All language subtitles for Y.a.P.S01E03.1080p.WEB-Dl.AAC.h264 [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:04,800 Hi. 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,800 I'm at the Theatre School. 3 00:00:11,800 --> 00:00:14,080 No, they haven't hung the list yet. 4 00:00:17,720 --> 00:00:20,080 Yeah, of course I'm nervous. 5 00:00:21,000 --> 00:00:23,040 I'm about to fucking piss myself. 6 00:00:24,320 --> 00:00:28,040 There's nothing to talk about yet, I haven't found out. 7 00:00:28,760 --> 00:00:30,600 Yes, I understand that, 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,080 and I'm very appreciative. 9 00:00:34,760 --> 00:00:36,080 Yes. 10 00:00:36,240 --> 00:00:39,400 There's no point in having this conversation right now. 11 00:00:41,280 --> 00:00:42,680 I'm going in. 12 00:00:45,400 --> 00:00:46,720 Bye. 13 00:00:50,440 --> 00:00:51,760 Hi. 14 00:00:52,120 --> 00:00:53,440 Are you OK? 15 00:00:53,720 --> 00:00:56,640 No, not at all, really. 16 00:01:39,560 --> 00:01:40,880 Oh my God! 17 00:02:21,800 --> 00:02:25,040 YOUNG&PROMISING 18 00:02:26,560 --> 00:02:28,680 ...bicycling or power walking. 19 00:02:29,720 --> 00:02:33,760 If you're power walking I suspect you're a rapist in training. 20 00:02:37,760 --> 00:02:42,280 Like, nobody can tell I'm chasing you, but I'm still catching up. 21 00:02:42,880 --> 00:02:44,200 Hey. 22 00:02:47,280 --> 00:02:49,520 Hey. Don't sneak up on me. 23 00:02:50,040 --> 00:02:53,080 - Are you googling yourself? - Maybe. 24 00:02:54,280 --> 00:02:56,760 It's me at the Hollywood Improv. 25 00:02:59,440 --> 00:03:03,640 - They love me, I'm adorable. - It's amazing. 26 00:03:04,080 --> 00:03:05,440 You're the best. 27 00:03:05,600 --> 00:03:07,840 - You're the best I know. - Pretty much. 28 00:03:08,000 --> 00:03:10,520 Did you by any chance borrow my razor? 29 00:03:11,400 --> 00:03:12,760 Maybe. 30 00:03:13,600 --> 00:03:15,600 It was either you or some bear. 31 00:03:15,760 --> 00:03:18,520 OK, you have a beard, what do you need the razor for? 32 00:03:18,680 --> 00:03:21,240 For my power walking. Friction. 33 00:03:31,840 --> 00:03:34,760 You look worried. You can do this, Nenne. 34 00:03:35,040 --> 00:03:37,880 I just have to re-write everything and change the whole structure, 35 00:03:38,040 --> 00:03:42,280 - other than that I'm good. - Yes, you have to go back and write, 36 00:03:42,440 --> 00:03:44,880 there's a lot to be done before September. 37 00:03:45,720 --> 00:03:48,560 There's proofreading, deciding the cover, 38 00:03:48,720 --> 00:03:51,120 and we have to start thinking about PR strategies. 39 00:03:51,280 --> 00:03:54,480 - We're launching this autumn? - Of course. 40 00:03:57,000 --> 00:04:00,240 - Who's that? - That's my husband. Wait a second. 41 00:04:00,400 --> 00:04:04,080 We're supposed to be driving together. Nenne, just one thing... 42 00:04:04,280 --> 00:04:06,880 I've told him we're going to a seminar tomorrow. 43 00:04:07,040 --> 00:04:10,000 I've got other plans, but I don't want Harald to know about it. 44 00:04:10,160 --> 00:04:12,920 So we're going to a spa in Sandefjord, 45 00:04:13,080 --> 00:04:15,160 we're leaving tomorrow and staying one night. 