All language subtitles for -Ü-Ç-¦-+-¦-+-î - 01x03 - -í-¦-¦-¦-¦-¦-ê-+-¦ -+-Ç-¦-ü-é-â-+-+-+-¦-+

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,401 --> 00:00:23,158 Sada �e� mi platiti... 2 00:00:34,285 --> 00:00:36,849 Pogodio sam ga! 3 00:00:37,715 --> 00:00:40,234 Spusti se ni�e! 4 00:01:04,953 --> 00:01:10,994 - Smirite se. Pogo�en je i ne�e o�ivjeti. - Dok mu ne vidim telo, ne�u se smiriti. 5 00:01:21,866 --> 00:01:24,537 Ne mogu vi�e da �ekam. 6 00:01:25,045 --> 00:01:27,830 Dobro. Vrati se u bazu. 7 00:01:29,619 --> 00:01:35,274 Lipatov! Slu�aj, Lipatov! Sakupi ljude i idite u rajonski centar. 8 00:01:35,913 --> 00:01:40,701 - Poterajte i moj d�ip. Vidimo se za dva sata. - razumijem, Oleg Ilji�. 9 00:01:40,998 --> 00:01:45,486 Zubov! Gavrilov je naredio da se okupimo u centru. U kola! 10 00:01:45,724 --> 00:01:49,869 - �to se dogodilo? - Tamo �emo saznati. Za mnom! 11 00:01:57,242 --> 00:02:00,455 - Vi ste poru�nik Zubov? - Da... 12 00:02:01,239 --> 00:02:05,561 Onda imamo o �emu da razgovaramo. Pali i vozi! 13 00:02:46,309 --> 00:02:50,799 KREMEN TRE�A EPIZODA 14 00:03:31,697 --> 00:03:33,973 Izgleda �iv... 15 00:03:34,168 --> 00:03:36,919 Tko te je udesio tako? 16 00:03:45,784 --> 00:03:50,948 - Gavrilov, gdje si do sada? - Hvatao sam jednog prestupnika. - Jesi li ga uhvatio? 17 00:03:51,165 --> 00:03:57,047 - Skoro. - �to zna�i skoro? - Pogodio sam ga, ali je pao u reku. - Donesi �aj! 18 00:03:57,813 --> 00:04:02,796 �udi� me, Oleg Ilji�! Za�to ja ne znam ni�ta o tome? 19 00:04:04,715 --> 00:04:10,463 Dobro. Kasnije o tome. Sada glavno. Tri dana ih tra�im. Kao da su u zemlju propali. 20 00:04:10,698 --> 00:04:16,311 - Na�i �emo ih. Nemaju gdje da odu. - Promet je obustavljen kada su pobjegli. 21 00:04:16,704 --> 00:04:24,279 - Rajon za tra�enje nije mali. - Nije. - Kako su pobjegli? - Ubili su pratnju. 22 00:04:24,706 --> 00:04:30,203 - Potukli se me�usobno, pa napali pratnju. - Za �to su osu�eni? - Uobi�ajeno. 23 00:04:30,470 --> 00:04:36,743 Kra�e, plja�ke. Povratnici. A dvojica imaju i ubojstvo. 24 00:04:37,527 --> 00:04:44,056 Trojica su ubijeni, a �etvorica su pobjegli. Shva�a� i sam da nemaju �to da izgube. 25 00:04:45,892 --> 00:04:48,809 Gdje ovdje mogu da se kriju? 26 00:04:50,909 --> 00:04:53,870 Tra�enje treba po�eti odavde! 27 00:04:54,826 --> 00:05:00,903 - Od �umarske ku�e pored jezera. - Misli�? - Da. - Siguran si? - Siguran. 28 00:05:22,928 --> 00:05:25,442 Zdravo, Nastja! 29 00:05:30,984 --> 00:05:32,641 Pere�? 30 00:05:34,699 --> 00:05:36,330 Perem. 31 00:05:36,716 --> 00:05:39,516 Ka�u da si do�la kod dede? 32 00:05:40,472 --> 00:05:42,461 Do�la sam. 33 00:05:44,800 --> 00:05:48,642 - Za�to se nisi pozdravila? - Zdravo. 