All language subtitles for Battlestar.Galactica.2003.S01E11.Colonial.Day.1080p.BluRay.x264-OFT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,420 --> 00:00:05,506 Female narrator: Previously on Battlestar Galactica. 2 00:00:43,753 --> 00:00:46,380 Helo: What the hell is going on? You killed her. 3 00:00:46,464 --> 00:00:48,716 We gotta go. Right now. 4 00:00:49,800 --> 00:00:51,594 Man: That's Tom zarek. Woman: The terrorist? 5 00:00:51,677 --> 00:00:52,887 He's a prisoner of conscience. 6 00:00:52,970 --> 00:00:54,013 He's a butcher. 7 00:00:54,096 --> 00:00:56,974 Woman: He blew up a government building. There is no excuse for that. 8 00:00:57,308 --> 00:00:58,976 I thought you said you respected me. 9 00:00:59,060 --> 00:01:02,063 That was before you resorted to violence and hostage-taking. 10 00:01:02,146 --> 00:01:05,024 Zarek: I demand the immediate resignation 11 00:01:05,107 --> 00:01:07,360 of Laura Roslin and her ministers. 12 00:01:07,443 --> 00:01:11,030 I demand free and open elections to choose a new leadership. 13 00:01:11,113 --> 00:01:13,157 If you let the rest of these hostages go, 14 00:01:13,241 --> 00:01:15,451 we will leave this ship in your hands. 15 00:01:24,585 --> 00:01:27,505 McManus: Got it? Man: Test. There. 16 00:01:28,464 --> 00:01:31,217 McManus: Are we on? Man: Frak, we're on. Go. 17 00:01:31,300 --> 00:01:34,053 McManus: Live from cloud nine, the most luxurious ship in the fleet, 18 00:01:34,136 --> 00:01:35,596 it's the colonial gang. 19 00:01:35,680 --> 00:01:37,658 It's a new talk show that brings you the inside scoop 20 00:01:37,682 --> 00:01:38,951 on the fleet's movers and shakers. 21 00:01:38,975 --> 00:01:41,352 I'm James McManus, formerly of the Caprica times. 22 00:01:41,435 --> 00:01:42,746 With me are two of the only remaining 23 00:01:42,770 --> 00:01:45,022 legitimate journalists left in the universe. 24 00:01:45,106 --> 00:01:46,607 Playa palacios, veteran commentator 25 00:01:46,691 --> 00:01:48,609 for the picon star tribune. Welcome. 26 00:01:48,693 --> 00:01:50,611 And my wingman, sekou Hamilton, 27 00:01:50,695 --> 00:01:52,321 former editor of the aerelon gazette. 28 00:01:52,405 --> 00:01:53,948 As most people probably know, 29 00:01:54,031 --> 00:01:56,117 cloud nine was damaged during a cylon attack 30 00:01:56,200 --> 00:01:57,618 and had to be evacuated. 31 00:01:57,702 --> 00:02:01,038 With repairs now complete, president Roslin has picked it as the site 32 00:02:01,122 --> 00:02:02,373 for an historic gathering. 33 00:02:02,456 --> 00:02:04,959 It's the first meeting of the interim quorum of12 34 00:02:05,042 --> 00:02:07,295 which will coincide with colonial day, 35 00:02:07,378 --> 00:02:10,589 the 52nd anniversary of the signing of the articles of colonization. 36 00:02:10,673 --> 00:02:12,133 Pla ya, why don't you weigh in? 37 00:02:12,216 --> 00:02:14,302 Laura Roslin should be applauded 38 00:02:14,385 --> 00:02:16,971 for restoring the system of checks and balances. 39 00:02:17,054 --> 00:02:20,308 McManus: Every delegate chosen so far has been a Roslin crony. 40 00:02:20,391 --> 00:02:22,143 It's a puppet quorum, okay? 41 00:02:22,226 --> 00:02:26,355 That will rubber-stamp every edict this power-mad schoolteacher will try... 42 00:02:26,439 --> 00:02:28,441 How can you say that when half the quorum 43 00:02:28,524 --> 00:02:29,900 hasn't even been selected yet? 44 00:02:29,984 --> 00:02:32,528 McManus: I predict every last one will be a Roslin lackey, 45 00:02:32,611 --> 00:02:34,447 hand-picked by the power behind the throne, 46 00:02:34,530 --> 00:02:36,490 presidential advisor Wallace gra y. 47 00:02:36,574 --> 00:02:40,244 Don't you see it? Gray orchestrated this whole publicity stunt. 48 00:02:40,328 --> 00:02:43,456 Come on, Jim. Wallace gray is no prince of darkness. 49 00:02:43,539 --> 00:02:44,665 I disagree. 50 00:02:44,749 --> 00:02:46,709 He's helped Roslin regulate the internal economy, 51 00:02:46,792 --> 00:02:50,338 made sure vital food and medical supplies were fairly distributed... 52 00:02:50,421 --> 00:02:53,591 He's a fatuous gasbag who's made a fortune through kickback deals, 53 00:02:53,674 --> 00:02:55,193 the members of this quorum have profited from. 54 00:02:55,217 --> 00:02:58,054 Freedom of the press. McManus: As we speak... 55 00:02:58,346 --> 00:03:00,723 Madam president, the fatuous gasbag 56 00:03:00,806 --> 00:03:02,767 would like five minutes of your time. 57 00:03:02,850 --> 00:03:04,143 Wally. 58 00:03:06,395 --> 00:03:07,748 How does it feel to be a celebrity? 59 00:03:07,772 --> 00:03:11,734 Well, I love it. They'll probably be calling me a fascist next. 60 00:03:11,817 --> 00:03:13,194 No, I'm the fascist. 61 00:03:13,277 --> 00:03:14,695 You stick with being the gasbag. 62 00:03:14,779 --> 00:03:18,366 Madam president, excuse me, you're going to want to hear this. 63 00:03:18,908 --> 00:03:23,871 McManus: Sagittaron have chosen their delegate for the interim quorum of 12. 64 00:03:23,954 --> 00:03:25,623 Who would've guessed it? Tom zarek. 65 00:03:25,706 --> 00:03:27,249 Oh, my gods. 66 00:03:27,333 --> 00:03:28,834 He's got quite a following out there. 67 00:03:28,918 --> 00:03:30,544 I should have seen this coming. 68 00:03:30,628 --> 00:03:32,105 He's a terrorist. Who are they kidding? 69 00:03:32,129 --> 00:03:33,506 McManus: A ruthless terrorist. 70 00:03:33,589 --> 00:03:35,216 Tom zarek incited a prison riot 71 00:03:35,299 --> 00:03:37,843 that resulted in kidnapping, attempted rape. 72 00:03:37,927 --> 00:03:39,196 He blew up a government building and now 73 00:03:39,220 --> 00:03:40,971 he's gonna sit on the quorum of 12? 74 00:03:41,055 --> 00:03:43,055 McManus: Wrong. It was a change that was trumped up 75 00:03:43,724 --> 00:03:45,035 By the government to discredit a man 76 00:03:45,059 --> 00:03:46,870 who's dedicated his life to the disenfranchised. 77 00:03:46,894 --> 00:03:50,106 Yes? Just a moment. 78 00:03:50,856 --> 00:03:54,110 Commander Adama. Why am I not surprised? 