Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,535 --> 00:01:18,066
- You want this?
- Yes.
2
00:01:18,091 --> 00:01:19,872
Nope. Not yet.
3
00:01:58,981 --> 00:02:01,770
Wait, why arenโt you in the video?
4
00:02:01,795 --> 00:02:03,504
- No, just you.
- What?
5
00:02:26,725 --> 00:02:27,725
Shit.
6
00:03:01,806 --> 00:03:03,893
I'm a mess.
I'm going home.
7
00:03:03,918 --> 00:03:06,862
Wait, where are you going?
8
00:03:07,214 --> 00:03:08,386
Stay here.
9
00:03:11,487 --> 00:03:12,530
Stay here.
10
00:03:13,385 --> 00:03:14,570
Just stay here.
11
00:03:14,806 --> 00:03:16,503
You just want to kiss me.
12
00:03:18,771 --> 00:03:21,607
Stay here. You can't leave.
13
00:04:09,167 --> 00:04:10,167
Shit.
14
00:04:10,773 --> 00:04:12,010
Oh shit.
15
00:04:14,796 --> 00:04:16,112
Damn you.
16
00:04:31,278 --> 00:04:34,072
I was referred by Arvin de Guzman.
17
00:04:34,839 --> 00:04:35,839
Okay.
18
00:04:36,387 --> 00:04:39,306
I'll put you in room service.
19
00:04:40,069 --> 00:04:41,597
So, when can you start?
20
00:04:41,746 --> 00:04:43,323
As soon as possible.
21
00:04:43,783 --> 00:04:49,519
Okay, I'll let you meet the supervisors,
so you'll know how our hotel runs.
22
00:04:50,910 --> 00:04:52,089
Thank you.
23
00:04:53,024 --> 00:04:55,224
This is your first time
in this line of work, isnโt it?
24
00:04:55,249 --> 00:04:56,284
Yes.
25
00:04:56,309 --> 00:04:57,769
Where did you work before?
26
00:04:58,081 --> 00:04:59,289
At an office.
27
00:04:59,314 --> 00:05:02,442
This is easy, as long
as you follow my instructions.
28
00:05:04,646 --> 00:05:07,274
Every time you see a guest,
29
00:05:07,620 --> 00:05:11,003
you need to greet them with
"Good morning, maโam. Good evening, sir".
30
00:05:11,895 --> 00:05:13,479
Good morning, sir.
31
00:05:16,628 --> 00:05:19,924
Good, just smile.
A little more.
32
00:05:20,182 --> 00:05:22,534
We're in the hospitality industry.
33
00:05:22,815 --> 00:05:24,729
And the best we can provide
34
00:05:24,905 --> 00:05:27,518
is a pleasant experience for our guests.
35
00:05:48,984 --> 00:05:52,113
Not the best but pleasant.
36
00:05:52,756 --> 00:05:57,042
And if we canโt provide them
basic cleanliness,
37
00:05:57,313 --> 00:05:59,869
they will never be comfortable.
38
00:06:01,480 --> 00:06:05,003
But most important of all is privacy.
39
00:06:05,708 --> 00:06:11,472
The people checking in here are
looking for a safe space in a noisy world.
40
00:06:12,670 --> 00:06:15,089
We are just silent observers here.
41
00:06:25,255 --> 00:06:27,257
See here, it says "Do not disturb."
42
00:06:27,456 --> 00:06:29,103
Privacy!
43
00:06:55,871 --> 00:06:57,793
Housekeeping, sir.
44
00:08:05,692 --> 00:08:09,154
Carol, what are you doing?
45
00:08:11,070 --> 00:08:12,401
Sorry, sir.
46
00:08:13,729 --> 00:08:15,078
Are you okay?
47
00:08:16,727 --> 00:08:20,323
I donโt care if you havenโt
been getting any action,
48
00:08:20,588 --> 00:08:23,728
or if you're a porn addict.
49
00:08:23,862 --> 00:08:25,393
It's your break time.
50
00:08:25,907 --> 00:08:27,951
But don't you get tired of it?
51
00:08:29,839 --> 00:08:31,032
Of this sandwich?
