All language subtitles for Zhestokiy romans.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,520 --> 00:03:23,513 Я сейчас за Волгу смотрела. Как хорошо на той стороне 2 00:03:24,080 --> 00:03:27,436 Лариса Дмитриевна, разрешите пригласить вас завтра вечером в театр 3 00:03:28,160 --> 00:03:32,597 Дается пьеса "Дама с камелиями". Гастроль известной актрисы госпожи Смельской 4 00:03:33,600 --> 00:03:36,592 Благодарю вас, Юлий Капитонович, но нас с маменькой уже пригласили 5 00:03:37,200 --> 00:03:41,079 - Кто, позвольте вас спросить? - Господин Паратов 6 00:03:41,360 --> 00:03:46,388 - Паратов? И вы пойдете? - Непременно пойдем 7 00:03:52,560 --> 00:03:56,838 Вот и вторую дочь провожаю. Береги ее, князь 8 00:03:57,760 --> 00:03:59,503 Мамаша, ради бога, не беспокойтесь 9 00:03:59,529 --> 00:04:02,540 Я весь Тифлис под ноги Вашей дочери брошу 10 00:04:02,980 --> 00:04:05,831 как ковер, пусть ходит 11 00:04:06,000 --> 00:04:11,154 - Откуда взялся этот кавказец? - Его офицер какой-то к Огудаловым привел 12 00:04:12,080 --> 00:04:16,790 Князек этот как увидел Ольгу, затрясся весь. Заплакал даже 13 00:04:19,240 --> 00:04:22,676 Две недели за кинжал держался, чтобы не подходил никто 14 00:04:32,440 --> 00:04:36,274 Маменька, родненькая. Куда же вы меня спровадили? 15 00:04:36,920 --> 00:04:42,438 Все будет хорошо человек он знатный, я документы смотрела 16 00:04:42,706 --> 00:04:44,113 В тебе души не чает 17 00:04:45,218 --> 00:04:51,566 А что инородец, ты же знаешь, среди своих не нашлось никого, кто бы взял без денег 18 00:04:52,720 --> 00:04:54,039 - Маменька - Все будет хорошо 19 00:05:04,800 --> 00:05:07,473 - Ваше благородие, куда же вы? - Я спешу, голубчик 20 00:05:07,920 --> 00:05:10,992 Барин, остановитесь. Не положено 21 00:05:14,188 --> 00:05:17,313 Куда же вы барин, не положено 22 00:05:22,600 --> 00:05:24,079 стоять! 23 00:05:24,360 --> 00:05:27,158 - На пристань на лошади нельзя! - Извини, голубчик, опаздываю! 24 00:05:27,760 --> 00:05:30,911 - Отведи коня, а потом рассчитаемся - Слушаюсь! 25 00:05:38,560 --> 00:05:44,749 Каюсь, каюсь. Здравствуйте, господа! Виноват, опоздал, примите поздравления 26 00:05:47,520 --> 00:05:51,798 - Ольга Дмитриевна, будьте счастливы! - спасибо, Сергей Сергеевич 27 00:05:53,233 --> 00:05:55,216 - Спасибо - Князь, князь 28 00:05:55,240 --> 00:05:59,870 Ну зачем так ревновать? Такой джигит такую красивую девушку у нас увозит 29 00:06:00,399 --> 00:06:02,674 Лучше примите мои поздравления 30 00:06:02,764 --> 00:06:04,366 Я почему опоздал, то 31 00:06:04,760 --> 00:06:09,550 Мои болваны, пьяные, засадили "Цесаревича" на мель с пассажирами 32 00:06:10,280 --> 00:06:13,556 Три буксира еле вытащили, но вытащили 33 00:06:17,960 --> 00:06:20,793 - Мне всегда так грустно на пристани - Простите? 34 00:06:21,520 --> 00:06:24,990 - Другие уезжают, а я остаюсь - Ну, хотите я вас увезу? 35 00:06:29,520 --> 00:06:35,993 - Прямо сейчас, немедля! Одно ваше слово - Да, вы с ума сошли! 36 00:06:37,960 --> 00:06:41,794 Ну решайте смелости не хватает 37 00:06:53,895 --> 00:06:56,170 Пароход отправляется! 38 00:07:09,320 --> 00:07:12,471 Мамочка. Мамочка 39 00:07:13,480 --> 00:07:17,155 - Не надо плакать, мамаша - Мама, прощайте! 40 00:07:17,803 --> 00:07:19,991 Прощайте, не забывайте меня 41 00:07:21,502 --> 00:07:23,538 Пиши, Оленька, Оля! 42 00:07:25,680 --> 00:07:28,274 Лариса, пишите! 43 00:08:00,120 --> 00:08:02,554 Сергей Сергеевич, ваша "Ласточка" причаливает 44 00:08:04,080 --> 00:08:07,755 Хороша! Сергей Сергеевич, может продадите "Ласточку"? 45 00:08:08,560 --> 00:08:12,235 Никогда. Моя "Ласточка" шибче всех по Волге бегает 46 00:08:12,760 --> 00:08:16,230 А вам зачем, Василий Данилович, вы ведь грузы перевозите? 47 00:08:17,280 --> 00:08:20,556 Да вот хочу к грузовому пароходству пассажирское присовокупить. 48 00:08:20,800 --> 00:08:22,392 А чего? Растем, богатеем 49 00:08:22,640 --> 00:08:28,033 с деньгами-то можно дела делать. Хорошо тому, у кого денег-то много 50 00:08:29,000 --> 00:08:33,869 Я недавно читал книгу, называется "Новый Плутарх или жизнеописание великих женщин" 51 00:08:35,280 --> 00:08:38,761 Объясните мне, почему женщины предпочитают 52 00:08:38,785 --> 00:08:41,230 людей порочных перед чистыми? 53 00:08:44,359 --> 00:08:47,271 Вы кого-нибудь имеете ввиду, Юлий Капитонович? 54 00:08:47,648 --> 00:08:49,581 Нет, я просто так спросил 55 00:08:49,605 --> 00:08:51,241 - Лариса - Прошу, Лариса Дмитреевна 56 00:08:51,679 --> 00:08:54,910 - Ну-ка, подай назад. И ближе подъезжай - Да, не назад, а вперед 57 00:08:55,440 --> 00:08:58,512 - Нет, назад подай. И подъезжай ближе - Вперед, я сказала. Езжай. Заехал 58 00:08:58,731 --> 00:09:02,295 Да, не надо ничего этого 59 00:09:08,896 --> 00:09:10,823 Вот и все 60 00:09:11,252 --> 00:09:20,234 - Прошу вас, Лариса Дмитриевна - спасибо, Сергей Сергеевич 61 00:09:25,280 --> 00:09:31,276 Шею-то не сломай. Не про тебя жених, ишь, раз лакомилась 62 00:09:32,960 --> 00:09:37,351 Зря пялитесь, Юлий Капитонович, не про вашу честь невеста 63 00:09:42,560 --> 00:09:45,074 - На, вот, держи - Благодарствую 64 00:09:51,080 --> 00:09:54,755 - До свидания, господа! - счастливо, Сергей Сергеевич! 