Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,010 --> 00:00:13,013
Subtitling made possible by
rlj entertainment
4
00:00:44,753 --> 00:00:46,153
Cundall:
How long's this gonna take?
5
00:00:46,213 --> 00:00:47,773
Olsen: Buggered if I know.
Couple hours.
6
00:00:47,839 --> 00:00:49,239
Cundall:
How many are they checking?
7
00:00:49,299 --> 00:00:51,677
- Olsen: 12.
- Cundall: 12?
8
00:00:51,885 --> 00:00:54,555
I only know
what the paperwork says.
9
00:00:54,763 --> 00:00:57,849
I don't actually pack them,
you know, right?
10
00:00:58,058 --> 00:00:59,698
And you drag me out of bed
with this shit.
11
00:00:59,893 --> 00:01:01,562
It's the middle of the night.
Fuch
12
00:01:01,770 --> 00:01:03,897
that's a federal warrant,
Mr. Cundall,
13
00:01:04,106 --> 00:01:05,826
and we'll drag you out here
anytime we like.
14
00:01:05,857 --> 00:01:07,057
Yeah, I know what it is. Here.
15
00:01:07,109 --> 00:01:08,429
- That's yours.
- No, you keep it.
16
00:01:08,569 --> 00:01:10,649
I just hope you're checking
next door's yard as well.
17
00:01:10,821 --> 00:01:11,881
Olsen: I'll mail it to you.
18
00:01:11,905 --> 00:01:14,199
Cundall: Yeah, you do that.
You mail it to me.
19
00:01:44,855 --> 00:01:46,481
Olsen: Look,
it's on the bloody warrant.
20
00:01:46,690 --> 00:01:47,482
We'll be here all night.
21
00:01:47,691 --> 00:01:48,984
Have you organized them?
22
00:02:21,558 --> 00:02:23,435
Surprise.
23
00:02:28,899 --> 00:02:30,442
Huh. What'd I tell you?
24
00:02:30,651 --> 00:02:31,443
Smack.
25
00:02:31,652 --> 00:02:32,932
One and a half kilos,
at a guess.
26
00:02:33,111 --> 00:02:34,213
Man: Where's the rest of it?
27
00:02:34,237 --> 00:02:35,947
Keep looking.
28
00:02:54,424 --> 00:02:56,051
Hey! What's that? Hey!
29
00:03:31,336 --> 00:03:33,588
Man: Roger, vkc, we have
a visual on a red Porsche
30
00:03:33,797 --> 00:03:36,091
traveling north
towards the bridge.
31
00:03:38,760 --> 00:03:41,471
He looks like he's making
for the freeway on-ramp.
32
00:03:43,473 --> 00:03:45,058
He's heading under the bridge.
33
00:03:53,191 --> 00:03:54,776
We have lost visual.
34
00:03:57,738 --> 00:03:59,030
We're taking another pass.
35
00:03:59,239 --> 00:04:01,491
He's gone.
36
00:04:07,581 --> 00:04:10,333
Affirmative. The target is gone.
37
00:04:42,365 --> 00:04:44,493
- Sienna?
- What have you done?
38
00:04:44,701 --> 00:04:47,370
Put these on.
39
00:04:47,579 --> 00:04:48,859
Sienna:
Are you gonna talk to me?
40
00:04:48,914 --> 00:04:50,808
Robbie: You can't be here.
They'll be coming for me.
41
00:04:50,832 --> 00:04:52,185
Sienna:
What have you done, Robbie?
42
00:04:52,209 --> 00:04:53,001
Robbie: You have to go.
43
00:04:53,210 --> 00:04:55,629
- Give me that!
- Talk to me.
44
00:04:57,756 --> 00:04:59,591
You have to go, Sienna.
It's not safe.
45
00:04:59,800 --> 00:05:01,009
You have to get the hell out.
46
00:05:01,218 --> 00:05:03,136
Sienna: Robbie...
47
00:05:10,685 --> 00:05:14,314
J“ take a little walk
to the edge of town j“
48
00:05:14,523 --> 00:05:17,442
j“ and go across the tracks j“
49
00:05:18,819 --> 00:05:23,114
j“ where the viaduct looms
like a bird of doom j“
50
00:05:23,323 --> 00:05:27,369
j“ as it shifts and cracks j“
51
00:05:27,577 --> 00:05:32,040
j“ where secrets lie
in the border fires j“
52
00:05:32,249 --> 00:05:33,792
j“ in the humming wires j“
53
00:05:34,000 --> 00:05:36,962
j“ hey, man, you know
you're never coming back j“
54
00:05:37,170 --> 00:05:39,422
j“ past the square,
past the bridge j“
55
00:05:39,631 --> 00:05:43,218
j“ past the mills,
past the stacks j“
56
00:05:44,845 --> 00:05:49,140
j“ on a gathering storm
comes a tall, handsome man j“
57
00:05:49,349 --> 00:05:54,688
j“ in a dusty black coat
with a red right hand j“
58
00:06:09,077 --> 00:06:10,317
Linda: Good morning, Melbourne.
59
00:06:10,370 --> 00:06:13,331
3kb talk radio.
Linda hillier with you.
60
00:06:13,540 --> 00:06:16,960
Big night on the waterfront and
joining us now to dissect it,
61
00:06:17,168 --> 00:06:18,587
having just flown in
this morning...
62
00:06:18,795 --> 00:06:21,006
And I mean that literally...
She flies her own plane.
63
00:06:21,214 --> 00:06:22,007
Ayliss: Indeed I do.
64
00:06:22,215 --> 00:06:24,217
The independent member
for gippsland east,
65
00:06:24,426 --> 00:06:26,303
antidrug crusader Susan ayliss.
66
00:06:26,511 --> 00:06:28,281
- Welcome to the program.
- Good morning, Linda.
67
00:06:28,305 --> 00:06:29,097
Good morning.
68
00:06:29,306 --> 00:06:31,474
We're hearing reports
of shots fired last night
69
00:06:31,683 --> 00:06:34,102
at Swanson dock... high-speed
chase, stolen Porsche.
70
00:06:34,311 --> 00:06:37,105
Seems justice loder's report
on waterfront corruption
71
00:06:37,314 --> 00:06:39,024
can't come out soon enough.
72
00:06:39,232 --> 00:06:40,552
The facts
are still emerging here,
73
00:06:40,650 --> 00:06:44,112
so we'll continue to monitor
and assess them.
74
00:06:44,321 --> 00:06:46,602
But right now I think we all
need to take a deep breath...
75
00:06:46,656 --> 00:06:48,533
But you fought tooth and nail
for three years
76
00:06:48,742 --> 00:06:50,452
for this judicial inquiry.
77
00:06:50,660 --> 00:06:53,371
In fact you're on record
on this very show
78
00:06:53,580 --> 00:06:54,915
accusing cundall stevedoring
79
00:06:55,123 --> 00:06:56,443
of collusion
with organized crime.
80
00:06:56,625 --> 00:06:58,835
Linda, far be it for me...
Or anyone...
81
00:06:59,044 --> 00:07:01,838
To preempt the findings
of the loder report.
82
00:07:02,047 --> 00:07:04,382
Customs, the maritime union,
and our stevedores
83
00:07:04,591 --> 00:07:06,485
do a commendable job in
challenging circumstances...
84
00:07:06,509 --> 00:07:07,302
We'll take a short break.
85
00:07:07,510 --> 00:07:11,723
My guest is Susan ayliss.
This is 3kb.
86
00:07:11,932 --> 00:07:15,268
What the hell was that?
A free ad for the mua?
87
00:07:15,477 --> 00:07:16,895
You just lost your guest.
88
00:07:17,103 --> 00:07:19,481
I don't appreciate
being cut off.
89
00:07:19,689 --> 00:07:21,524
Then spare me the backpedal,
Susan.
90
00:07:21,733 --> 00:07:24,027
You have no idea
what I'm up against.
91
00:07:56,059 --> 00:07:58,311
Here. Found his I.D.
92
00:08:21,126 --> 00:08:23,294
Wrong end, brain cell.
93
00:08:31,302 --> 00:08:33,054
Looks like o.D.
94
00:08:33,263 --> 00:08:34,264
Jeez, you're good.
95
00:08:34,472 --> 00:08:36,766
Hard to believe
you're still a sergeant.
96
00:08:38,268 --> 00:08:41,271
Robert colburne.
Another happy customer.
97
00:08:42,939 --> 00:08:45,400
Is he a person of interest to
the drug squad, Ollie?
98
00:08:45,608 --> 00:08:47,694
Yeah, yeah, that's him,
the prick.
99
00:08:47,902 --> 00:08:49,446
One of our informants.
100
00:08:49,654 --> 00:08:50,694
I'll tell you what, baz...
101
00:08:50,739 --> 00:08:53,992
We'll take over from here
if you don't mind.
102
00:08:54,200 --> 00:08:55,201
Go nuts.
103
00:08:55,410 --> 00:08:58,038
Oi. You, get over here.
104
00:08:58,246 --> 00:08:59,706
Get on the business end here.
105
00:09:06,463 --> 00:09:07,547
Barry?
106
00:09:07,756 --> 00:09:09,859
Barry: You still looking
for your bloke Robbie colburne?
107
00:09:09,883 --> 00:09:11,468
Oh, yeah. Flat chat.
108
00:09:11,676 --> 00:09:14,345
I can confirm he is not buying
a latte at enzio's.
109
00:09:14,554 --> 00:09:16,306
Probably 'cause
he just carked it
110
00:09:16,514 --> 00:09:18,391
chasing the dragon
over at burnley.
111
00:09:18,600 --> 00:09:20,143
You owe me drinks.
112
00:09:21,644 --> 00:09:22,645
Plural.
113
00:09:33,907 --> 00:09:35,634
Woman on radio: And you know
that "bookkeeper"
114
00:09:35,658 --> 00:09:37,410
is the only word
in the English language
115
00:09:37,619 --> 00:09:39,621
with three sets
of double letters
116
00:09:39,829 --> 00:09:41,456
all next to each other...
117
00:09:41,664 --> 00:09:44,167
- Fellas.
- All: Jack.
118
00:09:44,375 --> 00:09:47,087
That hot tip
you gave us last Saturday...
119
00:09:47,295 --> 00:09:48,379
Still running, is she?
120
00:09:48,588 --> 00:09:50,090
Stone motherless.
121
00:09:50,298 --> 00:09:51,716
Bloody pet food.
122
00:09:51,925 --> 00:09:55,386
Speaking of that, how's the new
breakfast menu working out?
123
00:09:55,595 --> 00:09:57,472
Wide berth, Jack. Wide berth.
124
00:09:57,680 --> 00:10:00,558
Hey, Jack, no,
you can't bring that in here.
125
00:10:00,767 --> 00:10:02,519
We do our own now.
126
00:10:02,727 --> 00:10:05,897
I did a barista course. Online.
127
00:10:06,106 --> 00:10:07,649
Invested in this little baby.
128
00:10:07,857 --> 00:10:09,400
I hope you kept the receipt.
129
00:10:09,609 --> 00:10:12,987
Stan, I'm more than happy to
pay you for an empty mug, mate.
130
00:10:13,196 --> 00:10:15,740
And, uh, four of
your Amber breakfast brew.
131
00:10:15,949 --> 00:10:17,617
Make that five, actually.
132
00:10:17,826 --> 00:10:19,452
Oh. Jack.
133
00:10:21,454 --> 00:10:24,582
This bloke of yours pretty much
just a garden-variety o.D.
134
00:10:24,791 --> 00:10:26,951
Pretty strange place to o.D.,
though, don't you reckon,
135
00:10:27,085 --> 00:10:28,085
in your own garage?
136
00:10:28,169 --> 00:10:30,630
The Porsche he stole
had seat warmers.
137
00:10:30,839 --> 00:10:32,382
That the Porsche from the docks?
138
00:10:34,050 --> 00:10:36,886
Mate of mine in the drug squad
said he was a snitch.
139
00:10:37,095 --> 00:10:38,179
He's all over it.
140
00:10:38,388 --> 00:10:41,015
Olsen. Good operator.
141
00:10:41,224 --> 00:10:42,225
Old culture.
142
00:10:44,227 --> 00:10:46,771
How was that, Barry?
143
00:10:46,980 --> 00:10:48,982
That was genuinely shithouse,
Stan.
144
00:10:52,485 --> 00:10:54,612
Jack: Ellie?
145
00:10:54,821 --> 00:10:55,613
Jack
146
00:10:55,822 --> 00:10:58,032
- hi.
- Oh, it's so good to see you.
147
00:10:58,241 --> 00:10:59,576
You too.
148
00:11:01,411 --> 00:11:02,871
I was just dropping this off.
