All language subtitles for Love Story (1981) DvDRip-X264.Untouched.AC3.Esubs.Chapters.by juleyano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,194 --> 00:03:15,992 Where were you yesterday evening? 2 00:03:16,196 --> 00:03:17,994 - | had gone to watch a movie along with my friend. 3 00:03:19,032 --> 00:03:22,991 So many times | have told you to leave this habit of watching Hindi movies.. 4 00:03:23,203 --> 00:03:25,001 ..Or else you will turn crazy. 5 00:03:25,205 --> 00:03:28,004 - The film Azad was superb even the hero was superb. 6 00:03:28,208 --> 00:03:33,009 What so special in that he must have given some fighting shorts. 7 00:03:33,213 --> 00:03:35,011 Why not after all he is a hero. 8 00:03:53,066 --> 00:03:54,033 Why are you staring at me? 9 00:03:54,234 --> 00:03:56,032 Come on hurry up the movie must have started. 10 00:03:56,236 --> 00:03:58,034 | have not seen a person like you. 11 00:04:13,086 --> 00:04:17,045 Suman one or the other day I will find you out. 12 00:04:17,257 --> 00:04:19,055 Then | will give a grand party like | use to. 13 00:04:21,094 --> 00:04:25,053 And then in front of every one I will hold your hand.. 14 00:04:25,265 --> 00:04:28,064 ..And express my feelings to you. 15 00:04:37,110 --> 00:04:39,078 When will we get the completion.. 16 00:04:39,279 --> 00:04:41,077 ..Certificate of our new colony? 17 00:04:41,281 --> 00:04:43,079 It will take some more days. - Why? 18 00:04:43,283 --> 00:04:46,082 Sir the old civil engineer Joshi is been transferred. - So? 19 00:04:46,286 --> 00:04:50,086 And that new engineer wants to inspect the whole colony. 20 00:04:52,125 --> 00:04:54,093 What is the name of that new engineer? 21 00:05:00,133 --> 00:05:02,101 So you are the new civil engineer Mr. Ram? 22 00:05:05,138 --> 00:05:07,106 How dare you cancel my project of new colony? 23 00:05:07,307 --> 00:05:09,105 - By the way what is the name of your company? 24 00:05:13,146 --> 00:05:16,116 Due to unauthorized construction I had to stop.. 25 00:05:16,316 --> 00:05:18,114 ..The completion certificate of your colony. 26 00:05:18,318 --> 00:05:20,116 - You are not experienced in the field of construction. 27 00:05:20,320 --> 00:05:22,118 What do you know about it? 28 00:05:22,322 --> 00:05:24,120 Just by reading two three books no one gets the knowledge. 29 00:05:29,162 --> 00:05:31,130 Why are you staring at me? 30 00:05:31,331 --> 00:05:34,130 Mr. Ram you don't know that | am a famous builder of this city. 31 00:05:34,334 --> 00:05:37,133 Even this office where you are sitting is constructed by me. 32 00:05:37,337 --> 00:05:39,135 Till today a single crack has not damaged this building. 33 00:05:45,178 --> 00:05:47,146 What commissioner had called me? 34 00:05:47,347 --> 00:05:49,145 | will be there in a moment. 35 00:05:50,183 --> 00:05:52,151 | have to leave. 36 00:06:01,361 --> 00:06:03,159 I know what you need. 37 00:06:13,206 --> 00:06:17,165 | am Kanov Mr. Vijay the owner of Vijay construction has sent me. 38 00:06:23,216 --> 00:06:25,184 So what can | do for you? 39 00:06:25,385 --> 00:06:28,184 This envelope Mr. Vijay had especially sent for you. 40 00:06:28,388 --> 00:06:30,186 - Mr. Vijay had sent this especially for me. 41 00:06:36,062 --> 00:06:38,030 Bribe to pass the construction. 42 00:06:38,231 --> 00:06:40,029 - No Sir just a gift. 43 00:06:58,084 --> 00:07:00,052 Mr. Vijay you tried to bribe Mr. Ram? 44 00:07:01,087 --> 00:07:04,057 | can send you to jail for this. 45 00:07:04,257 --> 00:07:07,056 | can even cancel your builder license. 46 00:07:08,094 --> 00:07:14,056 And | am not doing this only because of Mr. Ram's reputation. 47 00:07:14,267 --> 00:07:16,065 That is why | am giving you one more chance. 48 00:07:16,269 --> 00:07:21,070 But for that you have to ask Mr. Ram to forgive you. 49 00:08:00,313 --> 00:08:02,111 What is the matter? 50 00:08:03,149 --> 00:08:05,117 Nothing. - Then why are you so silent? 51 00:08:08,154 --> 00:08:10,122 What do you mean | blabber everyday? 52 00:08:10,323 --> 00:08:12,121 No you don't blabber but argue too much. 53 00:08:12,325 --> 00:08:14,123 | have never seen you like this before. 54 00:08:15,161 --> 00:08:17,129 Atleast argue with me. 55 00:08:18,164 --> 00:08:20,132 Mr. Vijay there is a call for you. 56 00:08:40,186 --> 00:08:42,154 Destiny had made us meet once again. 57 00:08:42,355 --> 00:08:46,155 There is a saying if there is a will there is a way. 58 00:08:47,193 --> 00:08:51,152 You haven't changed. - Yes how can | change myself.. 59 00:08:51,364 --> 00:08:53,162 ..As | am alone. 60 00:09:03,209 --> 00:09:08,170 You both know each other. - Yes | know him very well. 61 00:09:09,215 --> 00:09:12,185 Yes we are in the same field. - What do you mean? 62 00:09:12,385 --> 00:09:15,184 | mean to say that our profession is the same. 63 00:09:16,222 --> 00:09:18,190 Mr. Vijay constructs the building.. 64 00:09:18,391 --> 00:09:20,189 ..And | give him the consent to build it. 65 00:09:23,229 --> 00:09:25,197 But how come you know him? 66 00:09:25,398 --> 00:09:27,196 - He is my best friend. 67 00:09:28,234 --> 00:09:31,204 Fine we all will have a nice time. 68 00:09:31,404 --> 00:09:34,203 I will give you all a party. - Your habit hasn't changed. 69 00:09:34,407 --> 00:09:38,207 You know Vijay in our college days he uses to always give us party. 70 00:09:38,411 --> 00:09:40,209 And the first dance he uses to perform with me. 71 00:09:41,247 --> 00:09:43,215 - Yes | always recollect it. 72 00:09:43,416 --> 00:09:45,214 My habit is the same even now. 73 00:09:46,419 --> 00:09:48,217 Suman | will ask them to play that same old music. 74 00:10:03,269 --> 00:10:05,237 He uses to study in your same college? - Yes. 75 00:10:05,438 --> 00:10:09,238 My friends use to say that he loves me. 76 00:10:09,442 --> 00:10:11,240 - And what about you. 77 00:10:13,279 --> 00:10:15,247 What do you mean? 78 00:10:15,448 --> 00:10:18,247 If you don't have any feelings for Ram.. 79 00:10:18,451 --> 00:10:22,251 ..Then when he offers you for dancing just slap him. 80 00:10:22,455 --> 00:10:24,253 - Have you gone crazy? 81 00:10:26,292 --> 00:10:29,262 But Ram. - Who am | to you? 82 00:10:29,462 --> 00:10:31,260 This will be decided by the slap. 83 00:10:35,301 --> 00:10:37,269 Come on or else the number will get over. 84 00:11:47,173 --> 00:11:49,141 What happened? 85 00:11:51,010 --> 00:11:56,972 Tear are a good weapon for a woman to dupe a man. 86 00:11:57,183 --> 00:12:00,983 But remember one thing I am not of that kind. 87 00:12:04,023 --> 00:12:06,993 - Yes you are not of that kind. 88 00:12:08,027 --> 00:12:12,988 But you have not given me a chance to clear the matter.. 89 00:12:13,199 --> 00:12:15,998 ..And have made me guilty. 90 00:12:18,037 --> 00:12:20,005 Vijay | am telling the truth. 91 00:12:20,206 --> 00:12:23,005 I don't know what is the conflict between you and Ram. 92 00:12:25,044 --> 00:12:27,012 - So now you uttered the name of your beloved. 93 00:12:28,214 --> 00:12:32,014 You should be ashamed of yourself to speak all this. 94 00:12:32,218 --> 00:12:34,016 - | am feeling embarrassed.. 95 00:12:34,220 --> 00:12:39,021 ..From the time | saw you dancing with that cheap man. 96 00:12:41,060 --> 00:12:46,021 In this world a cheap man like me. 97 00:12:46,232 --> 00:12:49,031 Have more respect than you have. 98 00:12:51,070 --> 00:12:53,038 - How dare you come here? 99 00:12:53,239 --> 00:12:56,038 The one who speaks the truth dares to do anything. 100 00:12:59,078 --> 00:13:01,046 | was silent even when you warned me in my office. 101 00:13:04,083 --> 00:13:07,053 You tried to bribe me and degrade my reputation. 102 00:13:07,253 --> 00:13:09,051 But still | forgived you. 103 00:13:09,255 --> 00:13:13,055 But today when you asked Suman to slap me. 104 00:13:13,259 --> 00:13:17,059 | realized that | made a great mistake by forgiving you. 105 00:13:18,097 --> 00:13:21,067 And the greatest mistake would have been.. 106 00:13:21,267 --> 00:13:23,065 ..If wouldn't have revealed the truth about you to Suman. 107 00:13:24,103 --> 00:13:28,062 Your reality a wicked man. 108 00:13:32,111 --> 00:13:34,079 Throw him out of the house. 109 00:13:35,114 --> 00:13:38,084 No need, | can go out myself. 110 00:13:39,118 --> 00:13:42,088 Suman | am waiting for you outside this hell. 111 00:13:52,131 --> 00:13:54,099 Ram has left. 112 00:13:55,134 --> 00:13:57,102 What about Sita? 113 00:13:57,303 --> 00:14:03,106 Now that you are here then see the conclusion of this Ramayan. 114 00:14:16,155 --> 00:14:19,125 Mr.Diwan Vijay here. 115 00:14:19,325 --> 00:14:21,123 Greetings. 116 00:14:21,327 --> 00:14:25,127 | ready to get married to your daughter. 117 00:14:26,165 --> 00:14:29,135 I want this marriage to take place as soon as possible. 