,171
- No.
- You from out of town?
452
00:32:35,213 --> 00:32:37,421
Uh, yeah,
just outside of Ashland.
453
00:32:37,463 --> 00:32:40,130
In fact, I picked this up at
a classic dealer up that way.
454
00:32:40,171 --> 00:32:41,588
I didn't say
I was looking to buy.
455
00:32:41,630 --> 00:32:43,588
I said I'm looking
for a car like this,
456
00:32:43,630 --> 00:32:45,463
a black 1970 Chevelle,
457
00:32:45,505 --> 00:32:48,546
last seen at a gas station
a few miles back.
458
00:32:48,588 --> 00:32:50,630
Oh, we haven't been to any
gas stations this evening.
459
00:32:50,671 --> 00:32:51,880
- Mn-mn.
- Is that right?
460
00:32:51,921 --> 00:32:53,046
- No, sir.
- The clerk called it in.
461
00:32:53,088 --> 00:32:54,296
Said there was an altercation.
462
00:32:54,338 --> 00:32:56,671
Well, I hope everybody's OK.
463
00:33:02,755 --> 00:33:05,546
We like to keep the peace
around these parts.
464
00:33:05,588 --> 00:33:07,005
Yes, sir.
465
00:33:14,421 --> 00:33:16,463
That blood on your jacket?
466
00:33:16,505 --> 00:33:19,171
Uh... Oh, yeah.
467
00:33:19,213 --> 00:33:21,671
He just gets nose bleeds
every now and then.
468
00:33:21,713 --> 00:33:23,088
Hey, am I talking to you?
469
00:33:24,338 --> 00:33:27,088
Wait, wait.
Ain't you Keith's kid?
470
00:33:27,130 --> 00:33:29,088
Shit, that is you.
It's Jacob, right?
471
00:33:29,130 --> 00:33:31,630
Jake, yeah. What's up, Carl?
472
00:33:31,671 --> 00:33:33,296
Last time I saw you,
473
00:33:33,338 --> 00:33:36,380
you must have been 11 or 12
at the Crescent.
474
00:33:36,421 --> 00:33:38,171
Your old man loved that bar.
475
00:33:38,213 --> 00:33:39,921
- Always brought you in.
- Yeah.
476
00:33:39,963 --> 00:33:41,880
You know it's a parking lot now,
would you believe?
477
00:33:50,755 --> 00:33:52,880
Goddamn rubbernecks.
478
00:33:52,921 --> 00:33:56,005
How your old man doing?
Haven't seen him in years.
479
00:33:56,046 --> 00:33:57,963
Oh, man, he's doing great.
480
00:33:58,005 --> 00:33:59,796
Yeah, still bowling
every Friday night.
481
00:33:59,838 --> 00:34:02,046
I bet. I tell you what.
482
00:34:02,088 --> 00:34:04,921
Get him to give me a call.
It's been too long.
483
00:34:05,921 --> 00:34:08,130
Yeah, he'd like that.
484
00:34:09,880 --> 00:34:11,296
Shit.
485
00:34:21,755 --> 00:34:23,380
Alright, fellas, I'm gonna
let you be on your way.
486
00:34:24,630 --> 00:34:27,005
Tell Keith I look
forward to catching up.
487
00:34:27,046 --> 00:34:29,630
Thank you. Have a good night.
488
00:34:29,671 --> 00:34:31,380
Get that nose bleed looked at.
489
00:34:31,421 --> 00:34:32,838
Yes, sir.
490
00:34:42,213 --> 00:34:44,588
Your old man's a cop, huh?
491
00:34:44,630 --> 00:34:46,421
No, far from it.
492
00:34:46,463 --> 00:34:49,088
He's just an old drinking buddy.
493
00:34:49,130 --> 00:34:50,880
Fucking small town.
494
00:35:12,880 --> 00:35:16,171
Dad used to take me
and my brother here.
495
00:35:16,213 --> 00:35:18,713
Used to have this roller-coaster
called the Crusher.
496
00:35:18,755 --> 00:35:20,588
So fun, man.
497
00:35:20,630 --> 00:35:23,380
We'd wait hours
just to get 30 seconds on it.
498
00:35:23,421 --> 00:35:25,005
So worth it.
499
00:35:26,463 --> 00:35:28,296
He'd leave us there all day.
500
00:35:28,338 --> 00:35:30,921
There was a dog track
about a mile from here.
501
00:35:32,171 --> 00:35:34,713
Never knew what mood
he was gonna be in
502
00:35:34,755 --> 00:35:36,088
when he picked us up.
503
00:35:37,338 --> 00:35:39,338
Is he still around?
504
00:35:39,380 --> 00:35:42,463
Fuck if I know. It's been
years since I've seen him.
505
00:35:42,505 --> 00:35:43,921
Hm.
506
00:35:43,963 --> 00:35:45,505
Probably drank himself to death.
507
00:35:46,963 --> 00:35:48,380
I don't even remember
what he looks like.
508
00:35:51,338 --> 00:35:55,005
The way I figured it
is I can end up just like him,
509
00:35:55,046 --> 00:35:58,213
you know, the way
everyone expects,
510
00:35:58,255 --> 00:36:00,463
or I could say,
"Fuck that shit,"
511
00:36:00,505 --> 00:36:03,505
do my own thing, do it better,
512
00:36:03,546 --> 00:36:05,005
simple as that.
513
00:36:06,505 --> 00:36:09,296
No, I know.
Look who's talking, right?
514
00:36:09,338 --> 00:36:11,796
But all this, everything
I'm up to right now is...
515
00:36:13,046 --> 00:36:15,171
...so Hayley has
a better shot, you know?
516
00:36:17,171 --> 00:36:19,421
'Cause she ain't never gonna
forget what I look like.
517
00:36:21,463 --> 00:36:23,130
That's for fucking sure.
518
00:36:33,213 --> 00:36:35,171
That your wife?
519
00:36:35,213 --> 00:36:36,713
Yeah.
520
00:36:38,046 --> 00:36:40,005
She's not happy
when I'm running late.
521
00:36:41,171 --> 00:36:43,255
Fuck, I know that feeling.
522
00:36:45,796 --> 00:36:48,463
You know it's not fair, right?
523
00:36:48,505 --> 00:36:53,255
You know my name now
and I don't know yours.
524
00:36:53,296 --> 00:36:56,213
Would it kill you just
to call yourself John
525
00:36:56,255 --> 00:37:00,171
or Ryan or anything?
526
00:37:00,213 --> 00:37:04,546
Yeah, it's John Ryan.
Good guess, actually.
527
00:37:13,255 --> 00:37:14,963
Didn't these guys
pass us before?
528
00:37:15,005 --> 00:37:17,213
Yeah, I think so.
529
00:37:51,671 --> 00:37:53,088
Fuck.
530
00:37:53,130 --> 00:37:55,505
Shit. He's coming up on us.
531
00:37:55,546 --> 00:37:58,005
Holy shit, he's got a gun!
532
00:37:58,046 --> 00:37:59,630
- Pull over!
- Fuck!
533
00:38:02,005 --> 00:38:04,130
Get up.
534
00:38:18,046 --> 00:38:19,671
Why are they trying to kill us?
535
00:38:38,921 --> 00:38:40,796
Shit! I'm empty.
536
00:38:40,838 --> 00:38:42,838
Check... check the glove box.