34 00:05:51,648 --> 00:05:55,836 Jesi li do�la za uvijek ili onako... 35 00:05:56,771 --> 00:05:58,692 Da pere�? 36 00:06:01,569 --> 00:06:04,417 Nisi izgleda raspolo�ena? 37 00:06:08,197 --> 00:06:10,943 Kada ti se vra�a djeda? 38 00:06:12,384 --> 00:06:14,545 Vrati�e se. 39 00:06:18,529 --> 00:06:21,458 �uj, re�i �u ti iskreno. Ti... 40 00:06:23,531 --> 00:06:27,947 Otkad si do�la iz grada... Kao da su te tamo zamijenili! 41 00:06:35,378 --> 00:06:38,409 Zato se vi ovdje niste promijenili. 42 00:06:41,386 --> 00:06:43,130 Slu�aj... 43 00:06:50,223 --> 00:06:55,677 - Odmaraj se. Treba da se opusti�. - Uzmi! Prostiri ti ve�, ja �u da odmaram. 44 00:06:56,000 --> 00:07:00,445 - Za�to stoji�? Prostiri! - Za�to si takva? 45 00:07:01,675 --> 00:07:04,322 Nemam lo�e namjere. 46 00:07:05,731 --> 00:07:12,545 - �uj, da odemo u �etnju? - Idi i �etaj! - Da skoknemo do grada motorom? - Skokni! 47 00:07:15,110 --> 00:07:21,921 - Oti�li bi u kino... - Ve� sam i�la. - Slu�aj, hajde da u�emo u ku�u. 48 00:07:23,506 --> 00:07:28,079 - �to ho�e� od mene? - O �emu ti... - �to ho�e�? 49 00:07:29,027 --> 00:07:34,652 Skloni se od mene, gade! Ako mi se jo� jednom pribli�i�, ubit �u te! 50 00:07:35,699 --> 00:07:38,050 Glupa�o luda! 51 00:07:40,309 --> 00:07:43,019 Pravi� se dobra ovdje... 52 00:07:44,049 --> 00:07:48,035 - A u gradu si se span�ala s pandurima. - �to? 53 00:07:48,403 --> 00:07:54,651 - �to si rekao? - To �to si �ula! Misli�, ne znam tko ti je sredio da radi� u kaveu? 54 00:07:54,975 --> 00:07:57,188 I zbog �ega! 55 00:08:01,775 --> 00:08:04,423 Ne radim vi�e tamo. 56 00:08:05,558 --> 00:08:11,436 - Jesi li razumio, sme�e? - Sasvim si poludjela! Kurvo policijska! 57 00:08:57,599 --> 00:08:59,195 Sa�ka! 58 00:09:02,307 --> 00:09:05,478 Sa�ka, do�i ovamo! 59 00:09:06,510 --> 00:09:09,465 - Idem... - Pomozi mi. 60 00:09:21,328 --> 00:09:27,815 - Otkud ti ovakav ulov? - Niotkud. Kao za inat, motor ne�e da upali. 61 00:09:28,102 --> 00:09:32,746 - Morao sam da veslam. Podigni ga! - Sav je krvav! 62 00:09:32,981 --> 00:09:35,788 Nisam slijep! gdje je Nastja? 63 00:09:36,563 --> 00:09:40,143 - Vasilji�, dove��u konja! - Po�uri! 64 00:10:08,251 --> 00:10:14,315 - Otvori vrata. - �to je s njim? Je li �iv? - �iv je, �iv... - �iv! 65 00:10:14,549 --> 00:10:17,809 �iv je, Nastja. Po�uri, Nastenjka! 66 00:10:20,078 --> 00:10:24,822 - Hajde, Sa�ka! - Vasilji�, treba da pozovemo... - Hvataj ga i nosi! 67 00:10:29,005 --> 00:10:33,694 Nastja, u ormaru je kutija s instrumentima. 68 00:10:40,546 --> 00:10:45,475 Treba telefonirati u grad. Tko zna tko je. Mo�da je begunac. 