118 00:14:36,175 --> 00:14:38,143 Did you heard? 119 00:14:41,180 --> 00:14:43,148 Our love story is over. 120 00:14:44,183 --> 00:14:48,142 - No love stories never end. 121 00:14:49,188 --> 00:14:52,158 This story will once again : arise in your life. 122 00:14:52,358 --> 00:14:54,156 You will suffer. 123 00:14:54,360 --> 00:14:57,159 And one day this will snatch your peace and happiness. 124 00:15:36,402 --> 00:15:38,200 What is all this? 125 00:15:38,404 --> 00:15:40,202 Why these posters of children are in our room? 126 00:15:47,246 --> 00:15:49,214 What is the matter? 127 00:15:49,415 --> 00:15:51,213 | am pregnant. 128 00:15:56,255 --> 00:15:58,223 Really. 129 00:16:00,259 --> 00:16:05,220 For the first time | have seen you so happy. 130 00:16:06,265 --> 00:16:14,229 - Yes today | feel that | have got a purpose in my life. 131 00:16:16,275 --> 00:16:20,234 Now | will be anxiously waiting for my child. 132 00:16:31,290 --> 00:16:33,258 What happened? 133 00:16:33,459 --> 00:16:37,259 We could save only the child. 134 00:17:32,351 --> 00:17:34,319 Come on run. 135 00:17:34,520 --> 00:17:36,318 I am running. 136 00:17:36,522 --> 00:17:38,320 Come on fast. - Oh the horse fell down. 137 00:17:42,528 --> 00:17:45,327 Bunty even you construct such a building. 138 00:17:45,531 --> 00:17:48,330 I won't construct a building I want to drive the plane. 139 00:17:49,368 --> 00:17:51,336 How will the plane move? -1 will drive it. 140 00:17:51,537 --> 00:17:53,335 But how? 141 00:17:56,542 --> 00:17:59,341 Just see how it flies. - Yes | have to see. 142 00:18:00,379 --> 00:18:02,347 Yes it is flying. 143 00:19:50,489 --> 00:19:52,457 Oh God | am late. 144 00:21:21,747 --> 00:21:24,546 Why are you delayed? - | was at the flying club. 145 00:21:28,587 --> 00:21:30,555 What is more important for you.. 146 00:21:30,756 --> 00:21:32,554 ..The inauguration of the hotel or the flying club? 147 00:21:32,758 --> 00:21:34,556 You are late by 2 hours now the time is 12 A M. 148 00:21:35,594 --> 00:21:37,562 But my watch shows that the time is 10 A.M. 149 00:21:39,598 --> 00:21:42,568 Your watch is slow like you. 150 00:21:44,603 --> 00:21:47,573 | perform my work according to my watch. 151 00:21:47,773 --> 00:21:51,573 If you want me to go according to you then give me your watch. 152 00:21:54,613 --> 00:21:56,581 Come on cut the ribbon it's already too late. 153 00:22:00,619 --> 00:22:02,587 With a scissors. - Then with what will you cut? 154 00:22:03,622 --> 00:22:05,590 From this. - What is this? 155 00:22:05,791 --> 00:22:07,589 A knife. 156 00:22:26,645 --> 00:22:31,606 Same as the father. 157 00:24:08,747 --> 00:24:10,715 You are crazy. 158 00:24:24,763 --> 00:24:27,733 Come on will you lie down there only? 159 00:24:28,767 --> 00:24:30,735 -l am fine here. 160 00:24:30,936 --> 00:24:33,735 You all dance | will play the guitar for you all. 161 00:24:37,776 --> 00:24:40,746 Who are you and why are you disturbing us? 162 00:24:40,946 --> 00:24:42,744 I am not disturbing you all instead you all are disturbing me.. 163 00:24:42,948 --> 00:24:44,746 ..By playing this bad tune. 164 00:24:44,950 --> 00:24:49,751 | am playing this bad tune but I think you belong from Tansen's family. 165 00:24:50,789 --> 00:24:52,757 What a tune. 166 00:25:01,800 --> 00:25:04,770 Oh you. 167 00:25:07,806 --> 00:25:09,774 You. - Yes me. 168 00:25:09,975 --> 00:25:11,773 Now we will have fun. 169 00:25:11,977 --> 00:25:16,778 He is that idiot who had broken my instrument. 170 00:25:16,982 --> 00:25:20,782 He is that fool, then come on let's break his horn. 171 00:25:20,986 --> 00:25:22,784 No | will puncture his motor cycle's tyre. 172 00:25:22,988 --> 00:25:26,788 If you say | can break his head. 173 00:25:27,826 --> 00:25:30,796 - No please his music will be without tune. 174 00:25:30,996 --> 00:25:32,794 As he is block headed. 175 00:25:32,998 --> 00:25:34,796 That is why he is sitting here alone. 176 00:25:37,002 --> 00:25:38,800 -1 am not alone. 177 00:30:00,431 --> 00:30:02,399 Remember my name is Bunty. 178 00:30:04,602 --> 00:30:06,400 Friends the atmosphere is clear. 179 00:30:06,604 --> 00:30:08,402 There is no sign of danger anywhere. 180 00:30:08,606 --> 00:30:14,409 But still be brave and walk courageously. 181 00:30:14,612 --> 00:30:19,413 And you will notice that within few hours you will be on top of the peak. 182 00:30:26,457 --> 00:30:28,425 Your father is here. 183 00:30:28,626 --> 00:30:30,424 Please wait. 184 00:30:31,462 --> 00:30:33,430 Now your father will carry you in his hand.. 185 00:30:33,631 --> 00:30:35,429 ..And take you on the top of the peak. 186 00:30:39,470 --> 00:30:41,438 Why did you come here? 187 00:30:41,639 --> 00:30:44,438 Didn't you hear the news? - Which news? 188 00:30:44,642 --> 00:30:46,440 Cyclone is going to hit this area. 189 00:30:47,478 --> 00:30:50,448 But in the morning news everything was clear. 190 00:30:50,648 --> 00:30:52,446 This was announced in a special bulletin. 191 00:30:52,650 --> 00:30:54,448 They were repeating it even now you can hear it. 192 00:30:55,486 --> 00:30:57,454 An important news. 193 00:30:57,655 --> 00:31:00,454 The central bureau had informed that.. 194 00:31:00,658 --> 00:31:04,458 ..There is a possibility of a cyclone in Delhi and Himachal pradesh. 195 00:31:04,662 --> 00:31:08,462 It can even rain or might even snow fall. 196 00:31:08,666 --> 00:31:11,465 Every one is instructed not to go out of the house. 197 00:31:12,503 --> 00:31:15,473 Heard all of thank God | reached here before time. 198 00:31:15,673 --> 00:31:17,471 Or else what would have happened? 199 00:31:17,675 --> 00:31:19,473 We all will be always grateful to you. 200 00:31:22,513 --> 00:31:24,481 Sir | will return with my father. 201 00:31:24,682 --> 00:31:26,480 Fine come on move. 202 00:31:26,684 --> 00:31:30,484 Come on hurry up. 203 00:31:32,690 --> 00:31:36,490 I think father will never change his habits. 204 00:31:36,694 --> 00:31:38,492 - What do you mean? 205 00:31:38,696 --> 00:31:40,494 You think that | don't recognize your voice. 206 00:31:45,536 --> 00:31:47,504 If today my friends had recognized your voice then.. 207 00:31:47,705 --> 00:31:49,503 ..l would have been affronted. 208 00:31:55,546 --> 00:31:57,514 Why are you laughing? 209 00:31:57,715 --> 00:31:59,513 God knows what will this habit lead to? 210 00:31:59,717 --> 00:32:02,516 Now come on. - Today every one looks irritated. 211 00:32:12,563 --> 00:32:14,531 Ramu bring one plate of samosa. 212 00:32:14,732 --> 00:32:16,530 Pinky how come you are in the college. 213 00:32:17,568 --> 00:32:20,538 Don't your parents know that jaundice is spread all over this area? 214 00:32:21,572 --> 00:32:23,540 How is jaundice related with my college? 215 00:32:24,575 --> 00:32:26,543 - It is related with each other. 216 00:32:26,744 --> 00:32:28,542 If you eat anything form here then it is possible. 217 00:32:30,581 --> 00:32:33,551 | will have whatever | feel like. 218 00:32:34,585 --> 00:32:37,555 - No baby your father says that jaundice has spread all over this area.. 219 00:32:37,755 --> 00:32:41,555 ..That is why he has sent this boiled water and home made food. 220 00:32:41,759 --> 00:32:46,560 Pinky, ask your servant whether they had even sent the feeding bottle. 221 00:32:49,600 --> 00:32:51,568 I am fed up. 222 00:32:52,603 --> 00:32:54,571 Fed up with whom? - With you father. 223 00:32:54,772 --> 00:32:57,571 Until when will this go on? - What? 224 00:32:57,775 --> 00:33:00,574 You call a number of doctors if | sneeze. 225 00:33:01,612 --> 00:33:03,580 You switch of all the fans when | come out after the shower. 226 00:33:04,615 --> 00:33:08,574 You force me to wear black glasses if any one praise my eyes. 227 00:33:09,620 --> 00:33:12,590 And today you affronted me in the college by sending the boiled water. 228 00:33:12,790 --> 00:33:15,589 -1 didn't get you. 229 00:33:16,794 --> 00:33:18,592 Why don't you try to understand? 230 00:33:18,796 --> 00:33:20,594 That | am not a kid now I am grown up. 231 00:33:20,798 --> 00:33:22,596 And | am tired of these interference's. 232 00:33:22,800 --> 00:33:26,600 Father when tomorrow | will get married then what will you do? 233 00:33:29,640 --> 00:33:31,608 - | have thought of it. 234 00:33:31,809 --> 00:33:33,607 Suman get those snaps. 235 00:33:35,813 --> 00:33:37,611 Show this snaps to your daughter. 236 00:33:38,649 --> 00:33:40,617 - Whose snap it is? 237 00:33:40,818 --> 00:33:42,616 You see it for yourself. 238 00:33:42,820 --> 00:33:44,618 Your father has selected a boy for you. 239 00:33:44,822 --> 00:33:48,622 What do you mean? - He is a gentleman. 