149
00:11:04,164 --> 00:11:05,164
Oh, what's the occasion?
150
00:11:05,331 --> 00:11:07,542
You're not finally
divorcing Jamie, are you?
151
00:11:07,750 --> 00:11:10,670
A christening.
We had a baby. A girl.
152
00:11:10,879 --> 00:11:12,255
Oh, congratulations.
153
00:11:12,463 --> 00:11:14,174
That's fantastic.
154
00:11:14,382 --> 00:11:15,842
Thank you.
155
00:11:16,050 --> 00:11:17,093
Wow.
156
00:11:17,302 --> 00:11:20,138
Jack, we've named her Isabel.
157
00:11:20,346 --> 00:11:22,765
I'm hoping that's okay.
158
00:11:24,517 --> 00:11:25,894
She would have loved that.
159
00:11:26,102 --> 00:11:28,813
Did you want to meet her?
She's in the car with mum.
160
00:11:29,022 --> 00:11:30,899
Sure.
161
00:11:31,107 --> 00:11:32,400
Mum?
162
00:11:37,155 --> 00:11:38,364
Hi, pat.
163
00:11:38,573 --> 00:11:40,033
Jack
164
00:11:41,492 --> 00:11:42,827
it's been too long.
165
00:11:43,036 --> 00:11:44,036
It has.
166
00:11:45,163 --> 00:11:46,623
Congratulations.
167
00:11:47,624 --> 00:11:48,666
Beautiful, isn't she?
168
00:11:48,875 --> 00:11:51,044
Jack: Yeah. Heh.
169
00:11:51,252 --> 00:11:53,171
So will we see you there?
170
00:11:53,379 --> 00:11:55,131
Try and stop me.
171
00:12:42,512 --> 00:12:44,472
Jack: Isabel!
172
00:14:08,973 --> 00:14:11,559
Drew: Trouble is you have
a romanticized view, Jack.
173
00:14:11,768 --> 00:14:14,103
You and Isabel never got past
the honeymoon phase.
174
00:14:14,312 --> 00:14:16,939
You never made it
to the domestic dead zone
175
00:14:17,148 --> 00:14:19,317
of being told
how to stack the dishwasher,
176
00:14:19,525 --> 00:14:21,903
fishing clumps of her hair
out of the shower drain,
177
00:14:22,111 --> 00:14:24,238
varicose veins,
toenail clippings.
178
00:14:24,447 --> 00:14:26,115
I mean, you don't know
how lucky you are.
179
00:14:26,324 --> 00:14:29,494
Have you ever considered
a career in grief counseling?
180
00:14:29,702 --> 00:14:31,537
You know what I mean.
181
00:14:31,746 --> 00:14:34,415
Is that your school tie?
182
00:14:34,624 --> 00:14:35,624
Old boys' luncheon.
183
00:14:35,792 --> 00:14:37,502
Indestructible,
these grammar ties.
184
00:14:37,710 --> 00:14:40,088
It's probably why
they're so good for suicides.
185
00:14:40,296 --> 00:14:42,924
A lot of the grammar boys
also use them for scarfing.
186
00:14:43,132 --> 00:14:47,136
Isn't scarfing when
you choke yourself during...
187
00:14:47,345 --> 00:14:49,265
Good to see those school fees
not going to waste.
188
00:14:49,389 --> 00:14:51,349
Taxi!
189
00:14:51,557 --> 00:14:54,102
Anyway, I'm not
gonna need that anymore.
190
00:14:54,310 --> 00:14:56,020
So you finally found
Robbie colburne.
191
00:14:56,229 --> 00:14:57,897
Dead.
192
00:14:58,106 --> 00:14:59,649
Sterling work.
193
00:15:00,817 --> 00:15:03,319
- Who do I bill?
- Bill? For what?
194
00:15:03,528 --> 00:15:05,363
Having a quiet one
with Barry tregear?
195
00:15:05,571 --> 00:15:07,532
Contacts, mate.
That's how the work gets done.
196
00:15:07,740 --> 00:15:10,118
Ah, point of order...
Work's not done.
197
00:15:10,326 --> 00:15:11,869
Client wants to meet you.
198
00:15:12,078 --> 00:15:14,038
Client who never wanted to meet
now wants to meet?
199
00:15:17,250 --> 00:15:18,251
Where's the client?
200
00:15:47,321 --> 00:15:49,782
Colin?
201
00:15:49,991 --> 00:15:53,286
Jack. Been a long time.
202
00:15:53,494 --> 00:15:55,163
You're still looking eminent.
203
00:15:55,371 --> 00:15:58,249
Well, this was
my father's ritual
204
00:15:58,458 --> 00:16:00,501
when he was still sitting.
205
00:16:00,710 --> 00:16:01,752
"The might of the law
206
00:16:01,961 --> 00:16:05,339
must stand before
the majesty of the church."
207
00:16:05,548 --> 00:16:08,217
He was right, of course.
208
00:16:08,426 --> 00:16:10,678
Hey, Ellie dropped by.
209
00:16:10,887 --> 00:16:14,140
I believe congratulations
are in order, grandpa.
210
00:16:14,348 --> 00:16:16,559
It's wonderful.
211
00:16:16,767 --> 00:16:18,978
It was a long time coming.
212
00:16:19,187 --> 00:16:20,855
Of course,
pat and I always thought
213
00:16:21,063 --> 00:16:23,649
you and issie
would be the first.
214
00:16:25,401 --> 00:16:27,612
Come to the christening, Jack.
215
00:16:27,820 --> 00:16:30,114
You know you can bring someone.
Bring someone.
216
00:16:30,323 --> 00:16:31,365
All right.
217
00:16:34,035 --> 00:16:35,036
Haven't got long now.
218
00:16:35,244 --> 00:16:38,789
Only a few days
before I hand down this report.
219
00:16:38,998 --> 00:16:41,918
Well, this Robbie colburne
you were looking for __
220
00:16:42,126 --> 00:16:45,171
You know he was a drug addict?
221
00:16:45,379 --> 00:16:46,797
Colburne had information
222
00:16:47,006 --> 00:16:51,928
which could have critical effect
on the inquiry.
223
00:16:52,136 --> 00:16:54,889
Information that died
with him, or...
224
00:16:56,224 --> 00:16:58,601
There's a leather-bound book.
225
00:16:58,809 --> 00:17:00,019
It's red.
226
00:17:01,145 --> 00:17:02,522
His memoirs, I take it?
227
00:17:04,273 --> 00:17:05,900
Something like that.
228
00:17:06,108 --> 00:17:07,527
Then why not consult the police?
229
00:17:07,735 --> 00:17:09,487
My understanding is
they come rather quickly
230
00:17:09,695 --> 00:17:10,947
when people like you call.
231
00:17:11,155 --> 00:17:14,867
At this stage, Jack, I don't
necessarily trust the police.
232
00:17:15,076 --> 00:17:16,716
Some of their names
could be in that book.
233
00:17:19,205 --> 00:17:21,415
I have to go.
I have to be in court.
234
00:17:21,624 --> 00:17:24,835
Don't forget this is a matter
of the utmost discretion.
235
00:17:25,044 --> 00:17:26,754
Of course.
236
00:17:26,963 --> 00:17:28,464
Listen, Colin,
237
00:17:28,673 --> 00:17:32,385
why didn't you come directly
to me in the first place?
238
00:17:32,593 --> 00:17:37,181
Because every time I see you,
ifeelsad.
239
00:17:47,858 --> 00:17:50,778
- Laurie Olsen?
- Oh, Jack, come in.
240
00:17:50,987 --> 00:17:52,547
Afraid I can only give you
a bee's dick.
241
00:17:52,697 --> 00:17:55,324
Just working my way
through the Amazon forest here.
242
00:17:55,533 --> 00:17:57,994
Oh, that's a nice-looking cat.
243
00:17:58,202 --> 00:18:00,496
Yeah. Migsie.
244
00:18:00,705 --> 00:18:02,623
No longer with us.
245
00:18:02,832 --> 00:18:04,000
Yeah, Barry was telling me
246
00:18:04,208 --> 00:18:06,294
you're interested
in one of our snitches.
247
00:18:06,502 --> 00:18:07,795
Yeah.
248
00:18:08,004 --> 00:18:11,591
Yeah, Robbie colburne.
He got form, has he?
249
00:18:11,799 --> 00:18:12,883
Track marks?
250
00:18:13,092 --> 00:18:15,177
Like flinders street station,
mate.
251
00:18:15,386 --> 00:18:16,512
Full-time pincushion.
252
00:18:16,721 --> 00:18:21,017
Reckon I can have a squiz at one
of those crime-scene photos?
253
00:18:21,225 --> 00:18:23,853
Come on, mate.
254
00:18:24,061 --> 00:18:26,731
I'm already in the doghouse
around here.
255
00:18:26,939 --> 00:18:28,274
Tell you what, Jack...
256
00:18:28,482 --> 00:18:31,444
If assholes could fly,
this'd be an airport.
257
00:18:31,652 --> 00:18:33,904
Right.
258
00:18:39,785 --> 00:18:41,412
Right.
I'll get out of your hair.
259
00:18:41,621 --> 00:18:43,497
Thanks.
260
00:18:43,706 --> 00:18:45,666
Oh, listen, sorry, sorry.
One more thing.
261
00:18:45,875 --> 00:18:48,461
You wouldn't have an address
on Robbie, would you?
262
00:18:51,005 --> 00:18:53,591
Uh...
263
00:19:56,821 --> 00:19:57,947
Excuse me?
264
00:20:16,424 --> 00:20:18,551
I just want to talk to you!
265
00:20:37,862 --> 00:20:40,102
Man on radio: And comes to
a standstill on the ring road.
266
00:20:42,658 --> 00:20:44,368
Yeah, I know how you feel.
267
00:20:44,577 --> 00:20:46,787
No, it's my ribs.
268
00:20:46,996 --> 00:20:49,999
A man's got to know
his limitations, Jack.
269
00:20:50,207 --> 00:20:52,501
Fighting fence posts
rarely ends well.
270
00:20:52,710 --> 00:20:53,502
Yeah.
271
00:20:53,711 --> 00:20:57,256
Hey, why are we bringing the
commissioner in on this one?
272
00:20:57,465 --> 00:20:59,216
Well, I've got a little nag
273
00:20:59,425 --> 00:21:02,428
ready to show unexpected form
in a feature race.
274
00:21:02,636 --> 00:21:04,722
Wouldn't want anyone
getting wind.
275
00:21:04,930 --> 00:21:06,599
Commissioner marshals
a crack team...
276
00:21:06,807 --> 00:21:08,702
Sorry, this won't take long.
277
00:21:08,726 --> 00:21:10,311
Linda: You're with Linda hillier
on 3kb.
278
00:21:10,519 --> 00:21:11,979
Time now
to hear from our listeners.
279
00:21:12,188 --> 00:21:15,775
The number to call
is 1300333333.
280
00:21:15,983 --> 00:21:19,403
Our topic today,
illegal drug importation...
281
00:21:19,612 --> 00:21:22,239
Uh, len from pascoe vale.
282
00:21:22,448 --> 00:21:25,993
And first up,
we have len from pascoe vale.
283
00:21:26,202 --> 00:21:28,204
- Am I on, Linda?
- Yes, len.
284
00:21:28,412 --> 00:21:29,705
- Ha ha!
- Go ahead.
285
00:21:29,914 --> 00:21:32,333
Longtime listener,
first-time caller.
286
00:21:32,541 --> 00:21:34,502
- Big fan of the show.
- Appreciate that.
287
00:21:34,710 --> 00:21:37,880
Now, aphids and lace bugs,
they're common plant pests,
288
00:21:38,088 --> 00:21:39,924
but with the right insecticide
you can...
289
00:21:40,132 --> 00:21:42,218
Len, if / can
just stop you there.
290
00:21:42,426 --> 00:21:46,013
The topic is actually
illicit street drugs.
291
00:21:46,222 --> 00:21:48,390
Ohh, drugs. Not bugs.
292
00:21:48,599 --> 00:21:50,059
This is not the gardening show?
293
00:21:50,267 --> 00:21:51,435
No. Sorry.
294
00:21:51,644 --> 00:21:53,813
Okay.
295
00:21:54,021 --> 00:21:55,773
Let's take another caller
296
00:21:55,981 --> 00:22:00,319
so we've successfully moved on
from that relationship, have we?
297
00:22:00,528 --> 00:22:02,112
Man: Come on!
298
00:22:02,321 --> 00:22:04,114
Move the...
299
00:22:20,214 --> 00:22:23,133
This is
the commissioner's house?
300
00:22:24,802 --> 00:22:26,971
Someone can get that phone?
301
00:22:27,179 --> 00:22:29,890
Can you two stop fighting?!
