All language subtitles for New.Girl.S03E04.The.Captain.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:03,504 (BOTH MOANING) 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,923 -That is how you have sex, America. -Yeah. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,007 Yeah. 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,176 What's happening here is amazing. 5 00:00:09,259 --> 00:00:10,719 -(SIGHS) -Like, I want 6 00:00:10,802 --> 00:00:13,722 to film it, but I don't want to film it 'cause that would be porn. 7 00:00:13,805 --> 00:00:16,391 And that time I think I figured out 8 00:00:16,475 --> 00:00:18,977 what that thing underneath the thing was. 9 00:00:19,061 --> 00:00:21,104 -Yeah, you did. -And whoa, right? 10 00:00:21,188 --> 00:00:22,189 Yeah, whoa. 11 00:00:22,272 --> 00:00:25,317 Hey, should we take a break and, like, talk about our childhoods 12 00:00:25,400 --> 00:00:28,028 or something? You know, get in there, 13 00:00:28,111 --> 00:00:30,322 get into it, get into each other's heads. 14 00:00:30,405 --> 00:00:33,325 Dreams, thoughts, fears, feelings. 15 00:00:33,408 --> 00:00:34,701 If-- yeah-- I mean... 16 00:00:34,785 --> 00:00:36,328 -(GROANS) -No? 17 00:00:36,411 --> 00:00:37,412 I'm gonna throw a curveball. 18 00:00:37,788 --> 00:00:39,665 I'm gonna go banana it 19 00:00:39,748 --> 00:00:41,166 and then I'll be ready for round two. 20 00:00:41,250 --> 00:00:43,794 Define "banana it." 21 00:00:43,877 --> 00:00:46,213 -Eat a banana? -(LAUGHING) Oh, good. 22 00:00:46,296 --> 00:00:48,715 I was worried for a second. 23 00:00:48,799 --> 00:00:51,552 (NICK AND JESS LAUGHING) Oh, what are Nick and Jess doing in there, 24 00:00:51,635 --> 00:00:52,803 and how is it this loud? 25 00:00:52,886 --> 00:00:55,973 Nick's body is so soft, it should absorb sound. 26 00:00:56,056 --> 00:00:57,391 They're just getting warmed up, Schmidt. 27 00:00:57,474 --> 00:00:58,976 It's a whole new ball game around here. 28 00:00:59,059 --> 00:01:00,435 You, see, you wouldn't know that 29 00:01:00,519 --> 00:01:01,895 'cause you haven't been here in weeks, 30 00:01:01,979 --> 00:01:03,063 but now that you're single, 31 00:01:03,146 --> 00:01:04,439 yeah, you got to deal with this, too. 32 00:01:04,523 --> 00:01:06,358 Dumped by two women in the same day, Schmidt, 33 00:01:06,441 --> 00:01:07,818 that has got to be a record, man. 34 00:01:07,901 --> 00:01:09,444 I get it, all right? I lost two perfect women, 35 00:01:09,528 --> 00:01:11,363 but I'm fine with it, all right? I'm fine. 36 00:01:11,446 --> 00:01:13,156 You know, you could've been perfectly happy with either 37 00:01:13,240 --> 00:01:14,449 one of them, but now you're by yourself. 38 00:01:14,533 --> 00:01:15,868 Winston, I'm fine. Please. 39 00:01:15,951 --> 00:01:17,619 -That really has to hurt. -This is my home, too. 40 00:01:17,703 --> 00:01:19,371 I shouldn't have to be faced with their stupid, 41 00:01:19,454 --> 00:01:21,290 happy relationship everywhere I look. 42 00:01:21,373 --> 00:01:24,376 This is going to stop, Winston, 43 00:01:24,459 --> 00:01:26,211 and I'm gonna stop it. 44 00:01:26,295 --> 00:01:28,422 Well, my advice to you is to stay in your foxhole, 45 00:01:28,505 --> 00:01:31,258 keep your head down and invest in one of these babies. 46 00:01:31,341 --> 00:01:33,343 Watch your butt, Furguson. 47 00:01:33,427 --> 00:01:36,305 This is my survival kit. Check this out, man. 48 00:01:36,388 --> 00:01:37,806 Blindfold. 49 00:01:37,890 --> 00:01:39,683 Got this bell wrapped around my neck 50 00:01:39,766 --> 00:01:41,226 so he can hear when I'm coming. 51 00:01:41,310 --> 00:01:42,436 Every couple has a weakness. Kate and Will, 52 00:01:42,519 --> 00:01:44,104 I could break them up with one e-mail. 53 00:01:44,188 --> 00:01:45,439 Oh, look at that, look at the royal baby now, 54 00:01:45,522 --> 00:01:46,857 living with slutty Aunt Pippa. 55 00:01:46,940 --> 00:01:48,275 I'm telling you, they're bulletproof. 56 00:01:48,358 --> 00:01:50,360 (LAUGHING) 57 00:01:50,444 --> 00:01:51,820 I'm sorry, um, 58 00:01:51,904 --> 00:01:54,281 I have to show Nick something in the bathroom. 59 00:01:54,364 --> 00:01:55,866 Yeah, it's tiles. 60 00:01:55,949 --> 00:01:57,701 (GIGGLING) 61 00:01:57,784 --> 00:01:59,494 I'm so bad at lying. 62 00:01:59,578 --> 00:02:01,413 It's for sex. 63 00:02:01,496 --> 00:02:04,082 Oh, go! Go make love in our communal shower. 64 00:02:04,166 --> 00:02:06,835 Enjoy it now, you little bunnies. 65 00:02:06,919 --> 00:02:08,378 What? 66 00:02:08,462 --> 00:02:10,088 Want to see a magic trick? 67 00:02:12,674 --> 00:02:15,802 Who's that girl? Who's that girl? 68 00:02:15,886 --> 00:02:17,346 Who's that girl? 69 00:02:17,429 --> 00:02:19,139 Who's that girl? It's Jess. 70 00:02:21,016 --> 00:02:22,392 I like your chewing face. 71 00:02:22,809 --> 00:02:24,061 It's just food. 72 00:02:24,311 --> 00:02:25,646 Yeah, that's all it is, okay, people? 