All language subtitles for A Voluntary Year (Ulrich Köhler & Henner Winckler, 2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,650 --> 00:00:07,010 �Vienes? 2 00:00:37,650 --> 00:00:38,850 Vamos, Jette. 3 00:01:28,050 --> 00:01:32,050 UN A�O SAB�TICO 4 00:01:45,050 --> 00:01:47,050 Por fin te vas a ir de aqu�. 5 00:01:55,650 --> 00:01:57,970 Llama a Falk Leuschner. 6 00:01:58,290 --> 00:02:02,050 Llamando a Falk Leuschner a su tel�fono m�vil. 7 00:02:09,950 --> 00:02:12,310 Pap�, no importa. - S� que importa. 8 00:02:12,650 --> 00:02:15,450 Necesitas tu c�mara. 9 00:02:18,690 --> 00:02:20,290 Este es el buz�n... 10 00:02:24,610 --> 00:02:26,290 Seguro que est� en casa. 11 00:02:34,370 --> 00:02:35,970 Tenemos suficiente tiempo. 12 00:02:52,850 --> 00:02:54,010 �Ves? 13 00:02:55,250 --> 00:02:56,690 Su coche est� ah�. 14 00:02:58,010 --> 00:03:01,090 Espero que no haya empezado a beber de nuevo. 15 00:03:16,090 --> 00:03:19,210 Deja eso. Te est� molestando a ti tambi�n. 16 00:03:27,770 --> 00:03:29,650 �Falk! 17 00:03:42,970 --> 00:03:46,490 Es un idiota. �Por qu� me contacta ahora? 18 00:03:48,490 --> 00:03:51,810 Ver�s las cosas de otra manera cuando est�s lejos de aqu�. 19 00:03:51,830 --> 00:03:53,490 Ser� un gran a�o. Seguro. 20 00:03:53,510 --> 00:03:55,290 �C�mo lo sabes? 21 00:03:56,370 --> 00:03:58,530 Ven, vamos a buscar la c�mara. 22 00:04:01,570 --> 00:04:03,900 No, no quiero. Me da verg�enza. 23 00:04:03,920 --> 00:04:06,250 �Qu� tiene de vergonzoso? Es tuya. 24 00:04:19,850 --> 00:04:21,010 �Por qu� no entra? 25 00:04:23,730 --> 00:04:25,650 Mierda. 26 00:04:48,530 --> 00:04:51,210 Vamos, Falk. Esto es rid�culo. 27 00:04:51,970 --> 00:04:53,130 Abre. 28 00:04:56,090 --> 00:04:58,170 S�lo quiero la c�mara. 29 00:05:02,330 --> 00:05:05,270 Quiero entrar en mi apartamento. 30 00:05:05,290 --> 00:05:08,370 Pero esa es la casa de Leuschner. - S�, es mi hermano. 31 00:05:13,490 --> 00:05:16,410 No es la llave correcta. - Lo era hace tres semanas. 32 00:05:16,430 --> 00:05:19,010 Hay una llave en el otro lado de la cerradura. 33 00:05:19,370 --> 00:05:22,770 Llamar� al administrador. - No se moleste. 34 00:05:29,410 --> 00:05:31,170 Habla el Sr. Leuschner. 35 00:05:31,650 --> 00:05:33,920 Estoy en mi apartamento, 36 00:05:33,940 --> 00:05:36,190 pero la llave ya no encaja. 37 00:05:36,210 --> 00:05:40,050 No puedo localizarlo. �Por qu� iba a llamarlo si no? 38 00:05:40,070 --> 00:05:41,650 Estoy preocupado por �l. 39 00:05:49,250 --> 00:05:51,450 Pero no es un inquilino normal. 40 00:05:51,470 --> 00:05:53,690 Es mi hermano. Ya lo sabe. 41 00:05:54,570 --> 00:05:57,970 �Quiere que vaya otra vez? - No, pero... 42 00:05:58,410 --> 00:06:00,730 Bien, gracias. 43 00:06:02,010 --> 00:06:04,080 Tendr� que llamar a un cerrajero. 44 00:06:04,100 --> 00:06:06,170 No tengo tiempo para eso, estoy... 45 00:06:06,810 --> 00:06:09,650 Tengo que llegar a ese balc�n. 46 00:06:09,690 --> 00:06:10,810 �D�nde vive? 47 00:06:11,370 --> 00:06:12,690 �Aqu�? �Puedo? 48 00:06:24,970 --> 00:06:26,450 �Qu� hace? 49 00:06:27,250 --> 00:06:30,130 Est� bien, no es el Everest. 50 00:06:34,970 --> 00:06:36,130 �Mario! 51 00:06:37,450 --> 00:06:40,430 �Qu� demonios? �Por qu� me pones nervioso? 52 00:06:40,450 --> 00:06:43,330 Pero has roto conmigo. - Porque te vas a ir. 53 00:06:53,090 --> 00:06:55,290 Me est�s torturando. 54 00:07:28,090 --> 00:07:30,770 �Y? - Tengo que entrar. 55 00:07:33,770 --> 00:07:36,170 �Tiene un taladro? - Aqu� no. 56 00:07:45,090 --> 00:07:47,650 Inmediatamente. 57 00:07:48,730 --> 00:07:51,560 Ser� dif�cil. No tengo ning�n coche. 58 00:07:51,580 --> 00:07:54,410 Comprobar� la disponibilidad... 59 00:08:02,010 --> 00:08:03,690 Tendr�s que tomar un taxi. 60 00:08:04,850 --> 00:08:07,090 S�, al aeropuerto. 61 00:08:07,210 --> 00:08:10,050 �Por qu�, qu� pasa con Falk? - No abre la puerta. 62 00:08:10,530 --> 00:08:11,770 �O sea, qu�? 63 00:08:12,250 --> 00:08:15,410 No, es demasiado tarde. 64 00:08:16,010 --> 00:08:18,060 Mi hija tiene que tomar un avi�n. 65 00:08:18,080 --> 00:08:20,130 Alg�n otro tendr� que esperar. 66 00:08:22,330 --> 00:08:23,810 S�, gracias. 67 00:08:24,770 --> 00:08:27,130 Puedo llevar a Jette. Bien, adi�s. 68 00:08:27,670 --> 00:08:30,770 Gracias, Mario, pero nos arreglaremos. - �Sr. Leuschner! 69 00:08:30,790 --> 00:08:34,090 La Sra. D�rmann tiene un taladro. 70 00:08:34,370 --> 00:08:36,250 Vuelvo enseguida. 71 00:08:40,810 --> 00:08:42,010 Muchas gracias. 72 00:08:47,730 --> 00:08:49,570 No es lo suficientemente largo. 73 00:08:50,170 --> 00:08:53,170 Necesitamos otra extensi�n. - Me fijar�. 74 00:09:00,610 --> 00:09:04,290 �Mi TV est� conectada a eso! - No se preocupe. 75 00:09:10,810 --> 00:09:13,050 �Qu� pasa, qu� est�s haciendo? 76 00:09:13,610 --> 00:09:16,050 Podr�a enchufar y... 77 00:09:18,050 --> 00:09:21,650 �Qu� pasa con Falk? - No lo s�, tengo que verlo. 