All language subtitles for JUC-882 Shilpabj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:06,912 How have you been lately? 2 00:00:07,168 --> 00:00:13,312 I think it's a good feeling, but... 3 00:00:13,568 --> 00:00:19,712 It's popular, I guess. 4 00:00:19,968 --> 00:00:26,112 Hitomi-chan asked me if I wanted to go out tomorrow. 5 00:00:26,368 --> 00:00:32,512 That's what I've been told, but it's enough. 6 00:00:32,768 --> 00:00:38,912 I feel like I'm about to fail. What is failure? 7 00:00:45,568 --> 00:00:51,712 Welcome. I'm sorry to bother you. Hello. 8 00:00:51,968 --> 00:00:58,112 What's wrong, Minoru? 9 00:00:58,368 --> 00:01:04,512 It's nothing, green guy 10 00:01:04,768 --> 00:01:10,912 I'm going on a date with my girlfriend tomorrow. Oh, hey, hey Minoru. 11 00:01:11,168 --> 00:01:17,312 I'm so happy that you got a girlfriend, mom. 12 00:01:23,968 --> 00:01:30,112 It seems like it's Sukiya's first time, so I'm a little nervous, isn't it? 13 00:01:30,368 --> 00:01:36,512 It's okay, don't worry, everyone is like that at first. 14 00:01:36,768 --> 00:01:42,912 ride what's up 15 00:01:43,168 --> 00:01:49,312 Do your best 16 00:02:11,840 --> 00:02:14,912 I'm tired, but I'm going to take a bath after all. 17 00:02:15,424 --> 00:02:20,288 It will relieve your fatigue. 18 00:02:21,056 --> 00:02:22,336 No matter what 19 00:02:23,360 --> 00:02:26,944 I'm tired ah today too 20 00:02:28,224 --> 00:02:30,784 It was over in no time 21 00:02:31,040 --> 00:02:32,576 really 22 00:02:33,088 --> 00:02:35,136 you work too much 23 00:02:36,416 --> 00:02:38,464 every day at work at work 24 00:02:40,768 --> 00:02:42,816 The day doesn't end in a blink of an eye 25 00:02:45,376 --> 00:02:49,472 Maybe so, but phone 26 00:02:49,728 --> 00:02:53,568 Fanny, it's a little more until retirement, why do I have to work harder? 27 00:02:54,336 --> 00:02:57,664 I've already lost to the younger ones. 28 00:02:58,176 --> 00:03:02,528 Yes, I have another business trip tomorrow. 29 00:03:07,136 --> 00:03:09,184 This is the shirt I'll wear tomorrow. 30 00:03:09,696 --> 00:03:10,976 tie and 31 00:03:12,000 --> 00:03:16,608 This is the suit. I'm sorry. Thank you for always being so considerate. 32 00:03:16,864 --> 00:03:17,888 no 33 00:03:18,656 --> 00:03:21,216 But sometimes I have to relieve myself of the fatigue. 34 00:03:21,984 --> 00:03:23,776 I'll break down 35 00:03:27,360 --> 00:03:28,384 you 36 00:03:29,152 --> 00:03:30,176 Are you listening? 37 00:03:35,808 --> 00:03:37,856 That's right 38 00:03:39,392 --> 00:03:41,696 I have to get rid of my fatigue. 39 00:03:44,000 --> 00:03:46,048 It's been a while hasn't it? 40 00:03:46,560 --> 00:03:49,120 Don't say that, come on 41 00:03:49,632 --> 00:03:52,448 It's okay once in a while, let's be friends 42 00:03:52,704 --> 00:03:55,264 Hmm, I'm getting even more tired. 43 00:03:55,776 --> 00:03:58,336 Because that's not the case 44 00:04:18,559 --> 00:04:24,703 Yeah yeah, it's you now 45 00:04:24,959 --> 00:04:26,495 Don't do anything scary 46 00:04:27,007 --> 00:04:31,871 It will take away your fatigue, please, yeah yeah yeah 47 00:04:32,127 --> 00:04:33,919 Mom, come here for a second 48 00:04:36,479 --> 00:04:42,623 nothing I can do about it 49 00:04:56,959 --> 00:05:00,287 I don't think my mom would like to play golf either. It's been a while. 