537
00:38:42,880 --> 00:38:44,796
I got you, I got you.
538
00:38:44,838 --> 00:38:47,796
No, no, no! Shit!
It's empty too, man.
539
00:38:49,880 --> 00:38:51,838
There's nothing else. Shit!
540
00:38:52,921 --> 00:38:54,421
We're good in here, right?
541
00:38:58,713 --> 00:39:00,171
Where are those guys?
542
00:39:08,338 --> 00:39:10,338
Come on.
543
00:39:10,380 --> 00:39:12,171
Let's go.
544
00:39:15,713 --> 00:39:17,171
There's no route this way!
545
00:39:21,755 --> 00:39:24,130
Shit!
546
00:39:24,171 --> 00:39:26,046
What? What? What?
Keep it going, man!
547
00:39:26,088 --> 00:39:28,421
Shit.
548
00:39:28,463 --> 00:39:30,046
Fuck.
549
00:39:33,255 --> 00:39:35,463
This can't be the plan,
man, right?
550
00:39:35,505 --> 00:39:37,296
I mean, can't we, like,
run them over or something?
551
00:39:38,671 --> 00:39:40,796
- Put your hands out the window.
- What?
552
00:39:40,838 --> 00:39:43,296
Just put your hands
out the fucking window!
553
00:39:46,088 --> 00:39:48,005
Put your hands
where I can see them.
554
00:39:49,338 --> 00:39:51,963
And move slowly towards me.
555
00:39:52,005 --> 00:39:55,671
I can't die, man.
I can't fucking die.
556
00:39:55,713 --> 00:39:57,505
I c...
557
00:39:57,546 --> 00:39:59,630
Just be cool and get out.
558
00:40:07,963 --> 00:40:10,130
Come on, slowly.
559
00:40:13,880 --> 00:40:15,046
Good.
560
00:40:15,088 --> 00:40:18,963
You, roll down your sleeves.
561
00:40:19,005 --> 00:40:20,838
What?
562
00:40:20,880 --> 00:40:23,880
I said pull down
your fucking sleeves!
563
00:40:30,255 --> 00:40:31,671
We got you.
564
00:40:34,963 --> 00:40:37,130
We fucking got you.
565
00:40:41,588 --> 00:40:42,713
Shit.
566
00:40:42,755 --> 00:40:44,171
We got him!
567
00:41:01,630 --> 00:41:02,838
You're not so fucking tough
568
00:41:02,880 --> 00:41:04,005
without your fucking
shotgun, are you?
569
00:41:04,046 --> 00:41:06,880
Fuck, here we go.
570
00:41:06,921 --> 00:41:08,630
Yeah.
571
00:41:10,588 --> 00:41:11,921
Is that him?
572
00:41:17,755 --> 00:41:19,463
Say something.
573
00:41:22,755 --> 00:41:24,380
What do you want me to say?
574
00:41:25,630 --> 00:41:27,130
Tell me you're gonna...
575
00:41:28,130 --> 00:41:30,255
...blow my fucking head off.
576
00:41:31,505 --> 00:41:32,421
Say it.
577
00:41:33,671 --> 00:41:36,463
I'm gonna blow your
fucking head off.
578
00:41:39,546 --> 00:41:41,921
It's not him, man. It's not him.
579
00:41:42,921 --> 00:41:44,421
He's just the driver, man.
580
00:41:44,463 --> 00:41:48,463
I was there, I can tell you
that's not him.
581
00:41:48,505 --> 00:41:50,630
I don't know the guy's name,
who you're looking for,
582
00:41:50,671 --> 00:41:53,880
but I can tell you
we had no idea
583
00:41:53,921 --> 00:41:56,255
he was gonna pull that
fucking shit out, OK?
584
00:41:59,963 --> 00:42:03,338
What about you?
You know his name?
585
00:42:03,380 --> 00:42:05,130
No.
586
00:42:07,255 --> 00:42:09,130
What about my money?
587
00:42:09,171 --> 00:42:11,213
You know what happened
to my money?
588
00:42:11,255 --> 00:42:14,130
No, they don't tell me
that shit. I'm the driver.
589
00:42:14,171 --> 00:42:15,505
Hmm.
590
00:42:23,088 --> 00:42:25,213
You don't have
a lot to say, do you?
591
00:42:26,338 --> 00:42:28,671
What if I gouge
your fucking eyes out?
592
00:42:28,713 --> 00:42:30,046
Will you talk then?
593
00:42:33,755 --> 00:42:35,838
Oh, look at that.
Maybe you got a wife.
594
00:42:35,880 --> 00:42:37,963
Maybe I should pay
her a call, huh?
595
00:42:38,005 --> 00:42:39,588
You fucking...
596
00:42:39,630 --> 00:42:42,880
You, get down on your
fucking hands and knees.
597
00:42:42,921 --> 00:42:44,171
Get down on
your fucking knees.
598
00:42:44,213 --> 00:42:45,546
The fuck you looking here for?
599
00:42:45,588 --> 00:42:47,005
Get on your fucking knees!
600
00:42:47,046 --> 00:42:49,171
Can... can we please
talk about this?
601
00:42:49,213 --> 00:42:51,130
Hmm, OK.
602
00:42:52,130 --> 00:42:54,630
I had a little...
603
00:42:54,671 --> 00:42:58,046
...I had a little
head injury recently
604
00:42:58,088 --> 00:43:01,380
so I wanna be quite sure
I got this clear.
605
00:43:02,630 --> 00:43:04,088
You don't have my money,
606
00:43:04,130 --> 00:43:06,088
don't know the name of the guy
607
00:43:06,130 --> 00:43:08,630
that turned my head
into a fucking piñata.
608
00:43:08,671 --> 00:43:11,713
We can figure that out.
We can find the guy.
609
00:43:11,755 --> 00:43:14,755
We can find his name,
give you the money, all that.
610
00:43:14,796 --> 00:43:17,880
- But if you kill us...
- If I kill you?
611
00:43:17,921 --> 00:43:19,463
If I kill you?
612
00:43:20,963 --> 00:43:23,088
I thought I made it clear
613
00:43:23,130 --> 00:43:27,755
that nobody steals from me
and gets to live.
614
00:43:27,796 --> 00:43:29,921
Nobody? What about him?
615
00:43:29,963 --> 00:43:32,421
The fuck you talking about?
616
00:43:32,463 --> 00:43:35,963
Is he the exception,
this piece of shit, huh?
617
00:43:36,005 --> 00:43:38,088
Why don't you ask your boy
618
00:43:38,130 --> 00:43:39,755
how they knew what
was in the safe, Frank.
619
00:43:39,796 --> 00:43:41,588
- Shut the fuck up!
- Huh? Go ahead, Frank.
620
00:43:41,630 --> 00:43:43,421
Ask him about his deal.
621
00:43:43,463 --> 00:43:45,255
- Dad, he's a fucking liar.
- Why don't you tell him, Shaun?
622
00:43:45,296 --> 00:43:47,338
How much of the cut
had your name on it?
623
00:43:47,380 --> 00:43:48,713
- Don't listen to this shit!
- I'm guessing half.
624
00:43:48,755 --> 00:43:50,088
- Think it was half?
- Shut the fuck up!
625
00:43:50,130 --> 00:43:52,046
- I'm thinking half.
- Shut the fuck up.
