All language subtitles for Y.a.P.S01E01.1080p.WEB-Dl.AAC.h264 [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,920 --> 00:00:35,920 www.titlovi.com 2 00:00:38,920 --> 00:00:41,400 - Hi. - I'm sorry. 3 00:00:41,560 --> 00:00:46,800 - No, don't worry about it. - You're on holiday too. 4 00:00:47,400 --> 00:00:52,600 No, I live in LA. I'm going home to renew my visa. 5 00:00:52,760 --> 00:00:56,120 - Oh, cool. - Are you on holiday? 6 00:00:57,160 --> 00:01:02,080 Actually, I'm on my honeymoon. 7 00:01:03,920 --> 00:01:05,640 What happened? 8 00:01:06,680 --> 00:01:13,680 I first realised it on our wedding night, 9 00:01:14,360 --> 00:01:19,480 that the sex was just, average. 10 00:01:20,000 --> 00:01:22,720 And then I felt suffocated. 11 00:01:23,200 --> 00:01:25,000 - Wow, I sound like a psycho. - No, no... 12 00:01:25,160 --> 00:01:28,160 I just packed my suitcase and left. Who does that? 13 00:01:28,400 --> 00:01:29,760 I think a lot of people do. 14 00:01:29,920 --> 00:01:32,640 Right before I left for LA, 15 00:01:32,800 --> 00:01:35,520 I slept with my best friend. 16 00:01:35,840 --> 00:01:40,120 I snuck out the next morning, and I haven't talked to him since. 17 00:01:40,760 --> 00:01:42,440 Oh, shit. 18 00:01:44,400 --> 00:01:48,000 - I did write him a letter though. - OK, yeah. 19 00:01:49,640 --> 00:01:52,400 No, it's better now. 20 00:01:52,920 --> 00:01:55,480 I just need to get away to my cabin. 21 00:01:56,040 --> 00:01:58,960 - Where are you going? - I have to live with my parents. 22 00:01:59,120 --> 00:02:01,800 - You live with your parents? - Yeah... 23 00:02:01,960 --> 00:02:05,040 I'm trying to make it as a stand up comedian in LA, 24 00:02:05,200 --> 00:02:08,440 but I mostly get paid in beer, so... 25 00:02:09,320 --> 00:02:12,880 - You can't get far on that. - How do you pay for food and stuff? 26 00:02:13,040 --> 00:02:14,600 I have a degree in acting, 27 00:02:14,760 --> 00:02:18,600 but that makes me qualified to play Bob the Builder at a shopping mall. 28 00:02:22,200 --> 00:02:25,360 - You're joking, right? - I spent 3 years on it. 29 00:02:26,600 --> 00:02:28,640 I feel so much better now. 30 00:02:29,480 --> 00:02:30,800 Yeah, you feel better? 31 00:02:31,160 --> 00:02:33,960 What are you going to do when you get home? 32 00:02:34,160 --> 00:02:36,000 With your best friend? 33 00:02:42,640 --> 00:02:45,120 YOUNG&PROMISING 34 00:02:53,960 --> 00:02:56,120 Welcome to Norway! 35 00:02:57,520 --> 00:02:58,840 Hi! 36 00:03:01,320 --> 00:03:04,680 - I hate you, you had to bring flags. - We had to. 37 00:03:06,200 --> 00:03:07,920 - I can walk. - No. 38 00:03:08,080 --> 00:03:10,200 I understand it's a welcome home thing. Ouch! 39 00:03:10,360 --> 00:03:13,320 I feel like this is a pretty smooth transition from LA. 40 00:03:13,480 --> 00:03:15,320 It's awesome. 41 00:03:15,840 --> 00:03:17,840 Where are we drinking beer today? 42 00:03:18,000 --> 00:03:19,320 I have to work tonight. 43 00:03:19,480 --> 00:03:22,000 - And I have an important appointment. - But I just got home. 44 00:03:22,160 --> 00:03:24,640 But Alex actually has an important appointment. 45 00:03:24,800 --> 00:03:27,320 - What are you doing? - This actor is helping me study, 46 00:03:27,480 --> 00:03:30,280 because I got to the last round at the College of Theatre. 47 00:03:30,440 --> 00:03:33,600 You didn't tell me you applied! That's so great! 