52
00:08:31,057 --> 00:08:32,440
Of porn!
53
00:08:32,730 --> 00:08:38,002
The guests are all doing it,
and you still canโt get enough?
54
00:08:39,747 --> 00:08:42,861
We donโt actually watch our guests.
55
00:08:43,301 --> 00:08:45,384
Don't get smart with me.
56
00:08:46,082 --> 00:08:49,088
Next time do it at home,
57
00:08:49,445 --> 00:08:52,098
before going to work,
so you don't act like that.
58
00:08:54,740 --> 00:08:56,034
Youโre too much!
59
00:09:01,082 --> 00:09:02,333
How's work?
60
00:09:02,917 --> 00:09:04,292
It's okay.
61
00:09:04,473 --> 00:09:08,245
I got this from a guest room
when I cleaned it.
62
00:09:25,011 --> 00:09:26,841
Do you want this egg?
63
00:09:29,291 --> 00:09:30,588
You bet.
64
00:09:34,240 --> 00:09:37,768
What now? Youโre just
going to smile at me?
65
00:11:27,311 --> 00:11:28,333
What are you doing?
66
00:11:30,189 --> 00:11:31,883
Just you wait.
67
00:11:37,572 --> 00:11:38,684
Hold on.
68
00:11:39,365 --> 00:11:40,965
Are you going to eat my eggs?
69
00:11:41,325 --> 00:11:43,036
Not yet.
70
00:12:06,999 --> 00:12:08,876
I'm about to come!
71
00:12:09,187 --> 00:12:11,921
Wait! Not yet!
72
00:12:12,359 --> 00:12:13,694
Shit!
73
00:12:14,856 --> 00:12:16,536
Itโs like you didnโt come from your shift.
74
00:12:29,015 --> 00:12:30,433
I canโt believe this.
75
00:12:41,533 --> 00:12:43,133
Iโm not even finished yet.
76
00:13:13,798 --> 00:13:16,540
Hey, what are you doing here?
77
00:13:18,631 --> 00:13:20,304
Youโre looking for
a guest, aren't you?
78
00:13:20,800 --> 00:13:21,800
Who is it?
79
00:13:22,713 --> 00:13:26,711
The tall and handsome one.
80
00:13:27,499 --> 00:13:30,273
The one who brings different girls.
81
00:13:31,935 --> 00:13:33,859
He goes after college girls.
82
00:13:34,128 --> 00:13:35,929
You look like you
didnโt even go to college.
83
00:13:37,548 --> 00:13:39,976
How do you know he only
goes after college girls?
84
00:13:41,538 --> 00:13:42,538
Wait.
85
00:13:46,070 --> 00:13:47,070
Look at this.
86
00:13:47,560 --> 00:13:49,038
This was left here before.
87
00:13:49,063 --> 00:13:53,776
No one claimed it, so I took
some money to treat myself.
88
00:13:58,196 --> 00:13:59,196
Oops.
89
00:14:03,655 --> 00:14:06,906
Can I see whatโs
inside the wallet?
90
00:14:08,479 --> 00:14:09,479
Sure.
91
00:14:34,287 --> 00:14:35,287
What?
92
00:14:37,516 --> 00:14:42,813
You know Carol, Iโm just here.
Donโt aim too high.
93
00:15:22,509 --> 00:15:23,510
Hold on.
94
00:18:40,056 --> 00:18:41,532
What are you doing?
95
00:18:48,502 --> 00:18:49,502
What did she do?
96
00:18:50,782 --> 00:18:52,368
She was peeping at our guests.
97
00:18:53,142 --> 00:18:55,055
She even wanted to take a video.
98
00:18:56,944 --> 00:18:59,665
Maybe she just wants to add it to
her porn collection.
99
00:19:00,485 --> 00:19:02,888
She's so stubborn.
I think she should be...
100
00:19:03,337 --> 00:19:05,855
Boss, what happened?
Is she fired?
101
00:19:07,586 --> 00:19:11,945
Written warning. It seems her boyfriend
canโt make her happy.
102
00:19:13,365 --> 00:19:14,365
Back to work.
103
00:19:14,390 --> 00:19:15,603
- Alright, boss.
- Okay.
