All language subtitles for JUFD-573 S&M Slave Impregnation Auction -The Hemp Rope That Digs Into The Flesh Of A Swimming Instructor With Colossal Tits- An Kitajima
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Corsican
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranรฎ)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,632 --> 00:01:47,776
็ตถๅฏพไปๆฅใใ
2
00:01:48,032 --> 00:01:54,176
ใใใใ ็ดณๅฃซใฎ็ๆงๆน
3
00:01:54,432 --> 00:02:00,576
ไปๅฎตๆใใฏใฉใใไธปๅฌใใใชใผใฏใทใงใณใ้ๅฌใใใใพใ ใๅพ
ใกใใญใใจใฏๆใใพใใ
4
00:02:00,832 --> 00:02:06,976
ใชใผใฏใทใงใณใๅงใใใซใใใฃใฆ ๆฑบใใใจใใ่ชฌๆใใใใพใ ไธใค็ฎใฏ ใชใผใฏใทใงใณ
5
00:02:07,232 --> 00:02:13,376
ไฝฟใใใจใใงใใใฎใฏ ใๅฎขๆงใ่ณผๅ
ฅใใใใใฎ F ใใใ
6
00:02:13,632 --> 00:02:19,776
ใใใฆใทใณใใซใชใคใณใฐใชใใทใฅ ใชใผใฏใทใงใณๅฝขๅผใจใชใฃใฆใใใพใ
7
00:02:20,032 --> 00:02:26,176
2ใค็ฎใฏ ใใฎใชใผใฏใทใงใณใฎใใจใฏไป่จ็ก็จ ๅฎ็ง็พฉๅใๅฎใฃใฆใใใ ใใพใ
8
00:02:26,432 --> 00:02:32,576
ๆ็ฌใใใซ้ใพใฃใ ไผๅกๆงใฏ็ไฝใใๆง็ใใๆใกใฎ
9
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
ๅคๆ
ใงใ ็คพไผ็ใซ้ซใๅฐไฝใซใคใใฆใใๆนใใใพใๅฅฅๆงใใๅไบบ
10
00:02:39,232 --> 00:02:45,376
ใซ็ฅใใใฆใใพใฃใใๅคงๅคใงใ
11
00:02:45,632 --> 00:02:51,776
ใชใผใฏใทใงใณใง่ฝๆญใใใๅๅใฏใคใซ็จใซ่ชฟๆใใใฆใๆงใใพใใ
12
00:02:52,032 --> 00:02:58,176
ๅๅใๅฟซๆฅฝใซใใใ ๆฌๆงใใใใๅบใ ่ๅฅด้ทใซ่ฝใกใใใใๅฎขๆงใฏ
13
00:02:58,432 --> 00:03:04,576
ๆใ็ซถใฃใฆใใใ ใใพใ ใใใฆ3ใค็ฎ ใใใๆๅพใฎ
14
00:03:04,832 --> 00:03:10,976
ใๅฎขๆงใฏๅฅณใ่ๅฅด้ทใซใในใ
15
00:03:11,232 --> 00:03:17,376
ๆๆฅฝ่ชฟๆใใฆใใใใพใ ใใใ ๅๅใ่ๅฅด้ทใซ่ฝใกใชใใฃใๅ ดๅ
16
00:03:17,632 --> 00:03:23,776
ใๅฎขๆงใฏ ใใใซใใฃใจใใฆ ไบๅใฎ F ใใใใๆฏๆใใใจใซใชใใพใ ใใ
17
00:03:24,032 --> 00:03:30,176
ใๅฎขๆงใฏ ใใฎๅคๆ
ใใชใใๆใงๅฅณใๅฟซๆฅฝใฎ่ใซใใชใใใฐใชใใชใใฎใงใ
18
00:03:30,432 --> 00:03:36,576
็็ฒใฎใตใใฃในใใงใใใใ ็ๆงใๆใใฏใฉใใงๅญๅใซ ๆงใๆ็ดขใใใ
19
00:03:36,832 --> 00:03:42,976
ใๆฅฝใใฟใใใ ใใใจใใฃใๆ่ใซใชใฃใฆใใใพใ ๅๅทฅๅ ดใ้ทใใใพใใ ใใใงใฏ
20
00:03:43,232 --> 00:03:49,376
