All language subtitles for Malicious.2023.720p.WEB.H264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,288 --> 00:00:26,893 The count is eight, nine, and out . 2 00:03:03,783 --> 00:03:05,385 Thank you, honey. 3 00:03:06,719 --> 00:03:10,924 Hey, you okay? - Yeah. 4 00:03:11,324 --> 00:03:13,293 Erin? - I know. 5 00:03:27,473 --> 00:03:30,810 It's right here. - Oh, thank you. 6 00:03:54,801 --> 00:03:56,369 Thank you, honey. 7 00:04:16,889 --> 00:04:18,191 Do you like it? 8 00:04:25,665 --> 00:04:27,367 Erin, what do you think? 9 00:04:28,701 --> 00:04:30,003 Mm-hm. 10 00:04:30,036 --> 00:04:31,170 I'm gonna check out downstairs. 11 00:04:31,371 --> 00:04:32,805 Okay. 12 00:04:50,390 --> 00:04:51,891 Beautiful Lake. 13 00:04:59,065 --> 00:05:00,566 It's nice, right? 14 00:05:01,668 --> 00:05:04,537 I read it's the deepest one in the state. 15 00:05:04,570 --> 00:05:05,405 Oh. 16 00:05:07,240 --> 00:05:10,009 It's the best one I could find on such short notice. 17 00:05:12,578 --> 00:05:13,780 I'm gonna unpack. 18 00:05:33,299 --> 00:05:34,467 You like it? 19 00:05:55,655 --> 00:05:58,458 Service sucks. No Wi-Fi? 20 00:05:59,292 --> 00:06:01,627 C'mon, we can all do without it for a weekend. 21 00:06:02,061 --> 00:06:04,364 Now why don't you go settle in and unpack too, 22 00:06:04,397 --> 00:06:08,468 and I will unload the food and start prepping dinner. 23 00:06:08,501 --> 00:06:11,237 What's on the menu? - It's top secret. 24 00:06:11,604 --> 00:06:12,505 Great. 25 00:07:05,691 --> 00:07:08,461 Mom, I'm gonna take a shower! 26 00:07:08,494 --> 00:07:11,464 Okay, just don't use all the hot water! 27 00:07:11,497 --> 00:07:12,865 I won't! 28 00:07:38,324 --> 00:07:40,026 What the hell! 29 00:07:40,059 --> 00:07:42,695 Sorry! I thought you were in the shower. 30 00:07:42,728 --> 00:07:44,363 Ever heard of knocking? 31 00:07:44,397 --> 00:07:46,799 Well I did knock. 32 00:07:46,833 --> 00:07:49,168 Look if you're gonna take a shower, 33 00:07:49,202 --> 00:07:51,904 don't take too long, okay? 34 00:07:51,938 --> 00:07:53,873 I don't know what the hot water situation is here. 35 00:07:53,906 --> 00:07:56,175 I know, Mom told me! 36 00:07:56,209 --> 00:07:58,211 Okay, Jesus! 37 00:07:58,678 --> 00:08:00,947 Please get out, now. 38 00:08:03,082 --> 00:08:07,587 Fine! I'll knock louder next time, okay? 39 00:08:07,620 --> 00:08:12,625 Just don't, next time! 40 00:09:23,529 --> 00:09:25,665 Erin's in the shower. 41 00:09:25,698 --> 00:09:27,466 I accidentally walked in on her, 42 00:09:27,500 --> 00:09:31,103 and she just about bit my head off. 43 00:09:31,137 --> 00:09:32,972 Kid's got an attitude. 44 00:09:34,507 --> 00:09:37,343 Maybe we should have a talk with her this weekend. 45 00:09:37,376 --> 00:09:39,512 Oh, please just let it go. 46 00:09:39,545 --> 00:09:41,981 She's just going through something right now. 47 00:09:47,853 --> 00:09:49,488 I literally just dumped thousands 48 00:09:49,522 --> 00:09:51,857 into her college trust fund, 49 00:09:51,891 --> 00:09:54,160 and she behaves like this, still? 50 00:09:54,193 --> 00:09:57,763 She appreciates it, Will. We both do. 51 00:09:57,797 --> 00:09:59,832 I give, and I give, and I give, 52 00:09:59,865 --> 00:10:03,836 and I get respect from every single person in my life, 53 00:10:03,869 --> 00:10:06,038 except from your daughter! 54 00:10:18,751 --> 00:10:21,020 Please look at me. 55 00:10:21,053 --> 00:10:24,657 I'm sorry, you have my full attention. 56 00:10:24,690 --> 00:10:26,993 And when we became a family, was I wrong to expect 57 00:10:27,026 --> 00:10:28,527 that same respect from her? 58 00:10:28,728 --> 00:10:31,397 No, honey, you're not wrong. 59 00:10:31,430 --> 00:10:33,633 No, I didn't think so. 60 00:10:33,666 --> 00:10:36,202 But she's a teenager, right? 61 00:10:36,235 --> 00:10:38,638 You have to take that into account. 62 00:10:38,671 --> 00:10:41,040 It's a difficult chapter in life. 63 00:10:41,073 --> 00:10:44,176 Don't you remember when you were a teenager? 64 00:10:44,210 --> 00:10:47,546 I do, I was a dick. 65 00:10:47,747 --> 00:10:52,218 But still, Lauren, she has everything she could ever want. 66 00:10:52,251 --> 00:10:54,587 She should be more grateful. 67 00:11:02,962 --> 00:11:04,764 We'll talk more about this after dinner, okay? 68 00:11:04,797 --> 00:11:05,865 Okay. 69 00:11:09,602 --> 00:11:12,071 I love you. - Me too. 70 00:11:51,677 --> 00:11:52,678 Thanks. 71 00:13:06,886 --> 00:13:07,987 Hello...? 72 00:13:08,020 --> 00:13:09,421 Hello! 73 00:13:10,990 --> 00:13:12,024 I got you now. 74 00:13:12,224 --> 00:13:15,060 So look, I'll have my secretary touch base with you soon, 75 00:13:15,094 --> 00:13:17,730 and we'll move things forward, okay? 76 00:13:17,763 --> 00:13:20,432 Least I can do for the veterans. 77 00:13:23,369 --> 00:13:25,070 Are you there? 78 00:13:25,104 --> 00:13:26,038 Hello? 79 00:13:27,873 --> 00:13:29,208 Fucking idiot! 80 00:13:36,015 --> 00:13:38,918 Lauren, where's my whiskey? 81 00:13:53,933 --> 00:13:55,134 Thank you. 82 00:14:08,948 --> 00:14:10,282 Where's Erin? 83 00:14:12,618 --> 00:14:15,087 I see her out on the boat. 84 00:14:15,120 --> 00:14:16,922 She'll probably be back in a little bit. 85 00:14:18,457 --> 00:14:19,592 Okay. 86 00:14:26,632 --> 00:14:27,933 Oh! 87 00:14:33,806 --> 00:14:36,308 Hello, young lady. - Hello. 88 00:14:36,342 --> 00:14:37,610 Come here often? 89 00:14:37,643 --> 00:14:39,578 Mm, only on weekends. 90 00:14:41,180 --> 00:14:42,648 You want this tonight? 91 00:14:42,681 --> 00:14:44,984 Mm, maybe. 92 00:14:46,852 --> 00:14:48,821 How about right now? 93 00:14:52,024 --> 00:14:54,627 Mmm, come to daddy. 94 00:14:56,695 --> 00:14:59,098 Will! Not right now. 95 00:14:59,131 --> 00:15:01,767 Come on, it'll be quick. -I'm cooking! 96 00:15:01,800 --> 00:15:04,436 Later, Will. Please! 97 00:15:08,374 --> 00:15:10,843 Don't you want to make me happy? 98 00:15:10,876 --> 00:15:12,678 Yes, of course. 99 00:15:14,179 --> 00:15:18,984 C'mon, you know that your happiness means everything. 100 00:15:19,018 --> 00:15:20,719 Okay. 101 00:15:21,654 --> 00:15:25,124 Oh! 102 00:15:59,725 --> 00:16:03,529 Come here. Turn around. 