240 00:33:48,826 --> 00:33:50,624 You will be very happy with him. 241 00:33:50,828 --> 00:33:53,627 On top of that after the wedding this boy will stay here with us. 242 00:33:53,831 --> 00:33:55,629 - That means he will be staying here. 243 00:33:55,833 --> 00:33:57,631 Yes. - Never. 244 00:33:57,835 --> 00:34:03,638 What is this? - | will never marry such a boy. 245 00:34:03,841 --> 00:34:05,639 You have to get married where | decide. 246 00:34:06,677 --> 00:34:09,647 And tomorrow they are coming to meet you. 247 00:34:09,847 --> 00:34:12,646 Behave yourself in front of them. 248 00:34:12,850 --> 00:34:14,648 Understood. 249 00:34:18,689 --> 00:34:20,657 Always engrossed in flying club. 250 00:34:20,858 --> 00:34:22,656 He has no time for his father. 251 00:34:24,695 --> 00:34:26,663 Why are you irritated early in the morning? 252 00:34:27,698 --> 00:34:29,666 So you have returned from the flying club. 253 00:34:30,701 --> 00:34:34,660 -1 am at the flying club but my soul is standing here. 254 00:34:34,872 --> 00:34:38,672 Look Bunty, don't try to get smart with me. 255 00:34:38,876 --> 00:34:40,674 - Trying to. 256 00:34:42,713 --> 00:34:44,681 Stop your nonsense. 257 00:34:46,717 --> 00:34:48,685 And sign on this form. 258 00:34:55,726 --> 00:34:57,694 Again the same. 259 00:34:57,895 --> 00:34:59,693 - What do you mean? 260 00:34:59,897 --> 00:35:02,696 You want me to become an architect. 261 00:35:02,900 --> 00:35:04,698 And like you construct a concrete jungle. 262 00:35:05,736 --> 00:35:10,697 But father | want to become a pilot. 263 00:35:10,908 --> 00:35:12,706 - Why don't you tell that you want to roam all over the world. 264 00:35:14,745 --> 00:35:16,713 | have traveled a lot. 265 00:35:16,914 --> 00:35:18,712 And | can even make you travel. 266 00:35:18,916 --> 00:35:21,715 For that no need to become a pilot. 267 00:35:21,919 --> 00:35:24,718 - No but | want to become a pilot. 268 00:35:25,756 --> 00:35:31,718 Bunty | am your father and you will have to fulfill my wish. 269 00:35:31,929 --> 00:35:35,729 - Even | am your child so | will do as | wish. 270 00:35:35,933 --> 00:35:39,733 Even then if you force me. 271 00:35:39,937 --> 00:35:42,736 Then. - | will abscond from this house. 272 00:35:45,776 --> 00:35:47,744 You will abscond from this house. 273 00:35:50,781 --> 00:35:52,749 I will not allow you to abscond. 274 00:35:54,785 --> 00:36:00,747 Bet on it. - Yes. 275 00:36:07,798 --> 00:36:09,766 He will bet with his father. 276 00:36:17,808 --> 00:36:19,776 He will abscond. 277 00:36:26,817 --> 00:36:29,787 As if it is very simple he tries to make me a fool. 278 00:36:29,987 --> 00:36:32,786 He feels he is very smart. 279 00:36:32,990 --> 00:36:34,788 Now let me see how will he abscond from here. 280 00:36:56,847 --> 00:36:58,815 Open the door. 281 00:37:02,853 --> 00:37:04,821 Stop him. 282 00:37:29,880 --> 00:37:31,848 His name is Bunty he is 19 years old. 283 00:37:35,886 --> 00:37:38,856 Yesterday he locked me in my room. 284 00:37:39,890 --> 00:37:41,858 What? - He feels that he is smart. 285 00:37:43,894 --> 00:37:46,864 This generation is very strange. 286 00:37:47,064 --> 00:37:52,867 Just have a look at this even girls have started absconding like boys. 287 00:37:53,070 --> 00:37:54,868 That too at the age of 16 years. 288 00:37:57,908 --> 00:37:59,876 Now you tell me what to do? 289 00:38:00,077 --> 00:38:04,878 - Don't worry | will find him out within 24 hours. 290 00:38:52,963 --> 00:38:54,931 You. 291 00:38:56,967 --> 00:38:58,935 Now | will show you. 292 00:38:59,970 --> 00:39:01,938 Come on get up. 293 00:39:05,976 --> 00:39:07,944 Now raise your hand. 294 00:39:08,145 --> 00:39:09,943 - What is this nonsense? - Shut up. 295 00:39:10,981 --> 00:39:13,951 You call me nonsense I will kill you. 296 00:39:14,151 --> 00:39:15,949 Turn your face. 297 00:39:16,153 --> 00:39:20,954 Take note that this is not a fake pistol like your snake. 298 00:39:21,158 --> 00:39:23,957 You can die if | shoot. 299 00:39:24,161 --> 00:39:25,959 Come on raise your hand. 300 00:39:32,002 --> 00:39:35,961 And now lie down as | was lying down. 301 00:39:39,009 --> 00:39:40,977 Come on lie d ยฉown. 302 00:39:43,013 --> 00:39:44,981 And don't try to move. 303 00:39:49,019 --> 00:39:50,987 Lie down. 304 00:41:17,107 --> 00:41:19,075 Excuse me. 305 00:41:19,276 --> 00:41:22,075 Excuse me just by mere water your thirst is not going to get over. 306 00:41:27,117 --> 00:41:29,085 Just have a look on this special menu card. 307 00:41:34,291 --> 00:41:39,092 She is your. - Not mine but she can be yours. 308 00:41:39,296 --> 00:41:41,094 Mine. - Yes she can be yours. 309 00:41:41,298 --> 00:41:43,096 Please come with me. - Where? 310 00:41:43,300 --> 00:41:45,098 Upstairs. 311 00:41:49,139 --> 00:41:51,107 You are feeling embarrassed. 312 00:41:51,308 --> 00:41:53,106 Come on. 313 00:41:58,148 --> 00:42:00,116 Now come on. 314 00:42:01,151 --> 00:42:03,119 You have come for the first time.. 315 00:42:03,320 --> 00:42:06,119 ..I promise that you will come again. 316 00:42:07,157 --> 00:42:13,119 Your life's best moment is waiting for you at room number 5. 317 00:42:13,330 --> 00:42:15,128 Why you worry about money? 318 00:42:15,332 --> 00:42:17,130 It will charge only 100 rupees. 319 00:42:18,168 --> 00:42:21,138 And the room is yours you will have a nice time until morning. 320 00:42:22,172 --> 00:42:24,140 Do you have the cash? 321 00:42:24,341 --> 00:42:27,140 Fine, then take it out or else you will miss this chance. 322 00:42:29,179 --> 00:42:32,149 That's enough and now just wait for 5 minutes | will be back. 323 00:43:00,210 --> 00:43:02,178 You. 324 00:43:03,213 --> 00:43:05,181 You do that. - What? 325 00:43:08,218 --> 00:43:10,186 I had given the money. 326 00:43:12,222 --> 00:43:14,190 You are so young. - So what if | am small.. 327 00:43:14,391 --> 00:43:18,191 .. can handle you. - What you handle me. 328 00:43:19,229 --> 00:43:21,197 Let me see who handles whom? 329 00:43:35,245 --> 00:43:37,213 You are handsome. 330 00:43:39,249 --> 00:43:41,217 I am dead. 331 00:43:43,253 --> 00:43:45,221 I am flat. 332 00:43:46,256 --> 00:43:51,217 You are smart God save you from evil eye. 333 00:43:56,266 --> 00:43:58,234 What are you seeing at? 334 00:43:59,269 --> 00:44:01,237 Have a look at me. 335 00:44:03,273 --> 00:44:06,243 Have you loved any one? - No. 336 00:44:08,278 --> 00:44:10,246 - Even | have not loved any one. 337 00:44:10,447 --> 00:44:13,246 | have only sold myself. 338 00:44:14,451 --> 00:44:18,251 But today | feel like purchasing. 339 00:44:20,290 --> 00:44:22,258 Take your money back. 340 00:44:24,294 --> 00:44:27,264 - You please leave form here. 341 00:47:46,496 --> 00:47:48,464 Very smart. 342 00:47:49,499 --> 00:47:51,467 Oh God! Police. 343 00:48:01,511 --> 00:48:03,479 Hey you stop. 344 00:48:05,515 --> 00:48:07,483 Constable Shersingh is here. 345 00:48:07,684 --> 00:48:09,482 Come down. 346 00:48:13,523 --> 00:48:16,493 All the respective males and females please come out. 347 00:48:16,693 --> 00:48:19,492 And all the scoundrels stand here in a queue. 348 00:48:20,530 --> 00:48:22,498 I am going out. - Fine. 349 00:48:22,699 --> 00:48:24,497 Stop you look like a scoundrel. 350 00:48:25,535 --> 00:48:27,503 Sir had ordered me to catch hold of a girl. 351 00:48:28,538 --> 00:48:31,508 But | have arrested 2 dozen males and 1females. 352 00:48:31,708 --> 00:48:33,506 Sir even these two were in the room. 353 00:48:37,547 --> 00:48:39,515 You have done a great job. 354 00:48:41,551 --> 00:48:43,519 Get lost. 355 00:48:55,565 --> 00:48:57,533 You both go out and play. 356 00:48:58,568 --> 00:49:00,536 Come on go out and play. 357 00:49:03,573 --> 00:49:06,543 Sir will be happy to see all of you. 358 00:49:10,580 --> 00:49:12,548 Greetings Sir. 359 00:49:12,749 --> 00:49:16,549 | have arrested all of them. 360 00:49:16,753 --> 00:49:18,551 Come in one by one. 361 00:49:18,755 --> 00:49:20,553 Just wait here. 362 00:49:21,591 --> 00:49:26,552 Now you won't complain that | have not solved any cases till now. 363 00:49:27,597 --> 00:49:29,565 | have arrested all of them. 364 00:49:31,601 --> 00:49:33,569 Where are they? - Who else? 365 00:49:34,604 --> 00:49:36,572 I had sent you to catch hold of that girl and boy. 366 00:49:37,607 --> 00:49:40,577 Oh that girl and that boy. 367 00:49:40,777 --> 00:49:46,580 She is a girl and he is a boy. 368 00:49:50,620 --> 00:49:53,590 She is a girl and he is a boy. 369 00:49:54,624 --> 00:49:57,594 And even she is a girl. 370 00:49:57,794 --> 00:49:59,592 You fool. 371 00:50:02,632 --> 00:50:06,591 | am not talking about them instead. 372 00:50:06,803 --> 00:50:08,601 I am talking about them. 373 00:50:15,645 --> 00:50:20,606 They are those children's. - Oh you had to arrest these both. 374 00:50:23,820 --> 00:50:29,623 | have done great mistake. 