69 00:10:45,716 --> 00:10:51,040 Na radiju javljaju da ima begunaca iz logora. Treba javiti na�elstvu. 70 00:10:51,666 --> 00:10:57,385 - pobjeglih je bilo vi�e. - Kakve veze ima? Mo�da su se pobili me�usobno? tko zna... 71 00:10:57,700 --> 00:11:00,805 - Alkohol! - Daj alkohol! 72 00:11:03,496 --> 00:11:10,113 - I �to? Izlije�imo ga, a on nas izbode no�em! - Zar ne vidi� da nije begunac? 73 00:11:10,371 --> 00:11:18,025 - Zar treba da ga ostavimo? - Ima ranu od vatrenog oru�ja. Javi�u tamo gdje treba. 74 00:11:19,262 --> 00:11:24,422 - Nigdje ne treba da javlja�! Nije begunac. - A otkud ti zna�? - Donesi vodu! 75 00:11:25,165 --> 00:11:29,867 - Ne razumijem... Poznaje� li ga? - Ne ti�e te se! Vidi� da mu je lo�e! 76 00:11:30,102 --> 00:11:34,169 �ovjeku je potrebna pomo�! Idi i donesi vodu! 77 00:11:35,377 --> 00:11:39,524 Nastja... Isijeci mu odje�u. 78 00:11:41,308 --> 00:11:45,018 Dr�i... sijeci, sijeci... Hrabrije! 79 00:11:46,457 --> 00:11:50,778 Mom�e, tko te je sredio tako... 80 00:11:52,060 --> 00:11:53,930 ovdje je... 81 00:11:58,666 --> 00:12:01,519 Tako... Da vidimo... 82 00:12:01,795 --> 00:12:03,557 Polako... 83 00:12:05,558 --> 00:12:07,658 Evo metka... 84 00:12:08,618 --> 00:12:12,423 Li�i na na�. Kalibar... 85 00:12:15,441 --> 00:12:18,489 Vasilji�, ja... Evo vode. 86 00:12:19,292 --> 00:12:21,288 Spusti je! 87 00:12:21,687 --> 00:12:25,921 - Da pogledam konja... - Idi! Nema od tebe koristi. 88 00:12:34,020 --> 00:12:36,091 Uzmi konac. 89 00:12:47,842 --> 00:12:50,708 Istrljaj iglu alkoholom. 90 00:12:53,922 --> 00:12:56,560 Ti �e� ga u�iti. 91 00:12:59,989 --> 00:13:05,073 - Ne mogu. - Ja ne vidim dobro. - Ne znam kako. - Jednostavno je. 92 00:13:05,710 --> 00:13:09,096 Kao hla�e. �av po �av. 93 00:14:07,108 --> 00:14:11,364 Pa... Ho�e� li mi kona�no re�i? 94 00:14:11,997 --> 00:14:15,851 - �to? - Odakle ga zna�? 95 00:14:20,342 --> 00:14:24,283 On je bio... U miliciji. To je on. 96 00:14:27,021 --> 00:14:29,136 On, zna�i... 97 00:14:32,758 --> 00:14:35,248 U tom slu�aju... 98 00:14:35,533 --> 00:14:39,173 - zna�i da su oni... - Da. 99 00:14:40,357 --> 00:14:42,743 Hajka je bila. 100 00:14:43,457 --> 00:14:46,653 Kako je do�ao vode? 101 00:14:50,432 --> 00:14:53,255 Gavrilov ga sigurno tra�i! 102 00:15:20,660 --> 00:15:25,225 - Polako, polako... - �to... - Smiri se! 103 00:15:26,014 --> 00:15:28,473 Sve je u redu. 104 00:15:28,840 --> 00:15:31,899 - Samo mirno... - gdje sam? 105 00:15:33,875 --> 00:15:36,764 Vidi� li? Tvoj metak. 106 00:15:39,995 --> 00:15:44,717 - Tko si ti? - Ve� si me zaboravio? 107 00:15:47,227 --> 00:15:50,014 - To si ti? - Ja. 108 00:15:51,588 --> 00:15:54,225 Zovem se Nastja. 