79 00:03:55,569 --> 00:03:56,695 Hello, commander. 80 00:03:56,779 --> 00:03:57,839 Adama: Are you listening to this? 81 00:03:57,863 --> 00:03:58,906 Indeed. 82 00:03:58,989 --> 00:04:01,617 Can't allow a terrorist to sit in government. 83 00:04:01,700 --> 00:04:03,327 Roslin: My hands are tied. 84 00:04:03,411 --> 00:04:05,162 I don't want to turn him into a martyr. 85 00:04:05,246 --> 00:04:07,373 Sagittaron law allows a prisoner to regain 86 00:04:07,456 --> 00:04:10,000 his citizenship once he's served his time. 87 00:04:10,084 --> 00:04:13,504 Tom zarek represents a danger to the entire fleet. 88 00:04:13,587 --> 00:04:17,174 I can bar him from traveling to cloud nine on that basis alone. 89 00:04:17,258 --> 00:04:20,928 I perfectly understand the threat Tom zarek represents. 90 00:04:21,011 --> 00:04:23,180 But the last thing I need is for you to start 91 00:04:23,264 --> 00:04:25,599 acting like my own personal goon squad. 92 00:04:25,683 --> 00:04:28,519 We need to let this play out. Thank you. 93 00:04:31,021 --> 00:04:33,250 McManus: Hold onto your shorts, folks. Another's starting to develop. 94 00:04:33,274 --> 00:04:35,901 We 're getting a live feed from the astral queen. 95 00:04:35,985 --> 00:04:38,362 Tom zarek is about to make a statement. 96 00:04:40,406 --> 00:04:41,991 Zarek: Citizens of the 12 colonies, 97 00:04:42,074 --> 00:04:45,286 I am humbled and moved by this great honor. 98 00:04:45,828 --> 00:04:49,790 I will be a voice for those who have gone too long unheard 99 00:04:49,874 --> 00:04:52,585 by a government that serves only the privileged 100 00:04:52,668 --> 00:04:54,044 and the powerful, 101 00:04:54,128 --> 00:04:57,631 that turns a blind eye to the needs of the weak and the poor. 102 00:04:59,216 --> 00:05:01,260 But Roslin and her confederates 103 00:05:01,343 --> 00:05:03,429 will no longer be able to ignore us. 104 00:05:04,221 --> 00:05:06,348 People of the fleet, look up. 105 00:05:06,432 --> 00:05:09,143 The winds of change are blowing. 106 00:05:09,226 --> 00:05:12,396 A new era is about to dawn. 107 00:06:20,047 --> 00:06:21,507 Hey, doc. 108 00:06:21,799 --> 00:06:24,843 Lieutenant thrace, to what do I owe this honor? 109 00:06:25,427 --> 00:06:26,845 Our shuttle leaves for cloud nine 110 00:06:26,929 --> 00:06:28,847 at 0512 tomorrow, so don't be late. 111 00:06:29,473 --> 00:06:31,058 "Our" shuttle? 112 00:06:31,809 --> 00:06:34,311 A surprise getaway? Just the two of you? 113 00:06:36,355 --> 00:06:38,482 I'm going to be handling your security. 114 00:06:38,566 --> 00:06:41,193 Please don't touch that. Thank you. 115 00:06:41,277 --> 00:06:42,987 Security of what? 116 00:06:43,070 --> 00:06:44,655 You haven't heard? 117 00:06:45,864 --> 00:06:47,825 It's all over talk wireless. 118 00:06:48,367 --> 00:06:51,078 When would I have the chance to listen to the talk wireless? 119 00:06:51,161 --> 00:06:53,622 I have 60 years of work in front of me. 120 00:06:53,706 --> 00:06:56,792 Anyway, talk wireless is just an excuse, really, 121 00:06:56,875 --> 00:06:59,169 for lowbrow rabble-rousing. 122 00:06:59,670 --> 00:07:03,215 You've been selected as Caprica's delegate to the quorum of 12. 123 00:07:07,970 --> 00:07:10,139 Is this some kind ofjoke? 124 00:07:10,514 --> 00:07:14,393 Guess you got the super-genius vote. No accounting for taste. 125 00:07:14,476 --> 00:07:15,936 Congratulations, doctor. 126 00:07:16,645 --> 00:07:18,188 Thank you. 127 00:07:20,482 --> 00:07:23,944 Politics is the only thing more boring than blood samples. 128 00:07:24,028 --> 00:07:26,363 All those interminable speeches. 129 00:07:26,447 --> 00:07:28,616 All that dreary pomp. 130 00:07:29,700 --> 00:07:33,871 Parties full of young women drawn to men of power. 131 00:07:35,873 --> 00:07:38,292 But when the people call, you must serve. 132 00:07:43,756 --> 00:07:45,591 Apollo: I can't remember the last time 133 00:07:45,674 --> 00:07:48,302 I felt the sunlight on my face. 134 00:07:48,385 --> 00:07:51,513 Sure feels good. Almost like the real thing. 135 00:07:56,602 --> 00:08:00,105 Starbuck: They could've done a betterjob with the horizon, though. 136 00:08:02,232 --> 00:08:04,276 Security's going to be a bitch. 137 00:08:04,818 --> 00:08:07,738 A thousand different places for a sniper to hide. 138 00:08:08,197 --> 00:08:09,758 How many people are we dealing with, again? 139 00:08:09,782 --> 00:08:11,742 Apollo: Five hundred plus. 140 00:08:11,825 --> 00:08:15,746 Each colony's sending a delegation of leading citizens. 141 00:08:15,829 --> 00:08:20,376 Great. Herds of lookie-loos, any one of whom could be a cylon. 142 00:08:20,459 --> 00:08:22,586 Toasters aren't our only problem. 143 00:08:22,670 --> 00:08:24,672 Don't you pay any attention to politics? 144 00:08:26,090 --> 00:08:27,675 A lot of unrest out there. 145 00:08:28,717 --> 00:08:31,637 So why is Roslin insisting on letting so many people come? 146 00:08:31,720 --> 00:08:33,360 I guess she thinks it's important for them 147 00:08:33,430 --> 00:08:36,433 to be able to observe how their government works. 148 00:08:36,517 --> 00:08:39,978 So basically, she's already running for re-election. 149 00:08:40,479 --> 00:08:41,689 No, Kara. 150 00:08:43,023 --> 00:08:45,275 Kara, give me that. 151 00:08:59,873 --> 00:09:01,959 Thank you, sir. Enjoy your day. 152 00:09:03,585 --> 00:09:04,865 Playa: The atmosphere is electric 153 00:09:04,920 --> 00:09:07,715 as quorum members arrive with their delegations. 154 00:09:07,798 --> 00:09:09,158 I'm outside the cloud nine ballroom 155 00:09:09,216 --> 00:09:11,778 where the reception of the new quorum of 12 is about to take place. 156 00:09:11,802 --> 00:09:13,554 But the question on everyone's mind is, 157 00:09:13,637 --> 00:09:15,806 "will president Roslin shake the hand of the man 158 00:09:15,889 --> 00:09:17,307 "many still regard as a terrorist 159 00:09:17,391 --> 00:09:20,936 "or will she snub him, and, by extension, all the people of sagittaron?" 