626
00:43:53,046 --> 00:43:56,171
You fucked me over?
627
00:43:56,213 --> 00:43:59,046
No. No, no, no.
It's not like that.
628
00:43:59,088 --> 00:44:01,088
- It's not.
- Don't you lie to me.
629
00:44:01,130 --> 00:44:03,546
- I'm not.
- Don't you fucking lie to me.
630
00:44:04,796 --> 00:44:06,505
You fucking weasel.
631
00:44:06,546 --> 00:44:08,213
My own son.
632
00:44:09,546 --> 00:44:11,338
You piece of shit.
633
00:44:18,505 --> 00:44:21,755
You should have...
you should have killed me.
634
00:44:21,796 --> 00:44:24,671
You should have
fucking killed me!
635
00:44:24,713 --> 00:44:27,213
I didn't want to fucking
kill you, alright?
636
00:44:27,255 --> 00:44:29,630
That was the fucking deal!
You fucked it up!
637
00:44:29,671 --> 00:44:31,088
Why'd you say
you wanted him dead?
638
00:44:31,130 --> 00:44:32,213
- I didn't fucking say that.
- Bullshit!
639
00:44:32,255 --> 00:44:33,671
You said you wanted him dead.
640
00:44:33,713 --> 00:44:35,505
You shut the fuck up.
Shut the fuck up!
641
00:44:35,546 --> 00:44:37,838
-"Kill him and take it all."
- Stop fucking lying!
642
00:44:37,880 --> 00:44:41,088
Hey, I heard,
"Kill him, take it all.".
643
00:44:41,130 --> 00:44:42,713
That's what I heard, Frank.
644
00:44:42,755 --> 00:44:44,505
- He said...
- Fuck!
645
00:44:45,755 --> 00:44:47,505
- Alright.
- Hey!
646
00:44:47,546 --> 00:44:49,171
Fuck!
647
00:44:50,546 --> 00:44:53,505
Now, we kill these fucks
648
00:44:53,546 --> 00:44:56,880
and then we talk.
649
00:45:02,963 --> 00:45:04,588
Dad, hold him!
650
00:45:10,130 --> 00:45:11,421
Ugh!
651
00:45:41,421 --> 00:45:42,755
Ugh!
652
00:46:22,005 --> 00:46:23,630
You did good.
653
00:47:29,338 --> 00:47:30,546
Oh...
654
00:48:25,130 --> 00:48:27,588
- You OK?
- Mm-hm.
655
00:48:27,630 --> 00:48:29,380
Hey, what's going on?
What's going on?
656
00:48:30,630 --> 00:48:31,796
Hey, hey.
657
00:48:31,838 --> 00:48:33,588
What's going on? You alright?
658
00:48:33,630 --> 00:48:36,630
I can't...
659
00:48:36,671 --> 00:48:39,088
- Huh? What?
- I can't... I can't breathe.
660
00:48:39,130 --> 00:48:40,880
Just sit back,
sit back, sit back.
661
00:48:40,921 --> 00:48:42,296
- I need my inhaler.
- Hey, hey, hey.
662
00:48:42,338 --> 00:48:43,838
Listen to me, listen to me.
663
00:48:43,880 --> 00:48:45,046
- I need my inhaler.
- Just breathe, breathe.
664
00:48:45,088 --> 00:48:47,255
- I can't...
- Just take a breath.
665
00:48:47,296 --> 00:48:49,421
Take a breath, take a breath.
666
00:48:49,463 --> 00:48:51,963
- Hey, hey, just... just relax.
- I need my inhaler.
667
00:48:52,005 --> 00:48:53,505
I can't...
668
00:48:53,546 --> 00:48:55,630
Where the fuck is it?
669
00:48:55,671 --> 00:48:57,338
I need it.
670
00:48:57,380 --> 00:48:59,296
Hey, calm down, calm down.
671
00:48:59,338 --> 00:49:01,963
Just breathe, breathe,
alright? Just relax.
672
00:49:02,005 --> 00:49:03,755
Alright, just... Hey, hey.
673
00:49:03,796 --> 00:49:05,171
Think about
your daughter, alright?
674
00:49:05,213 --> 00:49:06,713
It's Hayley, yeah?
675
00:49:09,505 --> 00:49:11,671
I remember you saying that
because that's my sister's name.
676
00:49:11,713 --> 00:49:13,463
Hayley, it's a pretty name.
677
00:49:13,505 --> 00:49:16,421
Just relax, OK?
678
00:49:16,463 --> 00:49:18,046
Just breathe.
679
00:49:22,630 --> 00:49:24,046
Just breathe.
680
00:49:28,880 --> 00:49:31,713
Calm down.
681
00:49:35,463 --> 00:49:37,088
You OK?
682
00:49:42,088 --> 00:49:44,713
Man... I can't have you
dying in here.
683
00:49:44,755 --> 00:49:47,338
This is my father's car.
684
00:49:47,380 --> 00:49:49,171
This was his pride and joy.
685
00:49:50,546 --> 00:49:52,255
You OK?
686
00:49:59,921 --> 00:50:01,088
Can you tell me about him?
687
00:50:02,338 --> 00:50:03,963
Yeah, he was nice.
688
00:50:04,005 --> 00:50:06,880
Kinda too nice, you know?
689
00:50:08,046 --> 00:50:09,921
That was his weakness.
690
00:50:09,963 --> 00:50:11,921
He always saw
the best in everyone.
691
00:50:13,963 --> 00:50:15,755
That doesn't
sound like a weakness.
692
00:50:17,463 --> 00:50:20,338
Well, people are assholes.
You know, they take advantage.
693
00:50:21,588 --> 00:50:24,546
He'd go out of his
way to help everyone,
694
00:50:24,588 --> 00:50:26,421
spread himself too thin.
695
00:50:28,005 --> 00:50:29,755
It nearly cost him his marriage.
696
00:50:33,921 --> 00:50:36,546
I remember when I went
away for a few years,
697
00:50:36,588 --> 00:50:38,880
I asked him not to,
but he would...
698
00:50:38,921 --> 00:50:42,796
...he would drive five hours
round trip every weekend
699
00:50:42,838 --> 00:50:46,421
for a 20-minute visitation,
every weekend.
700
00:50:50,005 --> 00:50:53,463
And he had every reason to
look at me like a piece of shit,
701
00:50:53,505 --> 00:50:55,046
but he never did.
702
00:50:56,963 --> 00:50:58,963
He just kept me going.
703
00:51:00,921 --> 00:51:02,796
Yeah, well...
704
00:51:02,838 --> 00:51:05,005
The rest of my family
wasn't so kind.
705
00:51:06,463 --> 00:51:08,921
Anyway, this is all
I got left of him.
706
00:51:11,755 --> 00:51:14,380
So don't slam the doors.
707
00:51:20,046 --> 00:51:21,505
You alright?
708
00:51:23,255 --> 00:51:24,463
Yeah.
709
00:51:26,213 --> 00:51:27,588
I'm alright.
710
00:51:28,963 --> 00:51:30,963
They were gonna kill us.
You know that, right?
711
00:51:32,213 --> 00:51:33,755
There's nothing
we could have said.
712
00:51:37,088 --> 00:51:39,046
You did the right thing.
713
00:51:39,088 --> 00:51:42,005
If you didn't do what you did,
714
00:51:42,046 --> 00:51:44,921
we'd both be laying down
out there face down right now
715
00:51:44,963 --> 00:51:47,005
instead of them.