73 00:02:25,729 --> 00:02:27,814 I know it's super annoying to be around a couple. 74 00:02:27,898 --> 00:02:29,274 Not me at all, it's him. 75 00:02:29,358 --> 00:02:30,943 -(MEOWING) -Who-- Oh. 76 00:02:31,026 --> 00:02:32,528 Look at him. 77 00:02:32,611 --> 00:02:34,488 Yeah, we had a tough day today 78 00:02:34,571 --> 00:02:36,865 at the V-E-T. 79 00:02:36,949 --> 00:02:38,325 Yeah, he said he's gonna have to get... 80 00:02:38,408 --> 00:02:39,952 It rhymes with "fleutered." 81 00:02:40,035 --> 00:02:41,828 The word is neutered. 82 00:02:41,912 --> 00:02:42,996 Cats don't speak English. 83 00:02:43,080 --> 00:02:44,957 Furguson's never gonna experience actual, 84 00:02:45,040 --> 00:02:46,500 physical lovemaking. 85 00:02:46,583 --> 00:02:48,210 Do you think you're a little too into your cat? 86 00:02:48,293 --> 00:02:50,295 He should be out there, just getting all crazy, 87 00:02:50,379 --> 00:02:51,880 getting his freak on. 88 00:02:51,964 --> 00:02:53,882 (SIGHS) I feel bad, man, I don't know what to do. 89 00:02:53,966 --> 00:02:55,676 Let's try to help we got three smart people here. 90 00:02:55,759 --> 00:02:59,012 We all know we got to get Furguson laid, right? Right. 91 00:02:59,096 --> 00:03:00,347 Cat bachelor party. 92 00:03:00,430 --> 00:03:01,849 -That's right. -What do you think? 93 00:03:01,932 --> 00:03:03,308 Yeah, get some little cat strippers. 94 00:03:03,392 --> 00:03:04,768 NICK: Big booty cats, little booty cats. 95 00:03:04,852 --> 00:03:06,478 (LAUGHING) Some tabbies. 96 00:03:06,562 --> 00:03:08,188 -Some black ones, some white ones. -Yeah. 97 00:03:08,272 --> 00:03:10,858 We'll mix it up. Get us a couple Siamese, get weird with it. 98 00:03:10,941 --> 00:03:12,150 -Yeah. -Get him laid? 99 00:03:12,234 --> 00:03:13,443 -You know we're kidding? -We're kidding. 100 00:03:13,527 --> 00:03:14,653 Sure, sure, sure, sure. 101 00:03:14,736 --> 00:03:16,363 Gotcha. 102 00:03:16,446 --> 00:03:18,490 (WHISPERS) It's happening. 103 00:03:18,574 --> 00:03:20,659 (MEOWING) 104 00:03:20,742 --> 00:03:22,411 Oh, look, 105 00:03:22,494 --> 00:03:23,537 it's you and you. 106 00:03:23,620 --> 00:03:24,746 Is that a cake? 107 00:03:24,830 --> 00:03:25,956 Why do you have a sheet cake? 108 00:03:26,039 --> 00:03:27,666 Don't eat the cake, Jess. 109 00:03:27,749 --> 00:03:29,334 What is that? 110 00:03:29,418 --> 00:03:30,794 Like, vanilla and vanilla? 111 00:03:30,878 --> 00:03:32,421 I just wanted to wish you guys 112 00:03:32,504 --> 00:03:34,006 a happy one-month anniversary. 113 00:03:34,089 --> 00:03:35,799 Hip hip. 114 00:03:35,883 --> 00:03:37,384 You said you wanted to break us up. 115 00:03:37,467 --> 00:03:38,886 You said you didn't care if it took your whole life. 116 00:03:38,969 --> 00:03:40,387 Look, I understand that I'm not exactly 117 00:03:40,470 --> 00:03:41,722 your favorite person right now, 118 00:03:41,805 --> 00:03:44,349 but I didn't want a milestone in your relationship like this 119 00:03:44,433 --> 00:03:46,185 to... to go uncelebrated. 120 00:03:46,268 --> 00:03:48,645 You're really great together. 121 00:03:51,940 --> 00:03:53,233 I don't trust him. 122 00:03:53,317 --> 00:03:55,694 I know, it's Schmidt we're talking about. 123 00:03:55,777 --> 00:03:57,613 After he saw the movie Titanic, 124 00:03:57,696 --> 00:04:00,616 he started the Billy Zane fan club. 125 00:04:00,699 --> 00:04:02,534 -What? -Look it up. They're called the Zaniacs. 126 00:04:02,618 --> 00:04:07,331 Why does that make me angrier than anything he's ever done? 127 00:04:07,414 --> 00:04:08,582 -I will handle this. -Okay. 128 00:04:08,665 --> 00:04:10,042 -And I'm gonna test this cake -I'll handle this. 129 00:04:10,125 --> 00:04:13,253 because I'm so mad at Schmidt. 130 00:04:16,423 --> 00:04:18,550 Hey, dummy, why'd you get us that cake? 131 00:04:18,634 --> 00:04:20,052 Come on, man, I'm just happy for you. 132 00:04:20,135 --> 00:04:21,553 Looking at a, a month? 133 00:04:21,637 --> 00:04:22,846 A big month, man. 134 00:04:22,930 --> 00:04:24,223 How many relationships have you had 135 00:04:24,306 --> 00:04:25,349 that have lasted more than a month? 136 00:04:25,432 --> 00:04:26,767 I don't know, some. 137 00:04:26,850 --> 00:04:28,393 Probably very few, probably very, very few, right? 138 00:04:28,477 --> 00:04:30,437 I mean, you think it's less than two? 139 00:04:30,521 --> 00:04:31,563 One, it's Caroline, you know. 140 00:04:31,647 --> 00:04:33,607 One? Are you kidding me, man? 141 00:04:33,690 --> 00:04:35,317 It's insane, that's so few, 142 00:04:35,400 --> 00:04:38,237 but I guess you only need one, right, the one. Too soon? 143 00:04:38,320 --> 00:04:39,655 I'm really happy, Schmidt. You should be, man. 144 00:04:39,780 --> 00:04:41,281 Look at you, you're like a different guy. 145 00:04:41,365 --> 00:04:42,533 Usually at this point, 146 00:04:42,616 --> 00:04:44,576 you're overthinking and anxious 147 00:04:44,660 --> 00:04:47,079 and panicky and overthinking and overthinking 148 00:04:47,162 --> 00:04:50,457 and distant and nervous and sweaty and overthinking. 