Turn it off, please.
302
00:22:30,099 --> 00:22:31,767
- Ollie, just give it to her.
- No!
303
00:22:31,976 --> 00:22:33,136
- Lucy: Ollie!
- Ollie: Marie!
304
00:22:33,227 --> 00:22:35,479
Baxter, get out of it!
305
00:22:35,688 --> 00:22:38,941
Go get your bag.
Turn the Xbox off.
306
00:22:40,192 --> 00:22:41,861
There she is. Lady luck herself.
307
00:22:42,069 --> 00:22:43,069
Harry, come on in.
308
00:22:43,237 --> 00:22:45,030
Come and meet
the case for contraception.
309
00:22:45,239 --> 00:22:46,615
- Cam.
- Cam: Hey, cyn.
310
00:22:46,824 --> 00:22:47,824
Cynthia: Jack.
311
00:22:47,992 --> 00:22:50,119
- Jack: Commissioner.
- Baxter, out of the way.
312
00:22:50,327 --> 00:22:51,954
- Hi, Mr. Strang.
- Morning, Marie.
313
00:22:53,163 --> 00:22:54,832
Right.
There's your ride, you lot.
314
00:22:55,040 --> 00:22:57,001
Try and learn something today,
okay?
315
00:22:57,209 --> 00:22:58,449
- Got everything?
- Ollie: Yeah.
316
00:22:58,586 --> 00:22:59,378
All right.
317
00:22:59,587 --> 00:23:01,106
Cam: Have a good day at school,
you mob.
318
00:23:01,130 --> 00:23:02,798
- See ya.
- Laters.
319
00:23:03,007 --> 00:23:04,174
See ya.
320
00:23:10,055 --> 00:23:12,016
Cup of tea?
321
00:23:12,224 --> 00:23:14,852
So, cyn, all set for the valley?
322
00:23:15,060 --> 00:23:17,813
Right as rain, Harry.
323
00:23:18,022 --> 00:23:20,941
My crew'll bet the market up,
push Mr. Renoir out.
324
00:23:21,150 --> 00:23:23,402
Hit the ring, mop him up
in the high 20s.
325
00:23:29,366 --> 00:23:31,035
Jack: Sorry.
326
00:23:33,120 --> 00:23:34,120
Irish.
327
00:23:34,163 --> 00:23:35,643
Linda: That was you before,
wasn't it?
328
00:23:35,789 --> 00:23:37,333
Len from pascoe vale?
329
00:23:37,541 --> 00:23:39,543
Dixicano, now he's
the short-priced favorite.
330
00:23:39,752 --> 00:23:40,544
And there's good...
331
00:23:40,753 --> 00:23:43,505
- Shouldn't you be on air?
- I'm in an ad break.
332
00:23:43,714 --> 00:23:44,965
Well, I'm in a life break.
333
00:23:45,174 --> 00:23:46,717
Cynthia: We'll play them
like a banjo.
334
00:23:46,926 --> 00:23:49,345
The bookies'll be sucking their
thumb in the fetal position.
335
00:23:49,553 --> 00:23:51,722
So is this your way
of asking me out to dinner?
336
00:23:51,931 --> 00:23:54,934
Listen, if you want to
go out for dinner, just say so.
337
00:23:55,142 --> 00:23:56,727
I could book donelli's.
338
00:23:56,936 --> 00:23:58,729
Doesn't anything change?
339
00:23:58,938 --> 00:24:00,940
Not if I can help it, no.
340
00:24:01,148 --> 00:24:02,900
I've got a better idea.
341
00:24:03,108 --> 00:24:06,362
I'm back on air.
I'll call you later.
342
00:24:06,570 --> 00:24:09,323
Cynthia: If our hoop stays wide,
avoids the traffic,
343
00:24:09,531 --> 00:24:10,532
Mr. Renoir's a duck.
344
00:24:10,741 --> 00:24:12,159
He'll swim home.
345
00:24:12,368 --> 00:24:15,663
Ah, nice to have
your full attention.
346
00:24:15,871 --> 00:24:17,247
And best you boys
avoid the track.
347
00:24:17,456 --> 00:24:19,208
Keep at arm's length.
348
00:24:19,416 --> 00:24:21,460
And I'll meet you here
for a spumante.
349
00:24:21,669 --> 00:24:24,421
Still,
shame they don't have races
350
00:24:24,630 --> 00:24:26,256
with just one horse in them.
351
00:24:26,465 --> 00:24:28,008
Just to be sure.
352
00:25:08,215 --> 00:25:09,550
You look rather good.
353
00:25:10,592 --> 00:25:12,428
I'll pass for radio.
354
00:25:17,808 --> 00:25:19,852
Jack:
It's good to have you back.
355
00:25:20,060 --> 00:25:22,521
Yes, I may never
leave Melbourne again.
356
00:25:22,730 --> 00:25:25,899
- Really?
- Well, maybe not never.
357
00:25:26,108 --> 00:25:27,588
You know,
they say they've got "never"
358
00:25:27,651 --> 00:25:28,861
down to about six months now.
359
00:25:29,069 --> 00:25:30,404
Hmm.
360
00:25:31,822 --> 00:25:36,952
So I saw you in the paper with
that shock jock who does drive.
361
00:25:37,161 --> 00:25:39,163
My starfucking days are over.
362
00:25:39,371 --> 00:25:41,957
I'm going for the lesser lights
of the galaxy.
363
00:25:42,166 --> 00:25:45,502
Butchers, newsagents,
suburban lawyers.
364
00:25:45,711 --> 00:25:47,031
Oh, I can
probably help you there.
365
00:25:47,129 --> 00:25:47,755
Oh, yeah?
366
00:25:47,963 --> 00:25:49,965
Yes, I know
an excellent butcher.
367
00:25:54,344 --> 00:25:57,306
I'm thinking
we take this slowly.
368
00:25:57,514 --> 00:25:59,516
Yes. Absolutely.
369
00:26:07,149 --> 00:26:10,778
Have... have you heard of
the snug?
370
00:26:10,986 --> 00:26:12,362
I'm game if you are.
371
00:26:14,448 --> 00:26:17,701
I think it's a... a business
in the city.
372
00:26:17,910 --> 00:26:20,621
Yeah, it's a private club.
373
00:26:20,829 --> 00:26:22,081
Invitation only.
374
00:26:22,289 --> 00:26:23,457
It's a veritable who's who.
375
00:26:23,665 --> 00:26:25,334
Governors-general,
chief justices.
376
00:26:25,542 --> 00:26:29,463
Even a pm or two, I've heard.
Why?
377
00:26:29,671 --> 00:26:31,882
You moving up in the world?
378
00:26:33,258 --> 00:26:35,886
I guess there's a dress code.
379
00:26:38,847 --> 00:26:40,015
What?
380
00:26:41,892 --> 00:26:43,477
Woman: Name?
381
00:26:43,685 --> 00:26:46,188
I'm not a member.
I'm here about Robbie colburne.
382
00:26:46,396 --> 00:26:48,440
Police?
You've already been here.
383
00:26:48,649 --> 00:26:50,692
No, no, no. I'm a lawyer.
My name's Jack Irish.
384
00:26:50,901 --> 00:26:54,196
I, um,
represent Robbie's family.
385
00:27:23,934 --> 00:27:26,603
His name's Jack Irish.
386
00:27:29,106 --> 00:27:31,108
Welcome to the snug, Mr. Irish.
387
00:27:31,316 --> 00:27:33,652
- I'm ros hoskin-Elliott.
- Jack.
388
00:27:33,861 --> 00:27:35,320
Strong hand, Jack.
389
00:27:35,529 --> 00:27:38,532
You don't always work
behind a desk.
390
00:27:38,740 --> 00:27:40,159
No, not always.
391
00:27:40,367 --> 00:27:42,286
This is my assistant, Xavier.
392
00:27:42,494 --> 00:27:45,706
But we call him x. The unknown.
393
00:27:48,750 --> 00:27:51,128
He's bi-curious,
if you're wondering.
394
00:27:51,336 --> 00:27:54,381
Oh, well,
I'll keep that in mind.
395
00:27:54,590 --> 00:27:58,010
Sienna tells me that you're
acting for Robbie's family.
396
00:27:58,218 --> 00:28:01,180
Yeah,
there's an estate involved.
397
00:28:01,388 --> 00:28:02,806
We get a lot of lawyers in here.
398
00:28:03,015 --> 00:28:05,601
Qcs. Judges.
399
00:28:10,606 --> 00:28:14,401
Uh, what... what sort of club
is this, exactly?
400
00:28:14,610 --> 00:28:17,321
We provide an oasis
of privacy and discretion.
401
00:28:17,529 --> 00:28:20,032
It's somewhere where members
can be themselves.
402
00:28:21,491 --> 00:28:24,620
To Robbie.
Tenderest of bartenders.
403
00:28:28,290 --> 00:28:30,375
The needle was a surprise.
404
00:28:30,584 --> 00:28:33,253
A little bit of nasal recreation
I could understand.
405
00:28:33,462 --> 00:28:34,838
You think you know someone.
406
00:28:36,757 --> 00:28:38,258
Was he close to anyone here?
407
00:28:38,467 --> 00:28:40,928
Robbie was always
something of a dark horse.
408
00:28:41,136 --> 00:28:43,764
And did he leave
any personal effects behind?
409
00:28:43,972 --> 00:28:45,557
You know, maybe in a...
In a locker...
410
00:28:45,766 --> 00:28:47,368
Sorry I can't be
of more assistance, Jack.
411
00:28:47,392 --> 00:28:50,729
But I will leave your name
on the door.
412
00:28:50,938 --> 00:28:53,190
Hopefully we'll be seeing
more of you.
413
00:28:53,398 --> 00:28:55,442
Well, actually I was, um...
414
00:28:55,651 --> 00:28:57,653
I was thinking about applying
for a job.
415
00:28:57,861 --> 00:29:01,323
Do you always pay
your bartenders this well?
416
00:29:03,158 --> 00:29:05,744
Only the best
for my members, Jack.
417
00:29:05,953 --> 00:29:07,246
Sienna will see you out.
418
00:29:22,678 --> 00:29:25,555
You're not the family lawyer.
419
00:29:25,764 --> 00:29:27,975
Robbie didn't have any family.
420
00:29:28,183 --> 00:29:30,852
What do you lot
want from him now? He's dead.
421
00:29:31,061 --> 00:29:34,564
Uh, Sienna, is there somewhere
we can talk privately?
422
00:29:34,773 --> 00:29:36,733
Not here.
423
00:29:36,942 --> 00:29:39,361
Well, I'm a member
of a club myself, actually.
424
00:29:39,569 --> 00:29:40,570
It's pretty exclusive.
425
00:29:40,779 --> 00:29:43,115
It's the prince of prussia
over in fitzroy.
426
00:29:43,323 --> 00:29:46,034
I could definitely
leave your name on the door.
427
00:29:46,243 --> 00:29:47,244
And here's my...
428
00:30:01,466 --> 00:30:03,051
Man on P.A.:
Last couple moving in.
429
00:30:03,260 --> 00:30:05,345
Race number three on the card
from moonee valley,
430
00:30:05,554 --> 00:30:06,554
1,100 meters the trip.
431
00:30:06,638 --> 00:30:08,849
Caveat lector
is the firm favorite.
432
00:30:09,057 --> 00:30:13,270
There's been good money for
hairy canary and run Romeo run.
433
00:30:13,478 --> 00:30:14,896
Racing now.
434
00:30:15,105 --> 00:30:16,648
Dixicano got the best
of the start.
435
00:30:16,857 --> 00:30:17,857
Thistlewaite began well.
436
00:30:17,941 --> 00:30:20,068
Pooka's girl missed the kick
by a length and a half.
437
00:30:20,277 --> 00:30:21,862
As they race past
the 600-meters Mark,
438
00:30:22,070 --> 00:30:24,239
and the favorite,
caveat lector, leads clearly.
439
00:30:24,448 --> 00:30:25,768
He's a length and a half
in front.
440
00:30:25,907 --> 00:30:27,784
Boozy lunch is chasing
from dixicano
441
00:30:27,993 --> 00:30:30,537
and a margin away back
in the field to hairy canary
442
00:30:30,746 --> 00:30:32,873
and run Romeo run,
best of the rest.
443
00:30:33,081 --> 00:30:35,625
But it's dixicano going out
after caveat lector,
444
00:30:35,834 --> 00:30:37,353
and they're
in a tooth-and—nail struggle.
445
00:30:37,377 --> 00:30:38,438
They're two lengths in front.
446
00:30:38,462 --> 00:30:41,631
And Mr. Renoir starting to run
on, and then came boozy lunch.