65 00:09:55,800 --> 00:10:00,828 - с шиком живет Паратов - Чего другого, а шику у него довольно 66 00:10:06,840 --> 00:10:10,389 - Ну, что? сдачи опять недодала. Дура - От вас только и слышишь, что дура 67 00:10:10,880 --> 00:10:13,872 - Да я каждую вашу копейку берегу - А гривенник где? 68 00:10:14,320 --> 00:10:17,153 Да что вы, маменька. Из-за таких пустяков нервы себе расстраивать! 69 00:10:17,400 --> 00:10:21,472 - Да, на рынке все цены здоровущие - Знаю я, какие на рынке цены, меня не проведешь 70 00:10:24,320 --> 00:10:29,348 Цены здоровущие! А поторговаться - гордые мы очень. Барыню из себя корчить любим 71 00:10:30,160 --> 00:10:32,071 Да, иду! Что за нетерпение! 72 00:10:33,800 --> 00:10:35,153 Харита Игнатьевна. А Юлий Капитонович 73 00:10:36,240 --> 00:10:38,970 - Поздравляю вас с новорожденной - Благодарю вас 74 00:10:38,994 --> 00:10:40,946 специально забежал, чтобы приятное сделать. 75 00:10:40,970 --> 00:10:42,586 Присутствовал при разборе телеграмм 76 00:10:42,888 --> 00:10:46,040 Вот, от Анны Дмитриевны, из Монте-Карло и от 77 00:10:46,183 --> 00:10:48,917 Ольги Дмитриевны из Тифлиса. Поздравляют должно быть 78 00:10:50,840 --> 00:10:55,277 самолично занес, чтобы без задержки. А Лариса Дмитриевна? 79 00:10:55,760 --> 00:10:57,955 Хлопочет, хлопочет. Ждем вас к обеду 80 00:10:58,520 --> 00:11:01,717 Буду, буду. Непременно буду. До свидания 81 00:11:03,640 --> 00:11:06,848 - От Оли, поздравительная - От Оли? Дай скорее! 82 00:11:06,872 --> 00:11:07,899 Доехали благополучно 83 00:11:08,200 --> 00:11:13,718 А это от Анны. Из Монте-Карло, наконец-то. Год не писала 84 00:11:15,640 --> 00:11:21,590 Мама, у меня несчастье, мужа обвинили в крапленых картах, грозит тюрьма 85 00:11:22,720 --> 00:11:27,714 нечем заплатить гостиницу, нет денег вернуться во Франкфурт 86 00:11:28,240 --> 00:11:33,917 срочно вышли 700 рублей. Умоляю! Анна 87 00:11:40,240 --> 00:11:42,833 Вот тебе раз. Я радовалась, за иностранца 88 00:11:42,857 --> 00:11:45,598 вышла, а он никакой не иностранец, а шулер. 89 00:11:49,360 --> 00:11:54,388 - Мама! Может быть дом заложить? - спохватилась. Да он давно заложен 90 00:11:55,440 --> 00:11:59,479 А на какие деньги мы живем? семьсот рублей! 91 00:12:00,520 --> 00:12:03,512 - Прошу - Благодарю вас, господин Вожеватов 92 00:12:04,160 --> 00:12:07,948 - Василий Данилыч! - Мокий Парменович, мое почтение! 93 00:12:10,120 --> 00:12:13,715 - Здравствуйте - Дешево, баржу-то покупаете! 94 00:12:14,680 --> 00:12:17,019 - Дешево, Мокий Парменович, дешево - Ну, да, 95 00:12:17,043 --> 00:12:19,196 разумеется, а то что за расчет покупать? 96 00:12:20,474 --> 00:12:25,343 - сегодня встретимся у Огудаловых? - Вот Харита Игнатьевна приглашала 97 00:12:26,160 --> 00:12:30,438 Поедемте, Мокий Парменович! Поедемте! Весело будет 98 00:12:31,400 --> 00:12:34,418 Барышня хорошенькая, на разных инструментах 99 00:12:34,442 --> 00:12:36,793 играет. Поет. Обращение свободное 100 00:12:37,800 --> 00:12:42,669 Много у них всяких бывает 101 00:12:43,360 --> 00:12:47,114 Потом встречаются, кланяются. с разговорами лезут 102 00:12:47,639 --> 00:12:53,430 - А я Ларисе Дмитриевне подарок купил - Чай, дорогой? - Пятьсот 103 00:12:54,080 --> 00:12:58,596 Вы-то дешево баржу покупаете, так с барышей-то можно 104 00:13:07,000 --> 00:13:09,594 - Ой, Юлий Капитонович! - Я опоздал? - Опоздали 105 00:13:10,080 --> 00:13:14,517 Лариса Дмитриевна, поздравляю вас. с днем рождения 106 00:13:14,760 --> 00:13:17,638 Вы меня простите, пожалуйста, я торопился. Меня управляющий задержал 107 00:13:19,200 --> 00:13:21,475 - Мы рады - Благодарю вас 108 00:13:29,680 --> 00:13:35,596 Харита Игнатьевна, поздравляю вас с новорожденной. Меня управляющий. Задержал 109 00:13:36,064 --> 00:13:38,434 Господа! Предлагаю еще раз выпить за украшение 110 00:13:38,458 --> 00:13:40,342 нашего города, за Ларису Дмитриевну! 111 00:13:44,640 --> 00:13:48,269 Господа! А я слышал, Лариса Дмитриевна отменно поет! Попросим! 112 00:13:49,320 --> 00:13:52,949 - с удовольствием, господа, немного позже - Хорошо, мы подождем 113 00:13:54,920 --> 00:13:57,115 Но без песни мы не уйдем 114 00:13:57,560 --> 00:14:00,393 Вы меня простите, ради бога, но меня управляющий задержал. - Угощайтесь. 115 00:14:01,800 --> 00:14:04,439 Милости прошу, чем бог послал. Прошу 116 00:14:12,200 --> 00:14:15,048 Дочка, ты поблагодарила Васю за подарок? 117 00:14:15,072 --> 00:14:17,854 Вася, спасибо большое, очень милая вещь 118 00:14:17,878 --> 00:14:18,402 Пустяки 119 00:14:18,426 --> 00:14:21,145 Милая! Что ты понимаешь? Такая вещь знаешь сколько стоит? 120 00:14:23,240 --> 00:14:26,915 - Я хотел бы произнести тост в вашу честь - Господин Карандышев, это неучтиво 121 00:14:27,160 --> 00:14:29,037 Лариса Дмитриевна занята, вы подождите 122 00:14:29,560 --> 00:14:34,680 И вот гусару первому открыла свой альбом! Дальше, Лариса, умора. После доскажу 123 00:14:35,600 --> 00:14:40,196 Аннушка! Еще шампанского, фрукты, пожалуйста, дорогие гости! 124 00:14:49,159 --> 00:14:57,451 Мокий Парменыч, вот хотела дочери ко дню рождения подарок сделать 125 00:14:57,640 --> 00:15:01,315 Да дорого, не по карману 126 00:15:01,880 --> 00:15:04,758 - Ну, что там? Что это стоит? - Оцените! 127 00:15:05,800 --> 00:15:09,713 - 500 рублей это стоит! - Если бы все 700 128 00:15:13,600 --> 00:15:17,479 А как вы думаете о вашей дочери? Что она такое? 