46 00:04:15,320 --> 00:04:16,880 We'll be working on your book. 47 00:04:17,040 --> 00:04:19,920 - Hi! - Didn't you bring your phone? 48 00:04:20,080 --> 00:04:22,200 This is Nenne Mørch, the new writer I told you about. 49 00:04:22,360 --> 00:04:23,680 - Hi. - Hi. 50 00:04:23,840 --> 00:04:25,680 You guys are going on a trip? 51 00:04:26,600 --> 00:04:28,000 Where is it you're going? 52 00:04:29,160 --> 00:04:30,560 Sandefjord. 53 00:04:33,520 --> 00:04:36,120 I hope there's time for some spa treatments. 54 00:04:36,280 --> 00:04:38,560 I have such bad skin from sitting inside writing... 55 00:04:38,720 --> 00:04:42,120 - We'll see. - Hurry up, I'm double-parked. 56 00:04:42,680 --> 00:04:45,400 - See you tomorrow. - Yes, see you tomorrow. 57 00:04:45,560 --> 00:04:46,880 Bye. 58 00:05:04,000 --> 00:05:05,880 - Hello? - Hi, it's Kimmo. 59 00:05:06,040 --> 00:05:10,120 - Did you speak to Alex today? - No, I haven't spoken to her today. 60 00:05:10,280 --> 00:05:12,720 She's finding out if she got into college today, 61 00:05:12,880 --> 00:05:15,760 I've called her a hundred times, but she's not picking up. 62 00:05:15,920 --> 00:05:17,800 - Wait a second. - Hello? 63 00:05:17,960 --> 00:05:19,320 Can you stop that? 64 00:05:19,680 --> 00:05:22,640 Can you please turn off that goddamn machine? 65 00:05:22,800 --> 00:05:24,400 I'm on the phone here! 66 00:05:27,000 --> 00:05:29,160 Maybe she doesn't want to talk to anyone. 67 00:05:29,480 --> 00:05:32,760 - She wants to talk to me, though? - I'm sure she'll call you very soon. 68 00:05:32,920 --> 00:05:35,160 - Let me know if you hear from her. - Yeah. 69 00:05:35,360 --> 00:05:37,120 - Bye. - OK, bye. 70 00:05:59,280 --> 00:06:03,040 I thought you were really good at the auditions. 71 00:06:03,200 --> 00:06:05,080 I don't know why you didn't... 72 00:06:05,240 --> 00:06:07,800 I was so sure your name was going to be on that list. 73 00:06:07,960 --> 00:06:09,680 That was kind of a sure thing. 74 00:06:12,320 --> 00:06:13,920 I was really surprised. 75 00:06:14,080 --> 00:06:16,520 The worst thing is I feel like I did really well, 76 00:06:16,680 --> 00:06:18,840 at the interview, with the improv and the poem. 77 00:06:19,000 --> 00:06:21,800 I think it was the song part I completely failed at. 78 00:06:22,240 --> 00:06:24,760 - I did Lady Gaga. - You did what? 79 00:06:24,920 --> 00:06:26,640 Lady fucking Gaga... 80 00:06:26,800 --> 00:06:28,480 - Really? - Yeah. 81 00:06:28,640 --> 00:06:30,080 That is so funny. 82 00:06:30,240 --> 00:06:32,520 I thought it was cool, but apparently it wasn't. 83 00:06:32,680 --> 00:06:34,760 Wish I'd seen that. 84 00:06:34,920 --> 00:06:36,520 Next year. 85 00:06:39,280 --> 00:06:41,920 Oh well. What to do? 86 00:06:58,320 --> 00:07:00,000 - Hello. - Hey! 87 00:07:01,040 --> 00:07:03,800 - Are you back home? - Well yes and no. 88 00:07:04,360 --> 00:07:06,400 Not really. I'm going back, 89 00:07:06,560 --> 00:07:09,280 I just have... some visa problems. 90 00:07:09,760 --> 00:07:11,960 - How long are you staying here? - I don't know. 91 00:07:12,120 --> 00:07:15,480 I actually came here because, you do stand up, right? 