Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:04,800
Hi.
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,800
I'm at the Theatre School.
3
00:00:11,800 --> 00:00:14,080
No, they haven't hung the list yet.
4
00:00:17,720 --> 00:00:20,080
Yeah, of course I'm nervous.
5
00:00:21,000 --> 00:00:23,040
I'm about to fucking piss myself.
6
00:00:24,320 --> 00:00:28,040
There's nothing to talk about yet,
I haven't found out.
7
00:00:28,760 --> 00:00:30,600
Yes, I understand that,
8
00:00:32,280 --> 00:00:34,080
and I'm very appreciative.
9
00:00:34,760 --> 00:00:36,080
Yes.
10
00:00:36,240 --> 00:00:39,400
There's no point in having
this conversation right now.
11
00:00:41,280 --> 00:00:42,680
I'm going in.
12
00:00:45,400 --> 00:00:46,720
Bye.
13
00:00:50,440 --> 00:00:51,760
Hi.
14
00:00:52,120 --> 00:00:53,440
Are you OK?
15
00:00:53,720 --> 00:00:56,640
No, not at all, really.
16
00:01:39,560 --> 00:01:40,880
Oh my God!
17
00:02:21,800 --> 00:02:25,040
YOUNG&PROMISING
18
00:02:26,560 --> 00:02:28,680
...bicycling or power walking.
19
00:02:29,720 --> 00:02:33,760
If you're power walking I suspect
you're a rapist in training.
20
00:02:37,760 --> 00:02:42,280
Like, nobody can tell I'm chasing
you, but I'm still catching up.
21
00:02:42,880 --> 00:02:44,200
Hey.
22
00:02:47,280 --> 00:02:49,520
Hey. Don't sneak up on me.
23
00:02:50,040 --> 00:02:53,080
- Are you googling yourself?
- Maybe.
24
00:02:54,280 --> 00:02:56,760
It's me at the Hollywood Improv.
25
00:02:59,440 --> 00:03:03,640
- They love me, I'm adorable.
- It's amazing.
26
00:03:04,080 --> 00:03:05,440
You're the best.
27
00:03:05,600 --> 00:03:07,840
- You're the best I know.
- Pretty much.
28
00:03:08,000 --> 00:03:10,520
Did you by any chance
borrow my razor?
29
00:03:11,400 --> 00:03:12,760
Maybe.
30
00:03:13,600 --> 00:03:15,600
It was either you or some bear.
31
00:03:15,760 --> 00:03:18,520
OK, you have a beard,
what do you need the razor for?
32
00:03:18,680 --> 00:03:21,240
For my power walking.
Friction.
33
00:03:31,840 --> 00:03:34,760
You look worried.
You can do this, Nenne.
34
00:03:35,040 --> 00:03:37,880
I just have to re-write everything
and change the whole structure,
35
00:03:38,040 --> 00:03:42,280
- other than that I'm good.
- Yes, you have to go back and write,
36
00:03:42,440 --> 00:03:44,880
there's a lot to be done
before September.
37
00:03:45,720 --> 00:03:48,560
There's proofreading,
deciding the cover,
38
00:03:48,720 --> 00:03:51,120
and we have to start thinking
about PR strategies.
39
00:03:51,280 --> 00:03:54,480
- We're launching this autumn?
- Of course.
40
00:03:57,000 --> 00:04:00,240
- Who's that?
- That's my husband. Wait a second.
41
00:04:00,400 --> 00:04:04,080
We're supposed to be driving
together. Nenne, just one thing...
42
00:04:04,280 --> 00:04:06,880
I've told him we're going
to a seminar tomorrow.
43
00:04:07,040 --> 00:04:10,000
I've got other plans, but I don't
want Harald to know about it.
44
00:04:10,160 --> 00:04:12,920
So we're going to a spa
in Sandefjord,
45
00:04:13,080 --> 00:04:15,160
we're leaving tomorrow
and staying one night.
46
00:04:15,320 --> 00:04:16,880
We'll be working on your book.
47
00:04:17,040 --> 00:04:19,920
- Hi!