103 00:16:11,003 --> 00:16:12,004 Hm? 104 00:16:14,173 --> 00:16:15,107 Hm? 105 00:16:17,176 --> 00:16:18,177 Yeah. 106 00:16:27,019 --> 00:16:27,953 Stay down! 107 00:16:50,042 --> 00:16:54,246 You like that? Hm? - Yeah! 108 00:19:40,612 --> 00:19:42,080 How far? 109 00:19:44,082 --> 00:19:45,083 Yo, kid! 110 00:19:45,117 --> 00:19:46,285 How far is it? 111 00:19:47,619 --> 00:19:51,623 14 miles. - Good. I'm tired of trees. 112 00:19:55,627 --> 00:19:56,962 This way? - There! 113 00:19:56,995 --> 00:19:58,297 Yeah, That way. 114 00:20:03,802 --> 00:20:06,438 Let's just get the job done. 115 00:20:07,739 --> 00:20:09,541 After several tech companies slashed 116 00:20:09,575 --> 00:20:11,043 their outlooks, and revived worried about 117 00:20:11,076 --> 00:20:14,279 a stalled economy at close of business yesterday. 118 00:20:14,313 --> 00:20:17,115 Around 9:20 AM, eastern time, the two-year note 119 00:20:17,149 --> 00:20:21,320 rose 1.75 points, 99 and four yielding 2.17%. 120 00:20:22,621 --> 00:20:24,890 The five-year note gained five-eights of a point 121 00:20:24,923 --> 00:20:28,126 to 100.10, which would yield 19%. 122 00:20:29,795 --> 00:20:32,231 The benchmark 10-year note, rose one and three quarters 123 00:20:32,264 --> 00:20:36,168 points, 101.8, pushing its yield to 4.21%. 124 00:20:37,002 --> 00:20:39,938 And the 30-year bond gained one-quarter to 103, 125 00:20:39,972 --> 00:20:42,975 over the yield of... What are you looking at? 126 00:20:43,008 --> 00:20:45,644 Some guy, looks like his car broke down. 127 00:20:45,677 --> 00:20:47,980 Why don't you go see if he needs some help, Will? 128 00:20:48,013 --> 00:20:49,648 You know, give him a hand. 129 00:20:49,681 --> 00:20:50,816 He'll be fine. 130 00:20:50,849 --> 00:20:53,819 I'm sure he has a phone to call a tow if he needs one. 131 00:21:27,586 --> 00:21:28,754 I'll get it. 132 00:21:44,503 --> 00:21:47,072 Hi, Can I help you? 133 00:21:47,105 --> 00:21:48,173 I'm hoping you can. 134 00:21:48,206 --> 00:21:49,274 I'm Jesse. 135 00:21:50,942 --> 00:21:51,843 William. 136 00:21:53,011 --> 00:21:56,014 Ah, I hope you don't mind, I parked in your driveway. 137 00:21:56,048 --> 00:21:58,050 My truck broke down on 507 there. 138 00:21:58,083 --> 00:22:00,585 Any chance I could use your phone? 139 00:22:00,619 --> 00:22:02,020 You don't have a phone? 140 00:22:02,554 --> 00:22:05,524 I do, it's just dead, and I don't have a charger. 141 00:22:06,024 --> 00:22:09,928 Bad new, Jesse, no cell service here, at all. 142 00:22:13,432 --> 00:22:14,433 Hey there. 143 00:22:17,769 --> 00:22:18,603 Hey. 144 00:22:19,805 --> 00:22:21,740 Was that you in the window? 145 00:22:23,208 --> 00:22:24,209 Yeah. 146 00:22:27,379 --> 00:22:28,980 You could try my phone. 147 00:22:30,482 --> 00:22:32,517 It's in and out, but worth a shot. 148 00:22:32,551 --> 00:22:34,820 Yeah, if you don't mind, sure. 149 00:22:43,161 --> 00:22:45,964 Thanks, my buddy's a mechanic in town, he'll tow. 150 00:22:45,997 --> 00:22:47,466 Quick call alright? 151 00:22:47,499 --> 00:22:48,900 Just take your time. 152 00:22:48,934 --> 00:22:51,737 Oh, by any chance you got a smoke on you? 153 00:22:51,770 --> 00:22:53,572 She doesn't smoke. 154 00:22:53,605 --> 00:22:55,807 No, I don't smoke. 155 00:22:56,174 --> 00:22:57,509 You don't? 156 00:23:02,948 --> 00:23:04,349 You're smoking? 157 00:23:05,350 --> 00:23:06,685 I don't believe this. 158 00:23:08,153 --> 00:23:11,256 Geez, guys, it's just a cigarette. 159 00:23:11,490 --> 00:23:13,825 It's a bad habit, kiddo, but thanks. 160 00:23:13,859 --> 00:23:14,993 Two minutes. 161 00:23:32,778 --> 00:23:35,647 You know a local mechanic you said? 162 00:23:35,680 --> 00:23:39,751 Yeah. - Appreciate it. 163 00:23:39,785 --> 00:23:43,155 Yeah, save it for later. 164 00:23:43,188 --> 00:23:44,790 So, uh, you're from the area? 165 00:23:44,823 --> 00:23:45,624 What's that? 166 00:23:45,657 --> 00:23:48,126 Are you from--? - Hey, Rick! 167 00:23:48,160 --> 00:23:49,928 It's Jesse Bloom. 168 00:23:49,961 --> 00:23:51,296 What's up, man? 169 00:23:51,329 --> 00:23:52,531 Get back inside! 170 00:23:52,564 --> 00:23:54,199 Good, good, good, uh not so good actually. 171 00:23:54,232 --> 00:23:56,468 My truck broke down and took a shit on 507. 172 00:23:56,501 --> 00:23:57,869 I pulled into someone's house. 173 00:23:57,903 --> 00:23:59,204 I need a tow. 174 00:23:59,237 --> 00:24:01,473 Um, what's the address? 175 00:24:01,506 --> 00:24:04,376 It's 633 Hillcrest Road. 176 00:24:04,409 --> 00:24:06,344 633 Hillcrest Road. 177 00:24:06,378 --> 00:24:08,113 You know where it is? 178 00:24:08,146 --> 00:24:09,648 Okay. 179 00:24:11,249 --> 00:24:13,552 All right, no, no, it's cool, I'll be here. 180 00:24:13,585 --> 00:24:14,920 Nah, nah. Thats cool. 181 00:24:15,921 --> 00:24:17,856 All right, thanks, man! 182 00:24:21,760 --> 00:24:22,894 Good? 183 00:24:23,195 --> 00:24:25,297 Yeah! He said he'll be here in about an hour and a half, 184 00:24:25,330 --> 00:24:29,100 so uh, I'm just going to wait and sit in my truck. 185 00:24:30,502 --> 00:24:31,536 Hi. 186 00:24:32,103 --> 00:24:32,938 Hi. 187 00:24:34,039 --> 00:24:35,540 I'm Lauren. 188 00:24:35,574 --> 00:24:37,809 Jesse. How you doin'? 189 00:24:37,843 --> 00:24:40,145 Yeah, it seems like you're in a bit of a jam, huh? 190 00:24:40,178 --> 00:24:41,546 Yeah, I'll be okay. 191 00:24:41,580 --> 00:24:44,049 Ah, actually, guys, I hate to ask this, I really do, 192 00:24:44,082 --> 00:24:46,818 but I drank a Big Gulp on the way here. 193 00:24:46,852 --> 00:24:49,521 And you know, you mind if I use your bathroom? 194 00:24:49,554 --> 00:24:51,590 Of course, come on in. - Really? Thanks so much. 195 00:24:51,623 --> 00:24:55,126 You're a doll, I appreciate it, thank you. 196 00:25:04,769 --> 00:25:07,739 Wow! It's a beautiful house. 197 00:25:10,242 --> 00:25:12,711 Something smells amazing. 198 00:25:13,812 --> 00:25:16,348 Oh, just whipping up dinner. 199 00:25:16,381 --> 00:25:18,450 Whipping it up, huh? 200 00:25:20,118 --> 00:25:21,520 Hey, where's that bathroom again? 201 00:25:21,553 --> 00:25:24,122 Down the hall to the left. - Down the hall. 202 00:25:24,155 --> 00:25:26,591 Yeah, to the left. 203 00:25:26,791 --> 00:25:29,227 To the left, thank you. 204 00:25:29,261 --> 00:25:30,962 Be quick! 