All language subtitles for New.Girl.S03E08.Menus.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,884 --> 00:00:10,886 Ah, Hop Foo's, my favorite. 2 00:00:10,969 --> 00:00:13,055 Don't mind if I brunch. 3 00:00:18,185 --> 00:00:19,478 Are you eating takeout for breakfast? 4 00:00:19,561 --> 00:00:21,021 Hey, you're my girlfriend now. 5 00:00:21,104 --> 00:00:22,981 You're not supposed to judge anything I do. 6 00:00:23,065 --> 00:00:24,274 Say that again. 7 00:00:24,358 --> 00:00:25,484 You're my girlfriend now. 8 00:00:25,567 --> 00:00:26,777 (BOTH LAUGH) 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,070 I like it. 10 00:00:28,153 --> 00:00:29,821 Even when you have dumpling in your mouth. 11 00:00:29,905 --> 00:00:31,532 Sounds good. 12 00:00:31,615 --> 00:00:32,991 I have to go. I have a big meeting 13 00:00:33,075 --> 00:00:35,160 with Principal Foster today. I hate that guy. 14 00:00:35,244 --> 00:00:36,995 -He always says no to your ideas. -No, no, no. 15 00:00:37,079 --> 00:00:38,830 Not this one. This one is, uh, 16 00:00:38,914 --> 00:00:40,958 Ocean Conservation Day. 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,751 Why do you do this to yourself, Jess? 18 00:00:42,835 --> 00:00:44,086 So you're telling me to not even try? 19 00:00:44,169 --> 00:00:45,170 I just don't want you to be 20 00:00:45,254 --> 00:00:46,505 disappointed when he says no. 21 00:00:46,588 --> 00:00:48,006 Look, maybe you should try 22 00:00:48,090 --> 00:00:50,008 to try a little less. 23 00:00:50,092 --> 00:00:51,635 How am I supposed to try to not try? 24 00:00:51,718 --> 00:00:52,970 That's a catch-22. 25 00:00:54,137 --> 00:00:55,180 Oh, hey, Coach. 26 00:00:55,264 --> 00:00:56,431 Oh, I dropped a dumpling! 27 00:00:56,515 --> 00:00:58,559 -That his breakfast? -Yeah. 28 00:00:58,642 --> 00:00:59,810 Isn't it cute? 29 00:00:59,893 --> 00:01:01,770 -He's not even ashamed of it. -Oh. 30 00:01:01,854 --> 00:01:03,021 I got it! 31 00:01:03,105 --> 00:01:04,857 It almost got away from me... Aah! 32 00:01:04,940 --> 00:01:07,150 Who's that girl? 33 00:01:07,234 --> 00:01:08,235 Who's that girl? 34 00:01:08,318 --> 00:01:09,403 It's Jess! 35 00:01:09,486 --> 00:01:11,780 Look, Principal Foster, we have the chance 36 00:01:11,864 --> 00:01:13,198 to do something really great. 37 00:01:13,282 --> 00:01:14,575 Everything's been donated. 38 00:01:14,658 --> 00:01:16,118 All we need are transportation costs. 39 00:01:16,201 --> 00:01:18,370 (STAMMERS) Come on! 40 00:01:18,453 --> 00:01:21,164 That's only the most expensive part of doing anything! 41 00:01:21,248 --> 00:01:23,000 You... I'm sorry. 42 00:01:23,083 --> 00:01:25,210 That was rude. 43 00:01:25,294 --> 00:01:27,880 I slept very badly last night. 44 00:01:27,963 --> 00:01:30,090 Had a chai tea very late. 45 00:01:30,174 --> 00:01:31,884 Had friends in from Montreal. 46 00:01:31,967 --> 00:01:33,969 Some of these kids have lived in L.A. their entire lives 47 00:01:34,052 --> 00:01:36,054 and they've never even seen the ocean. 48 00:01:36,138 --> 00:01:37,890 Last week I asked them to draw 49 00:01:37,973 --> 00:01:39,641 what they thought the ocean looked like. 50 00:01:39,725 --> 00:01:42,060 I got a lot of stuff like this. 51 00:01:42,144 --> 00:01:44,188 Is that a bagel with wings? 52 00:01:44,271 --> 00:01:46,190 -Yes, sir, it is. -Extraordinary. 53 00:01:46,273 --> 00:01:47,983 I'm afraid I'm not taking no for an answer. 54 00:01:48,066 --> 00:01:49,151 You're gonna have to take no for an answer 55 00:01:49,234 --> 00:01:50,861 because that's just the way it is. 56 00:01:50,944 --> 00:01:52,905 Hmm, a shark with legs. 57 00:01:52,988 --> 00:01:56,658 That's not even anatomically close to correct. 58 00:01:57,659 --> 00:01:59,870 That's just a square, though. 59 00:01:59,953 --> 00:02:03,790 Have them start over. That's just terrible. 60 00:02:05,918 --> 00:02:07,377 Nick? 61 00:02:07,461 --> 00:02:09,630 I want to talk to you about your fitness level. 62 00:02:09,713 --> 00:02:11,715 -Of what? My body? -When's the last time you worked out? 63 00:02:11,798 --> 00:02:13,634 You know what? I'll tell you when the last time he worked out was. 64 00:02:13,717 --> 00:02:16,428 It was the time that he battled his daddy's other dumb sperm 65 00:02:16,512 --> 00:02:20,057 in order to make his way to his mama's dumb-ass egg. 66 00:02:20,140 --> 00:02:21,141 Your burns are getting better, man. 67 00:02:21,225 --> 00:02:23,060 -Just really long. -Okay. 68 00:02:23,143 --> 00:02:24,686 Look, I don't need to work out. 69 00:02:24,770 --> 00:02:26,897 I'm old-fashioned, Coney Island fat-strong. 70 00:02:26,980 --> 00:02:29,233 Ah, Nicholas. Chinese food for breakfast. 71 00:02:29,316 --> 00:02:30,692 See you're still a health nut. 72 00:02:30,776 --> 00:02:32,069 Aren't you supposed to be at work? 73 00:02:32,152 --> 00:02:33,237 I'm rocking a PD... Personal day. 74 00:02:33,320 --> 00:02:35,697 Yeah, last day of the move. 75 00:02:35,781 --> 00:02:38,617 Coach, I see you've wasted no time moving into my old room. 76 00:02:38,700 --> 00:02:40,827 Anyway, I just came over to, uh, 77 00:02:40,911 --> 00:02:42,829 drop off my old key. 78 00:02:42,913 --> 00:02:45,332 Wow, so this is like a moment. 