716
00:51:48,421 --> 00:51:49,838
OK?
717
00:51:54,463 --> 00:51:55,796
I gotta make a phone call,
718
00:51:55,838 --> 00:51:57,546
let them know
we're gonna be late.
719
00:51:57,588 --> 00:51:59,838
Just relax, keep breathing.
720
00:52:16,338 --> 00:52:18,296
Alright, smart-ass,
where the fuck are you?
721
00:52:18,338 --> 00:52:21,255
You put her on. No more
fucking around. Put her on!
722
00:52:21,296 --> 00:52:23,713
Oh, this better be good.
723
00:52:23,755 --> 00:52:25,880
- Yeah, he's on.- You're late.
724
00:52:25,921 --> 00:52:28,005
Did you know Frank
was still alive?
725
00:52:29,005 --> 00:52:31,421
- What?
- Well, he was.
726
00:52:32,796 --> 00:52:34,171
I don't know how
they tracked us down,
727
00:52:34,213 --> 00:52:37,005
but this shit didn't end well.
728
00:52:37,046 --> 00:52:39,838
This mess keeps getting worse.
729
00:52:39,880 --> 00:52:41,671
None of this shit
would have happened
730
00:52:41,713 --> 00:52:45,255
if Leon hadn't acted
like a goddamn maniac.
731
00:52:45,296 --> 00:52:48,338
And now Shaun is dead,
he doesn't need his cut.
732
00:52:48,380 --> 00:52:52,130
So who gives a shit
about a missing 25 grand?
733
00:52:52,171 --> 00:52:54,213
Why can't we just call this?
734
00:52:54,255 --> 00:52:55,921
Are you telling me
how to run things?
735
00:52:55,963 --> 00:52:57,880
Is that what you do now?
736
00:52:57,921 --> 00:53:01,296
Do me a favour. Don't forget
who you're talking to.
737
00:53:01,338 --> 00:53:03,171
Listen, I understand.
It's just that...
738
00:53:04,421 --> 00:53:07,463
This kid,
he handled himself well.
739
00:53:08,713 --> 00:53:10,755
He had my back. He was great.
740
00:53:12,130 --> 00:53:13,755
Can't we just call this?
741
00:53:15,005 --> 00:53:18,380
Bring him to me.
I just wanna talk to him.
742
00:53:18,421 --> 00:53:20,088
Turn up without him
743
00:53:20,130 --> 00:53:22,463
and you're gonna wish
that Frank had killed you.
744
00:54:05,880 --> 00:54:07,463
I found your thing.
745
00:54:09,088 --> 00:54:10,380
Thanks.
746
00:54:10,421 --> 00:54:12,171
Where'd you get that?
747
00:54:13,421 --> 00:54:16,630
- You going through my shit?
- No, it fell out.
748
00:54:21,380 --> 00:54:22,630
This your son?
749
00:54:23,588 --> 00:54:25,213
Yeah.
750
00:54:26,713 --> 00:54:30,713
What's he, like... seven, eight?
751
00:54:33,546 --> 00:54:35,546
No, he's about 15 now.
752
00:54:37,130 --> 00:54:39,213
- 15?
- Mm-hm.
753
00:54:43,463 --> 00:54:44,755
Hey.
754
00:54:46,755 --> 00:54:49,380
Hmm.
755
00:54:49,421 --> 00:54:50,880
Wow.
756
00:54:53,046 --> 00:54:55,921
Hey, uh, I just...
757
00:54:58,338 --> 00:54:59,630
...wanna say thanks for...
758
00:55:03,963 --> 00:55:05,546
...helping me breathe there.
759
00:55:07,546 --> 00:55:09,880
- Yep.
- Thanks.
760
00:55:51,255 --> 00:55:52,755
Yeah, we just landed.
They're headed your way.
761
00:55:52,796 --> 00:55:55,213
He's gonna need stitching up.
762
00:55:55,255 --> 00:55:57,130
I'll deal with the car.
763
00:56:01,630 --> 00:56:03,463
Jesus fucking Christ!
764
00:56:04,713 --> 00:56:07,171
What are we gonna do
about that shit, huh?!
765
00:56:07,213 --> 00:56:09,213
Keep your voice down.
Help him out.
766
00:56:15,046 --> 00:56:16,671
Don't you
fucking touch me.
767
00:56:16,713 --> 00:56:18,130
Let's go.
768
00:56:20,338 --> 00:56:22,421
You got two minutes
to get to the pickup.
769
00:56:22,463 --> 00:56:24,046
I got it, I got it.
770
00:57:07,671 --> 00:57:09,505
Do you still take
your kid fishing?
771
00:57:10,755 --> 00:57:12,880
Yeah, from time to time.
772
00:57:15,421 --> 00:57:19,505
Yeah, I mean, I used
to go up... Mill Creek.
773
00:57:19,546 --> 00:57:21,046
There's some good
carp over there.
774
00:57:23,630 --> 00:57:26,755
My dad was the only one
that caught the fish, though.
775
00:57:27,880 --> 00:57:29,380
I'd hold the camera.
776
00:57:32,880 --> 00:57:34,838
We'd go out, like,
every Sunday morning.
777
00:57:36,130 --> 00:57:38,630
He'd show up at the door
778
00:57:38,671 --> 00:57:40,713
in this shitty car...
779
00:57:42,546 --> 00:57:44,421
...honking a mile away.
780
00:57:49,296 --> 00:57:50,838
He was always late.
781
00:57:52,713 --> 00:57:54,088
Huh.
782
00:57:55,713 --> 00:57:57,546
One day I was
sitting in the driveway
783
00:57:57,588 --> 00:57:58,963
a little longer than usual.
784
00:58:00,796 --> 00:58:02,713
An hour goes by.
785
00:58:04,463 --> 00:58:06,005
Another hour.
786
00:58:08,338 --> 00:58:10,838
And I just knew
he wasn't gonna show up.
787
00:58:14,838 --> 00:58:16,421
And he didn't...
788
00:58:18,630 --> 00:58:20,380
...12 years ago.
789
00:58:26,963 --> 00:58:28,671
Who fucking just disappears
790
00:58:28,713 --> 00:58:31,713
on their kid like that,
you know?
791
00:58:35,088 --> 00:58:37,713
I'm gonna take Hayley,
792
00:58:37,755 --> 00:58:39,588
go make some new memories,
793
00:58:39,630 --> 00:58:41,546
pave right over the old ones.
794
00:58:44,046 --> 00:58:46,130
Ad Meliora.
795
00:58:48,630 --> 00:58:51,838
Latin or some shit.
It means 'new beginnings'.
796
00:58:51,880 --> 00:58:54,630
My mom had it tatted on her arm.
797
00:58:58,255 --> 00:59:00,046
She probably didn't
even know what it meant.
798
00:59:03,713 --> 00:59:06,505
I liked it.
It gave me hope, you know?
799
00:59:06,546 --> 00:59:08,255
Made me think of a new future.
800
00:59:10,296 --> 00:59:13,046
Yeah, I think it's,
"Semper ad meliora."
801
00:59:14,130 --> 00:59:15,796
"Towards better things."
802
00:59:16,796 --> 00:59:18,171
It's nice.
803
00:59:21,755 --> 00:59:23,755
"Towards better things."