205 00:25:39,771 --> 00:25:43,074 Oh, oh! 206 00:26:00,425 --> 00:26:03,128 Whoo! Huge thanks for that, guys. 207 00:26:03,161 --> 00:26:04,229 I appreciate it. 208 00:26:04,262 --> 00:26:06,231 There was no towel, so I used a blue shirt 209 00:26:06,264 --> 00:26:07,232 that was hanging up. 210 00:26:07,265 --> 00:26:08,733 Hope you don't mind. 211 00:26:08,767 --> 00:26:10,635 It's my golf shirt! 212 00:26:10,669 --> 00:26:11,970 Oh, you golf! 213 00:26:13,838 --> 00:26:16,241 Yeah, I played a course or two. 214 00:26:16,274 --> 00:26:19,611 College scholarship, semi pro for a spell. 215 00:26:19,844 --> 00:26:21,012 You play? 216 00:26:21,546 --> 00:26:23,348 Does mini-golf count? 217 00:26:24,783 --> 00:26:25,850 Not really. 218 00:26:27,619 --> 00:26:29,487 You got me there. 219 00:26:29,521 --> 00:26:31,690 Ah, wow, that smells really magnificent. 220 00:26:31,723 --> 00:26:34,259 Lauren, you must be a hell of a cook. 221 00:26:34,292 --> 00:26:38,330 That's nice to hear, thank you, but I'm really not. 222 00:26:39,397 --> 00:26:41,266 I do enjoy it though. 223 00:26:41,299 --> 00:26:44,469 I like my family eating good. 224 00:26:44,502 --> 00:26:47,806 Well, your family must be very lucky. 225 00:26:49,708 --> 00:26:50,809 Okay, well, it's been a pleasure. 226 00:26:50,842 --> 00:26:51,643 Thank you. 227 00:26:51,676 --> 00:26:53,979 What was your name again? 228 00:26:54,012 --> 00:26:55,013 Erin. 229 00:26:55,714 --> 00:26:58,016 Erin, that's pretty. 230 00:26:58,049 --> 00:27:00,452 Um, by some chance my friend Rich calls me with an update, 231 00:27:00,485 --> 00:27:01,620 wanna let me know? 232 00:27:01,653 --> 00:27:02,988 I'll be sittin' in the old truck. 233 00:27:03,021 --> 00:27:06,324 Yeah, sure. - Did you say Rich? 234 00:27:06,358 --> 00:27:08,059 Yeah. 235 00:27:08,093 --> 00:27:11,329 Uh, I thought you said Rick before. 236 00:27:11,363 --> 00:27:12,530 No, I didn't 237 00:27:14,866 --> 00:27:16,735 All right, well nice to meet you Jesse. 238 00:27:16,768 --> 00:27:19,471 Wait a minute, this is just silly. 239 00:27:19,504 --> 00:27:20,972 You said the tow company would be here in an hour 240 00:27:21,006 --> 00:27:22,707 and a half? - Yeah, it's okay. 241 00:27:22,741 --> 00:27:25,543 Well, no, you should just stay here, and eat with us. 242 00:27:25,577 --> 00:27:27,145 Right, honey? 243 00:27:27,178 --> 00:27:29,347 No sense you sitting out in the cold that long. 244 00:27:29,381 --> 00:27:30,415 Yeah, just stay. 245 00:27:31,583 --> 00:27:34,152 He's being respectful. 246 00:27:34,185 --> 00:27:35,487 You want some coffee? 247 00:27:35,520 --> 00:27:36,554 Cup to go? 248 00:27:36,588 --> 00:27:38,156 I don't want to go sit in my truck but it's okay, 249 00:27:38,189 --> 00:27:39,758 -I don't want to get in the way. -Listen, listen. 250 00:27:39,791 --> 00:27:41,426 Lauren will fix us some coffees. 251 00:27:41,459 --> 00:27:42,827 We'll go outside, we'll relax- 252 00:27:42,861 --> 00:27:44,162 I don't drink coffee! 253 00:27:44,195 --> 00:27:45,230 But, thank you, really. 254 00:27:45,263 --> 00:27:48,900 Nonsense, you're staying, relax. 255 00:27:48,933 --> 00:27:53,772 Erin, take his coat. 256 00:27:56,775 --> 00:27:58,143 Okay. 257 00:28:01,946 --> 00:28:05,250 No, thank you, it's all right, I'm fine. 258 00:28:15,593 --> 00:28:18,930 Uh, can we fix you a drink? 259 00:28:19,297 --> 00:28:20,932 Ah, you guys are too much. 260 00:28:20,965 --> 00:28:22,467 Really! Thank you! 261 00:28:23,301 --> 00:28:25,770 Ah, yeah I'd love a drink. 262 00:28:39,017 --> 00:28:40,251 That's a cute dog. 263 00:28:43,154 --> 00:28:44,422 Yeah, it's probably dead. 264 00:28:50,929 --> 00:28:53,131 Wow, that's a hell of a view. 265 00:28:53,832 --> 00:28:55,967 Yeah, not bad. 266 00:28:58,169 --> 00:28:59,771 Why don't you have a seat? 267 00:29:00,271 --> 00:29:01,806 After you. 268 00:29:04,976 --> 00:29:08,246 You like whiskey, Jesse? - Yes I do. 269 00:29:08,279 --> 00:29:10,849 All right, on the rocks or neat? 270 00:29:12,283 --> 00:29:14,285 Ah, neat please. 271 00:29:16,454 --> 00:29:20,959 The way it should be drunk. Here you go. 272 00:29:21,860 --> 00:29:26,197 It's a single malt, 18 years, the good stuff. 273 00:29:26,231 --> 00:29:29,667 Huh, well I guess a toast is in order then. 274 00:29:29,701 --> 00:29:32,437 To you and Lauren and Erin! 275 00:29:32,470 --> 00:29:37,308 Sure. This guy's meant to be savored, true quality. 276 00:29:39,344 --> 00:29:43,081 Yeah, I always gravitated towards quantity. 277 00:29:45,650 --> 00:29:50,288 Oh! That's jolly, wow! 278 00:29:50,321 --> 00:29:54,325 Yeah, you can have another, I mean only Will drinks it. 279 00:29:54,359 --> 00:29:57,228 Yeah? You don't mind? Not at all. 280 00:29:57,262 --> 00:29:58,930 All right. 281 00:30:00,865 --> 00:30:03,067 Erin, you ever tried this stuff? 282 00:30:03,101 --> 00:30:04,669 No, I haven't. 283 00:30:06,905 --> 00:30:10,975 She wouldn't appreciate it; she's a little young. 284 00:30:11,009 --> 00:30:12,644 Actually, I would appreciate being asked 285 00:30:12,677 --> 00:30:14,312 if I wanted to try it. 286 00:30:14,345 --> 00:30:18,216 Yeah, so you don't have to sneak it. 287 00:30:18,249 --> 00:30:20,185 I don't sneak it. 288 00:30:20,218 --> 00:30:23,221 Come on, Will, what's the big deal? 289 00:30:23,254 --> 00:30:25,190 I've had alcohol before. 290 00:30:28,259 --> 00:30:30,361 Honey, what time is it? 291 00:30:31,262 --> 00:30:35,200 Um, it's a quarter to eight. 292 00:30:35,967 --> 00:30:38,102 Getting toasty in here. 293 00:30:38,136 --> 00:30:39,604 Guys you know what? 294 00:30:39,637 --> 00:30:41,906 I used to bartend and I make a special drink 295 00:30:41,940 --> 00:30:43,708 that I know you're gonna love. 296 00:30:43,741 --> 00:30:44,709 It's really simple. 297 00:30:44,742 --> 00:30:46,244 Lauren, by any chance, do you have any vodka, 298 00:30:46,277 --> 00:30:48,746 sugar and cayenne pepper? 299 00:30:48,780 --> 00:30:50,048 Uh, I might, let me check. 300 00:30:50,081 --> 00:30:52,917 Great, uh, last one, Will, okay? 301 00:30:52,951 --> 00:30:54,419 You know I have some other brands. 302 00:30:54,452 --> 00:30:55,854 A nice smokey cinnamon mix-- 303 00:30:55,887 --> 00:30:59,090 No, no, no, no, this is plenty wonderful, 304 00:30:59,123 --> 00:31:01,159 I appreciate it. 305 00:31:12,670 --> 00:31:14,272 looks like I have everything. 