447
00:30:41,840 --> 00:30:44,217
It's Mr. Renoir out wide,
the surprise packet.
448
00:30:44,426 --> 00:30:45,969
He's moved up to caveat lector.
449
00:30:46,178 --> 00:30:47,637
Mr. Renoir's taken the lead.
450
00:30:47,846 --> 00:30:49,431
Dixicano is riding on,
451
00:30:49,639 --> 00:30:52,225
but it's going to be the
interstate rider, Mr. Renoir.
452
00:30:52,434 --> 00:30:55,645
And Mr. Renoir
scores a dashing win!
453
00:30:57,189 --> 00:30:59,232
Real upset here, Mr. Renoir.
The favorite...
454
00:30:59,441 --> 00:31:01,193
So, in a real surprise,
455
00:31:01,401 --> 00:31:04,363
Mr. Renoir has come storming
down the outside
456
00:31:04,571 --> 00:31:07,616
just as caveat lector looked
like he was going to hang on.
457
00:31:07,824 --> 00:31:11,161
Mr. Renoir has come rocketing
down the outside and has won
458
00:31:11,370 --> 00:31:13,372
and, in the end,
won pretty comfortably.
459
00:31:54,579 --> 00:31:56,540
Don't be a hero, bitch.
Hand it over.
460
00:31:56,748 --> 00:31:58,834
Don't know
what you're talking about.
461
00:32:00,544 --> 00:32:01,753
Aah!
462
00:32:03,380 --> 00:32:05,257
Aah!
463
00:32:09,469 --> 00:32:11,930
We've got it. Let's go!
464
00:32:12,139 --> 00:32:14,141
That'll do! She's done! Come on!
465
00:32:15,100 --> 00:32:18,061
Come on! Come on!
466
00:32:48,049 --> 00:32:52,012
My favorite moment
is when it lifts off.
467
00:32:52,220 --> 00:32:56,600
Pat says I have a pathological
obsession with hot air.
468
00:32:56,808 --> 00:32:58,810
Occupational hazard.
469
00:33:00,187 --> 00:33:04,232
I notice you're not carrying
a red book.
470
00:33:04,441 --> 00:33:08,653
No. I, uh... I got close.
471
00:33:08,862 --> 00:33:10,947
I saw someone coming out of
Robbie's flat with it,
472
00:33:11,156 --> 00:33:13,325
but they got away.
473
00:33:13,533 --> 00:33:15,785
God help me.
474
00:33:17,245 --> 00:33:18,365
You're gonna have to tell me
475
00:33:18,455 --> 00:33:20,790
exactly what's in that book,
Colin.
476
00:33:21,791 --> 00:33:24,085
It's a photo album.
477
00:33:24,294 --> 00:33:27,547
- Photo album.
- Of what value?
478
00:33:29,341 --> 00:33:32,928
How do you value a career, Jack?
479
00:33:33,136 --> 00:33:35,639
I can't say I'm proud of myself.
480
00:33:37,724 --> 00:33:40,810
Look, just to let you know,
I've been to the snug.
481
00:33:41,019 --> 00:33:43,480
Those women
are pretty beautiful.
482
00:33:44,898 --> 00:33:48,485
- Not hard to imagine.
- It wasn't a woman.
483
00:33:55,200 --> 00:33:59,079
Ever tried to
quell a craving, Jack?
484
00:34:00,163 --> 00:34:04,918
Spend your life keeping
the devil in the bottle?
485
00:34:09,047 --> 00:34:13,677
Robbie said he was into
photography, black and white.
486
00:34:13,885 --> 00:34:16,179
Arty stuff.
487
00:34:16,388 --> 00:34:19,432
He said he wanted
a few keepsakes, so...
488
00:34:20,767 --> 00:34:23,770
I gave him my old camera.
489
00:34:23,979 --> 00:34:27,232
Ros lent us her penthouse.
Her love nest, as she calls it.
490
00:34:27,440 --> 00:34:29,401
Not that I think
it's ever seen much love.
491
00:34:29,609 --> 00:34:33,989
When he stopped returning
my calls, I got scared.
492
00:34:34,197 --> 00:34:38,034
I knew he'd want
money and gifts.
493
00:34:38,243 --> 00:34:41,204
Price you pay
for dirty little secrets.
494
00:34:42,497 --> 00:34:47,460
When I'd heard he'd died,
it felt like a reprieve.
495
00:34:49,337 --> 00:34:52,882
All I could think of was
getting hold of that red book
496
00:34:53,091 --> 00:34:54,884
before it fell
into the wrong hands.
497
00:34:55,093 --> 00:34:59,556
I couldn't bear it
if pat and Ellie found out.
498
00:35:01,850 --> 00:35:04,644
Well, let's just wait
till we get the phone call, eh,
499
00:35:04,853 --> 00:35:08,064
from whoever's got it,
to see what they want.
500
00:35:08,273 --> 00:35:10,025
I know already.
501
00:35:16,573 --> 00:35:20,035
Mr. Justice loder, may I say
what a charming couple
502
00:35:20,243 --> 00:35:21,244
you and Robbie make.
503
00:35:21,453 --> 00:35:24,247
The photographs are quite
touching in their intimacy.
504
00:35:24,456 --> 00:35:27,542
What a shame you'll now have to
step down from the inquiry.
505
00:35:27,751 --> 00:35:29,377
I'm so looking forward
to your report,
506
00:35:29,586 --> 00:35:31,463
but people can be
so quick to judge.
507
00:35:31,671 --> 00:35:33,256
Do the wise thing, your honor,
508
00:35:33,465 --> 00:35:36,801
and the album and the negatives
shall be returned.
509
00:35:41,348 --> 00:35:43,433
Are you gonna step down?
510
00:35:43,642 --> 00:35:45,602
Start all over again?
511
00:35:45,810 --> 00:35:49,939
All that testimony
null and void.
512
00:35:50,148 --> 00:35:53,318
Three years' work
down the drain.
513
00:35:53,526 --> 00:35:56,696
A chance to make a difference.
514
00:35:56,905 --> 00:36:00,241
A chance to stop addicts
like Wayne milovich
515
00:36:00,450 --> 00:36:02,118
murdering my daughter.
516
00:36:06,581 --> 00:36:10,502
Destroy my career,
or destroy my family.
517
00:36:13,129 --> 00:36:14,923
I'll get that book back.
518
00:36:15,131 --> 00:36:18,343
The handover to the premier
is on Monday.
519
00:36:22,263 --> 00:36:28,478
Jack, I must say I find
having you as a colleague...
520
00:36:29,562 --> 00:36:31,189
Strangely comforting.
521
00:36:31,398 --> 00:36:34,984
Oh.
A judge calling me a colleague.
522
00:36:35,193 --> 00:36:38,154
That's got to be the
high-water Mark of my career.
523
00:36:43,618 --> 00:36:47,247
Isabel always said we should
do that together one day.
524
00:36:54,337 --> 00:36:55,630
Irish.
525
00:37:07,183 --> 00:37:08,435
There she is.
526
00:37:10,478 --> 00:37:11,479
Cam: Hey, Cynthia.
527
00:37:13,106 --> 00:37:14,774
Hey, Cynthia.
528
00:37:15,734 --> 00:37:17,736
You looking after your mum,
Marie?
529
00:37:17,944 --> 00:37:19,821
Yes, Mr. Strang.
530
00:37:21,990 --> 00:37:24,075
There were two of 'em.
531
00:37:25,660 --> 00:37:28,913
The money. Harry, I'm so sorry.
532
00:37:29,122 --> 00:37:31,249
No, now, now, none of that.
533
00:37:31,458 --> 00:37:34,294
Cam: You just rest up, and you
don't worry about a thing.
534
00:37:35,503 --> 00:37:38,465
A little something
for the hospital bills.
535
00:37:43,636 --> 00:37:46,598
I should never have let her
leave the track on her own.
536
00:37:46,806 --> 00:37:48,808
You couldn't have known, Harry.
537
00:37:49,017 --> 00:37:53,062
The punt's the punt,
but this is something else.
538
00:37:53,271 --> 00:37:55,064
Not a thing used to happen.
539
00:37:55,273 --> 00:37:57,525
You know,
bash a woman like that.
540
00:37:57,734 --> 00:37:59,903
Bastards'll do anything.
541
00:38:01,529 --> 00:38:04,949
Not the sport of kings anymore.
542
00:38:05,158 --> 00:38:09,370
Makes you wonder about
giving it up, shutting up shop.
543
00:38:09,579 --> 00:38:11,414
We'll fix this Cynthia thing,
boss.
544
00:38:11,623 --> 00:38:13,583
Yeah, we'll take care of it,
Harry.
545
00:38:18,505 --> 00:38:22,967
I wonder if there's security
footage in the car park.
546
00:38:23,176 --> 00:38:25,553
I'll put a call in
to my mate at the valley.
547
00:38:46,533 --> 00:38:49,035
Soup du jour.
548
00:38:49,244 --> 00:38:51,704
Well it does always feel
like Paris in here, Stan.
549
00:38:51,913 --> 00:38:52,705
Homemade, is it?
550
00:38:52,914 --> 00:38:55,375
Oh, yeah. Fresh out of le can.
551
00:38:55,583 --> 00:38:59,254
Now, did I tell you, Jack,
I'm expanding the clientele?
552
00:38:59,462 --> 00:39:02,006
Moving upmarket. Cyber frontier.
553
00:39:02,215 --> 00:39:04,843
You know, new technology.
The it crowd.
554
00:39:05,051 --> 00:39:07,929
Who? Eyeties?
555
00:39:08,137 --> 00:39:09,931
All in Carlton, the Italians.
556
00:39:10,139 --> 00:39:12,058
No, no, no. I.T.
557
00:39:12,267 --> 00:39:13,935
Information technology.
558
00:39:14,143 --> 00:39:16,437
Though you blokes think a flush
dunny'd be new technology.
559
00:39:16,646 --> 00:39:19,607
A dunny that flushed around here
would be new technology, Stan.
560
00:39:21,568 --> 00:39:23,695
Hey, Jack. Working already.
561
00:39:30,118 --> 00:39:32,412
Welcome to
the fitzroy youth club.
562
00:39:33,913 --> 00:39:37,792
I get the feeling
your joining fee may be waived.
563
00:39:40,086 --> 00:39:42,505
Cards on the table. Who are you?
564
00:39:42,714 --> 00:39:46,217
Ah, well, my client was being
blackmailed by Robbie.
565
00:39:48,219 --> 00:39:51,681
You don't seem very surprised
by that.
566
00:39:51,890 --> 00:39:52,890
Were you and he close?
567
00:39:53,016 --> 00:39:55,977
I thought we were, but no one
got close to Robbie.
568
00:39:56,185 --> 00:39:58,104
Because of the drugs?
569
00:39:58,313 --> 00:40:01,649
The only time I ever saw him
touch drugs was to deal them.
570
00:40:03,860 --> 00:40:07,947
Did you ever hear about Robbie
having relationships with men?
571
00:40:08,156 --> 00:40:11,284
Because there's an album of
photos that's gone missing.
572
00:40:11,492 --> 00:40:12,285
I was just wondering...
573
00:40:12,493 --> 00:40:15,121
I think we're talking about sex,
not relationships.
574
00:40:15,330 --> 00:40:18,458
Your client...
Colin loder, right?
575
00:40:18,666 --> 00:40:22,003
I know him from the snug.
I've seen the photos.
576
00:40:22,211 --> 00:40:24,464
And someone put Robbie up to it?
577
00:40:25,465 --> 00:40:27,175
What do you think?
578
00:40:31,471 --> 00:40:33,473
The judge wasn't the only one
he set up.
579
00:40:33,681 --> 00:40:36,017
Somebody pressed
that needle in, Jack.
580
00:40:36,225 --> 00:40:38,394
Somebody wanted him dead.
581
00:40:40,146 --> 00:40:42,065
I've got to go to work.
582
00:40:43,232 --> 00:40:45,026
Thanks.
583
00:40:45,944 --> 00:40:49,530
Oh, see you later.
Tell your friends.
584
00:41:37,245 --> 00:41:38,788
Are you Warren from mulgrave?
585
00:41:38,997 --> 00:41:40,790
I mean, really, Jack. Come on.
586
00:41:45,003 --> 00:41:46,421
How'd you find this?
587
00:41:46,629 --> 00:41:48,881
Ah, can't say.
588
00:41:50,216 --> 00:41:51,968
Mm. Who's the stud?
589
00:41:52,176 --> 00:41:53,886
Robbie colburne.
590
00:41:54,095 --> 00:41:55,388
From the raid on the docks?
591
00:41:55,596 --> 00:41:57,396
The junkie that was found dead
in the Porsche?