109 00:15:58,853 --> 00:16:03,888 - Kako sam dospeo ovdje? - djeda te je na�ao na obali. Bilo ti je jako lo�e. 110 00:16:04,167 --> 00:16:06,950 Da nije bilo njega, umro bi. 111 00:16:11,677 --> 00:16:14,095 Evo... Pij! 112 00:16:19,018 --> 00:16:21,420 A sada spavaj. 113 00:16:25,317 --> 00:16:27,051 Spavaj. 114 00:16:29,638 --> 00:16:31,353 Spavaj. 115 00:17:25,980 --> 00:17:28,343 Ustaj, �aman! 116 00:17:28,640 --> 00:17:31,345 Dosta si se izle�avao. 117 00:17:38,346 --> 00:17:39,933 Lisac! 118 00:17:41,625 --> 00:17:44,389 Kako si dospeo ovamo? 119 00:17:46,241 --> 00:17:48,836 Do�ao sam po tebe. 120 00:17:50,773 --> 00:17:54,485 �aman, mora� oti�i odavde. 121 00:17:58,886 --> 00:18:02,578 Tebe je raznela ru�na bomba. vidio sam. 122 00:18:09,281 --> 00:18:12,023 Sastavili su me, �aman. 123 00:18:13,141 --> 00:18:14,924 Sastavili. 124 00:18:20,760 --> 00:18:23,118 Ne mo�e biti. 125 00:18:44,557 --> 00:18:48,727 �to je? Za�to se smije�? 126 00:18:52,833 --> 00:18:55,686 Jo� uvijek ne mogu da shvatim. 127 00:18:56,137 --> 00:18:57,647 �to? 128 00:18:59,725 --> 00:19:02,154 Kako si uspeo? 129 00:19:05,644 --> 00:19:08,111 �to sam uspeo? 130 00:19:10,025 --> 00:19:12,468 �to si uspeo... 131 00:19:24,877 --> 00:19:26,621 Hajdemo. 132 00:19:28,469 --> 00:19:31,598 Mi svoje u nevolji ne ostavljamo. 133 00:19:41,979 --> 00:19:43,636 Kreni. 134 00:19:46,178 --> 00:19:48,513 Lisac! Lisac! 135 00:20:23,735 --> 00:20:25,117 Ostavi no�. 136 00:20:26,790 --> 00:20:29,222 Povrijedi�e� se. 137 00:20:32,670 --> 00:20:37,230 Sa�ka! �to radi� tu, gade? 138 00:20:40,441 --> 00:20:44,456 Hajde, hajde... Krijete prestupnika. 139 00:20:45,433 --> 00:20:49,045 Poslije �e Gavrilov �ive da vas zakopa. 140 00:20:53,615 --> 00:21:01,067 Ho�e� li se sa�aliti na njih? Sam treba da ode�. Sa�ali se! Za njih si smrtna presuda. 141 00:21:01,377 --> 00:21:02,995 U�uti! 142 00:21:04,523 --> 00:21:07,110 Za�to da u�utim? 143 00:21:07,563 --> 00:21:10,188 Ne �elim u zatvor. 144 00:21:12,070 --> 00:21:18,024 �to ka�e�? Spasao si je tada. U miliciji. 145 00:21:19,941 --> 00:21:23,125 - Kakva �teta. - �uti, bitango! 146 00:21:24,148 --> 00:21:31,771 Gavrilov joj se udvarao. Dugo joj se udvarao. lijepa. Dok se ti nisi pojavio. 147 00:21:32,200 --> 00:21:35,984 Spasilac... �to je? 148 00:21:38,079 --> 00:21:41,148 Mo�da ona i nije �eljela da bje�i? 149 00:21:42,126 --> 00:21:46,518 Sve mi je ispri�ala. A ti odlazi odavde! 150 00:22:00,670 --> 00:22:03,466 Vidjet �emo jo� tko je bitanga! 151 00:22:13,759 --> 00:22:16,607 Milicija? Zovem iz Zaimke. 152 00:22:18,023 --> 00:22:22,438 Halo, milicija! Zovem iz Zaimke. 