48 00:03:33,800 --> 00:03:37,040 No, no hugs. I haven't been accepted yet. 49 00:03:37,200 --> 00:03:39,320 - But you will. - Of course you will. 50 00:03:39,480 --> 00:03:41,880 I don't want to jinx it by saying that. 51 00:03:42,040 --> 00:03:43,520 Got it. 52 00:03:44,800 --> 00:03:47,600 - Have you talked to Anders? - I haven't figured out... 53 00:03:47,760 --> 00:03:50,560 how I'm going to tell him I'm leaving again. 54 00:03:50,720 --> 00:03:52,600 OK, so you haven't. 55 00:03:58,400 --> 00:03:59,720 Hello. 56 00:04:00,280 --> 00:04:03,440 - Nothing has changed, has it? - No. Proud of yourself? 57 00:04:03,920 --> 00:04:05,280 I am, actually. 58 00:04:05,680 --> 00:04:07,000 That's weird. 59 00:04:07,160 --> 00:04:11,080 I think Nenne uses it because she works for a catering company. 60 00:04:11,240 --> 00:04:14,160 - You know, they serve food there. - Why don't you call Anders? 61 00:04:14,320 --> 00:04:16,800 I could have stopped and bought you a hot dog. 62 00:04:33,400 --> 00:04:35,720 - Hello. - Hi. 63 00:04:38,160 --> 00:04:39,880 It's so good to see you. 64 00:04:40,120 --> 00:04:43,280 - I tried calling you. - My phone died. 65 00:04:43,440 --> 00:04:45,760 - Hi. - My long-lost daughter. 66 00:04:48,160 --> 00:04:49,480 It sure is. 67 00:04:49,640 --> 00:04:51,720 - Hi. - Are you here too? 68 00:04:53,280 --> 00:04:56,280 - It's nice to see you too. - I didn't mean it like that. 69 00:04:56,680 --> 00:04:58,240 Let's sit down for coffee. 70 00:04:58,400 --> 00:05:02,640 I was planning to go to bed, I've been on a plane for 12 hours. 71 00:05:03,000 --> 00:05:04,920 Can't we sit down first? 72 00:05:05,560 --> 00:05:07,920 Is it something serious? 73 00:05:08,080 --> 00:05:11,160 No, just a few things I thought we might want to talk about. 74 00:05:11,320 --> 00:05:12,920 - What is it? - I don't know. 75 00:05:13,480 --> 00:05:15,360 - Good. - All right. 76 00:05:22,120 --> 00:05:24,240 Can you wait a minute? 77 00:05:27,960 --> 00:05:31,920 If I stop trying to impress you, does that mean we're done? 78 00:05:32,080 --> 00:05:33,400 But we are done. 79 00:05:33,560 --> 00:05:35,920 Because now it's you who's trying to impress me. 80 00:05:36,080 --> 00:05:39,360 You know me out and inside, I don't have anything more... 81 00:05:39,800 --> 00:05:41,920 It's inside out, not out and inside. 82 00:05:43,680 --> 00:05:45,040 It's kind of the same line, but... 83 00:05:45,200 --> 00:05:48,040 I thought it was important to know all the lines correctly. 84 00:05:48,200 --> 00:05:49,960 OK, you were right, but... 85 00:05:50,800 --> 00:05:53,400 - I have to leave now. - Wait, let's try it again? 86 00:05:53,560 --> 00:05:55,280 No, I have to go. I have a match today. 87 00:05:55,440 --> 00:05:56,880 But you said you'd read with me? 88 00:05:57,040 --> 00:06:00,720 But weren't you supposed to read with that actress, what's her name? 89 00:06:00,880 --> 00:06:03,640 Yes, that's why I have to read with you before I meet with her! 90 00:06:03,800 --> 00:06:06,760 - I'm sorry, I don't have time. - "But why are you doing this?" 91 00:06:06,920 --> 00:06:08,240 - Don't. - Yes. 92 00:06:08,400 --> 00:06:12,080 - No, don't. - Good luck with your game then. 93 00:06:14,480 --> 00:06:17,800 - No, that is not fair. - What? I'm just stretching out. 94 00:06:20,160 --> 00:06:22,240 - Come on. - No, you're in such a hurry. 