592
00:41:57,432 --> 00:41:59,100
Yeah.
593
00:41:59,308 --> 00:42:00,893
Who's your client?
594
00:42:01,102 --> 00:42:03,479
I can't tell you that either.
You seen enough?
595
00:42:03,688 --> 00:42:05,606
Yeah.
596
00:42:06,983 --> 00:42:08,818
That explains
why she's been muzzled.
597
00:42:09,027 --> 00:42:10,570
- This is big.
- Mm, it is.
598
00:42:10,778 --> 00:42:12,447
But you can't
run with it yet, okay?
599
00:42:12,655 --> 00:42:14,657
Just give me a few days.
600
00:42:14,866 --> 00:42:18,453
Firstly what I need from you
is Susan ayliss' phone number.
601
00:42:24,000 --> 00:42:25,334
Quid pro quo, Jack.
602
00:42:25,543 --> 00:42:28,463
You can't expect me
to sit on my hands for too long.
603
00:42:44,103 --> 00:42:46,773
Who the fuck are you?
I have backed off.
604
00:42:46,981 --> 00:42:48,649
What more do you want from me?
Money?
605
00:42:48,858 --> 00:42:49,858
No, I'm a lawyer.
606
00:42:49,901 --> 00:42:52,737
I represent one of
Robbie's other victims.
607
00:42:52,945 --> 00:42:55,531
Oh. So you've seen it, then?
608
00:42:57,033 --> 00:42:59,577
That was supposed to be
a private recording.
609
00:43:02,121 --> 00:43:04,957
I was lonely, Mr. Irish.
610
00:43:05,166 --> 00:43:07,168
I've never had
sex like that before.
611
00:43:07,376 --> 00:43:08,376
Sure.
612
00:43:08,544 --> 00:43:11,172
Did you only meet Robbie
the one time?
613
00:43:11,380 --> 00:43:15,593
After we left the snug,
we went back to his place.
614
00:43:15,802 --> 00:43:18,679
And the blackmail was to gag you
on waterfront corruption?
615
00:43:18,888 --> 00:43:21,307
A sex tape of Susan ayliss?
616
00:43:21,516 --> 00:43:22,796
Should have told them to send it
617
00:43:22,850 --> 00:43:24,530
to every television station
in the country.
618
00:43:24,727 --> 00:43:26,521
It's not like I'm married.
619
00:43:26,729 --> 00:43:28,856
Might have improved
my social life.
620
00:43:32,110 --> 00:43:33,903
Do you have any idea
who was behind it?
621
00:43:34,862 --> 00:43:36,948
Mike cundall came to mind.
622
00:43:37,156 --> 00:43:40,034
Cundall stevedores?
Did you confront him?
623
00:43:40,243 --> 00:43:41,994
I'm only stupid once.
624
00:43:44,705 --> 00:43:47,834
Robbie's death...
Did that surprise you?
625
00:43:49,085 --> 00:43:50,336
Yeah.
626
00:43:50,545 --> 00:43:52,380
It made me sad.
627
00:43:52,588 --> 00:43:55,174
I was hoping I'd have the chance
to kill him myself.
628
00:44:04,475 --> 00:44:06,477
Ah, excuse me?
629
00:44:08,020 --> 00:44:10,523
Are you Mike cundall?
630
00:44:10,731 --> 00:44:12,608
What grubby newspaper
are you from?
631
00:44:12,817 --> 00:44:14,902
- Oh, I'm not a journo, mate.
- Lucky.
632
00:44:15,111 --> 00:44:16,338
I was gonna
accidentally have to drop
633
00:44:16,362 --> 00:44:17,602
one of those containers on you.
634
00:44:17,738 --> 00:44:19,198
No, my name's Jack.
I'm a lawyer.
635
00:44:19,407 --> 00:44:21,284
Oh! Spoke too soon.
636
00:44:21,492 --> 00:44:23,536
How'd you get security access?
637
00:44:23,744 --> 00:44:25,746
Justice loder's office.
638
00:44:25,955 --> 00:44:27,915
Listen, I just wanted to ask you
if you were aware
639
00:44:28,040 --> 00:44:32,336
of a sex... sex tape
involving Susan ayliss.
640
00:44:34,172 --> 00:44:37,091
But if you've got a copy,
I'd be happy to take a look.
641
00:44:37,300 --> 00:44:39,927
Well, she reckons you might have
put Robbie colburne up to it.
642
00:44:40,136 --> 00:44:42,430
Yeah? Oh, that'd be a fair cop,
you know?
643
00:44:42,638 --> 00:44:44,473
Yeah, between processing
644
00:44:44,682 --> 00:44:45,962
half a million containers
a year,
645
00:44:46,017 --> 00:44:48,686
I like to make a bit
of amateur porn on the weekend.
646
00:44:48,895 --> 00:44:50,688
Do you know Robbie colburne?
647
00:44:50,897 --> 00:44:53,274
Yeah, heard the name.
Pinched a Porsche, didn't he?
648
00:44:53,482 --> 00:44:56,027
Well, and a bootload of smack,
apparently.
649
00:45:00,281 --> 00:45:03,409
Listen, if you think some
pissant judicial inquiry's
650
00:45:03,618 --> 00:45:05,661
gonna bother me, you're wrong,
right?
651
00:45:05,870 --> 00:45:07,310
I deal with the big boys
in shipping.
652
00:45:07,496 --> 00:45:09,749
Take a look. See?
653
00:45:09,957 --> 00:45:11,459
Just don't expect me
to take the fall
654
00:45:11,667 --> 00:45:15,379
for some conga-line fucksticks
running customs and the afp.
655
00:45:15,588 --> 00:45:16,589
Got it?
656
00:45:16,797 --> 00:45:19,300
Now, there's the exit. Fuck off.
657
00:46:57,523 --> 00:46:59,984
What time do you call this, huh?
658
00:47:00,192 --> 00:47:05,281
You come and go as you please,
like a cat.
659
00:47:12,997 --> 00:47:15,124
Place looks like a mausoleum.
660
00:47:15,333 --> 00:47:17,543
Charlie still
in the old country, is he?
661
00:47:17,752 --> 00:47:18,544
Yep.
662
00:47:18,753 --> 00:47:20,921
He hasn't even
sent me a postcard.
663
00:47:21,130 --> 00:47:22,798
Come for a ride, Jack.
664
00:47:23,007 --> 00:47:25,167
They're letting the commissioner
out of hospital today.
665
00:47:25,301 --> 00:47:26,844
Jack: Oh, yeah? Righto.
666
00:47:27,053 --> 00:47:29,055
I should have
taken up cabinet making.
667
00:47:30,556 --> 00:47:33,351
A man needs a hobby.
668
00:47:33,559 --> 00:47:36,604
Maybe golf.
669
00:47:36,812 --> 00:47:38,147
Stamps.
670
00:47:38,356 --> 00:47:41,359
You've got your horse racing,
Harry.
671
00:47:41,567 --> 00:47:45,571
They're just quadripeds
running in a circle.
672
00:47:45,780 --> 00:47:48,115
I'll be in the car.
673
00:47:51,535 --> 00:47:54,205
First time he's been out of
his dressing gown in days.
674
00:47:54,413 --> 00:47:56,207
He won't even
look at the form guide.
675
00:47:56,415 --> 00:47:58,542
Hey, my mate from moonee valley
came through.
676
00:47:58,751 --> 00:48:00,711
Cctv... black land cruiser.
677
00:48:00,920 --> 00:48:02,963
Left the car park
just after our race.
678
00:48:03,172 --> 00:48:05,257
Let me guess. Stolen car?
679
00:48:05,466 --> 00:48:07,176
But I spoke to Cynthia before.
680
00:48:07,385 --> 00:48:08,969
Less vague now,
but she says one of them
681
00:48:09,178 --> 00:48:11,889
had a tatt on his middle finger,
right hand.
682
00:48:12,098 --> 00:48:12,890
What sort of tatt?
683
00:48:13,099 --> 00:48:15,768
Oh, jailbird tatt.
Stick figure with a halo.
684
00:48:15,976 --> 00:48:17,603
Bit like an old saints logo.
685
00:48:17,812 --> 00:48:19,897
Oh, a saints fan
with a criminal record.
686
00:48:20,106 --> 00:48:21,440
That should narrow it down
a bit.
687
00:48:21,649 --> 00:48:24,276
That's the way. Easy does it.
688
00:48:39,500 --> 00:48:41,544
Somebody did the garden.
689
00:48:41,752 --> 00:48:43,754
Harry sent his man over.
690
00:48:47,633 --> 00:48:49,218
Somebody's done the house.
691
00:48:49,427 --> 00:48:51,053
Oh, Harry's got a man
for everything.
692
00:48:51,262 --> 00:48:54,557
All you need to be doing, cyn,
is getting better.
693
00:49:00,271 --> 00:49:02,648
Even the shopping.
694
00:49:02,857 --> 00:49:05,025
Are you in pain, love?
695
00:49:05,234 --> 00:49:06,944
Cam: You right, cyn?
696
00:49:08,195 --> 00:49:10,948
- I don't deserve this.
- Of course you do.
697
00:49:11,157 --> 00:49:12,783
I'm not a good mum.
698
00:49:12,992 --> 00:49:14,952
What sort of life
have I given my kids?
699
00:49:15,161 --> 00:49:17,872
Where's this coming from, eh?
This the morphine talking?
700
00:49:18,080 --> 00:49:20,499
They'll be home soon.
I must look a fright.
701
00:49:20,708 --> 00:49:22,668
Uh, maybe get her makeup.
702
00:49:22,877 --> 00:49:24,587
I don't have any.
703
00:49:25,754 --> 00:49:26,964
Try Marie's.
704
00:49:27,173 --> 00:49:28,716
Cynthia:
It's my own stupid fault.
705
00:49:28,924 --> 00:49:30,217
Working seven days a week,
706
00:49:30,426 --> 00:49:32,052
letting frank screw me over
with child...
707
00:49:32,261 --> 00:49:34,430
Don't. Come on, come on.
708
00:50:06,879 --> 00:50:08,589
J“ that's right,
the puma on my chest j“
709
00:50:08,797 --> 00:50:10,007
j“ I'm'a sound the trumpet j“
710
00:50:10,216 --> 00:50:13,093
j“ dispatch you
with a grand assault j“
711
00:50:13,302 --> 00:50:14,803
j“ as crowns fall j“
712
00:50:15,012 --> 00:50:18,891
j“ boogie boys go blow for blow,
projecting fireballs j“
713
00:50:21,268 --> 00:50:22,520
Cam, you're hurting my arm.
714
00:50:22,728 --> 00:50:26,232
Oh, you mean this one
you've been jabbing needles in?
715
00:50:26,440 --> 00:50:28,651
I found this in your room.
716
00:50:30,778 --> 00:50:32,363
What were you doing in my room?
717
00:50:32,571 --> 00:50:34,198
I was looking for makeup
for your mum.
718
00:50:36,200 --> 00:50:38,202
You haven't told her, have you?
719
00:50:38,410 --> 00:50:40,496
Listen, it's not about
the drugs.
720
00:50:40,704 --> 00:50:43,791
It's about whoever it was
who nearly killed your mother.
721
00:50:43,999 --> 00:50:45,000
It's over.
722
00:50:45,209 --> 00:50:46,609
I haven't used
since she got bashed.
723
00:50:46,794 --> 00:50:49,880
You realize you could go to jail
for conspiracy, don't you?
724
00:50:52,967 --> 00:50:56,011
I told this bloke
that my mum did big-money bets.
725
00:50:56,220 --> 00:50:58,305
What bloke?
726
00:50:58,514 --> 00:51:01,100
Come on, Marie.
You can't go back now.
727
00:51:05,563 --> 00:51:06,897
Artie.
728
00:51:08,357 --> 00:51:10,401
- His name's Artie.
- Artie.
729
00:51:10,609 --> 00:51:13,237
He hasn't got a tattoo
on his finger, has he?
730
00:51:13,445 --> 00:51:14,530
Little stick figure.
731
00:51:16,782 --> 00:51:18,200
I don't know where to find him.
732
00:51:18,409 --> 00:51:20,119
He has a number you text.
733
00:51:22,288 --> 00:51:25,541
So why'd you tell him?
Showing off?
734
00:51:25,749 --> 00:51:28,294
I don't know. It was stupid.
735
00:51:30,462 --> 00:51:32,131
Mum always warned me that...
736
00:51:32,339 --> 00:51:34,383
All right, so you told Artie,
and then what?
737
00:51:34,592 --> 00:51:36,051
He says, "tell me
when your mum's
738
00:51:36,260 --> 00:51:37,886
going to the races and I'll..."
739
00:51:40,264 --> 00:51:42,641
I'll give you a free hit."