92 00:07:15,640 --> 00:07:16,960 That's right. 93 00:07:17,120 --> 00:07:19,800 What do you do to get a spot? Who do I call? 94 00:07:19,960 --> 00:07:22,080 For you? Are you doing stand up? 95 00:07:22,240 --> 00:07:25,920 - Yeah. You think that's weird? - I guess not. 96 00:07:26,080 --> 00:07:29,680 - I've been doing a lot of it in LA. - Hi! You're back! 97 00:07:29,840 --> 00:07:31,800 - I'm not back. - No? OK. 98 00:07:33,840 --> 00:07:38,120 There's a lot of smaller clubs that do shows in Oslo. 99 00:07:38,280 --> 00:07:39,840 Like Latter? 100 00:07:40,000 --> 00:07:41,720 - Starting at Latter? - Yeah! 101 00:07:41,880 --> 00:07:45,160 I've been doing this for 3 years, and still no Latter. 102 00:07:45,720 --> 00:07:49,160 - And you're sure you're funny? - Ouch. Thanks for that. 103 00:07:49,320 --> 00:07:51,800 Kidding. You're excellent with that chicken. 104 00:07:51,960 --> 00:07:57,040 If you want to, I'm hosting a show at Dattera tomorrow. 105 00:07:57,200 --> 00:07:59,360 You can come and do an open mic spot. 106 00:07:59,520 --> 00:08:01,640 - Does it pay? - Open mics never pay. 107 00:08:01,800 --> 00:08:03,760 Working here pays. 108 00:08:04,800 --> 00:08:07,640 I feel like I'm kind of done with this place. 109 00:08:07,800 --> 00:08:09,880 - No offence. - OK. 110 00:08:11,720 --> 00:08:13,720 - Welcome back! - I'm not back. 111 00:08:22,280 --> 00:08:26,400 It was absurd. Like straight out of a bad film. 112 00:08:27,680 --> 00:08:31,200 - Is she actually cheating on him? - I hope so. 113 00:08:31,360 --> 00:08:36,720 She's so great, and she's married to this jealous, psycho guy. Honestly. 114 00:08:36,880 --> 00:08:38,720 - Hey! - Hey. 115 00:08:40,480 --> 00:08:43,000 Elise, have you seen the loaf of bread anywhere? 116 00:08:43,720 --> 00:08:46,560 I might have used that to make toast. 117 00:08:46,920 --> 00:08:49,720 - All of it? - Yes. 118 00:08:49,880 --> 00:08:52,400 Try living with Alex! This is nothing. 119 00:08:52,560 --> 00:08:54,760 She steals my birth control. 120 00:08:54,920 --> 00:08:57,200 - A lot worse. - You're lucky. 121 00:08:58,840 --> 00:09:01,600 - Are you just eating cheese? - Nope. 122 00:09:06,240 --> 00:09:09,800 - So how is this working, generally? - It's not working. 123 00:09:09,960 --> 00:09:12,520 - He's stressing out. - You know what I think? 124 00:09:12,680 --> 00:09:16,920 The first night he probably expected you to get under the covers and... 125 00:09:17,280 --> 00:09:20,040 Well, someone has to get under those covers and... 126 00:09:20,200 --> 00:09:22,600 - I'll do it. I'll sleep with him. - You'll do it? Great. 127 00:09:22,760 --> 00:09:26,400 - Does he like anything particular? - He likes it when you squeeze... 128 00:09:28,160 --> 00:09:29,480 Hey! 129 00:09:30,960 --> 00:09:32,360 Are there any beers left? 130 00:09:34,400 --> 00:09:35,800 No. 131 00:10:50,040 --> 00:10:51,880 What are your plans for the autumn? 132 00:10:54,680 --> 00:10:57,640 I don't know. I don't have a plan B. 133 00:11:00,120 --> 00:11:01,520 OK. 134 00:11:02,680 --> 00:11:04,080 What about you? 135 00:11:07,120 --> 00:11:09,400 I'll keep working at the kindergarten. 