- Didn't you bring your phone?
48
00:04:20,080 --> 00:04:22,200
This is Nenne Mørch,
the new writer I told you about.
49
00:04:22,360 --> 00:04:23,680
- Hi.
- Hi.
50
00:04:23,840 --> 00:04:25,680
You guys are going on a trip?
51
00:04:26,600 --> 00:04:28,000
Where is it you're going?
52
00:04:29,160 --> 00:04:30,560
Sandefjord.
53
00:04:33,520 --> 00:04:36,120
I hope there's time
for some spa treatments.
54
00:04:36,280 --> 00:04:38,560
I have such bad skin
from sitting inside writing...
55
00:04:38,720 --> 00:04:42,120
- We'll see.
- Hurry up, I'm double-parked.
56
00:04:42,680 --> 00:04:45,400
- See you tomorrow.
- Yes, see you tomorrow.
57
00:04:45,560 --> 00:04:46,880
Bye.
58
00:05:04,000 --> 00:05:05,880
- Hello?
- Hi, it's Kimmo.
59
00:05:06,040 --> 00:05:10,120
- Did you speak to Alex today?
- No, I haven't spoken to her today.
60
00:05:10,280 --> 00:05:12,720
She's finding out
if she got into college today,
61
00:05:12,880 --> 00:05:15,760
I've called her a hundred times,
but she's not picking up.
62
00:05:15,920 --> 00:05:17,800
- Wait a second.
- Hello?
63
00:05:17,960 --> 00:05:19,320
Can you stop that?
64
00:05:19,680 --> 00:05:22,640
Can you please turn off
that goddamn machine?
65
00:05:22,800 --> 00:05:24,400
I'm on the phone here!
66
00:05:27,000 --> 00:05:29,160
Maybe she doesn't
want to talk to anyone.
67
00:05:29,480 --> 00:05:32,760
- She wants to talk to me, though?
- I'm sure she'll call you very soon.
68
00:05:32,920 --> 00:05:35,160
- Let me know if you hear from her.
- Yeah.
69
00:05:35,360 --> 00:05:37,120
- Bye.
- OK, bye.
70
00:05:59,280 --> 00:06:03,040
I thought you were really
good at the auditions.
71
00:06:03,200 --> 00:06:05,080
I don't know why you didn't...
72
00:06:05,240 --> 00:06:07,800
I was so sure your name
was going to be on that list.
73
00:06:07,960 --> 00:06:09,680
That was kind of a sure thing.
74
00:06:12,320 --> 00:06:13,920
I was really surprised.
75
00:06:14,080 --> 00:06:16,520
The worst thing is
I feel like I did really well,
76
00:06:16,680 --> 00:06:18,840
at the interview,
with the improv and the poem.
77
00:06:19,000 --> 00:06:21,800
I think it was the song part
I completely failed at.
78
00:06:22,240 --> 00:06:24,760
- I did Lady Gaga.
- You did what?
79
00:06:24,920 --> 00:06:26,640
Lady fucking Gaga...
80
00:06:26,800 --> 00:06:28,480
- Really?
- Yeah.
81
00:06:28,640 --> 00:06:30,080
That is so funny.
82
00:06:30,240 --> 00:06:32,520
I thought it was cool,
but apparently it wasn't.
83
00:06:32,680 --> 00:06:34,760
Wish I'd seen that.
84
00:06:34,920 --> 00:06:36,520
Next year.
85
00:06:39,280 --> 00:06:41,920
Oh well. What to do?
86
00:06:58,320 --> 00:07:00,000
- Hello.
- Hey!
87
00:07:01,040 --> 00:07:03,800
- Are you back home?
- Well yes and no.
88
00:07:04,360 --> 00:07:06,400
Not really.
I'm going back,
89
00:07:06,560 --> 00:07:09,280
I just have...
some visa problems.
90
00:07:09,760 --> 00:07:11,960
- How long are you staying here?
- I don't know.
91
00:07:12,120 --> 00:07:15,480
I actually came here because,
you do stand up, right?
92
00:07:15,640 --> 00:07:16,960
That's right.