306 00:31:14,305 --> 00:31:16,374 Great, Erin, you want one? No. 307 00:31:16,407 --> 00:31:19,077 Sure! No, I'm good thanks. 308 00:31:25,250 --> 00:31:28,753 Er! Check your phone, see if anyone called. 309 00:31:28,786 --> 00:31:29,988 No one called. 310 00:31:30,021 --> 00:31:32,290 You know what? Let me fix this drink and then ah, 311 00:31:32,323 --> 00:31:33,591 I'll grab that phone and call my friend. 312 00:31:33,625 --> 00:31:34,792 Push on him a little bit. 313 00:31:34,826 --> 00:31:38,329 Jesse, I'm fine, thank you, I don't much like mixing. 314 00:31:38,363 --> 00:31:39,397 Will, come on man. 315 00:31:39,430 --> 00:31:40,565 I owe you a favor here. 316 00:31:40,598 --> 00:31:42,467 Let me just get this to you and you'll be good to go. 317 00:31:42,500 --> 00:31:43,968 You know, I'm a whiskey guy. 318 00:31:44,002 --> 00:31:46,271 I don't really like the sweet stuff. 319 00:31:46,304 --> 00:31:49,240 Ah, come on Will, just try it. 320 00:31:55,280 --> 00:31:58,082 Okay, here we go. 321 00:31:58,116 --> 00:31:59,617 One for you. - Thank you. 322 00:31:59,651 --> 00:32:03,588 One for you. - Thank you. 323 00:32:03,621 --> 00:32:05,556 And that's for you. 324 00:32:10,962 --> 00:32:12,030 And... 325 00:32:15,500 --> 00:32:20,104 Let me know what you think. 326 00:32:20,138 --> 00:32:22,974 To family. - To family. 327 00:32:30,415 --> 00:32:31,849 To the family. 328 00:32:43,061 --> 00:32:46,064 Wow, huh, that's not bad. 329 00:32:46,731 --> 00:32:49,067 A little sweet, but it's good. 330 00:32:49,100 --> 00:32:51,069 It's good. This is incredible. 331 00:32:51,102 --> 00:32:52,136 Yeah, it's really good, Jesse. 332 00:32:52,170 --> 00:32:52,971 Thank you. 333 00:32:53,004 --> 00:32:55,039 I'm glad you like it. 334 00:32:55,073 --> 00:32:57,375 Let me get that phone really quick. 335 00:32:57,408 --> 00:32:58,977 Yeah, here you go. 336 00:32:59,010 --> 00:33:00,878 I may not know how to golf, 337 00:33:00,912 --> 00:33:04,182 but I got a couple skills up my sleeve. 338 00:33:04,415 --> 00:33:05,249 Heh! 339 00:33:05,450 --> 00:33:06,918 I should probably go check on dinner. 340 00:33:06,951 --> 00:33:08,886 Erin, why don't you give me a hand. 341 00:33:08,920 --> 00:33:09,754 Yeah. 342 00:33:13,024 --> 00:33:15,593 Damn reception's in and out. 343 00:33:15,626 --> 00:33:18,229 I'll give a try again later. 344 00:33:18,262 --> 00:33:19,564 Last, last one, Will. 345 00:33:31,109 --> 00:33:32,276 There you go.. 346 00:33:39,584 --> 00:33:43,254 So, Will, uhh.. 347 00:33:45,723 --> 00:33:47,725 What do you do for work? 348 00:33:48,292 --> 00:33:50,795 I wouldn't call it work per se. 349 00:33:50,828 --> 00:33:54,065 It's more of a service to the people. 350 00:33:55,600 --> 00:33:57,769 I'm the governor of Hill Valley. 351 00:33:57,802 --> 00:33:59,103 Second term now. 352 00:33:59,137 --> 00:34:01,606 It's an extreme commitment. 353 00:34:01,639 --> 00:34:05,276 Long days and nights, actually, that's why were here. 354 00:34:05,309 --> 00:34:07,245 A little weekend getaway with the family 355 00:34:07,278 --> 00:34:08,713 before the new term kicks in. 356 00:34:08,746 --> 00:34:10,615 You're a governor? 357 00:34:10,648 --> 00:34:12,483 Man, that's somethin'! 358 00:34:12,984 --> 00:34:13,985 Uh... 359 00:34:14,018 --> 00:34:17,121 Let me ask you, I always wondered about this. 360 00:34:17,155 --> 00:34:20,825 As a politician, I'm assuming there's always people 361 00:34:20,858 --> 00:34:22,894 that aren't happy with your decisions, 362 00:34:22,927 --> 00:34:25,163 so I'm guessing what, 363 00:34:25,196 --> 00:34:28,032 you just focus on the majority, right? 364 00:34:28,666 --> 00:34:32,904 Well, yes, I mean decisions affect everyone differently, 365 00:34:32,937 --> 00:34:34,939 some people more than others. 366 00:34:34,972 --> 00:34:37,909 And some people are affected negatively too? 367 00:34:37,942 --> 00:34:39,477 I'm sure it just happens. 368 00:34:39,510 --> 00:34:42,246 Well, there's always people who are going to criticize 369 00:34:42,280 --> 00:34:43,981 the decisions we make. 370 00:34:46,818 --> 00:34:49,487 You're obviously a man of high morals. 371 00:34:49,520 --> 00:34:51,155 How do you handle that? 372 00:34:51,189 --> 00:34:52,457 Handle what? 373 00:34:54,392 --> 00:34:56,694 Knowing you're trying to make the best decision 374 00:34:56,727 --> 00:34:59,697 but essentially hurting people at the same time, 375 00:34:59,730 --> 00:35:02,467 I try not to focus on that aspect, really. 376 00:35:02,500 --> 00:35:03,835 What aspect? 377 00:35:03,868 --> 00:35:05,837 On the people who don't benefit 378 00:35:05,870 --> 00:35:07,438 from the decisions we make. 379 00:35:07,472 --> 00:35:09,407 Oh, okay, I get it. 380 00:35:09,707 --> 00:35:12,477 You just focus on the good, right? 381 00:35:12,510 --> 00:35:14,645 Yeah, absolutely. 382 00:35:14,679 --> 00:35:16,547 There's always gonna be victims of decisions. 383 00:35:16,581 --> 00:35:18,516 Whether those decisions are meant for the good of the people 384 00:35:18,549 --> 00:35:21,152 or just, you know, for a good time. 385 00:35:21,486 --> 00:35:23,354 It is what is it. 386 00:35:23,387 --> 00:35:24,989 โ€œIt is what it is.โ€ 387 00:35:25,890 --> 00:35:28,025 And here's to the victims and complainers 388 00:35:28,059 --> 00:35:29,060 that stay quiet. 389 00:35:29,093 --> 00:35:30,361 Thank God most of them know when 390 00:35:30,394 --> 00:35:32,463 to keep their mouth shut, right? 391 00:35:36,000 --> 00:35:39,737 Honey, how's that dinner coming along? 392 00:35:39,770 --> 00:35:41,772 Almost ready. 393 00:35:43,574 --> 00:35:46,043 You know, it's getting a bit hot in here. 394 00:35:46,077 --> 00:35:48,779 Can you turn the heat down maybe? 395 00:35:49,947 --> 00:35:51,916 I'm lookin' at you, Governor, 396 00:35:51,949 --> 00:35:56,220 and I swear I've see you before. 397 00:35:57,255 --> 00:35:58,156 Really? 398 00:35:58,189 --> 00:36:03,194 Yeah. Yeah. Have we crossed paths, bro? 399 00:36:04,262 --> 00:36:07,365 Ah, I don't know, maybe you've 400 00:36:07,398 --> 00:36:09,534 been to one of my conferences? 401 00:36:09,567 --> 00:36:12,103 Conferences? Hell no. 402 00:36:13,604 --> 00:36:15,840 The fuck would I go to one of those things for? 403 00:36:18,309 --> 00:36:19,577 It's on the tip of my tongue. 