ไปๅฎตใฎ่ๅฅด้ท ๅบๅ ฑใใ่ฆงใใใ ใใพใใใ
21
00:04:15,232 --> 00:04:21,375
PCR
22
00:04:28,031 --> 00:04:34,175
ใใฆ ไปๅฎตใ็ดนไปใใๅฅณใฏใใฉใใชใ้กใฎๅฏๆใๅญใกใใใงใใญ
23
00:04:34,431 --> 00:04:40,575
็ๆงๆน ไฝใ ใจๆใใพใใฎใซ็ฆใใใช ๆฉใใใใจ
24
00:04:40,831 --> 00:04:46,975
ใใใงใฏใๅฎขๆง ใใฎไธใซๆฅใฆใใใใฎใใฒใฃใบใใใฆใใ ใใ
25
00:05:00,031 --> 00:05:06,175
ใใใใฟ ไปฎ้ขใฉใคใใผ
26
00:05:12,831 --> 00:05:18,975
ใใใใ ็ๆง ่ๅฅฎใใใฎใฏใใใใพใใๅๅใซใฏๆใ่งฆใใชใใงใใ ใใ
27
00:05:19,231 --> 00:05:25,375
ใใฆ ไปๅฎตใฎ่ ใฉใ ๅ่ฃใฏๆฐดๆณณใฎใคใณในใใฉใฏใฟใผ
28
00:05:25,631 --> 00:05:31,775
ๅๅณถใใใจ็ณใใพใ
29
00:05:32,031 --> 00:05:38,175
ๆฐดๆณณใคใณในใใฉใฏใฟใผใซใใฆใฏ ใใฃใฑใใๅคงใใใ
30
00:05:38,431 --> 00:05:44,575
ใใใชใใงใ ใใฎๅคงใใชใใฃใฑใใๅฝผๅฅณใฎๆฒๅใฎ
31
00:05:44,831 --> 00:05:50,975
ๅฝผๅฅณใฏใธใฅใใขใฆใผในใงใๅฐๆฅใๆๅพ
ใใ ๅฝ้ๅคงไผ
32
00:05:51,231 --> 00:05:57,375
ๅ
ซ็พ ไปฃใ
ๆจ ใฎๅ่ฃใจใพใง่จใใใๅฐๅฅณใงใใ ใใใ ใฉใใใใใจใ 16ๆญณ
33
00:05:57,631 --> 00:06:03,775
ใ้ใใฆใใใฏใใฃใฑใใ ใใๆ้ท ใใฎ็ไนณ ๅดใ ใจใชใใฟใคใ ใฏ
34
00:06:04,031 --> 00:06:10,175
ใพใใใก ใใฎๅพใฏ้ธๆใจใใฆใฎๅคขใ็ซใใ ไปใงใฏใใใชใ ในใคใใณใฐ
35
00:06:10,431 --> 00:06:16,575
ใฎใคใณในใใฉใฏใฟใผใจใใฆๅฐๅญฆ็ใๆๅฐใใ่บซใจใชใฃใฆใใพใฃใใฎใงใ ใใใใใใงใใ
36
00:06:16,831 --> 00:06:22,975
ใใฎ็ไนณ ใใ ๆฐดใฎๆตๆใใใใใงใใใ
37
00:06:23,231 --> 00:06:29,375
ใใใชๅฝผๅฅณใฎ้ขๅใ่ฆใฆใใใฎใ ในใคใใณใฐใฏใฉใใฎใชใผใใผ้ธๆใซใชใใชใใชใ
38
00:06:29,631 --> 00:06:35,775
ใใฎ็ไนณ็ใใฎ่ฆช็ถๅฐ้ใฎในใฏใผใซใงๅใ ใๅใฏใใฃใฑใใง่ฆช็ถ
39
00:06:36,031 --> 00:06:42,175
ใใใๅฝผๅฅณใฏๅซใงใ
40
00:06:42,431 --> 00:06:48,575
็งใฏ็ด็ฒใชๅฟใๆใฃใๅฐๅญฆ็ใๆๅฐใใใใใงใ ไฝใ ใ
41
00:06:48,831 --> 00:06:54,207
ใๅ ๅฃ็ญใใใใฎใ ไฟบใในใใณใตใผใซใชใฃใฆใฉใใ ใๅฐฝใใใใๅใใฃใฆใใ
42
00:06:54,463 --> 00:07:00,607
้ซใ้ๆใฃใฆๅฐ้ใฎใณใผใใพใงใคใใฆใใฃใใฎใซ ้ธๆใจใใฆใฎไพกๅคใใชใใชใฃใ ใๅใไฟบใซ
43
00:07:00,863 --> 00:07:07,007
ใฉใใ ใ่ฟใใฆใใใใ ใๅใฎ็ไนณ็ใใฎ่ฆช็ถใซ ่ถ
ๆฐๆใกใใใฃใฆ่จใใใ
44
00:07:07,263 --> 00:07:13,407
ๆฉ่ฟใ ใใ ๆฐดๆณณใงใฏๆๅใงใใชใใฃใๅฝผๅฅณใ่ฒฌใใใฎใงใ