79 00:02:45,415 --> 00:02:47,626 Looking to get some much-needed space from this place. 80 00:02:47,709 --> 00:02:49,127 -You're right across the hall. -That's true. 81 00:02:49,211 --> 00:02:52,089 Everywhere you go... 82 00:02:52,172 --> 00:02:53,507 There you are. 83 00:02:53,590 --> 00:02:55,759 -What? -COACH: What? 84 00:02:55,843 --> 00:02:57,052 His jeans are so small. 85 00:02:57,135 --> 00:02:58,303 NICK: He looks like a little puppet. 86 00:02:58,387 --> 00:03:00,305 Like something some Italian whittled. 87 00:03:00,389 --> 00:03:01,849 Come on, man, just let me train you. 88 00:03:01,932 --> 00:03:02,975 You know what, Nick? You should do it. 89 00:03:03,058 --> 00:03:05,102 I would love for Coach to train me, but I kind of pushed it too hard 90 00:03:05,185 --> 00:03:06,562 at the court yesterday. 91 00:03:06,645 --> 00:03:07,855 Went in for a dunk. 92 00:03:07,938 --> 00:03:09,106 Landed sort of funny. 93 00:03:09,189 --> 00:03:10,691 (YELLS) 94 00:03:10,774 --> 00:03:13,318 -Typical Winston. -(LAUGHING) 95 00:03:13,402 --> 00:03:15,279 -That's true. -What is that supposed to mean? 96 00:03:15,362 --> 00:03:17,239 Because you're always too injured to play. 97 00:03:17,322 --> 00:03:19,491 Remember when you sat out of the game because you were sad? 98 00:03:19,575 --> 00:03:20,993 I was also cold. 99 00:03:21,076 --> 00:03:23,954 Nick. Let's do this. 100 00:03:24,037 --> 00:03:26,748 Look at me. 101 00:03:26,832 --> 00:03:28,375 Now, you're in a new relationship, 102 00:03:28,458 --> 00:03:29,960 which puts you at risk for gaining the boyfriend 15. 103 00:03:30,043 --> 00:03:31,670 -That's not a thing. -It is a thing. 104 00:03:31,753 --> 00:03:34,381 Jess is into this. 105 00:03:34,464 --> 00:03:36,300 I've seen this happen a million times. 106 00:03:36,383 --> 00:03:38,969 The boyfriend 15 quickly turns into the boyfriend 20. 107 00:03:39,052 --> 00:03:41,889 Next thing you know, you're a fat dude on a little bike 108 00:03:41,972 --> 00:03:44,808 with a cowboy hat on talking about, "My ass hurts." 109 00:03:44,892 --> 00:03:47,311 -I don't want to be that. -I don't want you to be that. 110 00:03:47,394 --> 00:03:48,979 I would just be riding around in circles 111 00:03:49,062 --> 00:03:50,480 -or would I be going places? -Circles, dude. 112 00:03:50,564 --> 00:03:52,482 Fat-guy rash on your arm. 113 00:03:52,566 --> 00:03:54,318 Okay, look, Schmidt's tried to get me to work out for years. 114 00:03:54,401 --> 00:03:55,402 It didn't take. 115 00:03:55,485 --> 00:03:56,945 Also, and it's not an excuse, 116 00:03:57,029 --> 00:03:58,363 I have a very bad back. 117 00:03:58,447 --> 00:03:59,489 -Your bad back? -Yeah. 118 00:03:59,573 --> 00:04:00,991 You gave me a piggyback ride 119 00:04:01,074 --> 00:04:02,201 two days ago and you giggled the whole time. 120 00:04:02,284 --> 00:04:03,577 It was awesome. 121 00:04:03,660 --> 00:04:05,245 -It was also really funny. -That was pretty funny. 122 00:04:05,329 --> 00:04:06,580 -We took the stairs, dude. -Yeah. 123 00:04:06,663 --> 00:04:08,290 -It's 'cause I was excited. -Nick. 124 00:04:08,373 --> 00:04:10,209 Either take this dumpling and be a dumpling guy, 125 00:04:10,292 --> 00:04:13,712 or you train with me, and be a do-ing guy. 126 00:04:13,795 --> 00:04:16,340 It's hard because I've been a dumpling guy my whole life... 127 00:04:16,423 --> 00:04:17,508 I know. One day, that's all I need. 128 00:04:17,591 --> 00:04:19,968 And I will change your life. 129 00:04:20,052 --> 00:04:21,803 You'll be able to see your abs. 130 00:04:23,096 --> 00:04:25,224 I thought God just didn't give me those. 131 00:04:25,307 --> 00:04:27,059 Come on. 132 00:04:27,142 --> 00:04:28,393 Let's do it. 133 00:04:28,477 --> 00:04:29,603 -My man! -I'm in! 134 00:04:29,686 --> 00:04:32,147 I'm gonna warn you. Working out is not my thing. 135 00:04:32,231 --> 00:04:33,357 Not worried, man. I do not fail. 136 00:04:33,440 --> 00:04:35,609 You know what? I'm in, too. 137 00:04:35,692 --> 00:04:37,194 You're injured, you shouldn't, you shouldn't do it. 138 00:04:37,277 --> 00:04:39,071 What? Come on, Winnie the Bish 139 00:04:39,154 --> 00:04:40,739 play through the pain, baby. You know what? 140 00:04:40,822 --> 00:04:42,282 Let's warm up with some jumping jacks. 141 00:04:42,366 --> 00:04:44,535 (YELLS) 142 00:04:44,618 --> 00:04:46,954 (SMACKS LIPS) 143 00:04:47,037 --> 00:04:48,997 (GROANS) 144 00:04:49,081 --> 00:04:50,332 I was going... Oh! 145 00:04:54,378 --> 00:04:55,671 Miss Day! 146 00:04:55,754 --> 00:04:57,548 Check out my cool beach hat. 147 00:04:57,631 --> 00:04:59,758 Unfortunately, um, I have some bad news. 148 00:04:59,842 --> 00:05:03,428 Uh, we're not gonna get to go on that field trip. 149 00:05:03,512 --> 00:05:06,223 But you said anything is possible, 150 00:05:06,306 --> 00:05:07,850 Miss Day. 151 00:05:09,142 --> 00:05:11,979 You just keep wearing that hat, Crystal. 