153 00:22:22,737 --> 00:22:26,837 Ko? Budalo... Ne ka�em tebi... 154 00:22:48,712 --> 00:22:52,362 gdje �e� i�i? Jo� si slab! 155 00:22:57,778 --> 00:23:02,495 Onaj je u pravu. Ne treba biti ovdje. 156 00:23:03,349 --> 00:23:05,962 Opasno je za vas. 157 00:23:09,969 --> 00:23:12,775 Deda, do�i da mi poka�e�. 158 00:23:37,420 --> 00:23:41,879 - Djeda, koliko ima do grada? - Putem, sto vrsta. 159 00:23:42,895 --> 00:23:47,895 Rekom, dvadeset kilometara. Imam �amac, ali motor se pokvario. 160 00:23:48,413 --> 00:23:53,571 - Da pri�eka� do sutra? - Ne. - Popravi�u motor pa �e� oti�i. 161 00:23:54,706 --> 00:24:02,045 - Ne, djeda. Idem sada. Hvala za sve. - Hvala tebi! 162 00:24:03,473 --> 00:24:05,456 Za Nastju. 163 00:24:09,959 --> 00:24:11,627 Obuci! 164 00:24:36,945 --> 00:24:39,532 Hvala ti, Nastja. 165 00:24:40,621 --> 00:24:42,249 Zbogom. 166 00:24:50,448 --> 00:24:52,088 �to je? 167 00:24:55,001 --> 00:24:57,503 - �to je to? - Hrana. 168 00:24:59,763 --> 00:25:07,709 - Hvala. - Nije za tebe. Za nas. Idem s tobom. �uje� li? S tobom! 169 00:25:08,149 --> 00:25:09,658 Ne! 170 00:25:10,976 --> 00:25:14,130 Ne mo�e� sa mnom. Opasno je. 171 00:25:19,260 --> 00:25:25,462 Ne mo�e� samo da ode� i da me ostavi� ovdje! Nije po�teno. Ne mogu vi�e ovdje �ivjeti. 172 00:25:27,793 --> 00:25:31,973 Ovdje vi�e ne mogu biti ja. Ovdje mi je lo�e. 173 00:25:33,292 --> 00:25:38,199 - Umre�u ovdje. Umre�u, razumije�? Moram da po�em s tobom. - Smiri se... 174 00:25:38,934 --> 00:25:44,906 Moram s tobom svejedno gdje. Bilo gdje. Gdje god po�eli�, samo ne ovdje. 175 00:25:45,751 --> 00:25:49,085 Moram i�i s tobom. Moram. 176 00:25:50,600 --> 00:25:53,943 Ti mo�e� da me spase�. Spasi me! 177 00:25:55,607 --> 00:25:59,230 Sada ne mogu. Ne mogu da te povedem. 178 00:25:59,798 --> 00:26:02,602 Za�to si me onda spasavao? 179 00:26:03,133 --> 00:26:09,601 Ovdje mi je sve strano. Ne mogu ostati ovdje. Zar ne razumije�? Do�i �e po mene. 180 00:26:13,848 --> 00:26:16,460 Ja... Umre�u ovdje. 181 00:26:17,564 --> 00:26:22,808 Ja... Ja... ovdje �u umrijeti. 182 00:26:24,994 --> 00:26:26,661 Mili... 183 00:26:27,485 --> 00:26:31,660 Ne idi bez mene. Pra�u, kuha�u... 184 00:26:32,570 --> 00:26:36,784 Molim te, ne ostavljaj me. Ne ostavljaj me! 185 00:26:44,610 --> 00:26:47,669 Ne. Sada ne mo�emo krenuti. 186 00:26:49,086 --> 00:26:53,197 Pri�eka�emo jutro. Tada �e� imati snagu. �uje� li? 187 00:26:53,963 --> 00:26:58,002 - Krenu�emo ujutru. - Dobro. 188 00:27:00,139 --> 00:27:03,156 Ali ne u ku�u. Tamo je opasno. 189 00:27:04,921 --> 00:27:06,605 Hajdemo! 190 00:28:21,791 --> 00:28:23,428 Selam! 191 00:28:24,811 --> 00:28:28,844 - �to? Ne spava ti se? - �to �elite? 