740
00:51:42,850 --> 00:51:44,268
Nice.
741
00:51:46,228 --> 00:51:47,508
That morning
you all came 'round,
742
00:51:47,646 --> 00:51:49,481
I knew something big
was brewing.
743
00:51:49,690 --> 00:51:50,983
Cam: I'll trace the number.
744
00:51:51,191 --> 00:51:53,277
I'll let you know
when I find him.
745
00:52:06,415 --> 00:52:08,375
Still want
that crime-scene happy snap?
746
00:52:08,584 --> 00:52:12,171
Oh. And they say you blokes
move at a glacial pace.
747
00:52:12,379 --> 00:52:14,423
Speaking of, you seen this pie?
748
00:52:14,632 --> 00:52:16,526
This thing's crumbling
like an antarctic ice shelf.
749
00:52:16,550 --> 00:52:18,135
Handball over the top!
750
00:52:18,344 --> 00:52:19,344
You know if you squint,
751
00:52:19,470 --> 00:52:21,031
you can almost forget
it's only the amateurs.
752
00:52:21,055 --> 00:52:22,348
Go, roys!
753
00:52:22,556 --> 00:52:23,349
Yeah!
754
00:52:23,557 --> 00:52:25,434
Come on!
755
00:52:32,191 --> 00:52:33,191
Yeah!
756
00:52:34,693 --> 00:52:36,403
Oh, lovely play.
757
00:52:36,612 --> 00:52:39,531
Oh, did you see the side step?
758
00:52:39,740 --> 00:52:41,617
Norm: Feel like
I've died and gone to heaven.
759
00:52:41,825 --> 00:52:43,265
Eric: We're gonna
win this one, Jack.
760
00:52:43,369 --> 00:52:45,412
I can feel it in me bones.
761
00:52:45,621 --> 00:52:47,581
I reckon that's your osteo,
Eric.
762
00:52:47,790 --> 00:52:49,750
Who's this, mate?
763
00:52:49,958 --> 00:52:51,877
Elvis Presley.
Who do you think it is?
764
00:52:52,086 --> 00:52:53,545
Well, it's not Robbie colburne.
765
00:52:53,754 --> 00:52:55,631
Drew:
No, that's definitely not him.
766
00:52:55,839 --> 00:52:58,300
Well, there's a shitload of
paperwork says differently.
767
00:53:02,262 --> 00:53:05,391
If Robbie wasn't dead,
where do you reckon he'd be?
768
00:53:14,233 --> 00:53:16,902
Wait in your car.
I'll see if I can get away.
769
00:53:41,552 --> 00:53:44,471
It's a nice car.
It's a studebaker, right?
770
00:53:44,680 --> 00:53:46,265
-Yeah.
771
00:53:46,473 --> 00:53:48,392
Sienna can't get away.
772
00:53:48,600 --> 00:53:53,731
There's a cabinet minister
that needs entertaining.
773
00:53:53,939 --> 00:53:55,566
She told me
about the photographs.
774
00:53:56,775 --> 00:53:58,736
So it seems that judge loder's
been a victim
775
00:53:58,944 --> 00:54:00,904
of a rogue element
of my establishment.
776
00:54:03,657 --> 00:54:06,952
So Robbie wasn't bidding
on your behalf, then?
777
00:54:07,161 --> 00:54:10,956
Jack, I'm a facilitator.
I'm a keeper of secrets.
778
00:54:11,165 --> 00:54:13,792
- Mm.
- There's no snug without them.
779
00:54:14,001 --> 00:54:15,502
Colin's a good man.
780
00:54:15,711 --> 00:54:18,589
I don't want to see his name
dragged through the mud.
781
00:54:18,797 --> 00:54:24,553
So if there's anything
that I can do.
782
00:54:24,762 --> 00:54:26,180
Thanks.
783
00:54:28,056 --> 00:54:30,184
Come inside next time.
784
00:55:06,261 --> 00:55:09,139
You must be
the world's oldest apprentice.
785
00:55:11,850 --> 00:55:13,435
Can't sleep?
786
00:55:13,644 --> 00:55:16,230
Here, make yourself useful
and hold that, will you?
787
00:55:16,438 --> 00:55:17,773
It's a two-person job.
788
00:55:17,981 --> 00:55:21,068
When does Charlie get back?
789
00:55:21,276 --> 00:55:23,070
I don't know.
790
00:55:23,278 --> 00:55:26,156
It was only supposed to be
a short trip, apparently.
791
00:55:28,158 --> 00:55:31,495
I'm wondering if he's gone home
to die, like an elephant.
792
00:55:35,874 --> 00:55:36,874
Why didn't you tell me
793
00:55:37,042 --> 00:55:39,545
that justice loder's
your father-in-law?
794
00:55:42,005 --> 00:55:43,757
I saw the invitation
on the fridge.
795
00:55:43,966 --> 00:55:46,301
I didn't think it was relevant.
796
00:55:46,510 --> 00:55:49,555
Is he your mystery client?
797
00:55:49,763 --> 00:55:51,932
He's a member of the snug.
So is Susan ayliss.
798
00:55:52,140 --> 00:55:53,140
What's going on, Jack?
799
00:55:53,225 --> 00:55:54,726
Look, he's been compromised,
okay?
800
00:55:54,935 --> 00:55:56,728
It's a personal matter.
801
00:55:56,937 --> 00:55:58,373
I hear the women there
are beautiful.
802
00:55:58,397 --> 00:55:59,877
Been touching the merchandise,
has he?
803
00:56:00,065 --> 00:56:02,818
Just... just hold that.
804
00:56:05,070 --> 00:56:07,072
Please don't run the story,
okay?
805
00:56:07,281 --> 00:56:08,073
It'll kill him.
806
00:56:08,282 --> 00:56:10,134
But if loder's being blackmailed
like Susan ayliss,
807
00:56:10,158 --> 00:56:12,494
then someone's trying to fix
a judicial inquiry.
808
00:56:12,703 --> 00:56:14,288
People need to know
about that, Jack.
809
00:56:14,496 --> 00:56:16,540
You want to win a walkley award
by outing a judge.
810
00:56:16,748 --> 00:56:18,166
Is that right?
811
00:56:21,003 --> 00:56:22,462
If he wasn't Isabel's father,
812
00:56:22,671 --> 00:56:25,424
would we even be having
this conversation?
813
00:56:35,100 --> 00:56:36,393
Is this for your niece?
814
00:56:38,937 --> 00:56:39,937
Yep.
815
00:56:39,980 --> 00:56:42,983
They named her Isabel.
816
00:56:44,359 --> 00:56:47,654
Yes, they did.
Can you believe it?
817
00:56:52,367 --> 00:56:53,702
Why don't you move in?
818
00:56:55,287 --> 00:56:57,122
Just like that?
819
00:56:58,832 --> 00:57:02,127
Yeah. I mean, people do it.
820
00:57:03,503 --> 00:57:04,504
What are we doing?
821
00:57:04,713 --> 00:57:08,258
Cooking meals for one,
sleeping in empty beds?
822
00:57:10,052 --> 00:57:12,638
I'm just not sure
what we're waiting for.
823
00:57:15,265 --> 00:57:16,558
Well...
824
00:57:19,937 --> 00:57:22,940
Why don't we start with you
inviting me to the christening?
825
00:57:24,483 --> 00:57:26,109
Baby steps?
826
00:57:27,486 --> 00:57:31,156
Jack: To the extent that the
forgoing waiver is enforceable,
827
00:57:31,365 --> 00:57:33,492
the company and its directors
unconditionally agree
828
00:57:33,700 --> 00:57:34,785
that their sole right...
829
00:57:36,536 --> 00:57:40,999
Past, present, or future in
perpetuity in any jurisdiction
830
00:57:41,208 --> 00:57:42,668
shall be limited to the recovery
831
00:57:42,876 --> 00:57:44,711
of money damages et al.
832
00:57:47,506 --> 00:57:50,676
The parties agree that the sale
in schedule a are incorporated
833
00:57:50,884 --> 00:57:51,884
mutatis mutandis.
834
00:57:52,719 --> 00:57:55,222
Isabel: God, have it
when you speak Latin.
835
00:57:58,558 --> 00:58:03,105
I, Isabel Irish, do hereby
herewith heretofore claim
836
00:58:03,313 --> 00:58:06,525
all reasonable rights, waivers,
warranties, and consents
837
00:58:06,733 --> 00:58:10,028
to enjoin, restrain,
or otherwise ravish you
838
00:58:10,237 --> 00:58:13,115
unconditionally under the
marital act, in perpetuity,
839
00:58:13,323 --> 00:58:15,283
habeas corpus, prima facie,
carpe diem,
840
00:58:15,492 --> 00:58:17,077
ad hoc, ad hominem, ad nauseam,
841
00:58:17,285 --> 00:58:20,706
adios, adieu, arrivederci,
sayonara.
842
00:58:20,914 --> 00:58:22,457
How much wood
could a woodchuck Chuck
843
00:58:22,666 --> 00:58:24,001
if a woodchuck could Chuck wood?
844
00:58:25,419 --> 00:58:27,212
Jack: And hereby agree
to indemnify
845
00:58:27,421 --> 00:58:28,839
the plaintiff against alleged...
846
00:58:34,386 --> 00:58:35,721
She's adorable.
847
00:58:39,599 --> 00:58:42,477
I can probably
get rid of that now.
848
00:58:42,686 --> 00:58:44,980
You know, I had a guest
on the show once
849
00:58:45,188 --> 00:58:48,567
who sets a place at the dinner
table for his wife every night
850
00:58:48,775 --> 00:58:51,737
even though
she's been dead for 17 years.
851
00:58:53,697 --> 00:58:57,534
His second wife
doesn't even bat an eyelid.
852
00:58:57,743 --> 00:59:01,038
You can't hurry
the letting go, Jack.
853
00:59:10,213 --> 00:59:12,507
Well, just to let you know,
854
00:59:12,716 --> 00:59:14,509
I don't have
three sets of cutlery.
855
00:59:24,019 --> 00:59:24,811
Cam.
856
00:59:25,020 --> 00:59:26,313
Linda.
857
00:59:26,521 --> 00:59:28,774
- Cam.
- Jack.
858
00:59:28,982 --> 00:59:30,317
See ya.
859
00:59:33,236 --> 00:59:34,863
Fancy a drive, Jack?
860
00:59:37,449 --> 00:59:38,825
Yeah. All right.
861
00:59:39,034 --> 00:59:41,787
The billing address for Artie's
phone is at north sunshine.
862
00:59:41,995 --> 00:59:44,206
A-ok salvage.
863
01:00:12,192 --> 01:00:14,778
Dead end, by the looks of it.
864
01:00:14,986 --> 01:00:17,447
Not exactly the golden triangle.
865
01:00:41,471 --> 01:00:44,266
As far as I'm concerned,
you stayed in the car.
866
01:00:56,486 --> 01:00:57,612
You Artie?
867
01:00:59,698 --> 01:01:01,533
Don't know where he is.
868
01:01:01,741 --> 01:01:03,577
You mind? I'm working here.
869
01:01:03,785 --> 01:01:05,787
Well, it might be a good idea
if you talk to us,
870
01:01:05,996 --> 01:01:07,747
tell us where we might be able
to find him.
871
01:01:07,956 --> 01:01:08,999
Hey?
872
01:01:10,876 --> 01:01:13,670
Why don't you fuck off?
873
01:01:18,717 --> 01:01:20,594
Oh, you fuck!
874
01:01:22,762 --> 01:01:24,598
That was a big mistake.
875
01:01:25,932 --> 01:01:27,350
Cocky?
876
01:01:33,023 --> 01:01:34,858
Just give us a yell
if you need a hand, cam.
877
01:01:35,066 --> 01:01:36,506
Just grab the door
for us, hey, Jack?
878
01:01:36,651 --> 01:01:38,069
Aah!
879
01:01:38,278 --> 01:01:40,363
And grab the keys.
880
01:01:40,572 --> 01:01:42,052
Artie:
881
01:01:47,120 --> 01:01:48,830
Get in, you maggot.
882
01:01:53,668 --> 01:01:55,295
Artie: What's this about?!
883
01:01:55,503 --> 01:01:56,898
Cam:
Remember that day at the valley
884
01:01:56,922 --> 01:01:58,506
when you beat that woman
to a pulp?
885
01:01:58,715 --> 01:02:01,176
I don't know
what you're talking about!
886
01:02:03,762 --> 01:02:05,180
Artie: What are you doing?!
887
01:02:06,473 --> 01:02:08,725
Where's the money you took?!
888
01:02:08,934 --> 01:02:09,935
What money?
889
01:02:10,143 --> 01:02:12,520
Stop!