152 00:05:12,062 --> 00:05:13,230 Because as long 153 00:05:13,313 --> 00:05:16,692 as hot dogs are hats... 154 00:05:16,775 --> 00:05:18,443 Anything is possible. 155 00:05:18,527 --> 00:05:21,989 You could be the first little girl in space. 156 00:05:22,072 --> 00:05:25,284 You just ride that hot dog hat all the way to the moon, girl. 157 00:05:26,660 --> 00:05:28,036 Oh, Crystal, you're not 158 00:05:28,120 --> 00:05:30,080 legally allowed to touch me. 159 00:05:30,163 --> 00:05:32,082 But thank you. 160 00:05:34,710 --> 00:05:37,379 (GROANS) 161 00:05:38,755 --> 00:05:40,507 Hey, guess who got a trainer. 162 00:05:40,591 --> 00:05:41,633 So many menus. 163 00:05:41,717 --> 00:05:43,427 I'm gonna look like Barry Bonds. 164 00:05:43,510 --> 00:05:45,721 -Seriously, what the hell? -Hey. 165 00:05:45,804 --> 00:05:47,139 (GROANS) 166 00:05:47,222 --> 00:05:48,640 I take it, it didn't go well with Foster. 167 00:05:48,724 --> 00:05:50,142 -It did not go well. -Aw, Jess. 168 00:05:50,225 --> 00:05:52,060 I hate seeing you hurt like this. 169 00:05:52,144 --> 00:05:53,937 Are you serious? More menus? 170 00:05:54,021 --> 00:05:55,439 This is like... 171 00:05:55,522 --> 00:05:57,608 Why do we need more menus? Don't we have enough menus? 172 00:05:57,691 --> 00:05:59,443 Feels like you're saying menus a lot. 173 00:05:59,526 --> 00:06:01,069 This is an eco-disaster. 174 00:06:01,153 --> 00:06:03,822 Conservation deserves a win today. 175 00:06:03,906 --> 00:06:05,032 Hop Foo's has killed its last tree. 176 00:06:05,115 --> 00:06:06,283 Jess, this feels like 177 00:06:06,366 --> 00:06:08,410 a something-else-is-going-on type of thing. 178 00:06:08,493 --> 00:06:10,996 Are you okay to drive? You got crazy eye! 179 00:06:14,499 --> 00:06:16,502 Uh, welcome to Hop Foo's. Can I help you? 180 00:06:16,585 --> 00:06:20,339 This morning, there were nine menus just in my apartment. 181 00:06:20,422 --> 00:06:23,425 I also hate those menus, they're so bad for the environment. 182 00:06:23,509 --> 00:06:25,344 It's wasteful. 183 00:06:25,427 --> 00:06:27,095 It's an eco-disaster. 184 00:06:27,179 --> 00:06:29,056 I'll talk to my boss, see if we can change that. 185 00:06:29,139 --> 00:06:30,641 Yeah, great, you do that. 186 00:06:30,724 --> 00:06:32,893 I'm gonna follow up with you on that. 187 00:06:32,976 --> 00:06:34,269 I compost, recycle, but it's... 188 00:06:34,353 --> 00:06:35,521 I don't feel like it's enough. 189 00:06:35,604 --> 00:06:37,356 Thank you. Geez, thank you so much 190 00:06:37,439 --> 00:06:39,399 for stepping up and saying something. 191 00:06:39,483 --> 00:06:41,944 That's who I am, that's just, you know, I'm... 192 00:06:42,027 --> 00:06:44,321 -My name's Brian. -Jess. Jessica. Jess. 193 00:06:44,404 --> 00:06:48,283 It's really refreshing to meet someone who actually cares. 194 00:06:48,367 --> 00:06:49,785 Well, it helps that you're gorgeous. 195 00:06:49,868 --> 00:06:51,870 Ha! Blah! 196 00:06:51,954 --> 00:06:53,163 (LAUGHS) Burr! 197 00:06:53,247 --> 00:06:55,207 No, that's crazy. 198 00:06:55,290 --> 00:06:56,458 That ain't real. 199 00:06:56,542 --> 00:06:58,377 That's dumb. 200 00:06:58,460 --> 00:06:59,461 That's straight dumb. You're dumb. 201 00:06:59,545 --> 00:07:00,879 You're nice. 202 00:07:00,963 --> 00:07:02,506 You excited for the holidays? 203 00:07:02,589 --> 00:07:04,007 I am. Hmm. 204 00:07:04,091 --> 00:07:05,592 Anyway... 205 00:07:05,676 --> 00:07:08,220 -My system is built to be easy. -Okay. 206 00:07:08,345 --> 00:07:09,388 It's easy as peanuts. 207 00:07:09,471 --> 00:07:10,973 -Easy as peanuts? -Yeah. 208 00:07:11,056 --> 00:07:12,474 That's not an expression, no one says that. 209 00:07:12,558 --> 00:07:13,767 PEANUTS is an acronym. PEANUTS stands for: 210 00:07:13,851 --> 00:07:17,563 Physical Education Activity Nuts! 211 00:07:18,564 --> 00:07:20,023 Like, like go nuts, have fun! 212 00:07:20,107 --> 00:07:21,441 Yeah, but you got to use every letter. 213 00:07:21,525 --> 00:07:22,693 I'm aware of that, but it still works. 214 00:07:22,776 --> 00:07:24,152 -Yo. Yo. -Hey. 215 00:07:24,236 --> 00:07:25,571 What's going on, guys? 216 00:07:25,654 --> 00:07:27,030 (CHUCKLES) Let's do this. 217 00:07:27,114 --> 00:07:28,615 I tell you, ain't no injury gonna hold 218 00:07:28,699 --> 00:07:30,701 old Winnie the Bish down 'cause I'm a warrior. 219 00:07:30,784 --> 00:07:32,160 Nick knows. 220 00:07:32,244 --> 00:07:35,330 Burpees? All right, cool. (GROANS) 221 00:07:35,414 --> 00:07:36,540 Injury is gonna get worse. 222 00:07:36,623 --> 00:07:37,958 -I'm not a quitter! -(PHONE RINGS) 223 00:07:38,041 --> 00:07:39,585 Hey, Schmidt, what's going on, man? 224 00:07:39,668 --> 00:07:41,003 Everything okay? 225 00:07:41,086 --> 00:07:43,005 Did I leave my Oakland Raiders yarmulke over there? 