45
00:07:13,663 --> 00:07:19,807
ใใ ไปๅ ใใฎใฏใฉใใซๆๅพ
ใใใฎใฏๅฝผๅฅณใใในใฑใใงๅพ้ ใช่ๅฅด้ทใซ
46
00:07:20,063 --> 00:07:26,207
ไปๅใฏใใใชใชใผใใผๆงใใใไพ้ ผใๅใ ้จใใใๆฐด
47
00:07:26,463 --> 00:07:26,975
ใคใณในใใฉใฏใฟใผ
48
00:07:27,231 --> 00:07:33,375
ๅๅณถ ๆใใ็ฎ่ฆใใงใ ใในใ111ใปใณใ
49
00:07:33,631 --> 00:07:39,775
ใใใช็ไนณ ใชใใชใใ็ฎใซใใใใพใใ
50
00:07:40,031 --> 00:07:46,175
ๅนผใ้กใฎไธใซ้ ใใ ใใฎๅฅณใฎๆทซ*ใงใในใฑใใชๆฌฒๆใ้ฃ่บ ๆ
51
00:07:46,431 --> 00:07:52,575
ใซๆบบใใ ใ M ใชๅคๆ
ๆงใไปๅบฆใฏใๅใ่ถ
ๆฐๆใก
52
00:07:52,831 --> 00:07:58,975
ใฃใฆ่จใ็ชใ ใใ็ๆง F ใใใใใใใ
53
00:07:59,231 --> 00:08:05,375
ใใ ใใ
54
00:08:18,431 --> 00:08:24,575
ใ
55
00:08:24,831 --> 00:08:30,975
ไฝ้จ
56
00:08:31,231 --> 00:08:37,375
Android
57
00:08:37,631 --> 00:08:43,775
ในใชใผใใณใใฌใใ ้ซๅๆ
58
00:08:50,431 --> 00:08:56,575
ใใฅใซใผใตใฆใณใ
59
00:08:56,831 --> 00:09:02,975
็ธๆญฆใใ
60
00:10:27,455 --> 00:10:33,599
ๆ
61
00:10:46,655 --> 00:10:52,799
่ฝๆญใใใใ
62
00:12:48,511 --> 00:12:49,791
ๆญขใใฆ
63
00:19:42,207 --> 00:19:46,815
ๆใใใกใใ
64
00:21:26,400 --> 00:21:26,912
ใใ
65
00:21:27,680 --> 00:21:29,472
ใใใใ
66
00:21:35,872 --> 00:21:36,384
ใใ
67
00:21:36,640 --> 00:21:37,408
ใใ
68
00:21:55,072 --> 00:22:01,216
ใใใฆ
69
00:22:09,920 --> 00:22:16,064
ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
70
00:23:25,440 --> 00:23:30,560
็ผ่
71
00:24:54,272 --> 00:25:00,416
ๅฉใใฆ
72
00:25:02,976 --> 00:25:09,120
ๅฉใใฆ
73
00:25:25,248 --> 00:25:31,392
่ฉฆ้จ
74
00:25:57,248 --> 00:25:58,784
ๆญขใใฆใใ ใใ
75
00:27:19,168 --> 00:27:25,312
ใใใใใฆใใ ใใ
76
00:29:43,808 --> 00:29:49,952
ๆญขใ
77
00:35:17,888 --> 00:35:18,912
ๆญขใใฆใใ ใใ
78
00:36:04,736 --> 00:36:06,016
ๆญขใใฆใใ ใใ
79
00:38:21,952 --> 00:38:28,096
ใใ
80
00:38:33,984 --> 00:38:35,264
ใใใใ
81
00:50:57,663 --> 00:50:58,175
ใใ
82
00:55:19,551 --> 00:55:20,319
ใใใใ
83
00:55:41,567 --> 00:55:42,591
ใใใใ
84
01:03:58,207 --> 01:03:58,975
ใใผ
85