50 00:05:06,687 --> 00:05:08,735 a 51 00:05:14,367 --> 00:05:15,647 Yes Yes 52 00:05:28,447 --> 00:05:32,031 feeling 53 00:06:30,399 --> 00:06:31,935 Yeah 54 00:07:22,879 --> 00:07:29,023 Really 55 00:07:29,279 --> 00:07:35,423 It's been a while but I regret it 56 00:08:01,279 --> 00:08:07,423 Hey you 57 00:08:27,647 --> 00:08:28,415 Aaah 58 00:08:34,815 --> 00:08:36,607 what are you 59 00:08:37,631 --> 00:08:40,191 I guess you're tired after all 60 00:08:42,495 --> 00:08:44,031 Are you tired? 61 00:08:46,079 --> 00:08:47,103 you 62 00:08:49,151 --> 00:08:50,431 Not at all 63 00:08:52,223 --> 00:08:53,503 Are you tired? 64 00:09:04,767 --> 00:09:07,583 If I have to go on a business trip tomorrow 65 00:09:10,143 --> 00:09:11,423 Are you going to sleep? 66 00:09:32,927 --> 00:09:36,767 Since ancient times, our nightly activities have been 67 00:09:37,791 --> 00:09:40,863 It always ended without me being satisfied. 68 00:09:43,935 --> 00:09:46,239 I got married through an arranged arrangement. 69 00:09:47,519 --> 00:09:49,567 I don't know any men other than my husband. 70 00:09:52,639 --> 00:09:54,431 But my husband's size 71 00:09:55,711 --> 00:09:58,015 I don't think it's a big deal 72 00:10:00,319 --> 00:10:03,903 What I'm worried about is 73 00:10:04,159 --> 00:10:05,951 My son is bearing fruit. 74 00:10:07,743 --> 00:10:09,535 If same as husband 75 00:10:10,559 --> 00:10:14,143 If that one was completely bad 76 00:10:15,167 --> 00:10:16,447 actually 77 00:10:47,935 --> 00:10:50,751 Ah, fruitful mother 78 00:10:51,775 --> 00:10:54,591 I didn't have a date today 79 00:10:59,967 --> 00:11:00,735 What's the matter 80 00:11:03,807 --> 00:11:04,575 It's nothing 81 00:11:06,367 --> 00:11:07,647 Go to your room for a while 82 00:11:15,071 --> 00:11:17,119 I wonder if something happened. 83 00:11:24,799 --> 00:11:27,615 Can I bring you a drink? 84 00:11:37,087 --> 00:11:38,879 Have you done it again 85 00:11:43,231 --> 00:11:44,767 I'm not confident 86 00:11:47,071 --> 00:11:49,119 Hitomi must be angry. 87 00:11:51,679 --> 00:11:53,727 I wish I had more courage 88 00:11:54,751 --> 00:11:56,287 Then today 89 00:11:56,799 --> 00:11:58,335 With Hitomi-chan 90 00:12:11,391 --> 00:12:13,183 I want to have sex 91 00:12:58,239 --> 00:13:01,055 I want to have sex 92 00:13:15,647 --> 00:13:20,767 Actually Demon Slayer Oh 93 00:13:22,303 --> 00:13:24,351 What is this dick? 94 00:13:26,143 --> 00:13:27,935 It's too big 95 00:13:40,479 --> 00:13:46,623 what 96 00:13:55,839 --> 00:13:57,631 what 97 00:13:58,399 --> 00:14:01,215 I just brought you a drink. 98 00:14:02,751 --> 00:14:03,775 thank you 99 00:14:05,055 --> 00:14:07,359 Why are you in such a hurry? 100 00:14:08,383 --> 00:14:09,663 separately 101 00:14:10,175 --> 00:14:10,943 nothing 102 00:14:13,503 --> 00:14:14,015 yes 103 00:14:17,343 --> 00:14:17,855 thank you 104 00:14:22,719 --> 00:14:24,767 It would be fine if there was nothing 105 00:14:59,327 --> 00:15:05,471 Aaaaaaaaaaaaaaaa 106 00:15:05,727 --> 00:15:11,871 When I let it out, I can't stop thinking about that nearest penis. 