226 00:07:43,088 --> 00:07:45,424 Don't know. Coach and I are working out. 227 00:07:46,884 --> 00:07:49,178 I've been trying to get you to work out for years. 228 00:07:49,261 --> 00:07:50,387 Well, just come over, man. 229 00:07:50,470 --> 00:07:52,598 I'm enjoying my space. 230 00:07:52,681 --> 00:07:55,058 But maybe you should just put me on speaker. 231 00:07:55,142 --> 00:07:57,144 -Okay, you're on. -Okay, cool, set the scene. 232 00:07:57,227 --> 00:07:58,562 What's the vibe over there? 233 00:07:58,645 --> 00:08:00,522 -Nick's in jeans. -Nixon jeans? 234 00:08:00,606 --> 00:08:02,774 What the hell are Nixon jeans? 235 00:08:02,858 --> 00:08:04,067 They sound really cool. 236 00:08:04,151 --> 00:08:07,779 (SIGHS) Hey, I solved the menu thing. 237 00:08:07,863 --> 00:08:09,406 I just went down there, I took action. 238 00:08:09,489 --> 00:08:10,782 Boom-yah. 239 00:08:10,866 --> 00:08:12,159 I made a change. 240 00:08:12,242 --> 00:08:13,577 Now that I can do that, I really feel 241 00:08:13,660 --> 00:08:14,995 like I can figure out this field trip thing. 242 00:08:15,078 --> 00:08:17,581 -Double boom-yah. -(BOTH CHUCKLE) 243 00:08:20,459 --> 00:08:22,628 There are still some things we need to figure out. 244 00:08:22,711 --> 00:08:25,214 Just got to get the message across. 245 00:08:25,297 --> 00:08:29,301 Hey, hey, you don't, you don't need to leave these anymore. 246 00:08:29,384 --> 00:08:31,887 Hey, hey, hey! 247 00:08:31,970 --> 00:08:33,263 Where are you running to? 248 00:08:33,347 --> 00:08:35,098 Who sent you? 249 00:08:35,182 --> 00:08:39,520 Brian, I thought you were gonna talk to your boss. 250 00:08:39,603 --> 00:08:40,979 I am the boss. 251 00:08:41,063 --> 00:08:42,397 Hop Foo's is your restaurant? 252 00:08:42,481 --> 00:08:43,899 Sorry I lied. 253 00:08:43,982 --> 00:08:46,443 You just seemed kind of crazy, so I didn't want to deal. 254 00:08:46,527 --> 00:08:48,195 But you care about conservation. 255 00:08:48,278 --> 00:08:49,863 Oh, I don't, I really don't. 256 00:08:49,947 --> 00:08:51,532 I care about my restaurant. 257 00:08:51,615 --> 00:08:53,575 You're going down, Brian! 258 00:08:53,659 --> 00:08:55,077 I'm gonna collect signatures, 259 00:08:55,160 --> 00:08:56,787 I'm gonna start a petition, 260 00:08:56,870 --> 00:09:01,500 and I will turn it in to the person who's in charge 261 00:09:01,583 --> 00:09:02,918 of restaurants. 262 00:09:03,001 --> 00:09:05,003 And I'm gonna report you to the city! 263 00:09:05,087 --> 00:09:07,297 Oh, no, not the city. 264 00:09:07,381 --> 00:09:08,507 No! 265 00:09:08,590 --> 00:09:09,675 You're a jerk, Brian! 266 00:09:09,758 --> 00:09:11,093 I'm gonna burn down your building! 267 00:09:11,176 --> 00:09:13,011 I won't do that, I won't do that. 268 00:09:13,095 --> 00:09:15,013 Why do people suck? 269 00:09:15,097 --> 00:09:17,182 Ow! 270 00:09:20,310 --> 00:09:21,812 COACH: Okay, we're gonna warm up with music. 271 00:09:21,895 --> 00:09:23,438 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 272 00:09:23,522 --> 00:09:25,941 Yeah, feeling that? 273 00:09:26,024 --> 00:09:27,568 I guess so. 274 00:09:28,694 --> 00:09:30,487 Yeah, got to loosen up the shoulders. 275 00:09:33,448 --> 00:09:35,492 -Wiggle those arms. -(GIBBERING) 276 00:09:35,576 --> 00:09:36,910 -Arms, not your face. -Oh, sorry, 277 00:09:36,994 --> 00:09:38,328 -thought you said "face." -Right. 278 00:09:40,372 --> 00:09:41,832 -Sexy. Working out is sexy. -Yeah, it is. 279 00:09:41,915 --> 00:09:45,085 That's not sexy, man. This is sexy. 280 00:09:45,169 --> 00:09:46,378 That isn't sexy. 281 00:09:46,461 --> 00:09:50,132 Ooh, ay. 282 00:09:56,054 --> 00:09:57,931 Damn it! 283 00:09:58,015 --> 00:10:00,225 It's a great workout track! 284 00:10:03,395 --> 00:10:05,647 What's next? 285 00:10:06,773 --> 00:10:08,567 And time. 286 00:10:08,650 --> 00:10:09,735 -Yes! -Yes! 287 00:10:09,818 --> 00:10:10,903 -Whoo! -Whoo! 288 00:10:10,986 --> 00:10:13,197 Let's do it again. 289 00:10:13,280 --> 00:10:15,073 -Again? -Yeah, man. 290 00:10:17,826 --> 00:10:19,870 (GRUNTING) Six, seven, eight. 291 00:10:19,953 --> 00:10:22,372 Come on, man! 292 00:10:22,456 --> 00:10:24,291 Mine's broken. 293 00:10:24,374 --> 00:10:26,335 -Push through it, man, you got it. -Ah, 294 00:10:26,418 --> 00:10:27,586 -thank God you're here, Cece. -What's the emergency? 295 00:10:27,669 --> 00:10:29,296 Why does Jess need all this Chinese food? 296 00:10:29,379 --> 00:10:31,673 No, no, no, I just made all that up. 297 00:10:31,757 --> 00:10:34,718 Wait, you tricked me into getting you food? 298 00:10:34,801 --> 00:10:36,553 -Yes. -Why? 299 00:10:36,637 --> 00:10:38,514 -Nick, what is this? -For after... Don't worry about it. 300 00:10:38,597 --> 00:10:39,681 I will be right back. 301 00:10:39,765 --> 00:10:41,517 (SIGHS) 302 00:10:42,601 --> 00:10:45,437 Hello zere. 303 00:10:45,521 --> 00:10:48,315 -I'm, I'm Cece, I-I remember you. -Yeah, yeah, yeah, great memory. 