78 00:09:22,290 --> 00:09:25,210 Tienes que ir al aeropuerto. Llamar� a Nicole. 79 00:09:25,250 --> 00:09:28,490 Mario puede llevarme. - �Realmente quieres eso? 80 00:09:30,770 --> 00:09:33,290 Le pedir� a Nicole. - Voy a ir con Mario. 81 00:09:41,490 --> 00:09:45,250 Haz el check-in, �OK? Luego esp�rame, te ver� all�. 82 00:09:46,210 --> 00:09:48,330 Llegar� all� de alguna manera. 83 00:09:49,010 --> 00:09:51,370 Nos vemos en un rato. 84 00:09:51,390 --> 00:09:52,650 Vete. 85 00:10:09,810 --> 00:10:12,650 Deje que lo hago yo. 86 00:10:20,650 --> 00:10:21,770 �Carajo! 87 00:10:23,210 --> 00:10:25,370 Falta la broca. 88 00:10:46,530 --> 00:10:47,810 Soy un idiota. 89 00:10:55,250 --> 00:10:57,010 �No est� ah�? 90 00:11:01,810 --> 00:11:03,130 Falsa alarma. 91 00:11:04,650 --> 00:11:05,930 �D�nde podr�a estar? 92 00:11:09,530 --> 00:11:11,250 Qu� lo pari�. 93 00:11:13,250 --> 00:11:15,550 Jette, solo soy un aprendiz, 94 00:11:15,570 --> 00:11:18,290 No s� si me dar�n el d�a libre. 95 00:11:24,850 --> 00:11:27,850 Quiero verte. Ya lo sabes. 96 00:11:28,650 --> 00:11:30,250 Bueno, entonces prom�teme. 97 00:11:39,010 --> 00:11:41,450 Tu padre te dar� un respiro. 98 00:11:43,130 --> 00:11:45,620 No empieces de nuevo... 99 00:11:45,640 --> 00:11:48,130 Es mi abuela. �Puedes atender? 100 00:11:51,290 --> 00:11:53,650 Este es Mario. 101 00:11:56,330 --> 00:11:58,250 Mario, el novio de Jette. 102 00:11:58,650 --> 00:12:01,570 Ella est� al volante en este momento. 103 00:12:02,330 --> 00:12:05,770 Voy a parar. - Un segundo, est� parando. 104 00:12:07,210 --> 00:12:08,810 No cuelgue. 105 00:12:12,490 --> 00:12:13,670 Yo manejar�. 106 00:12:13,690 --> 00:12:17,450 Hola, abuela. No nos pudimos ver 107 00:12:17,970 --> 00:12:20,650 Te echar� mucho de menos. 108 00:12:21,210 --> 00:12:23,690 Este a�o tenemos que hablar mucho por Skype. 109 00:12:29,610 --> 00:12:32,810 Era Mario, ya lo conoces. 110 00:12:33,330 --> 00:12:37,910 Pap� vendr� m�s tarde. Est� bien. Est� con un paciente y nos veremos all�. 111 00:12:41,850 --> 00:12:44,330 Todo est� bien, abuela. Todo est� bien. 112 00:12:48,050 --> 00:12:53,090 Supongo. Nunca he estado en Costa Rica. 113 00:12:58,090 --> 00:13:02,090 Todav�a no lo s�. Estar� ayudando en el hospital. 114 00:13:07,010 --> 00:13:08,970 Bueno, aprender� a hacerlo. 115 00:13:15,370 --> 00:13:18,330 Abuela, no lo llamamos "fugitivo". 116 00:13:20,330 --> 00:13:23,530 Se llama Murat y se mudar� en dos d�as. 117 00:13:30,010 --> 00:13:33,270 Pero es bueno, pap� no se sentir� solo de esta manera. 118 00:13:36,530 --> 00:13:39,860 Abuela, tengo que colgar. 119 00:13:39,880 --> 00:13:43,210 No, te llamar�. Cu�date. 120 00:13:44,970 --> 00:13:46,250 Adi�s. 121 00:14:12,570 --> 00:14:14,250 Mierda. 122 00:14:16,770 --> 00:14:18,250 �Jette? - �S�? 123 00:14:18,410 --> 00:14:21,330 �Hacia d�nde? - Mi vuelo es desde una puerta arriba. 124 00:14:21,350 --> 00:14:23,690 �Izquierda o derecha? Dime. 125 00:14:23,710 --> 00:14:25,530 No lo s�. 126 00:14:31,210 --> 00:14:33,650 Oye, no, �qu� est�s...? �No! 127 00:14:33,970 --> 00:14:35,130 �Qu�? 128 00:14:36,810 --> 00:14:40,530 Te diriges hacia abajo, no... 129 00:14:40,850 --> 00:14:44,390 Nos llevar� hasta all�. No vas a subir. �Tenemos que subir! 130 00:14:49,330 --> 00:14:51,050 Subir no es bajar. 131 00:14:54,050 --> 00:14:55,530 Gracias. - Cuando quieras. 132 00:14:57,050 --> 00:15:00,650 �Lo ves? Est� ah�. Hay una barrera. No podemos pasar. 133 00:15:01,450 --> 00:15:02,650 Mierda. 134 00:15:03,330 --> 00:15:05,770 Este lugar est� mal organizado. 135 00:15:11,210 --> 00:15:13,250 Ir� hasta el estacionamiento 136 00:15:13,690 --> 00:15:16,250 Necesitamos la terminal. Llegamos tarde. 137 00:15:16,270 --> 00:15:19,210 Mant�n la calma. Estaremos bien. 138 00:15:21,850 --> 00:15:23,130 �Qu� fue eso? 139 00:15:23,690 --> 00:15:26,730 El portaequipaje. - Mierda, �por qu� no me lo dijiste? 140 00:15:34,330 --> 00:15:36,850 Mierda. �C�mo iba a saberlo? 141 00:15:55,530 --> 00:15:57,090 Voy a echar un vistazo. 142 00:16:03,210 --> 00:16:04,970 De acuerdo. 143 00:16:11,730 --> 00:16:14,610 Est� roto. 144 00:16:15,810 --> 00:16:19,210 No puede estacionar aqu�. - �Puede circular, por favor? 145 00:16:19,850 --> 00:16:21,090 S�, lo siento. 146 00:16:21,570 --> 00:16:25,530 Por favor, circule. Hay muchos lugares por aqu� para estacionar. 147 00:16:29,290 --> 00:16:32,050 Circule. - OK. 148 00:16:32,070 --> 00:16:33,290 Bien. 149 00:16:34,810 --> 00:16:38,130 Colisi�n y huida. Voy a perder mi licencia. 150 00:16:41,330 --> 00:16:44,650 Mierda, deber�a hab�rselo dicho. 151 00:16:46,330 --> 00:16:47,730 Tengo que informar de eso. 152 00:16:48,010 --> 00:16:50,130 Te dejar� y conducir� de vuelta. 153 00:16:50,250 --> 00:16:51,690 Tienes que ir sola. 154 00:17:02,450 --> 00:17:03,850 Es s�lo un a�o. 155 00:17:08,250 --> 00:17:10,730 �Por qu� no puedes venir conmigo? 