160 00:09:22,896 --> 00:09:24,273 Colonel tigh. 161 00:09:25,315 --> 00:09:26,442 My wife Ellen. 162 00:09:26,525 --> 00:09:27,693 Welcome aboard. 163 00:09:28,485 --> 00:09:30,112 Kill me now. 164 00:09:31,321 --> 00:09:32,698 Colonel tigh. 165 00:09:40,622 --> 00:09:42,624 Starbuck, Apollo. Zarek's here. 166 00:09:42,708 --> 00:09:44,042 Copy. 167 00:09:44,126 --> 00:09:47,129 Don't worry. This guy's mine the second he makes a wrong move. 168 00:09:47,212 --> 00:09:50,340 Apollo: Yeah? Well, you'll have to beat me to him. 169 00:09:52,009 --> 00:09:54,845 Murderer. You don't belong here, zarek. Go back. 170 00:09:54,928 --> 00:09:57,097 What did you say? He's not a murderer, 171 00:09:57,181 --> 00:09:58,599 he's a freedom fighter. All right? 172 00:09:58,682 --> 00:10:00,392 Excuse me. 173 00:10:01,351 --> 00:10:02,895 May I see your security pass, sir? 174 00:10:02,978 --> 00:10:05,939 Not a problem. I'm a citizen of sagittaron. 175 00:10:06,023 --> 00:10:07,524 I've got every legal right to be here. 176 00:10:07,608 --> 00:10:09,860 Your rights don't extend to roughing people up. 177 00:10:09,943 --> 00:10:11,278 Lay a hand on anyone else 178 00:10:11,361 --> 00:10:14,114 and you'll be getting to know Galactica's brig. 179 00:10:14,698 --> 00:10:16,617 Well, everything's in order. 180 00:10:16,700 --> 00:10:18,285 Enjoy your stay on cloud nine. 181 00:10:18,368 --> 00:10:19,787 Oh, iwill. 182 00:10:25,959 --> 00:10:27,836 Tom zarek. 183 00:10:27,920 --> 00:10:30,214 Colonel tigh, Battlestar Galactica. 184 00:10:31,715 --> 00:10:32,925 I see. 185 00:10:35,969 --> 00:10:37,262 My wife. 186 00:10:38,263 --> 00:10:39,515 Does she have a name? 187 00:10:40,390 --> 00:10:41,767 Ellen. 188 00:10:43,185 --> 00:10:44,812 Call me Tom. 189 00:10:44,895 --> 00:10:46,355 I don't like to stand on ceremony. 190 00:10:46,438 --> 00:10:47,648 I'm the same way. 191 00:10:47,731 --> 00:10:49,042 All this pretension makes me sick. 192 00:10:49,066 --> 00:10:50,567 You're holding up the line. 193 00:10:54,154 --> 00:10:56,156 Thank you for making me feel welcome, Ellen. 194 00:10:56,240 --> 00:10:58,408 Ihopeto see you again. 195 00:11:00,118 --> 00:11:01,954 Why did you do that? 196 00:11:04,039 --> 00:11:06,959 To get our picture on the front page of every half-baked newsletter 197 00:11:07,042 --> 00:11:08,710 and photo service in the fleet. 198 00:11:08,794 --> 00:11:10,671 I don't need my picture taken with a terrorist. 199 00:11:10,754 --> 00:11:13,674 Wake up, Saul. Look at these cameras. 200 00:11:16,718 --> 00:11:18,971 Roslin's the past, zarek's the future. 201 00:11:19,054 --> 00:11:21,056 A blind man can see that. 202 00:11:25,018 --> 00:11:27,187 Madam president. Mr. Zarek. 203 00:11:29,356 --> 00:11:32,734 If I were to offer you my hand in friendship, 204 00:11:33,902 --> 00:11:35,529 would you take it? 205 00:11:35,612 --> 00:11:38,073 Well, there's only one way to find out. 206 00:11:47,207 --> 00:11:48,250 That was nicely played. 207 00:11:48,333 --> 00:11:49,543 Roslin: Thank you. 208 00:11:50,335 --> 00:11:53,755 Just remember, I'm not your enemy, madam president. 209 00:11:54,965 --> 00:11:59,428 And I know today's agenda is rather large 210 00:11:59,511 --> 00:12:02,639 but I think that if you'll look at the scheduled meetings, 211 00:12:02,723 --> 00:12:05,893 you'll see that they concern issues vital to the fleet. 212 00:12:06,518 --> 00:12:08,854 In some cases, existing policies 213 00:12:08,937 --> 00:12:12,649 regarding matters such as the distribution of medical supplies... 214 00:12:12,733 --> 00:12:15,986 No. 6: You're missing an intriguing opportunity. 215 00:12:17,571 --> 00:12:20,407 Playa's not wearing any undenneaf 216 00:12:20,490 --> 00:12:22,159 don't be absurd. 217 00:12:25,329 --> 00:12:26,580 Really? 218 00:12:28,582 --> 00:12:30,834 She's been eyeing you all afternoon. 219 00:12:40,177 --> 00:12:42,220 She's only human. 220 00:12:44,848 --> 00:12:46,767 You're not jealous? 221 00:12:46,850 --> 00:12:48,810 Love isn't about sex, Gaius. 222 00:12:48,894 --> 00:12:51,855 There's an enlightened point of view. 223 00:12:51,939 --> 00:12:53,523 I've been thinking 224 00:12:54,149 --> 00:12:57,694 and as far as I'm concerned you can have any woman you want. 225 00:12:57,778 --> 00:12:59,696 But always remember, 226 00:13:00,697 --> 00:13:02,407 I have your heart. 227 00:13:04,034 --> 00:13:05,953 Yes. Of course you do. 228 00:13:06,787 --> 00:13:09,790 I can always rip it out of your chest if I need to. 229 00:13:12,042 --> 00:13:14,461 Roslin: So if there are no objections 230 00:13:14,544 --> 00:13:16,421 the chair will entertain motions 231 00:13:16,505 --> 00:13:19,466 to accept today's agenda as proposed. 232 00:13:19,549 --> 00:13:21,510 I have an objection. 233 00:13:24,805 --> 00:13:26,932 The chair recognizes sagittaron. 234 00:13:27,015 --> 00:13:30,852 All the items on your agenda are important, I agree. 235 00:13:30,936 --> 00:13:33,188 Ration distribution, educafion, 236 00:13:33,271 --> 00:13:36,191 medical services, all very important. 237 00:13:36,274 --> 00:13:38,568 But I'm frankly shocked to discover 238 00:13:38,652 --> 00:13:41,738 the most critical issue of all is nowhere to be found. 239 00:13:41,822 --> 00:13:45,909 Really? Well, perhaps Mr. Zarek could enlighten us. 240 00:13:46,660 --> 00:13:49,204 The election of a vice-president. 241 00:13:49,830 --> 00:13:53,166 If, gods forbid, anything should happen to you, madam president, 242 00:13:53,250 --> 00:13:55,961 we have no designated successon 243 00:13:56,461 --> 00:13:59,381 the civilian branch of our government would be paralyzed 244 00:13:59,464 --> 00:14:03,093 leaving the door wide open for a military dictatorship. 245 00:14:03,635 --> 00:14:08,515 Sagittaron moves that the first item on the quorum's agenda 246 00:14:08,598 --> 00:14:11,476 should be nominations for vice-president. 247 00:14:14,104 --> 00:14:15,605 Second. 248 00:14:17,274 --> 00:14:18,525 Second. 249 00:14:19,359 --> 00:14:20,777 Second. 