890
01:02:39,464 --> 01:02:41,132
Where's the money, Artie?!
891
01:02:41,341 --> 01:02:43,426
And this is
the last time I'm asking!
892
01:02:43,635 --> 01:02:45,971
That's enough! Turn it off!
893
01:02:46,179 --> 01:02:48,532
What, do you always go in the
portaloo with a shotgun, do ya?
894
01:02:48,556 --> 01:02:50,517
Get down! Nice and slow.
895
01:02:50,725 --> 01:02:52,060
Artie:
896
01:02:53,937 --> 01:02:55,563
Something amusing, is there?
897
01:03:01,820 --> 01:03:03,488
I didn't touch her, I swear.
It was Artie.
898
01:03:03,697 --> 01:03:05,216
- God's me fucking witness!
- Artie: Shut up!
899
01:03:05,240 --> 01:03:06,616
He just went berko.
900
01:03:06,825 --> 01:03:07,905
Where's the money you took?
901
01:03:08,076 --> 01:03:10,578
Inside, behind the poster.
There's a safe.
902
01:03:10,787 --> 01:03:13,039
Piss-weak dog, lizard!
903
01:03:17,544 --> 01:03:20,213
Well, why don't you show us
where that picture is, lizard?
904
01:03:24,676 --> 01:03:27,470
Classy. Open it!
905
01:03:34,144 --> 01:03:35,729
Step back.
906
01:03:43,069 --> 01:03:46,197
Hey.
907
01:03:46,406 --> 01:03:49,451
- Irish.
- Sienna: Jack? Sienna.
908
01:03:49,659 --> 01:03:50,659
I need to see you.
909
01:03:50,827 --> 01:03:52,746
I think there's someone
you should meet.
910
01:03:52,954 --> 01:03:54,289
Hey.
911
01:04:10,013 --> 01:04:11,097
Hello?
912
01:04:11,306 --> 01:04:12,557
Ros: Jack.
913
01:04:13,808 --> 01:04:16,603
Welcome to the cathexis.
You found it okay?
914
01:04:16,811 --> 01:04:20,565
Yeah. Where's, uh, Sienna?
915
01:04:20,774 --> 01:04:23,360
We're out by the pool.
916
01:04:43,505 --> 01:04:46,466
I believe you've met
my husband, Mike.
917
01:04:48,134 --> 01:04:49,594
You're not acrophobic,
are you, Jack?
918
01:04:49,803 --> 01:04:51,429
It's a long way down.
919
01:04:51,638 --> 01:04:52,931
Husband?
920
01:04:53,139 --> 01:04:56,476
Mm, I kept my family name.
Carries more weight.
921
01:04:56,684 --> 01:05:00,605
This is senior sergeant Olsen.
922
01:05:00,814 --> 01:05:04,109
He's our, like, liaison officer.
923
01:05:04,317 --> 01:05:06,986
Ros: Take a seat, Jack.
924
01:05:07,195 --> 01:05:10,949
Supplementing your super,
I assume, Laurie?
925
01:05:11,157 --> 01:05:13,159
Yeah, well, you know.
926
01:05:13,368 --> 01:05:16,454
I was kind of hoping when Sienna
mentioned a mystery guest
927
01:05:16,663 --> 01:05:19,165
that I might finally
get to meet Robbie.
928
01:05:21,626 --> 01:05:24,587
Why would you ID.
A no-name junkie as Robbie?
929
01:05:24,796 --> 01:05:30,135
Ohh, easy to kill someone
when he's already dead.
930
01:05:30,343 --> 01:05:32,679
No paperwork.
931
01:05:33,805 --> 01:05:36,474
So your, uh, pet
got off the leash, did he, Mike?
932
01:05:36,683 --> 01:05:39,144
Supposed to deliver a Porsche
and went awol?
933
01:05:39,352 --> 01:05:41,479
Thieving prick
didn't take into account
934
01:05:41,688 --> 01:05:45,066
that Laurie here
was on the books.
935
01:05:49,696 --> 01:05:51,030
Beretta.
936
01:05:52,323 --> 01:05:54,242
Better than a glock.
937
01:05:55,702 --> 01:05:57,829
Don't trust those Austrians.
938
01:06:19,976 --> 01:06:21,936
Ros:
What are you playing at, Jack?
939
01:06:22,145 --> 01:06:23,625
Are you waiting for us
to blink first?
940
01:06:23,813 --> 01:06:25,413
Is that why
you're trying to find Robbie?
941
01:06:26,357 --> 01:06:29,986
Do you think that maybe
he's got the photo album?
942
01:06:34,073 --> 01:06:36,868
Hey, Mike. The neighbors?
943
01:06:39,537 --> 01:06:42,415
You need to advise
your client to step down.
944
01:06:42,624 --> 01:06:43,625
Now.
945
01:06:46,044 --> 01:06:47,587
Colin, it's Jack.
946
01:06:47,795 --> 01:06:49,923
Listen...
947
01:06:50,131 --> 01:06:53,426
Uh, I'm just gonna
have to call you back.
948
01:06:53,968 --> 01:06:56,054
- Officer: Jack Irish?
- Yeah.
949
01:06:56,262 --> 01:06:58,973
This your vehicle?
950
01:06:59,182 --> 01:07:00,558
What's going on?
951
01:07:00,767 --> 01:07:02,977
You mind
opening the boot for us?
952
01:07:04,270 --> 01:07:05,480
Sure.
953
01:07:15,823 --> 01:07:16,823
You're under arrest.
954
01:07:16,950 --> 01:07:18,660
Keep your hands
behind your back.
955
01:07:18,868 --> 01:07:20,328
Officer #2: We have a code 33.
956
01:07:25,875 --> 01:07:27,835
Drew:
Dead girl in the boot, Jack.
957
01:07:28,044 --> 01:07:31,297
Pretty serious warning.
958
01:07:31,506 --> 01:07:32,590
They don't have it.
959
01:07:32,799 --> 01:07:35,009
- What?
- The book.
960
01:07:35,218 --> 01:07:37,378
If they did, they wouldn't have
gone to so much trouble
961
01:07:37,470 --> 01:07:38,710
to stop me from finding Robbie.
962
01:07:38,846 --> 01:07:40,431
You got to
get me out of here, mate.
963
01:07:40,640 --> 01:07:42,725
You are good at this
sort of thing, aren't you?
964
01:07:42,934 --> 01:07:44,310
I'm not a qc.
965
01:07:44,519 --> 01:07:47,730
Oh. That's not really helping.
966
01:07:51,651 --> 01:07:53,319
Mr. Irish.
967
01:07:54,445 --> 01:07:56,197
I'm detective sergeant tregear.
968
01:07:56,406 --> 01:07:58,783
This is
detective constable Owens.
969
01:08:11,004 --> 01:08:13,089
After the bloody siren.
970
01:08:13,298 --> 01:08:16,092
Cruel. A 60-meter torp.
971
01:08:16,301 --> 01:08:18,219
You wouldn't
bloody read about it.
972
01:08:18,428 --> 01:08:20,722
Jack:
She was a sweet kid, Sienna.
973
01:08:20,930 --> 01:08:23,182
And they just chewed her up
and spat her out.
974
01:08:23,391 --> 01:08:24,391
Who's "they"?
975
01:08:24,559 --> 01:08:25,768
The cundalls.
976
01:08:25,977 --> 01:08:28,438
And your man, Olsen.
977
01:08:28,646 --> 01:08:29,439
Shit.
978
01:08:29,647 --> 01:08:31,441
"32 years on the force,"
you said.
979
01:08:31,649 --> 01:08:34,652
"One of the only men
I could trust."
980
01:08:34,861 --> 01:08:36,070
Adds up, actually.
981
01:08:36,279 --> 01:08:38,364
You know, the brass
have been trying to figure out
982
01:08:38,573 --> 01:08:40,617
who's been
rolling out the red carpet
983
01:08:40,825 --> 01:08:42,243
on illegal imports for years.
984
01:08:42,452 --> 01:08:44,537
So Olsen snaffles a few crumbs
985
01:08:44,746 --> 01:08:46,581
while the mother lode
waltzes through.
986
01:08:46,789 --> 01:08:49,208
With the wharfies
up to their necks in it.
987
01:08:49,417 --> 01:08:52,670
Owned and operated
by a right royal cundall.
988
01:08:52,879 --> 01:08:54,505
Keep your head down, Jack.
989
01:08:54,714 --> 01:08:56,215
It's my ass on the line now.
990
01:08:56,424 --> 01:08:58,259
Listen, how long's my car
gonna be impounded?
991
01:08:58,468 --> 01:08:59,588
I don't reckon they're gonna
992
01:08:59,636 --> 01:09:01,276
let me drive 'round
the streets of fitzroy
993
01:09:01,471 --> 01:09:03,348
in one of cam's boganmobiles
for too long.
994
01:09:03,556 --> 01:09:05,183
Lucky you're not impounded.
995
01:09:05,391 --> 01:09:06,976
You know, cutting you loose
996
01:09:07,185 --> 01:09:09,479
isn't exactly
standard procedure.
997
01:09:11,397 --> 01:09:13,733
Got to go
998
01:09:13,941 --> 01:09:14,984
gonna swing past Carol's.
999
01:09:15,193 --> 01:09:18,112
Promised her a knee trembler
against the kelvinator.
1000
01:09:19,364 --> 01:09:22,950
They're bluffing, Colin.
They don't have the red book.
1001
01:09:23,159 --> 01:09:24,869
Robbie stole their drugs
and nicked off
1002
01:09:25,078 --> 01:09:26,518
before they had the chance
to get it,
1003
01:09:26,663 --> 01:09:28,289
and he must have forgotten it
1004
01:09:28,498 --> 01:09:29,898
and left it behind
in all the chaos,
1005
01:09:30,041 --> 01:09:31,125
and so he had to come back.
1006
01:09:31,334 --> 01:09:32,669
But why?
1007
01:09:32,877 --> 01:09:36,214
I mean, he wasn't the focus
of the inquiry.
1008
01:09:36,422 --> 01:09:39,050
He was at the bottom
of the food chain.
1009
01:09:39,258 --> 01:09:40,635
Bargaining chip, I suppose,
1010
01:09:40,843 --> 01:09:42,553
in case the cundalls
went after him.
1011
01:09:42,762 --> 01:09:45,640
The press conference
is tomorrow morning.
1012
01:09:45,848 --> 01:09:48,142
After the report is handed down,
1013
01:09:48,351 --> 01:09:49,703
he'll have nothing
to bargain with.
1014
01:09:49,727 --> 01:09:50,520
That's right.
1015
01:09:50,728 --> 01:09:52,848
They'll be under arrest
or in jail, and he'll be free.
1016
01:09:52,980 --> 01:09:54,333
The book won't mean
anything to him.
1017
01:09:54,357 --> 01:09:57,902
Bloody book is still out there!
1018
01:09:58,111 --> 01:10:02,281
If pat and Ellie find out
about this, it'll break them.
1019
01:10:06,035 --> 01:10:07,578
Judicial inquiries.
1020
01:10:07,787 --> 01:10:09,038
Royal commissions.
1021
01:10:09,247 --> 01:10:13,334
Where the shit
interfaces with the fan.
1022
01:10:15,878 --> 01:10:18,131
Until that book is destroyed,
1023
01:10:18,339 --> 01:10:23,344
it's going to hang over my head
like a sword of damocles.
1024
01:10:23,553 --> 01:10:27,098
Listen, I'll find Robbie
before they do, okay?
1025
01:10:27,306 --> 01:10:30,768
A lifetime of trying to do
the right thing.
1026
01:10:30,977 --> 01:10:34,522
The honorable judge,
1027
01:10:34,731 --> 01:10:39,736
devoted husband,
respectable family man.
1028
01:10:42,530 --> 01:10:44,949
But you fuck one goat...
1029
01:10:58,796 --> 01:11:01,048
You mustn't judge me, Jack.
1030
01:11:03,760 --> 01:11:06,137
Isabel adored you, Colin.
1031
01:11:07,472 --> 01:11:09,307
That's good enough for me.
1032
01:11:14,687 --> 01:11:17,815
Don't do anything rash, okay?
1033
01:11:38,795 --> 01:11:40,338
Moving office?
1034
01:11:40,546 --> 01:11:42,965
I don't have long, Mr. Irish.
1035
01:11:43,174 --> 01:11:45,843
Listen, Robbie colburne's
not dead.
1036
01:11:47,345 --> 01:11:49,847
- Is that a sick joke?
- No.
1037
01:11:50,056 --> 01:11:51,736
He didn't happen to mention
anything to you
1038
01:11:51,891 --> 01:11:53,893
about a place to hide, did he?