804
00:59:28,005 --> 00:59:30,713
What else is your kid into?
805
00:59:30,755 --> 00:59:32,755
He's a teenager.
806
00:59:32,796 --> 00:59:34,338
He likes to drive fast.
807
00:59:35,588 --> 00:59:37,421
I take him out
in this sometimes.
808
00:59:39,171 --> 00:59:40,713
This will be his one day.
809
00:59:41,713 --> 00:59:45,005
Ah, lucky him.
810
00:59:46,005 --> 00:59:47,630
It's a nice car to learn in.
811
00:59:49,671 --> 00:59:51,630
Be careful, though.
812
00:59:51,671 --> 00:59:55,546
He's gonna be stealing your keys
and taking those girls out soon.
813
00:59:57,505 --> 00:59:59,213
Is he already doing that?
814
01:00:04,921 --> 01:00:06,713
Oh, man, I am not
looking forward
815
01:00:06,755 --> 01:00:08,171
to Hayley being that age.
816
01:00:10,171 --> 01:00:13,255
Stuff I was doing at 15? Mn-mn.
817
01:00:16,046 --> 01:00:17,838
I'm gonna be scaring off
every asshole
818
01:00:17,880 --> 01:00:19,338
that comes knocking, man.
819
01:00:22,546 --> 01:00:25,588
Patting my hand with
a baseball bat, redneck style.
820
01:00:27,921 --> 01:00:30,088
Ain't nobody's
good enough for her.
821
01:00:35,880 --> 01:00:37,963
Not in this town anyway.
822
01:00:54,421 --> 01:00:56,255
I just hope she never
finds out I killed somebody.
823
01:00:56,296 --> 01:00:58,046
At least that's for sure.
824
01:01:05,588 --> 01:01:07,796
So much for Batman.
825
01:01:32,213 --> 01:01:33,713
Where would you go?
826
01:01:36,630 --> 01:01:38,171
What?
827
01:01:39,588 --> 01:01:41,046
Where would you go?
828
01:01:41,088 --> 01:01:42,588
You said you wanted
to get out of here.
829
01:01:44,588 --> 01:01:46,880
Start a better life
with you and your daughter.
830
01:01:47,880 --> 01:01:50,046
Where would you go?
831
01:01:54,380 --> 01:01:57,046
I don't think
I'm supposed to tell you that.
832
01:01:57,088 --> 01:01:59,171
See, I'm catching on.
833
01:01:59,213 --> 01:02:01,963
Just forget
all that shit, alright?
834
01:02:02,005 --> 01:02:03,963
Have you got someplace
where you got family?
835
01:02:04,005 --> 01:02:05,671
Someplace you can go?
836
01:02:06,921 --> 01:02:10,005
Anywhere you... you could go
if you had to?
837
01:02:12,546 --> 01:02:15,296
Man, you've gotta be thinking
about your next move, alright?
838
01:02:16,546 --> 01:02:17,713
What are you talking about?
839
01:02:19,380 --> 01:02:20,838
Hey, we've gotta go, man.
840
01:02:20,880 --> 01:02:22,213
You've got a green.
841
01:02:32,921 --> 01:02:34,546
You OK?
842
01:02:41,463 --> 01:02:44,130
Yo!
843
01:02:47,005 --> 01:02:48,463
You lost?
844
01:02:49,588 --> 01:02:51,963
Oh, this joker.
845
01:02:52,005 --> 01:02:54,005
After you.
846
01:02:57,130 --> 01:02:59,005
Glad to see he made
a quick recovery.
847
01:02:59,046 --> 01:03:00,630
Fucking ass.
848
01:03:33,255 --> 01:03:34,588
Fuck it.
849
01:04:07,505 --> 01:04:08,921
Nice place.
850
01:04:51,213 --> 01:04:52,630
Phew!
851
01:04:55,713 --> 01:04:57,171
Alright?
852
01:05:02,421 --> 01:05:03,755
She's waiting.
853
01:05:05,005 --> 01:05:06,338
Better make a run for it.
854
01:05:08,588 --> 01:05:10,880
Hey, hey...
855
01:05:23,380 --> 01:05:25,046
She ain't happy.
856
01:05:27,338 --> 01:05:29,130
Alright, hold up, gentlemen.
857
01:05:34,880 --> 01:05:37,880
Come on.
858
01:05:37,921 --> 01:05:40,088
- Easy, asshole.
- Whoa. Sorry.
859
01:05:40,130 --> 01:05:41,963
Got a boo-boo there, princess?
860
01:05:43,130 --> 01:05:44,713
OK.
861
01:05:44,755 --> 01:05:46,880
You, come on. Spread them, kid.
862
01:05:51,380 --> 01:05:52,796
Alright.
863
01:05:52,838 --> 01:05:55,005
What the fuck is this?
864
01:05:55,046 --> 01:05:57,713
- It's my inhaler.
- He needs it.
865
01:05:58,713 --> 01:06:00,088
Right.
866
01:06:05,463 --> 01:06:07,088
Come on.
867
01:06:13,671 --> 01:06:15,171
Alright.
868
01:06:16,213 --> 01:06:17,796
The fuck happened to you?
869
01:06:19,838 --> 01:06:22,130
Come on. You're late.
870
01:06:22,171 --> 01:06:24,546
You know that pisses
her off, right?
871
01:06:28,296 --> 01:06:30,255
Jimmy, nice work
on the Highland job.
872
01:06:30,296 --> 01:06:32,005
- Cheers, boss.
- Don't fuck up the next one.
873
01:06:33,255 --> 01:06:34,963
Oi, back to work, motherfucker!
874
01:06:35,005 --> 01:06:36,421
Yeah, yeah, I'm doing it.
875
01:06:36,463 --> 01:06:39,046
Fuck me. Amateurs.
876
01:06:42,171 --> 01:06:43,880
And what part of that
is my fucking problem?
877
01:06:43,921 --> 01:06:45,630
If you did your job
in the first place,
878
01:06:45,671 --> 01:06:47,005
he wouldn't be sitting
in a jail cell
879
01:06:47,046 --> 01:06:48,630
right now ready to talk.
880
01:06:48,671 --> 01:06:50,296
Just finish what you started.
881
01:06:51,338 --> 01:06:52,921
Morons.
882
01:06:54,671 --> 01:06:56,671
You made it!
883
01:06:58,505 --> 01:07:00,380
Hell of a night.
884
01:07:02,630 --> 01:07:04,588
We've not met.
885
01:07:05,755 --> 01:07:07,588
You know who I am?
886
01:07:07,630 --> 01:07:10,088
Yeah. I mean, yes, ma'am.
887
01:07:10,130 --> 01:07:13,171
Good. Tanner had a lot
to say about you.
888
01:07:13,213 --> 01:07:16,963
I only work with people
who come recommended.
889
01:07:17,005 --> 01:07:20,380
Must be nice to finally
make some real money.
890
01:07:20,421 --> 01:07:23,671
Yeah, very thankful
for the, uh, opportunities.
891
01:07:23,713 --> 01:07:25,671
Yeah, well,
you held yourself well.
892
01:07:25,713 --> 01:07:29,463
You keep doing what you're
doing and you'll go places.
893
01:07:29,505 --> 01:07:31,005
Thanks.
894
01:07:32,588 --> 01:07:35,588
You had an eventful
journey, I hear.