93
00:07:17,120 --> 00:07:19,800
What do you do to get a spot?
Who do I call?
94
00:07:19,960 --> 00:07:22,080
For you?
Are you doing stand up?
95
00:07:22,240 --> 00:07:25,920
- Yeah. You think that's weird?
- I guess not.
96
00:07:26,080 --> 00:07:29,680
- I've been doing a lot of it in LA.
- Hi! You're back!
97
00:07:29,840 --> 00:07:31,800
- I'm not back.
- No? OK.
98
00:07:33,840 --> 00:07:38,120
There's a lot of smaller clubs
that do shows in Oslo.
99
00:07:38,280 --> 00:07:39,840
Like Latter?
100
00:07:40,000 --> 00:07:41,720
- Starting at Latter?
- Yeah!
101
00:07:41,880 --> 00:07:45,160
I've been doing this
for 3 years, and still no Latter.
102
00:07:45,720 --> 00:07:49,160
- And you're sure you're funny?
- Ouch. Thanks for that.
103
00:07:49,320 --> 00:07:51,800
Kidding. You're excellent
with that chicken.
104
00:07:51,960 --> 00:07:57,040
If you want to, I'm hosting
a show at Dattera tomorrow.
105
00:07:57,200 --> 00:07:59,360
You can come
and do an open mic spot.
106
00:07:59,520 --> 00:08:01,640
- Does it pay?
- Open mics never pay.
107
00:08:01,800 --> 00:08:03,760
Working here pays.
108
00:08:04,800 --> 00:08:07,640
I feel like I'm kind of done
with this place.
109
00:08:07,800 --> 00:08:09,880
- No offence.
- OK.
110
00:08:11,720 --> 00:08:13,720
- Welcome back!
- I'm not back.
111
00:08:22,280 --> 00:08:26,400
It was absurd.
Like straight out of a bad film.
112
00:08:27,680 --> 00:08:31,200
- Is she actually cheating on him?
- I hope so.
113
00:08:31,360 --> 00:08:36,720
She's so great, and she's married to
this jealous, psycho guy. Honestly.
114
00:08:36,880 --> 00:08:38,720
- Hey!
- Hey.
115
00:08:40,480 --> 00:08:43,000
Elise, have you seen
the loaf of bread anywhere?
116
00:08:43,720 --> 00:08:46,560
I might have used that
to make toast.
117
00:08:46,920 --> 00:08:49,720
- All of it?
- Yes.
118
00:08:49,880 --> 00:08:52,400
Try living with Alex!
This is nothing.
119
00:08:52,560 --> 00:08:54,760
She steals my birth control.
120
00:08:54,920 --> 00:08:57,200
- A lot worse.
- You're lucky.
121
00:08:58,840 --> 00:09:01,600
- Are you just eating cheese?
- Nope.
122
00:09:06,240 --> 00:09:09,800
- So how is this working, generally?
- It's not working.
123
00:09:09,960 --> 00:09:12,520
- He's stressing out.
- You know what I think?
124
00:09:12,680 --> 00:09:16,920
The first night he probably expected
you to get under the covers and...
125
00:09:17,280 --> 00:09:20,040
Well, someone has to get
under those covers and...
126
00:09:20,200 --> 00:09:22,600
- I'll do it. I'll sleep with him.
- You'll do it? Great.
127
00:09:22,760 --> 00:09:26,400
- Does he like anything particular?
- He likes it when you squeeze...
128
00:09:28,160 --> 00:09:29,480
Hey!
129
00:09:30,960 --> 00:09:32,360
Are there any beers left?
130
00:09:34,400 --> 00:09:35,800
No.
131
00:10:50,040 --> 00:10:51,880
What are your plans
for the autumn?
132
00:10:54,680 --> 00:10:57,640
I don't know.
I don't have a plan B.
133
00:11:00,120 --> 00:11:01,520
OK.
134
00:11:02,680 --> 00:11:04,080
What about you?
135
00:11:07,120 --> 00:11:09,400
I'll keep working
at the kindergarten.