156 00:17:11,050 --> 00:17:12,290 Oh, Jette... 157 00:17:25,530 --> 00:17:27,290 Siempre te querr�. 158 00:17:28,250 --> 00:17:29,610 No importa lo que hagas. 159 00:17:33,970 --> 00:17:36,170 Tengo que seguir. - No, t� vienes conmigo. 160 00:17:36,190 --> 00:17:37,410 Qu�date aqu�. 161 00:17:40,810 --> 00:17:42,570 Ya me fui, fiera. 162 00:17:46,450 --> 00:17:47,610 Conduce. 163 00:18:19,130 --> 00:18:21,370 �Podr�as abrocharte el cintur�n? 164 00:18:55,010 --> 00:18:56,370 Contesta. 165 00:18:57,570 --> 00:18:59,370 �Y qu� le digo? 166 00:19:00,570 --> 00:19:02,490 Que no quieres ir. 167 00:19:43,330 --> 00:19:44,770 Lo siento. 168 00:19:46,330 --> 00:19:47,650 Est�s sangrando. 169 00:19:55,770 --> 00:19:57,530 13,50, por favor. 170 00:19:58,010 --> 00:19:59,450 Ah, �dinero? 171 00:20:08,770 --> 00:20:10,170 Gracias. 172 00:20:17,370 --> 00:20:19,370 �A d�nde quiere ir? 173 00:20:20,010 --> 00:20:21,610 Venecia, Italia. 174 00:20:23,370 --> 00:20:26,650 Buscando la ruta a Venecia, Italia. 175 00:20:28,650 --> 00:20:30,450 �Puedo... Lo siento. 176 00:20:30,530 --> 00:20:33,250 �Puede ser un helado, por favor? 177 00:20:33,810 --> 00:20:37,250 Helado con salsa de chocolate, por favor. 178 00:20:37,270 --> 00:20:40,290 �Chocolate o vainilla? - De chocolate. 179 00:20:40,410 --> 00:20:42,250 Gracias. - Un euro. 180 00:20:43,050 --> 00:20:44,690 Espera, yo pago. 181 00:20:47,370 --> 00:20:49,130 Gracias. - Gracias. 182 00:20:50,570 --> 00:20:51,630 Vergonzoso. 183 00:20:51,650 --> 00:20:54,350 Inicia su viaje a Venecia, Italia... 184 00:20:54,370 --> 00:20:57,250 No, no, no. Dicen que las lagunas apestan. 185 00:20:57,270 --> 00:20:58,470 Venecia. 186 00:20:58,490 --> 00:21:00,210 Aqu� tienes. - Gracias. 187 00:21:06,210 --> 00:21:08,570 Gracias. - Adi�s. Que tenga una buena noche. 188 00:21:19,170 --> 00:21:20,490 Est� muy caliente. 189 00:21:21,850 --> 00:21:24,010 Me estoy quemando la lengua. 190 00:21:25,050 --> 00:21:27,450 Utiliza el helado como refrigerante. 191 00:21:27,770 --> 00:21:29,170 No. �Con cebollas? 192 00:22:42,290 --> 00:22:44,330 �Qu� nombre le pondremos? 193 00:22:44,970 --> 00:22:47,130 Dios, Mario. - No, dime. 194 00:22:54,410 --> 00:22:56,690 �Cu�ntos hijos quieres, entonces? 195 00:22:59,570 --> 00:23:01,890 Bueno, me gustan las familias grandes. 196 00:23:02,450 --> 00:23:05,450 Dir�a que entre ocho y diez. 197 00:23:09,690 --> 00:23:13,650 Seguiremos hasta que las tetas te cuelguen hasta las rodillas. 198 00:23:13,670 --> 00:23:16,650 �Has mirado con atenci�n a mis tetas? 199 00:23:16,670 --> 00:23:17,650 Eso no suceder�. 200 00:23:18,810 --> 00:23:24,210 Parecer�n m�s bien medias estiradas con pasas adentro. 201 00:23:36,650 --> 00:23:40,480 Pero nunca me digas que el hijo de otro es el m�o. 202 00:23:40,500 --> 00:23:44,330 Pens�ndolo bien, si todos se parecen a m�, �por qu� no? 203 00:23:55,650 --> 00:23:57,110 No te hagas ilusiones. 204 00:23:57,130 --> 00:24:00,570 No me quedar� embarazada pronto. - Qu� pena. 205 00:24:04,770 --> 00:24:06,250 �Realmente quieres eso? 206 00:24:10,530 --> 00:24:11,770 Est�s loco. 207 00:24:14,210 --> 00:24:16,530 Prefiero ir a Costa Rica, despu�s de todo. 208 00:24:16,550 --> 00:24:18,770 �A d�nde vas? Te quedas conmigo. 209 00:24:19,130 --> 00:24:21,690 "Oye pap�, no voy a Costa Rica". 210 00:24:21,710 --> 00:24:23,650 No te dejar� ir. 211 00:24:23,670 --> 00:24:24,810 �Doctor! 212 00:24:25,290 --> 00:24:27,610 Mierda. Hay alguien ah�. 213 00:24:41,650 --> 00:24:42,650 �Doctor! 214 00:24:52,770 --> 00:24:54,410 Vamos, salgamos de aqu�. 215 00:24:58,330 --> 00:25:02,690 No s�, todav�a est�n aqu�. - No me importa, me voy de aqu�. 216 00:25:09,330 --> 00:25:10,570 Ese es Murat. 217 00:25:22,410 --> 00:25:24,010 Llamar� a Urs. 218 00:25:40,610 --> 00:25:43,330 S� exactamente lo que dir�. 219 00:25:44,090 --> 00:25:45,250 Estar� all� contigo. 220 00:25:46,850 --> 00:25:48,570 Esa no es la cuesti�n. 221 00:26:05,770 --> 00:26:07,090 No est� ah�. 222 00:26:15,330 --> 00:26:16,530 Vamos. 223 00:26:19,490 --> 00:26:20,530 No quiero. 224 00:26:26,330 --> 00:26:28,570 No podemos quedarnos con el coche. 225 00:26:53,490 --> 00:26:54,690 Estar�s bien. 226 00:26:58,370 --> 00:26:59,490 Estar�s bien. 227 00:30:02,970 --> 00:30:04,170 Hace fr�o. 228 00:30:09,090 --> 00:30:12,010 Tienes un grano. �Debo reventarlo? 229 00:30:13,770 --> 00:30:16,510 No, sabes que eso va en contra de las reglas. 230 00:30:16,530 --> 00:30:20,250 �Qu� reglas? - Que no est� permitido reventar granos. 231 00:30:21,490 --> 00:30:23,650 No hay reglas. 232 00:30:38,530 --> 00:30:41,850 Pero un poco de boca a boca est� permitido, �no? 233 00:30:52,210 --> 00:30:54,370 Chico, �apestas! 234 00:31:18,290 --> 00:31:19,610 Abre la boca. 235 00:31:20,690 --> 00:31:21,810 Por favor. 