136 00:11:11,920 --> 00:11:14,720 Try to focus on my music maybe. 137 00:11:17,960 --> 00:11:21,920 I was counting on this happening. So... 138 00:11:23,640 --> 00:11:26,080 And then I came and grabbed your crotch. 139 00:11:27,560 --> 00:11:28,880 Yeah. 140 00:11:30,400 --> 00:11:31,760 I'm sorry. 141 00:11:33,280 --> 00:11:35,440 It was spontaneous. 142 00:11:38,840 --> 00:11:40,240 It's OK. 143 00:11:41,040 --> 00:11:43,360 I wasn't good enough anyway. 144 00:12:13,960 --> 00:12:17,440 - Hello? - Hey! Where the hell are you? 145 00:12:19,200 --> 00:12:21,960 - I'm on my way home. - Where are you now? 146 00:12:22,120 --> 00:12:23,680 I'm walking through the graveyard. 147 00:12:23,840 --> 00:12:27,400 You have to understand that people get scared when you don't pick up. 148 00:12:27,560 --> 00:12:29,040 Who have you been with? 149 00:12:29,200 --> 00:12:32,480 - Just some people... - What? 150 00:12:33,320 --> 00:12:36,320 - I don't want to... - Afterparty? 151 00:12:41,680 --> 00:12:44,760 Are you still talking to me? Or someone else? 152 00:12:47,520 --> 00:12:49,120 - Let me go! - Oh, come on! 153 00:12:50,000 --> 00:12:51,880 - Put me down! - Alex! 154 00:12:54,280 --> 00:12:55,600 Alex! 155 00:13:01,120 --> 00:13:02,480 Put me down! 156 00:13:11,200 --> 00:13:12,520 Put me down! 157 00:13:16,440 --> 00:13:18,400 Where's my phone? 158 00:13:31,520 --> 00:13:34,040 - Alex! - What are you doing here? 159 00:13:35,960 --> 00:13:38,560 I'm looking for you, that's what I'm doing. 160 00:13:38,720 --> 00:13:41,560 - What the fuck is going on? - I lost my phone somewhere. 161 00:13:41,720 --> 00:13:44,640 No, what's going on with you? I've been calling you all night. 162 00:13:44,800 --> 00:13:46,880 You could have answered just once... 163 00:13:47,040 --> 00:13:49,520 - Don't yell at me. - I'm not yelling at you, 164 00:13:49,680 --> 00:13:51,040 I was really scared. 165 00:13:51,200 --> 00:13:53,640 I almost killed myself biking down the street. 166 00:13:55,560 --> 00:13:58,280 Hey, can you please talk to me? 167 00:14:06,040 --> 00:14:08,000 I didn't get in. 168 00:14:21,920 --> 00:14:24,760 What the hell do I do now? 169 00:14:51,040 --> 00:14:52,880 I bought some really nice apples. 170 00:14:53,040 --> 00:14:55,240 - You're eating fruit, right? - Yes. 171 00:14:55,600 --> 00:14:57,040 Anything else you need? 172 00:14:57,280 --> 00:15:00,400 - Should we go to IKEA? - No, I have to work today. 173 00:15:00,640 --> 00:15:03,400 Put this in the fridge, will you? 174 00:15:04,440 --> 00:15:06,720 I hope you're not taking too much responsibility? 175 00:15:06,880 --> 00:15:08,520 You need lots of sleep, remember? 176 00:15:08,680 --> 00:15:12,000 - Yes, I remember what they said. - What is this? 177 00:15:13,960 --> 00:15:17,320 The Swedish girl is making something. I don't even want to know. 178 00:15:18,880 --> 00:15:20,560 Where are you catering today? 179 00:15:20,720 --> 00:15:23,600 I'm not catering, I'm going to be writing. 180 00:15:23,800 --> 00:15:25,120 Writing? 181 00:15:26,280 --> 00:15:29,360 I'm actually getting a book published. 