107 00:15:24,927 --> 00:15:31,071 my son's giant* 108 00:15:31,327 --> 00:15:37,471 My head is filled with memories of that big son. 109 00:15:37,727 --> 00:15:43,871 I couldn't think of anything other than that, and 110 00:15:44,127 --> 00:15:50,015 I ended up purchasing something like that. 111 00:15:53,855 --> 00:15:59,999 Sorry, this is a delivery item. 112 00:16:01,023 --> 00:16:02,815 Mr. Iwasaki 113 00:16:03,583 --> 00:16:04,863 Excuse me 114 00:16:05,119 --> 00:16:06,143 Yes 115 00:16:06,399 --> 00:16:12,543 This is a delivery 116 00:16:12,799 --> 00:16:16,639 Thank you for the meal. Yes. 117 00:16:17,919 --> 00:16:24,063 Please sign 118 00:16:24,319 --> 00:16:27,391 yes 119 00:16:30,207 --> 00:16:36,351 I wonder if it's free. Thank you very much. 120 00:16:36,607 --> 00:16:42,751 Thank you very much for your hard work 121 00:17:20,127 --> 00:17:22,943 This is my first time seeing something like this. 122 00:17:26,271 --> 00:17:28,831 It's pretty similar to the real thing. 123 00:17:47,775 --> 00:17:49,567 compared to fruiting 124 00:17:52,127 --> 00:17:52,895 copper 125 00:17:58,527 --> 00:17:59,807 teeth 126 00:19:16,863 --> 00:19:17,887 what 127 00:19:19,679 --> 00:19:23,263 Makes me want a real dick 128 00:20:22,911 --> 00:20:24,959 a 129 00:20:34,431 --> 00:20:35,455 Hmm 130 00:21:11,551 --> 00:21:12,831 a 131 00:21:13,087 --> 00:21:15,391 ah 132 00:21:44,064 --> 00:21:48,416 a 133 00:21:59,168 --> 00:22:05,312 Sorry, sorry 134 00:22:13,248 --> 00:22:16,064 I can't do any work without this pen. 135 00:22:16,320 --> 00:22:18,112 Gacha 136 00:23:33,888 --> 00:23:35,168 huh 137 00:23:45,152 --> 00:23:46,432 Ahaha 138 00:24:05,632 --> 00:24:08,960 ah 139 00:24:09,216 --> 00:24:15,360 Aaah 140 00:24:15,616 --> 00:24:18,688 I want a real dick 141 00:24:25,856 --> 00:24:27,136 Who 142 00:24:31,488 --> 00:24:32,512 Is there someone there? 143 00:24:46,848 --> 00:24:48,128 water 144 00:24:48,384 --> 00:24:51,200 Come and pick up something I forgot. 145 00:24:56,576 --> 00:24:58,112 Hey, delivery guy 146 00:25:01,696 --> 00:25:07,072 Hey 147 00:25:08,096 --> 00:25:09,632 show me your size 148 00:25:12,960 --> 00:25:13,472 show me 149 00:25:21,664 --> 00:25:27,808 What are you going to do if someone comes? Then just close the door. 150 00:25:28,576 --> 00:25:31,136 It's okay, right? 151 00:25:31,392 --> 00:25:32,928 Show me a little 152 00:25:33,184 --> 00:25:39,328 Hey, show me a little 153 00:25:42,656 --> 00:25:47,008 Please stop what are you talking about? 154 00:25:47,264 --> 00:25:53,408 Yes, I walked into people's houses without permission and looked into them. That's a bit of a forgotten thing. 