192 00:28:30,364 --> 00:28:34,730 - Koliko ljudi ima ovdje? - Ja, Vasilji� i jedan iz grada. 193 00:28:35,507 --> 00:28:40,158 - Brzo si odgovorio. To je sve? - Od mu�karaca, da. 194 00:28:40,469 --> 00:28:47,148 - Zna�i, ima i �ena? - Odgovaraj! - Ju�e je Vasilji�u do�la unuka iz grada. 195 00:28:48,666 --> 00:28:52,843 - Imate li oru�je? - Vasilji� ima lova�ku pu�ku. 196 00:28:53,195 --> 00:28:57,334 - A �amac? - �amac je na obali. Motor ne radi. 197 00:28:57,806 --> 00:29:04,435 - Nezgodno. Veslima ne�emo daleko sti�i. - Popravi�u ga. - Ti �e� ga popraviti? 198 00:29:06,896 --> 00:29:10,723 - Ima li goriva? - Ovdje je. 199 00:29:16,800 --> 00:29:24,295 Sada �emo u ku�u. Pokuca�e�. Kaza�e� da si do�ao poslom i da otvore. 200 00:29:25,046 --> 00:29:30,195 - U redu? Dobro. - �to re�i? - Pa da otvore, budalo! 201 00:29:41,273 --> 00:29:46,055 Brate, jesi li dobro? 202 00:29:46,472 --> 00:29:50,302 U redu si? Onda kreni! Upla�io se... 203 00:29:51,479 --> 00:29:56,333 Kakvo je to devoj�e? Lijepo? Sigurno jeste. 204 00:29:59,437 --> 00:30:01,637 Za�to �uti�? 205 00:30:02,118 --> 00:30:05,689 Upoznat �e� nas? Skini to, skini... 206 00:30:06,613 --> 00:30:11,658 - zna�i, upoznat �e� nas? - Ne�e� je povrijediti? - �to to pri�a�, brate? 207 00:30:11,893 --> 00:30:15,952 Taman posla! Valjda smo prijatelji? Hajdemo! 208 00:30:52,405 --> 00:30:56,440 Idi, pokucaj. I ostat �e� �iv. 209 00:30:57,108 --> 00:30:58,656 Idi! 210 00:31:00,201 --> 00:31:01,944 �ekaj... 211 00:31:02,517 --> 00:31:06,596 �uj... Budi poslu�an. Ina�e �u te ubiti. 212 00:31:07,132 --> 00:31:13,141 - Ne�e� joj nauditi? - razumije se da ne�u. Ne�u da je pipnem. Sve je u redu. Idi sad! 213 00:31:30,659 --> 00:31:32,411 Vasilji�! 214 00:31:34,225 --> 00:31:36,839 Vasilji�, otvori! 215 00:31:41,739 --> 00:31:44,906 - Sa�a, ti si? - Da, ja! 216 00:31:48,993 --> 00:31:51,575 Koga si to doveo? 217 00:31:53,266 --> 00:31:56,909 - Tebe pitam! - Djeda, spusti pu�ku. 218 00:31:57,553 --> 00:32:01,901 - Nikoga ne�emo dirnuti. - Momci, gubite se odavde. 219 00:32:02,136 --> 00:32:07,012 - Da ja vas ne dirnem! - Djeda, vidim da si borac. Zar ne? 220 00:32:08,578 --> 00:32:12,715 Vasilji�, ja sam se ve� sve dogovorio. - Gade! 221 00:32:17,652 --> 00:32:21,212 - Za�to puca�, idiote? - Slu�ajno. 222 00:32:25,889 --> 00:32:28,726 Zar se nismo dogovorili... 223 00:32:39,390 --> 00:32:41,420 Sakrij se! 224 00:32:41,737 --> 00:32:43,624 Uzmi no�. 225 00:32:55,942 --> 00:32:58,397 Gdje su ostali? 226 00:32:59,355 --> 00:33:02,916 Pogledaj u ambar. Skloni le�! 227 00:33:26,588 --> 00:33:28,698 Do�i ovamo. 