182 00:15:29,680 --> 00:15:31,080 - What? Really? - Yes. 183 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 I have an oral agreement, and it's happening. 184 00:15:35,640 --> 00:15:39,840 - Are you getting paid? - That's not how it works. 185 00:15:40,800 --> 00:15:43,680 Don't get disappointed if it doesn't happen. 186 00:15:44,280 --> 00:15:47,360 Why would it not happen? 187 00:15:48,560 --> 00:15:50,720 Sounds kind of uncertain. 188 00:15:51,720 --> 00:15:53,360 That's... 189 00:15:53,680 --> 00:15:55,040 whatever. 190 00:15:56,680 --> 00:15:59,400 Put this in the cupboard. 191 00:16:04,040 --> 00:16:07,760 - Are you dreading this? - I always dread it. 192 00:16:09,000 --> 00:16:13,160 - Why do you do it, then? - It's really fun when it works. 193 00:16:13,320 --> 00:16:15,840 Are you doing the same thing you did in LA? 194 00:16:16,000 --> 00:16:18,800 Today I will, because I haven't had time to write anything new. 195 00:16:18,960 --> 00:16:21,360 I just translated it. 196 00:16:21,880 --> 00:16:24,640 So you're doing it in English-Norwegian. 197 00:16:25,560 --> 00:16:27,480 - Just Norwegian-Norwegian. - Anders! 198 00:16:27,640 --> 00:16:31,200 - Linnsja, nice to see you. - How are you? 199 00:16:31,360 --> 00:16:33,720 - Good, how are you? - Good, really good. 200 00:16:34,360 --> 00:16:36,400 - Nice to see you. - You know Elise, right? 201 00:16:36,560 --> 00:16:37,960 No, I'm Linn Jeanette. 202 00:16:38,120 --> 00:16:40,920 Hey. We went to school together. 203 00:16:41,120 --> 00:16:43,680 - Did we? - Yeah, I studied acting... 204 00:16:44,960 --> 00:16:47,480 With Nenne and Alex. 205 00:16:47,880 --> 00:16:49,840 - You went at the same time. - Really? 206 00:16:50,000 --> 00:16:51,680 Don't think I remember that. 207 00:16:51,880 --> 00:16:56,360 Anyways, I'm on my way to an art show by Malin from Creative Arts. 208 00:16:56,720 --> 00:16:59,400 - You want to join? - We're going to a stand up thing. 209 00:16:59,560 --> 00:17:02,120 - Stand up? - Boring! 210 00:17:02,280 --> 00:17:04,320 - Oh well, swing by later? - OK. 211 00:17:04,680 --> 00:17:07,200 - Would be nice to see you. - OK. 212 00:17:09,160 --> 00:17:11,480 - Boring... - Boring! 213 00:17:11,880 --> 00:17:14,520 Oh my God. What a bitch. 214 00:17:27,320 --> 00:17:29,760 - Hey. - How are you? 215 00:17:31,000 --> 00:17:33,320 Totally fucking terrible. 216 00:17:37,240 --> 00:17:38,680 What is it? 217 00:17:38,840 --> 00:17:41,640 I just don't understand why you didn't call me. 218 00:17:41,800 --> 00:17:43,160 This again? 219 00:17:43,320 --> 00:17:46,840 - I'm just trying to understand. - There is nothing to understand. 220 00:17:47,120 --> 00:17:49,440 I didn't want to talk about it. 221 00:17:49,600 --> 00:17:51,960 You didn't want to talk about it with me. 222 00:17:52,320 --> 00:17:54,840 Not everything is about you, Kimmo. 223 00:17:55,240 --> 00:17:56,720 Are you kidding me? 224 00:18:00,280 --> 00:18:02,320 Is anything ever about me? 225 00:18:02,480 --> 00:18:05,280 You know what, some support wouldn't hurt. 226 00:18:05,440 --> 00:18:10,240 That's ridiculous. I've seen every single one of your stupid plays! 