01:14:20,031 --> 01:14:21,055
ใใใใ
86
01:15:06,111 --> 01:15:08,415
ใใใใใใใ
87
01:23:38,880 --> 01:23:45,024
ใ้กใใๆญขใใฆๆญขใใฆใใ ใใ
88
01:24:45,696 --> 01:24:46,208
ใ
89
01:26:47,040 --> 01:26:48,064
ใใ
90
01:33:23,072 --> 01:33:23,584
ใใ
91
01:33:26,144 --> 01:33:26,656
ใใ
92
01:33:47,904 --> 01:33:52,768
ใใใใใใใใใใใใใใใใ
93
01:33:57,888 --> 01:33:58,656
ใ
94
01:33:59,936 --> 01:34:01,984
ใใใใ
95
01:34:06,848 --> 01:34:10,432
ใใใใใใใใใใใใ
96
01:34:46,272 --> 01:34:47,808
ใใใใ
97
01:35:49,504 --> 01:35:55,648
ใใใใ
98
01:35:55,904 --> 01:35:56,928
ใใใใ
99
01:37:23,712 --> 01:37:29,856
ใ
100
01:37:36,512 --> 01:37:42,656
ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
101
01:54:27,200 --> 01:54:27,712
ใใ
102
01:57:01,824 --> 01:57:02,848
ใใ
103
01:57:04,896 --> 01:57:06,176
ใใ
104
02:01:34,208 --> 02:01:35,744
ใใใใ
105
02:01:40,096 --> 02:01:41,120
ใใ
106
02:01:45,728 --> 02:01:47,264
ใใใใ
107
02:01:59,552 --> 02:02:00,576
ใใ
108
02:05:33,312 --> 02:05:39,456
ใขใใ
109
02:06:43,456 --> 02:06:49,600
ๆฌๅฝใฏใใใพใง
110
02:09:57,760 --> 02:10:03,904
ใใ ใฏใฏใฏใฏ
111
02:25:44,192 --> 02:25:44,960
ใใ
112
02:25:45,216 --> 02:25:46,496
ใ่ฆงใใ ใใ
113
02:25:47,264 --> 02:25:48,544
ไปๅฎตใฎๅฅณใฎ
114
02:25:48,800 --> 02:25:49,568
ๅพ้
115
02:25:49,824 --> 02:25:52,128
ในใฑใใง ใ M ใช่ๅฅด้ทใซ่ฝใก
116
02:25:52,384 --> 02:25:55,712
ๅฟซๆฅฝใซ้
ใใใใ ๆๆใฎ่กจๆ
117
02:25:56,736 --> 02:25:57,760
ๅนผ
118
02:25:58,528 --> 02:25:59,808
111 CM
119
02:26:00,576 --> 02:26:05,696
่ฆไบ ใคใณใใผ ่ๅฅด้ทใซ่ฝใกใพใใ
120
02:26:05,952 --> 02:26:06,464
ใใฆ
121
02:26:06,976 --> 02:26:13,120
ไปๅฎตใฎ่ ใฉใใใ่ณๅณ ใงใใชใใฃใใๅฎขๆงๆฌกๅใฎใชใผใฏใทใงใณใใๆๅพ
ใใ ใใ
122
02:26:13,888 --> 02:26:20,032
ใญใฃใชใผใชใผใใผใใๅคๆ
ๆงๆฌฒใฏใใไธๅฑคใฎๅฟซๆฅฝใ็ใใใจใงใใใ ใใฆ
123
02:26:20,288 --> 02:26:26,432
ๆฌกๅใฎๅๅ ่ๅฅด้ทใฏใฉใใชๅฅณใชใใงใใใใญ ใใใชใใๆๅพ
ใ
124
02:26:26,688 --> 02:26:32,832
Please expect the Max ใฐใใบ ใฐใใใค
9757