129 00:15:18,280 --> 00:15:22,319 Да уж я и не знаю, право, что и думать-то? Мне одно остается вас слушать 130 00:15:23,280 --> 00:15:28,479 - Ведь в Ларисе Дмитриевне земного нет - Нет, Мокий Парменыч 131 00:15:29,440 --> 00:15:31,954 - Ведь это эфир! - Эфир! Вы совершенно правы 132 00:15:32,320 --> 00:15:35,790 - Она создана для блеску - Для блеску, Мокий Парменыч 133 00:15:40,120 --> 00:15:43,086 - Право даже не знаю, как вас благодарить! 134 00:15:43,110 --> 00:15:45,752 Уж и слов-то не подберу. - Ну, пустое 135 00:15:57,960 --> 00:16:01,350 Господи, прости меня, грешницу, не для себя стараюсь, видишь! 136 00:16:02,570 --> 00:16:08,757 Господа, я сегодня в суде любопытный куплет слышал, от судейского чиновника! 137 00:16:09,240 --> 00:16:11,828 Бери в том нет большой науки! Бери, что только 138 00:16:11,852 --> 00:16:14,075 можешь взять, на что приделаны нам руки 139 00:16:14,320 --> 00:16:16,595 как не на то, чтоб брать, брать, брать! 140 00:16:17,160 --> 00:16:20,118 Да! В суд войдешь одетым, а выйдешь раздетым! 141 00:16:20,800 --> 00:16:23,268 - И разутым - И разутым 142 00:16:25,400 --> 00:16:30,269 - А я вот не беру взяток. Вот так. - На одно жалованье живете, что-ль? 143 00:16:32,640 --> 00:16:35,871 Вам никто и не дает. Место у вас такое, не доходное 144 00:16:36,520 --> 00:16:40,229 Вот бы давали, а вы не брали, тогда и хвастаться можно было 145 00:16:43,840 --> 00:16:47,150 Куда ты? Веди себя прилично 146 00:16:54,760 --> 00:16:59,038 - Сергей Сергеевич! Дорогой, заждались! - Добрый день, господа! Тетенька 147 00:17:00,080 --> 00:17:02,913 - Здравствуйте Сергей Сергеевич! - Здрасьте! 148 00:17:04,560 --> 00:17:08,155 - Лариса Дмитриевна, господа, я все-таки хочу предложить тост. - Подождите 149 00:17:10,840 --> 00:17:15,436 Лариса Дмитриевна, поздравляю вас 150 00:17:26,760 --> 00:17:31,959 Позвольте самолично надеть на вас эту безделицу 151 00:17:48,960 --> 00:17:52,509 - С днем рождения! - Благодарю вас, Сергей Сергеевич! 152 00:17:53,440 --> 00:18:00,278 Ну, золотенький наш, изумил штрафную. Благодари же прошу благодари же 153 00:18:03,156 --> 00:18:04,797 Голубушка? 154 00:18:05,720 --> 00:18:09,110 - Здоровье именинницы, господа! - Да! 155 00:18:10,080 --> 00:18:12,150 - Будьте здоровы! - Ну, изумил! 156 00:18:25,684 --> 00:18:29,563 Лариса Дмитриевна, вы обещали спеть. Мне думается время уже пришло 157 00:18:30,512 --> 00:18:34,744 - С удовольствием - Сделайте такой подарок 158 00:18:41,800 --> 00:18:43,711 Рассаживайтесь, господа 159 00:19:00,800 --> 00:19:04,110 Под лаской плюшевого пледа 160 00:19:04,800 --> 00:19:07,394 Вчерашний вызываю сон 161 00:19:09,560 --> 00:19:14,998 Что это было? Чья победа? Кто побежден? Кто побежден? 162 00:19:19,000 --> 00:19:22,470 Все передумываю снова 163 00:19:23,280 --> 00:19:27,114 Всем перемучиваюсь вновь 164 00:19:27,920 --> 00:19:34,837 В том, для чего не знаю слова 165 00:19:35,760 --> 00:19:39,230 была ль любовь 166 00:19:43,440 --> 00:19:50,278 Кто был охотник, кто добыча? Все дьявольски наоборот 167 00:19:52,280 --> 00:19:58,116 Что понял, длительно мурлыча, сибирский кот, сибирский кот 168 00:20:02,280 --> 00:20:09,231 В том поединке своеволию кто, в чьей руке был только мяч 169 00:20:11,600 --> 00:20:17,550 Чье сердце, ваше ли, мое ли Чье сердце, ваше ли, мое ли 170 00:20:20,000 --> 00:20:23,515 Летело вскачь 171 00:20:45,760 --> 00:20:49,799 И все-таки, что ж это было? Чего так хочется и жаль! 172 00:20:50,560 --> 00:20:54,997 Так и не знаю, победила ль 173 00:20:55,720 --> 00:20:59,793 Так и не знаю, победила ль 174 00:21:05,080 --> 00:21:10,234 Побеждена ль? 175 00:21:13,112 --> 00:21:18,854 Побеждена ль? 176 00:21:26,120 --> 00:21:31,831 - Эта женщина создана для роскоши - Дорогой бриллиант, дорогой оправы требует 177 00:21:32,720 --> 00:21:34,631 И хорошего ювелира 178 00:21:35,320 --> 00:21:37,276 Познакомьтесь, господа, Паратов Сергей Сергеевич 179 00:21:38,329 --> 00:21:40,843 Лариса Дмитриевна, я надеюсь первый танец мой? 180 00:21:43,280 --> 00:21:47,863 - Как вас, простите? - Иван Петрович, Семеновский 181 00:21:49,040 --> 00:21:52,749 - Семеновский! - Так я могу надеяться? 182 00:21:53,040 --> 00:21:56,919 Иван Петрович! Вы, говорят, недурно стреляете? - Недурно 183 00:21:57,920 --> 00:22:01,642 Скажите, а вот попадете ли вы в стакан с двенадцати шагов? 184 00:22:01,666 --> 00:22:02,914 Попаду 185 00:22:04,160 --> 00:22:09,473 - Может быть тогда выйдем во двор? - Холодновато 186 00:22:10,080 --> 00:22:12,355 - Значит не рискуете, а? 187 00:22:47,999 --> 00:22:50,308 - Иван Петрович? - Что? 188 00:22:51,122 --> 00:22:54,114 - Это ж не дело - Вы же сами 189 00:22:54,607 --> 00:22:58,725 Извольте попробовать вот так 190 00:23:00,880 --> 00:23:04,589 Господа, да что вы, ей-богу, затеяли? Ну зачем такие крайности? 191 00:23:05,080 --> 00:23:09,232 - Сергей Сергеевич! Это уж слишком! - Вы за стакан-то не бойтесь, новый купим 192 00:23:12,040 --> 00:23:14,474 Паратов всегда сдьяволит этакое 193 00:23:28,640 --> 00:23:34,191 - Боитесь? - Нет. Я ничего не боюсь 194 00:23:34,479 --> 00:23:40,909 Ну так стреляйте! Не робейте! смелей, Иван Петрович! 195 00:24:01,204 --> 00:24:05,987 Господа, прошу всех в дом, сейчас будем пить чай. Прошу, прошу 196 00:24:07,320 --> 00:24:09,151 - Ну, что ж? - Браво, Сергей Сергеевич! Браво! 