149 00:04:50,541 --> 00:04:51,750 You're trying to get in my head, and it's not gonna work. 150 00:04:51,834 --> 00:04:53,460 Who could, man? Look at you. 151 00:04:53,544 --> 00:04:55,462 You're cool as a cucumber. 152 00:04:55,546 --> 00:04:57,548 You're Obama on the ski slopes. 153 00:04:57,631 --> 00:04:59,216 Now, get out there. 154 00:04:59,299 --> 00:05:00,676 Enjoy that cake with the woman that you love. 155 00:05:00,759 --> 00:05:02,427 Too soon? Forget about it. 156 00:05:02,511 --> 00:05:03,637 Good talk. 157 00:05:03,720 --> 00:05:04,847 Yeah. 158 00:05:07,724 --> 00:05:08,767 What's wrong? 159 00:05:08,851 --> 00:05:10,143 Nothing. (CHUCKLES) 160 00:05:18,694 --> 00:05:20,320 Uh-oh. 161 00:05:20,404 --> 00:05:23,866 Looks like we have a little Groundhog Day situation. 162 00:05:23,949 --> 00:05:26,618 Please don't call it a Groundhog's Day situation. 163 00:05:27,286 --> 00:05:29,705 Six more weeks of winter. 164 00:05:30,998 --> 00:05:32,958 Don't worry. Lie back. 165 00:05:33,417 --> 00:05:34,626 I'm gonna take care of this. 166 00:05:34,710 --> 00:05:36,420 (CHUCKLES) 167 00:05:36,503 --> 00:05:39,089 This has never happened in my whole life, just so you know. 168 00:05:39,173 --> 00:05:41,008 It's cool, what can I do to help? 169 00:05:41,091 --> 00:05:43,594 I don't know, maybe think outside of the box? 170 00:05:43,677 --> 00:05:45,721 (IN SEXY VOICE) A little chicken kabob 171 00:05:45,804 --> 00:05:48,223 with rice. 172 00:05:48,307 --> 00:05:51,852 Choice of naan or chutney. 173 00:05:51,935 --> 00:05:54,229 (GROANS) 174 00:05:54,313 --> 00:05:55,355 -How about we... -Shh! 175 00:05:55,439 --> 00:05:57,566 Oh, I had it. 176 00:05:57,649 --> 00:05:58,692 Reverse psychology. 177 00:05:58,775 --> 00:06:00,277 I'm not attracted to you. 178 00:06:00,360 --> 00:06:01,570 I don't think you're sexy. 179 00:06:01,653 --> 00:06:03,113 -Don't want to have sex with you. -Okay. 180 00:06:03,197 --> 00:06:04,948 I think you're a fat, fat, fatty, fat... 181 00:06:05,073 --> 00:06:06,158 Okay! 182 00:06:06,241 --> 00:06:09,661 (HUMMING) 183 00:06:09,745 --> 00:06:12,080 ("GET LUCKY" BY DAFT PUNK PLAYS) 184 00:06:12,915 --> 00:06:14,291 Oh, yeah. 185 00:06:15,083 --> 00:06:17,085 Papa Smurf? Really? 186 00:06:17,169 --> 00:06:18,378 Whole body. 187 00:06:18,462 --> 00:06:19,463 Are you sure? 188 00:06:19,546 --> 00:06:20,547 -Yes, hey. -Okay. 189 00:06:20,631 --> 00:06:22,466 -This will work, let's do it. -Okay. 190 00:06:22,549 --> 00:06:24,676 -Okay. -(GROANS, SCREAMS) 191 00:06:25,219 --> 00:06:28,055 Well, at least the sun managed to get up. 192 00:06:28,138 --> 00:06:29,556 (GROANS) 193 00:06:29,640 --> 00:06:30,974 I have to go move my car. 194 00:06:31,058 --> 00:06:32,100 I'm kidding. 195 00:06:32,184 --> 00:06:34,061 But I'm kidding! 196 00:06:34,895 --> 00:06:36,813 Are we not kidding about this? 197 00:06:36,897 --> 00:06:38,023 (DOOR CLOSES) 198 00:06:41,443 --> 00:06:43,195 WINSTON: Does she have all her shots? 199 00:06:43,278 --> 00:06:44,738 -Yep. -Okay, cool, cool. 200 00:06:44,821 --> 00:06:46,198 Um, let me ask you this. 201 00:06:46,281 --> 00:06:49,159 Uh, does she strike you as, um, I don't know, slutty? 202 00:06:49,243 --> 00:06:51,870 Excuse me, I'm here to pick up Fatty from her grooming. 203 00:06:54,665 --> 00:06:56,124 Oh. 204 00:06:56,208 --> 00:06:57,960 Oh, there you are. 205 00:06:58,043 --> 00:06:59,503 Who are you here to pick up? 206 00:06:59,586 --> 00:07:00,712 Well, actually, 207 00:07:00,796 --> 00:07:03,674 uh, my boy cat is looking for a girl cat. 208 00:07:03,757 --> 00:07:05,342 Oh. (CHUCKLES) 209 00:07:05,425 --> 00:07:07,719 Well, I might know a girl cat 210 00:07:07,803 --> 00:07:09,555 who's looking for a boy cat. 211 00:07:09,638 --> 00:07:11,557 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 212 00:07:11,640 --> 00:07:14,142 Does the girl cat have all her parts? 213 00:07:14,226 --> 00:07:15,519 Um, 214 00:07:15,602 --> 00:07:17,604 -yeah. -Yes? 215 00:07:17,688 --> 00:07:19,147 Uh, okay. Well, um, I don't know, 216 00:07:19,231 --> 00:07:21,400 maybe, uh, she could come over sometime? 217 00:07:21,483 --> 00:07:24,236 Like, our cats could go on a date? 218 00:07:24,319 --> 00:07:25,612 Yes, you get it. 219 00:07:25,696 --> 00:07:27,573 You know, everyone else thought I was being weird. 220 00:07:27,656 --> 00:07:31,410 So, um, how often do you groom your cat? 221 00:07:35,455 --> 00:07:37,791 (SIGHS) 222 00:07:41,879 --> 00:07:43,755 So I talked to my mom about it, 223 00:07:43,839 --> 00:07:45,257 -and my dad... -I've got to go move my car. 224 00:07:45,340 --> 00:07:47,134 Hey, no, it's important we talk about these things. 225 00:07:47,217 --> 00:07:48,343 -Nick, it's... -I'm moving my car! 226 00:07:49,428 --> 00:07:50,971 (DOOR SLAMS) 227 00:07:53,307 --> 00:07:55,267 Hello. 228 00:07:55,517 --> 00:07:57,769 Whew, Nick looks exhausted. 