136
00:11:11,920 --> 00:11:14,720
Try to focus on my music maybe.
137
00:11:17,960 --> 00:11:21,920
I was counting
on this happening. So...
138
00:11:23,640 --> 00:11:26,080
And then I came
and grabbed your crotch.
139
00:11:27,560 --> 00:11:28,880
Yeah.
140
00:11:30,400 --> 00:11:31,760
I'm sorry.
141
00:11:33,280 --> 00:11:35,440
It was spontaneous.
142
00:11:38,840 --> 00:11:40,240
It's OK.
143
00:11:41,040 --> 00:11:43,360
I wasn't good enough anyway.
144
00:12:13,960 --> 00:12:17,440
- Hello?
- Hey! Where the hell are you?
145
00:12:19,200 --> 00:12:21,960
- I'm on my way home.
- Where are you now?
146
00:12:22,120 --> 00:12:23,680
I'm walking through the graveyard.
147
00:12:23,840 --> 00:12:27,400
You have to understand that people
get scared when you don't pick up.
148
00:12:27,560 --> 00:12:29,040
Who have you been with?
149
00:12:29,200 --> 00:12:32,480
- Just some people...
- What?
150
00:12:33,320 --> 00:12:36,320
- I don't want to...
- Afterparty?
151
00:12:41,680 --> 00:12:44,760
Are you still talking to me?
Or someone else?
152
00:12:47,520 --> 00:12:49,120
- Let me go!
- Oh, come on!
153
00:12:50,000 --> 00:12:51,880
- Put me down!
- Alex!
154
00:12:54,280 --> 00:12:55,600
Alex!
155
00:13:01,120 --> 00:13:02,480
Put me down!
156
00:13:11,200 --> 00:13:12,520
Put me down!
157
00:13:16,440 --> 00:13:18,400
Where's my phone?
158
00:13:31,520 --> 00:13:34,040
- Alex!
- What are you doing here?
159
00:13:35,960 --> 00:13:38,560
I'm looking for you,
that's what I'm doing.
160
00:13:38,720 --> 00:13:41,560
- What the fuck is going on?
- I lost my phone somewhere.
161
00:13:41,720 --> 00:13:44,640
No, what's going on with you?
I've been calling you all night.
162
00:13:44,800 --> 00:13:46,880
You could have
answered just once...
163
00:13:47,040 --> 00:13:49,520
- Don't yell at me.
- I'm not yelling at you,
164
00:13:49,680 --> 00:13:51,040
I was really scared.
165
00:13:51,200 --> 00:13:53,640
I almost killed myself
biking down the street.
166
00:13:55,560 --> 00:13:58,280
Hey, can you please talk to me?
167
00:14:06,040 --> 00:14:08,000
I didn't get in.
168
00:14:21,920 --> 00:14:24,760
What the hell do I do now?
169
00:14:51,040 --> 00:14:52,880
I bought some really nice apples.
170
00:14:53,040 --> 00:14:55,240
- You're eating fruit, right?
- Yes.
171
00:14:55,600 --> 00:14:57,040
Anything else you need?
172
00:14:57,280 --> 00:15:00,400
- Should we go to IKEA?
- No, I have to work today.
173
00:15:00,640 --> 00:15:03,400
Put this in the fridge, will you?
174
00:15:04,440 --> 00:15:06,720
I hope you're not taking
too much responsibility?
175
00:15:06,880 --> 00:15:08,520
You need lots of sleep, remember?
176
00:15:08,680 --> 00:15:12,000
- Yes, I remember what they said.
- What is this?
177
00:15:13,960 --> 00:15:17,320
The Swedish girl is making
something. I don't even want to know.
178
00:15:18,880 --> 00:15:20,560
Where are you catering today?
179
00:15:20,720 --> 00:15:23,600
I'm not catering,
I'm going to be writing.
180
00:15:23,800 --> 00:15:25,120
Writing?
181
00:15:26,280 --> 00:15:29,360
I'm actually getting
a book published.
182
00:15:29,680 --> 00:15:31,080
- What? Really?
- Yes.