155 00:25:53,664 --> 00:25:55,456 I'm at work. 156 00:25:56,224 --> 00:25:59,040 Please give me a break from that 157 00:26:04,160 --> 00:26:06,720 I want to see the size 158 00:26:07,488 --> 00:26:08,768 Just look. 159 00:26:11,840 --> 00:26:13,376 Don't ask me why 160 00:26:41,792 --> 00:26:47,168 Ah, ah 161 00:26:47,424 --> 00:26:49,216 ah 162 00:26:51,520 --> 00:26:52,800 ah 163 00:26:54,336 --> 00:26:56,384 A little bit of size 164 00:26:58,176 --> 00:26:59,456 I wonder what's going on 165 00:27:00,480 --> 00:27:01,504 What is 166 00:27:11,232 --> 00:27:13,024 That's right, this 167 00:27:19,168 --> 00:27:20,960 Oh but something 168 00:27:21,984 --> 00:27:23,264 It's hard 169 00:28:13,184 --> 00:28:19,328 a 170 00:28:28,544 --> 00:28:29,568 ah 171 00:28:29,824 --> 00:28:35,968 a 172 00:28:52,096 --> 00:28:55,424 Ah, ah 173 00:28:55,936 --> 00:29:02,080 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 174 00:29:02,336 --> 00:29:08,480 What did you do? 175 00:29:08,736 --> 00:29:14,880 Yeah 176 00:29:21,536 --> 00:29:27,680 What are you doing? 177 00:29:30,496 --> 00:29:36,640 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa 178 00:30:10,176 --> 00:30:14,528 a 179 00:30:17,600 --> 00:30:23,744 Yeah no 180 00:30:56,000 --> 00:31:02,144 Stop it already. 181 00:31:19,808 --> 00:31:25,952 a 182 00:31:57,952 --> 00:32:04,096 No, not so much 183 00:32:04,352 --> 00:32:07,680 Don't look at me, ah 184 00:32:26,624 --> 00:32:32,768 a 185 00:32:40,960 --> 00:32:47,104 My wife is 186 00:33:32,416 --> 00:33:38,560 Ah, it rides great 187 00:33:38,816 --> 00:33:44,960 It's going to be a mess. 188 00:33:51,616 --> 00:33:57,760 Ah, it's already sticky 189 00:34:10,816 --> 00:34:16,960 a 190 00:34:20,032 --> 00:34:23,360 Yeah 191 00:34:36,672 --> 00:34:42,816 fault 192 00:34:43,072 --> 00:34:49,216 No, it's getting hard. 193 00:34:55,872 --> 00:35:01,504 amazing 194 00:35:01,760 --> 00:35:07,904 Ah hmmm hmmm 195 00:35:14,560 --> 00:35:15,584 a 196 00:35:15,840 --> 00:35:18,144 Yes Yes 197 00:35:23,776 --> 00:35:29,920 a 198 00:35:42,720 --> 00:35:44,256 AHA 199 00:35:44,512 --> 00:35:47,072 ah 200 00:36:47,744 --> 00:36:53,888 I got caught ah 201 00:36:57,216 --> 00:37:03,360 Help me 202 00:37:10,016 --> 00:37:16,160 Hey, please give me a song, Yuu-san. 203 00:37:16,416 --> 00:37:22,560 Do something about this 204 00:37:22,816 --> 00:37:28,960 Oh hurry up 205 00:37:29,216 --> 00:37:35,360 I don't understand 206 00:37:42,016 --> 00:37:43,552 ah 207 00:37:44,320 --> 00:37:47,904 Okay, hurry up 208 00:38:00,960 --> 00:38:04,800 Blue sky is too stimulating 209 00:38:13,504 --> 00:38:17,344 a 210 00:38:29,632 --> 00:38:35,776 Ageo store 211 00:38:44,736 --> 00:38:50,880 Almond round and round, yay! 212 00:39:35,680 --> 00:39:41,824 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 213 00:39:48,480 --> 00:39:54,624 a 214 00:40:20,480 --> 00:40:26,624 ah 215 00:40:26,880 --> 00:40:33,024 Aaaaaaaaaaaaaaaa 216 00:41:32,672 --> 00:41:38,816 Ah, ah 217 00:42:34,367 --> 00:42:40,511 It's intense, isn't it? 218 00:42:53,567 --> 00:42:59,711 Hey, delivery guy, try from behind. 