375 00:50:31,661 --> 00:50:33,629 | allowed them to go away assuming them as kids. 376 00:50:33,830 --> 00:50:38,631 Stupid fool, get lost from here. 377 00:50:38,835 --> 00:50:40,633 I will dismiss you from the job. 378 00:50:40,837 --> 00:50:44,637 Sir just give me one more chance. 379 00:50:46,676 --> 00:50:49,646 Until you catch hold of them don't show me your face. 380 00:50:58,188 --> 00:51:00,156 Stop. 381 00:51:19,209 --> 00:51:22,179 Hey you where are you taking my Tonga. 382 00:51:23,213 --> 00:51:25,181 Just wait. 383 00:51:29,219 --> 00:51:31,187 You. -Again you. 384 00:51:31,388 --> 00:51:34,187 What are you doing here? - The same what you are doing. 385 00:51:34,391 --> 00:51:36,189 But tell me why are you following me? 386 00:51:36,393 --> 00:51:38,191 - | am not following me. 387 00:51:38,395 --> 00:51:40,193 | was present in this Tonga before you had come. 388 00:51:40,397 --> 00:51:42,195 | had come before you. - No | had come. 389 00:51:45,235 --> 00:51:48,205 Drive slowly. - No never. 390 00:51:51,241 --> 00:51:53,209 Stop it. 391 00:51:54,411 --> 00:51:56,209 Help. 392 00:52:09,259 --> 00:52:11,227 They are here. 393 00:52:11,428 --> 00:52:13,226 Hey stop. 394 00:52:31,281 --> 00:52:35,240 He will dismiss me form the job. 395 00:52:35,452 --> 00:52:37,250 Is it that easy. 396 00:52:37,454 --> 00:52:41,254 He will dismiss me from my job what he thinks am | an animal? 397 00:52:41,458 --> 00:52:43,256 That he can tell me whatever he feels like. 398 00:52:43,460 --> 00:52:45,258 Stupid fool. 399 00:52:45,462 --> 00:52:47,260 He will be stun. 400 00:52:47,464 --> 00:52:49,262 He uses to say that | have not solved any case till now. 401 00:52:51,301 --> 00:52:55,260 Are we your first offender? 402 00:52:56,473 --> 00:53:00,273 - Yes you both are first but not the last one. 403 00:53:01,311 --> 00:53:03,279 Now | have grown clever. 404 00:53:04,481 --> 00:53:06,279 Come on. 405 00:53:06,483 --> 00:53:09,282 Then now you will be made inspector Shersingh. 406 00:53:09,486 --> 00:53:14,287 Is it? - Yes and then you will have a pistol. 407 00:53:15,325 --> 00:53:20,286 And then you will kill famous goons. 408 00:53:29,339 --> 00:53:33,298 And your name will be changed. 409 00:53:36,346 --> 00:53:40,305 And you will be made inspector. 410 00:53:48,358 --> 00:53:52,317 And then you will be promoted to senior superintendent of police. 411 00:53:55,365 --> 00:54:01,327 And then senior officers will be scared by your arrival. 412 00:54:08,378 --> 00:54:10,346 Greetings Sir. 413 00:54:12,382 --> 00:54:14,350 | am a donkey. 414 00:54:15,385 --> 00:54:17,353 | am useless. 415 00:54:18,388 --> 00:54:21,358 I am a fool. 416 00:54:22,392 --> 00:54:27,353 You will dismiss me from the job how dare you? 417 00:54:39,409 --> 00:54:42,379 | have made him the constable. 418 00:54:45,415 --> 00:54:48,385 He was supposed to dismiss me. 419 00:54:53,423 --> 00:54:55,391 Greetings Sir. 420 00:54:59,429 --> 00:55:01,397 | have caught them. 421 00:55:11,441 --> 00:55:13,409 | had caught them all alone. 422 00:55:15,445 --> 00:55:19,404 Now you won't dismiss me from my job. 423 00:55:20,450 --> 00:55:24,409 | have caught them. - Whom have you caught? 424 00:55:25,455 --> 00:55:27,423 The boy and the girl. 425 00:55:27,624 --> 00:55:29,422 Have you gone crazy? 426 00:55:29,626 --> 00:55:32,425 This is a police station and not a barn. 427 00:55:34,464 --> 00:55:36,432 What? 428 00:55:54,484 --> 00:56:00,446 Sir | had caught them but | really don't know about this buffalo. 429 00:56:00,657 --> 00:56:05,458 Idiot! Your one years-casual leave is remaining. 430 00:56:05,662 --> 00:56:07,460 And that starts from today itself. 431 00:56:07,664 --> 00:56:10,463 And form now onwards, don't show me your face. 432 00:56:10,667 --> 00:56:12,465 Or else | will imprison you. 433 00:56:12,669 --> 00:56:14,467 You will be imprisoned for your lifetime. 434 00:56:17,507 --> 00:56:19,475 All right | will go away from here. 435 00:56:20,510 --> 00:56:23,480 Now | will return when | arrest them. 436 00:56:25,515 --> 00:56:27,483 Greetings Sir. 437 00:56:28,518 --> 00:56:30,486 Now what about this? 438 00:56:31,521 --> 00:56:35,480 There is a way out from this problem. - What is that? 439 00:56:35,692 --> 00:56:37,490 This is a railway track you lie down there.. 440 00:56:37,694 --> 00:56:38,490 ..And | will lie down here. 441 00:56:38,695 --> 00:56:40,493 After some time when the train will arrive, this chain will be broken. 442 00:56:40,697 --> 00:56:42,495 Then you can go wherever you like. 443 00:56:43,533 --> 00:56:45,501 Come on then lie down. 444 00:57:05,722 --> 00:57:08,521 I am here and he is there. 445 00:57:09,559 --> 00:57:11,527 When the train arrives, this chain will be broken. 446 00:57:11,728 --> 00:57:13,526 Along with that even | will be slashed. 447 00:57:14,564 --> 00:57:16,532 Get up. - What happened? 448 00:57:16,733 --> 00:57:19,532 Very smart you will lie there and | will lie here. 449 00:57:19,736 --> 00:57:22,535 And when the train arrives along with the chain even | will be slashed. 450 00:57:22,739 --> 00:57:24,537 Why don't you lie down here? 451 00:57:24,741 --> 00:57:26,539 | though she is a fool but she isn't. 452 00:57:26,743 --> 00:57:28,541 What? - Nothing? 453 00:57:28,745 --> 00:57:29,541 Look there is a village out there. 454 00:57:29,746 --> 00:57:30,542 There will be a black smith. 455 00:57:30,747 --> 00:57:32,545 Let's go there and unite this chain. 456 00:57:36,586 --> 00:57:41,547 Hello had a girl and boy come here to cut their chain. 457 00:57:41,758 --> 00:57:44,557 No. - If not then they will be coming to you. 458 00:57:45,595 --> 00:57:47,563 | am tired of searching them. 459 00:57:48,598 --> 00:57:50,566 They look innocent. 460 00:57:51,601 --> 00:57:54,571 But don't believe on them, they are very clever. 461 00:57:56,606 --> 00:58:00,565 If they come here then bring them to the police station. 462 00:58:00,777 --> 00:58:04,577 No don't send them to the police station bring them to me. 463 00:58:04,781 --> 00:58:08,581 Yes | will. - | will arrest them and take them to the police station. 464 00:58:15,625 --> 00:58:17,593 Ram any information about Pinky? 465 00:58:18,628 --> 00:58:20,596 - No. 466 00:58:23,633 --> 00:58:28,594 Suman if God wishes our daughter will soon return home. 467 00:58:29,639 --> 00:58:31,607 The police are trying there best. 468 00:58:31,808 --> 00:58:34,607 What are they doing two days have passed. 469 00:58:34,811 --> 00:58:36,609 What will the people say? 470 00:58:36,813 --> 00:58:40,613 And God knows what my daughter is going through. 471 00:58:42,652 --> 00:58:44,620 Please come. 472 00:58:44,821 --> 00:58:46,619 There is a good news for you. 473 00:58:46,823 --> 00:58:49,622 Did you find Pinky? - No but she will be back very soon. 474 00:58:49,826 --> 00:58:52,625 We got the news that both of them were seen near Jammu. 475 00:58:52,829 --> 00:58:56,629 Both of them. - Yes your daughter Pinky and that guy. 476 00:58:56,833 --> 00:59:01,634 Whom our constable had arrested? 477 00:59:01,838 --> 00:59:03,636 But they both escaped fooling the constable. 478 00:59:03,840 --> 00:59:07,640 - What did you say my child is chained with that intruder. 479 00:59:07,844 --> 00:59:10,643 Who is that boy? - Even he had absconded from his house. 480 00:59:10,847 --> 00:59:15,648 He is the son of the famous builder of Delhi Mr. Vijay Mehra. 481 00:59:17,854 --> 00:59:19,652 - You are not experienced in the field of construction. 482 00:59:19,856 --> 00:59:21,654 What do you know about it? 483 00:59:21,858 --> 00:59:23,656 Just by reading two three books no one gets the knowledge. 484 00:59:23,860 --> 00:59:27,660 If you don't love him then when he offers you for dancing.. 485 00:59:28,698 --> 00:59:30,666 ..Just slap on his face. 486 00:59:37,707 --> 00:59:39,675 Throw him out of the house. 487 00:59:41,711 --> 00:59:47,673 What happened? - Nothing I will search for my child. 488 00:59:48,718 --> 00:59:51,688 What she is Ram Dogra's daughter? 489 00:59:51,888 --> 00:59:54,687 - Yes | had even shown you the snap of that girl. 490 00:59:56,726 --> 00:59:58,694 Suman's daughter. 491 01:00:02,732 --> 01:00:04,700 Destiny is unexpected. 492 01:00:04,901 --> 01:00:09,702 Do you know them? - Yes. 493 01:00:10,740 --> 01:00:14,699 Now tell me from how long your son knows that girl? 494 01:00:16,746 --> 01:00:21,707 | even don't know whether he knows that girl or no. 495 01:00:21,918 --> 01:00:23,716 Can't you walk slowly? 