404 00:36:19,610 --> 00:36:22,413 Lauren, you don't look so good honey. 405 00:36:22,446 --> 00:36:24,415 Why don't you sit down? 406 00:36:26,417 --> 00:36:27,251 Go ahead. 407 00:36:33,457 --> 00:36:37,261 It's comin' to me, it's comin' to me, it's comin' to me! 408 00:36:37,295 --> 00:36:39,030 Yeah! Got it! 409 00:36:39,063 --> 00:36:40,231 Rebecca Michaels. 410 00:36:42,967 --> 00:36:44,602 Yeah, she's a friend of mine. 411 00:36:44,635 --> 00:36:46,604 You know her right? 412 00:36:46,637 --> 00:36:51,175 And um, oh, Beth Matanski, another friend of mine. 413 00:36:51,442 --> 00:36:55,112 Um, Lauren Tate, Crystal Rowe, you know these women, 414 00:36:55,146 --> 00:36:56,614 right, Governor? 415 00:36:57,415 --> 00:36:59,417 What is he talking about? 416 00:37:04,021 --> 00:37:06,157 Who the fuck are you? 417 00:37:07,458 --> 00:37:10,161 What did you put in that fucking drink? 418 00:37:14,699 --> 00:37:17,001 I'm the guy that's gonna get the truth out of you tonight 419 00:37:17,034 --> 00:37:19,637 if it kills you, or them. 420 00:37:20,304 --> 00:37:24,976 I can see right through you, like a dirty piece of glass. 421 00:37:27,278 --> 00:37:30,348 Now he's gonna wipe some shit off, 422 00:37:30,381 --> 00:37:35,186 and get down to that honest part of ol' Will. 423 00:37:51,035 --> 00:37:53,204 So when you wake up from your nap, 424 00:37:53,237 --> 00:37:55,373 we're gonna have some fun. 425 00:37:55,406 --> 00:37:58,876 In the meantime, I'm gonna hit the rest of this nasty 426 00:37:58,909 --> 00:38:03,914 whiskey and go bang your wife while you're sleeping. 427 00:38:07,218 --> 00:38:09,553 Nighty-night, mother fucker. 428 00:39:00,705 --> 00:39:03,774 Hmm. Yum. Hmm. 429 00:39:14,285 --> 00:39:18,456 Lauren, these fucking Brussels Sprouts. 430 00:39:28,933 --> 00:39:30,968 Sorry? 431 00:39:31,001 --> 00:39:32,470 Where you going? 432 00:39:41,812 --> 00:39:46,350 So, this is how tonights gonna go. 433 00:39:48,352 --> 00:39:53,357 Hopefully, Mr. Governor. 434 00:40:03,534 --> 00:40:07,238 I'm going to ask you three simple questions 435 00:40:07,271 --> 00:40:10,841 that I already know the answers to. 436 00:40:10,875 --> 00:40:14,278 Hopefully you tell me the truth. 437 00:40:14,311 --> 00:40:15,980 I know that's going to be difficult. 438 00:40:16,013 --> 00:40:17,748 It is not something you do vey well. 439 00:40:17,782 --> 00:40:20,317 But tonight, you got a big opportunity. 440 00:40:20,351 --> 00:40:23,020 We're going to find out what kind of man you really are, 441 00:40:23,053 --> 00:40:27,958 and Erin and Lauren are going to hear everything. 442 00:40:27,992 --> 00:40:29,994 So a little but about me. 443 00:40:59,757 --> 00:41:01,392 I'll be right back. 444 00:42:09,960 --> 00:42:11,262 All right. 445 00:42:14,064 --> 00:42:15,332 Ugh! 446 00:42:17,635 --> 00:42:22,072 All right, kids, let's get this party started. 447 00:42:57,374 --> 00:42:59,543 Isn't that somethin' else? 448 00:43:04,848 --> 00:43:09,687 So, contrary to what you might think, 449 00:43:10,054 --> 00:43:12,656 I'm actually a nice guy. 450 00:43:12,690 --> 00:43:15,492 I just don't do nice things. 451 00:43:15,526 --> 00:43:18,596 Much like you, Mr. Governor, I provide a service 452 00:43:18,629 --> 00:43:20,664 for the people as well. 453 00:43:21,031 --> 00:43:23,500 But the service I provide is for the victims, 454 00:43:23,534 --> 00:43:25,669 not the popular vote. 455 00:43:25,703 --> 00:43:28,939 It's for those who are unable, or they don't have the means, 456 00:43:28,973 --> 00:43:31,275 the financial resources, or they're bullied into remaining 457 00:43:31,308 --> 00:43:32,910 hidden and quiet. 458 00:43:33,811 --> 00:43:38,182 I like to think I give them a voice, an iron fist, 459 00:43:38,215 --> 00:43:40,818 an opportunity for redemption. 460 00:43:42,386 --> 00:43:44,822 Unfortunately, for you, Will, 461 00:43:45,889 --> 00:43:48,993 I am very good at my fucking job. 462 00:43:51,729 --> 00:43:53,197 That's quite the woman you got there. 463 00:43:55,899 --> 00:43:58,569 It's too bad you don't appreciate her more. 464 00:43:59,203 --> 00:44:00,838 You appreciate your daughter more. 465 00:44:02,373 --> 00:44:05,342 Erin, you're cool. 466 00:44:06,210 --> 00:44:08,712 I'm really sorry about how this is going to go down. 467 00:44:08,746 --> 00:44:10,414 I feel connected to you. 468 00:44:10,447 --> 00:44:12,549 It's weird. 469 00:44:13,751 --> 00:44:17,254 I'm going to hurt you, and your mom, 470 00:44:17,287 --> 00:44:20,557 if big Will here can't tell the truth. 471 00:44:20,858 --> 00:44:23,927 Govnah! A little whiskey? 472 00:44:24,595 --> 00:44:26,597 You're gonna love this! 473 00:44:26,630 --> 00:44:27,865 One condition. 474 00:44:27,898 --> 00:44:31,502 You gotta down it like a man, like me. 475 00:44:31,535 --> 00:44:32,870 Down the hatch. 476 00:44:32,903 --> 00:44:34,071 Let's get this outta here for you big guy. 477 00:44:34,104 --> 00:44:36,073 Let's get this thing outta there for you! 478 00:44:36,106 --> 00:44:40,244 Oh! There ya go! 479 00:44:40,277 --> 00:44:41,879 Yeah, that was piss. 480 00:44:42,913 --> 00:44:44,248 Really good stuff. 481 00:44:44,281 --> 00:44:46,016 Aged in my balls! 482 00:44:46,050 --> 00:44:48,285 Not wasting good whiskey on you! 483 00:44:53,624 --> 00:44:56,493 Relax, relax. 484 00:44:57,161 --> 00:44:58,295 You okay? 485 00:45:00,397 --> 00:45:04,401 There you go. 486 00:45:05,769 --> 00:45:07,971 You gonna make it, Governor? 487 00:45:11,175 --> 00:45:14,478 Oh, before I forget, one more thing, 488 00:45:14,511 --> 00:45:18,248 Will, Lauren, this is gonna get rough. 489 00:45:18,782 --> 00:45:20,818 It's gonna get really rough, 490 00:45:20,851 --> 00:45:24,888 so because I have the utmost respect for ladies, 491 00:45:24,922 --> 00:45:27,458 I'm gonna give you an out. 492 00:45:27,491 --> 00:45:30,661 If at any time, you want this to stop, 493 00:45:31,662 --> 00:45:34,932 it'd be my pleasure to make love to Lauren. 494 00:45:34,965 --> 00:45:36,333 It's gotta be consensual though. 495 00:45:36,366 --> 00:45:37,501 At either one of your request. 496 00:45:37,534 --> 00:45:41,338 I know it sounds crazy, but, Lauren, 497 00:45:41,371 --> 00:45:43,741 I think I'm in love with you. 498 00:45:43,774 --> 00:45:45,409 And I think I can please you in ways 499 00:45:45,442 --> 00:45:48,178 that semi-pro golfer never could. 