250 00:14:28,285 --> 00:14:32,205 Caprica seconds for various reasons 251 00:14:32,289 --> 00:14:36,668 which are far too obvious and numerous to go into right now. 252 00:14:36,752 --> 00:14:40,756 But certainly, I think we can all agree that it'd be a good idea 253 00:14:40,839 --> 00:14:43,550 to have a successor. 254 00:14:43,633 --> 00:14:46,386 The motion has been moved and seconded. 255 00:14:46,470 --> 00:14:49,890 All those in favor of opening nominations 256 00:14:49,973 --> 00:14:52,601 for the vice-presidency, say aye. 257 00:14:52,684 --> 00:14:54,436 All: Aye. Aye. 258 00:14:54,978 --> 00:14:56,188 Roslin: The ayes have it. 259 00:14:56,271 --> 00:14:58,523 The floor is now open for nominations. 260 00:14:58,607 --> 00:15:00,567 The chair recognizes virgon. 261 00:15:01,401 --> 00:15:04,571 Now, there is only one man here 262 00:15:04,654 --> 00:15:08,700 who is willing to work for the betterment of the people in this fleet. 263 00:15:08,784 --> 00:15:10,702 When I asked for his help 264 00:15:11,703 --> 00:15:14,831 he sent a crew to fix the air filtration system on mysmp 265 00:15:14,915 --> 00:15:17,000 and, hell, they were finished and they were gone 266 00:15:17,084 --> 00:15:22,214 while I was still waiting for the president's office to return my call. 267 00:15:22,297 --> 00:15:24,674 I nominate Tom zarek. 268 00:15:26,218 --> 00:15:27,844 Thanks. 269 00:15:32,599 --> 00:15:34,684 Is there a second? 270 00:15:34,768 --> 00:15:37,395 Gemenon seconds the nomination. 271 00:15:37,479 --> 00:15:41,691 The nomination of Tom zarek for the vice-presidency has been accepted. 272 00:15:43,151 --> 00:15:48,323 The chair will remain open for 72 hours for nominations. 273 00:15:49,324 --> 00:15:51,284 The session is now adjourned. 274 00:16:05,715 --> 00:16:09,511 Roslin: Thomas zarek is not going to be my vice-president. 275 00:16:09,594 --> 00:16:11,304 Six months until the presidential election. 276 00:16:11,388 --> 00:16:13,056 We could've handpicked a candidate. 277 00:16:13,140 --> 00:16:15,809 It didn't shock me when bagot nominated him. 278 00:16:15,892 --> 00:16:17,602 But Porter, that was surprising. 279 00:16:17,686 --> 00:16:18,686 Not really. 280 00:16:18,728 --> 00:16:21,624 The Gemenon ships use more water per capita than any other ships in the fleet. 281 00:16:21,648 --> 00:16:23,775 She wanted more rations, I said no. 282 00:16:23,859 --> 00:16:26,129 Zarek may have made some new friends in the last few weeks 283 00:16:26,153 --> 00:16:28,655 but there are still plenty of people out there who hate him. 284 00:16:28,738 --> 00:16:30,907 Don't underestimate zarek. 285 00:16:31,366 --> 00:16:33,702 He's charismatic and knows what buttons to push. 286 00:16:33,785 --> 00:16:36,371 Frankly, madam president, I am concerned about 287 00:16:36,454 --> 00:16:37,914 the security aboard cloud nine. 288 00:16:37,998 --> 00:16:39,958 I want you leaning forward on this, captain. 289 00:16:40,041 --> 00:16:42,752 If they so much as sneeze, they better have a handkerchief. 290 00:16:42,836 --> 00:16:44,337 Understood. 291 00:16:48,258 --> 00:16:49,676 We need a candidate. 292 00:16:49,759 --> 00:16:52,345 Someone who will quickly win the delegates' support. 293 00:16:52,429 --> 00:16:54,264 An established name. 294 00:17:00,812 --> 00:17:02,272 I'm not a politician. 295 00:17:02,355 --> 00:17:03,899 But you know how to get things done. 296 00:17:03,982 --> 00:17:06,693 You've kept this fleet functioning all this time. 297 00:17:06,776 --> 00:17:09,821 No. Thanks, but_ 298 00:17:14,117 --> 00:17:16,203 I cannot allow Tom zarek 299 00:17:16,286 --> 00:17:18,997 to be one heartbeat away from the presidency, Wally. 300 00:17:20,790 --> 00:17:22,292 I need you. 301 00:17:26,463 --> 00:17:28,381 You've got me, madam president. 302 00:17:29,090 --> 00:17:33,178 How can you reassure people that you're looking out for their interests 303 00:17:33,261 --> 00:17:36,014 as opposed to the rehabilitation of Tom zarek? 304 00:17:36,097 --> 00:17:38,892 That's a great question, playa. This is how I see it. 305 00:17:38,975 --> 00:17:43,647 We're facing a situation so unique, so specific, 306 00:17:43,813 --> 00:17:46,816 that I believe we need not only new leadership 307 00:17:46,900 --> 00:17:49,236 but a whole new way of thinking. 308 00:17:49,319 --> 00:17:51,947 Like blowing up a building or two? 309 00:17:52,030 --> 00:17:54,449 If things weren't so serious, I'd say that was funny. 310 00:17:54,532 --> 00:17:56,076 Look, there's no economy. 311 00:17:56,159 --> 00:17:57,869 There's no market. No industry. 312 00:17:57,953 --> 00:18:00,747 No capital. Money is worthless. 313 00:18:00,830 --> 00:18:02,249 And yet, we're all held hostage 314 00:18:02,332 --> 00:18:04,709 by the idea of the way things used to be. 315 00:18:04,793 --> 00:18:06,336 Look where we are. 316 00:18:07,003 --> 00:18:10,257 This man wakes up every morning, 317 00:18:10,340 --> 00:18:13,927 tugs on his boots and goes to work in this garden. 318 00:18:14,344 --> 00:18:18,181 Zarek: Why? Because it's his job? What job? 319 00:18:18,265 --> 00:18:21,268 He labors, but he gets no benefit from his labor. 320 00:18:21,351 --> 00:18:22,477 And he's not the only one. 321 00:18:22,560 --> 00:18:24,354 Many of us are just still going 322 00:18:24,437 --> 00:18:27,065 through the motions of our old lives. 323 00:18:27,148 --> 00:18:30,151 The lawyers still act like lawyers, but they have no clients. 324 00:18:30,235 --> 00:18:32,112 Businessmen still act like businessmen, 325 00:18:32,195 --> 00:18:33,947 but have no business. 326 00:18:34,030 --> 00:18:36,366 President Roslin and her policies 327 00:18:36,491 --> 00:18:39,244 are all about holding on to a fantasy. 328 00:18:40,287 --> 00:18:44,207 If we want to survive, we need to completely restructure our lives. 329 00:18:44,291 --> 00:18:47,252 We need to think about the community of citizens. 330 00:18:47,335 --> 00:18:49,671 The group, not the individual. 