229 00:07:57,853 --> 00:08:00,189 You guys obviously had a good night. 230 00:08:01,481 --> 00:08:02,649 Yeah, um, 231 00:08:02,733 --> 00:08:04,276 I... We didn't sleep much. 232 00:08:04,359 --> 00:08:06,486 Well, of course you didn't, you mangy little stray. 233 00:08:06,570 --> 00:08:08,155 I really don't want to talk about it, 234 00:08:08,238 --> 00:08:10,032 -especially not with you, Schmidt. -I know, 235 00:08:10,115 --> 00:08:12,492 and look, I also realize that it's gonna be a long time 236 00:08:12,576 --> 00:08:13,785 for me to regain your trust. 237 00:08:13,869 --> 00:08:15,287 I just think it's sad 238 00:08:15,370 --> 00:08:17,039 because if you did have a Nick problem, 239 00:08:18,207 --> 00:08:19,583 I probably could help you out. 240 00:08:19,666 --> 00:08:22,211 You know, my diploma says that I majored 241 00:08:22,294 --> 00:08:24,505 in communications, but my heart says 242 00:08:24,588 --> 00:08:27,633 that I majored in Nicholas studies. 243 00:08:29,259 --> 00:08:30,511 I'm just saying. 244 00:08:30,886 --> 00:08:32,804 I love the morning. 245 00:08:32,888 --> 00:08:34,223 Anything's possible. 246 00:08:34,306 --> 00:08:36,475 -The whole day's ahead of you, you know? -(GROANS) 247 00:08:36,558 --> 00:08:38,685 Last night, Nick struggled with impotence. 248 00:08:38,769 --> 00:08:41,647 Oh, my God, I'm not talking to you about this. 249 00:08:41,730 --> 00:08:43,232 Jess, look, I get it. You don't want my help, 250 00:08:43,315 --> 00:08:44,691 but just do me a favor please. 251 00:08:44,775 --> 00:08:46,652 Let me know when you're not mad at me any more 252 00:08:46,735 --> 00:08:49,029 so I can tell you about how men crave danger and variety 253 00:08:49,112 --> 00:08:50,614 in their sexual lives. 254 00:08:50,697 --> 00:08:53,617 I just hope it's not too late, fingers crossed. 255 00:08:56,328 --> 00:08:57,412 What are you talking about? 256 00:08:57,496 --> 00:08:58,997 I mean, I don't care, 257 00:08:59,081 --> 00:09:01,708 but if I did... Theoretically. 258 00:09:01,792 --> 00:09:04,461 Theoretically, I would tell you 259 00:09:04,545 --> 00:09:07,422 for, for a man whose midsection is basically mush, 260 00:09:07,506 --> 00:09:08,882 Nick has had a lot of sex. 261 00:09:08,966 --> 00:09:11,426 He's pushed that mush all over town. 262 00:09:11,510 --> 00:09:12,678 And you know what, he's got some 263 00:09:12,761 --> 00:09:13,929 very weird taste. 264 00:09:14,012 --> 00:09:15,347 Dark, real fringe stuff. 265 00:09:15,430 --> 00:09:16,682 He likes stuff 266 00:09:16,765 --> 00:09:17,891 that they don't even have porn for. 267 00:09:17,975 --> 00:09:19,226 -What? -And you know, a lot of women 268 00:09:19,309 --> 00:09:20,727 wouldn't think to do the Captain 269 00:09:20,811 --> 00:09:23,564 -in, in bed. -What? 270 00:09:23,647 --> 00:09:25,315 That was a mistake I shouldn't have said anything. 271 00:09:25,399 --> 00:09:26,650 -What? -I didn't want to talk about the Captain. 272 00:09:26,733 --> 00:09:27,901 It was a thing, and I did and... 273 00:09:27,985 --> 00:09:29,862 -Do you want a smoothie? -What's the Captain? 274 00:09:29,945 --> 00:09:31,655 (SIGHS) 275 00:09:31,738 --> 00:09:33,657 Well, it starts off with... 276 00:09:33,740 --> 00:09:34,783 (BLENDER WHIRRING) 277 00:09:34,867 --> 00:09:37,452 (MUFLED TALKING) 278 00:09:37,536 --> 00:09:38,704 (BLENDER STOPS) 279 00:09:38,787 --> 00:09:40,581 But you want to clean yourself up immediately. 280 00:09:40,664 --> 00:09:42,583 I mean immediately. 281 00:09:42,666 --> 00:09:44,626 -(BLENDER WHIRRING) -And then you... 282 00:09:46,170 --> 00:09:48,589 (BLENDER STOPS) How comfortable are you with racial slurs? 283 00:09:48,672 --> 00:09:50,382 -(BLENDER WHIRRING) -Then you... 284 00:09:50,465 --> 00:09:54,344 (MUFFLED TALKING) 285 00:09:54,428 --> 00:09:56,305 -(BLENDER STOPS) -That's basically it. 286 00:09:56,889 --> 00:09:58,557 That's what Nick wants in bed? 287 00:09:58,640 --> 00:10:00,184 Yeah, I know. Look, you're probably not up for it. 288 00:10:00,267 --> 00:10:01,685 It's my... it's my fault. 289 00:10:01,768 --> 00:10:03,478 It's very degrading, it's offensive, and you, 290 00:10:03,562 --> 00:10:05,772 you just don't have the time to learn all those dolphin sounds. 291 00:10:05,856 --> 00:10:07,399 Are you sure you don't want some of this smoothie? 292 00:10:07,482 --> 00:10:08,692 It's straw-bana. 293 00:10:10,444 --> 00:10:11,987 Okay, Furguson, this is a big moment in your life. 294 00:10:12,070 --> 00:10:14,406 All right, just be yourself, you dawg. 295 00:10:14,489 --> 00:10:17,576 Winston, I think I found a way to... 296 00:10:17,659 --> 00:10:20,537 You want to try some catnip? 297 00:10:20,621 --> 00:10:22,414 This is a real bummer. 298 00:10:28,253 --> 00:10:29,671 Ahoy, Nicholas. 299 00:10:31,673 --> 00:10:34,468 (imitates foghorn) Wait, I'm scared! 