496 01:00:23,920 --> 01:00:26,719 - Am | your father's servant to walk along with you? 497 01:00:26,923 --> 01:00:29,722 Even | am not your father's servant to walk along with you. 498 01:00:29,926 --> 01:00:30,722 How dare you take my father's name? 499 01:00:30,927 --> 01:00:32,725 - Even you don't take my father's name or | will? 500 01:00:32,929 --> 01:00:34,727 What will you do? - 1 will break your leg. 501 01:00:34,931 --> 01:00:36,729 And | will bang your head. 502 01:00:36,933 --> 01:00:38,731 Oh God it was better that | would have died rather than falling in this problem.. 503 01:00:38,935 --> 01:00:40,733 You can die when this chain is broken.. 504 01:00:40,937 --> 01:00:42,735 .. lam not going to carry your corpse. 505 01:00:46,776 --> 01:00:48,744 Wait. - Now what? 506 01:00:49,779 --> 01:00:51,747 This is the problem. 507 01:00:51,948 --> 01:00:53,746 Don't see here. 508 01:00:53,950 --> 01:00:54,746 What can | do? 509 01:00:54,951 --> 01:00:56,749 Oh God | am stuck up. 510 01:01:02,959 --> 01:01:04,757 Now what will happen? 511 01:01:07,797 --> 01:01:09,765 | want to break this chain now itself. 512 01:01:09,966 --> 01:01:11,764 - How will you break it with your hand? 513 01:01:11,968 --> 01:01:13,766 No with your head. 514 01:03:03,079 --> 01:03:05,878 I am thirsty. - Then drink the water. 515 01:03:09,919 --> 01:03:11,887 Wait | will help you. 516 01:03:38,114 --> 01:03:40,913 Enough. - Even | will drink the water. 517 01:05:05,034 --> 01:05:08,993 You know Bunty | slept very well in the night. 518 01:05:09,205 --> 01:05:11,003 - Even | slept very well yesterday night. 519 01:05:12,041 --> 01:05:14,009 What happened? - The thorn has hurt me. 520 01:05:17,046 --> 01:05:19,014 Please remove the thorn. 521 01:05:24,053 --> 01:05:26,021 - The thorn is broken. 522 01:05:26,222 --> 01:05:28,020 It's hurting me. 523 01:05:30,059 --> 01:05:32,027 - Come on. 524 01:05:34,063 --> 01:05:36,031 Lie down here. 525 01:05:41,070 --> 01:05:42,037 What are you doing? 526 01:05:42,238 --> 01:05:44,036 Then what can | do, | am not able to see the thorn 527 01:05:52,081 --> 01:05:54,049 Fine. 528 01:08:06,215 --> 01:08:08,183 Come on. - Wait for a moment. 529 01:08:09,218 --> 01:08:11,186 He has arrived. 530 01:08:12,221 --> 01:08:15,191 Load the goods. 531 01:08:15,391 --> 01:08:17,189 Come on hurry up. 532 01:08:17,393 --> 01:08:19,191 Come on get the goods. 533 01:08:22,231 --> 01:08:24,199 Who are they? 534 01:08:31,240 --> 01:08:35,199 Sir look who is here? 535 01:08:35,411 --> 01:08:38,210 Where are you going come down? 536 01:08:38,414 --> 01:08:40,212 Come on. 537 01:08:41,250 --> 01:08:43,218 Both of them are chained. 538 01:08:44,253 --> 01:08:47,223 From where did you bring them? 539 01:08:47,423 --> 01:08:52,224 I don't know but | feel God has graced us with her. 540 01:08:53,262 --> 01:08:58,223 He looks strong who are you? 541 01:08:58,434 --> 01:09:02,234 And why you both are chained? 542 01:09:05,274 --> 01:09:07,242 Because we love each other. 543 01:09:07,443 --> 01:09:11,243 Enough of your love, now let us even love her. 544 01:09:14,283 --> 01:09:20,245 Khader separate them from each other. 545 01:09:20,456 --> 01:09:24,256 Please leave me. 546 01:09:25,294 --> 01:09:27,262 Stand here. 547 01:09:43,312 --> 01:09:44,279 Leave me. 548 01:09:44,480 --> 01:09:46,278 Stop. 549 01:09:46,482 --> 01:09:48,280 Take him there. 550 01:09:48,484 --> 01:09:50,282 And put his head into it. 551 01:09:50,486 --> 01:09:52,284 Leave us. 552 01:09:59,328 --> 01:10:02,298 Stop. 553 01:10:02,498 --> 01:10:04,296 Who are you? 554 01:10:04,500 --> 01:10:09,301 I tell you that no use of fighting.. 555 01:10:09,505 --> 01:10:14,306 ..You want to separate them then | can do it as the key is with me. 556 01:10:16,345 --> 01:10:18,313 Are you a cop? 557 01:10:18,514 --> 01:10:25,318 | was a cop but they fooled me. 558 01:10:27,523 --> 01:10:29,321 You are interested in this girl isn't it? 559 01:10:30,359 --> 01:10:34,318 I will handle her to you and take this boy along with me. 560 01:10:34,530 --> 01:10:36,328 So that once again I can join the police force. 561 01:10:37,366 --> 01:10:39,334 Now just have a look. 562 01:10:40,369 --> 01:10:42,337 Bring your hand forward. 563 01:10:42,538 --> 01:10:44,336 Don't move. 564 01:10:44,540 --> 01:10:46,338 Bring your hand forward. 565 01:10:47,376 --> 01:10:49,344 Keep this key along with you. 566 01:10:49,545 --> 01:10:51,343 Don't move. 567 01:10:52,381 --> 01:10:54,349 Unite him as soon as you go out. 568 01:10:54,550 --> 01:10:57,349 And escape form here when | tell you. 569 01:10:57,553 --> 01:10:59,351 Come on escape. 570 01:11:38,427 --> 01:11:40,395 Help. 571 01:11:52,441 --> 01:11:55,411 Don't hit him 572 01:12:10,459 --> 01:12:12,427 You both abscond I will manage them. 573 01:12:57,506 --> 01:12:59,474 Pinky, abscond from here. 574 01:19:48,917 --> 01:19:51,887 Is the SP in? - Yes. 575 01:20:14,943 --> 01:20:16,911 | am Vijay Mehra. - Please come. 576 01:20:19,948 --> 01:20:21,916 Have a seat 577 01:20:23,118 --> 01:20:24,916 He is Mr. Ram Dogra and she is his wife. 578 01:20:25,954 --> 01:20:30,915 We are searching for our daughter since 8 days.. 579 01:20:31,960 --> 01:20:34,930 ..But your constable allowed her to abscond with a cheap boy. 580 01:20:36,131 --> 01:20:39,931 He is not cheap instead he is very kind. 581 01:20:40,135 --> 01:20:41,933 They both love each other. 582 01:20:42,137 --> 01:20:44,936 When the enemies had attacked on them.. 583 01:20:45,140 --> 01:20:47,939 They tried their level best to save each other. 584 01:20:48,143 --> 01:20:49,941 I had seen it with my own eyes. 585 01:20:50,979 --> 01:20:53,949 So | had to unlock them. - What they are united. 586 01:20:55,984 --> 01:20:59,943 - So what they have united in a great relation ship. 587 01:21:00,989 --> 01:21:03,959 It will be a great sin to break their relation ship. 588 01:21:04,993 --> 01:21:07,963 | feel that God have made them for each other. 589 01:21:09,998 --> 01:21:11,966 Don't get angry. 590 01:21:13,001 --> 01:21:14,969 Now the generations have changed. 591 01:21:16,004 --> 01:21:18,974 Previously parents use to decide about marriages. 592 01:21:20,008 --> 01:21:22,978 But now one selects their partner by there own. 593 01:21:23,178 --> 01:21:26,978 And why not they have the rights as they have to live with each other. 594 01:21:27,182 --> 01:21:30,982 You don't worry I will bring them back. 595 01:21:31,186 --> 01:21:33,985 But remember one thing now when they come back get them married.. 596 01:21:34,189 --> 01:21:35,987 ..So that they don't abscond. - Stop your nonsense. 597 01:21:38,026 --> 01:21:41,985 Don't interfere in their personal matters. 598 01:21:42,197 --> 01:21:43,995 - Excuse me. 599 01:21:49,037 --> 01:21:51,005 Please try to find my daughter as soon as possible. 600 01:21:51,206 --> 01:21:53,004 - Don't worry we will try our best. 601 01:21:56,044 --> 01:21:58,012 Come on. 602 01:22:11,059 --> 01:22:16,020 | have committed a mistake please excuse me. 603 01:22:17,065 --> 01:22:23,027 Actually | don't have kids so. 604 01:22:26,241 --> 01:22:29,040 That is why | am not able to see the grief of any children's. 605 01:22:31,079 --> 01:22:33,047 I think | have spoken a lot inside the room. 606 01:22:35,083 --> 01:22:39,042 No you were correct. 607 01:22:40,088 --> 01:22:42,056 You try to find them. 608 01:22:43,091 --> 01:22:45,059 I will discuss this matter with Ram when an appropriate time comes. 609 01:22:47,095 --> 01:22:52,056 Then what happened? - Then | locked my dad in the room. 610 01:22:53,101 --> 01:22:55,069 You locked your father inside the room. 611 01:22:55,270 --> 01:22:59,070 This is wrong Bunty. - Then how could have | escaped from there. 612 01:22:59,274 --> 01:23:01,072 | escaped so | could meet you. 613 01:23:02,110 --> 01:23:05,080 - Nice that you escaped from there. 614 01:23:05,280 --> 01:23:07,078 Even you have done correct. 615 01:23:07,282 --> 01:23:09,080 If your father had got married you then. 616 01:23:09,284 --> 01:23:11,082 - Then what would have happened to you? 617 01:23:14,122 --> 01:23:16,090 I would have died. 618 01:23:17,292 --> 01:23:19,090 Pinky let's go back to home. 619 01:23:19,294 --> 01:23:23,094 My father loves me a lot he will accept us. 620 01:23:23,298 --> 01:23:26,097 - But Bunty you don't know my father. 621 01:23:27,135 --> 01:23:32,096 He loves me so much that he will never allow me out of his sight. 622 01:23:33,141 --> 01:23:35,109 That is why he wants the groom to live in our house. 623 01:23:35,310 --> 01:23:39,110 I will never agree to this. - Then what will we do now? 624 01:23:41,149 --> 01:23:47,111 Let us love each other and forget our family and the whole world. 625 01:23:47,322 --> 01:23:50,121 We will make our house in a beautiful garden. 