304 00:10:48,398 --> 00:10:50,567 That's what's up, that's what's up. 305 00:10:50,651 --> 00:10:51,902 No doubt. 306 00:10:51,985 --> 00:10:53,403 Diggity. 307 00:10:53,487 --> 00:10:55,072 -(SIGHS) -(CHUCKLES) 308 00:10:59,826 --> 00:11:01,370 Nick! 309 00:11:01,453 --> 00:11:02,955 Breasts... Ni... 310 00:11:03,038 --> 00:11:05,165 This is for the food, and there's a little extra 311 00:11:05,249 --> 00:11:07,042 for you. 312 00:11:07,125 --> 00:11:08,627 Oh, my God, are you tipping me? 313 00:11:08,710 --> 00:11:10,170 Yeah. 314 00:11:10,254 --> 00:11:11,588 Well, if I'm gonna get in trouble, give it back. 315 00:11:11,672 --> 00:11:13,382 I gave you four bucks. 316 00:11:13,465 --> 00:11:15,968 I'll tip you good... I'll tip you right over. 317 00:11:16,051 --> 00:11:17,052 Good stuff. 318 00:11:17,135 --> 00:11:18,846 Yeah, yeah. 319 00:11:18,929 --> 00:11:20,848 Damn, I wish I could have said something else. 320 00:11:20,931 --> 00:11:23,809 -"Tip you right over" was good. -Oh, okay, cool. Uh, is she single? 321 00:11:23,892 --> 00:11:25,811 -Yeah, kind of. -Oh, cool, man. 322 00:11:25,894 --> 00:11:27,271 -Yeah. -What are you doing? 323 00:11:27,354 --> 00:11:28,772 Oh, I'm just gonna... It's just 324 00:11:28,856 --> 00:11:29,940 a protein boost. I'm just gonna eat a little. 325 00:11:30,023 --> 00:11:32,401 That's not how it works, dude. We're still in the middle of our workout. 326 00:11:32,484 --> 00:11:33,652 -We're not done yet? -No! 327 00:11:33,735 --> 00:11:35,237 Hey, whoa. 328 00:11:35,320 --> 00:11:36,613 I just had a very productive conversation 329 00:11:36,697 --> 00:11:38,282 with the owner of the restaurant. 330 00:11:38,365 --> 00:11:40,242 Action has been taken, change is in the air. 331 00:11:40,325 --> 00:11:44,371 Now I'm going to go research lawsuits in my room for fun. 332 00:11:44,454 --> 00:11:45,873 You okay? 333 00:11:45,956 --> 00:11:48,041 -You seem a little off. -Stop ordering from that place. 334 00:11:48,125 --> 00:11:49,293 Nick, put the dumpling down. 335 00:11:49,376 --> 00:11:51,962 Hey. 336 00:11:52,045 --> 00:11:53,630 Hey, what's up, Jason Street? 337 00:11:53,714 --> 00:11:55,716 The Internet said that I had to stay off my feet, 338 00:11:55,799 --> 00:11:57,801 but then I found this wheelchair in a ditch, 339 00:11:57,885 --> 00:11:59,678 so I'm ready to work out. 340 00:11:59,761 --> 00:12:03,473 Winston, go lay down. Nick, put the dumpling down. 341 00:12:03,557 --> 00:12:04,600 Relax. 342 00:12:04,683 --> 00:12:05,767 -Whoops. -(GASPS) 343 00:12:05,851 --> 00:12:08,103 -Did you just gasp? -(LAUGHS) 344 00:12:08,187 --> 00:12:10,314 -I'm having one... -Down. 345 00:12:10,397 --> 00:12:13,942 I'm gonna ask you again. Don't... 346 00:12:14,985 --> 00:12:16,570 Don't do it. 347 00:12:18,113 --> 00:12:19,990 Don't. D... 348 00:12:20,073 --> 00:12:23,535 I'm going to eat one bite of this. 349 00:12:23,619 --> 00:12:25,746 Don't do it. You're better than this. 350 00:12:25,829 --> 00:12:27,789 -I don't know if I am. I might... -No. 351 00:12:27,873 --> 00:12:28,999 Don't, don't. 352 00:12:29,082 --> 00:12:30,334 Stop shaking it like that. 353 00:12:30,417 --> 00:12:31,502 -Let me eat the dumpling! -What's going on? 354 00:12:31,585 --> 00:12:32,878 BOTH: Oh, just working out. 355 00:12:32,961 --> 00:12:34,087 -Yeah. -Just chilling. (GRUNTS) 356 00:12:34,171 --> 00:12:36,298 Does this food have MSG in it? 357 00:12:36,381 --> 00:12:37,841 JESS: What? 358 00:12:37,925 --> 00:12:39,426 (CLENCHED) Oh, my God, MSG makes my jaw lock up. 359 00:12:39,510 --> 00:12:40,594 You all right, dude? 360 00:12:40,677 --> 00:12:41,887 -What? -Mm-hmm. 361 00:12:41,970 --> 00:12:43,722 -What's going on with your jaw? -Yeah, dude. 362 00:12:43,805 --> 00:12:45,557 -(GROANS) -Come on, you son of a... 363 00:12:45,641 --> 00:12:46,850 Wait a minute. 364 00:12:46,934 --> 00:12:48,227 Ha, "no MSG." 365 00:12:49,353 --> 00:12:51,313 Where are you going? 366 00:12:51,396 --> 00:12:52,940 -I'm just taking Winston for a walk. -Where are you taking me? 367 00:12:53,023 --> 00:12:54,107 I think he needs some fresh air. 368 00:12:54,191 --> 00:12:55,442 BOTH: Aah! 369 00:12:55,526 --> 00:12:57,277 Damn it, Coach. 370 00:12:57,361 --> 00:13:00,280 Nick! I want you to really think about your next step. 371 00:13:00,364 --> 00:13:01,823 Why do you care so much? 372 00:13:01,907 --> 00:13:04,451 This is a crucial moment, a crossroads. 373 00:13:04,535 --> 00:13:06,286 By you eating that, you are telling me 374 00:13:06,370 --> 00:13:08,121 that you'd rather sit on the couch eating dumplings 375 00:13:08,205 --> 00:13:09,748 than do something with your life. 376 00:13:09,831 --> 00:13:12,835 Now, are you a doer or a dumpling-er? 377 00:13:12,918 --> 00:13:16,088 I'm sorry, I'm not you, man. 378 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 I'm a dumpling-er. Mmm. 379 00:13:19,341 --> 00:13:21,677 Oh, it's veggie. 380 00:13:21,760 --> 00:13:23,637 I did all that for nothing? 381 00:13:24,847 --> 00:13:26,181 I tried. 