300 00:10:44,102 --> 00:10:45,646 -Hey. -Hey. 301 00:10:45,729 --> 00:10:47,564 I'm so glad you could make it. 302 00:10:47,648 --> 00:10:49,149 -Oh, thanks. -Let's, um, 303 00:10:49,233 --> 00:10:50,609 let's head to my room. 304 00:10:50,692 --> 00:10:51,777 Oh, you're not wasting any time. 305 00:10:51,860 --> 00:10:53,153 You know, it's just that I have 306 00:10:53,237 --> 00:10:54,821 very judgy roommates, you know, that might get 307 00:10:54,905 --> 00:10:56,365 a little weirded out if they walked in the room 308 00:10:56,448 --> 00:10:57,616 and saw something they weren't supposed to see. 309 00:10:57,699 --> 00:10:58,825 Oh, (CHUCKLES). 310 00:10:58,909 --> 00:11:00,577 Or it's whatever, whatever Fatty wants. 311 00:11:00,661 --> 00:11:01,662 What do you want, Fatty? 312 00:11:01,745 --> 00:11:03,330 Fatty wants to see your room. 313 00:11:03,413 --> 00:11:05,040 That's awesome. Great news. You hear that, Furguson? 314 00:11:05,123 --> 00:11:06,875 -Y'all go play. -Yeah? There you go. 315 00:11:06,959 --> 00:11:08,460 He was nervous. 316 00:11:08,544 --> 00:11:11,797 Well, good thing I brought this. 317 00:11:11,880 --> 00:11:13,549 Yeah, we can't give wine to these cats. 318 00:11:13,632 --> 00:11:16,593 It's been a tough six months, and this cat needs a drink so... 319 00:11:16,969 --> 00:11:18,178 O-Okay. 320 00:11:18,262 --> 00:11:19,471 I don't think they care. 321 00:11:19,555 --> 00:11:20,806 They're not listening at all. Mm-mm. 322 00:11:20,889 --> 00:11:22,015 -They're too into each other. -Yeah. 323 00:11:22,099 --> 00:11:25,394 Nick, we have to talk about this, okay? 324 00:11:25,477 --> 00:11:26,854 All right, I'll go first. 325 00:11:26,937 --> 00:11:28,856 (SIGHS) Listen... 326 00:11:28,939 --> 00:11:31,900 I was uncomfortable with some of the specifics 327 00:11:31,984 --> 00:11:33,569 of what we just did. 328 00:11:33,652 --> 00:11:36,864 For example, when I said, "You like that, huh?" 329 00:11:37,322 --> 00:11:40,826 I felt like you really, really didn't like it. 330 00:11:40,909 --> 00:11:42,619 How do you feel? 331 00:11:42,703 --> 00:11:44,079 I just... 332 00:11:44,162 --> 00:11:45,831 (LAUGHS NERVOUSLY) 333 00:11:45,914 --> 00:11:47,583 I feel like, you know... 334 00:11:47,666 --> 00:11:50,460 No, it's just kind of like... be... I mean... 335 00:11:52,796 --> 00:11:54,882 Uh... 336 00:11:54,965 --> 00:11:56,925 It was good, you know. It's over. 337 00:11:57,009 --> 00:11:59,845 Love sleeping birdsty. 338 00:11:59,928 --> 00:12:01,096 I just want to know what I did wrong. 339 00:12:01,180 --> 00:12:03,473 How does the Captain normally go? 340 00:12:03,557 --> 00:12:04,850 -The what? -The Captain. 341 00:12:04,933 --> 00:12:06,310 What we just did. 342 00:12:06,393 --> 00:12:09,062 I've never done that in my life. 343 00:12:09,146 --> 00:12:11,607 -We did that because you wanted to, Jess. -What?! 344 00:12:11,690 --> 00:12:13,275 -Yeah. -Why would I want to do that? 345 00:12:13,358 --> 00:12:16,820 That's degrading to not only women but all of mankind, Nick. 346 00:12:16,904 --> 00:12:18,405 -I know. -I only did that 347 00:12:18,488 --> 00:12:21,325 'cause Schmidt told me it was your favorite thing. 348 00:12:23,577 --> 00:12:26,872 Did you say, 'cause Schmidt said? 349 00:12:26,955 --> 00:12:28,540 -No, no, no, no Did you just... -Don't... 350 00:12:28,624 --> 00:12:32,503 Did you talk to... Tight pants and eyebrows... 351 00:12:32,586 --> 00:12:33,962 Who was I supposed to talk to, Nick? 352 00:12:34,046 --> 00:12:35,631 Every time I tried to talk to you 353 00:12:35,714 --> 00:12:37,549 about your penis problems, you went to move your car. 354 00:12:37,633 --> 00:12:39,218 Those aren't penis problems. 355 00:12:39,301 --> 00:12:42,137 What is... Did you talk to Winston about my penis problems? 356 00:12:42,221 --> 00:12:44,097 -What about Cece, did she get a call? -She wasn't around. 357 00:12:44,181 --> 00:12:46,558 Schmidt told me he had a PhD in Nickology. 358 00:12:46,642 --> 00:12:48,560 He doesn't. There's no such... 359 00:12:48,644 --> 00:12:50,437 We have to talk about our feelings 'cause we're together. 360 00:12:50,521 --> 00:12:52,481 If we needed to talk about feelings, 361 00:12:52,564 --> 00:12:55,275 they would be called "talkings." 362 00:12:55,359 --> 00:12:56,735 No, that is not true. Nick... 363 00:12:56,818 --> 00:12:58,362 -That is 100%... -This is it... 364 00:12:58,445 --> 00:13:00,322 This is Schmidt getting in our heads. 365 00:13:00,405 --> 00:13:02,533 -I'm going to kill him! -Jessica, wait. 366 00:13:02,616 --> 00:13:03,742 Schmidt! 367 00:13:03,825 --> 00:13:05,536 I can't run that fast-- the Captain! 368 00:13:05,619 --> 00:13:07,371 -I trusted you. You took advantage of me. -No, no, don't do this. 369 00:13:07,454 --> 00:13:09,206 -Something wrong? -You set us up. 370 00:13:09,289 --> 00:13:11,583 I've done things to Nick I can't ever undo. 371 00:13:11,667 --> 00:13:13,710 You see, your fatal flaw-- communication. 372 00:13:13,794 --> 00:13:16,129 You won't shut up about your feelings, and the only thing 373 00:13:16,213 --> 00:13:19,091 this dummy wants to talk about is the Chicago Brown Bears. 