95 00:06:22,400 --> 00:06:24,440 No, come on. I'm not in a hurry after all. 96 00:06:24,600 --> 00:06:27,240 Oh really, not in a hurry after all? 97 00:06:28,200 --> 00:06:31,200 - I just want to be here. - Good luck with your game. 98 00:06:32,000 --> 00:06:33,880 Seriously, I have to go now. 99 00:06:36,400 --> 00:06:37,720 Bye. 100 00:06:40,680 --> 00:06:43,720 - How's the planning going? - It's going great. 101 00:06:44,040 --> 00:06:45,840 - I'm almost done now. - Yeah? 102 00:06:46,000 --> 00:06:50,160 I'm making 80 of these tomorrow, you're welcome to help if you want. 103 00:06:50,320 --> 00:06:54,000 - I'm going to the embassy tomorrow. - OK. 104 00:06:54,160 --> 00:06:56,240 I have to fix some visa stuff because... 105 00:06:56,400 --> 00:06:58,440 - Are you going back right away? - Yes. 106 00:06:58,960 --> 00:07:01,120 You're coming to my wedding, right? 107 00:07:01,280 --> 00:07:02,840 - Yeah. - Good. 108 00:07:05,760 --> 00:07:07,080 Kjetil! 109 00:07:17,760 --> 00:07:21,480 - You're 10 minutes late. - I couldn't find my car keys, sorry! 110 00:07:22,720 --> 00:07:24,480 Can you work to 11pm? 111 00:07:26,920 --> 00:07:29,520 - I'm going to a party. - Please, can you? 112 00:07:30,000 --> 00:07:32,280 OK, but then I'll take a bottle of champagne. 113 00:07:32,440 --> 00:07:33,760 That's fine. 114 00:07:33,920 --> 00:07:37,160 - The car cannot stand here. - I'll hurry and unload it... 115 00:07:37,320 --> 00:07:42,520 The guests are coming any moment, so just drive around the corner. 116 00:07:42,680 --> 00:07:44,400 - Yes. - Thank you. 117 00:07:49,000 --> 00:07:51,520 Hello? That was Sissel Lundquist. 118 00:07:51,880 --> 00:07:54,880 Sissel Lundquist Publishing. 119 00:07:55,320 --> 00:07:56,800 - Still nothing? - No. 120 00:07:56,960 --> 00:07:59,200 - Culture and stuff? No? - No. 121 00:08:03,840 --> 00:08:08,720 We're currently in a special situation. 122 00:08:09,480 --> 00:08:10,800 We... 123 00:08:11,400 --> 00:08:13,320 or your dad... 124 00:08:15,080 --> 00:08:17,800 he's in a situation which makes him... 125 00:08:18,920 --> 00:08:20,760 Dad is expecting a child. 126 00:08:22,120 --> 00:08:24,000 The baby is expected in a few weeks, 127 00:08:24,160 --> 00:08:26,040 so now we find ourselves in a situation 128 00:08:26,200 --> 00:08:29,320 where we have to solve the practical things in the best possible way. 129 00:08:29,480 --> 00:08:31,240 Who is having a baby? 130 00:08:31,880 --> 00:08:34,560 - Your dad is. - Yes, but who with? 131 00:08:34,720 --> 00:08:37,280 I don't think that's relevant in this situation. 132 00:08:37,440 --> 00:08:40,360 This won't affect you to a great extent, 133 00:08:40,600 --> 00:08:43,320 so there's no point in... 134 00:08:43,960 --> 00:08:47,000 - No, but who is having a baby? - No, there's something... 135 00:08:47,160 --> 00:08:49,360 Well you're not pregnant. How's it possible? 136 00:08:49,520 --> 00:08:52,800 No... I'm not having a baby, but your dad is. 137 00:08:52,960 --> 00:08:54,480 With someone else? 138 00:08:54,640 --> 00:08:57,760 The focus is all wrong. 139 00:08:58,160 --> 00:09:02,160 Everyone makes mistakes, that's life, it consists of ups and downs. 140 00:09:02,320 --> 00:09:04,680 You'll learn this soon, when you get married. 141 00:09:04,840 --> 00:09:06,720 Life is constantly changing, 142 00:09:06,880 --> 00:09:10,520 there are no instructions on how you do it. 143 00:09:11,120 --> 00:09:13,080 What am I going to tell Jon and his parents? 