500 00:45:50,114 --> 00:45:52,649 Over my dead body! 501 00:46:02,559 --> 00:46:04,094 If that's the way it's gonna be? 502 00:46:04,128 --> 00:46:06,463 That's the way it's gonna be! 503 00:46:06,497 --> 00:46:08,766 Erin, Lauren, you good? 504 00:46:08,799 --> 00:46:10,200 Cool. Here we go. 505 00:46:11,135 --> 00:46:12,536 Eh em... 506 00:46:13,303 --> 00:46:16,039 Stop cryin', stop! 507 00:46:24,181 --> 00:46:25,549 Okay. 508 00:46:31,355 --> 00:46:32,756 William McCabe. 509 00:46:33,390 --> 00:46:34,424 Question one! 510 00:46:42,933 --> 00:46:45,669 Have you ever been brought up on sexual harassment charges? 511 00:46:45,702 --> 00:46:47,070 Six to be exact. 512 00:46:47,104 --> 00:46:48,739 That you or your office have either 513 00:46:48,772 --> 00:46:51,942 bullied or settled outside of the court system. 514 00:47:01,685 --> 00:47:02,719 No! 515 00:47:05,389 --> 00:47:08,392 Stop, stop, stop! 516 00:47:11,562 --> 00:47:15,432 Stop, he said stop. 517 00:47:20,938 --> 00:47:24,241 Sorry, Lauren, I got carried away there. 518 00:47:32,549 --> 00:47:36,420 Answer that wrong again, and she gets it next. 519 00:47:36,453 --> 00:47:38,422 In order to get to question two, 520 00:47:38,455 --> 00:47:40,357 we have to resolve question one. 521 00:47:40,390 --> 00:47:42,793 Sexual harassment, yes or no! 522 00:47:50,467 --> 00:47:51,301 Yes! 523 00:47:54,571 --> 00:47:56,073 Good boy. 524 00:47:56,106 --> 00:47:58,475 Thank God, I really didn't want to hit your wife again. 525 00:48:20,764 --> 00:48:23,934 Relax, come here. 526 00:48:23,967 --> 00:48:26,436 No. No. 527 00:48:28,538 --> 00:48:29,773 What are you doing? 528 00:48:29,806 --> 00:48:30,641 No! 529 00:48:31,475 --> 00:48:32,776 Get ready, Will! 530 00:48:32,809 --> 00:48:33,844 Wait! - Stop. 531 00:48:33,877 --> 00:48:35,145 Please don't take her. - Stop, stop! 532 00:48:35,178 --> 00:48:36,813 Turn it off! 533 00:48:37,347 --> 00:48:40,117 Mom! - No, please don't take her! 534 00:48:40,150 --> 00:48:42,819 The truth, Will, the truth! 535 00:48:43,053 --> 00:48:45,355 Mom! 536 00:48:51,728 --> 00:48:54,331 Fuck you! Fuck you! 537 00:48:55,065 --> 00:48:57,234 It's your fault, you fuck! 538 00:49:42,245 --> 00:49:44,848 How's your hands? They okay? 539 00:49:44,881 --> 00:49:47,384 They're a bit uncomfortable. 540 00:50:49,446 --> 00:50:50,947 You be a good girl. 541 00:50:50,981 --> 00:50:55,485 Be smart. 542 00:51:25,282 --> 00:51:28,618 Hold on! 543 00:51:53,376 --> 00:51:55,479 Shh. 544 00:52:09,926 --> 00:52:10,927 Hey there! 545 00:52:13,897 --> 00:52:17,100 Is this 633 Hillcrest Drive? 546 00:52:18,235 --> 00:52:20,370 Ah, shit, you know, I couldn't tell ya. 547 00:52:20,403 --> 00:52:22,372 I came up with my lady friend before. 548 00:52:22,405 --> 00:52:24,641 She drove, it was dark. 549 00:52:24,674 --> 00:52:25,642 Oh really? 550 00:52:25,675 --> 00:52:26,743 Yeah. 551 00:52:26,776 --> 00:52:28,411 And you see, um, 552 00:52:28,912 --> 00:52:31,281 we're looking for an old buddy of mine. 553 00:52:31,715 --> 00:52:35,519 This looks like the house, so I don't know... 554 00:52:37,754 --> 00:52:40,357 Yeah it's just me and my girl. I wish I could help ya. 555 00:52:40,390 --> 00:52:44,761 Oh, what, uh let me guess, a romantic getaway, right? 556 00:52:45,428 --> 00:52:47,764 Yeah, something like that. 557 00:52:50,133 --> 00:52:52,068 She's not your type man. 558 00:52:54,771 --> 00:52:56,773 And what type is that? 559 00:52:58,708 --> 00:52:59,776 A dude? 560 00:53:01,311 --> 00:53:03,947 He's just fucking with you. It's okay. 561 00:53:03,980 --> 00:53:05,215 You're a funny guy. 562 00:53:05,248 --> 00:53:07,217 We're sorry we bothered you. 563 00:53:07,250 --> 00:53:08,118 We're going to leave you. 564 00:53:08,151 --> 00:53:09,119 Have fun with your lady, buddy. 565 00:53:09,152 --> 00:53:10,887 All right. Hey, wait. 566 00:53:10,921 --> 00:53:13,256 What? - That's strange. 567 00:53:13,290 --> 00:53:15,725 Isn't this your friend's car? 568 00:53:17,928 --> 00:53:20,997 That looks a lot like my friend's car. 569 00:53:22,499 --> 00:53:23,333 Huh? 570 00:53:27,604 --> 00:53:28,939 Lemme guess... 571 00:53:32,475 --> 00:53:34,077 He parked it overnight, right? 572 00:53:35,178 --> 00:53:36,846 Car was here when I got here. 573 00:53:37,180 --> 00:53:41,618 Okay, well, if by some strange chance you meet anyone 574 00:53:41,651 --> 00:53:44,955 named William, let him know that Gary and Michael 575 00:53:44,988 --> 00:53:46,590 are looking for him, all right? 576 00:55:06,903 --> 00:55:09,339 How 'bout you untie me too, Jesse? 577 00:55:09,372 --> 00:55:10,740 See what happens! 578 00:55:15,078 --> 00:55:18,248 Oh, man. 579 00:55:20,016 --> 00:55:22,686 I'm being tested right now. 580 00:55:30,860 --> 00:55:32,262 I'm being tested. 581 00:55:39,235 --> 00:55:41,871 Thought I was doin' the right thing, 582 00:55:44,708 --> 00:55:47,877 but its okay. 583 00:55:48,745 --> 00:55:50,213 It's okay. 584 00:55:55,785 --> 00:55:57,454 You know what, Will? 585 00:55:58,388 --> 00:56:00,023 Let's just get right down to it. 586 00:56:00,056 --> 00:56:01,391 What do you say? 587 00:56:02,892 --> 00:56:04,294 Let's. 588 00:56:10,600 --> 00:56:12,335 Question number two. 589 00:56:23,146 --> 00:56:25,081 Have you had sexual intercourse 590 00:56:25,115 --> 00:56:28,685 with other women since pledging your infidelity to Lauren? 591 00:56:45,535 --> 00:56:47,704 Yes! 592 00:56:54,210 --> 00:56:57,680 Okay, okay, okay, okay! 593 00:56:57,714 --> 00:56:59,949 Two down, two down. 594 00:56:59,983 --> 00:57:01,017 Good! 595 00:57:01,284 --> 00:57:03,720 Good. You fucking pussy. 596 00:57:04,387 --> 00:57:05,722 Good. 597 00:57:05,989 --> 00:57:07,323 All right. 598 00:57:08,291 --> 00:57:10,860 I gotta threaten you to tell the truth. 599 00:57:10,894 --> 00:57:12,362 That's somethin'. 600 00:57:13,863 --> 00:57:17,267 A real man would just fess up to his sins. 601 00:57:17,300 --> 00:57:19,669 That's what a real man would do. 602 00:57:19,702 --> 00:57:21,171 Right, Lauren? 603 00:57:21,204 --> 00:57:22,839 Real men! 604 00:57:22,872 --> 00:57:23,907 Real men! 605 00:57:28,745 --> 00:57:30,747 A real man! 606 00:57:35,852 --> 00:57:37,687 Let's just go right into three. 