236 00:31:22,130 --> 00:31:24,650 No, deja eso. Para. 237 00:31:27,770 --> 00:31:29,010 Qu� cosa... 238 00:31:34,690 --> 00:31:37,370 Me has lastimado. - Lo siento. 239 00:31:37,610 --> 00:31:40,130 Imb�cil. - Lo siento, no era mi intenci�n. 240 00:31:41,090 --> 00:31:46,170 Eres una mierda. Controla tus m�sculos. 241 00:31:50,170 --> 00:31:52,730 Tendr� pasta de dientes con sabor a sangre. Mira. 242 00:32:04,770 --> 00:32:06,410 �Lo has encendido? 243 00:32:11,770 --> 00:32:13,810 �Oye, basta! 244 00:32:15,370 --> 00:32:17,530 �Por qu� est� interfiriendo? 245 00:32:19,210 --> 00:32:22,250 Por supuesto que llam� a mi madre. 246 00:32:22,570 --> 00:32:25,490 Est�n muy preocupados. Tenemos que llamarlos. 247 00:32:25,510 --> 00:32:28,090 Deber�an dejar de preocuparse. 248 00:32:30,090 --> 00:32:32,650 �No vas a responder! - �S�lo quiero leerlo! 249 00:32:33,010 --> 00:32:34,650 D�jame leerlo. 250 00:32:35,210 --> 00:32:36,330 Toma. 251 00:32:38,730 --> 00:32:41,700 �De verdad quieres dejar que eso ocurra? - No lo har�n. 252 00:32:41,720 --> 00:32:44,690 Por supuesto que lo har�n. �Qu� otra cosa pueden hacer? 253 00:32:44,710 --> 00:32:46,970 Ni siquiera saben si seguimos vivos. 254 00:32:46,990 --> 00:32:49,090 �Por qu� no �bamos a estarlo? 255 00:32:49,770 --> 00:32:52,490 �Podr�as haberme matado o qu�? 256 00:32:57,010 --> 00:32:58,750 �D�nde est� mi ropa interior? 257 00:33:02,330 --> 00:33:03,690 D�mela. Vamos. 258 00:33:08,370 --> 00:33:10,330 �Basta! 259 00:33:12,410 --> 00:33:14,450 Toma, puedes usar la m�a. 260 00:33:23,250 --> 00:33:25,610 D�jate de joder. - Huelen bien. 261 00:33:46,450 --> 00:33:47,610 Hola, mam�. 262 00:33:48,650 --> 00:33:50,330 Eso es lo que escrib�. 263 00:33:53,130 --> 00:33:55,130 No, todo est� bien, estamos bien. 264 00:33:55,150 --> 00:33:57,370 Perdimos el avi�n. 265 00:33:58,250 --> 00:34:00,530 Ahora tiene miedo de dec�rselo... 266 00:34:05,770 --> 00:34:08,210 Oye, �qu� est�s haciendo? 267 00:34:11,730 --> 00:34:13,050 �Cielos, Jette! 268 00:34:23,010 --> 00:34:24,210 �Qu� haces? 269 00:34:30,370 --> 00:34:33,230 S�lo dije que est�bamos bien. 270 00:34:33,250 --> 00:34:35,450 No quiero que llamen a la polic�a. 271 00:34:36,450 --> 00:34:37,610 Oye, todo est� bien. 272 00:34:39,450 --> 00:34:43,410 Mi madre dijo que si Urs se pone dif�cil, podemos quedarnos en mi casa. 273 00:34:44,370 --> 00:34:47,850 �De verdad crees que me voy a mudar con tus padres? 274 00:34:57,250 --> 00:35:00,530 Llama a tu padre. Te sentir�s mejor. 275 00:35:06,050 --> 00:35:08,390 No te va a matar. 276 00:35:08,410 --> 00:35:10,650 Est� ocupado culp�ndose a s� mismo. 277 00:35:16,570 --> 00:35:18,630 S�lo habr�a sido... 278 00:35:18,650 --> 00:35:21,210 mejor si se lo hubieras dicho antes. �Entiendes? 279 00:35:26,090 --> 00:35:27,210 �Me est�s escuchando? 280 00:35:29,050 --> 00:35:32,830 No, estoy escuchando a tu madre. Solo est�s repitiendo sus tonter�as. 281 00:35:36,370 --> 00:35:40,610 �Le dijiste d�nde estamos? - No. No exactamente. 282 00:35:42,410 --> 00:35:45,370 �Lo hiciste? - Le dije que est�bamos cerca. 283 00:36:25,450 --> 00:36:28,370 �Entonces est�n aqu�? - Creo que s�. 284 00:36:42,170 --> 00:36:43,330 �Aqu�! 285 00:37:22,170 --> 00:37:23,330 �Y bien? 286 00:37:25,650 --> 00:37:26,970 No hay nadie aqu�. 287 00:37:35,610 --> 00:37:37,810 Ll�mala de nuevo. 288 00:37:48,850 --> 00:37:50,210 �No es �l? 289 00:37:54,290 --> 00:37:55,490 �D�nde est� Jette? 290 00:38:00,730 --> 00:38:02,290 Lo siento. 291 00:38:03,010 --> 00:38:05,450 Oye, �puedes darme una respuesta? - �Urs! 292 00:38:08,450 --> 00:38:09,570 �D�nde est� ella? 293 00:38:11,290 --> 00:38:13,150 �Y qu� le has hecho? 294 00:38:13,170 --> 00:38:15,570 �Resp�ndeme! - Dale una oportunidad. 295 00:38:16,170 --> 00:38:19,130 Discutimos y ella sali� corriendo. 296 00:38:20,950 --> 00:38:23,070 �Por qu� no estabas en el aeropuerto? 297 00:38:23,090 --> 00:38:25,650 Estuvimos en el aeropuerto, pero llegamos tarde. 298 00:38:25,770 --> 00:38:28,770 Yo estaba all�. Ustedes no estaban. - Nosotros s�, pero... 299 00:38:28,790 --> 00:38:31,550 No me mientas, Mario. Contesta, �maldita sea! 300 00:38:31,570 --> 00:38:34,450 Tienes que decirme d�nde est� Jette. - D�jame en paz. 301 00:38:34,470 --> 00:38:35,690 No lo s�. 302 00:38:37,770 --> 00:38:41,090 �Has intentado llamarla? - No contesta. 303 00:38:41,110 --> 00:38:42,610 Int�ntalo de nuevo. 304 00:38:56,770 --> 00:38:59,610 �Qu� quieres? D�jame en paz. 305 00:39:05,730 --> 00:39:08,450 Ella llamar�. Solo necesita tiempo. 306 00:39:11,650 --> 00:39:13,530 Le dije que te llamara. 307 00:39:14,210 --> 00:39:16,650 Claro. Fue todo idea de Jette, �eh? 308 00:39:20,210 --> 00:39:22,130 Eres un verdadero idiota, Mario. 309 00:39:26,090 --> 00:39:28,970 No te molestes. - No funcionar�. Espera. 310 00:39:35,530 --> 00:39:37,250 Espera. 