227 00:18:10,400 --> 00:18:12,720 Like when you were a wolf in that children's play, 228 00:18:12,880 --> 00:18:15,120 I saw it 20 times, like some paedophile. 229 00:18:15,280 --> 00:18:17,160 I was not a wolf, I was a fox! 230 00:18:18,840 --> 00:18:21,640 OK, so the conversation's over? 231 00:18:22,000 --> 00:18:25,280 All I've ever wanted is to get into that school. 232 00:18:25,600 --> 00:18:27,680 I know that. I know how you're feeling. 233 00:18:27,840 --> 00:18:29,880 You have no idea how I'm fucking feeling! 234 00:18:30,040 --> 00:18:33,280 Oh, so these things, are they completely invisible to you? 235 00:18:33,960 --> 00:18:37,600 Alex! I can't play handball for a year, maybe never again. 236 00:18:38,320 --> 00:18:41,280 At least you can reapply to that hippy school next year. 237 00:18:41,440 --> 00:18:43,640 Everyone who got in this year is fucking 20, 238 00:18:43,800 --> 00:18:46,480 am I supposed to attend first year with grey hair? 239 00:18:46,640 --> 00:18:48,320 A year doesn't make a big difference. 240 00:18:48,480 --> 00:18:49,880 It makes all the difference! 241 00:18:50,040 --> 00:18:52,920 There are only two parts an actress can do in this country, 242 00:18:53,080 --> 00:18:55,120 either you're a babe or you're a grandmother. 243 00:18:55,280 --> 00:18:57,600 You're either Solveig or fucking Mother Aase! 244 00:18:57,760 --> 00:18:59,080 Alex... 245 00:19:00,000 --> 00:19:02,080 Just shut up, OK? 246 00:19:03,840 --> 00:19:05,560 That's all I wanted anyway. 247 00:19:09,640 --> 00:19:10,960 For fuck's sake! 248 00:20:15,320 --> 00:20:16,960 Sissel? It's Nenne. 249 00:20:27,240 --> 00:20:30,000 Oh, hello Nenne. 250 00:20:30,240 --> 00:20:31,720 - Hi. - Hi. 251 00:20:32,160 --> 00:20:34,480 Did you get the...? 252 00:20:35,160 --> 00:20:37,160 Sure. It was no problem. 253 00:20:39,200 --> 00:20:40,520 But... 254 00:20:42,040 --> 00:20:43,360 are you OK? 255 00:20:44,520 --> 00:20:46,880 Did you get the...? 256 00:20:48,440 --> 00:20:49,760 Yes. 257 00:20:55,120 --> 00:20:58,840 I didn't bring any drink mixers, but you take it neat, right? 258 00:21:03,840 --> 00:21:05,160 Hey... 259 00:21:06,120 --> 00:21:09,360 Hey! What's the deal here? 260 00:21:10,480 --> 00:21:13,360 Did you check into a hotel to get drunk by yourself? 261 00:21:13,520 --> 00:21:14,960 I'll give you the money. 262 00:21:15,120 --> 00:21:18,000 This is not about money. Never mind that. 263 00:21:24,400 --> 00:21:25,720 Sissel? 264 00:21:30,760 --> 00:21:33,920 This flat has an exciting layout. 265 00:21:34,720 --> 00:21:37,480 That means the shower is in the kitchen. 266 00:21:37,920 --> 00:21:42,960 You guys can't tell, but I just got my hair cut. 267 00:21:43,760 --> 00:21:46,920 I like to wear it long, 268 00:21:47,360 --> 00:21:51,000 I call the look "fuck you, Mr Bald guy" 269 00:21:51,440 --> 00:21:54,720 and my body I like to call "fuck you, Africa". 270 00:21:55,600 --> 00:22:00,880 It's time for a break, fill up your glass and we'll be right back. 271 00:22:08,800 --> 00:22:10,560 He was good. 272 00:22:10,960 --> 00:22:13,120 - Are you next? - Yeah. I'm not ready. 