374 00:13:19,174 --> 00:13:20,926 It's just the Chicago Bears. There's no brown... 375 00:13:21,009 --> 00:13:22,719 Who cares? I put a pebble in your path and the two of you 376 00:13:22,803 --> 00:13:24,304 cracked your tiny little skulls on it. 377 00:13:24,638 --> 00:13:27,099 Ooh, by the way, how was the Captain? 378 00:13:27,182 --> 00:13:28,767 Did you make it all the way to the spyglass? 379 00:13:28,851 --> 00:13:31,186 Yes, Schmidt! And my night vision's very good 380 00:13:31,270 --> 00:13:32,980 'cause my eyes are so buggy and big 381 00:13:33,063 --> 00:13:35,774 and I saw everything and I can't erase it from my memory. 382 00:13:35,858 --> 00:13:37,401 Please, Jess, stop talking about the Captain. 383 00:13:37,484 --> 00:13:39,778 Why don't we just go back to being roommates. Okay? 384 00:13:39,862 --> 00:13:41,280 Nick, what do you say? 385 00:13:41,363 --> 00:13:43,615 The floor is yours. You want to tell us how you feel? 386 00:13:43,699 --> 00:13:45,909 -Me? -Yeah. 387 00:13:45,993 --> 00:13:48,078 Well... I think it's... 388 00:13:48,161 --> 00:13:49,997 I just... 389 00:13:53,458 --> 00:13:55,127 Beautifully said. Thank you, Nick. 390 00:13:55,210 --> 00:13:56,378 Enjoy the breakup. 391 00:13:56,461 --> 00:13:57,588 If you need me, I'll be in my room 392 00:13:57,671 --> 00:13:59,590 listening to some mainstream hip-hop. 393 00:13:59,673 --> 00:14:01,592 Stop! 394 00:14:08,265 --> 00:14:09,683 I have feelings. 395 00:14:15,689 --> 00:14:17,733 I didn't like when you did the Captain. 396 00:14:17,816 --> 00:14:19,818 It made me feel... 397 00:14:21,236 --> 00:14:22,654 Bad. 398 00:14:22,738 --> 00:14:25,782 Okay, I've... I've never seen this sober before. 399 00:14:25,866 --> 00:14:29,077 Stop, it's my turn. You talk too much and it frustrates me. 400 00:14:29,161 --> 00:14:31,747 Sometimes you talk even after you've fallen asleep. 401 00:14:31,830 --> 00:14:34,124 How do you breathe? Where do you get the words? 402 00:14:34,208 --> 00:14:37,044 But it doesn't matter, Jess, because I like you a lot. 403 00:14:37,127 --> 00:14:39,546 But maybe do that less, okay? 404 00:14:39,630 --> 00:14:42,174 Nick, I just feel... Sorry. 405 00:14:42,257 --> 00:14:44,843 I'm so sorry. Just... keep going. 406 00:14:44,927 --> 00:14:46,803 I don't know. Um... 407 00:14:46,887 --> 00:14:50,182 I really like the instrument of the cello. 408 00:14:50,265 --> 00:14:52,726 I like the cello a lot, and I don't talk about it a lot 409 00:14:52,809 --> 00:14:55,354 but I should because I feel very passionate about it. 410 00:14:55,437 --> 00:14:57,147 It's a beautiful instrument. 411 00:14:57,231 --> 00:14:59,024 It's like a guitar but it stands up. 412 00:14:59,900 --> 00:15:03,445 I once saw a zebra named Gavin give birth at the zoo, 413 00:15:03,529 --> 00:15:05,197 and I cried hysterically. 414 00:15:05,280 --> 00:15:07,407 And then I bought one of those stretched out pennies 415 00:15:07,491 --> 00:15:08,784 that you can get to remember it 416 00:15:08,867 --> 00:15:09,910 and then I lost that and I cried again. 417 00:15:09,993 --> 00:15:11,411 Sometimes when I smell dust 418 00:15:11,495 --> 00:15:14,164 in like an attic or something, like that mothy, dusty, 419 00:15:14,248 --> 00:15:15,499 I think about my mother. 420 00:15:15,582 --> 00:15:17,709 When I was 14, I saw my mother change, 421 00:15:17,793 --> 00:15:20,254 and I saw her whole body naked without underpants on. 422 00:15:20,337 --> 00:15:22,172 I really like when a rap song uses a choir. 423 00:15:22,256 --> 00:15:24,216 It makes me feel really happy when all those ladies' voices 424 00:15:24,299 --> 00:15:25,843 come in and then the guy's rapping. 425 00:15:25,926 --> 00:15:26,927 I think it's awesome. 426 00:15:27,010 --> 00:15:28,262 I'm really proud of you, Nick. 427 00:15:28,345 --> 00:15:30,097 -I really like you. -(SOFTLY) I like you, too. 428 00:15:30,180 --> 00:15:33,267 And it's been a month and I'm not scared. 429 00:15:33,350 --> 00:15:35,102 Unless you're doing the Captain, 430 00:15:35,185 --> 00:15:38,647 and then I experience very real fear and it's very visceral... 431 00:15:38,730 --> 00:15:40,190 Just kiss me. 432 00:15:40,274 --> 00:15:42,109 No kissing in the living room! 433 00:15:42,192 --> 00:15:44,069 (MOANING) 434 00:15:45,571 --> 00:15:47,447 No. No, no, no! No, no, no, no, no! 435 00:15:47,531 --> 00:15:49,491 Cease lovemaking! 436 00:15:49,575 --> 00:15:51,285 All lovemaking must cease. 437 00:15:51,368 --> 00:15:53,412 -Get out of here, Schmidt! -Break up! 438 00:15:53,495 --> 00:15:55,330 Just break up already, pl... Oh, forget it. 439 00:15:55,414 --> 00:15:57,124 I'm just... I'm, I'm... No, no! Hey, no, no. 440 00:15:57,207 --> 00:15:58,625 -What are you doing? -(SCREAMS) 441 00:15:58,709 --> 00:16:00,085 Oh, my God, he just hit my sack. Body block! 