104
00:19:16,279 --> 00:19:18,239
She should be fired.
105
00:24:44,365 --> 00:24:48,186
Sir, we just cleaned the room.
Don't worry sir, we'll look for it.
106
00:24:52,355 --> 00:24:53,355
Carol.
107
00:24:55,715 --> 00:24:59,163
Did you find a cellphone here?
I think I left it here.
108
00:25:36,845 --> 00:25:37,845
Thank you.
109
00:25:40,455 --> 00:25:41,455
By the way.
110
00:25:44,399 --> 00:25:45,614
No need sir.
111
00:25:50,103 --> 00:25:51,103
Here, take it.
112
00:25:51,128 --> 00:25:52,129
Thank you, sir.
113
00:25:56,828 --> 00:25:58,079
What a rich dude.
114
00:25:58,653 --> 00:26:00,800
No wonder youโre so obsessed with him.
115
00:26:02,505 --> 00:26:05,299
I was here with a man.
116
00:26:06,565 --> 00:26:12,093
I just need to know if you have
any information on the man I was with.
117
00:26:12,404 --> 00:26:16,125
You donโt know the name
of the man you were with?
118
00:26:16,633 --> 00:26:18,172
I met him at the club.
119
00:26:18,553 --> 00:26:21,476
No one gives their
real name at a club, right?
120
00:26:22,664 --> 00:26:24,166
I really need your help.
121
00:26:24,476 --> 00:26:25,729
Please help me.
122
00:26:27,731 --> 00:26:29,132
Tall...
123
00:26:30,047 --> 00:26:32,343
Fair-skinned and he's wearing white shirt.
124
00:26:32,720 --> 00:26:37,100
Can you just please check your CCTV,
your logs, anything?
125
00:26:37,495 --> 00:26:42,141
Sorry, maโam, but we canโt give
any private information here.
126
00:26:42,166 --> 00:26:43,807
Or weโll be the one in trouble.
127
00:26:44,777 --> 00:26:47,998
Why are you going out
with people you donโt know?
128
00:26:48,023 --> 00:26:49,023
What?!
129
00:26:50,317 --> 00:26:51,924
Iโm the victim here!
130
00:26:52,563 --> 00:26:53,563
You know what?
131
00:26:53,737 --> 00:26:54,737
Fine!
132
00:26:54,865 --> 00:26:56,626
Youโre all useless!
133
00:27:12,881 --> 00:27:15,270
Carol, itโs just me.
134
00:27:15,676 --> 00:27:16,676
Letโs do this.
135
00:27:17,143 --> 00:27:19,896
- Come here. You'll like it.
- Benjo, stop it!
136
00:27:21,895 --> 00:27:24,121
Stop it, Benjo!
137
00:27:27,033 --> 00:27:28,951
Hey! What are you doing?
138
00:27:29,254 --> 00:27:30,254
Is that real?
139
00:27:32,401 --> 00:27:33,402
I was only joking.
140
00:27:34,528 --> 00:27:35,837
Why do you have a gun?
141
00:27:35,862 --> 00:27:37,142
Are you a criminal?
142
00:27:38,323 --> 00:27:40,786
Next time Iโll pull the trigger.
143
00:27:50,377 --> 00:27:56,899
Almost a week after Tricia Soyosa
chose to end her life and recorded it live,
144
00:27:57,050 --> 00:27:59,728
the police found her suicide note.
145
00:27:59,886 --> 00:28:04,600
It appears that the third year
fashion marketing student named Tricia,
146
00:28:04,625 --> 00:28:07,610
couldnโt face the shame
brought about by her leaked sex video.
147
00:28:09,435 --> 00:28:10,435
Hello?
148
00:28:12,023 --> 00:28:13,673
Will you take long?
149
00:28:14,552 --> 00:28:16,641
I'll be going home in a while.
150
00:28:32,502 --> 00:28:34,297
Why are you following me?
151
00:28:35,887 --> 00:28:38,961
Does your boyfriend know
youโve been wanting me?
152
00:28:40,014 --> 00:28:42,806
- That youโre stalking me?
- No, daddy!
153
00:28:43,121 --> 00:28:45,373
Did he allow me
to bring you to heaven?