607 00:57:38,154 --> 00:57:39,522 Get it over with. 608 00:57:43,026 --> 00:57:45,195 Then I'll let you guys be. 609 00:57:47,397 --> 00:57:49,866 And it should be a quick answer, 610 00:57:49,899 --> 00:57:51,935 because I know the truth of this one. 611 00:57:53,770 --> 00:57:56,606 And here's how we're going to play this one. 612 00:58:00,543 --> 00:58:04,280 If you lie to me on this one, I'm... 613 00:58:08,551 --> 00:58:09,752 going to... 614 00:58:15,758 --> 00:58:16,960 bite you. 615 00:58:22,866 --> 00:58:26,736 Okay, here we go. 616 00:58:31,941 --> 00:58:33,877 Question number three. 617 00:58:33,910 --> 00:58:34,911 Will...? 618 00:58:38,982 --> 00:58:40,783 Did you ever rape anyone? 619 00:58:58,835 --> 00:59:01,204 There were accusations-- 620 00:59:03,840 --> 00:59:05,575 No! 621 00:59:10,513 --> 00:59:12,348 Ah, fuck! 622 00:59:13,416 --> 00:59:14,751 You motherfucker! 623 00:59:14,784 --> 00:59:16,886 You fucking little mutt! 624 00:59:16,920 --> 00:59:20,490 I'm going to fucking tear you apart, you little fucker! 625 00:59:20,523 --> 00:59:23,092 Going to have you hung by your fucking dick, motherfucker! 626 00:59:23,126 --> 00:59:24,427 Chopped into fucking pieces! 627 00:59:24,460 --> 00:59:25,261 I told you I was going 628 00:59:25,295 --> 00:59:26,629 to bite you. Do you hear me? 629 00:59:26,663 --> 00:59:30,967 Is that a yes or a no? 630 00:59:31,000 --> 00:59:34,437 Is that a yes or a no? - Yes! 631 00:59:51,955 --> 00:59:54,857 My favorite fucking shirt, Willy! 632 00:59:57,126 --> 00:59:58,828 Your ear's next. 633 00:59:59,195 --> 01:00:02,966 And I'll let you pick, 'cause I'm fucking nice like that! 634 01:00:02,999 --> 01:00:04,667 Now you got me, boy! 635 01:00:10,540 --> 01:00:15,545 Erin? Baby, this is going to be okay. 636 01:00:16,412 --> 01:00:17,680 It's gonna be okay. 637 01:00:18,681 --> 01:00:20,817 How is this okay? 638 01:00:20,850 --> 01:00:22,318 Not gonna let anything happen to you. 639 01:00:22,352 --> 01:00:24,554 I'm not going to let anything happen to you. 640 01:00:24,988 --> 01:00:26,589 Shut the fuck up! 641 01:00:30,727 --> 01:00:33,930 Rape? Rape! 642 01:00:35,064 --> 01:00:37,333 Who the fuck are you? 643 01:00:38,368 --> 01:00:40,570 Let's just get through this! 644 01:00:41,037 --> 01:00:42,605 We'll be okay. 645 01:01:13,436 --> 01:01:15,571 What are you doing? 646 01:01:15,605 --> 01:01:17,340 Stop! Stop it! 647 01:01:17,373 --> 01:01:19,042 What are you doing?! 648 01:01:22,045 --> 01:01:24,681 Stop! William, he'll kill us! 649 01:01:24,714 --> 01:01:26,282 What are you doing? 650 01:01:31,087 --> 01:01:33,089 No, don't, don't! 651 01:01:34,791 --> 01:01:35,925 You fuck! 652 01:01:35,958 --> 01:01:37,293 You fucking pig! 653 01:01:39,429 --> 01:01:40,596 No! 654 01:02:41,991 --> 01:02:43,760 Enjoy your walk? 655 01:02:43,793 --> 01:02:45,528 Ahhhh!! 656 01:02:46,863 --> 01:02:47,830 Get up! 657 01:02:47,864 --> 01:02:49,165 I'm not done with you. 658 01:02:49,198 --> 01:02:51,300 Get the fuck up! 659 01:02:51,334 --> 01:02:52,368 Get up, walk! 660 01:02:54,871 --> 01:02:56,839 Everything okay over there? 661 01:02:56,873 --> 01:02:58,841 Errgh! 662 01:03:00,042 --> 01:03:05,047 Easy man. We met at the house before, remember? 663 01:03:11,687 --> 01:03:13,656 Will, is that you? 664 01:03:13,689 --> 01:03:16,292 Jesus! What's going on tonight? 665 01:03:16,325 --> 01:03:19,662 Please, help me, my family's being held- 666 01:03:19,695 --> 01:03:22,565 What's your friend's names, Will? 667 01:03:23,533 --> 01:03:26,235 I said what's your friend's names? 668 01:03:26,269 --> 01:03:29,472 Looks like it's been a long night for Will. 669 01:03:29,505 --> 01:03:31,841 Maybe you should let him go. 670 01:03:32,909 --> 01:03:36,078 Can't do. - Why's that? 671 01:03:38,381 --> 01:03:40,149 You guys should mind your own business, 672 01:03:40,183 --> 01:03:42,385 or there's gonna be a fuckin' problem 673 01:03:42,418 --> 01:03:45,588 The only problem we have here is that good old Will here 674 01:03:45,621 --> 01:03:47,590 is our business. 675 01:03:47,857 --> 01:03:49,192 Is that so? 676 01:03:50,760 --> 01:03:53,863 So look how 'bout you let him go? 677 01:03:53,896 --> 01:03:56,999 You walk away, go have fun with your wife, 678 01:03:57,033 --> 01:04:01,904 and you'll never see us again? Sounds fair? 679 01:04:02,939 --> 01:04:06,776 Like I said, can't do. 680 01:04:09,645 --> 01:04:10,780 Too bad. 681 01:04:14,317 --> 01:04:15,484 Don't do it. 682 01:04:55,491 --> 01:04:56,592 Fuck! 683 01:07:11,093 --> 01:07:12,661 Sit down! 684 01:07:17,566 --> 01:07:20,903 Put your hands behind your fuckin' back. 685 01:07:25,241 --> 01:07:26,909 Ack! 686 01:08:35,177 --> 01:08:36,679 Are you okay? 687 01:08:48,691 --> 01:08:50,860 I can't do this anymore. 688 01:10:24,820 --> 01:10:25,921 Stab him! 689 01:10:27,856 --> 01:10:29,491 Fucking stab him! 690 01:10:33,295 --> 01:10:34,129 Do it! 691 01:10:35,965 --> 01:10:40,803 Erin, no, no, no, no, no! - I'm going to kill you! 692 01:10:40,836 --> 01:10:42,805 Stop, Erin, stop! 693 01:10:42,838 --> 01:10:45,841 Stop, stop, stop, Erin, stop, stop. 694 01:10:46,809 --> 01:10:47,676 Stop. 695 01:10:54,183 --> 01:10:57,720 Stop! Look, she's a fucking kid! 696 01:11:02,825 --> 01:11:05,661 Motherfucker! 697 01:11:07,196 --> 01:11:09,465 Shes a fucking kid! 698 01:11:24,313 --> 01:11:25,648 I'm sorry. 699 01:11:28,884 --> 01:11:30,019 I'm sorry. 700 01:11:33,355 --> 01:11:35,658 Come on, come on. 701 01:12:38,954 --> 01:12:40,556 Play it loud. 702 01:12:51,967 --> 01:12:56,805 โ™ช I'm growing over you 703 01:12:58,240 --> 01:13:04,246 โ™ช Growing over you, each and every day โ™ช 704 01:13:08,150 --> 01:13:13,155 โ™ช I'm growing over you 705 01:13:14,456 --> 01:13:21,463 โ™ช Growing over you, each and every day โ™ช 706 01:13:34,209 --> 01:13:36,845 Been a hell of a night, huh? 707 01:13:40,015 --> 01:13:43,352 This next question is a tough one, Will. 708 01:13:45,654 --> 01:13:48,090 I really don't want to ask. 709 01:13:48,123 --> 01:13:53,128 I'm not looking forward to it, but I kinda have to. 710 01:13:55,964 --> 01:13:58,801 Hope you don't mind, Lauren. 711 01:13:58,834 --> 01:14:02,337 You said three questions, right? 