442 00:16:00,169 --> 00:16:02,087 I'm pure core. I've been training for this. 443 00:16:02,171 --> 00:16:03,422 Yeah, human dental dam. 444 00:16:03,505 --> 00:16:05,757 (SOFT MUSIC PLAYING) 445 00:16:05,841 --> 00:16:07,426 So... 446 00:16:07,509 --> 00:16:08,552 What do you do for fun? 447 00:16:08,635 --> 00:16:10,554 Huh? Oh, um... 448 00:16:10,637 --> 00:16:12,139 You know, like all good things. 449 00:16:12,222 --> 00:16:13,515 Like what? Tell me one thing. 450 00:16:13,599 --> 00:16:14,725 (THUMPING AND SHOUTING IN OTHER ROOM) 451 00:16:14,808 --> 00:16:16,101 I'm sorry, do you hear noise? 452 00:16:16,185 --> 00:16:17,227 -Oh... -Do you hear shouting? 453 00:16:17,311 --> 00:16:18,562 -'Cause I'm just... -Yeah. 454 00:16:18,645 --> 00:16:19,938 WINSTON: No. No, no, no, no, no. 455 00:16:20,022 --> 00:16:21,481 (THUMPING CONTINUES) (WINSTON SHOUTS) 456 00:16:21,565 --> 00:16:23,525 Who the hell mess up the mood? 457 00:16:23,609 --> 00:16:25,068 (PANTING) 458 00:16:25,152 --> 00:16:27,070 -Schmidt, Schmidt. -Hey. 459 00:16:27,196 --> 00:16:28,322 Put down my condoms. 460 00:16:28,405 --> 00:16:30,073 Pull it together, Schmidt. 461 00:16:30,157 --> 00:16:31,909 It's raining celibacy. Hallelujah. 462 00:16:31,992 --> 00:16:33,493 -You're losing it, man. -If I'm not having sex in this loft, 463 00:16:33,577 --> 00:16:35,287 nobody's having sex in this loft. 464 00:16:35,370 --> 00:16:37,456 Hyah! 465 00:16:38,540 --> 00:16:39,958 Oh, hey, hey. 466 00:16:40,042 --> 00:16:41,126 NICK: Hey, hey. 467 00:16:41,210 --> 00:16:42,336 Oh, my birth control pills. 468 00:16:42,419 --> 00:16:43,670 -NICK: You don't want to -do this, my man. 469 00:16:43,754 --> 00:16:45,130 Yes, I do want to do this. 470 00:16:45,214 --> 00:16:47,799 It's the only way to get this place back to the way that it was. 471 00:16:47,883 --> 00:16:49,176 Put them down. Give them to me. Give them to Jess. 472 00:16:49,259 --> 00:16:51,220 Come on, buddy, it's not worth it. 473 00:16:51,303 --> 00:16:52,554 No fear! 474 00:16:52,638 --> 00:16:54,348 -Monday, Tuesday, Wednesday. -JESS: Oh, my God. 475 00:16:54,431 --> 00:16:55,891 Why didn't you just throw them in the sink, you idiot. 476 00:16:55,974 --> 00:16:58,268 You better pray that was a placebo week. 477 00:16:58,352 --> 00:17:00,270 Is he eating birth control pills? 478 00:17:00,354 --> 00:17:02,981 Friday! Full wheel, bitches! 479 00:17:03,065 --> 00:17:05,567 (WEAKLY) I win. I don't feel good. 480 00:17:05,651 --> 00:17:08,695 Guys, come on, our cats were just about to have sex. 481 00:17:09,446 --> 00:17:11,198 Oh, my God. 482 00:17:11,281 --> 00:17:14,159 Oh, my God, this whole time I thought... 483 00:17:15,202 --> 00:17:17,996 (SNORTS) What? 484 00:17:18,080 --> 00:17:19,289 Fatty, come on. 485 00:17:19,373 --> 00:17:21,834 We're out of here. 486 00:17:24,253 --> 00:17:26,380 So, what do you guys think, loft meeting in 20? 487 00:17:26,463 --> 00:17:27,714 Yeah, I'll be there in 15. 488 00:17:27,798 --> 00:17:29,341 Got to stick my head in a paper bag 489 00:17:29,424 --> 00:17:31,385 and scream at the top of my lungs. 490 00:17:31,468 --> 00:17:32,511 (CHUCKLES) 491 00:17:32,594 --> 00:17:34,680 Oh, yeah, there'll be no snacks. 492 00:17:38,308 --> 00:17:39,852 -(SCHMIDT MOANS) -Schmidt, I just looked it up. 493 00:17:39,935 --> 00:17:41,895 There's no way estrogen works that fast. 494 00:17:41,979 --> 00:17:43,939 -You don't know my body. -Please, stop talking about your body. 495 00:17:44,022 --> 00:17:45,357 Okay, that's a good segue... 496 00:17:45,691 --> 00:17:47,818 to some of the more relevant topics 497 00:17:47,901 --> 00:17:50,153 that I would like to cover in this meeting. 498 00:17:50,237 --> 00:17:51,822 Like, uh, personal space. 499 00:17:51,905 --> 00:17:53,532 Public space. 500 00:17:53,615 --> 00:17:55,242 Other people's medicines-- 501 00:17:55,325 --> 00:17:57,411 taking them versus not taking them. 502 00:17:57,494 --> 00:17:59,162 I am so aware of my nipples right now. 503 00:17:59,246 --> 00:18:00,247 Okay, that's a good start. 504 00:18:00,330 --> 00:18:01,582 If someone were to blow on my nipples, 505 00:18:01,665 --> 00:18:03,458 I would positively scream. 506 00:18:03,542 --> 00:18:04,543 Boundaries. 507 00:18:04,626 --> 00:18:05,794 Any takers? 508 00:18:05,878 --> 00:18:06,962 All right, we live here. 509 00:18:07,045 --> 00:18:08,380 Where are we supposed to go? 510 00:18:08,463 --> 00:18:09,548 This is my fault. 511 00:18:09,631 --> 00:18:11,675 'Cause I'm going through a sexual awakening. 512 00:18:11,758 --> 00:18:13,552 It's like I'm tapping into 513 00:18:13,635 --> 00:18:16,263 this raw sexual energy 514 00:18:16,346 --> 00:18:18,140 that the universe is putting forth. 515 00:18:18,223 --> 00:18:21,101 And it's just both imploding and exploding at the same time. 516 00:18:21,185 --> 00:18:22,269 And it's kind of like 517 00:18:22,352 --> 00:18:24,062 I'm a young nun. 518 00:18:24,146 --> 00:18:26,899 And Nick is my sexy monseigneur. 