197 00:24:09,760 --> 00:24:11,830 - Прекрасный выстрел, Иван Петрович! - А как же! - Поздравляю вас 198 00:24:12,960 --> 00:24:16,050 А теперь я хочу показать, как это делаю я! 199 00:24:16,074 --> 00:24:17,112 Интересно! 200 00:24:18,640 --> 00:24:20,232 Вот часы 201 00:24:21,040 --> 00:24:26,194 Держите их в вытянутой руке, а я с 12 шагов у вас их пулей-то выбью! 202 00:24:30,120 --> 00:24:31,838 Что такое? 203 00:24:34,920 --> 00:24:38,879 Я, право, не знаю насколько вы метко стреляете. Не обессудьте. Прошу 204 00:24:39,640 --> 00:24:45,431 Ну, как хотите! Ну? Кто рискнет? 205 00:24:47,280 --> 00:24:48,349 Я! 206 00:24:49,680 --> 00:24:52,592 - Лариса Дмитриевна! - Что, Сергей Сергеевич? 207 00:24:53,011 --> 00:24:56,287 - Вы не боитесь? - Я с Вами ничего не боюсь! 208 00:24:58,800 --> 00:25:01,394 - Лариса Дмитриевна! Я не позволю! - Оставь, Юлий Капитоныч! 209 00:25:01,840 --> 00:25:04,752 - Сергей Сергеевич, не гневи бога - Уйди, Вася, не мешай, не мешай! 210 00:25:05,080 --> 00:25:08,595 Опомнитесь, что вы? Да как вы можете? Не слушайте его! 211 00:25:09,480 --> 00:25:11,596 Да разве можно его не послушать! 212 00:25:11,620 --> 00:25:14,554 Да-к, почему же? Почему вы в нем так уверены? 213 00:25:14,800 --> 00:25:17,761 Разве можно быть в нем неуверенной? 214 00:25:17,785 --> 00:25:21,478 Не стреляйте, я прошу вас, у вас сердца нет! 215 00:25:22,280 --> 00:25:24,191 Не стреляйте! Я прошу, не 216 00:25:29,920 --> 00:25:34,675 Юлий Капитоныч, я ведь так могу и промахнуться! 217 00:25:36,360 --> 00:25:40,239 Сергей Сергеевич, стреляйте! 218 00:25:47,160 --> 00:25:50,072 Хорошие были часы, дорогие 219 00:25:51,800 --> 00:25:56,191 - Ах, вы проказник, я так волновалась. - На Кавказе случалось не такое! 220 00:26:05,764 --> 00:26:09,598 Юлий Капитоныч! Нас, кажется чай звали пить с вареньем 221 00:26:19,422 --> 00:26:23,672 Как же это вы не боялись под пистолетом стоять? 222 00:26:23,696 --> 00:26:25,577 Не знаю. Не боялась 223 00:26:35,720 --> 00:26:41,113 - Сергей Сергеевич! - Лариса Дмитриевна, где вы? 224 00:26:41,720 --> 00:26:46,840 - Я здесь. Меня мама за вареньем послала. - А вы что делаете? 225 00:26:48,640 --> 00:26:53,395 - Я его ем. Хотите? - Очень 226 00:27:10,050 --> 00:27:17,277 Испачкались, испачкались 227 00:27:19,120 --> 00:27:23,432 - Сергей Сергеевич, где вы? - И Ларисы Дмитриевны что-то не видать 228 00:27:24,520 --> 00:27:27,193 Очень вкусно 229 00:28:10,988 --> 00:28:16,196 Ежели хотите стреляться, Юлий Капитонович, пистолет надобно зарядить 230 00:28:17,446 --> 00:28:21,325 Он у вас, видно, не заряжен 231 00:28:22,745 --> 00:28:28,594 - Ой! Черт! - Что? - Руку больно! Будьте вы все прокляты! 232 00:29:45,440 --> 00:29:49,399 - Куда ты? Что ты? - Ах, мама, не останавливайте меня 233 00:29:51,160 --> 00:29:55,790 - Это кто? Паратов приехал? - Да 234 00:30:08,040 --> 00:30:13,114 Ну, что ты на меня так смотришь? Нешто я не понимаю? Что ж я не женщина? 235 00:30:15,240 --> 00:30:20,234 ступай, может быть судьба тебя и помилует 236 00:30:22,373 --> 00:30:28,214 - Мам - Да смотри, не поздно возвращайся, слышишь? 237 00:30:47,720 --> 00:30:49,517 Пошел! 238 00:30:56,320 --> 00:30:59,096 Может быть вы хотите осмотреть мою Ласточку? 239 00:30:59,120 --> 00:31:01,235 А то навигация-то скоро кончается 240 00:31:02,480 --> 00:31:06,598 Я слышала ваша Ласточка самый быстрый пароход на Волге 241 00:31:07,840 --> 00:31:11,696 Сергей Сергеевич, "Ласточка" к отплытию готова 242 00:31:11,720 --> 00:31:13,019 - Добрый день - Добрый день 243 00:31:13,280 --> 00:31:16,875 Знакомьтесь, Лариса Дмитриевна. Господин Михин, капитан Ласточки 244 00:31:18,292 --> 00:31:21,437 Лариса Дмитреевна, а не желаете ли вы прокатиться по Волге? 245 00:31:22,960 --> 00:31:27,431 Это сердце Ласточки. Проходите 246 00:31:28,600 --> 00:31:32,479 Машина! Кузьмич! Запускай! 247 00:31:40,280 --> 00:31:44,034 Она 500 лошадей заменяет 248 00:31:45,000 --> 00:31:49,755 Прибавь, Кузьмич! Во, силища! 249 00:32:00,760 --> 00:32:02,254 А почему пушка выпалила? 250 00:32:02,278 --> 00:32:05,197 Это я такой обычай завел: когда меня встречают 251 00:32:05,440 --> 00:32:10,673 или провожают, всегда пушка палит. самолюбие тешу, Лариса Дмитриевна 252 00:32:11,480 --> 00:32:16,235 Прошу на капитанский мостик. Осторожненько 253 00:32:56,400 --> 00:32:59,437 Там теплей будет 254 00:33:02,600 --> 00:33:05,034 А не желаете ли вы встать на место рулевого? 255 00:33:05,280 --> 00:33:07,032 Вы мою мечту угадали 256 00:33:07,600 --> 00:33:12,594 - Егор! Уступи штурвал Ларисе Дмитриевне! - слушаюсь, хозяин! 257 00:33:15,440 --> 00:33:19,991 А как?- А вот так вот! Одну ручку сюда, другую вот сюда вот 258 00:33:23,400 --> 00:33:28,235 Вон бакен белый видите? Вот он должен быть сейчас справа по борту от нас 259 00:33:39,400 --> 00:33:44,872 - А кто это там? Капитан! - слушаюсь, Сергей Сергеевич! 260 00:33:45,520 --> 00:33:48,193 Кто это там в нос дымит? 261 00:33:52,880 --> 00:33:55,030 святая Ольга, Сергей Сергеевич! 262 00:33:56,280 --> 00:34:00,096 Ну что, Лариса Дмитриевна, обгоним святую Ольгу? 263 00:34:00,120 --> 00:34:01,400 Обгоним! 264 00:34:02,240 --> 00:34:06,074 Только надо сигнал дать! Ну-ка! 265 00:34:07,280 --> 00:34:11,398 Два коротких раз, два и длинный 266 00:34:16,760 --> 00:34:22,596 Егор! Давай, бери штурвал! Все! Это дело мужское 267 00:34:24,074 --> 00:34:32,013 - Полный вперед! - Есть, Сергей Сергеевич! Полный вперед! 