144 00:09:13,240 --> 00:09:15,800 You don't have to say anything, 145 00:09:15,960 --> 00:09:19,760 this is something that's between the four of us, or five. 146 00:09:20,280 --> 00:09:24,640 - Why did you tell us at all? - Hey! Listen up now! 147 00:09:24,920 --> 00:09:29,640 There is a Chinese sign for crises, which also means opportunity, 148 00:09:29,800 --> 00:09:31,800 and I feel we should follow that. 149 00:09:32,000 --> 00:09:36,400 It applies to everyone, and it's something to think about. 150 00:09:36,560 --> 00:09:38,440 Where did you read that? On a pillow? 151 00:09:38,600 --> 00:09:42,840 I'm just trying to give you some advice on how to move on. 152 00:09:43,160 --> 00:09:45,520 Please... Stop it. 153 00:09:46,200 --> 00:09:48,040 They must be allowed to react like this. 154 00:09:48,200 --> 00:09:52,600 Yes, but if you talk less maybe you wouldn't say all these stupid things. 155 00:09:52,800 --> 00:09:55,240 You can't sit there and be angry at her. 156 00:09:55,400 --> 00:09:56,960 I said shut up. 157 00:09:58,040 --> 00:09:59,560 Relax. 158 00:09:59,880 --> 00:10:01,200 Oh God... 159 00:10:07,840 --> 00:10:12,480 The good is kind of carved in stone, and you write the bad in snow. 160 00:11:02,200 --> 00:11:03,520 Hi. 161 00:11:04,160 --> 00:11:06,520 - Hi. - My name's Alex. 162 00:11:08,800 --> 00:11:12,440 Alexandra Gjesdal. I emailed you a couple of weeks ago. 163 00:11:12,600 --> 00:11:15,280 We were supposed to read together today. 164 00:11:15,440 --> 00:11:17,360 Oh my god, I totally forgot. 165 00:11:18,000 --> 00:11:19,920 - I'm sorry. - That's OK, 166 00:11:20,080 --> 00:11:22,840 but we're here, so we can read now maybe? 167 00:11:23,000 --> 00:11:25,720 I just came from a meeting, and I have some errands to run, 168 00:11:25,880 --> 00:11:29,200 then I'm going straight to London tonight, I really don't have time. 169 00:11:29,360 --> 00:11:31,520 I can fly with you to London, so we can read, 170 00:11:31,680 --> 00:11:34,320 I can just fly home in the morning, or... 171 00:11:35,360 --> 00:11:39,080 I think you'll do great on the final test, without my help. 172 00:11:41,600 --> 00:11:46,240 Did you have a plan B, when you applied to become an actor? 173 00:11:46,840 --> 00:11:48,560 No, or... 174 00:11:48,720 --> 00:11:50,680 I could have probably done something else, 175 00:11:50,840 --> 00:11:54,560 - I could have been a teacher or... - But I can't. 176 00:11:54,880 --> 00:11:57,480 I have no plan B. 177 00:11:58,200 --> 00:12:00,600 Please, please... 178 00:12:02,200 --> 00:12:04,440 The performance test is on Thursday. 179 00:12:19,920 --> 00:12:23,080 Hi, there will be ten more people, right? 180 00:12:23,320 --> 00:12:25,120 OK, have you notified anyone about it? 181 00:12:25,280 --> 00:12:27,680 That's what I'm asking you. 182 00:12:28,160 --> 00:12:30,680 I've asked an aide in the publishing firm to contact you, 183 00:12:30,840 --> 00:12:33,160 we must have enough food and drinks for everyone. 184 00:12:33,320 --> 00:12:35,880 Of course, I don't think that will be a problem. 185 00:12:36,320 --> 00:12:37,640 You're welcome. 186 00:12:37,800 --> 00:12:40,360 No, I hope not. I really don't think so. 187 00:12:40,520 --> 00:12:42,440 You're Sissel Lundkvist, right? 188 00:12:43,200 --> 00:12:45,280 - Yes. - Hi, I'm Nenne Mørk. 189 00:12:46,360 --> 00:12:49,640 I've written some texts, and I'd really like someone to read them. 190 00:12:49,800 --> 00:12:51,520 - Excuse me? - Some texts, 191 00:12:51,680 --> 00:12:55,160 that I would like someone to read. They're between genres, 192 00:12:55,320 --> 00:12:56,680 but mostly novels. 