273 00:22:14,000 --> 00:22:15,400 You'll be great. 274 00:22:15,960 --> 00:22:17,280 - Hi. - Hi. 275 00:22:17,920 --> 00:22:19,520 Hey, what are you doing here? 276 00:22:19,680 --> 00:22:22,480 Anders said I had to come watch your Norwegian debut. 277 00:22:23,400 --> 00:22:25,440 And things are weird at home. 278 00:22:25,600 --> 00:22:27,200 - Is this yours? - Yes. 279 00:22:28,000 --> 00:22:30,240 I heard about the acting school, I'm sorry. 280 00:22:30,400 --> 00:22:34,640 But don't let those over the hill oldies ruin your life. 281 00:22:34,800 --> 00:22:36,920 Think of all the great people who didn't get in: 282 00:22:37,080 --> 00:22:40,480 Maria Bonnevie, Kristoffer Joner, Aylar Lie... 283 00:22:40,760 --> 00:22:42,120 - You want a drink? - Yes! 284 00:22:42,280 --> 00:22:44,400 - Beer? - Perfect. 285 00:22:44,560 --> 00:22:49,160 I think I'm actually going to go home. 286 00:22:49,520 --> 00:22:52,280 - You're kidding? - I'm not prepared for this, 287 00:22:52,440 --> 00:22:54,320 I can't go up there. 288 00:22:54,480 --> 00:22:57,040 You're going up, even if I have to pull you by the hair. 289 00:22:57,200 --> 00:22:59,080 - I'm going to humiliate myself! - It'll be fine! 290 00:22:59,240 --> 00:23:02,200 No way. Open mic is supposed to be... 291 00:23:02,440 --> 00:23:05,080 I usually bring my papers up, this is completely different. 292 00:23:05,240 --> 00:23:06,560 No, you don't understand. 293 00:23:06,720 --> 00:23:10,120 I've had the worst day ever, I need you to get up there and kick arse. 294 00:23:10,280 --> 00:23:11,600 I don't have anything. 295 00:23:14,480 --> 00:23:16,080 We're here for you. 296 00:23:16,240 --> 00:23:18,800 Are you guys ready for your next comedian? 297 00:23:18,960 --> 00:23:23,200 She just got back from the USA, give it up for Elise Evensen! 298 00:23:25,120 --> 00:23:27,400 Make me laugh, or I'll kill you. 299 00:23:30,760 --> 00:23:32,080 Elise! 300 00:23:37,640 --> 00:23:38,960 Hello. 301 00:23:39,320 --> 00:23:40,640 - Are you guys good? - Yeah! 302 00:23:40,800 --> 00:23:43,680 I still speak Norwegian, despite my trip to the States. 303 00:23:56,160 --> 00:23:57,520 This is Nenne. 304 00:23:57,840 --> 00:24:01,000 Hi, this is Harald, Sissel's husband. 305 00:24:02,200 --> 00:24:05,160 - Hi. - How are you both doing? 306 00:24:06,040 --> 00:24:08,360 Well. We're working a lot. 307 00:24:09,000 --> 00:24:12,520 - No time for spa treatments. - Is Sissel there? 308 00:24:13,320 --> 00:24:16,080 I tried calling her, but she didn't answer. 309 00:24:17,000 --> 00:24:19,440 No. She's not here right now. 310 00:24:19,600 --> 00:24:22,280 She went to bed early. So... 311 00:24:24,200 --> 00:24:27,040 Could you please keep an eye on her for me? 312 00:24:28,600 --> 00:24:30,880 Sure. OK. 313 00:24:31,400 --> 00:24:32,800 Thank you, Nenne. 314 00:24:33,280 --> 00:24:35,240 - Goodbye. - Bye. 315 00:24:44,080 --> 00:24:47,560 The only thing I ask 316 00:24:47,920 --> 00:24:52,400 is that you're not into anything unnatural. 317 00:24:52,560 --> 00:24:54,160 Like hiking. 318 00:24:54,560 --> 00:24:56,200 Or bicycling. Or... 319 00:24:57,880 --> 00:24:59,200 power walking. 