895
01:07:35,630 --> 01:07:37,921
Oh, it was eventful.
896
01:07:39,546 --> 01:07:41,338
Any idea how they found us?
897
01:07:41,380 --> 01:07:44,338
No, this town has some
big mouths. You know that.
898
01:07:45,796 --> 01:07:47,755
So you killed Shaun?
899
01:07:50,838 --> 01:07:53,046
- Yeah, he did good.
- Yeah.
900
01:07:53,088 --> 01:07:56,796
Yeah, well,
better off without him.
901
01:07:56,838 --> 01:07:58,838
He sold out his own father
for what? 200?
902
01:07:58,880 --> 01:08:01,588
Daddy issues, I'm sure.
903
01:08:01,630 --> 01:08:04,213
Probably just wanted to see him
taken down a peg.
904
01:08:09,921 --> 01:08:11,755
You know...
905
01:08:13,380 --> 01:08:16,880
...that conscience of yours
is gonna get you nowhere.
906
01:08:21,380 --> 01:08:23,921
You like spiders?
907
01:08:23,963 --> 01:08:26,338
No, actually.
908
01:08:26,380 --> 01:08:30,338
It's a stupid
face-your-fears kind of thing.
909
01:08:30,380 --> 01:08:32,296
My daughter actually
makes me wear long sleeves.
910
01:08:32,338 --> 01:08:33,755
- I'll probably change it.
- Yeah.
911
01:08:33,796 --> 01:08:36,255
What would you get?
912
01:08:37,505 --> 01:08:41,296
I don't know.
I was thinking maybe an eagle.
913
01:08:41,338 --> 01:08:43,963
Oh, bird of prey!
914
01:08:44,005 --> 01:08:46,296
Yeah, not afraid of birds, then?
915
01:08:46,338 --> 01:08:49,296
- Not birds.
- Nah, beautiful creatures.
916
01:08:49,338 --> 01:08:51,255
So many different species,
917
01:08:51,296 --> 01:08:54,671
each with their own
unique characteristics.
918
01:08:55,755 --> 01:08:57,296
A bird in nature,
919
01:08:57,338 --> 01:09:00,796
now, that is the ultimate
symbol of freedom.
920
01:09:02,296 --> 01:09:04,713
Well, let me ask you something.
921
01:09:04,755 --> 01:09:07,130
One suddenly
flies into your home
922
01:09:07,171 --> 01:09:09,338
and starts squawking at you
from the kitchen counter.
923
01:09:09,380 --> 01:09:10,755
What do you do?
924
01:09:13,255 --> 01:09:16,088
You lose your fucking mind.
That's what!
925
01:09:16,130 --> 01:09:17,588
You leave the room,
you lock the door,
926
01:09:17,630 --> 01:09:20,380
you panic, they panic.
927
01:09:20,421 --> 01:09:23,005
They become unpredictable
928
01:09:23,046 --> 01:09:26,088
because it's not their habitat.
929
01:09:27,338 --> 01:09:29,588
It's not where they belong.
930
01:09:31,588 --> 01:09:33,255
So let me ask you...
931
01:09:34,546 --> 01:09:37,130
...is this where you belong
932
01:09:37,171 --> 01:09:39,921
or are you unpredictable?
933
01:09:49,171 --> 01:09:51,505
No, I...I belong.
934
01:09:51,546 --> 01:09:54,463
I mean, I think this is...
935
01:09:54,505 --> 01:09:58,088
I'm just fucking with you.
I do with all the new recruits.
936
01:09:58,130 --> 01:10:01,213
Alright, let's get down to it.
75 each.
937
01:10:03,421 --> 01:10:07,255
And 50 for the recruit.
938
01:10:12,880 --> 01:10:14,296
Thanks.
939
01:10:19,338 --> 01:10:20,963
Hey, new guy.
940
01:10:23,796 --> 01:10:25,505
Aren't you gonna count it?
941
01:10:28,546 --> 01:10:30,796
- I'm good. I trust you guys.
- Oh, come on.
942
01:10:30,838 --> 01:10:33,046
It's our first time
working together.
943
01:10:33,088 --> 01:10:35,796
Let me give you
a word of advice.
944
01:10:35,838 --> 01:10:38,005
Never be too polite
to count your take.
945
01:10:40,546 --> 01:10:43,338
- I mean, it's... it's no problem.
- There should be 50 in there.
946
01:10:44,588 --> 01:10:47,463
Go ahead. Count. You earned it.
947
01:10:49,713 --> 01:10:51,421
If that's OK with you?
948
01:10:51,463 --> 01:10:53,380
No, I insist.
949
01:11:10,380 --> 01:11:11,880
There's only 25 in here.
950
01:11:11,921 --> 01:11:15,171
25? Not 50?
951
01:11:16,963 --> 01:11:20,421
Yeah, I mean,
I counted it twice.
952
01:11:20,463 --> 01:11:23,796
Oh, that's right. I gave you
an advance on that 25.
953
01:11:25,296 --> 01:11:27,213
You know, that money,
954
01:11:27,255 --> 01:11:29,463
probably been spending
all around town.
955
01:11:29,505 --> 01:11:30,880
It could be traceable.
956
01:11:30,921 --> 01:11:32,671
You see, we have a process here
957
01:11:32,713 --> 01:11:35,255
and you fucked up that process.
958
01:11:35,296 --> 01:11:38,630
What are you talking about?
What is she talking about?
959
01:11:38,671 --> 01:11:42,130
What you looking at him for?
He's not gonna help you.
960
01:11:45,130 --> 01:11:46,671
I didn't steal
any fucking money.
961
01:11:46,713 --> 01:11:48,588
I'm not that stupid, OK?
962
01:11:48,630 --> 01:11:51,005
I would never do that
to you guys, alright?
963
01:11:51,046 --> 01:11:53,921
I wouldn't, OK?
Jesus fucking Christ.
964
01:11:53,963 --> 01:11:56,546
I mean, fuck, I would
never fucking steal...
965
01:11:56,588 --> 01:11:58,588
Hey, get off him!
966
01:11:58,630 --> 01:11:59,713
Get off him!
967
01:12:01,713 --> 01:12:03,171
Get the fuck off him.
968
01:12:03,213 --> 01:12:05,046
You don't know what
was in Frank's safe!
969
01:12:05,088 --> 01:12:08,130
You weren't there.
You don't know.
970
01:12:08,171 --> 01:12:09,463
Get him up.
971
01:12:09,505 --> 01:12:11,546
You gonna trust Shaun
over the kid?
972
01:12:15,130 --> 01:12:18,088
Let him up!
He said he didn't do it!
973
01:12:28,671 --> 01:12:30,213
He can't breathe.
974
01:12:31,796 --> 01:12:33,255
He can't breathe.
Give him his pipe.
975
01:12:33,296 --> 01:12:34,963
This?
976
01:12:38,546 --> 01:12:40,213
He can't breathe!
977
01:12:42,588 --> 01:12:44,463
Let him up!
978
01:12:44,505 --> 01:12:46,130
Please...
979
01:12:48,296 --> 01:12:49,546
Get off him!
980
01:12:50,546 --> 01:12:51,838
I can't die, man.
981
01:12:51,880 --> 01:12:53,755
Let him up! Oh!
982
01:12:53,796 --> 01:12:56,505
Take the money from my cut!