193 00:12:57,200 --> 00:12:59,120 A friend of mine, a published writer, 194 00:12:59,280 --> 00:13:01,600 he told me he thinks it could be a book. 195 00:13:01,760 --> 00:13:03,080 Hi. 196 00:13:03,240 --> 00:13:05,440 We will be 50 people, not 40. 197 00:13:05,680 --> 00:13:09,000 Yes, we can check the order. 198 00:13:09,160 --> 00:13:10,480 Good. 199 00:13:16,560 --> 00:13:18,720 What are you doing in London? 200 00:13:18,880 --> 00:13:23,080 I have a meeting with some agents, two different ones, 201 00:13:23,240 --> 00:13:26,480 - my agent here fixed it for me. - Shit. So cool. 202 00:13:26,640 --> 00:13:28,400 Should we start reading? 203 00:13:28,560 --> 00:13:31,000 I think we should read through it a few times. 204 00:13:31,160 --> 00:13:33,280 Of course. That's why we're here. 205 00:13:35,560 --> 00:13:38,560 - Just start at the beginning. - We're starting here, OK. 206 00:13:38,880 --> 00:13:40,280 "Why are you doing this?" 207 00:13:40,440 --> 00:13:43,600 - "I told you, I have to work out". - "That's not what I mean". 208 00:13:43,760 --> 00:13:45,840 "Tell me what you mean, darling". 209 00:13:46,000 --> 00:13:48,880 "You're repeating this as an attempt to impress me, to..." 210 00:13:49,040 --> 00:13:51,680 Tone it down. Take it easy. 211 00:13:52,400 --> 00:13:54,720 - It's typical you think too much. - Yeah... 212 00:13:54,880 --> 00:13:59,000 You speak much faster, then you get stressed. 213 00:13:59,840 --> 00:14:02,600 I'm sorry, I don't know who's calling. 214 00:14:02,760 --> 00:14:07,720 It's important in the beginning now that you slow down so you can listen. 215 00:14:07,880 --> 00:14:09,200 You can rather... Yeah. 216 00:14:09,840 --> 00:14:12,960 Especially when you get nervous on the third test, 217 00:14:13,160 --> 00:14:14,920 you'll notice that it works. 218 00:14:15,120 --> 00:14:19,360 You use so much energy talking slower, in a way. 219 00:14:19,520 --> 00:14:21,920 Sorry, I must take this. They'll just keep calling. 220 00:14:22,080 --> 00:14:23,400 That's fine. 221 00:14:24,160 --> 00:14:25,520 Hello, Alex speaking. 222 00:14:29,080 --> 00:14:31,440 Yes, did something happen? 223 00:14:33,720 --> 00:14:35,520 I'll be there right away. 224 00:14:36,560 --> 00:14:38,040 Yes, bye. 225 00:14:39,160 --> 00:14:41,080 - What is it? - I have to leave. 226 00:14:41,480 --> 00:14:42,880 What happened? 227 00:14:44,520 --> 00:14:46,200 My boyfriend is in hospital. 228 00:14:48,240 --> 00:14:51,320 - Have a good trip to London. - Thank you. 229 00:15:01,000 --> 00:15:02,960 Hi, Kimmo. 230 00:15:03,840 --> 00:15:05,160 - Hi. - Hi. 231 00:15:05,320 --> 00:15:06,880 What happened? 232 00:15:07,480 --> 00:15:13,880 Nothing, just a common injury. I twisted my knee. 233 00:15:14,120 --> 00:15:16,840 - Oh damn. - What is it? 234 00:15:17,000 --> 00:15:21,400 I thought you were knocked out in a coma. 235 00:15:22,000 --> 00:15:25,360 I was reading with an actor from the National Theatre. 236 00:15:25,800 --> 00:15:28,280 And then I got a call saying I had to get here. 237 00:15:28,920 --> 00:15:31,360 - OK? - I had to jump in a taxi, 238 00:15:31,520 --> 00:15:33,560 and spend half of my rent to get here. 239 00:15:33,720 --> 00:15:36,760 - That's not my fault. - It is kind of your fault. 