382 00:13:26,265 --> 00:13:27,558 Where are you taking me? 383 00:13:27,641 --> 00:13:29,268 What? You're my smoking gun. 384 00:13:29,351 --> 00:13:30,936 Winston's in a wheelchair? 385 00:13:31,019 --> 00:13:32,896 What's next, Roberto Benigni coming through the halls, 386 00:13:32,980 --> 00:13:34,481 making everybody laugh? 387 00:13:34,565 --> 00:13:35,774 -(BUMPS) -Aah! Ow! 388 00:13:35,858 --> 00:13:37,943 Missing everything. 389 00:13:38,026 --> 00:13:39,820 Take these. 390 00:13:39,903 --> 00:13:40,988 Oh. 391 00:13:41,071 --> 00:13:42,698 ALL: Hi. 392 00:13:42,781 --> 00:13:44,157 Don't even talk. 393 00:13:44,241 --> 00:13:46,285 My friend is having an allergic reaction to your food. 394 00:13:46,368 --> 00:13:47,369 -Hey, man. -It says 395 00:13:47,452 --> 00:13:48,495 "no MSG" on the menu. 396 00:13:48,579 --> 00:13:50,539 It also says it with the... 397 00:13:50,622 --> 00:13:52,541 What do you call the circle with the diagonal line? 398 00:13:52,624 --> 00:13:54,418 -It's the Ghostbusters thing. -What? 399 00:13:54,501 --> 00:13:55,961 From the movie Ghostbusters. 400 00:13:56,044 --> 00:13:57,254 Oh, it says it with words 401 00:13:57,337 --> 00:13:59,548 and it says it with the Ghostbusters thing. 402 00:13:59,631 --> 00:14:01,633 -All right, just calm down. -No, here's what's going to happen. 403 00:14:01,717 --> 00:14:03,719 You're going to stop putting these menus everywhere, 404 00:14:03,802 --> 00:14:05,304 or I'm going to show the people 405 00:14:05,387 --> 00:14:07,931 in here what happens when you eat the food. 406 00:14:08,015 --> 00:14:10,100 -I actually like the food. -Listen, Jess, 407 00:14:10,184 --> 00:14:11,935 Chinese food is MSG. 408 00:14:12,019 --> 00:14:13,395 America is living a lie, 409 00:14:13,478 --> 00:14:15,606 and we distribute menus so people order the food. 410 00:14:15,689 --> 00:14:17,941 Just accept that that's the way things are! 411 00:14:18,025 --> 00:14:21,570 No, I am done accepting things the way they are, 412 00:14:21,653 --> 00:14:24,156 because there are menus everywhere, 413 00:14:24,239 --> 00:14:26,783 and there are kids who want to see the ocean. 414 00:14:26,867 --> 00:14:30,329 -What? -And I don't like your vibe, dude. 415 00:14:30,412 --> 00:14:31,788 -(GROANS) -Hey! 416 00:14:31,872 --> 00:14:34,833 This is what eating here did to my friend. 417 00:14:36,418 --> 00:14:38,670 Is that crispy noodles? 418 00:14:38,754 --> 00:14:41,381 -(COACH SINGING) -Coach. 419 00:14:41,465 --> 00:14:44,426 Oh, no, no 420 00:14:44,510 --> 00:14:46,178 What the hell are you doing, man? 421 00:14:46,261 --> 00:14:47,429 I'm making island beats. 422 00:14:47,513 --> 00:14:49,014 I think this is what I'm gonna do 423 00:14:49,097 --> 00:14:51,683 from now on, since, obviously, I can't coach. 424 00:14:51,767 --> 00:14:54,353 I thought we were just messing around. 425 00:14:54,436 --> 00:14:55,896 Why are you taking this so hard? 426 00:14:55,979 --> 00:14:58,148 Because, dude, I was trying to prove to myself 427 00:14:58,232 --> 00:14:59,900 that I could still do this. 428 00:14:59,983 --> 00:15:03,695 Ever since Malia broke up with me... I don't know... 429 00:15:03,779 --> 00:15:06,406 I've just been a mess. Feel like I can't do anything right. 430 00:15:06,490 --> 00:15:08,992 -(SIGHS) -Guys, it's locked, it's unlocked. 431 00:15:09,076 --> 00:15:10,869 Get it together for real. 432 00:15:10,953 --> 00:15:12,204 What are you doing here? 433 00:15:12,287 --> 00:15:13,455 I thought you said you were so busy. 434 00:15:13,539 --> 00:15:14,998 I found this extra alarm clock, 435 00:15:15,082 --> 00:15:16,667 and, uh, I thought it'd be neighborly, 436 00:15:16,750 --> 00:15:18,836 so I'll set it up for you guys. 437 00:15:18,919 --> 00:15:21,088 You're welcome. 438 00:15:21,171 --> 00:15:22,506 Wait a second. 439 00:15:22,589 --> 00:15:25,717 -What is that? -What's what? 440 00:15:25,801 --> 00:15:27,636 -Is that a camera? -Hmm? 441 00:15:27,719 --> 00:15:29,930 Schmidt, are you spying on us? 442 00:15:30,013 --> 00:15:32,432 So... (SCOFFS) It is... It's a camera. 443 00:15:32,516 --> 00:15:36,270 -Well, I'm shocked. -Schmidt, look, you decided to move out. 444 00:15:36,353 --> 00:15:37,980 -So move out. -I am out. 445 00:15:38,063 --> 00:15:40,190 I'm actually very busy, you know that? 446 00:15:40,274 --> 00:15:43,652 I'm actually late for a very important coffee with a... 447 00:15:43,735 --> 00:15:45,487 With a dear friend of mine. 448 00:15:45,571 --> 00:15:47,072 -Who's that? -Hmm? 449 00:15:47,155 --> 00:15:48,824 -Who? -Yeah. 450 00:15:48,907 --> 00:15:51,285 Wouldn't you like to know? 451 00:15:51,368 --> 00:15:54,037 -(DOOR CLOSES) -Tiny pants man 452 00:15:54,121 --> 00:15:55,914 He don't have friends 453 00:15:55,998 --> 00:15:57,916 That's why he got the clock 454 00:15:58,000 --> 00:16:01,753 He got the clock to watch his only friends 455 00:16:03,213 --> 00:16:05,883 Are you enjoying your meal? Winston enjoyed his meal, right? 