228 00:33:35,306 --> 00:33:38,919 - Zdravo. - Dobar dan. 229 00:33:40,251 --> 00:33:46,833 - �to radi� ovdje i tko si ti? - Spavao sam ovdje. Razboleo sam se. - gdje je �ena? 230 00:33:48,374 --> 00:33:50,866 Krije li se tu? 231 00:33:54,527 --> 00:33:59,495 - Unutra nema nikoga. - Sada mo�da i nema. - provjeri. 232 00:34:02,155 --> 00:34:04,777 �to �emo s njim? 233 00:34:09,967 --> 00:34:11,645 Vidjet �emo. 234 00:34:21,418 --> 00:34:25,175 Sve je �isto. Nema nikoga. Sve je a�ur. 235 00:34:26,190 --> 00:34:31,440 - Tebi je uvijek sve a�ur. Pozabavi se �amcem. Popravi motor. - Ja? Motor? 236 00:34:33,155 --> 00:34:36,128 Ina�e �u ti otkinuti glavu! 237 00:34:39,577 --> 00:34:44,260 - Idi i popravi motor! - Ja se u to ni�ta ne razumijem. - Ja se razumijem. 238 00:34:44,695 --> 00:34:47,326 Mogu da poku�am. 239 00:34:48,164 --> 00:34:52,340 - Ti? - Da. - Ti si mehani�ar? - Da. Mehani�ar. 240 00:34:52,901 --> 00:34:55,133 Poka�i ruke! 241 00:34:56,952 --> 00:34:59,626 Idi i popravi. Stoj! 242 00:35:00,711 --> 00:35:08,087 - Pu� i Brod, nadgledajte ga! - Zar jedan nije dovoljan? - Uradi kako sam rekao! Idi! 243 00:35:15,354 --> 00:35:17,206 U ku�u! 244 00:35:30,665 --> 00:35:33,345 Evo i... krompira. 245 00:35:36,540 --> 00:35:38,818 Donesi votku. 246 00:35:45,452 --> 00:35:47,859 Ovdje ima malo. 247 00:35:49,865 --> 00:35:53,090 - Osu�i mi �izme! - Prljave su. 248 00:35:54,051 --> 00:35:57,588 - Skini ih i osu�i. - Razumio sam... 249 00:36:03,272 --> 00:36:07,650 I drugu... Idi sad! 250 00:36:19,305 --> 00:36:21,288 Pomozi mi. 251 00:36:35,934 --> 00:36:37,715 Popravljaj! 252 00:36:39,400 --> 00:36:44,710 Bez alata ne mogu da popravim. Ima ga u ambaru. Hajdemo tamo. 253 00:36:45,331 --> 00:36:47,044 Ja �u! 254 00:36:49,186 --> 00:36:55,238 - Ne�e� na�i. - Na�i �u. Ho�u. 255 00:36:56,866 --> 00:36:58,879 Ne�e na�i. 256 00:37:00,170 --> 00:37:02,062 Na�i �e. 257 00:37:23,190 --> 00:37:25,072 Evo mene! 258 00:37:26,399 --> 00:37:28,054 Iza�i! 259 00:37:30,222 --> 00:37:32,135 �uje� li? 260 00:37:39,551 --> 00:37:46,924 - Koliko �emo ga jo� �ekati? Do mraka ne�emo popraviti. - �eka�emo koliko treba. 261 00:37:54,157 --> 00:38:02,264 - Daj mi nov�i�. Ima� li? - �to? - Nov�i�. - �to �e ti? - Da odvijem �rafove. 262 00:38:03,829 --> 00:38:05,415 Ima�? 263 00:38:07,941 --> 00:38:11,894 Radni! Pazi da se ne pose�e�! 264 00:38:14,785 --> 00:38:16,485 Radni... 265 00:38:20,751 --> 00:38:23,655 - Mo�e li? - Da. 266 00:38:28,309 --> 00:38:29,600 Ne pla�i se! 267 00:38:32,271 --> 00:38:35,603 Ne pla�i se, nema� za�to. Si�i. 268 00:38:37,604 --> 00:38:41,206 Ne pla�i se. Ne�u da te pipnem. Ne... 269 00:38:42,543 --> 00:38:44,575 �asna rije�. 270 00:38:47,520 --> 00:38:50,129 Hajde! Do�i ovamo! 