331 00:18:50,255 --> 00:18:53,341 We need to completely free ourselves of the past 332 00:18:54,342 --> 00:18:56,303 and operate as a collective. 333 00:18:56,386 --> 00:18:58,013 You're not interested in the citizens. 334 00:18:58,096 --> 00:18:59,973 You just want power. 335 00:19:00,056 --> 00:19:01,975 Turn that crap off. 336 00:19:05,270 --> 00:19:06,980 I was listening to that broadcast. 337 00:19:07,063 --> 00:19:08,648 Apollo: You again? 338 00:19:10,358 --> 00:19:11,901 That's a shame. 339 00:19:12,027 --> 00:19:13,737 They all want to hear Mr. Zarek speak, too. 340 00:19:13,820 --> 00:19:15,572 Don't you, buddy? 341 00:19:15,655 --> 00:19:17,324 See? He wants to hear Mr. Zarek. 342 00:19:17,407 --> 00:19:20,827 How about you? You want to hear what Mr. Zarek has to say? 343 00:19:20,910 --> 00:19:22,329 I don't mind one way or the other. 344 00:19:22,412 --> 00:19:24,706 Well, I take that as a yes. So turn it on. 345 00:19:24,789 --> 00:19:26,541 Noml leaveit 346 00:19:27,375 --> 00:19:31,588 Mr. Zarek is a representative of the people and we are the people. 347 00:19:31,671 --> 00:19:34,674 Well, you're people. Sort of. 348 00:19:34,758 --> 00:19:37,302 You know, I don't like your tone, fly boy, so, 349 00:19:37,385 --> 00:19:39,012 why don't you just move along out of here 350 00:19:39,095 --> 00:19:41,431 and go enjoy the imitation weather? 351 00:19:43,475 --> 00:19:46,186 I'd be happy to, afleryouleave. 352 00:19:48,813 --> 00:19:50,357 Which is now. 353 00:19:53,860 --> 00:19:55,195 Okay. 354 00:19:56,112 --> 00:19:58,114 Don't want no trouble. 355 00:20:01,993 --> 00:20:03,370 What the hell. 356 00:20:46,663 --> 00:20:47,997 Starbuck: There's a gun. 357 00:20:53,545 --> 00:20:55,213 Starbuck. 358 00:20:56,089 --> 00:20:57,841 Starbuck: Incoming. 359 00:21:08,476 --> 00:21:10,270 Are you looking for this? 360 00:21:23,408 --> 00:21:25,368 The telamont building's still standing. 361 00:21:26,035 --> 00:21:27,454 That's delphi, all right. 362 00:21:33,543 --> 00:21:36,671 Now, all we have to do is wait until dark, 363 00:21:37,464 --> 00:21:41,301 infiltrate the most heavily fortified military hub on this planet, 364 00:21:41,801 --> 00:21:45,555 hope the Cylons haven't completely wasted the spaceport, 365 00:21:45,638 --> 00:21:47,557 steal a ship, locate Galactica 366 00:21:47,640 --> 00:21:49,360 and fly to her without getting shot to hell. 367 00:21:49,392 --> 00:21:51,227 Isthatah? Yeah. 368 00:21:53,563 --> 00:21:55,565 I guess we can relax until dark. 369 00:21:55,648 --> 00:21:57,484 Might as well make ourselves comfortable. 370 00:21:57,567 --> 00:21:59,444 You hungry? 371 00:22:00,528 --> 00:22:02,405 No, not right now. 372 00:22:05,533 --> 00:22:06,993 Your stomach's feeling better? 373 00:22:07,076 --> 00:22:08,203 Starving. 374 00:22:09,621 --> 00:22:11,140 I've been trying to make sense out of the two women 375 00:22:11,164 --> 00:22:13,208 we saw with the Cylons. 376 00:22:14,626 --> 00:22:15,752 And? 377 00:22:17,504 --> 00:22:19,797 I can't fathom why anybody would wanna help the toasters. 378 00:22:21,049 --> 00:22:23,092 And they just happened to be twins? 379 00:22:24,052 --> 00:22:26,221 That's too weird. 380 00:22:26,804 --> 00:22:29,098 You got a better explanation? 381 00:22:32,936 --> 00:22:36,064 You think the Cylons could be messing with human DNA? 382 00:22:36,606 --> 00:22:38,775 Cloning people or something? 383 00:22:42,278 --> 00:22:43,947 Could be. 384 00:22:44,697 --> 00:22:47,534 That would explain how they took us by surprise. 385 00:22:47,617 --> 00:22:49,536 They had these replicated humans 386 00:22:49,619 --> 00:22:50,912 infiltrating the colonies, 387 00:22:50,995 --> 00:22:53,706 laying the groundwork for the surprise attack. 388 00:22:59,003 --> 00:23:01,798 You know, if they were human clones 389 00:23:02,882 --> 00:23:06,594 that means they're capable of complex emotions, 390 00:23:06,678 --> 00:23:08,012 maybe even love. 391 00:23:08,096 --> 00:23:10,533 Maybe they were misguided in the way that they were indoctrinated. 392 00:23:10,557 --> 00:23:12,642 Whatever they are, they're not human. 393 00:23:12,976 --> 00:23:15,061 No human could do the things they've done. 394 00:23:15,144 --> 00:23:17,355 They killed billions of innocent people. 395 00:23:22,110 --> 00:23:25,238 They've got to be frakking Cylons, just like the rest of them. 396 00:23:30,201 --> 00:23:32,412 Why do you have a summit itinerary? 397 00:23:33,121 --> 00:23:36,457 Why circle every public appearance by president Roslin? 398 00:23:37,667 --> 00:23:39,252 It's not mine. 399 00:23:39,335 --> 00:23:40,854 So what? Some stranger wandered down the hall 400 00:23:40,878 --> 00:23:43,381 picked the lock to your room and just left it there? 401 00:23:44,465 --> 00:23:47,218 False-bottom with anechoic coating to absorb x-rays. 402 00:23:47,302 --> 00:23:48,595 Ceramic stealth gun. 403 00:23:48,678 --> 00:23:52,015 You sure went through a lot of trouble to get that weapon on board. 404 00:23:52,348 --> 00:23:55,393 I carry a lot of money. I need protection. 405 00:23:55,476 --> 00:23:57,103 Apollo: Right. 406 00:23:57,186 --> 00:23:58,396 The money's worthless. 407 00:23:58,479 --> 00:24:00,940 Your friend zarek pointed that out. 408 00:24:01,024 --> 00:24:03,067 I don't even know zarek. 409 00:24:05,111 --> 00:24:07,030 Your pal grimes says different. 410 00:24:08,114 --> 00:24:10,074 He gave you up. 411 00:24:14,412 --> 00:24:17,624 You're bluffing. You haven't got anything. 412 00:24:17,707 --> 00:24:19,834 We don't need anything, valance. 413 00:24:22,837 --> 00:24:25,131 Because this isn't a trial. 414 00:24:25,214 --> 00:24:27,300 This is just you and us in this room. 415 00:24:28,176 --> 00:24:31,804 Like zarek pointed out, we're living in a whole new world. 416 00:24:31,888 --> 00:24:33,514 There's no due process. 417 00:24:34,932 --> 00:24:36,934 This is your courtroom. 418 00:24:38,561 --> 00:24:43,483 And that would make us your executioners. 