240 00:15:36,920 --> 00:15:40,560 I was doing one thing, but then it was so much going on, 241 00:15:40,720 --> 00:15:45,000 with the car and everything, so I had someone else call you. 242 00:15:47,000 --> 00:15:49,440 You knew how important this was to me. 243 00:15:49,600 --> 00:15:52,120 I know that, but you've done it now. 244 00:15:52,280 --> 00:15:54,320 No, I was in the middle of doing it. 245 00:15:54,520 --> 00:15:57,360 I'm sorry that I have the guts to be serious, and... 246 00:15:57,520 --> 00:15:59,840 You want to talk about being serious? 247 00:16:00,000 --> 00:16:03,040 I play football for thousands of people every weekend, 248 00:16:03,280 --> 00:16:07,920 but you read poems in a coffee shop in front of seven people, so... 249 00:16:08,200 --> 00:16:11,920 OK, you kick a damn ball in a box. 250 00:16:12,320 --> 00:16:16,240 What I do is important. It's something people need. 251 00:16:16,600 --> 00:16:19,960 It's fine if you don't get it. 252 00:16:20,120 --> 00:16:21,880 OK, thank you for visiting. 253 00:16:23,080 --> 00:16:25,800 Thank you for ruining a whole year of my life. 254 00:16:26,840 --> 00:16:28,160 Hello, Kimmo. 255 00:16:28,840 --> 00:16:33,080 The X-rays are ready. Your knee ligament is damaged. 256 00:16:38,160 --> 00:16:41,240 - Is that bad? - Just one second. 257 00:16:42,000 --> 00:16:43,720 The doctors say one year. 258 00:16:43,880 --> 00:16:46,320 He can't live by himself, so he has to move in with me. 259 00:16:46,480 --> 00:16:47,800 Is he going to live with you? 260 00:16:47,960 --> 00:16:49,280 - Hi. - Hi. 261 00:16:49,440 --> 00:16:51,960 Anna, this is Elise. Elise, this is Anna. 262 00:16:52,280 --> 00:16:53,600 Anna, nice to meet you. 263 00:16:53,760 --> 00:16:56,200 Elise used to live in your room, before you moved in. 264 00:16:56,360 --> 00:16:57,720 Do you like it? 265 00:16:57,880 --> 00:16:59,720 Anna works at Deli De Luca. 266 00:16:59,920 --> 00:17:01,240 Yeah. 267 00:17:03,040 --> 00:17:04,960 So what's the deal with Anna? 268 00:17:07,040 --> 00:17:08,600 I don't know really, 269 00:17:08,760 --> 00:17:12,480 she says she's a vegan, but she smells like sausage. 270 00:17:12,800 --> 00:17:14,920 I don't trust her at all. 271 00:17:16,480 --> 00:17:18,360 So welcome back. 272 00:17:18,840 --> 00:17:23,680 Thank you, I can't wait to just drink beer and relax. 273 00:17:25,160 --> 00:17:26,880 I've had the weirdest day. 274 00:17:27,040 --> 00:17:28,360 Surprise! 275 00:17:43,520 --> 00:17:45,040 Cheers. 276 00:17:50,120 --> 00:17:51,440 Yeah, I understand. 277 00:17:51,600 --> 00:17:55,640 It's not smart to use up their face on commercials and advertising. 278 00:17:55,800 --> 00:17:57,800 The TV producer told me at one point, 279 00:17:57,960 --> 00:18:01,400 "you and Kjetil are the new stars of television". 280 00:18:03,160 --> 00:18:04,840 What are you up to lately? 281 00:18:05,000 --> 00:18:07,480 I'm still with the theatre group Hospital Clowns. 282 00:18:07,640 --> 00:18:09,800 Do you still act? 283 00:18:10,360 --> 00:18:11,920 Yes, sort of in a way. 284 00:18:12,080 --> 00:18:15,560 Anders is here now, look. 285 00:18:17,600 --> 00:18:19,120 Go and say hi. 286 00:18:19,360 --> 00:18:21,240 Yes, I will go and say hi. 287 00:18:22,320 --> 00:18:24,000 - OK. - You're out of toilet paper. 288 00:18:24,160 --> 00:18:25,760 You have to have toilet paper. 289 00:18:25,920 --> 00:18:28,880 I'll fix it, you've done all this for me. 290 00:18:32,280 --> 00:18:33,600 - Was that it? - Yes. 291 00:18:44,280 --> 00:18:45,600 Hello? 292 00:18:49,440 --> 00:18:50,760 Hello? 