311 00:39:38,650 --> 00:39:39,830 Urs. - Urs, espera. 312 00:39:44,350 --> 00:39:46,670 �Podr�an empujar ustedes dos, por favor? 313 00:39:46,770 --> 00:39:48,650 �Por favor? 314 00:39:54,130 --> 00:39:55,290 Vamos. 315 00:40:01,170 --> 00:40:02,410 Vamos. 316 00:40:03,810 --> 00:40:06,130 Mu�velo hacia adelante y hacia atr�s. 317 00:40:54,970 --> 00:40:56,610 Falk, �d�nde est�s? 318 00:40:58,570 --> 00:41:00,390 Siento lo de tu puerta, 319 00:41:00,410 --> 00:41:03,070 �pero por qu� cambiaste la cerradura? 320 00:41:03,090 --> 00:41:05,270 Claro, la culpa siempre es de los dem�s. 321 00:41:05,290 --> 00:41:08,530 Eres un imb�cil. - No, el imb�cil eres t�. 322 00:41:08,550 --> 00:41:10,630 Nunca respondes al tel�fono. 323 00:41:10,650 --> 00:41:12,710 �Sabes lo preocupado que estaba? 324 00:41:12,730 --> 00:41:14,720 Pens� que estabas en coma o algo as�. 325 00:41:14,740 --> 00:41:16,710 Por qu� no probar algo nuevo: 326 00:41:16,730 --> 00:41:19,290 ocuparte de tus propios temas. 327 00:41:47,810 --> 00:41:50,690 Me dejaste sola. 328 00:41:51,450 --> 00:41:55,010 S�, lo siento, no pude aguantar m�s. 329 00:41:56,130 --> 00:41:59,410 Tengo que decirle algo a los pacientes. - �Por qu�? 330 00:42:00,410 --> 00:42:02,690 Urs, tengo que decirles algo. 331 00:42:04,650 --> 00:42:07,010 Entonces di... que estoy enfermo. 332 00:42:07,530 --> 00:42:09,730 Suena raro, pero est� bien. 333 00:42:09,750 --> 00:42:10,970 �Vives aqu�? 334 00:42:13,170 --> 00:42:14,330 Adi�s, Mario. Adi�s. 335 00:42:16,650 --> 00:42:17,910 �Estaba escuchando? 336 00:42:18,350 --> 00:42:20,350 �Importa? - Deber�as hab�rmelo dicho. 337 00:42:20,370 --> 00:42:23,170 OK, lo siento, no era nada confidencial. 338 00:42:25,250 --> 00:42:27,650 �Qu� vas a hacer ahora? 339 00:42:28,330 --> 00:42:29,970 Bueno, no lo s�. 340 00:42:31,090 --> 00:42:32,570 Intentar� averiguar m�s. 341 00:42:34,010 --> 00:42:37,250 Bien, pero todo el pueblo no tiene por qu� saberlo. 342 00:42:37,530 --> 00:42:39,090 No, por supuesto que no. 343 00:42:39,450 --> 00:42:41,570 �Voy esta noche? 344 00:42:42,410 --> 00:42:45,150 �Y tu familia? �Qu� dir� Felix? 345 00:42:45,170 --> 00:42:47,650 Qu� amable en pensar en Felix. 346 00:42:49,650 --> 00:42:50,730 �Hola! - �Henning! 347 00:42:51,250 --> 00:42:52,330 �Hola? - Hola... 348 00:42:52,570 --> 00:42:55,410 No puedo hablar ahora mismo. Te llamar� m�s tarde. 349 00:42:55,770 --> 00:42:58,530 �Qu� pasa? - Te llamo luego. 350 00:43:01,690 --> 00:43:03,770 Henning. �Qu� pasa? 351 00:43:03,850 --> 00:43:07,370 Quer�a preguntarle si hab�a visto los resultados del laboratorio. 352 00:43:07,390 --> 00:43:09,770 Para evitar venir a la consulta. 353 00:43:10,250 --> 00:43:13,730 No, no lo hice. Ser�a mejor que le pida turno a Nicole. 354 00:43:14,330 --> 00:43:15,610 �Trabaja ma�ana? 355 00:43:16,610 --> 00:43:18,250 Creo que s�. 356 00:43:23,250 --> 00:43:24,510 Muy bien. 357 00:43:30,170 --> 00:43:31,530 Incre�ble... 358 00:46:49,350 --> 00:46:51,350 - �Hola? - Soy yo. 359 00:47:02,770 --> 00:47:04,530 Oye, �est�s loco? 360 00:47:09,350 --> 00:47:12,730 Dije que pod�a dormir hasta tarde. No quiero que la despiertes. 361 00:47:12,750 --> 00:47:15,210 �Vas a dejarme aqu� parado? 362 00:47:39,090 --> 00:47:40,690 Oh, hermano. Lo siento. 363 00:47:42,010 --> 00:47:44,290 Quer�a explicarlo de nuevo. 364 00:47:44,770 --> 00:47:48,170 Realmente pens� que estabas... - Suficiente. 365 00:47:53,290 --> 00:47:54,810 Silencio. 366 00:47:56,410 --> 00:47:59,090 Puedes reducir el alquiler. - S�, claro. 367 00:47:59,230 --> 00:48:01,390 Enviar� a alguien a arreglar la puerta. 368 00:48:01,410 --> 00:48:04,570 La administraci�n lo har� y te enviar� la factura. 369 00:48:08,770 --> 00:48:10,730 �C�mo ha acabado aqu�? 370 00:48:12,250 --> 00:48:15,650 Estaba en Jerxen y quer�a hacer dedo. 371 00:48:16,650 --> 00:48:17,710 �Qu�? �A d�nde? 372 00:48:19,410 --> 00:48:23,090 Ni idea. En cualquier caso, estaba bastante... borracha. 373 00:48:25,330 --> 00:48:26,450 Esta es Pia. 374 00:48:31,090 --> 00:48:34,530 Lo siento, no sab�a que mi hermano ten�a una invitada. 375 00:48:36,090 --> 00:48:38,610 �Cu�ndo fue esto? �Cu�nto tiempo lleva aqu�? 376 00:48:39,850 --> 00:48:42,220 Est�bamos en el teatro. �A qu� hora fue? 377 00:48:42,240 --> 00:48:44,590 Estuve en el camerino hasta la medianoche. 378 00:48:44,610 --> 00:48:48,730 Tu hija estaba agotada. Se durmi� enseguida. 379 00:48:48,750 --> 00:48:51,010 Entonces, �por qu� no la llevaron a casa? 380 00:48:51,410 --> 00:48:54,170 Trata de adivinar. 381 00:48:55,250 --> 00:48:58,130 �Qu� quieres decir? No es que yo sea un monstruo. 382 00:48:58,170 --> 00:49:00,070 No dijo eso. 383 00:49:00,090 --> 00:49:03,250 Ha perdido su vuelo y est� avergonzada. 384 00:49:06,690 --> 00:49:07,810 Los dejo en paz. 385 00:49:13,050 --> 00:49:15,290 �Es una actriz? 386 00:49:19,250 --> 00:49:21,090 S�lo esc�chate a ti mismo. 