419 00:24:44,525 --> 00:24:46,152 Starbuck: So you might want to cooperate, 420 00:24:46,235 --> 00:24:48,446 or else you're going out an airlock. 421 00:24:48,529 --> 00:24:50,907 Because that's what we do to traitors. 422 00:24:52,075 --> 00:24:53,910 Look, l_ 423 00:24:56,412 --> 00:24:59,749 I just came over here for the booze and the food. 424 00:24:59,832 --> 00:25:01,250 That's it. 425 00:25:01,334 --> 00:25:02,919 You know what? Frak you! 426 00:25:05,088 --> 00:25:07,024 Apollo: We put all the heat on valance that we could 427 00:25:07,048 --> 00:25:08,675 and we still can't tie him to zarek. 428 00:25:08,758 --> 00:25:10,051 I know zarek's behind this. 429 00:25:10,134 --> 00:25:11,177 Keep working on valance. 430 00:25:11,260 --> 00:25:13,322 We will. But to be safe I think you should send the entire 431 00:25:13,346 --> 00:25:15,056 sagittaron delegation back to their ships. 432 00:25:15,139 --> 00:25:16,933 Can't do that. Violates their civil rights. 433 00:25:17,016 --> 00:25:18,518 Plays right into zarek's hands. 434 00:25:18,601 --> 00:25:20,537 But he could still have another shooter on cloud nine 435 00:25:20,561 --> 00:25:23,022 and if zarek wins the vote, he's more than capable 436 00:25:23,106 --> 00:25:24,440 of ordering your assassination and 437 00:25:24,524 --> 00:25:26,901 ascending to the presidency. 438 00:25:26,984 --> 00:25:29,946 Zarek's not going to win because I'm not going to let him. 439 00:25:30,029 --> 00:25:32,490 Meanwhile, you're going to keep zarek under surveillance. 440 00:25:32,573 --> 00:25:33,676 You're going to tap his phones, 441 00:25:33,700 --> 00:25:34,951 you're going to bug his room. 442 00:25:35,034 --> 00:25:36,911 If you find anything that remotely connects 443 00:25:36,994 --> 00:25:40,081 zarek to valance, shut him down. 444 00:25:41,791 --> 00:25:43,591 The domestic policies we've been talking about 445 00:25:43,668 --> 00:25:45,753 over the last little while such as 446 00:25:45,837 --> 00:25:49,632 employment, and housing, and education... 447 00:25:49,966 --> 00:25:53,678 Latest vote count is seven for gray, five for zarek. 448 00:25:54,971 --> 00:25:57,473 We're slipping. He was four an hourago. 449 00:25:57,557 --> 00:25:59,559 Zarek must be making promises. 450 00:25:59,642 --> 00:26:01,310 Picon flipped. 451 00:26:02,061 --> 00:26:05,732 We've got to hold the colonies till they vote tomorrow. 452 00:26:06,274 --> 00:26:08,484 Gray: On page 33 of my mission statement, 453 00:26:08,568 --> 00:26:11,195 I lay out a 16-point educational program 454 00:26:11,279 --> 00:26:14,240 that the president and I have developed. 455 00:26:14,323 --> 00:26:16,176 Individuals with four-year college degrees will be eligible. 456 00:26:16,200 --> 00:26:18,703 Hi. How are you doing? Remember me? 457 00:26:20,079 --> 00:26:23,124 We got valance. And you're next. 458 00:26:26,544 --> 00:26:28,296 Health care. It's one thing to talk... 459 00:26:34,761 --> 00:26:36,763 Zarek: Can I get you something? 460 00:26:36,846 --> 00:26:38,723 So you work here now? 461 00:26:38,806 --> 00:26:41,601 Why should I ask the bartender to get me a drink? 462 00:26:41,684 --> 00:26:43,060 What's in it for him? 463 00:26:43,144 --> 00:26:44,312 A big tip. 464 00:26:45,521 --> 00:26:47,356 What would he spend on? 465 00:26:48,024 --> 00:26:49,901 So, are you worried about Wallace gray? 466 00:26:49,984 --> 00:26:52,069 I hear he's ahead in the vote count. 467 00:26:53,029 --> 00:26:55,907 Whatever the people want is fine by me. 468 00:26:56,616 --> 00:27:00,203 Everyone has an agenda. I know I do. 469 00:27:00,286 --> 00:27:02,288 And what would that be? 470 00:27:03,581 --> 00:27:08,503 The same as yours, Tom. Me. Myself. 471 00:27:08,586 --> 00:27:11,672 And I. 472 00:27:15,218 --> 00:27:19,680 You are clearly a well-connected, well-informed woman. 473 00:27:22,141 --> 00:27:24,852 Wife of the xo. For whatever that's worth. 474 00:27:26,062 --> 00:27:29,982 Quite a bit. Now and in the future. 475 00:27:30,066 --> 00:27:31,984 That's what I'm interested in, Tom. 476 00:27:32,068 --> 00:27:33,903 My place 477 00:27:34,612 --> 00:27:38,741 and my husband's place in the future. 478 00:27:39,408 --> 00:27:40,993 Okay. 479 00:27:42,078 --> 00:27:44,080 I'm looking for a friend of mine. 480 00:27:44,914 --> 00:27:47,083 His name is valance. 481 00:27:55,216 --> 00:27:57,510 How the hell did this happen? 482 00:27:57,593 --> 00:27:59,762 We've got to get to the president. 483 00:28:09,772 --> 00:28:12,525 McManus: We're here with Dr. Gaius Baltar, representative of Caprica. 484 00:28:12,608 --> 00:28:14,235 Dr. Baltar, I have one question. 485 00:28:14,318 --> 00:28:16,070 Is president Roslin's political career 486 00:28:16,153 --> 00:28:18,614 terminal or is there hope of resuscitating it? 487 00:28:18,698 --> 00:28:20,992 Laura Roslin's political career is very much alive 488 00:28:21,075 --> 00:28:23,870 and to underestimate her would be a very serious mistake. 489 00:28:24,328 --> 00:28:26,789 You miss the limelight, don't you, Gaius? 490 00:28:27,456 --> 00:28:29,584 Yes, I have. You have what, Dr. Baltar? 491 00:28:29,667 --> 00:28:30,918 Nothing. You were saying? 492 00:28:31,002 --> 00:28:34,881 You seriously believe that this schoolteacher 493 00:28:34,964 --> 00:28:36,966 is able to handle the job of presidency? 494 00:28:37,300 --> 00:28:41,053 His wrists were slashed with broken glass from the room. 495 00:28:41,137 --> 00:28:44,223 So was it suicide or was it murder? 496 00:28:44,307 --> 00:28:47,476 It wasn't suicide. Zarek had him killed. 497 00:28:47,560 --> 00:28:49,186 If only we could prove that. 498 00:28:49,270 --> 00:28:50,771 How'd they get past the marine guards? 499 00:28:50,855 --> 00:28:52,231 Through the vent. 500 00:28:52,315 --> 00:28:55,085 Bal tar: I'm glad to hear it because all of us have had teachers who've 501 00:28:55,109 --> 00:28:57,486 made a profound impact on our lives. 