293 00:18:51,400 --> 00:18:52,880 Can I take that for you? 294 00:18:54,880 --> 00:18:59,040 There you go. I'll pull this up for you. 295 00:19:03,600 --> 00:19:07,040 - Oh my god, such a fun party. - Yeah, it was fun. 296 00:19:07,240 --> 00:19:08,560 And who are you? 297 00:19:08,840 --> 00:19:10,840 I'm Nenne, I'm the one that wrote... 298 00:19:11,000 --> 00:19:13,040 - Your name is Nenne? - That's my name. 299 00:19:17,080 --> 00:19:19,440 I think that's enough soap for now. 300 00:19:20,080 --> 00:19:23,200 - I'll publish your damn book. - Will you remember that tomorrow? 301 00:19:23,360 --> 00:19:25,720 - What? - Will you remember that tomorrow? 302 00:19:27,080 --> 00:19:31,720 Watch your head, Sissel. This can go really wrong if you don't... 303 00:19:31,880 --> 00:19:35,400 - I've hit my head... - I'll just help with... 304 00:19:35,560 --> 00:19:38,880 - ...many times before, you see. - Like that. 305 00:19:39,680 --> 00:19:42,240 - Oh, Nenne! - Yeah... 306 00:19:42,960 --> 00:19:44,280 Please don't cry. 307 00:19:58,080 --> 00:19:59,400 Hi. 308 00:19:59,600 --> 00:20:02,400 - Are you just sitting here? - I didn't know you were home. 309 00:20:02,560 --> 00:20:04,360 It kind of just happened. 310 00:20:06,000 --> 00:20:07,800 I bought toilet paper. 311 00:20:12,880 --> 00:20:14,200 Hi. 312 00:20:16,920 --> 00:20:18,280 It's good to see you. 313 00:20:19,480 --> 00:20:21,000 Your hair's longer. 314 00:20:21,360 --> 00:20:24,600 Too long, I didn't want to cut it before you got home. 315 00:20:26,600 --> 00:20:29,320 May all stand up comedians be reunited. 316 00:20:30,520 --> 00:20:32,120 You heard that, yeah. 317 00:20:33,680 --> 00:20:36,960 - How have you been? - I don't know where to start. 318 00:20:38,600 --> 00:20:40,720 Start with how LA was. 319 00:20:41,600 --> 00:20:42,920 Was it...? 320 00:20:43,520 --> 00:20:47,040 I just landed, it's so much to take in. 321 00:20:47,200 --> 00:20:50,440 - You're jet lagged. - I'm so jet lagged. 322 00:20:51,160 --> 00:20:52,480 Oh my god. 323 00:20:53,720 --> 00:20:55,520 Tell me about you. 324 00:20:56,120 --> 00:20:58,920 That's the same. Tell me a joke. 325 00:20:59,840 --> 00:21:01,600 - No. - Yes. 326 00:21:02,040 --> 00:21:03,720 - No. - I promise I'll laugh. 327 00:21:03,880 --> 00:21:06,040 Tell me your worst. Or best. It's up to you. 328 00:21:06,200 --> 00:21:09,960 The worst or the best? I don't have any bad ones. 329 00:21:10,120 --> 00:21:14,880 I have one which I use a lot. 330 00:21:15,240 --> 00:21:19,560 Picture this, you're a guy sitting in the first row, alone at a show. 331 00:21:20,560 --> 00:21:23,640 - Of course. - You don't have a lot of friends. 332 00:21:23,800 --> 00:21:25,400 Especially not a girlfriend. 333 00:21:25,760 --> 00:21:27,080 Then I say... 334 00:21:37,560 --> 00:21:39,120 Then I turn to him and say... 335 00:21:47,120 --> 00:21:49,440 OK, funny. 336 00:21:54,440 --> 00:21:56,160 I was going to call you. 337 00:21:56,920 --> 00:21:58,640 I should have called you. 338 00:22:06,280 --> 00:22:08,800 I was going to let you know I was here. 339 00:22:10,280 --> 00:22:12,200 How long are you here for? 340 00:22:13,040 --> 00:22:15,120 - 3 days. - 3 days? 341 00:22:15,760 --> 00:22:17,720 And then you're leaving again? 342 00:22:19,160 --> 00:22:21,800 So you weren't going to let me know you were here. 343 00:22:28,400 --> 00:22:29,720 Sit up. 344 00:22:31,000 --> 00:22:32,560 It's OK. 345 00:22:43,400 --> 00:22:47,480 - Can you get her out of the car? - Yes, we'll get out. Sissel, out. 346 00:22:48,720 --> 00:22:50,400 I'll fix this. 347 00:22:54,600 --> 00:22:56,320 I have to wash the car for 2 hours now. 348 00:22:56,480 --> 00:22:58,000 I'm so sorry. 