519 00:18:26,982 --> 00:18:28,400 And I'm a... 520 00:18:29,902 --> 00:18:31,278 I'm just going to shut up. 521 00:18:31,361 --> 00:18:32,779 Both of you need to shut up, okay? 522 00:18:32,863 --> 00:18:34,114 You're having sex, not inventing it. 523 00:18:34,198 --> 00:18:35,657 -It can't be that good. -It's good. 524 00:18:35,741 --> 00:18:37,451 -Stop saying, -"Squeeze my biscuits." 525 00:18:37,534 --> 00:18:38,577 I'm serious, Nick. 526 00:18:38,660 --> 00:18:40,078 -Sorry. -And, Schmidt, 527 00:18:40,245 --> 00:18:41,872 stop taking it out on everybody else, man. 528 00:18:41,955 --> 00:18:43,040 Deal with your breakups. 529 00:18:43,123 --> 00:18:45,083 Ain't no way in hell I got a cat brothel 530 00:18:45,167 --> 00:18:48,170 going on in my room and I'm the only normal person in this loft. 531 00:18:54,551 --> 00:18:56,595 You did a bad thing. 532 00:18:57,554 --> 00:18:59,723 Deal with it. 533 00:19:13,820 --> 00:19:16,365 (INDISTINCT VOICES) 534 00:19:16,448 --> 00:19:18,992 (DOOR OPENS) 535 00:19:20,327 --> 00:19:21,453 What's that? 536 00:19:21,537 --> 00:19:24,915 Oh, it's just what I needed. 537 00:19:26,375 --> 00:19:29,628 This gum is crap. 538 00:19:29,711 --> 00:19:30,879 (MAN CHUCKLES) 539 00:19:30,963 --> 00:19:32,130 (ELEVATOR BELL DINGS) 540 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 (CECE SPEAKS INDSTINCTLY) 541 00:19:34,383 --> 00:19:36,051 (CECE LAUGHS SOFTLY) 542 00:19:36,134 --> 00:19:37,302 NICK: You ready? 543 00:19:37,386 --> 00:19:38,554 What is it? 544 00:19:38,637 --> 00:19:40,305 -Just keep your eyes closed. -(LAUGHS) 545 00:19:40,389 --> 00:19:42,850 -All right, stand right there, okay? -Okay. 546 00:19:44,476 --> 00:19:46,395 Turn around. 547 00:19:47,729 --> 00:19:48,730 (LAUGHING) 548 00:19:48,814 --> 00:19:50,482 -I love it. -Yeah. 549 00:19:50,566 --> 00:19:53,986 I don't... I don't know what it is. 550 00:19:54,069 --> 00:19:56,488 -All right, then yell something. -(YELLS) 551 00:19:56,572 --> 00:19:57,698 I soundproofed it. 552 00:19:57,781 --> 00:19:59,157 What's wrong? I just heard yelling. 553 00:19:59,533 --> 00:20:00,868 Get out of here, man. 554 00:20:02,578 --> 00:20:05,289 He must... he must've literally been right by the door. 555 00:20:05,372 --> 00:20:08,292 It is soundproofed-- that's what the egg crates are for, so... 556 00:20:08,375 --> 00:20:10,502 Nick, I just want to say something. Um... 557 00:20:10,586 --> 00:20:15,090 This last month... has been the best month of my life. 558 00:20:17,634 --> 00:20:19,386 Me, too. 559 00:20:19,469 --> 00:20:22,139 I've never, you know, felt this way 560 00:20:22,222 --> 00:20:24,433 or had this with anybody. 561 00:20:25,350 --> 00:20:28,228 It's like there's been this fog around my life, 562 00:20:28,312 --> 00:20:30,397 and with you, all of a sudden it's gone. 563 00:20:30,480 --> 00:20:32,357 I love that you can express your feelings now. 564 00:20:32,441 --> 00:20:35,360 Yeah, it's a weird feeling. It's kind of like gross but also good. 565 00:20:35,444 --> 00:20:37,571 You know? It's like an egg broke. 566 00:20:37,946 --> 00:20:40,073 And then, like, all the yolk comes out 567 00:20:40,157 --> 00:20:41,450 but it's good. 568 00:20:41,533 --> 00:20:44,745 I'm happy to admit I like love songs. 569 00:20:45,495 --> 00:20:48,207 I understand them. They're really sad. 570 00:20:48,290 --> 00:20:51,418 They're mostly about either the girl or the guy got away. 571 00:20:51,502 --> 00:20:53,378 They're heartbreaking numbers. 572 00:20:53,462 --> 00:20:55,464 The air-- do you feel it? 573 00:20:55,547 --> 00:20:58,217 I guess this is the air you breathe, but it's nice. 574 00:20:58,300 --> 00:20:59,927 I feel like I'm on this whole new planet. 575 00:21:00,052 --> 00:21:02,596 (CLEARS THROAT) How about your two... 576 00:21:02,679 --> 00:21:04,765 favorite planets? 577 00:21:04,848 --> 00:21:06,391 Oh, yeah, those are great. 578 00:21:06,475 --> 00:21:08,393 But I also feel like being with you, 579 00:21:08,477 --> 00:21:10,812 I've finally, for the first time, 580 00:21:10,896 --> 00:21:13,398 and I know this sounds crazy, but I can see the stars. 581 00:21:13,482 --> 00:21:15,234 You know, the other great thing about talking about our feelings 582 00:21:15,317 --> 00:21:18,195 is we don't need to do it all the time. 583 00:21:18,278 --> 00:21:19,446 Thank you for expressing that. 584 00:21:19,530 --> 00:21:21,406 -I feel like I can see you -Uh-huh. 585 00:21:21,490 --> 00:21:23,617 in 3-D vision. 586 00:21:23,700 --> 00:21:25,911 -Everyone see in 3-D. -Hmm. 587 00:21:25,994 --> 00:21:28,038 So, would you like to take my bra off, or should I? 588 00:21:28,455 --> 00:21:30,165 See, I feel excited to take your bra off. 589 00:21:30,249 --> 00:21:32,251 -So, do it. -I love your breasts. 590 00:21:32,334 --> 00:21:34,419 Just mixing it up with those two things. 591 00:21:34,503 --> 00:21:36,004 -I'm not even nervous to do it. -So do it. 592 00:21:36,088 --> 00:21:38,340 -I feel excited to... -Okay, right now. Let's do this. 42846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.