268 00:34:44,680 --> 00:34:48,355 Сергей Сергеевич, быстрей надо. Не догоним! 269 00:34:53,920 --> 00:34:58,038 Капитан, вот Лариса Дмитриевна беспокоится, не догоним 270 00:35:00,400 --> 00:35:07,351 - Кузьмич, прибавь-ка еще немного - Прибавь,Кузьмич! Всем по червонцу дам! 271 00:35:08,800 --> 00:35:13,112 спасибо, Сергей Сергеевич. Взлетим, так вместе 272 00:35:15,120 --> 00:35:18,078 Ну, два коротких, один длинный! 273 00:35:59,440 --> 00:36:02,830 - Можно, капитан? - Пожалуйста, пожалуйста 274 00:36:03,800 --> 00:36:09,670 - Кузьмич, милый, мы их обогнали, спасибо - Это для нас пустяки, барышня! 275 00:36:25,280 --> 00:36:28,942 Ну что, Лариса Дмитриевна, вы не проголодались? 276 00:36:28,966 --> 00:36:30,195 Проголодалась 277 00:36:31,200 --> 00:36:35,193 - Не изволите ли отужинать со мной? - с удовольствием! 278 00:36:36,760 --> 00:36:39,115 Правда, есть хочется! 279 00:36:59,480 --> 00:37:04,998 Мохнатый шмель На душистый хмель 280 00:37:06,200 --> 00:37:11,115 Мотылек на вьюнок луговой 281 00:37:12,360 --> 00:37:16,990 А цыган идет, куда воля ведет 282 00:37:18,080 --> 00:37:21,868 За своей цыганской звездой 283 00:37:23,920 --> 00:37:28,630 Так вперед, за цыганской звездой кочевой 284 00:37:29,320 --> 00:37:32,869 На закат, где дрожат паруса 285 00:37:34,200 --> 00:37:40,070 и глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса 286 00:37:43,880 --> 00:37:48,749 Полосатый змей в расщелину скал 287 00:37:49,840 --> 00:37:53,037 Жеребец на простор степей 288 00:37:55,360 --> 00:38:00,354 А цыганская дочь за любимым в ночь По закону крови своей 289 00:38:05,800 --> 00:38:11,193 И вдвоем по тропе, навстречу судьбе, Не гадая в ад или в рай 290 00:38:16,080 --> 00:38:22,394 Так и надо идти, не страшась пути, Хоть на край земли, хоть за край! 291 00:39:05,720 --> 00:39:08,109 - Здравствуйте, Лариса Дмитриевна! - Здравствуйте! 292 00:39:09,080 --> 00:39:13,756 - Гуляете? Волгой любуетесь? - Пароходом. 293 00:39:14,080 --> 00:39:16,833 - А что это за пароход? - Ласточка! 294 00:39:22,918 --> 00:39:27,753 Имение его в продажу с торгов поступает. Земельный банк в ссуде отказал 295 00:39:30,247 --> 00:39:32,886 Не может быть. Что вы говорите? 296 00:39:33,290 --> 00:39:37,078 Я служу по почтовой части. Я все знаю, что делается в городе 297 00:39:59,531 --> 00:40:05,596 Извозчик! На вокзал! 298 00:40:11,640 --> 00:40:14,950 Может все-таки продадите Ласточку? Хорошие деньги дам 299 00:40:16,560 --> 00:40:21,236 Да уж. Теперь все может быть. Не знаю, удастся ли спасти имение 300 00:40:22,120 --> 00:40:24,953 Управители мерзавцы, воры! 301 00:40:25,960 --> 00:40:30,750 Разве можно в наше время кому-нибудь доверять! Разденут тут же! 302 00:40:31,960 --> 00:40:34,557 Так ведь имение-то родовое, фамильное, вот 303 00:40:34,581 --> 00:40:37,080 что жалко! Довели до аукционной продажи! 304 00:40:40,280 --> 00:40:42,022 Так, у тебя перо, бумага есть? 305 00:40:42,046 --> 00:40:44,751 Никак нет, без надобности, потому и не держим 306 00:40:47,040 --> 00:40:50,589 Василий Данилыч! Можно тебя на минутку? 307 00:40:52,920 --> 00:40:57,357 Тут с Ларисой нехорошо получилось. Я к ней не успел заехать 308 00:41:02,000 --> 00:41:08,712 Так ты уж, по старой дружбе, объясни ей, что, мол, срочно должен был уехать 309 00:41:10,160 --> 00:41:14,472 А я, как на место приеду, тут же ей напишу. Повинюсь 310 00:41:14,720 --> 00:41:18,190 Лариса Дмитриевна особа чувствительная. Простит 311 00:41:19,400 --> 00:41:24,349 Да, но все-таки подлец я, что с ней не простился, подлец! 312 00:41:46,721 --> 00:41:53,604 Господа, прошу по вагонам! Поезд отправляется 313 00:41:55,040 --> 00:41:59,238 До скорой встречи! с Богом! 314 00:42:27,080 --> 00:42:35,480 Я словно бабочка к огню стремилась так неодолимо 315 00:42:35,675 --> 00:42:46,436 В любовь, волшебную страну, Где назовут меня любимой 316 00:42:46,640 --> 00:43:00,050 Где бесподобен день любой, Где не страшилась я б ненастья 317 00:43:00,160 --> 00:43:08,016 Прекрасная страна любовь, страна любовь 318 00:43:08,040 --> 00:43:17,576 Ведь только в ней бывает счастье 319 00:43:17,600 --> 00:43:26,296 Пришли иные времена, Тебя то нет, то лжешь, не морщась 320 00:43:26,320 --> 00:43:36,696 Я поняла, любовь страна, Где каждый человек притворщик 321 00:43:36,720 --> 00:43:50,496 Моя беда, а не вина Что я наивности образчик 322 00:43:50,520 --> 00:43:58,536 Любовь обманная страна, Обманная страна 323 00:43:58,560 --> 00:44:07,696 И каждый житель в ней обманщик 324 00:44:07,720 --> 00:44:15,656 Зачем я плачу пред тобой И улыбаюсь так некстати 325 00:44:15,680 --> 00:44:25,736 Неверная страна - любовь, Там каждый человек - предатель 326 00:44:25,760 --> 00:44:39,136 Но снова прорастет трава сквозь все преграды и напасти 327 00:44:39,160 --> 00:44:47,416 Любовь - весенняя страна, Весенняя страна 328 00:44:47,440 --> 00:45:02,425 Ведь только в ней бывает счастье. Бывает счастье 329 00:45:02,640 --> 00:45:07,395 Прелестно! Замечательно! Вы пели роскошно! 330 00:45:08,200 --> 00:45:11,636 - Благодарю - Шампанского, господа! 