502 00:28:57,570 --> 00:29:01,532 History is full of examples of leaders 503 00:29:01,616 --> 00:29:03,576 who have come from the most humble beginnings 504 00:29:03,659 --> 00:29:07,246 and have risen to meet the challenge posed by cataclysmic events. 505 00:29:07,330 --> 00:29:10,583 Apollo: How many people knew where valance was being held? 506 00:29:10,666 --> 00:29:13,210 Just the people in this room plus two marines. 507 00:29:13,294 --> 00:29:15,397 Bal tar: Criticize Laura Roslin and the tough decisions 508 00:29:15,421 --> 00:29:17,256 that she has to make every day. 509 00:29:17,340 --> 00:29:19,717 Especially, if you're someone like Tom zarek 510 00:29:19,800 --> 00:29:23,387 who's never shouldered any real responsibility in your life. 511 00:29:23,471 --> 00:29:24,764 To be fair to Tom, how could he? 512 00:29:24,847 --> 00:29:26,515 He's been in prison for the last 20 years. 513 00:29:26,599 --> 00:29:29,060 And now that he's had a drastic personality makeover, 514 00:29:29,143 --> 00:29:33,147 he's posing like he's the savior to all your ills. 515 00:29:33,814 --> 00:29:35,441 I think you all have a short memory. 516 00:29:35,524 --> 00:29:37,193 Well, someone talked. 517 00:29:38,027 --> 00:29:41,989 And now we have no assassin, no evidence of a plot, 518 00:29:42,365 --> 00:29:46,452 no check on zarek, no nothing. 519 00:29:46,994 --> 00:29:50,081 If he can get to valance, he can get to anyone. 520 00:29:50,164 --> 00:29:54,001 Madam president, he will definitely try and take a shot at you now. 521 00:29:54,543 --> 00:29:56,045 Only if he wins the vote. 522 00:29:56,253 --> 00:30:00,633 What I have to say is, we must survive. 523 00:30:01,884 --> 00:30:03,761 And we will survive. 524 00:30:04,303 --> 00:30:06,472 And we will do so through the values 525 00:30:06,555 --> 00:30:08,724 that have made our colonies great. 526 00:30:08,808 --> 00:30:12,728 Courage. Truth. Justice. Liberty. 527 00:30:13,813 --> 00:30:17,400 With a firm and deep resolve to make tomorrow better. 528 00:30:17,483 --> 00:30:21,237 Not just for ourselves, but for our children. 529 00:30:23,948 --> 00:30:27,284 Madam president, I still worry the vote may be trending against you. 530 00:30:27,785 --> 00:30:29,203 Roslin: Yes, it is. 531 00:30:29,912 --> 00:30:32,498 But I'm going to win this thing. 532 00:30:32,581 --> 00:30:36,252 And Tom zarek is going back to his prison ship where he belongs. 533 00:30:36,335 --> 00:30:39,714 But first I have two very unpleasant duties to perform. 534 00:30:39,797 --> 00:30:42,216 I need a shuttle to cloud nine. 535 00:30:46,137 --> 00:30:48,264 What am I supposed to say? 536 00:30:50,641 --> 00:30:51,684 Health reasons. 537 00:30:51,767 --> 00:30:54,478 Oh, right, fine. Health reasons. 538 00:30:55,938 --> 00:30:58,399 You know, all those years 539 00:30:59,150 --> 00:31:03,029 I watched you working with adar. 540 00:31:03,112 --> 00:31:05,990 You were always so quiet, so polite, 541 00:31:06,615 --> 00:31:08,492 so dignified. 542 00:31:09,744 --> 00:31:11,162 Ineverthought you'd fit in with 543 00:31:11,245 --> 00:31:13,831 the bare-knuckle, backstabbing politicians. 544 00:31:15,916 --> 00:31:17,793 I guess I was wrong. 545 00:31:34,018 --> 00:31:35,478 All clear. 546 00:31:37,980 --> 00:31:40,566 Dr. Baltar? Are you in here? 547 00:31:48,574 --> 00:31:50,493 Baltar: Madam president? 548 00:31:56,499 --> 00:31:58,501 I heard you on the wireless. 549 00:31:58,584 --> 00:32:00,753 You were very articulate, quite engaging. 550 00:32:01,420 --> 00:32:03,089 Oh, thank you. 551 00:32:03,172 --> 00:32:05,341 That's very encouraging. 552 00:32:05,424 --> 00:32:07,760 Yeah, I was just trying to do my bit 553 00:32:07,843 --> 00:32:10,179 as the elected representative of Caprica. 554 00:32:11,555 --> 00:32:13,557 Besides, 555 00:32:14,016 --> 00:32:17,478 I'm beginning to get a real feel for politics. 556 00:32:19,355 --> 00:32:22,483 So I take it you're not voting for Mr. Zarek? 557 00:32:23,025 --> 00:32:24,777 Any man who uses their intelligence 558 00:32:24,860 --> 00:32:26,171 and resources to blow up a building 559 00:32:26,195 --> 00:32:28,364 doesn't get my vote, no. 560 00:32:28,447 --> 00:32:30,074 No, I'm voting for your man gray. 561 00:32:30,157 --> 00:32:31,909 He's really gray... 562 00:32:33,369 --> 00:32:35,246 He's great. He is great. 563 00:32:35,329 --> 00:32:37,039 Which is why he's got my vote. 564 00:32:37,873 --> 00:32:39,625 Unfortunately, 565 00:32:39,708 --> 00:32:42,837 Mr. Gray dropped out of the race. 566 00:32:42,920 --> 00:32:44,713 Then who do you want me to vote for? 567 00:32:44,797 --> 00:32:46,882 I was thinking you. 568 00:32:49,927 --> 00:32:52,555 Look_. Doctor, let's cut to the chase. 569 00:32:54,473 --> 00:32:57,643 You're a very popular man these days. 570 00:32:57,726 --> 00:33:01,147 I would be fortunate to have your intellect 571 00:33:01,230 --> 00:33:05,025 and your popularity right by my side. 572 00:33:06,902 --> 00:33:09,572 Under those circumstances, iaccept 573 00:33:15,327 --> 00:33:16,579 Thank you, madam president. 574 00:33:16,662 --> 00:33:17,955 Roslin: Thank you. 575 00:33:26,922 --> 00:33:30,509 Wow. What are you going to do now? 576 00:33:31,093 --> 00:33:32,386 Now... 577 00:33:34,972 --> 00:33:37,600 Now I'm going to give you an exclusive. 578 00:33:39,101 --> 00:33:40,853 After you. 579 00:33:49,028 --> 00:33:50,630 So what are we supposed to do? Sit on our hands 580 00:33:50,654 --> 00:33:52,781 and watch her get killed? 581 00:33:52,865 --> 00:33:54,259 Zarek's too smart to take another shot 582 00:33:54,283 --> 00:33:56,702 at the president during the summit. 583 00:33:56,785 --> 00:33:59,914 If he wins the vote, he can take her out later 584 00:34:00,372 --> 00:34:02,875 when everyone's forgotten about valance. 585 00:34:03,125 --> 00:34:05,878 He'll just bide his time to find a better opportunity. 586 00:34:05,961 --> 00:34:07,171 That's great. 587 00:34:09,632 --> 00:34:12,718 Anyway, she says she's not going to lose the vote. 588 00:34:12,801 --> 00:34:14,929 She says a lot of things. 