626 01:23:50,325 --> 01:23:54,125 Where only we both will be there and no one else. 627 01:23:54,329 --> 01:23:58,129 Bunty is there any place like this in this world. 628 01:23:58,333 --> 01:24:02,133 Yes once | had seen such a place from the chopper. 629 01:24:02,337 --> 01:24:07,138 And from that day my dream is to build a house over there. 630 01:24:07,342 --> 01:24:11,142 You want to see that place? - Yes right now. 631 01:24:12,347 --> 01:24:14,145 Come on. 632 01:24:19,187 --> 01:24:22,157 Pinky, close your eyes. - Why? 633 01:24:22,357 --> 01:24:24,155 Because | am telling you to. - Fine. 634 01:24:30,198 --> 01:24:32,166 What are you doing Bunty? 635 01:24:36,204 --> 01:24:40,163 - Now open your eyes slowly. 636 01:24:43,211 --> 01:24:46,181 Open your eyes. 637 01:30:16,711 --> 01:30:18,509 Can | get a room for tonight? 638 01:30:19,547 --> 01:30:22,517 No two days back a man had booked the whole bungalow. 639 01:30:24,552 --> 01:30:26,520 - Any other place near by? - No. 640 01:30:28,556 --> 01:30:31,526 You can ask them who have booked this bungalow.. 641 01:30:31,726 --> 01:30:33,524 ..If they allow, you can stay here for tonight. 642 01:30:58,586 --> 01:31:00,554 You. 643 01:31:02,757 --> 01:31:05,556 I did not know that you all are staying in this bungalow. 644 01:31:06,594 --> 01:31:10,553 Where is Ram? - He has gone to find the children's. 645 01:31:10,765 --> 01:31:15,566 Children's. - | mean he has gone to find Pinky. 646 01:31:19,607 --> 01:31:22,577 You please come in. 647 01:31:26,614 --> 01:31:28,582 I didn't get any place to stay so the guard said to. - No problem. 648 01:31:30,618 --> 01:31:33,588 When will Ram return? - He must be on his way. 649 01:31:33,788 --> 01:31:36,587 Actually | wanted to meet Ram. 650 01:31:36,791 --> 01:31:40,591 | wanted to speak with him regarding our kids. 651 01:31:43,631 --> 01:31:45,599 Today | have got a chance by God's grace. 652 01:31:53,641 --> 01:31:55,609 She is Pinky. - Yes. 653 01:32:07,655 --> 01:32:11,614 She is very cute how old is she? 654 01:32:11,826 --> 01:32:16,627 16 years. - My Bunty is 19 years old. 655 01:32:16,831 --> 01:32:21,632 I know it. - How come? 656 01:32:22,670 --> 01:32:25,640 You got married since 20 years. 657 01:32:31,846 --> 01:32:34,645 You please sit down I will get tea for you. 658 01:33:02,710 --> 01:33:05,680 How dare you come here in my absence? 659 01:33:08,716 --> 01:33:12,675 He didn't find any place out here so | thought. 660 01:33:12,887 --> 01:33:14,685 You don't have the rights to think. 661 01:33:14,889 --> 01:33:17,688 You do as | wish. 662 01:33:20,728 --> 01:33:22,696 Please have patience. 663 01:33:23,731 --> 01:33:26,701 | want to speak to you about Bunty and Pinky. 664 01:33:26,901 --> 01:33:30,701 No you are taking revenge with me. 665 01:33:31,739 --> 01:33:34,709 Your son has cheated my daughter. 666 01:33:34,909 --> 01:33:37,708 You want to win from me. 667 01:33:39,747 --> 01:33:41,715 You are mistaken. 668 01:33:41,916 --> 01:33:43,714 I didn't know that Pinky is your daughter. 669 01:33:44,752 --> 01:33:47,722 - Then you must be even not knowing that Suman is my wife. 670 01:33:48,756 --> 01:33:50,724 Or else you won't have come here in the night. 671 01:33:51,759 --> 01:33:53,727 -You should be ashamed of yourself. 672 01:33:53,928 --> 01:33:55,726 | am feeling ashamed to see that.. 673 01:33:55,930 --> 01:34:00,731 ..Even now you are standing in between my wife and me. 674 01:35:22,850 --> 01:35:24,818 Pinky | got a job. - Where? 675 01:35:25,019 --> 01:35:26,817 In the forest | have to cut the woods. 676 01:35:41,869 --> 01:35:45,828 Pinky is the food ready? - Yes. 677 01:35:55,883 --> 01:35:57,851 Bunty | have thought some thing. 678 01:35:58,052 --> 01:36:00,851 From tomorrow onwards I will bring the food.. 679 01:36:01,055 --> 01:36:02,853 .. So that | will be even able to see you. 680 01:36:03,057 --> 01:36:05,856 - No over there every one get there food along with them. 681 01:36:06,060 --> 01:36:07,858 If you come there then they will make fun of me. 682 01:36:08,062 --> 01:36:10,861 Fine. - Don't get upset. 683 01:36:11,899 --> 01:36:15,858 Pinky, at least smile I am going for the work. 684 01:36:33,921 --> 01:36:35,889 You cheater. 685 01:37:40,988 --> 01:37:44,947 You are great you cut down the tree in just one day. 686 01:37:45,159 --> 01:37:47,958 Come on stamp your fingerprints. - No | will sign. 687 01:37:48,996 --> 01:37:50,964 Oh | forgot that you are educated. 688 01:37:57,004 --> 01:37:58,972 Come on next. 689 01:38:30,037 --> 01:38:32,005 Pinky my first salary. 690 01:38:40,047 --> 01:38:43,017 This blisters on your palm. 691 01:38:44,051 --> 01:38:46,019 | had worked hard that's why. 692 01:41:13,200 --> 01:41:15,168 You have bad days a head. 693 01:41:16,370 --> 01:41:21,171 You don't have the happiness of children's. 694 01:41:23,210 --> 01:41:28,171 - | know it that | won't have kids. 695 01:41:29,216 --> 01:41:32,186 I am not worried about me but tensed about them. 696 01:41:32,386 --> 01:41:36,186 Will | find them? - You will find them. 697 01:41:37,224 --> 01:41:41,183 But after striving hard. -1 am ready. 698 01:41:43,230 --> 01:41:46,200 | am bothered about them they should be happy that's all. 699 01:41:48,235 --> 01:41:50,203 | recollect them a lot. 700 01:41:52,239 --> 01:41:57,200 I didn't knew that | would be so much involved with them. 701 01:42:07,254 --> 01:42:10,224 Pinky bring the food. - | have not prepared the food. 702 01:42:10,424 --> 01:42:13,223 Come on | am getting late. 703 01:42:13,427 --> 01:42:16,226 Really today | have not cooked anything. - Why? 704 01:42:16,430 --> 01:42:18,228 | was not in a mood of cooking. 705 01:42:18,432 --> 01:42:20,230 And if | am hungry then what will | eat in the afternoon. 706 01:42:20,434 --> 01:42:21,230 - So what don't eat for one day. 707 01:42:21,435 --> 01:42:23,233 Look if you don't give me the food then | will not go. 708 01:42:23,437 --> 01:42:25,235 - Then don't go. 709 01:42:28,275 --> 01:42:30,243 Open the door. 710 01:42:31,278 --> 01:42:33,246 No not at all. 711 01:42:41,288 --> 01:42:43,256 Look at her. 712 01:42:44,291 --> 01:42:46,259 No one would pamper them like we do. 713 01:42:47,294 --> 01:42:51,253 But remember one thing never love some one in your life. 714 01:43:08,315 --> 01:43:10,283 Yes. 715 01:43:13,320 --> 01:43:15,288 What is it? 716 01:43:23,330 --> 01:43:25,298 Today you won't eat the food? 717 01:43:25,499 --> 01:43:27,297 - No | am not feeling well. 718 01:43:27,501 --> 01:43:30,300 | have a stomachache. - Oh then take the medicine.. 719 01:43:30,504 --> 01:43:33,303 ..And give your food to me, as | am very hungry today. 720 01:43:34,341 --> 01:43:36,309 I didn't get the food because of the ache. 721 01:43:36,510 --> 01:43:39,309 You are not bothered about your friend. 722 01:43:52,359 --> 01:43:54,327 Hey Bunty look there. 723 01:44:12,379 --> 01:44:14,347 | look beautiful isn't it? 724 01:44:14,548 --> 01:44:17,347 Why did you come here? - | have got the food for you. 725 01:44:17,551 --> 01:44:20,350 | have got your favorite dish. 726 01:44:20,554 --> 01:44:22,352 - | told you not to come here. 727 01:44:22,556 --> 01:44:24,354 Please forgive me. 728 01:44:31,398 --> 01:44:34,368 What are you doing every one is looking at us. 729 01:44:34,568 --> 01:44:37,367 - Let them see. 730 01:44:37,571 --> 01:44:39,369 You eat the food. -1 am not hungry. 731 01:44:40,407 --> 01:44:42,375 Don't be angry now come on eat the food. 732 01:44:42,576 --> 01:44:45,375 Come on eat it she is serving you with love. 733 01:44:45,579 --> 01:44:48,378 We would be lucky if some one had served us in this way. 734 01:49:48,882 --> 01:49:50,680 What are you doing? 735 01:49:50,884 --> 01:49:51,680 Don't do this? - Why? 736 01:49:51,885 --> 01:49:53,683 Please don't do this? - Why? 737 01:49:53,887 --> 01:49:56,686 - Some thing happens to me. - What happens? 738 01:49:56,890 --> 01:49:58,688 Come on tell me. - Should I. 739 01:49:58,892 --> 01:50:00,690 Yes. 740 01:50:02,729 --> 01:50:04,697 This is what is happening to me. 741 01:51:19,806 --> 01:51:22,776 Come on let us marry. 742 01:51:24,811 --> 01:51:28,770 Yes tomorrow itself in the temple. 743 01:51:41,828 --> 01:51:48,791 Are you not happy? - | am happy. 744 01:51:49,836 --> 01:51:53,795 But don't know why today | remember my parents a lot. 745 01:51:55,842 --> 01:51:57,810 Even | recollect my father. 746 01:51:59,846 --> 01:52:03,805 No problem after our wedding we will go to them for the blessings. 747 01:52:04,017 --> 01:52:07,817 And we will tell them if possible please come to our house. 