1039
01:11:54,101 --> 01:11:56,562
We barely spoke.
1040
01:11:56,771 --> 01:11:58,439
So he didn't say anything
at the snug
1041
01:11:58,648 --> 01:12:00,149
or back at his place that night
1042
01:12:00,358 --> 01:12:03,402
about a holiday house
or a property or...
1043
01:12:03,611 --> 01:12:06,322
It was purely physical.
There was nothing else.
1044
01:12:06,531 --> 01:12:08,783
Are you sure he's not dead?
1045
01:12:08,991 --> 01:12:11,494
You might get your chance
to kill him after all.
1046
01:12:27,802 --> 01:12:29,554
Warren from mulgrave.
1047
01:12:29,762 --> 01:12:30,847
Linda: I knew it.
1048
01:12:31,055 --> 01:12:34,600
Heard the news?
Susan ayliss resigned.
1049
01:12:34,809 --> 01:12:36,394
"Personal reasons."
1050
01:12:36,602 --> 01:12:39,856
Ah. Well, I'm on my home.
I'll see you there.
1051
01:13:25,902 --> 01:13:27,987
Susan, it's Linda hillier again.
1052
01:13:28,195 --> 01:13:29,697
Uh, I'm still looking
for a comment
1053
01:13:29,906 --> 01:13:33,326
before I run the story
on the colburne tape tomorrow.
1054
01:13:33,534 --> 01:13:36,954
Look, if...
Anyway, you have my number.
1055
01:13:37,163 --> 01:13:38,581
Thank you.
1056
01:13:38,789 --> 01:13:40,499
What took you so long?
1057
01:13:41,834 --> 01:13:43,961
Someone just tried to kill me
in fitzroy gardens.
1058
01:13:44,170 --> 01:13:45,254
Shit.
1059
01:13:45,463 --> 01:13:48,507
Here. Take a look at this.
1060
01:13:49,508 --> 01:13:50,694
Did you hear what I just said?
1061
01:13:50,718 --> 01:13:53,054
Yeah, yeah,
but you're okay, right?
1062
01:13:55,056 --> 01:13:56,641
There it is.
1063
01:13:56,849 --> 01:13:59,477
See? Her face.
1064
01:13:59,685 --> 01:14:00,770
It's that look.
1065
01:14:00,978 --> 01:14:03,147
Well, she did say she'd never
had sex like that before.
1066
01:14:03,356 --> 01:14:05,196
Well, that can sway
the best of us, believe me.
1067
01:14:05,232 --> 01:14:08,319
But that look...
That's more than lust.
1068
01:14:08,527 --> 01:14:10,404
She fell for the bad boy.
1069
01:14:10,613 --> 01:14:13,991
We should know better, but we
always end up falling for them.
1070
01:14:16,494 --> 01:14:18,537
That's why she resigned.
1071
01:14:21,791 --> 01:14:24,126
So she's a liar.
1072
01:14:24,335 --> 01:14:26,455
And that's not the only time
she's had sex with Robbie
1073
01:14:26,587 --> 01:14:27,922
in his burnley sex pad.
1074
01:14:28,130 --> 01:14:30,675
Since when was burnley
near the ocean?
1075
01:14:31,968 --> 01:14:33,427
What do you mean?
1076
01:14:36,931 --> 01:14:38,307
There, in the window.
1077
01:14:38,516 --> 01:14:40,768
Do you see it? A flash of light.
1078
01:14:40,977 --> 01:14:42,097
That's headlights, isn't it?
1079
01:14:42,186 --> 01:14:44,188
No, no. That's not headlights.
1080
01:14:50,027 --> 01:14:52,238
There. That's a lighthouse.
1081
01:14:52,446 --> 01:14:55,616
- How is that a lighthouse?
- It's every six seconds.
1082
01:15:00,621 --> 01:15:02,206
Oh, right.
1083
01:15:02,415 --> 01:15:04,455
Hey, she's the member
for east gippsland, isn't she?
1084
01:15:04,500 --> 01:15:05,292
Yeah.
1085
01:15:05,501 --> 01:15:06,541
So I reckon we need a list
1086
01:15:06,627 --> 01:15:08,629
of all the working lighthouses
in that area.
1087
01:15:08,838 --> 01:15:10,423
With an airstrip nearby.
1088
01:15:10,631 --> 01:15:11,631
She's a pilot.
1089
01:15:11,674 --> 01:15:13,384
Flies her own plane
to and from Melbourne.
1090
01:15:13,592 --> 01:15:16,095
A regular Amelia earhart.
1091
01:15:17,263 --> 01:15:19,263
Are you going to loder's
press conference tomorrow?
1092
01:15:19,432 --> 01:15:20,850
Of course.
1093
01:15:25,771 --> 01:15:27,690
I'm a bit worried about him.
1094
01:15:27,898 --> 01:15:29,358
Jack, I know the judge
is family,
1095
01:15:29,567 --> 01:15:31,007
but are you sure
it's worth all this?
1096
01:15:31,068 --> 01:15:33,279
Of course it is.
1097
01:15:36,323 --> 01:15:40,077
Okay, there's only one airstrip.
1098
01:15:40,286 --> 01:15:43,039
A private property
at dead point.
1099
01:17:02,868 --> 01:17:04,453
Well, that's quite a leap,
Susan,
1100
01:17:04,662 --> 01:17:07,331
going from blackmail victim
to this.
1101
01:17:09,375 --> 01:17:10,709
You spent five years
of your life
1102
01:17:10,918 --> 01:17:11,918
crusading against drugs,
1103
01:17:12,002 --> 01:17:13,587
and you throw it all away
for some bloke
1104
01:17:13,796 --> 01:17:17,007
who fakes his own death
and knocks off some poor junkie.
1105
01:17:17,216 --> 01:17:19,343
Robbie:
He was one shot away anyway.
1106
01:17:19,552 --> 01:17:21,679
It was the only way
I could disappear.
1107
01:17:21,887 --> 01:17:23,681
Right. You must feel
real proud of yourself.
1108
01:17:23,889 --> 01:17:25,850
We fell in love.
1109
01:17:26,058 --> 01:17:27,458
We weren't expecting that
to happen.
1110
01:17:27,643 --> 01:17:29,186
Well, I've seen his handiwork.
1111
01:17:29,395 --> 01:17:30,896
I need that red book.
1112
01:17:31,105 --> 01:17:32,982
Forget it.
1113
01:17:33,190 --> 01:17:34,942
It's my insurance.
1114
01:17:35,151 --> 01:17:37,653
We have to go.
We have a long flight ahead.
1115
01:17:37,862 --> 01:17:38,487
Aah!
1116
01:17:38,696 --> 01:17:40,781
How'd you get those marks
on your neck, huh?
1117
01:17:40,990 --> 01:17:43,150
- You been playing on the swings?
- You're hurting him!
1118
01:17:45,744 --> 01:17:47,454
They're here.
1119
01:17:47,663 --> 01:17:48,831
Where's the photo album?!
1120
01:17:49,039 --> 01:17:51,167
- It's in the plane!
- Show me!
1121
01:18:03,721 --> 01:18:06,432
Hey, don't move!
1122
01:18:06,640 --> 01:18:09,393
Hello, Jack.
1123
01:18:15,024 --> 01:18:16,567
You know, Jack,
1124
01:18:16,775 --> 01:18:19,570
I think I'm gonna have to revoke
your snug membership.
1125
01:18:25,659 --> 01:18:28,037
Get her here. On her knees.
On her knees!
1126
01:18:31,373 --> 01:18:33,042
Oh. Naughty boy.
1127
01:18:33,250 --> 01:18:34,668
Cundall: Mm!
1128
01:18:34,877 --> 01:18:35,920
And as for you, Judas,
1129
01:18:36,128 --> 01:18:38,672
we'll have our fucking drugs
back now, if you don't mind.
1130
01:18:38,881 --> 01:18:40,049
It's in the plane.
1131
01:18:40,257 --> 01:18:41,634
They're all yours.
1132
01:18:41,842 --> 01:18:43,969
Just let us go.
1133
01:18:44,803 --> 01:18:45,429
Oh!
1134
01:18:45,638 --> 01:18:47,723
I thought about it.
The answer's no.
1135
01:18:47,932 --> 01:18:48,682
Please!
1136
01:18:48,891 --> 01:18:49,891
Please!
1137
01:18:51,852 --> 01:18:53,229
Hey!
1138
01:18:56,398 --> 01:18:57,398
Get him.
1139
01:19:03,656 --> 01:19:05,407
Shut up!
1140
01:19:06,242 --> 01:19:07,952
Let's go!
1141
01:19:14,166 --> 01:19:15,251
What are you looking at?!
1142
01:19:15,459 --> 01:19:18,128
Get the fucking thing
started up!
1143
01:19:18,337 --> 01:19:22,174
Jack? It's Colin.
1144
01:19:22,383 --> 01:19:24,385
It's almost time.
1145
01:19:26,095 --> 01:19:27,763
Thank you.
1146
01:19:27,972 --> 01:19:30,474
I know you did your best.
1147
01:20:26,613 --> 01:20:30,034
Pat? Pat, it's me.
1148
01:20:31,618 --> 01:20:37,750
I want you to know
that I love you.
1149
01:20:56,643 --> 01:20:58,479
Come on.
1150
01:21:00,522 --> 01:21:03,484
What the fuck?
1151
01:21:03,692 --> 01:21:05,235
What's are you doing?
1152
01:21:05,444 --> 01:21:08,322
Get this fucking thing up!
1153
01:21:12,284 --> 01:21:14,578
Fuch go! Let's go!
1154
01:21:15,287 --> 01:21:16,455
Get out!
1155
01:21:45,359 --> 01:21:47,820
Jack, they can't find the judge.
1156
01:21:48,028 --> 01:21:49,738
Nobody knows where he is.
1157
01:21:53,909 --> 01:21:56,120
Jack?
1158
01:22:00,249 --> 01:22:01,959
- Mr. Premier.
- Where's judge loder?
1159
01:22:02,042 --> 01:22:03,482
- Mr. Premier.
- Will the judge be...
1160
01:22:03,544 --> 01:22:05,024
Judge loder!
Look this way! Over here!
1161
01:22:05,087 --> 01:22:05,879
Judge loder!
1162
01:22:06,088 --> 01:22:08,382
Never mind. He's here.
1163
01:22:40,497 --> 01:22:42,249
Barry: Laurie Olsen,
you're under arrest.
1164
01:22:42,458 --> 01:22:43,458
You know the routine.
1165
01:22:43,625 --> 01:22:45,919
You're not obliged
to say anything unless...
1166
01:23:38,055 --> 01:23:41,391
- Jack: Pat. Hi.
- I'm so glad you could come.
1167
01:23:41,600 --> 01:23:42,643
Congratulations.
1168
01:23:42,851 --> 01:23:44,394
Oh, are you hurt?
1169
01:23:44,603 --> 01:23:46,647
No, it's nothing.
I fell over, running.
1170
01:23:46,855 --> 01:23:48,398
Um, I'd like to introduce you
to Linda.
1171
01:23:48,607 --> 01:23:49,650
Pat.
1172
01:23:49,858 --> 01:23:51,401
I listen to your show every day.
1173
01:23:51,610 --> 01:23:53,153
Thank you.
It was a lovely ceremony.
1174
01:23:53,362 --> 01:23:55,072
Justice loder,
it's an honor to meet you.
1175
01:23:55,280 --> 01:23:56,490
Oh, Colin, please.
1176
01:23:56,698 --> 01:23:58,116
Here she comes.
1177
01:23:59,993 --> 01:24:00,994
- Jack.
- Hi, Ellie.
1178
01:24:02,287 --> 01:24:03,497
- Congratulations.
- Thank you.
1179
01:24:03,705 --> 01:24:04,790
Um, this is Linda. Ellie.
1180
01:24:04,998 --> 01:24:07,376
- Hi. Nice to meet you.
- Hi. You have a beautiful baby.
1181
01:24:07,584 --> 01:24:08,377
Thank you.
1182
01:24:08,585 --> 01:24:10,963
Think she can't wait to get home
and get into her crib.
1183
01:24:11,171 --> 01:24:13,048
Charlie Taub's a maestro.
1184
01:24:13,257 --> 01:24:14,299
Last of his kind.
1185
01:24:14,508 --> 01:24:16,635
- Do you want to hold her, Jack?
- Sure.
1186
01:24:16,843 --> 01:24:19,930
Isabel, meet your uncle Jack.
1187
01:24:25,894 --> 01:24:27,437
Hey, Isabel.
1188
01:24:54,006 --> 01:24:56,049
I'm really happy for them.
1189
01:25:33,420 --> 01:25:36,423
Subtitling made possible by
rlj entertainment
80434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.