349 00:22:58,560 --> 00:23:00,720 That'll be 1500 NOK. At least 2 hours to clean this. 350 00:23:00,880 --> 00:23:02,320 Yes, I'm sorry. 351 00:23:17,600 --> 00:23:20,240 Do you need help? Should I help you get to bed? 352 00:23:20,440 --> 00:23:23,360 Do you want your purse? Do you need help, Sissel? 353 00:23:30,720 --> 00:23:32,040 Yeah. 354 00:23:50,920 --> 00:23:52,840 I was thinking. 355 00:23:53,000 --> 00:23:56,320 I have a new habit of interrupting everyone. 356 00:23:57,000 --> 00:23:59,880 How long will you be in LA? 357 00:24:02,320 --> 00:24:06,080 It depends. 6 months maybe. 358 00:24:06,400 --> 00:24:10,920 I can write on my project anywhere, 359 00:24:11,080 --> 00:24:13,880 I can just as well do that in LA as here. 360 00:24:14,720 --> 00:24:19,360 So I was thinking about visiting you over there, if you want me to. 361 00:24:20,240 --> 00:24:23,360 Didn't you just buy a new flat? 362 00:24:23,920 --> 00:24:27,680 Don't you have to be here because of the expenses? 363 00:24:28,440 --> 00:24:31,200 Where will you live? 364 00:24:36,520 --> 00:24:40,400 Everyone writes, everyone in LA is sitting in Starbucks 365 00:24:40,560 --> 00:24:42,760 like, you know, "I'll write a short film". 366 00:24:43,240 --> 00:24:45,440 You can't go there and just... 367 00:24:48,200 --> 00:24:50,000 Or, I don't know. 368 00:24:54,480 --> 00:24:55,960 Anders? 369 00:25:02,920 --> 00:25:05,600 - What? - I can't do this. 370 00:25:05,760 --> 00:25:07,120 You can't do what? 371 00:25:07,280 --> 00:25:09,640 Not when you're speaking to me like that. 372 00:25:09,800 --> 00:25:12,000 Seriously, I haven't seen you in... 373 00:25:12,240 --> 00:25:13,880 Never mind. 374 00:25:14,320 --> 00:25:16,440 Can you stop walking away mid-sentence? 375 00:25:16,600 --> 00:25:18,720 I can't do this any more. 376 00:25:19,640 --> 00:25:22,000 Doesn't it mean anything to you, what we had? 377 00:25:22,160 --> 00:25:26,440 - You don't want to talk about it? - You ask how I've been. I answer. 378 00:25:26,880 --> 00:25:32,680 Then you say "is it OK with you if I come and live with you in LA?" 379 00:25:32,840 --> 00:25:35,640 OK, maybe that was a bold move. 380 00:25:37,080 --> 00:25:39,880 But I can't come to LA because everybody writes there, 381 00:25:40,040 --> 00:25:41,800 - and because of the expenses. - What? 382 00:25:41,960 --> 00:25:44,440 What? Pull yourself together. 383 00:25:44,760 --> 00:25:48,800 Are you coming because you want to work and write, or because... 384 00:25:49,280 --> 00:25:51,560 What if I come just to be with you. 385 00:25:55,240 --> 00:25:56,760 How would you feel? 386 00:26:02,960 --> 00:26:04,320 Have a good trip to LA. 387 00:26:04,480 --> 00:26:08,600 Hi. Finally you're here. It's a cool party. 388 00:26:09,240 --> 00:26:10,680 Anders, can you... 389 00:26:13,120 --> 00:26:15,560 So here's the party, huh? 390 00:27:03,840 --> 00:27:05,240 Why didn't you wake me? 391 00:27:05,400 --> 00:27:07,960 I'm supposed to be at the embassy in 20 minutes. 392 00:27:11,280 --> 00:27:13,880 But 20 minutes is a long time, you'll make it. 393 00:27:15,680 --> 00:27:17,000 Good luck. 394 00:27:27,920 --> 00:27:29,440 Elise Evensen. 395 00:27:32,200 --> 00:27:33,520 Hi. 396 00:27:36,520 --> 00:27:40,520 Preuzeto sa www.titlovi.com 29858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.