183
00:15:32,000 --> 00:15:35,000
I have an oral agreement,
and it's happening.
184
00:15:35,640 --> 00:15:39,840
- Are you getting paid?
- That's not how it works.
185
00:15:40,800 --> 00:15:43,680
Don't get disappointed
if it doesn't happen.
186
00:15:44,280 --> 00:15:47,360
Why would it not happen?
187
00:15:48,560 --> 00:15:50,720
Sounds kind of uncertain.
188
00:15:51,720 --> 00:15:53,360
That's...
189
00:15:53,680 --> 00:15:55,040
whatever.
190
00:15:56,680 --> 00:15:59,400
Put this in the cupboard.
191
00:16:04,040 --> 00:16:07,760
- Are you dreading this?
- I always dread it.
192
00:16:09,000 --> 00:16:13,160
- Why do you do it, then?
- It's really fun when it works.
193
00:16:13,320 --> 00:16:15,840
Are you doing the same thing
you did in LA?
194
00:16:16,000 --> 00:16:18,800
Today I will, because I haven't
had time to write anything new.
195
00:16:18,960 --> 00:16:21,360
I just translated it.
196
00:16:21,880 --> 00:16:24,640
So you're doing it
in English-Norwegian.
197
00:16:25,560 --> 00:16:27,480
- Just Norwegian-Norwegian.
- Anders!
198
00:16:27,640 --> 00:16:31,200
- Linnsja, nice to see you.
- How are you?
199
00:16:31,360 --> 00:16:33,720
- Good, how are you?
- Good, really good.
200
00:16:34,360 --> 00:16:36,400
- Nice to see you.
- You know Elise, right?
201
00:16:36,560 --> 00:16:37,960
No, I'm Linn Jeanette.
202
00:16:38,120 --> 00:16:40,920
Hey. We went
to school together.
203
00:16:41,120 --> 00:16:43,680
- Did we?
- Yeah, I studied acting...
204
00:16:44,960 --> 00:16:47,480
With Nenne and Alex.
205
00:16:47,880 --> 00:16:49,840
- You went at the same time.
- Really?
206
00:16:50,000 --> 00:16:51,680
Don't think I remember that.
207
00:16:51,880 --> 00:16:56,360
Anyways, I'm on my way to an art
show by Malin from Creative Arts.
208
00:16:56,720 --> 00:16:59,400
- You want to join?
- We're going to a stand up thing.
209
00:16:59,560 --> 00:17:02,120
- Stand up?
- Boring!
210
00:17:02,280 --> 00:17:04,320
- Oh well, swing by later?
- OK.
211
00:17:04,680 --> 00:17:07,200
- Would be nice to see you.
- OK.
212
00:17:09,160 --> 00:17:11,480
- Boring...
- Boring!
213
00:17:11,880 --> 00:17:14,520
Oh my God. What a bitch.
214
00:17:27,320 --> 00:17:29,760
- Hey.
- How are you?
215
00:17:31,000 --> 00:17:33,320
Totally fucking terrible.
216
00:17:37,240 --> 00:17:38,680
What is it?
217
00:17:38,840 --> 00:17:41,640
I just don't understand
why you didn't call me.
218
00:17:41,800 --> 00:17:43,160
This again?
219
00:17:43,320 --> 00:17:46,840
- I'm just trying to understand.
- There is nothing to understand.
220
00:17:47,120 --> 00:17:49,440
I didn't want to talk about it.
221
00:17:49,600 --> 00:17:51,960
You didn't want
to talk about it with me.
222
00:17:52,320 --> 00:17:54,840
Not everything is about you, Kimmo.
223
00:17:55,240 --> 00:17:56,720
Are you kidding me?
224
00:18:00,280 --> 00:18:02,320
Is anything ever about me?
225
00:18:02,480 --> 00:18:05,280
You know what,
some support wouldn't hurt.
226
00:18:05,440 --> 00:18:10,240
That's ridiculous. I've seen every
single one of your stupid plays!
227
00:18:10,400 --> 00:18:12,720
Like when you were a wolf
in that children's play,
228
00:18:12,880 --> 00:18:15,120
I saw it 20 times,
like some paedophile.