331 00:45:16,320 --> 00:45:19,232 Вася! Я сейчас заплачу. Он мне предложение сделал 332 00:45:19,800 --> 00:45:20,789 - Предложение? - Да! 333 00:45:21,520 --> 00:45:24,876 - А кто этот Гуляев? - Я не знаю, директор банка, кажется 334 00:45:27,040 --> 00:45:31,830 - Так! Противный! - Понимаешь, он деньгами так и сыплет 335 00:45:32,320 --> 00:45:34,151 Вот она перед ним и стелиться 336 00:45:34,800 --> 00:45:39,191 Ну, что ж? Харита Игнатьевна! В наши дни без экипажа жить невозможно! 337 00:45:39,720 --> 00:45:41,950 - Кто ж спорит! - Надо приобрести! 338 00:45:43,680 --> 00:45:48,470 На какие доходы, господин Гуляев? Дом и тот заложен 339 00:45:49,520 --> 00:45:55,072 Если вы повлияете на решение Ларисы Дмитриевны 340 00:45:59,640 --> 00:46:02,632 вот 600 рублей. Можно купить хороший экипаж! 341 00:46:02,880 --> 00:46:08,432 - Боже сохрани, не - Харита Игнатьевна, да это мелочь, пустяки 342 00:46:09,480 --> 00:46:19,026 И вообще,если Лариса Дмитриевна примет мое предложение - у меня большие планы 343 00:46:19,240 --> 00:46:23,358 - А мы вас тузиком! - Ваша взяла, батюшка! 344 00:46:25,240 --> 00:46:27,470 Курочка по зернышку клюет 345 00:46:28,320 --> 00:46:36,995 От Ольги письмо пришло из Тифлиса. Плохо ей там. Плохо 346 00:46:40,080 --> 00:46:45,029 Если спросить меня, зачем я живу? Не знаю! 347 00:47:08,680 --> 00:47:17,776 А это мой сюрприз. Проходите. Музыка, давай! Жги! 348 00:47:20,480 --> 00:47:23,119 Господа! А теперь Лариса Дмитриевна пусть спляшет 349 00:47:23,760 --> 00:47:27,639 - Пусть спляшет! - Ну да! Лариса! Танцуй! 350 00:47:28,080 --> 00:47:30,719 Видеть их никого не могу 351 00:47:37,320 --> 00:47:40,153 Харита Игнатьевна, уговорите! 352 00:47:40,600 --> 00:47:43,034 - Нет, мама, я не буду - Надо! 353 00:47:43,360 --> 00:47:46,511 - Не до того мне - Лариса Дмитриевна, покажите блеск! 354 00:47:47,720 --> 00:47:52,236 Ну, для меня, голубушка! Ну умоляю вас! 355 00:48:06,840 --> 00:48:10,674 Остановитесь, господа! 356 00:48:27,760 --> 00:48:31,912 Вы будете господин Гуляев? Вы арестованы! 357 00:48:33,120 --> 00:48:38,319 - За что? Вы не имеете права - сами знаете, за что 358 00:48:41,920 --> 00:48:43,291 Одну минуту, господин судейский, 359 00:48:43,315 --> 00:48:45,276 объяснитесь. Господин Гуляев директор банка 360 00:48:45,880 --> 00:48:50,635 Кассир. сбежал из банка с большой суммой 361 00:49:01,080 --> 00:49:06,200 Прощайте, отгулял я. Лариса Дмитриевна, не держите зла 362 00:49:06,880 --> 00:49:09,700 А нам-то кто заплатит? Господин хороший! 363 00:49:09,724 --> 00:49:12,238 В следующий раз. У меня руки заняты 364 00:49:17,280 --> 00:49:22,070 - Можете продолжать, господа! - Какой скандалище! 365 00:49:33,680 --> 00:49:36,319 На, получи! 366 00:49:41,556 --> 00:49:53,519 - Харита Игнатьевна, чем я могу помочь? - Спасибо, Вася, чем тут поможешь 367 00:50:50,960 --> 00:50:55,670 сначала Паратов ездил, всех женихов отбил. Исчез неизвестно куда 368 00:50:55,960 --> 00:51:01,717 Теперь этот кассир проклятый, нигде показаться нельзя, все пальцем тычут 369 00:51:02,800 --> 00:51:06,315 Я мне все равно. Я ослепла, все чувства потеряла 370 00:51:08,085 --> 00:51:12,500 - Точно во сне вижу, что кругом происходит 371 00:51:12,524 --> 00:51:16,859 - Ах, душа моя. Все надо начинать сначала 372 00:51:17,080 --> 00:51:21,915 - Ничего начинать не надо - Господи! Во всем себе отказываю 373 00:51:21,955 --> 00:51:24,672 Поворачиваюсь будто вор на ярмарке 374 00:51:26,480 --> 00:51:34,515 - А ведь я могла и себе партию найти - Себе и ищите, а мне довольно унижений! 375 00:51:42,400 --> 00:51:46,678 Уж лучше по унижаться смолоду, чтоб потом всю жизнь жить по-человечески 376 00:51:47,080 --> 00:51:51,119 - Притворяться, лгать? - И притворяйся, и лги 377 00:51:52,440 --> 00:51:55,955 В нашем-то положении. Что уж из себя невинность изображать 378 00:51:56,480 --> 00:52:02,112 Ладно, мама, со мной больше хлопот не будет. За первого, кто посватается, пойду 379 00:52:07,880 --> 00:52:10,792 Как знаешь. Тебе жить-то 380 00:52:13,880 --> 00:52:18,317 - Подайте копеечку, барыня благородная! - самой бы кто подал! 381 00:52:19,120 --> 00:52:21,429 - Мама, садись - садись ты, дочка 382 00:52:30,440 --> 00:52:32,396 Извозчик, пошел! 383 00:53:03,400 --> 00:53:07,359 Ну вот судьба моя и решилась 384 00:53:43,000 --> 00:53:48,518 - Замечательно! Ну как, вам нравится? - Прелестно! 385 00:53:50,680 --> 00:53:53,504 Просто шарман! Велите уложить в коробку! 386 00:53:53,528 --> 00:53:55,515 Слушаюсь, Юлий Капитонович! 387 00:53:59,080 --> 00:54:02,197 Какой шалун! Нельзя! 388 00:54:25,800 --> 00:54:29,793 - Ну. Лариса Дмитриевна - Что? - Я сам 389 00:54:31,480 --> 00:54:35,712 Да ведь я от вас еще ни одной ласки не видал. Хороши жених и невеста 390 00:54:36,160 --> 00:54:39,357 - После, Юлий Капитоныч, после - Вот, прошу! 391 00:54:40,600 --> 00:54:44,309 - Спасибо! - Шестьдесят рублей, пожалуйста 392 00:54:47,411 --> 00:54:51,962 Милочка, подышите воздухом, пока я расплачусь 393 00:54:54,680 --> 00:54:56,467 Как шестьдесят? Вы говорили пятьдесят! 394 00:54:56,491 --> 00:54:58,434 Кружева подвернулись брюссельские и потом 395 00:54:58,680 --> 00:55:03,834 Ларисой Дмитриевной фантазия проявлена, вот и дороже вышло 396 00:55:04,960 --> 00:55:09,954 - На такой барышне женитесь и торгуетесь - Получите, получите 397 00:55:11,240 --> 00:55:14,869 Ленточками шелковыми перевяжите! 