320 00:24:59,360 --> 00:25:02,680 Because if you're power walking, you're a rapist. 321 00:25:03,880 --> 00:25:05,560 You know? Like... 322 00:25:06,440 --> 00:25:09,880 Nobody can tell I'm chasing you, but I'm still catching up. 323 00:25:10,640 --> 00:25:14,760 It's been a pleasure, I think I'll leave you with that one. 324 00:25:24,800 --> 00:25:26,200 You did good. 325 00:25:27,560 --> 00:25:29,160 I'm going to kill myself. 326 00:25:29,320 --> 00:25:31,240 No, come on, that went well. 327 00:25:31,400 --> 00:25:34,640 It did not. Review: minus ten stars. 328 00:25:34,800 --> 00:25:36,680 No! Honestly. 329 00:25:36,840 --> 00:25:38,920 You have to be nice because you're my friends. 330 00:25:39,080 --> 00:25:42,240 - It was great. - That was dark. 331 00:25:42,400 --> 00:25:47,440 Reminded me of a funeral I went to... 332 00:25:47,600 --> 00:25:50,080 You want to get the fuck out of here? 333 00:25:50,240 --> 00:25:53,680 I think I have to go home and do some damage control with Kimmo. 334 00:25:53,840 --> 00:25:55,240 Yes, like that. 335 00:25:55,400 --> 00:25:57,360 - Take care. - You too. 336 00:25:57,520 --> 00:25:59,120 - Bye. - Bye. 337 00:25:59,280 --> 00:26:01,040 - Say hi to Kimmo. - Will do. 338 00:26:01,200 --> 00:26:02,520 You... 339 00:26:02,800 --> 00:26:05,240 Do you want to get a beer, or go somewhere... 340 00:26:05,400 --> 00:26:07,360 Can we just order a pizza? 341 00:26:08,080 --> 00:26:11,680 - And watch The Big Lebowski? - Sounds good. 342 00:26:12,600 --> 00:26:15,240 I'm going to be power walking behind you. 343 00:26:16,200 --> 00:26:18,280 Power walking... doesn't translate well. 344 00:26:20,160 --> 00:26:21,480 - Hello. - Hi. 345 00:26:21,640 --> 00:26:23,960 - Nice effort. - I really sucked. 346 00:26:24,120 --> 00:26:25,840 - A little bit. - I did. 347 00:26:26,000 --> 00:26:28,160 - Yep. - I don't know what happened. 348 00:26:28,600 --> 00:26:33,280 We're going to get some beers, you want to come? 349 00:26:33,600 --> 00:26:35,440 We have plans. Anders... 350 00:26:35,600 --> 00:26:37,240 - Hey. - Hey, you were great. 351 00:26:37,400 --> 00:26:41,120 Thanks. So that's our plan, we're gonna be at Revolver, 352 00:26:41,280 --> 00:26:43,080 - if you want to join. - OK. 353 00:26:43,240 --> 00:26:44,560 - Bye. - Bye. 354 00:26:49,040 --> 00:26:50,600 Just go if you want to. 355 00:26:50,920 --> 00:26:52,680 I think maybe I should. 356 00:26:53,520 --> 00:26:55,440 It would be a good idea for me to hang out. 357 00:26:55,600 --> 00:26:57,920 I'm going to get a large pizza by myself. 358 00:26:58,920 --> 00:27:00,680 - See you later? - Yep. 359 00:27:15,360 --> 00:27:18,000 - Where are you going? - I'm going to Drammen. 360 00:27:19,000 --> 00:27:21,320 OK. When are you coming back? 361 00:27:21,520 --> 00:27:22,840 I don't know. 362 00:27:24,000 --> 00:27:25,680 What does that mean? 363 00:27:25,960 --> 00:27:27,280 Goodbye, Alex. 364 00:27:36,960 --> 00:27:38,280 Sissel? 365 00:28:05,400 --> 00:28:07,560 Anders? Hello? 366 00:28:10,560 --> 00:28:14,560 Preuzeto sa www.titlovi.com 27031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.