229
00:18:15,280 --> 00:18:17,160
I was not a wolf, I was a fox!
230
00:18:18,840 --> 00:18:21,640
OK, so the conversation's over?
231
00:18:22,000 --> 00:18:25,280
All I've ever wanted
is to get into that school.
232
00:18:25,600 --> 00:18:27,680
I know that.
I know how you're feeling.
233
00:18:27,840 --> 00:18:29,880
You have no idea
how I'm fucking feeling!
234
00:18:30,040 --> 00:18:33,280
Oh, so these things,
are they completely invisible to you?
235
00:18:33,960 --> 00:18:37,600
Alex! I can't play handball
for a year, maybe never again.
236
00:18:38,320 --> 00:18:41,280
At least you can reapply
to that hippy school next year.
237
00:18:41,440 --> 00:18:43,640
Everyone who got in
this year is fucking 20,
238
00:18:43,800 --> 00:18:46,480
am I supposed to attend
first year with grey hair?
239
00:18:46,640 --> 00:18:48,320
A year doesn't make
a big difference.
240
00:18:48,480 --> 00:18:49,880
It makes all the difference!
241
00:18:50,040 --> 00:18:52,920
There are only two parts
an actress can do in this country,
242
00:18:53,080 --> 00:18:55,120
either you're a babe
or you're a grandmother.
243
00:18:55,280 --> 00:18:57,600
You're either Solveig
or fucking Mother Aase!
244
00:18:57,760 --> 00:18:59,080
Alex...
245
00:19:00,000 --> 00:19:02,080
Just shut up, OK?
246
00:19:03,840 --> 00:19:05,560
That's all I wanted anyway.
247
00:19:09,640 --> 00:19:10,960
For fuck's sake!
248
00:20:15,320 --> 00:20:16,960
Sissel? It's Nenne.
249
00:20:27,240 --> 00:20:30,000
Oh, hello Nenne.
250
00:20:30,240 --> 00:20:31,720
- Hi.
- Hi.
251
00:20:32,160 --> 00:20:34,480
Did you get the...?
252
00:20:35,160 --> 00:20:37,160
Sure. It was no problem.
253
00:20:39,200 --> 00:20:40,520
But...
254
00:20:42,040 --> 00:20:43,360
are you OK?
255
00:20:44,520 --> 00:20:46,880
Did you get the...?
256
00:20:48,440 --> 00:20:49,760
Yes.
257
00:20:55,120 --> 00:20:58,840
I didn't bring any drink mixers,
but you take it neat, right?
258
00:21:03,840 --> 00:21:05,160
Hey...
259
00:21:06,120 --> 00:21:09,360
Hey! What's the deal here?
260
00:21:10,480 --> 00:21:13,360
Did you check into a hotel
to get drunk by yourself?
261
00:21:13,520 --> 00:21:14,960
I'll give you the money.
262
00:21:15,120 --> 00:21:18,000
This is not about money.
Never mind that.
263
00:21:24,400 --> 00:21:25,720
Sissel?
264
00:21:30,760 --> 00:21:33,920
This flat
has an exciting layout.
265
00:21:34,720 --> 00:21:37,480
That means the shower
is in the kitchen.
266
00:21:37,920 --> 00:21:42,960
You guys can't tell,
but I just got my hair cut.
267
00:21:43,760 --> 00:21:46,920
I like to wear it long,
268
00:21:47,360 --> 00:21:51,000
I call the look
"fuck you, Mr Bald guy"
269
00:21:51,440 --> 00:21:54,720
and my body I like to call
"fuck you, Africa".
270
00:21:55,600 --> 00:22:00,880
It's time for a break, fill up
your glass and we'll be right back.
271
00:22:08,800 --> 00:22:10,560
He was good.
272
00:22:10,960 --> 00:22:13,120
- Are you next?
- Yeah. I'm not ready.
273
00:22:14,000 --> 00:22:15,400
You'll be great.
274
00:22:15,960 --> 00:22:17,280
- Hi.