271 00:38:51,036 --> 00:38:54,790 Do�i, do�i, ne boj se. Ne�u te pipnuti. 272 00:38:55,199 --> 00:38:56,859 Hajde! 273 00:38:57,549 --> 00:39:01,534 Hladno ti je, zar ne? Do�i, do�i, ne boj se! 274 00:39:03,453 --> 00:39:06,274 Sve je u redu, to sam ja! 275 00:39:13,237 --> 00:39:16,903 Zar ti ovdje samoj nije bilo dosadno? 276 00:39:17,538 --> 00:39:21,391 Tebi je hladno! Nisam se odmah sjetio. 277 00:39:25,881 --> 00:39:31,713 - svje�ica se pokvasila i zato ne pali. Treba je osu�iti. - U�io si to negdje? 278 00:39:32,000 --> 00:39:39,168 - Da! U vojsci sam bio mehani�ar. - A ja sam iz vojske pobegao u So�i. 279 00:39:40,768 --> 00:39:45,512 Odatle u ka�njeni�ki bataljon, pa u zatvor. 280 00:39:46,333 --> 00:39:49,771 - Za�to? - Zbog opklade. 281 00:39:50,795 --> 00:39:57,602 - Ne razumijem. - Opklada s prijateljem. Tvrdio je da mu je glava tvr�a od klupe. 282 00:39:57,889 --> 00:40:05,093 Udari me, galamio je, provjeritio! Lomio sam ormare glavom, vikao je... 283 00:40:05,363 --> 00:40:12,716 I ni�ta mu nije bilo. I ja se prevarih... Udario sam ga klupicom... iz sve snage. 284 00:40:13,400 --> 00:40:19,831 Niko nije vidio da je sam tra�io. Na sudu je sve porekao, i ja sam dobio 10 godina. 285 00:40:21,269 --> 00:40:24,442 - Za predumi�ljaj. - Sna�an si! 286 00:40:25,613 --> 00:40:28,364 Za�to si uznemirena? 287 00:40:56,846 --> 00:41:00,272 Zar ti se ne svi�a? Tebe pitam! 288 00:41:00,885 --> 00:41:04,139 �apni mi na uvo! Na uvo! 289 00:41:04,716 --> 00:41:06,684 Ne �ujem. 290 00:41:07,829 --> 00:41:11,446 Ni�ta ne �ujem. Ne �ujem. Nisam �uo! 291 00:41:24,596 --> 00:41:26,628 Koja ruka? 292 00:41:32,826 --> 00:41:35,428 Uzmi svoj nov�i�. 293 00:42:31,238 --> 00:42:35,446 �to je ovo? Rambu si ga oteo? 294 00:42:35,919 --> 00:42:40,336 - Ja sam ga napravio. - Sam? - Po crte�u. - Izvrsno! 295 00:42:41,796 --> 00:42:48,709 - Idi napolje i smeni momke. Neka do�u da jedu. - Bogomoljac, zamijeni ih! 296 00:42:50,577 --> 00:42:52,302 Ostani! 297 00:42:59,695 --> 00:43:02,503 Do�i da ti ka�em ne�to... 298 00:43:03,507 --> 00:43:09,126 - �to je mom�e? Ho�e� li jo�? - Dosta! Dosta! 299 00:43:26,018 --> 00:43:28,001 Pomozi mi. 300 00:43:28,584 --> 00:43:31,028 Hajde, pomozi! 301 00:45:22,933 --> 00:45:25,925 - Skloni pu�ku! - Uzmi je! 302 00:45:42,810 --> 00:45:45,479 - Ho�e� li mi pomo�i da sklonim le�eve? - Da. 303 00:45:57,314 --> 00:46:01,133 Oprosti mi, nisam spasao tvog dedu. 304 00:46:09,282 --> 00:46:12,126 A da ipak pozovemo nekoga? 305 00:46:31,345 --> 00:46:33,737 Kako je tiho... 306 00:46:35,738 --> 00:46:40,738 Kraj 3. epizode 32450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.