387 00:49:22,370 --> 00:49:24,330 No es de extra�ar. 388 00:49:26,370 --> 00:49:28,010 Jette te llamar� ma�ana. 389 00:49:58,010 --> 00:49:59,450 Lo siento, pap�. 390 00:50:03,970 --> 00:50:05,290 Todo est� bien. 391 00:50:15,210 --> 00:50:16,370 Vamos. 392 00:50:17,810 --> 00:50:19,570 Nos vamos a casa. 393 00:51:00,530 --> 00:51:02,530 Gracias de nuevo. - De nada. 394 00:51:05,450 --> 00:51:07,090 Adi�s. - Adi�s. 395 00:51:08,730 --> 00:51:12,010 �Cu�ndo es la obra? - El martes de la semana pr�xima. 396 00:51:12,690 --> 00:51:16,570 �Te consigo una entrada? - S�, buen�simo. 397 00:51:18,050 --> 00:51:19,170 Adi�s. 398 00:51:23,290 --> 00:51:24,490 Buenas noches. 399 00:51:38,450 --> 00:51:39,970 �Qui�n es esta Pia? 400 00:51:43,650 --> 00:51:46,010 La maquilladora del teatro. 401 00:51:46,850 --> 00:51:49,250 La maquilladora. 402 00:51:50,130 --> 00:51:51,290 Es simp�tica. 403 00:51:56,610 --> 00:51:58,210 �Est� en el Teatro Estatal? 404 00:51:59,170 --> 00:52:00,490 Creo que s�. 405 00:52:04,650 --> 00:52:07,020 Parece que ha tenido problemas 406 00:52:07,040 --> 00:52:09,410 desde que el belga empez� all�. 407 00:52:49,410 --> 00:52:50,610 Mierda. 408 00:53:01,490 --> 00:53:03,010 �Qu� pas�? 409 00:53:07,450 --> 00:53:09,170 Jette est� aqu�. 410 00:53:25,250 --> 00:53:26,610 Dios, �qu� haces? 411 00:53:30,730 --> 00:53:31,970 Voy a entrar. 412 00:53:34,290 --> 00:53:36,530 �Vas a entrar? 413 00:53:53,250 --> 00:53:55,290 Ve a ocuparte de Nicole. 414 00:53:56,170 --> 00:53:58,470 Oye, no sab�a que iba a venir. 415 00:53:58,490 --> 00:54:01,490 Esta es una situaci�n tonta. Lo siento. 416 00:54:02,650 --> 00:54:04,630 Pap�, ay�dala si es infeliz. 417 00:54:04,650 --> 00:54:07,330 Ella tambi�n te ayuda. - S�, lo har�, pero... 418 00:54:07,370 --> 00:54:09,250 es todo un poco... 419 00:54:09,530 --> 00:54:11,210 Ah� voy. 420 00:54:25,570 --> 00:54:26,730 �Y bien? 421 00:54:28,570 --> 00:54:30,130 �Est�s contento? 422 00:54:32,570 --> 00:54:33,810 �Qu� pasa? 423 00:54:35,770 --> 00:54:37,290 Discutimos. 424 00:54:40,250 --> 00:54:41,410 �Tan mal? 425 00:54:47,290 --> 00:54:50,730 �Has dormido algo? Debes estar agotada. 426 00:54:55,210 --> 00:54:56,530 Se lo dije. 427 00:55:05,490 --> 00:55:07,330 Me pregunt� d�nde hab�a estado. 428 00:55:08,050 --> 00:55:10,330 Le dije que hab�a estado ayud�ndote, 429 00:55:10,350 --> 00:55:12,850 pero luego no pude... 430 00:55:15,290 --> 00:55:16,450 Bue... 431 00:55:42,010 --> 00:55:45,210 Vaya. Y ahora tenemos que ir a la oficina. 432 00:55:58,450 --> 00:55:59,810 �Tienes cigarrillos? 433 00:56:24,050 --> 00:56:26,030 �Estuvo en lo de Falk todo el tiempo? 434 00:56:26,050 --> 00:56:29,850 No lo s�. No tuve oportunidad de hablar con ella. 435 00:56:31,730 --> 00:56:35,250 Lo siento. Yo tampoco quer�a esto. 436 00:56:41,810 --> 00:56:46,290 Fue muy est�pido dejar que Mario la llevara al aeropuerto. 437 00:56:48,730 --> 00:56:51,290 Espero que pueda volar. 438 00:56:56,250 --> 00:56:58,150 Pero esa es su decisi�n. 439 00:56:58,170 --> 00:57:00,650 Ella tambi�n decidi� la �ltima vez. 440 00:57:01,210 --> 00:57:04,810 No quise decir eso. No seas tan susceptible. 441 00:57:09,690 --> 00:57:11,810 Me acercar� a ella un momento. 442 00:57:13,410 --> 00:57:14,730 �Quieres un caf�? 443 00:57:15,410 --> 00:57:17,680 Sube. Lo preparar�. 444 00:57:17,700 --> 00:57:19,970 Ya vuelvo. 445 00:58:05,290 --> 00:58:08,370 Te traer� una aspirina. - Nada, solo tranquilidad. 446 00:58:08,390 --> 00:58:11,530 Tendr�s resaca. - Ya tengo. 447 00:58:12,370 --> 00:58:13,530 Te traer�. 448 00:58:58,690 --> 00:59:01,650 �Podr�as traerme mi almohada? 449 00:59:09,490 --> 00:59:11,170 No, est� en mi mochila. 450 00:59:38,730 --> 00:59:42,650 Soy tan est�pida. La cagu� mal. 451 00:59:43,250 --> 00:59:44,650 No te preocupes. 452 00:59:51,050 --> 00:59:53,090 Te reservaremos otro vuelo. 453 01:00:00,450 --> 01:00:01,970 Quiero dormir. 454 01:00:03,530 --> 01:00:04,650 Duerme bien. 455 01:00:51,821 --> 01:00:55,178 Hola. Soy Urs Leuschner. �Puedo hablar con Pedro? 456 01:01:01,850 --> 01:01:03,610 ��l nos podr�a llamar? 457 01:01:04,730 --> 01:01:07,170 Nos gustar�a reservar un nuevo vuelo. 458 01:01:40,810 --> 01:01:41,970 El caf� est� fr�o. 459 01:01:43,570 --> 01:01:45,650 Muy amable, gracias. 460 01:01:47,730 --> 01:01:49,250 �Qu� hora es? 461 01:01:51,770 --> 01:01:54,250 Ya no vale la pena dormir. - No. 462 01:02:03,650 --> 01:02:06,490 Me adelanto, hoy estar� lleno. 463 01:02:13,770 --> 01:02:16,130 Sabes, estoy un poco fuera de �rbita. 464 01:02:17,450 --> 01:02:20,450 La situaci�n de Jette y... ahora esto. 465 01:02:23,170 --> 01:02:25,090 Tienes una familia encantadora. 466 01:02:26,010 --> 01:02:27,370 Y Felix... 467 01:02:29,610 --> 01:02:31,490 No soy uno de tus pacientes. 468 01:02:49,770 --> 01:02:52,770 �Me vas a dejar salir? 