154
00:28:48,719 --> 00:28:50,468
I know who you are!
155
00:28:51,469 --> 00:28:53,507
I know what you want!
156
00:29:24,012 --> 00:29:25,012
Shit.
157
00:29:27,808 --> 00:29:29,579
Tricia Soyosa.
158
00:29:53,132 --> 00:29:54,132
Hello.
159
00:29:56,854 --> 00:29:58,255
Good evening, sir.
160
00:29:59,904 --> 00:30:01,034
Nice seeing you.
161
00:30:01,862 --> 00:30:04,470
But why are you
at the reception?
162
00:30:04,970 --> 00:30:08,766
Oh, my workmate is running late.
163
00:30:09,610 --> 00:30:10,611
Oh I see.
164
00:30:11,654 --> 00:30:19,619
But if ever I call for room service,
will it be you who comes?
165
00:30:35,083 --> 00:30:39,948
If ever you're free later,
166
00:30:43,714 --> 00:30:45,758
can you come to my room?
167
00:30:47,980 --> 00:30:48,980
Sir?
168
00:30:51,127 --> 00:30:55,628
I notice that you're always watching me.
169
00:30:57,313 --> 00:31:01,518
You're even following me.
170
00:31:08,804 --> 00:31:09,804
I think...
171
00:31:11,411 --> 00:31:12,901
This is our chance.
172
00:31:14,418 --> 00:31:15,418
Your chance.
173
00:31:18,394 --> 00:31:19,917
Iโm all by myself today.
174
00:31:22,213 --> 00:31:23,213
Please...
175
00:31:23,797 --> 00:31:25,325
Come to me.
176
00:32:23,900 --> 00:32:25,652
[knocks on door]
177
00:33:16,661 --> 00:33:19,164
Did you think I didnโt see you at the bar?
178
00:33:20,373 --> 00:33:25,491
Do you think I donโt notice you
spying on me wherever I go?
179
00:33:27,363 --> 00:33:28,364
What do you want?
180
00:33:29,989 --> 00:33:30,989
Answer me!
181
00:33:31,376 --> 00:33:33,210
Daddy...
182
00:33:34,225 --> 00:33:35,768
Eat me please.
183
00:33:49,986 --> 00:33:51,292
Is this what you want?
184
00:33:58,579 --> 00:33:59,893
Daddy...
185
00:34:00,997 --> 00:34:03,097
I'll eat you first.
186
00:34:14,552 --> 00:34:17,236
When I saw you in my dream,
187
00:34:19,215 --> 00:34:20,383
you told me,
188
00:34:22,210 --> 00:34:23,586
you wanted me.
189
00:34:25,018 --> 00:34:27,062
You wanted to kiss me...
190
00:34:29,426 --> 00:34:30,427
touch me...
191
00:34:32,355 --> 00:34:36,067
Ever since I saw you,
192
00:34:37,935 --> 00:34:40,540
you havenโt left my thoughts.
193
00:35:03,491 --> 00:35:06,180
I imagine you licking my breasts,
194
00:35:07,888 --> 00:35:12,250
all the way down
in the middle of my thighs.
195
00:35:15,155 --> 00:35:17,368
Itโs the first time Iโve experienced this.
196
00:35:19,032 --> 00:35:23,618
My boyfriend couldnโt make me
feel this way.
197
00:35:37,371 --> 00:35:39,977
I always do all the work.
198
00:35:42,499 --> 00:35:44,047
Sometimes...
199
00:35:45,602 --> 00:35:47,938
I just want to follow.
200
00:35:51,133 --> 00:35:52,692
I just want to submit.
201
00:35:54,641 --> 00:35:58,187
Why? Doesnโt your boyfriend do this?
202
00:35:58,770 --> 00:36:02,672
No, I do all the work.
203
00:36:05,872 --> 00:36:08,041
He doesnโt do this to me.
204
00:36:13,025 --> 00:36:16,313
Iโll do things your boyfriend wouldnโt do.
205
00:36:16,465 --> 00:36:18,079
Yes. Iโd love that.
206
00:36:22,973 --> 00:36:25,020
Keep going.