983
01:12:56,546 --> 01:12:58,630
Fuck, get off of him!
984
01:12:58,671 --> 01:13:00,046
Get off him!
985
01:13:00,088 --> 01:13:01,630
Enough!
986
01:13:01,671 --> 01:13:05,463
Just listen to him.
Just let him talk.
987
01:13:08,796 --> 01:13:11,088
Leon.
988
01:13:11,130 --> 01:13:13,130
Leon, stay the fuck out of it.
989
01:13:13,171 --> 01:13:15,171
He fucked
you over too.
990
01:13:16,588 --> 01:13:17,963
You do the honours.
991
01:13:19,213 --> 01:13:22,546
Leon, stay the fuck
out of it. Leon!
992
01:13:23,963 --> 01:13:27,130
Oh! Oh, fuck!
993
01:13:27,171 --> 01:13:29,171
What the fuck, man?!
994
01:13:29,213 --> 01:13:31,463
"No-one gets hurt," I said.
995
01:13:31,505 --> 01:13:34,296
I'm putting out fires here
and you're starting new ones.
996
01:13:34,338 --> 01:13:36,671
Frank was holding money
for a lot of people.
997
01:13:36,713 --> 01:13:38,088
If anyone finds out about
998
01:13:38,130 --> 01:13:39,588
my part in this thing,
you started a war...
999
01:13:39,630 --> 01:13:41,088
I'm sorry.
1000
01:13:41,130 --> 01:13:43,380
...a war you won't
be around to see.
1001
01:13:43,421 --> 01:13:45,130
No, please!
1002
01:13:55,880 --> 01:13:58,130
Help, please!
1003
01:14:08,838 --> 01:14:10,421
You know, you're alright.
1004
01:14:10,463 --> 01:14:13,630
You're a thieving piece of shit,
but I kinda like you.
1005
01:14:13,671 --> 01:14:16,005
He said
he didn't take it.
1006
01:14:16,046 --> 01:14:18,588
You could've made
some serious money,
1007
01:14:18,630 --> 01:14:20,380
but you got greedy.
1008
01:14:22,088 --> 01:14:25,088
You see, my business
is built on trust.
1009
01:14:26,338 --> 01:14:27,921
And if I can't trust you...
1010
01:14:29,546 --> 01:14:31,171
Oh, fuck.
1011
01:14:31,213 --> 01:14:34,171
I can't leave her.
I can't leave her!
1012
01:14:34,213 --> 01:14:36,046
...then you're fuckin'
dead to me.
1013
01:14:37,755 --> 01:14:40,171
Fuck! Oh!
1014
01:14:59,671 --> 01:15:04,755
Now, you wanna die tonight
or you wanna get paid?
1015
01:15:04,796 --> 01:15:07,130
You vindictive bitch.
1016
01:15:10,671 --> 01:15:12,880
Alright, back off him.
1017
01:15:19,130 --> 01:15:22,088
Keep that phone on you.
I'll be in touch.
1018
01:15:29,463 --> 01:15:31,005
Take it.
1019
01:15:45,921 --> 01:15:47,463
Alright, I want
those bodies moved.
1020
01:15:47,505 --> 01:15:48,796
I want the bikes ditched.
1021
01:17:12,546 --> 01:17:13,963
Hey!
1022
01:17:17,255 --> 01:17:19,005
Going somewhere?
1023
01:17:31,838 --> 01:17:33,630
Fuck.
1024
01:17:56,755 --> 01:17:59,088
Fuck! Fuck!
1025
01:18:18,630 --> 01:18:19,796
Huh!
1026
01:18:42,671 --> 01:18:44,755
You wanna fucking dance?
1027
01:19:05,296 --> 01:19:06,463
Fuck!
1028
01:19:09,421 --> 01:19:11,088
Arggh!
1029
01:19:21,505 --> 01:19:23,130
Fuck you!
1030
01:19:23,171 --> 01:19:24,713
Ugh!
1031
01:20:30,505 --> 01:20:32,838
Oh, fuck!
1032
01:20:39,130 --> 01:20:40,838
It feels
like you've been avoiding me...
1033
01:20:40,880 --> 01:20:42,463
...been avoiding me...
1034
01:20:42,505 --> 01:20:44,921
Hey, Eric.
1035
01:20:44,963 --> 01:20:46,921
My buddy here's a driver too.
1036
01:20:48,671 --> 01:20:50,713
Go ahead.
1037
01:20:50,755 --> 01:20:52,213
Tell Eric where we're heading.
1038
01:20:53,213 --> 01:20:55,005
I don't have it, Janko.
1039
01:20:55,046 --> 01:20:57,005
I need more time.
1040
01:20:57,046 --> 01:20:59,213
There's a job I can take
in a couple of weeks.
1041
01:20:59,255 --> 01:21:01,171
I just need time
to clean the money.
1042
01:21:02,880 --> 01:21:04,463
You got two minutes
to get to the pickup.
1043
01:21:04,505 --> 01:21:05,671
I got it, I got it.
1044
01:21:08,505 --> 01:21:11,630
For old times' sake,
next time we meet,
1045
01:21:11,671 --> 01:21:13,505
you better have my cash.
1046
01:21:22,546 --> 01:21:24,338
You just gonna let him go?
1047
01:21:24,380 --> 01:21:27,463
No, I just wanted him
to hurt a little bit longer.
1048
01:21:29,796 --> 01:21:31,046
Remember... remember...
1049
01:21:31,088 --> 01:21:33,130
...you always have more to lose.
1050
01:21:35,088 --> 01:21:36,713
Say hi to your boy for me.
1051
01:21:53,380 --> 01:21:55,296
Oh, fuck!
1052
01:21:55,338 --> 01:21:58,046
Fuck.
1053
01:22:16,921 --> 01:22:20,796
Oh, fuck!
1054
01:23:50,046 --> 01:23:51,338
OK.
1055
01:24:01,630 --> 01:24:03,005
Yeah, it's done.
1056
01:24:04,463 --> 01:24:05,630
What about the money?
1057
01:24:05,671 --> 01:24:07,296
Oh, shit. Yeah, hang on.
1058
01:24:09,130 --> 01:24:10,546
Get the fuck out.
1059
01:24:13,588 --> 01:24:15,338
Yeah, it's all there.
1060
01:24:34,005 --> 01:24:35,463
Hello?
1061
01:24:40,838 --> 01:24:42,630
Still with me?
1062
01:24:48,005 --> 01:24:50,296
You're still breathing.
Good for you.
1063
01:24:51,546 --> 01:24:53,046
You know, you should
have come to me
1064
01:24:53,088 --> 01:24:54,713
about your debt with Janko.
1065
01:24:54,755 --> 01:24:57,796
I would have given you
the money, no questions asked.
1066
01:24:57,838 --> 01:25:00,380
But did you really think
you could steal from me?
1067
01:25:00,421 --> 01:25:02,963
If you knew it was me,
why would you kill him?
1068
01:25:03,005 --> 01:25:05,713
Huh? Why did you kill the kid?!
1069
01:25:05,755 --> 01:25:07,755
I killed him?
1070
01:25:07,796 --> 01:25:09,921
You knew what was
waiting for him.
1071
01:25:09,963 --> 01:25:12,380
You had plenty of chances
to come forward.
1072
01:25:12,421 --> 01:25:16,296
I read people.
That's how I got to where I am.