398 00:55:15,717 --> 00:55:17,631 Я на улице подожду 399 00:55:26,760 --> 00:55:30,116 Позвольте представить, моя невеста 400 00:55:41,600 --> 00:55:47,835 Поздравляю, Юлий Капитонович! И вас поздравляю с прекрасным выбором 401 00:55:49,520 --> 00:55:53,513 - Надеюсь, пригласите на свадьбу? - Непременно! 402 00:55:57,320 --> 00:55:58,414 Бонжур! 403 00:55:58,438 --> 00:56:01,791 Благодарю! Голубчик! Вели подавать экипаж! 404 00:56:02,200 --> 00:56:07,320 - Рад за вас, Юлий Капитонович! - Счастливо оставаться, Вася! 405 00:56:22,600 --> 00:56:26,878 - Юлий Капитонович, ваш экипаж-то? - Да, это я из имения вытребовал 406 00:56:27,120 --> 00:56:29,634 - Отменный! - Егор! Подай назад! - Вперед подай! 407 00:56:30,360 --> 00:56:36,276 - Не надо! Подержите! Не надо! - Юлий Капитонович, что вы делаете? 408 00:56:37,440 --> 00:56:41,399 - Остановитесь, вы же надорветесь! - Ерунда! Это не трудно. Я сейчас 409 00:56:42,080 --> 00:56:47,200 - Я вам просто запрещаю - Ну, зачем же вы поторопились? Поехали! 410 00:56:48,840 --> 00:56:52,753 Юлий Кап, счастливого пути! 411 00:56:56,680 --> 00:57:02,038 Однако это странно, называете его Васей! Это фамильярно! 412 00:57:03,680 --> 00:57:06,558 Мы с малолетства с ним знакомы, вот я и привыкла 413 00:57:06,880 --> 00:57:13,035 Вам старые привычки надо бросать. Нельзя же терпеть того, что у вас в доме было 414 00:57:14,960 --> 00:57:20,193 - Ау нас ничего дурного не было - Цыганский табор-с, вот что было! 415 00:57:23,080 --> 00:57:28,393 Разве мне самой такая жизнь нравилась? Если бы я не искала тишины и уединения 416 00:57:28,880 --> 00:57:34,830 не захотела бы бежать от людей, да разве б я пошла за вас? 417 00:57:35,880 --> 00:57:41,432 Так не приписывайте моего выбора своим достоинствам. Я пока еще их не вижу 418 00:57:43,800 --> 00:57:49,318 Я только еще хочу полюбить вас, поймите, я стою на распутье. Поддержите меня 419 00:57:50,560 --> 00:57:53,028 Я совсем не хотел вас обидеть 420 00:57:59,760 --> 00:58:02,651 А насчет табора вы, пожалуй, правы, но были 421 00:58:02,675 --> 00:58:05,392 в этом таборе и добрые, благородные люди 422 00:58:06,080 --> 00:58:10,517 Кто же это? Уж не Сергей ли Сергеевич Паратов? 423 00:58:12,840 --> 00:58:18,153 - Не вам о нем судить - Разве он хорошо поступил с Вами? 424 00:58:27,720 --> 00:58:33,716 Если уж я боюсь и не смею осуждать его, то не позволю и вам 425 00:58:37,665 --> 00:58:41,863 Мокий Парменыч, слыхали новость? Лариса Дмитриевна замуж выходит 426 00:58:42,160 --> 00:58:46,836 - За кого? - За Карандышева - Что за вздор! - Вот так 427 00:58:47,880 --> 00:58:52,078 - Не пара ведь он ей, Василий Данилович! - Да, уж какая пара! 428 00:58:52,720 --> 00:58:58,556 Разве Харита Игнатьевна отдала бы за Карандышева, коли б лучше были? 429 00:58:59,290 --> 00:59:06,575 Огудаловы все-таки фамилия порядочная. И вдруг. Какой-то Карандышев! 430 00:59:07,440 --> 00:59:13,709 - Дом всегда полон холостых - Ездить-то все ездят, а вот жениться 431 00:59:16,720 --> 00:59:19,518 Выдала же она двух 432 00:59:20,400 --> 00:59:23,233 Выдать -то выдала, да вот с Ольгой Дмитриевной беда 433 00:59:24,400 --> 00:59:28,359 Ее кавказский князек, говорят, от ревности-то зарезал. - Слыхал 434 00:59:29,239 --> 00:59:33,073 Много у них всякого сброду бывает 435 00:59:33,783 --> 00:59:39,173 Тот лезет, к Ларисе Дмитреевне, с комплиментами другой с нежностями 436 00:59:39,440 --> 00:59:44,389 Так и жужжат, не дают с ней слова сказать 437 00:59:45,120 --> 00:59:50,353 - Приятно с ней одной видеться, без помех - О, тогда жениться надо 438 00:59:51,080 --> 00:59:55,471 Не всякому можно. Да и не всякий захочет. Вот я, например, женатый 439 00:59:55,760 --> 00:59:59,960 Тогда нечего делать. Хорош виноград, да зелен. 440 00:59:59,984 --> 01:00:01,392 Вы думаете? 441 01:00:02,280 --> 01:00:07,035 Да! Не таких правил люди. Мало ли случаев было, не польстились же 442 01:00:08,080 --> 01:00:10,310 Хоть за Карандышева, но замуж! 443 01:00:11,520 --> 01:00:16,310 Хорошо бы с такой барышней в Париж прокатиться. На выставку 444 01:00:17,200 --> 01:00:22,035 Прогулка была бы приятная. Так вот у вас какие планы-то! 445 01:00:22,760 --> 01:00:26,958 - Ау вас этих планов не было? - Где уж мне? Ростом не вышел 446 01:00:27,200 --> 01:00:31,079 У вас шансов больше моего. Молодость великое дело 447 01:00:32,120 --> 01:00:37,672 Да и денег не пожалеете, дешево Ласточку покупаете, так из барышей можно 448 01:00:38,560 --> 01:00:43,918 Всякому товару цена есть. Я хоть и молод, да лишнего не передам, нет 449 01:00:44,095 --> 01:00:47,142 Похвально, хорошим купцом стали 450 01:00:47,920 --> 01:00:51,037 А вот они! Легки на помине 451 01:01:03,160 --> 01:01:08,280 Бедная девушка! В нищенской обстановке, да еще за дураком-мужем 452 01:01:09,360 --> 01:01:12,166 - Она или опошлится или погибнет - А я 453 01:01:12,190 --> 01:01:15,310 полагаю, бросит она его скорехонько и все! 454 01:01:16,960 --> 01:01:19,076 Да, вы правы! 455 01:01:32,120 --> 01:01:36,398 Иван! Приходи-ка, брат, сегодня ко мне служить за обедом! 456 01:01:38,080 --> 01:01:43,279 - Да ты поприличней оденься - Ясное дело, фрак. Нешто не понимаю? 