748 01:52:08,021 --> 01:52:09,819 Is it fine with you? 749 01:52:32,879 --> 01:52:34,847 Everything will be arranged isn't it? 750 01:52:35,048 --> 01:52:38,848 Yes don't worry bring her to the temple exact at 7 P.M. 751 01:52:39,052 --> 01:52:40,850 Don't worry everything will be done. 752 01:53:56,963 --> 01:53:59,933 Come on let's go home. 753 01:54:00,967 --> 01:54:05,928 No please don't take me home. 754 01:54:06,139 --> 01:54:07,937 I will not come with you. 755 01:54:08,141 --> 01:54:09,939 Please don't take me home. 756 01:54:29,996 --> 01:54:31,964 Please wait. 757 01:54:32,165 --> 01:54:33,963 Please stop. 758 01:57:49,529 --> 01:57:51,497 No one has still come. 759 01:57:51,697 --> 01:57:53,495 The office starts at 10.A.M. 760 01:57:53,699 --> 01:57:55,497 When does your Sir Ram come in? 761 01:57:55,701 --> 01:57:57,499 Even he comes after 10. 762 01:57:57,703 --> 01:57:59,501 - No problem | will wait for him. 763 01:57:59,705 --> 01:58:01,503 As you wish please have a seat. 764 01:58:56,596 --> 01:58:58,564 Sir your card please. 765 01:59:10,776 --> 01:59:13,575 | want to meet Mr. Ram. - Your card please. 766 01:59:16,616 --> 01:59:18,584 Give this card in. 767 01:59:22,622 --> 01:59:24,590 Mr. Sharma, come in. 768 01:59:36,636 --> 01:59:40,595 Not you Vijay Khanna is called in. 769 01:59:56,656 --> 01:59:59,626 In our business it is very necessary to recollect friends. 770 01:59:59,825 --> 02:00:01,623 Not only friends | even recollect enemies. 771 02:00:07,667 --> 02:00:12,628 Our Sir has left. - Your Sir will return. 772 02:00:15,675 --> 02:00:17,643 He will have to return. 773 02:00:27,687 --> 02:00:29,655 Come in. 774 02:00:37,697 --> 02:00:41,656 Do you recollect Mr. Vijay 20 years back.. 775 02:00:42,702 --> 02:00:46,661 ..The same way you had entered my office as you have come today to warn me. 776 02:00:48,708 --> 02:00:52,667 | feel that history is repeating itself. 777 02:00:53,713 --> 02:00:58,674 - No Mr. Ram you are mistaken. 778 02:01:00,720 --> 02:01:04,679 Then why have you come here? 779 02:01:05,725 --> 02:01:10,686 To beg in front of you for the relation of friendship and love. 780 02:01:13,899 --> 02:01:17,699 All such words dose not suit you. 781 02:01:20,740 --> 02:01:24,699 Talk some thing else. 782 02:01:24,910 --> 02:01:27,709 - A person can change. - Yes but not a wicked person. 783 02:01:36,756 --> 02:01:38,724 Fine | am wicked. 784 02:01:40,760 --> 02:01:46,722 But today a father has come here to beg for his son's happiness. 785 02:01:47,767 --> 02:01:49,735 - Don't take your son's name in front of me. 786 02:01:50,770 --> 02:01:55,731 I warn you if your son tries to meet my girl then.. 787 02:01:55,941 --> 02:01:58,740 ..You will accept them they are innocent. 788 02:01:58,944 --> 02:02:01,743 Why don't you forget the past? 789 02:02:01,947 --> 02:02:07,750 I can not as it is related to each other. 790 02:02:07,953 --> 02:02:11,753 And | don't want my daughter to suffer. 791 02:02:12,792 --> 02:02:14,760 You can go. 792 02:02:14,960 --> 02:02:16,758 - Please | beg in front of you. 793 02:02:17,797 --> 02:02:19,765 I will keep your daughter as my own child. 794 02:02:19,965 --> 02:02:21,763 Please grant her to me. 795 02:02:22,802 --> 02:02:24,770 They both can't leave without each other. 796 02:02:24,970 --> 02:02:26,768 | beg for there happiness. 797 02:02:27,807 --> 02:02:29,775 Please don't punish them for my deeds. 798 02:02:31,811 --> 02:02:33,779 Mr. Ram you are a builder. 799 02:02:34,814 --> 02:02:36,782 You make a home's and you settle them. 800 02:02:37,817 --> 02:02:39,785 - Yes | am a builder | make home's and settle them. 801 02:02:40,820 --> 02:02:43,790 That is why | don't want to ruin my daughter's life. 802 02:02:46,826 --> 02:02:50,785 | don't understand that how can you ruin your daughter's happiness. 803 02:02:55,835 --> 02:03:00,796 Mr. Ram even you had loved some one. 804 02:04:30,095 --> 02:04:31,893 He didn't agree isn't it? 805 02:04:39,939 --> 02:04:41,907 What do | lack? 806 02:04:44,109 --> 02:04:45,907 Please tell me what do | lack? 807 02:04:47,947 --> 02:04:50,917 Why Pinky's father has rejected me? 808 02:04:55,955 --> 02:04:57,923 Please tell me. 809 02:05:06,966 --> 02:05:10,925 You don't lack anything he has a problem with me. 810 02:05:11,971 --> 02:05:15,930 I am in fault not you. 811 02:05:28,988 --> 02:05:31,958 Father | love Pinky very much. 812 02:05:32,992 --> 02:05:34,960 | can't live without her. 813 02:06:52,071 --> 02:06:55,041 Bunty | can't live without you. 814 02:06:55,240 --> 02:06:57,038 - Even | can't live without you Pinky. 815 02:06:59,078 --> 02:07:02,048 That is why today | have come to decide. - Decide what? 816 02:07:03,082 --> 02:07:05,050 Decide about our love. 817 02:07:05,250 --> 02:07:10,051 | want to ask your father that why he is against our love. 818 02:07:11,090 --> 02:07:13,058 Take me to him. 819 02:07:13,258 --> 02:07:17,058 - No Bunty if he sees you here at this time then what will he think. 820 02:07:17,262 --> 02:07:19,060 - What will he think he will come to know.. 821 02:07:19,264 --> 02:07:21,062 ..that we can not live without each other 822 02:07:22,101 --> 02:07:26,060 | want to make him understand and | will. 823 02:07:26,271 --> 02:07:28,069 - No Bunty have you gone crazy? 824 02:07:28,273 --> 02:07:30,071 Yes | have gone crazy in our love. 825 02:07:44,123 --> 02:07:47,093 Yes Pinky | have gone crazy in your love. 826 02:08:12,151 --> 02:08:16,110 Pinky call your father so that he can see this. 827 02:08:23,162 --> 02:08:26,132 How dare you enter in my house? 828 02:08:26,331 --> 02:08:28,129 I will kill you. - No. 829 02:08:31,170 --> 02:08:34,140 | want to know that what do | lack.. 830 02:08:34,339 --> 02:08:36,137 ..That you are not ready for our marriage. 831 02:08:36,341 --> 02:08:39,140 The same thing what your egotistical father lacked. 832 02:08:45,184 --> 02:08:47,152 You can tell me whatever you like.. 833 02:08:47,352 --> 02:08:50,151 ..But you don't have the rights to say any thing about my father. 834 02:08:50,355 --> 02:08:52,153 You are talking about the right. 835 02:08:53,192 --> 02:08:56,162 Your this act have shown that your father is a bastard. 836 02:08:56,361 --> 02:08:59,160 My father is not a bastard. 837 02:09:00,199 --> 02:09:02,167 I will kill you if you say anything else against my father. 838 02:09:07,206 --> 02:09:09,174 Don't you feel ashamed of yourself.. 839 02:09:09,374 --> 02:09:11,172 ..You hit my father. 840 02:10:05,430 --> 02:10:07,228 How are you? - Fine. 841 02:10:07,432 --> 02:10:09,230 How are you? 842 02:10:10,269 --> 02:10:12,237 Tea for you. 843 02:10:12,437 --> 02:10:14,235 But why did you bring the tea? 844 02:10:14,439 --> 02:10:17,238 | thought that today | would prepare tea for you. 845 02:10:20,279 --> 02:10:23,249 Father you promised me that you will take me to the world tour. 846 02:10:24,283 --> 02:10:27,253 So let us go | am feeling bored over here. 847 02:10:27,452 --> 02:10:29,250 Let us start the preparations from today itself. 848 02:10:29,454 --> 02:10:31,252 From today itself. 849 02:10:32,291 --> 02:10:36,250 Yes after coming back | have decided to join the engineering college. 850 02:10:36,461 --> 02:10:40,261 A man is recognized by his name and his work. 851 02:10:41,300 --> 02:10:43,268 | want to become a famous architect of India. 852 02:10:44,303 --> 02:10:46,271 Even you wanted the same isn't it? 853 02:10:46,471 --> 02:10:49,270 - What is the matter? - Nothing. 854 02:10:50,309 --> 02:10:53,279 Yesterday you went to meet Pinky? 855 02:10:55,314 --> 02:10:58,284 Yes yesterday night | went to meet Pinky. 856 02:10:58,483 --> 02:11:02,283 For the last time now I will never meet her again. 857 02:11:12,331 --> 02:11:14,299 What happened? - Everything is finished. 858 02:11:14,499 --> 02:11:16,297 I don't have any relationship with Pinky. 859 02:11:17,336 --> 02:11:22,297 And in this world | can get many other girls then why only Pinky. 860 02:11:23,342 --> 02:11:25,310 | don't care for her. 861 02:11:27,346 --> 02:11:31,305 Bunty tell me what happened yesterday night? 862 02:11:31,516 --> 02:11:35,316 Pinky's father was going on humiliating you. 863 02:11:35,520 --> 02:11:37,318 And | couldn't take it. 864 02:11:37,522 --> 02:11:41,322 So | vaulted on him and Pinky slapped me. 865 02:11:42,361 --> 02:11:47,322 If any one else had vaulted on me then what would be your reaction? 866 02:11:47,532 --> 02:11:49,330 - | would have killed him. 867 02:11:54,373 --> 02:11:58,332 Then why you blame Pinky even she loves her father. 868 02:11:59,378 --> 02:12:02,348 The mistake is yours and not hers. 869 02:12:03,382 --> 02:12:06,352 Go and tell Pinky's father to excuse you. 870 02:12:16,395 --> 02:12:18,363 Your Sir is at home. 871 02:12:18,563 --> 02:12:20,361 No one is at home all have gone to Khangda. 