456 00:16:05,966 --> 00:16:07,718 -Until he had an allergic reaction. -MAN: Let's go. 457 00:16:07,801 --> 00:16:09,553 There. I drove away all of your customers, 458 00:16:09,636 --> 00:16:14,141 and I'm gonna do that every day until you stop with the menus. 459 00:16:14,224 --> 00:16:17,060 -Earth warrior! -You win. I'll stop. 460 00:16:17,144 --> 00:16:19,062 Thank you. 461 00:16:19,146 --> 00:16:20,939 Charles? 462 00:16:21,023 --> 00:16:23,066 You're fired. 463 00:16:23,150 --> 00:16:25,736 -What? No! -Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 464 00:16:25,819 --> 00:16:28,071 -Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! -Don't fire him. 465 00:16:28,155 --> 00:16:30,324 -He's the menu guy. -I was just trying to make a difference. 466 00:16:30,407 --> 00:16:32,326 You did. At the beginning of the day, this guy had a job. 467 00:16:32,409 --> 00:16:34,661 Now he doesn't, so congrats on your victory. You win. 468 00:16:34,745 --> 00:16:37,122 (LOUD GUTTURAL SOB) 469 00:16:38,207 --> 00:16:39,666 (LOUD GUTTURAL SOB) 470 00:16:39,750 --> 00:16:42,127 -Do you have any teaching experience? -(SOBS) 471 00:16:42,211 --> 00:16:44,671 Does anyone have an antihistamine? 472 00:16:51,011 --> 00:16:53,305 You know, I just moved across the hall, 473 00:16:53,388 --> 00:16:55,516 but it feels like 474 00:16:55,599 --> 00:16:57,309 I moved across an entire ocean. 475 00:16:57,392 --> 00:17:00,062 People grow up, especially young people. 476 00:17:00,145 --> 00:17:02,147 -So my friends don't even miss me anymore? -Uh-huh. 477 00:17:02,231 --> 00:17:03,982 Well, they don't miss you. 478 00:17:04,066 --> 00:17:05,609 They've moved on. 479 00:17:05,692 --> 00:17:07,110 What? 480 00:17:07,194 --> 00:17:09,112 Well, how do you know that? 481 00:17:09,196 --> 00:17:11,990 Because he told me. 482 00:17:12,074 --> 00:17:15,118 His name is Conner, and he went to SUNY Binghamton. 483 00:17:15,202 --> 00:17:18,080 I once lived with 40 birds, 484 00:17:18,163 --> 00:17:21,375 and they all flew away, and I moved on. 485 00:17:24,294 --> 00:17:26,129 Slow down on the noodles, buddy. 486 00:17:26,213 --> 00:17:29,132 Well, congratulations, Miller. You were right. 487 00:17:29,216 --> 00:17:31,218 -What happened? -I terrorized the restaurant. 488 00:17:31,301 --> 00:17:33,804 I got a good man fired. 489 00:17:33,887 --> 00:17:35,973 I might have ran over a lizard with my wheelchair, 490 00:17:36,056 --> 00:17:37,140 but I am ashamed of it. 491 00:17:37,224 --> 00:17:40,018 So, that's what you get for trying. 492 00:17:40,102 --> 00:17:42,396 Let's see what the enemy tastes like. 493 00:17:42,479 --> 00:17:44,439 -It's good. -Anybody want to help me use the bathroom? 494 00:17:44,523 --> 00:17:46,984 -BOTH: No. -Okay, I'll work it out. 495 00:17:47,067 --> 00:17:49,653 I shouldn't have even tried. You just get hurt. 496 00:17:49,736 --> 00:17:51,196 COACH: This is such a relief. 497 00:17:51,280 --> 00:17:52,447 I can get fat now. 498 00:17:52,531 --> 00:17:53,782 Hey, guys, stop it! 499 00:17:53,866 --> 00:17:55,200 I want to eat this all day. 500 00:17:55,284 --> 00:17:58,996 Like a Chinese food ménage. Oh! 501 00:17:59,079 --> 00:18:01,123 Okay, you guys are doers, and people like me, 502 00:18:01,206 --> 00:18:02,583 people who don't do anything... 503 00:18:02,666 --> 00:18:04,585 We actually need people like you. 504 00:18:04,668 --> 00:18:07,045 -Mmm... -Oh, boy, this is bad. 505 00:18:07,129 --> 00:18:09,548 Uh, this... Okay, all right. 506 00:18:09,631 --> 00:18:12,176 I'm gonna give you guys a speech, and it's gonna fire you guys up. 507 00:18:12,259 --> 00:18:14,428 -Got some on my pants... -First we're gonna start with compliments 508 00:18:14,511 --> 00:18:17,055 to build up your confidence. Okay, uh, 509 00:18:17,139 --> 00:18:19,558 -Coach, you're a great guy. -Mmm... 510 00:18:19,641 --> 00:18:21,143 You've got strong bodies. 511 00:18:21,226 --> 00:18:22,811 -Aah! -What? 512 00:18:22,895 --> 00:18:25,063 You just need some more clients. I believe in you. 513 00:18:25,147 --> 00:18:27,900 -Thanks. -Jess, you're awesome. 514 00:18:27,983 --> 00:18:29,568 You are the most resourceful, 515 00:18:29,651 --> 00:18:31,028 optimistic, amazing person 516 00:18:31,111 --> 00:18:32,779 I've ever met in my life. 517 00:18:32,863 --> 00:18:34,281 I can't even get my kids on a field trip. 518 00:18:34,364 --> 00:18:36,450 You can do anything you put your mind to 'cause 519 00:18:36,533 --> 00:18:39,036 you're smart, okay? Why can't you get 'em on this field trip? 520 00:18:39,119 --> 00:18:40,245 There's no way to get them to the beach. 