469 01:02:52,790 --> 01:02:54,170 Me has bloqueado. 470 01:04:00,050 --> 01:04:03,050 Parece que su sistema inmunol�gico funciona. 471 01:04:03,070 --> 01:04:04,070 Ah� viene. 472 01:04:06,790 --> 01:04:08,190 Le paso con �l. 473 01:04:08,810 --> 01:04:10,402 Un segundo. 474 01:04:10,822 --> 01:04:12,022 S�. Adi�s. 475 01:04:12,370 --> 01:04:14,570 Costa Rica. - Llamo luego. 476 01:04:14,590 --> 01:04:16,410 Quieren el n�mero de Jette. 477 01:04:20,750 --> 01:04:22,150 Hola, Pedro. 478 01:04:22,750 --> 01:04:24,000 �Qu� tal? 479 01:04:24,250 --> 01:04:27,240 Aqu� tiene su tarjeta del seguro. Buscar� su receta. 480 01:04:27,260 --> 01:04:30,250 S�, claro. Te llamaremos un poco m�s tarde. 481 01:04:34,100 --> 01:04:35,500 �Vale? Bueno. 482 01:04:35,750 --> 01:04:36,750 Adi�s. 483 01:04:38,490 --> 01:04:40,430 �C�mo est� Jette? 484 01:04:40,450 --> 01:04:43,810 Est� bien. Solo perdi� su vuelo. 485 01:04:43,850 --> 01:04:46,540 La conozco un poco. Fue mi alumna. 486 01:04:46,560 --> 01:04:49,250 durante tres a�os, al fin y al cabo. 487 01:04:49,650 --> 01:04:52,810 Puede que la est� presionando demasiado. 488 01:04:54,530 --> 01:04:56,620 Tal vez sea algo bueno 489 01:04:56,640 --> 01:04:58,710 si alguien la empuja. 490 01:04:58,730 --> 01:05:01,650 Ninguno de ustedes lo hizo. 491 01:05:01,850 --> 01:05:05,010 Pues... �quiere la doxiciclina o no? 492 01:05:07,050 --> 01:05:10,370 Le dar� la receta y lo pensar�. 493 01:05:10,770 --> 01:05:12,810 �No tiene algo homeop�tico? 494 01:05:14,090 --> 01:05:16,530 La homeopat�a es para los home�patas. 495 01:05:17,410 --> 01:05:21,330 �Realmente cree que sus problemas son la enfermedad de Lyme y la lactosa? 496 01:05:22,090 --> 01:05:25,090 Lo siento, hab�a que decirlo. 497 01:05:25,110 --> 01:05:26,730 Imb�cil que se la cree. 498 01:06:36,410 --> 01:06:37,570 Bien... 499 01:06:40,690 --> 01:06:41,810 Dortmund. 500 01:06:47,330 --> 01:06:49,970 Pero eso es muy largo. �60 horas? 501 01:06:50,490 --> 01:06:52,390 �Quieres volar durante 60 horas? 502 01:06:53,090 --> 01:06:56,290 As� que supongo que Dortmund... est� descartado. 503 01:06:57,970 --> 01:07:00,410 S�, supongo que nos olvidamos de eso. 504 01:07:02,810 --> 01:07:06,410 Es como si nadie volara all� ahora. �Qu� es esto? 505 01:07:07,650 --> 01:07:08,490 �Qu� es esto? 506 01:07:26,530 --> 01:07:29,250 �A d�nde fue eso? 507 01:07:29,330 --> 01:07:31,450 Volver� a comprobar los d�as. 508 01:07:31,490 --> 01:07:34,030 �No puede sugerir d�as diferentes? 509 01:07:36,050 --> 01:07:39,330 Tal vez ni siquiera quieren que vaya ahora. 510 01:07:39,350 --> 01:07:41,450 Tonter�as, �por qu� no? 511 01:07:41,850 --> 01:07:44,250 Deben estar enojados. 512 01:07:44,410 --> 01:07:48,570 �Podr�as ayudarme? La conexi�n ha desaparecido. 513 01:07:50,250 --> 01:07:51,530 No puede ser. 514 01:07:52,410 --> 01:07:53,610 Pero s�. 515 01:07:56,330 --> 01:07:58,610 Bueno, es una mierda de p�gina web. 516 01:07:58,630 --> 01:07:59,730 Espera. 517 01:08:12,250 --> 01:08:14,130 No, ll�malo m�s tarde. 518 01:08:17,250 --> 01:08:19,650 Este no est� mal. 519 01:08:19,810 --> 01:08:21,610 Pero parte en diez d�as. 520 01:08:22,810 --> 01:08:26,010 �Crees que podr�s aguantar aqu� tanto tiempo? 521 01:08:26,370 --> 01:08:28,680 Llega a San Jos� a las 6. 522 01:08:28,700 --> 01:08:31,010 Espero que te puedan buscar. 523 01:08:31,290 --> 01:08:33,430 Ahora son las 8:35 all�. 524 01:08:33,450 --> 01:08:37,010 Entonces podemos llamarlos pronto. 525 01:08:42,650 --> 01:08:43,750 �Qu� pasa? 526 01:08:44,810 --> 01:08:46,250 Nada. 527 01:09:41,290 --> 01:09:44,170 �Mario est�? - No. Hoy es jueves. 528 01:10:45,410 --> 01:10:48,530 No pude localizarte. - Lo mismo digo. 529 01:10:50,210 --> 01:10:52,470 �Alguien que busque la pelota, por favor! 530 01:10:53,450 --> 01:10:57,540 �Vas a venir despu�s de esto? - �Est�s loca? 531 01:10:57,560 --> 01:11:01,650 �Crees que voy a ir a la casa de ese psic�pata? 532 01:11:04,050 --> 01:11:05,050 Milo. 533 01:11:05,530 --> 01:11:07,410 Ven conmigo. 534 01:11:30,490 --> 01:11:33,130 Ll�vaselos a Max, �OK? Ya voy. 535 01:11:36,450 --> 01:11:37,710 Lo siento, 536 01:11:37,730 --> 01:11:41,170 pero tiene suerte de que no le haya dado un pu�etazo. 537 01:11:41,190 --> 01:11:43,610 No soy un asesino o un violador o algo as�. 538 01:11:44,650 --> 01:11:48,010 Est� loco. �Y la forma en que se comporta en el pueblo! 539 01:11:49,650 --> 01:11:51,970 Tambi�n derrib� la puerta de su hermano. 540 01:11:56,050 --> 01:11:57,530 �D�nde estabas? 541 01:12:00,010 --> 01:12:01,870 Voy a volar la semana que viene. 542 01:12:02,770 --> 01:12:04,250 Despu�s de todo. 543 01:12:09,170 --> 01:12:11,210 Mucho ruido y pocas nueces, �eh? 544 01:12:50,290 --> 01:12:51,410 �Y bien? 545 01:12:53,570 --> 01:12:55,250 �Nada m�s? 546 01:12:57,730 --> 01:12:58,770 �No? 547 01:13:00,250 --> 01:13:01,490 No. Eso es todo. 548 01:13:04,250 --> 01:13:06,610 No me extra�a. No se te ocurre nada. 549 01:13:08,450 --> 01:13:11,050 No quieres que nada cambie. 