457 01:01:45,840 --> 01:01:50,834 Мокий Парменович, неугодно ли Вам сегодня отобедать у меня? 458 01:01:51,440 --> 01:01:52,406 У вас? 459 01:01:52,430 --> 01:01:55,399 Это все равно, что у нас. Обед в честь Ларисы 460 01:01:56,880 --> 01:01:59,758 Так это вы приглашаете? Хорошо , я приеду 461 01:02:00,400 --> 01:02:05,474 Я желаю, чтобы Ларису Дмитриевну окружали исключительно люди избранные 462 01:02:06,960 --> 01:02:09,849 - Так я могу надеяться? - Ну, уж я сказал 463 01:02:09,873 --> 01:02:13,822 На пристань пора 464 01:02:14,200 --> 01:02:21,276 - Вот затеяли свадьбу, так такие расходы - Хорошо, я к Вам заеду 465 01:02:27,680 --> 01:02:30,200 Опять вы любезничали с Вожеватовым? 466 01:02:30,224 --> 01:02:33,437 Вы не ревновать ли? Вы эти глупости оставьте! 467 01:02:38,400 --> 01:02:43,713 Посмотрите, какой-то пароход причаливает. Названия не видите? 468 01:02:55,800 --> 01:02:59,475 - Отсюда не видать - Что это? Пушка? 469 01:03:00,080 --> 01:03:02,716 Не беспокойтесь! Какой-нибудь купец слезает 470 01:03:02,740 --> 01:03:05,279 со своей баржи, так в честь него салютуют 471 01:03:05,960 --> 01:03:07,951 - Как я испугалась! - Чего, помилуйте? 472 01:03:08,600 --> 01:03:13,469 Я сейчас вниз смотрела, у меня закружилась голова. Как здесь высоко 473 01:03:14,640 --> 01:03:17,518 - Что случилось? - Барин приехал! 474 01:03:17,880 --> 01:03:18,886 Какой барин? 475 01:03:18,910 --> 01:03:21,998 Почитай целый год ждали, вот какой барин! 476 01:03:26,280 --> 01:03:28,714 - Здравствуйте, хозяин! - Здорово, молодцы! 477 01:03:29,520 --> 01:03:32,751 Сергей Сергеевич! Неужто Вам не жаль расставаться с Ласточкой? 478 01:03:33,461 --> 01:03:39,635 Что такое жаль, я не знаю. Для меня ничего 479 01:03:39,659 --> 01:03:44,992 заветного нету. Увижу выгоду продам! 480 01:03:48,160 --> 01:03:54,395 - Здравия желаем! с приездом! - Саша, ну, взял медведя-то? 481 01:03:55,840 --> 01:04:00,038 - Вас дожидаюсь. - Вместе пойдем? - Пойдем, Сергей Сергеевич 482 01:04:07,000 --> 01:04:10,197 Здравствуйте. Вы ли это, Сергей Сергеевич? 483 01:04:10,960 --> 01:04:14,919 Да, господа, сменил все иные дела, иные расчеты 484 01:04:17,680 --> 01:04:20,990 Нету больше пароходства Паратова, начинаю новую жизнь 485 01:04:21,960 --> 01:04:26,272 Поехали к нотариусу, хорошо бы купчую подписать 486 01:04:30,120 --> 01:04:36,150 Господа простите, позабыл вас познакомить. Это мой друг, Робинзон 487 01:04:38,880 --> 01:04:40,184 Англичанин? 488 01:04:40,208 --> 01:04:44,193 Это провинциальный актер Аркадий счастливцев 489 01:04:45,840 --> 01:04:49,799 - А почему он Робинзон? - Ехал он на пароходе со своим другом 490 01:04:50,080 --> 01:04:54,358 каким-то купчиком, оба пьяные до последней до последней возможности! 491 01:04:56,720 --> 01:05:00,235 Творили, что только в голову придет 492 01:05:01,720 --> 01:05:06,475 В довершение придумали драматическое представление 493 01:05:14,302 --> 01:05:20,292 Разделись догола, разрезали подушку, 494 01:05:20,316 --> 01:05:27,956 извалялись в пуху, и давай представлять диких! 495 01:05:27,999 --> 01:05:32,675 Тут уж конечно капитан возьми, да и высади их на пустой остров 496 01:05:34,600 --> 01:05:39,151 Бежим мы мимо этого острова, гляжу, руками машут, взывают о помощи 497 01:05:42,000 --> 01:05:44,772 Взял я его, дал платье, у меня лишнего 498 01:05:44,796 --> 01:05:47,950 много. Вот от того он Робинзон и называется 499 01:06:02,400 --> 01:06:07,235 Что может быть прелестнее, Когда любовь храня 500 01:06:08,080 --> 01:06:12,949 Друзей встречает с песнями Цыганская семья 501 01:06:13,840 --> 01:06:19,472 Нам в дружбе нет различия, Живя семьей своей 502 01:06:20,240 --> 01:06:25,837 Мы свято чтим обычаи, И любим всех друзей 503 01:06:30,440 --> 01:06:35,434 Хор наш поет припев любимый, Вина там лились рекой 504 01:06:38,800 --> 01:06:43,271 К нам приехал наш любимый Сергей Сергеевич дорогой! 505 01:06:50,720 --> 01:06:55,589 Выпьем за Сережу, Сережу дорогого, свет еще не создал красивого такого! 506 01:07:14,450 --> 01:07:17,920 с прибытием, Сергей Сергеевич! Не оставьте своей милостью 507 01:07:20,560 --> 01:07:25,190 - сегодня вечером поедем на Ласточку, обмыть надо, а то плохо летать будет 508 01:07:25,880 --> 01:07:29,350 Илья, ты давай приводи всех своих, полковую музыку захватим тоже 509 01:07:32,200 --> 01:07:37,274 Чтоб к 6 часам все готово было. Если лишнего припасешь - взыску не будет 510 01:07:37,880 --> 01:07:41,475 - Ну, а за недостачу ответишь - Понимаем 511 01:07:46,640 --> 01:07:52,590 Да, отобедать сегодня прошу ко мне. Прощаюсь я со своею холостой жизнью 512 01:07:55,040 --> 01:08:01,673 Да, господа, женюсь, но правда, очень богатая, беру в приданое золотые прииски 513 01:08:07,160 --> 01:08:10,311 - Хорошее приданое-то! - Хорошее 514 01:08:10,760 --> 01:08:16,915 Хорошее, только мне-то недешево стоит, придется проститься со свободной жизнью 515 01:08:19,240 --> 01:08:22,835 - Не можем принять вашего предложения - Что так? 516 01:08:23,640 --> 01:08:28,839 - Отозваны мы. - Ну так откажитесь - И отказаться не можем. - Почему? 517 01:08:30,920 --> 01:08:36,517 Лариса Дмитриевна замуж выходит, так мы у ее жениха обедаем 518 01:08:42,760 --> 01:08:46,673 Лариса выходит замуж? 519 01:08:53,048 --> 01:09:01,296 Ну что ж, так оно лучше. Я немножко виноват перед ней 520 01:09:01,320 --> 01:09:05,279 так раз она замуж-то выходит, то и все счеты покончены 521 01:09:08,000 --> 01:09:13,757 А я ведь, чуть было на Ларисе не женился, вот бы людей насмешил 522 01:09:18,660 --> 01:09:22,254 Дай ей бог здоровья и всяческого благополучия 64235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.