712 01:14:02,371 --> 01:14:04,373 When is enough, enough? 713 01:14:07,042 --> 01:14:10,746 Look, I'm sick. 714 01:14:12,481 --> 01:14:15,384 I have a problem, I know. 715 01:14:18,020 --> 01:14:22,558 If I could take it all back, I swear, I would. 716 01:14:24,693 --> 01:14:27,196 That's why I came here this weekend. 717 01:14:27,996 --> 01:14:29,431 To start over. 718 01:14:32,434 --> 01:14:34,870 I want to be a better man. 719 01:14:34,903 --> 01:14:37,339 I want to be a better person. 720 01:14:38,674 --> 01:14:43,045 I know that I need help, and I'll get it. 721 01:14:44,213 --> 01:14:48,584 I will, I promise. 722 01:14:48,617 --> 01:14:50,085 That's good, Will. 723 01:14:53,722 --> 01:14:54,890 But what's done is done. 724 01:15:00,762 --> 01:15:04,967 This next question is very uncomfortable, 725 01:15:08,470 --> 01:15:12,975 but it has to be said just to get the truth out there, 726 01:15:14,376 --> 01:15:18,947 'cause I don't think Lauren knows who she's married to. 727 01:15:27,489 --> 01:15:30,259 Will...? 728 01:15:36,765 --> 01:15:39,134 you ever force yourself on your daughter? 729 01:15:39,167 --> 01:15:41,837 Stop. - What? 730 01:15:42,070 --> 01:15:45,107 Did you ever force yourself on your daughter, Will? 731 01:15:45,140 --> 01:15:50,145 No, No, oh, God, no! 732 01:15:50,512 --> 01:15:51,813 Answer me! 733 01:15:52,814 --> 01:15:57,819 Look, she's not even my fucking daughter. 734 01:15:59,788 --> 01:16:04,793 You fuck, you fuck, you fuck, you fuck! 735 01:16:09,298 --> 01:16:11,133 Okay. 736 01:16:18,106 --> 01:16:19,641 Okay. 737 01:16:49,037 --> 01:16:50,839 Hold on, hold on! 738 01:16:52,641 --> 01:16:54,276 How much do you want? 739 01:16:54,309 --> 01:16:56,678 Whatever you want, you can have it, Jesse! 740 01:16:56,712 --> 01:16:58,814 You just name your price! 741 01:17:02,484 --> 01:17:05,754 Let's go, boy, come on, boy! 742 01:17:12,494 --> 01:17:13,528 Come on. 743 01:17:18,734 --> 01:17:19,768 Come on. 744 01:17:26,041 --> 01:17:27,109 Come on, boy. 745 01:17:40,789 --> 01:17:41,623 Come on. 746 01:17:44,459 --> 01:17:45,861 Come on, boy. 747 01:18:03,445 --> 01:18:04,646 That's it? 748 01:19:01,002 --> 01:19:02,170 Help me. 749 01:19:05,173 --> 01:19:06,942 H-help me. 750 01:19:30,966 --> 01:19:33,368 Stop. Jesse. 751 01:19:34,703 --> 01:19:35,804 Jesse! 752 01:19:39,407 --> 01:19:41,176 I want you to stop. 753 01:19:42,978 --> 01:19:45,413 You can have me, okay? 754 01:19:56,691 --> 01:19:58,193 Hear that, Will? 755 01:20:02,164 --> 01:20:03,899 She wants me! 756 01:20:21,917 --> 01:20:23,118 Lauren... 757 01:20:26,555 --> 01:20:30,225 This is for me, not you, you son of a bitch. 758 01:22:05,287 --> 01:22:06,788 I don't get it. 759 01:22:09,124 --> 01:22:11,459 Pieces of dog shit like you, 760 01:22:12,694 --> 01:22:15,630 you commit these disgusting acts. 761 01:22:16,698 --> 01:22:18,867 All you fucking suits. 762 01:22:21,036 --> 01:22:24,739 You think you're in positions of power 'cause you got money. 763 01:22:25,740 --> 01:22:28,043 You think you're invincible, right? 764 01:22:28,076 --> 01:22:30,512 You actually convince yourself, 765 01:22:30,545 --> 01:22:32,547 for whatever delusional reason that you're allowed 766 01:22:32,580 --> 01:22:34,082 to prey on people. 767 01:22:35,850 --> 01:22:37,686 And guys like me, 768 01:22:39,921 --> 01:22:42,691 get locked up for getting into a fight, 769 01:22:42,724 --> 01:22:43,792 or smoking weed in my car. 770 01:22:43,825 --> 01:22:45,961 I got unpaid fines I can't fuckin' afford, 771 01:22:45,994 --> 01:22:47,796 'cause I can't find a job. 772 01:22:47,829 --> 01:22:50,732 And then motherfuckers like you, 773 01:22:51,599 --> 01:22:56,171 you guys walk away scot-free, with your head held up high. 774 01:22:56,204 --> 01:22:58,773 I fuckin' hate people like you. 775 01:23:01,876 --> 01:23:04,412 How's it feel to be powerless now? 776 01:23:05,747 --> 01:23:07,248 Huh, Will? 777 01:23:16,891 --> 01:23:19,227 I love seeing you like this. 778 01:24:15,283 --> 01:24:16,951 I never loved you. 779 01:24:17,819 --> 01:24:19,621 I knew you were cheating on me 780 01:24:19,654 --> 01:24:21,990 since the day we were married, 781 01:24:22,023 --> 01:24:24,659 but I wanted to give her a better life. 782 01:24:26,327 --> 01:24:30,298 At the time, I actually appreciated you taking her in, 783 01:24:30,331 --> 01:24:32,700 even though she wasn't yours. 784 01:24:33,635 --> 01:24:37,772 And that was the only reason I stayed with you. 785 01:24:40,308 --> 01:24:44,946 I took the cheating, the shame, 786 01:24:44,979 --> 01:24:46,948 the embarrassment. 787 01:24:48,850 --> 01:24:51,486 You know, when we first arrived, 788 01:24:51,519 --> 01:24:53,321 I was conflicted. 789 01:24:53,354 --> 01:24:55,490 This was only supposed to be a good idea 790 01:24:55,523 --> 01:24:57,625 for me to get a legitimate divorce, 791 01:24:57,659 --> 01:25:00,662 and take you for everything you had. 792 01:25:02,697 --> 01:25:06,801 But when I found out you touched my little girl, 793 01:25:06,835 --> 01:25:10,338 who was too ashamed to tell me anything... 794 01:25:20,315 --> 01:25:22,984 I now have a question of my own. 795 01:25:30,024 --> 01:25:33,862 Did you think I wouldn't be able to kill you, William? 796 01:25:45,507 --> 01:25:47,609 I read it's the deepest one in the state. 797 01:25:55,216 --> 01:25:58,253 Hi, can I help you? - I'm hoping you can. 798 01:25:58,286 --> 01:25:59,554 Lauren, by any chance you got 799 01:25:59,587 --> 01:26:02,557 vodka, sugar and cayenne pepper? 800 01:26:02,590 --> 01:26:05,326 I might, let me check. - Great. 801 01:26:05,360 --> 01:26:07,262 Last one, Will, this is great. 802 01:26:15,103 --> 01:26:16,104 It's time. 803 01:26:38,726 --> 01:26:40,528 What'd he do to you? 804 01:27:01,316 --> 01:27:02,150 No. 805 01:27:07,922 --> 01:27:09,424 You didn't know? 806 01:27:12,660 --> 01:27:17,665 No, of course I didn't know. 807 01:27:17,932 --> 01:27:19,968 How could you not know? 808 01:27:58,239 --> 01:27:59,474 Dad! 809 01:28:07,849 --> 01:28:10,351 Get the car ready? - Yeah. 810 01:28:11,219 --> 01:28:12,854 That's my girl. 811 01:28:17,725 --> 01:28:19,827 Anything you want to say to him? 812 01:28:25,166 --> 01:28:26,200 No. 54207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.