1073
01:25:16,338 --> 01:25:18,630
The kid was soft.
You saw it yourself.
1074
01:25:18,671 --> 01:25:20,588
Oh, he was fine
running drugs for Tanner
1075
01:25:20,630 --> 01:25:22,255
and all that
small-time bullshit,
1076
01:25:22,296 --> 01:25:24,671
but he would have caved,
1077
01:25:24,713 --> 01:25:26,255
gone running to the cops
1078
01:25:26,296 --> 01:25:27,880
or gotten someone killed
1079
01:25:27,921 --> 01:25:30,088
for not doing what it takes
to get shit done.
1080
01:25:31,338 --> 01:25:34,838
But you, you are the one person
1081
01:25:34,880 --> 01:25:37,088
I've never been able to read.
1082
01:25:38,338 --> 01:25:42,213
Your wife, she gets mowed down,
1083
01:25:42,255 --> 01:25:44,088
left for dead by some
low-life crack whore
1084
01:25:44,130 --> 01:25:46,338
and you don't do shit about it.
1085
01:25:49,546 --> 01:25:51,921
Don't talk about my wife.
1086
01:25:51,963 --> 01:25:55,046
I tracked her down for you.
1087
01:25:55,088 --> 01:25:57,755
I gifted her to you
on a fucking plate.
1088
01:25:58,838 --> 01:26:00,838
So much rage behind the eyes.
1089
01:26:00,880 --> 01:26:04,005
But you couldn't unleash it.
1090
01:26:04,046 --> 01:26:06,713
Instead, you begged me
to let her go!
1091
01:26:08,255 --> 01:26:09,630
Yeah.
1092
01:26:10,880 --> 01:26:13,255
I never understood you.
1093
01:26:13,296 --> 01:26:17,296
But now I see
exactly who you are.
1094
01:26:17,338 --> 01:26:20,338
You are fucking cold.
1095
01:26:20,380 --> 01:26:23,463
And now you got
that kid's blood on your hands.
1096
01:26:26,421 --> 01:26:28,380
Now, it's been a long night,
1097
01:26:28,421 --> 01:26:33,380
so I'll spare you the big speech
about hunting you down.
1098
01:26:33,421 --> 01:26:36,171
You know how this ends.
1099
01:26:36,213 --> 01:26:38,171
Yeah, I know how it works.
1100
01:26:38,213 --> 01:26:40,421
I know your every movement.
1101
01:26:40,463 --> 01:26:43,046
I know everybody
you've fucked over.
1102
01:26:43,088 --> 01:26:45,213
This whole town's
gonna know soon.
1103
01:26:46,213 --> 01:26:48,713
You're living on
borrowed time, lady,
1104
01:26:48,755 --> 01:26:50,671
so you better find me.
1105
01:26:50,713 --> 01:26:53,671
You won't make it
through the night.
1106
01:26:53,713 --> 01:26:56,421
You got nowhere to go.
1107
01:26:56,463 --> 01:26:58,463
You better kill me quick.
1108
01:27:30,421 --> 01:27:31,880
Fuck!
1109
01:27:33,005 --> 01:27:35,046
Fuck!
1110
01:28:16,505 --> 01:28:18,546
This is Officer Morales.
1111
01:28:19,796 --> 01:28:21,505
- Hello?
- The kid is dead.
1112
01:28:22,546 --> 01:28:24,213
What?
1113
01:28:25,338 --> 01:28:27,255
The old auto shop in Wyevale.
1114
01:28:27,296 --> 01:28:30,671
OK, slow down. Who's dead?
What's going on?
1115
01:28:32,380 --> 01:28:36,380
The kid, Jake. He's dead.
1116
01:28:36,421 --> 01:28:38,463
We're gonna dispatch
a unit to that location.
1117
01:28:38,505 --> 01:28:40,171
Who is this?
1118
01:30:24,588 --> 01:30:27,838
Daddy, are you home?
1119
01:31:08,838 --> 01:31:11,588
♪ I took the high road ♪
1120
01:31:11,630 --> 01:31:14,505
♪ The one less travelled ♪
1121
01:31:14,546 --> 01:31:16,546
♪ A new beginning ♪
1122
01:31:16,588 --> 01:31:19,921
♪ We're on our way ♪
1123
01:31:19,963 --> 01:31:23,130
♪ Things were so doubtful ♪
1124
01:31:23,171 --> 01:31:26,380
♪ But now we're made of gold ♪
1125
01:31:26,421 --> 01:31:30,630
♪ Don't hate the player,
hate the game ♪
1126
01:31:32,421 --> 01:31:38,005
♪ Ooh ♪
1127
01:31:38,046 --> 01:31:43,463
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1128
01:31:43,505 --> 01:31:49,046
♪ Ooh ♪
1129
01:31:49,088 --> 01:31:54,796
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1130
01:31:59,130 --> 01:32:02,046
♪ We sailed the seven seas ♪
1131
01:32:02,088 --> 01:32:05,380
♪ Fought a million waves ♪
1132
01:32:05,421 --> 01:32:07,755
♪ I knew that we ♪
1133
01:32:07,796 --> 01:32:10,838
♪ We would make it home safe ♪
1134
01:32:10,880 --> 01:32:13,630
♪ We cut our teeth ♪
1135
01:32:13,671 --> 01:32:16,505
♪ On razor blades ♪
1136
01:32:16,546 --> 01:32:18,880
♪ Now suddenly ♪
1137
01:32:18,921 --> 01:32:22,213
♪ We're back home safe ♪
1138
01:32:22,255 --> 01:32:27,963
♪ We're back home safe,
we're back home safe ♪
1139
01:32:38,213 --> 01:32:40,963
♪ We drove for miles ♪
1140
01:32:41,005 --> 01:32:44,005
♪ And went on trial ♪
1141
01:32:44,046 --> 01:32:49,005
♪ Can't tame the beast
so just watch him play ♪
1142
01:32:49,046 --> 01:32:51,921
♪ Some say survival ♪
1143
01:32:51,963 --> 01:32:55,546
♪ Is not the only goal ♪
1144
01:32:55,588 --> 01:32:59,838
♪ Well, I'm about
to make it rain ♪
1145
01:33:01,505 --> 01:33:06,880
♪ Ooh ♪
1146
01:33:06,921 --> 01:33:12,505
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1147
01:33:12,546 --> 01:33:18,255
♪ Ooh ♪
1148
01:33:18,296 --> 01:33:23,963
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1149
01:33:28,338 --> 01:33:31,130
♪ We sailed the seven seas ♪
1150
01:33:31,171 --> 01:33:34,630
♪ Fought a million waves ♪
1151
01:33:34,671 --> 01:33:36,838
♪ I knew that we ♪
1152
01:33:36,880 --> 01:33:40,213
♪ We'd make it home safe ♪
1153
01:33:40,255 --> 01:33:42,796
♪ We cut our teeth ♪
1154
01:33:42,838 --> 01:33:45,588
♪ On razor blades ♪
1155
01:33:45,630 --> 01:33:48,005
♪ Now suddenly ♪
1156
01:33:48,046 --> 01:33:51,088
♪ We're back home safe ♪
1157
01:33:51,130 --> 01:33:54,005
♪ We're back
home safe ♪
1158
01:33:54,046 --> 01:33:57,296
♪ We're back home safe. ♪
81368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.