872 02:12:23,402 --> 02:12:25,370 But till yesterday they were here. 873 02:12:25,570 --> 02:12:29,370 They left today morning itself as Pinky is getting married. 874 02:12:29,574 --> 02:12:31,372 Pinky is getting married. - Yes. 875 02:12:31,576 --> 02:12:33,374 This is impossible. 876 02:12:45,424 --> 02:12:48,394 Three days have passed and | had asked you to.. 877 02:12:48,593 --> 02:12:51,392 Arrange for the generator but still you have not arranged. 878 02:12:52,431 --> 02:12:55,401 If the power cuts of then will my daughter get married in the darkness? 879 02:12:55,600 --> 02:12:57,398 - | have already sent a man. 880 02:12:57,602 --> 02:12:59,400 No you go and arrange for it. - Fine. 881 02:12:59,604 --> 02:13:01,402 Yes Sir. 882 02:13:03,442 --> 02:13:05,410 Have you made the arrangements of flowers? 883 02:13:05,610 --> 02:13:07,408 - You don't worry it will be coming. 884 02:13:07,612 --> 02:13:10,411 What is this now only 2 hours are left for the marriage. 885 02:13:10,615 --> 02:13:12,413 - 1 will see to it. 886 02:13:12,617 --> 02:13:14,415 Where is Suman? 887 02:13:15,454 --> 02:13:18,424 Have a look at this jewelry's your father had brought for you. 888 02:13:19,458 --> 02:13:24,419 After wearing this you will look beautiful and the most fortunate bride of this world. 889 02:13:25,464 --> 02:13:27,432 No | will be the ill-fated one. 890 02:13:33,472 --> 02:13:35,440 You have to forget him. 891 02:13:35,640 --> 02:13:38,439 - How can | forget him? 892 02:13:40,479 --> 02:13:42,447 Leave me. 893 02:13:49,488 --> 02:13:51,456 How dare you come here? 894 02:13:51,656 --> 02:13:53,454 -1 have come here to ask forgiveness from you.. 895 02:13:53,658 --> 02:13:55,456 | shouldn't have hit you. 896 02:13:55,660 --> 02:13:58,459 Please forgive me don't punish me like this for my mistakes. 897 02:13:58,663 --> 02:14:00,461 Please stop this wedding. 898 02:14:00,665 --> 02:14:02,463 Please don't separate us. 899 02:14:03,502 --> 02:14:05,470 Throw him out. 900 02:14:05,670 --> 02:14:07,468 Please don't do this. 901 02:14:07,672 --> 02:14:11,472 You have to stop this wedding. 902 02:17:44,723 --> 02:17:46,691 Aunty Pinky is not in her room. 903 02:18:09,748 --> 02:18:11,716 Ram what are you doing? 904 02:18:12,751 --> 02:18:14,719 Ram please stop. 905 02:18:16,755 --> 02:18:18,723 Please listen to me. 906 02:18:21,760 --> 02:18:25,719 Bunty now no one can separate us. 907 02:18:28,767 --> 02:18:30,735 Then come, let us go far away from here. 908 02:18:31,770 --> 02:18:33,738 We will make a new house for us. 909 02:18:33,938 --> 02:18:37,738 Where our love and we both will be present. 910 02:18:37,942 --> 02:18:39,740 Really. - Yes. 911 02:18:40,779 --> 02:18:42,747 Come on. 912 02:18:50,789 --> 02:18:52,757 Pinky had absconded with Bunty. 913 02:18:52,957 --> 02:18:54,755 And Ram has left with his gun. 914 02:18:54,959 --> 02:18:56,757 God knows what will happen? 915 02:19:14,813 --> 02:19:16,781 Fill the tank. 916 02:19:51,850 --> 02:19:53,818 Can | check the oil and water? 917 02:19:54,018 --> 02:19:55,816 Fine. 918 02:20:29,888 --> 02:20:31,856 165/- only. 919 02:20:43,902 --> 02:20:46,872 Joseph here. - | am Basheera. 920 02:20:47,071 --> 02:20:54,876 Yes. - If you wish a lottery of 5 millions can be yours. 921 02:20:55,079 --> 02:20:58,879 Give information about the lottery. 922 02:20:59,083 --> 02:21:00,881 - First you purchase the lottery. 923 02:21:01,085 --> 02:21:02,883 You first tell me the rate. 924 02:21:03,087 --> 02:21:05,886 - 25000/-. - Fine. 925 02:21:06,090 --> 02:21:10,891 A white car the number is DJ4610.. 926 02:21:11,095 --> 02:21:14,895 ..A couple is driving towards the Mandi road. 927 02:21:16,935 --> 02:21:18,903 I think they both have absconded from the house. 928 02:21:19,103 --> 02:21:20,901 The girl is wearing a brides robe. 929 02:21:21,940 --> 02:21:24,910 She is wearing atleast 5 millions jewelry's. 930 02:21:25,109 --> 02:21:28,909 Your money will reach at you till the evening. 931 02:21:36,955 --> 02:21:38,923 Kundan here. 932 02:21:39,123 --> 02:21:42,923 Just now | have fixed a deal of 5 millions. 933 02:21:43,127 --> 02:21:45,926 But | have the tendency of eating together so.. 934 02:21:46,130 --> 02:21:49,930 ..If you wish | can transfer this lottery in your name. 935 02:21:50,134 --> 02:21:53,934 - What will be the stamp duty for this transfer? 936 02:21:54,973 --> 02:21:57,943 Only 75000/-. - Fine. 937 02:22:27,005 --> 02:22:31,966 If you don't want to die then hand over all your jewelry's to me. 938 02:22:33,011 --> 02:22:34,979 What are you doing? 939 02:22:35,179 --> 02:22:36,977 Come on hand over. 940 02:22:46,024 --> 02:22:47,992 Follow them. 941 02:23:03,041 --> 02:23:05,009 Pinky, remove all your jewelry's. 942 02:23:38,076 --> 02:23:40,044 Oh they are the same couple. 943 02:23:40,244 --> 02:23:43,043 Stop it | say. 944 02:23:45,083 --> 02:23:47,051 Hey give us that bundle. 945 02:23:51,089 --> 02:23:53,057 Give it or else. 946 02:23:53,257 --> 02:23:55,055 Why are you getting upset take it? 947 02:24:04,102 --> 02:24:07,072 Shoes. - That too some one has robbed it. 948 02:24:08,106 --> 02:24:11,076 Shut up. - You can take it for your wife. 949 02:24:11,275 --> 02:24:16,076 He fooled me now I won't spare them. 950 02:24:17,115 --> 02:24:20,085 Your stick. 951 02:24:21,119 --> 02:24:23,087 Come on. 952 02:25:06,164 --> 02:25:08,132 Move away from here. 953 02:25:08,332 --> 02:25:16,332 -1 will move but first you try to move the arrogance in you. 954 02:25:18,176 --> 02:25:21,146 Get lost from here or 1 will shoot. 955 02:25:22,180 --> 02:25:24,148 - Then shoot. 956 02:25:25,183 --> 02:25:31,145 | would have shorted if only your son was here instead of you. 957 02:25:48,206 --> 02:25:52,165 Kill each other. 958 02:25:53,211 --> 02:25:57,170 You both are fighting for your children's isn't it? 959 02:25:58,216 --> 02:26:02,175 But if your children's will not be alive then what will you do? 960 02:26:02,386 --> 02:26:04,184 You will wander like me. 961 02:26:06,224 --> 02:26:09,194 You will anxious to hear your children's. 962 02:26:09,393 --> 02:26:12,192 But that voice will be never heard again. 963 02:26:12,396 --> 02:26:17,197 Because until then those goons must have killed them. 964 02:26:17,401 --> 02:26:21,201 And you will be left with nothing. 965 02:26:38,256 --> 02:26:40,224 Come on hurry up. 966 02:27:42,320 --> 02:27:44,288 Come on follow them. 967 02:28:12,350 --> 02:28:14,318 You are trying to fool us. 968 02:28:14,518 --> 02:28:16,316 Tell me where is the jewelry? 969 02:28:17,355 --> 02:28:19,323 - Which jewelry? 970 02:28:19,523 --> 02:28:21,321 Leave me. 971 02:28:23,361 --> 02:28:25,329 You won't tell. 972 02:28:29,367 --> 02:28:31,335 Tell me or else. -1 don't know. 973 02:28:31,535 --> 02:28:33,333 You don't know. 974 02:28:35,373 --> 02:28:39,332 I will tell you about the jewelry please don't hit him. 975 02:28:42,380 --> 02:28:44,348 Tell me. 976 02:28:44,548 --> 02:28:46,346 You leave me I will be back with the jewelry. 977 02:28:47,385 --> 02:28:49,353 Leave her go get it fast. 978 02:29:05,403 --> 02:29:10,364 Take this and now leave him. 979 02:29:20,418 --> 02:29:22,386 Don't move. 980 02:29:28,426 --> 02:29:30,394 Here. 981 02:29:49,447 --> 02:29:51,415 This is called horse riding. 982 02:30:04,462 --> 02:30:06,430 Leave me. 983 02:30:09,467 --> 02:30:11,435 Help me. 984 02:30:27,485 --> 02:30:29,453 You want this. 985 02:30:44,502 --> 02:30:46,470 You are bribing me. 986 02:30:46,670 --> 02:30:48,468 Get up. 987 02:30:56,514 --> 02:30:58,482 I will give you the receipt okay. 988 02:31:47,565 --> 02:31:50,535 Don't move. 989 02:31:52,570 --> 02:31:54,538 Or else | will shoot her 990 02:32:18,596 --> 02:32:22,555 Bunty don't be scared everything will be AL right. 991 02:32:23,601 --> 02:32:25,569 Mr. Ram. - Yes. 992 02:32:34,612 --> 02:32:38,571 Your property. 993 02:33:01,639 --> 02:33:05,598 Inspector use to say that till now | haven't arrested even one offender. 994 02:33:05,809 --> 02:33:08,608 And today | am taking along this whole gang with me. 995 02:33:08,812 --> 02:33:10,610 Come on. 996 02:33:30,668 --> 02:33:32,636 Congratulations. 997 02:33:37,675 --> 02:33:39,643 Greetings Sir. 998 02:33:39,843 --> 02:33:42,642 Come Shersingh you have done a good job. 999 02:33:42,846 --> 02:33:44,644 Thank you Sir. 1000 02:33:44,848 --> 02:33:46,646 Let me congratulate the couple. 1001 02:33:51,689 --> 02:33:53,657 Bless you. 1002 02:33:53,857 --> 02:33:56,656 Bring your hand forward. - What? 1003 02:33:56,860 --> 02:33:58,658 Bring your hand forward. 1004 02:34:13,711 --> 02:34:17,670 Look child until now this key was with me.. 1005 02:34:18,716 --> 02:34:21,686 ..But from now onwards this key will be always with you. 75202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.