207
00:36:25,433 --> 00:36:29,520
I want to be teased too.
208
00:36:29,604 --> 00:36:32,705
I want to be the one who submits.
209
00:36:52,502 --> 00:36:53,502
What's going on?
210
00:36:57,736 --> 00:37:02,798
I knew it. My suspicions
about you are true.
211
00:37:03,772 --> 00:37:05,188
Yes, you're right.
212
00:37:06,113 --> 00:37:08,494
Iโve been following you for a long time.
213
00:37:12,279 --> 00:37:13,494
Hands in the air!
214
00:37:17,957 --> 00:37:19,580
What if I shoot you now?
215
00:37:23,303 --> 00:37:24,455
Stand up!
216
00:37:25,503 --> 00:37:26,783
Faster!
217
00:37:34,168 --> 00:37:35,260
You piece of shit!
218
00:37:36,492 --> 00:37:38,143
Iโve endured a lot.
219
00:37:41,532 --> 00:37:42,867
Donโt you move!
220
00:38:24,384 --> 00:38:25,384
Go ahead!
221
00:38:28,931 --> 00:38:31,824
Go ahead! Try to fight me!
222
00:38:34,292 --> 00:38:36,922
I'll shoot your face!
223
00:38:51,373 --> 00:38:52,752
Hands in the air!
224
00:39:03,004 --> 00:39:07,329
It appears that the third year
fashion marketing student named Tricia,
225
00:39:07,354 --> 00:39:10,181
couldnโt face the shame brought about
by her leaked sex video.
226
00:39:10,235 --> 00:39:14,346
With us today is the lead investigator,
Arvin de Guzman.
227
00:39:14,526 --> 00:39:17,674
Sorry, but we canโt give any information
on this at this time.
228
00:39:17,699 --> 00:39:21,057
But whoever is responsible
for leaking this sex video,
229
00:39:21,189 --> 00:39:23,149
weโll do everything to catch him.
230
00:39:23,174 --> 00:39:26,486
Thereโs a big chance that Tricia
isnโt the only victim in this case.
231
00:39:26,511 --> 00:39:29,502
How are these criminals
able to lure their victims?
232
00:39:29,999 --> 00:39:33,143
They target vulnerable college girls.
233
00:39:33,169 --> 00:39:37,088
They seduce them and
invite them to one-night stands.
234
00:39:37,312 --> 00:39:41,236
What these girls donโt know
is that they are being filmed.
235
00:39:41,261 --> 00:39:46,627
Until the video leaks to different
messaging apps and then to the public.
236
00:39:47,035 --> 00:39:49,509
Can we catch these people?
237
00:39:49,600 --> 00:39:52,175
Yes! People are helping us.
238
00:39:52,425 --> 00:39:55,127
And our hard-working police force
are ready to catch them.
239
00:39:55,152 --> 00:39:56,152
Maโam...
240
00:39:56,214 --> 00:40:00,510
Youโre quite beautiful
for an investigator.
241
00:40:15,079 --> 00:40:17,206
Youโre all useless!
242
00:40:23,722 --> 00:40:24,730
Maโam...
243
00:40:24,755 --> 00:40:27,509
Please hold on.
Maybe I can help.
244
00:40:28,282 --> 00:40:29,535
I'm a cop.
245
00:40:30,192 --> 00:40:31,763
Are you kidding me?
246
00:40:32,749 --> 00:40:34,334
The man you were talking about,
247
00:40:34,502 --> 00:40:36,886
heโs the one weโre investigating.
248
00:40:38,916 --> 00:40:40,581
He recorded me...
249
00:40:42,188 --> 00:40:43,315
And then...
250
00:40:43,686 --> 00:40:48,527
then leaked the sex video
on the internet.
251
00:40:48,790 --> 00:40:52,534
I know, and youโre not
his only victim.
252
00:40:53,784 --> 00:40:54,784
Thank you.
253
00:41:24,630 --> 00:41:25,894
Are you okay?
254
00:41:27,214 --> 00:41:28,465
I'm okay now.
255
00:41:30,655 --> 00:41:31,656
Here.
256
00:41:32,698 --> 00:41:33,699
Eat it.
16200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.