- Hi.
275
00:22:17,920 --> 00:22:19,520
Hey, what are you doing here?
276
00:22:19,680 --> 00:22:22,480
Anders said I had to come
watch your Norwegian debut.
277
00:22:23,400 --> 00:22:25,440
And things are weird at home.
278
00:22:25,600 --> 00:22:27,200
- Is this yours?
- Yes.
279
00:22:28,000 --> 00:22:30,240
I heard about the acting
school, I'm sorry.
280
00:22:30,400 --> 00:22:34,640
But don't let those
over the hill oldies ruin your life.
281
00:22:34,800 --> 00:22:36,920
Think of all the great people
who didn't get in:
282
00:22:37,080 --> 00:22:40,480
Maria Bonnevie,
Kristoffer Joner, Aylar Lie...
283
00:22:40,760 --> 00:22:42,120
- You want a drink?
- Yes!
284
00:22:42,280 --> 00:22:44,400
- Beer?
- Perfect.
285
00:22:44,560 --> 00:22:49,160
I think I'm actually
going to go home.
286
00:22:49,520 --> 00:22:52,280
- You're kidding?
- I'm not prepared for this,
287
00:22:52,440 --> 00:22:54,320
I can't go up there.
288
00:22:54,480 --> 00:22:57,040
You're going up, even
if I have to pull you by the hair.
289
00:22:57,200 --> 00:22:59,080
- I'm going to humiliate myself!
- It'll be fine!
290
00:22:59,240 --> 00:23:02,200
No way.
Open mic is supposed to be...
291
00:23:02,440 --> 00:23:05,080
I usually bring my papers up,
this is completely different.
292
00:23:05,240 --> 00:23:06,560
No, you don't understand.
293
00:23:06,720 --> 00:23:10,120
I've had the worst day ever, I need
you to get up there and kick arse.
294
00:23:10,280 --> 00:23:11,600
I don't have anything.
295
00:23:14,480 --> 00:23:16,080
We're here for you.
296
00:23:16,240 --> 00:23:18,800
Are you guys ready
for your next comedian?
297
00:23:18,960 --> 00:23:23,200
She just got back from the USA,
give it up for Elise Evensen!
298
00:23:25,120 --> 00:23:27,400
Make me laugh, or I'll kill you.
299
00:23:30,760 --> 00:23:32,080
Elise!
300
00:23:37,640 --> 00:23:38,960
Hello.
301
00:23:39,320 --> 00:23:40,640
- Are you guys good?
- Yeah!
302
00:23:40,800 --> 00:23:43,680
I still speak Norwegian,
despite my trip to the States.
303
00:23:56,160 --> 00:23:57,520
This is Nenne.
304
00:23:57,840 --> 00:24:01,000
Hi, this is Harald,
Sissel's husband.
305
00:24:02,200 --> 00:24:05,160
- Hi.
- How are you both doing?
306
00:24:06,040 --> 00:24:08,360
Well. We're working a lot.
307
00:24:09,000 --> 00:24:12,520
- No time for spa treatments.
- Is Sissel there?
308
00:24:13,320 --> 00:24:16,080
I tried calling her,
but she didn't answer.
309
00:24:17,000 --> 00:24:19,440
No. She's not here right now.
310
00:24:19,600 --> 00:24:22,280
She went to bed early. So...
311
00:24:24,200 --> 00:24:27,040
Could you please
keep an eye on her for me?
312
00:24:28,600 --> 00:24:30,880
Sure. OK.
313
00:24:31,400 --> 00:24:32,800
Thank you, Nenne.
314
00:24:33,280 --> 00:24:35,240
- Goodbye.
- Bye.
315
00:24:44,080 --> 00:24:47,560
The only thing I ask
316
00:24:47,920 --> 00:24:52,400
is that you're not
into anything unnatural.
317
00:24:52,560 --> 00:24:54,160
Like hiking.
318
00:24:54,560 --> 00:24:56,200
Or bicycling. Or...
319
00:24:57,880 --> 00:24:59,200
power walking.