589 00:34:17,973 --> 00:34:19,892 Don't you think you should wash that? 590 00:34:19,975 --> 00:34:21,894 I did. 591 00:34:21,977 --> 00:34:24,021 Like when, a month ago? 592 00:34:24,104 --> 00:34:26,565 Do you have a problem with my hygiene? 593 00:34:26,649 --> 00:34:28,734 You have hygiene? 594 00:34:28,817 --> 00:34:31,320 I clean up good sometimes, all right? 595 00:34:31,862 --> 00:34:34,156 Well, let me know when it's one of those times. 596 00:34:38,244 --> 00:34:41,205 Tauron, Gaius Baltar. 597 00:34:43,123 --> 00:34:44,726 McManus: The surprises just keep on coming. 598 00:34:44,750 --> 00:34:45,977 A number of the quorum delegates 599 00:34:46,001 --> 00:34:48,420 have now shifted their support 600 00:34:48,504 --> 00:34:49,797 to the scientific genius. 601 00:34:49,880 --> 00:34:53,259 A man who is credited with saving the fleet on numerous occasions. 602 00:34:53,342 --> 00:34:55,261 At this point, Jim, it is anyone's guess 603 00:34:55,344 --> 00:34:56,428 as to who's going to win. 604 00:34:56,512 --> 00:35:00,099 But my money is on Gaius. Dr. Baltar. 605 00:35:01,850 --> 00:35:04,436 Aquaria, Thomas zarek. 606 00:35:12,695 --> 00:35:14,071 Aerelon. 607 00:35:18,492 --> 00:35:19,868 Tom zarek. 608 00:35:20,703 --> 00:35:23,956 Pla ya: The vote is now six-five in favor of Tom zarek. 609 00:35:24,039 --> 00:35:26,375 The next vote will determine our new vice-president. 610 00:35:26,458 --> 00:35:28,502 If zarek gets it, he wins. 611 00:35:28,585 --> 00:35:33,048 In the event of a tie, the president will cast the deciding vote. 612 00:35:45,477 --> 00:35:46,812 Citizens! 613 00:35:46,895 --> 00:35:49,898 I give you your new vice-president, Dr. Gaius Baltar. 614 00:36:04,038 --> 00:36:06,957 The perks of power, Mr. Vice-president. 615 00:36:07,583 --> 00:36:10,169 We're going to do great things together. 616 00:36:10,252 --> 00:36:11,795 Good. It's difficult to fathom. 617 00:36:11,879 --> 00:36:14,840 I never aspired to power. 618 00:36:14,923 --> 00:36:16,133 Of course you didn't, Gaius. 619 00:36:16,216 --> 00:36:17,968 But someone had to step up. 620 00:36:18,052 --> 00:36:20,054 Well, after what Laura told me... 621 00:36:20,137 --> 00:36:21,221 Laura? 622 00:36:21,305 --> 00:36:24,141 Yeah, we're on a first name basis now. 623 00:36:24,224 --> 00:36:29,480 Now look, I think the people need me. 624 00:36:30,022 --> 00:36:31,440 Excuse us. 625 00:36:45,704 --> 00:36:48,499 That burn knee of yours is looking pretty good. 626 00:36:50,167 --> 00:36:52,878 And the other one's not too bad, either. 627 00:36:52,961 --> 00:36:56,799 Lee, if you want to ask me to dance, just ask. 628 00:37:00,010 --> 00:37:01,804 You want to dance? 629 00:37:02,971 --> 00:37:05,891 Me in a dress is a once-in-a-lifetime opportunity. 630 00:37:11,563 --> 00:37:13,023 Madam president. 631 00:37:13,107 --> 00:37:14,316 Mr. Zarek. 632 00:37:14,400 --> 00:37:17,694 Oh, don't worry, I won't be kissing you today. 633 00:37:19,405 --> 00:37:21,073 That's a shame. 634 00:37:21,156 --> 00:37:24,952 I shaved very closely in anticipation of being smacked by you. 635 00:37:26,078 --> 00:37:29,206 That was very nicely played. 636 00:37:30,040 --> 00:37:31,333 Again. 637 00:37:32,209 --> 00:37:35,045 But there's still a presidential election in six months. 638 00:37:35,129 --> 00:37:36,588 I'll see you then. 639 00:37:36,672 --> 00:37:38,298 I have no doubt. 640 00:37:38,382 --> 00:37:40,884 Oh, one thing you should know. 641 00:37:43,345 --> 00:37:45,431 I didn't kill valance. 642 00:37:46,974 --> 00:37:49,143 I wonder who did? 643 00:38:19,381 --> 00:38:23,051 Madam president, good evening. 644 00:38:24,136 --> 00:38:26,638 Ithoughtyou hated these things. 645 00:38:27,389 --> 00:38:30,017 It's colonial day. Where else would I be? 646 00:38:30,100 --> 00:38:32,186 I'm a patriot. 647 00:38:32,728 --> 00:38:35,272 You really are, aren't you? 648 00:38:36,815 --> 00:38:40,861 Adama: Dr. Baltar. Interesting choice. 649 00:38:41,737 --> 00:38:46,033 I figured, the devil you know. 650 00:38:46,742 --> 00:38:50,662 Politics. As exciting as war. 651 00:38:50,746 --> 00:38:52,664 Definitely as dangerous. 652 00:38:52,789 --> 00:38:57,753 Though in war, you only get killed once. 653 00:38:59,546 --> 00:39:03,675 In politics, it can happen over and over. 654 00:39:04,843 --> 00:39:06,762 You're still standing. 655 00:39:08,597 --> 00:39:10,182 So are you. 656 00:39:10,265 --> 00:39:12,267 And I can dance. 657 00:39:40,337 --> 00:39:42,047 I have a surprise for you. 658 00:39:42,130 --> 00:39:44,341 Uh-oh. Should I be worried? 659 00:39:47,970 --> 00:39:50,097 Not unless you consider a day 660 00:39:50,180 --> 00:39:54,059 in a luxury suite aboard the rising star 661 00:39:54,142 --> 00:39:55,769 as something to be worried about. 662 00:39:55,852 --> 00:39:58,230 What? How did you swing that? 663 00:39:58,313 --> 00:40:00,732 I have my ways. 664 00:40:06,238 --> 00:40:08,365 What you need to do 665 00:40:08,448 --> 00:40:12,244 is figure out a way to get slave-driving bill to give you the day off. 666 00:40:12,327 --> 00:40:14,121 Yeah. 667 00:40:14,830 --> 00:40:19,251 And while we're there, we might want to talk to a few people 668 00:40:19,334 --> 00:40:21,920 about your future. 669 00:40:22,004 --> 00:40:23,380 What? 670 00:40:25,716 --> 00:40:29,261 Later, my love. It can all wait until later. 671 00:40:41,481 --> 00:40:43,066 Any second now. 672 00:40:46,361 --> 00:40:49,781 If we get caught... If anything happens... 673 00:40:49,865 --> 00:40:52,701 You don't have to say anything. I know. 674 00:40:52,784 --> 00:40:55,412 We're going to make it, Sharon. Okay? 675 00:41:05,672 --> 00:41:06,840 Okay. 676 00:42:29,256 --> 00:42:30,465 Sharon? 677 00:42:32,092 --> 00:42:34,344 We're still alive. Why nobody else? 678 00:42:36,012 --> 00:42:37,055 You never get tired. 679 00:42:37,139 --> 00:42:38,306 Trust me. 680 00:42:38,807 --> 00:42:41,852 Helo, come with me. Helo. 681 00:42:44,980 --> 00:42:47,482 Boomer: Helo. 48940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.