550 01:13:11,810 --> 01:13:13,990 Quieres que me quede, 551 01:13:14,010 --> 01:13:17,170 pero te importa una mierda lo que haga. - S�, claro. 552 01:13:17,190 --> 01:13:20,010 Bueno, �qu� m�s? �C�mo crees que ser�a? 553 01:13:22,610 --> 01:13:23,730 Pues vete. 554 01:13:24,650 --> 01:13:27,090 No sabes lo que quieres, de todos modos. 555 01:13:49,530 --> 01:13:50,730 Tu padre. 556 01:13:57,090 --> 01:13:58,290 Oye, Mario. 557 01:13:59,090 --> 01:14:01,210 No hemos terminado aqu�. 558 01:14:07,970 --> 01:14:09,090 �Vaya! 559 01:14:17,730 --> 01:14:20,650 Oye, ten�amos planes. - No estoy de humor, �OK? 560 01:14:32,370 --> 01:14:34,770 Estamos bajo presi�n. 561 01:14:43,050 --> 01:14:44,530 �Qu� est�s haciendo? 562 01:14:45,250 --> 01:14:48,570 Quiero que los llames para que podamos reservar el vuelo. 563 01:14:49,250 --> 01:14:51,770 No me ir� hasta que haya hablado con Mario. 564 01:14:51,890 --> 01:14:55,490 Debes ponerte en contacto con ellos. - No, necesito hablar con Mario. 565 01:14:55,510 --> 01:14:57,250 Est�n esperando tu llamada. 566 01:14:58,410 --> 01:15:01,490 Les envi� un mensaje, todo est� bien. 567 01:15:01,970 --> 01:15:03,570 �Qu�, todo est� bien? 568 01:15:04,130 --> 01:15:06,870 S�, los llamar� cuando sepa mi hora de llegada. 569 01:15:06,950 --> 01:15:10,050 Esto me est� fastidiando. Han atravesado la mitad del pa�s, 570 01:15:10,070 --> 01:15:13,290 esperaron toda la noche, �y t� env�as un mensaje? 571 01:15:13,310 --> 01:15:15,130 Tienes que llamarlos hoy. 572 01:15:23,650 --> 01:15:26,850 Lo siento, s� que esto no es f�cil para ti, 573 01:15:26,870 --> 01:15:28,130 pero esto no funciona. 574 01:15:28,570 --> 01:15:30,130 Quiero ver a Mario ahora. 575 01:15:32,170 --> 01:15:34,970 Bien. Entonces llama a Costa Rica, 576 01:15:34,990 --> 01:15:37,170 y luego haz lo que quieras. 577 01:15:38,370 --> 01:15:41,650 No tienes que ir all�, pero tienes que decidirte. 578 01:15:45,850 --> 01:15:49,290 No quiero que Mario te presione de nuevo. 579 01:15:49,770 --> 01:15:52,130 No me ha presionado. 580 01:15:52,530 --> 01:15:54,530 �Y lo que pas� en el aeropuerto? 581 01:15:57,970 --> 01:15:59,650 Vamos, mu�vete. 582 01:16:06,850 --> 01:16:09,870 No se puede complacer a toda la gente todo el tiempo. 583 01:16:10,490 --> 01:16:12,970 Decide lo que quieres, 584 01:16:13,070 --> 01:16:15,610 aunque perjudique a otra persona. 585 01:16:18,290 --> 01:16:20,170 Como t� con Nicole, �eh? 586 01:16:24,970 --> 01:16:27,010 Bien, entonces lo cancelo. 587 01:16:27,370 --> 01:16:29,450 Ahora est�s siendo infantil. Vamos. 588 01:16:29,650 --> 01:16:31,730 Nos vamos a casa 589 01:16:31,830 --> 01:16:34,730 para resolver lo que haremos. 590 01:16:34,830 --> 01:16:38,090 S� que odias a Donop, pero a m� me gusta aqu�. 591 01:16:42,010 --> 01:16:43,370 Pap�, �est�s loco? 592 01:16:45,570 --> 01:16:46,690 D�jame salir. 593 01:16:49,690 --> 01:16:51,730 �Te dije que me dejaras salir! 594 01:16:52,970 --> 01:16:54,770 �Detente, maldita sea! 595 01:17:08,250 --> 01:17:09,810 Detente ah�, �maldita sea! 596 01:17:11,690 --> 01:17:12,970 Detente ah� mismo. 597 01:17:24,650 --> 01:17:26,290 Jette, detente. 598 01:17:31,850 --> 01:17:34,090 �Sal de encima! 599 01:17:35,650 --> 01:17:36,970 �Qu�tate de encima! 600 01:17:41,970 --> 01:17:44,250 �D�jenlo, es mi padre! 601 01:17:44,350 --> 01:17:45,970 �Es mi padre! 602 01:17:57,850 --> 01:18:00,250 Quiz�s un poco exagerado... 603 01:18:02,050 --> 01:18:03,250 Lo siento. 604 01:18:07,610 --> 01:18:09,690 Gracias por el coraje c�vico. 605 01:19:00,810 --> 01:19:02,250 Mierda. 606 01:19:06,910 --> 01:19:09,545 Hola, doctor. - Disculpa, me olvid�. 607 01:19:12,065 --> 01:19:14,728 Estacionaremos y luego hablaremos, �s�? 608 01:19:16,429 --> 01:19:18,121 Est� sangrando. - S�. 609 01:19:36,423 --> 01:19:39,521 Oye, lo siento mucho. - �Lo siente mucho? 610 01:19:46,556 --> 01:19:47,770 Lo ayudo. - �No! 611 01:19:47,790 --> 01:19:49,431 Deme, deme. 612 01:19:51,951 --> 01:19:54,477 �D�nde? - Ponla all�. 613 01:19:56,197 --> 01:19:57,422 Ah�. 614 01:19:58,042 --> 01:19:59,198 �Aqu�? - S�. 615 01:19:59,918 --> 01:20:02,325 En este momento tengo unas complicaciones. 616 01:20:03,307 --> 01:20:05,669 �Tienes otro lugar para dormir hoy? - S�. 617 01:20:05,689 --> 01:20:06,626 �Pap�! 618 01:20:08,546 --> 01:20:09,781 Gracias. 619 01:20:12,810 --> 01:20:15,770 Se lo prometiste. - Me ocupar� de �l. 620 01:20:17,067 --> 01:20:18,456 Te llamar�, �OK? 621 01:20:19,976 --> 01:20:21,129 S�. 622 01:20:21,549 --> 01:20:22,549 �Y ma�ana? 623 01:20:24,668 --> 01:20:27,682 Mira, te ayudar� a buscar otra habitaci�n. 624 01:22:11,793 --> 01:22:13,620 �A d�nde vas ahora? 43763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.