320
00:24:59,360 --> 00:25:02,680
Because if you're power
walking, you're a rapist.
321
00:25:03,880 --> 00:25:05,560
You know? Like...
322
00:25:06,440 --> 00:25:09,880
Nobody can tell I'm chasing you,
but I'm still catching up.
323
00:25:10,640 --> 00:25:14,760
It's been a pleasure,
I think I'll leave you with that one.
324
00:25:24,800 --> 00:25:26,200
You did good.
325
00:25:27,560 --> 00:25:29,160
I'm going to kill myself.
326
00:25:29,320 --> 00:25:31,240
No, come on, that went well.
327
00:25:31,400 --> 00:25:34,640
It did not.
Review: minus ten stars.
328
00:25:34,800 --> 00:25:36,680
No! Honestly.
329
00:25:36,840 --> 00:25:38,920
You have to be nice
because you're my friends.
330
00:25:39,080 --> 00:25:42,240
- It was great.
- That was dark.
331
00:25:42,400 --> 00:25:47,440
Reminded me
of a funeral I went to...
332
00:25:47,600 --> 00:25:50,080
You want to get
the fuck out of here?
333
00:25:50,240 --> 00:25:53,680
I think I have to go home and do
some damage control with Kimmo.
334
00:25:53,840 --> 00:25:55,240
Yes, like that.
335
00:25:55,400 --> 00:25:57,360
- Take care.
- You too.
336
00:25:57,520 --> 00:25:59,120
- Bye.
- Bye.
337
00:25:59,280 --> 00:26:01,040
- Say hi to Kimmo.
- Will do.
338
00:26:01,200 --> 00:26:02,520
You...
339
00:26:02,800 --> 00:26:05,240
Do you want to get a beer,
or go somewhere...
340
00:26:05,400 --> 00:26:07,360
Can we just order a pizza?
341
00:26:08,080 --> 00:26:11,680
- And watch The Big Lebowski?
- Sounds good.
342
00:26:12,600 --> 00:26:15,240
I'm going to be
power walking behind you.
343
00:26:16,200 --> 00:26:18,280
Power walking...
doesn't translate well.
344
00:26:20,160 --> 00:26:21,480
- Hello.
- Hi.
345
00:26:21,640 --> 00:26:23,960
- Nice effort.
- I really sucked.
346
00:26:24,120 --> 00:26:25,840
- A little bit.
- I did.
347
00:26:26,000 --> 00:26:28,160
- Yep.
- I don't know what happened.
348
00:26:28,600 --> 00:26:33,280
We're going to get some beers,
you want to come?
349
00:26:33,600 --> 00:26:35,440
We have plans. Anders...
350
00:26:35,600 --> 00:26:37,240
- Hey.
- Hey, you were great.
351
00:26:37,400 --> 00:26:41,120
Thanks. So that's our plan,
we're gonna be at Revolver,
352
00:26:41,280 --> 00:26:43,080
- if you want to join.
- OK.
353
00:26:43,240 --> 00:26:44,560
- Bye.
- Bye.
354
00:26:49,040 --> 00:26:50,600
Just go if you want to.
355
00:26:50,920 --> 00:26:52,680
I think maybe I should.
356
00:26:53,520 --> 00:26:55,440
It would be a good idea
for me to hang out.
357
00:26:55,600 --> 00:26:57,920
I'm going to get
a large pizza by myself.
358
00:26:58,920 --> 00:27:00,680
- See you later?
- Yep.
359
00:27:15,360 --> 00:27:18,000
- Where are you going?
- I'm going to Drammen.
360
00:27:19,000 --> 00:27:21,320
OK. When are you coming back?
361
00:27:21,520 --> 00:27:22,840
I don't know.
362
00:27:24,000 --> 00:27:25,680
What does that mean?
363
00:27:25,960 --> 00:27:27,280
Goodbye, Alex.
364
00:27:36,960 --> 00:27:38,280
Sissel?
365
00:28:05,400 --> 00:28:07,560
Anders? Hello?
366
00:28:10,560 --> 00:28:14,560
Preuzeto sa www.titlovi.com
27031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.