521 00:18:40,329 --> 00:18:43,207 That's a board. Karate-kick it! 522 00:18:43,290 --> 00:18:45,042 You're not used to making speeches, are you? 523 00:18:45,125 --> 00:18:48,045 Point of it is, is you never give up. 524 00:18:49,338 --> 00:18:50,672 (DOOR SLAMS SHUT) 525 00:18:50,756 --> 00:18:52,883 Fine. I guess you win. 526 00:18:52,966 --> 00:18:54,927 I sort of miss being here. 527 00:18:55,010 --> 00:18:56,637 Well, the nanny cam kind of gave it away. 528 00:18:56,720 --> 00:18:58,263 Well, nobody helped me, 529 00:18:58,347 --> 00:19:00,307 -so now there is a real mess. -Hey, Winston, 530 00:19:00,390 --> 00:19:02,142 do you have some money where we could rent, 531 00:19:02,226 --> 00:19:03,852 like, a car or a bus or something? 532 00:19:03,936 --> 00:19:05,395 I found this wheelchair in a ditch. 533 00:19:05,479 --> 00:19:07,731 Is anyone gonna tell me anything that's going on? 534 00:19:07,814 --> 00:19:10,943 Stop! If it's not an idea about how to rent a car or a van, 535 00:19:11,026 --> 00:19:12,486 then I don't want to hear it! 536 00:19:12,569 --> 00:19:14,488 Wait a minute. Nick? 537 00:19:15,364 --> 00:19:17,115 That's brilliant! 538 00:19:17,199 --> 00:19:19,243 JESS: Boys and girls, transportation provided 539 00:19:19,326 --> 00:19:21,078 by Hop Foo's restaurant. 540 00:19:21,161 --> 00:19:23,205 All right, everybody, we did it! 541 00:19:23,288 --> 00:19:27,709 Ocean Conservation Day starts... Now! 542 00:19:27,793 --> 00:19:30,212 Welcome to the Pacific Ocean! 543 00:19:30,295 --> 00:19:33,257 -Yeah. -The large body of water to my left. 544 00:19:33,340 --> 00:19:37,094 No horseplay, guys. Guys, don't talk to strangers. 545 00:19:37,177 --> 00:19:39,346 And you said 546 00:19:39,429 --> 00:19:41,640 -it wouldn't fit. -I knew it would fit. 547 00:19:41,723 --> 00:19:43,141 I just didn't want you to bring it. 548 00:19:43,225 --> 00:19:45,310 Careful. It's got a trick wheel. 549 00:19:45,394 --> 00:19:46,979 -I think it's fine. -Okay. 550 00:19:47,062 --> 00:19:50,065 -Aah! Trick wheel. -Not fine. Sorry. 551 00:19:50,148 --> 00:19:51,233 (NICK GRUNTING) 552 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 Nice wheelchair. 553 00:19:53,735 --> 00:19:54,862 Ms. Day? 554 00:19:54,945 --> 00:19:57,072 -Hey. -Thank you. 555 00:19:57,155 --> 00:20:00,117 Here. You deserve this. 556 00:20:00,200 --> 00:20:02,953 Oh, thank you. I love it. 557 00:20:03,036 --> 00:20:06,582 But you know what? I think this actually belongs to Nick Miller, 558 00:20:06,665 --> 00:20:08,917 'cause he did this. 559 00:20:09,001 --> 00:20:10,169 Oh, wow! 560 00:20:10,252 --> 00:20:11,253 Is this your dad? 561 00:20:11,336 --> 00:20:12,963 How old do you think I am, 562 00:20:13,046 --> 00:20:14,173 little girl? 563 00:20:14,256 --> 00:20:16,675 All right. 564 00:20:17,467 --> 00:20:19,970 -I don't want this gift. -It's her favorite hat. 565 00:20:20,053 --> 00:20:21,180 (LAUGHTER) 566 00:20:21,263 --> 00:20:22,681 -Hey. -Hey. 567 00:20:22,764 --> 00:20:24,266 You made a difference. How does it feel? 568 00:20:25,267 --> 00:20:27,352 -It feels good. -(LAUGHS) 569 00:20:27,436 --> 00:20:29,938 Yeah, actually, it feels great. I feel like, um... 570 00:20:30,022 --> 00:20:33,108 I don't know. I feel like running. 571 00:20:33,192 --> 00:20:34,610 Hey, Coach, you want to show me how? 572 00:20:34,693 --> 00:20:36,570 -How to run? -Come on. Coach me! 573 00:20:36,653 --> 00:20:39,406 Is this right, Coach? Am I doing it right? 574 00:20:39,489 --> 00:20:41,491 Miller, you sorry excuse for a human being, 575 00:20:41,575 --> 00:20:43,493 you are shaped like a bean bag chair! 576 00:20:43,577 --> 00:20:44,995 I will sit in you! 577 00:20:45,078 --> 00:20:47,331 -Ah, you can do it. -WINSTON: I'm coming, too. 578 00:20:47,414 --> 00:20:51,126 'Cause I ain't a quitter! Ironside! 579 00:20:51,210 --> 00:20:52,794 I'm coming. I'm com... 580 00:20:52,878 --> 00:20:54,213 Aah! 581 00:20:54,296 --> 00:20:55,631 I am all-terrain, baby. 582 00:20:55,714 --> 00:20:57,508 I was wrong about you, okay? You're not a quitter. 583 00:20:57,591 --> 00:20:58,634 (WHOOPING) 584 00:20:58,717 --> 00:21:00,010 Now, please, quit! 585 00:21:00,093 --> 00:21:02,221 -I'm glad I got to see that. -(LAUGHS) 586 00:21:02,304 --> 00:21:04,890 Oh, Schmidt, 587 00:21:04,973 --> 00:21:07,059 here's your key back. 588 00:21:07,142 --> 00:21:10,145 We kind of like having you around. 589 00:21:11,355 --> 00:21:13,524 Thanks. 590 00:21:13,607 --> 00:21:15,234 This is just a copy, though. 591 00:21:15,317 --> 00:21:16,944 I have, like, 50 of them at home. 592 00:21:17,027 --> 00:21:18,403 What are y'all doing to me? 593 00:21:18,487 --> 00:21:19,821 Your students are burying Winston. 594 00:21:19,905 --> 00:21:21,406 Ah, he likes it. 595 00:21:21,490 --> 00:21:23,534 Get away from me! Look, where your parents at? 596 00:21:23,617 --> 00:21:25,661 -Shoo, children! Shoo! -(YELLS) 597 00:21:26,578 --> 00:21:28,080 Away now! Away... be away! 598 00:21:28,163 --> 00:21:29,831 -Shoo. Get out of here. -All the sand! 599 00:21:29,915 --> 00:21:31,667 -Shut up, Winston! -I'm family! 600 00:21:31,750 --> 00:21:34,711 You can't do this to me! You're so mean! What are you doing? 601 00:21:34,795 --> 00:21:38,924 -NICK: This is karma. -COACH: (LAUGHING) Oh, Winston. 42962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.