219 00:43:14,815 --> 00:43:20,959 Aaah, it's so tight 220 00:43:27,615 --> 00:43:28,895 ah 221 00:44:23,935 --> 00:44:30,079 a 222 00:44:43,135 --> 00:44:49,279 All of the blue demons 223 00:44:51,327 --> 00:44:56,191 Hmm 224 00:44:56,447 --> 00:45:02,591 Ah the feeling 225 00:45:02,847 --> 00:45:06,175 Aaah 226 00:45:06,431 --> 00:45:12,575 a 227 00:45:27,167 --> 00:45:33,311 Hahaha 228 00:45:46,367 --> 00:45:52,511 a 229 00:45:59,167 --> 00:46:05,311 I'm watching you when you're silent 230 00:46:22,975 --> 00:46:29,119 a 231 00:46:48,831 --> 00:46:54,975 Hahaha 232 00:46:55,231 --> 00:47:01,375 power supply 233 00:47:01,631 --> 00:47:03,679 Ahhh 234 00:47:30,815 --> 00:47:36,959 Looks like it's going to smell 235 00:47:54,367 --> 00:47:58,463 Ah, ah 236 00:48:05,119 --> 00:48:08,959 alarm 237 00:48:27,391 --> 00:48:29,695 Yeah 238 00:48:36,863 --> 00:48:38,143 ah 239 00:48:40,447 --> 00:48:43,519 This size feels good too. 240 00:48:56,319 --> 00:48:57,599 Well then, truth 241 00:48:58,111 --> 00:48:58,623 how was it 242 00:49:00,159 --> 00:49:01,695 No, that's it 243 00:49:05,791 --> 00:49:07,327 What's wrong? What's wrong? 244 00:49:12,959 --> 00:49:14,239 It's not going well 245 00:49:15,007 --> 00:49:16,031 Also 246 00:49:16,543 --> 00:49:18,591 If you're like that, you can't move forward at all. 247 00:49:19,871 --> 00:49:21,151 That's right though 248 00:49:23,967 --> 00:49:28,063 I guess it's because I missed the date the other day. 249 00:49:32,671 --> 00:49:34,207 I'm not angry 250 00:49:34,975 --> 00:49:36,767 No, that's angry 251 00:49:38,047 --> 00:49:39,327 Because I was angry 252 00:49:39,583 --> 00:49:40,607 I called you again. 253 00:49:42,399 --> 00:49:42,911 So 254 00:49:43,167 --> 00:49:44,191 Hitomi-chan, what did you say? 255 00:49:45,983 --> 00:49:47,775 You won't answer the phone 256 00:49:48,543 --> 00:49:51,359 Are you unable to contact Hitomi? 257 00:49:51,871 --> 00:49:53,663 So I called again 258 00:49:54,175 --> 00:49:55,967 what is it 259 00:49:57,759 --> 00:49:59,295 I'm like Ryohei too 260 00:50:00,063 --> 00:50:02,111 I wish there were more experienced people. 261 00:50:02,879 --> 00:50:05,695 There's no way to get along with women in the store. 262 00:50:06,207 --> 00:50:09,535 it's okay 263 00:50:11,071 --> 00:50:13,631 Hitomi-chan body 264 00:50:16,447 --> 00:50:22,591 It was going to be a long one, so I took it easy. Yeah, you can talk to me. 265 00:50:23,103 --> 00:50:24,383 Oh hello 266 00:50:24,895 --> 00:50:26,431 Hitomi-chan 267 00:50:29,503 --> 00:50:31,551 What's wrong with riding? 268 00:50:33,087 --> 00:50:39,231 Just come on, Yoi-kun. I'm sorry for bothering you all the time. What are you talking about? 269 00:50:39,487 --> 00:50:45,375 Actually, I was in a bit of a hurry to leave, what happened? 270 00:50:48,191 --> 00:50:50,495 I think she contacted me 271 00:50:51,263 --> 00:50:57,407 I can't help it, Ryohei, I put you on the left. 272 00:50:57,663 --> 00:50:59,711 I'm good. 273 00:51:02,527 --> 00:51:08,671 Well, let's have some tea. Ai, okama. I have a girlfriend and a woman after this. 274 00:51:17,631 --> 00:51:19,423 I'm like Ryohei too 275 00:51:20,191 --> 00:51:23,007 I wish I could get used to it proactively. 276 00:51:23,775 --> 00:51:25,055 or 277 00:51:25,567 --> 00:51:28,127 It's easy to get along with girls 278 00:51:29,407 --> 00:51:31,967 You're amazing, Ryohei. 279 00:51:32,223 --> 00:51:32,991 no 280 00:51:36,831 --> 00:51:40,927 Hey Ryohei, how long have you been with your girlfriend? 281 00:51:41,439 --> 00:51:43,231 We'll become friends 282 00:51:46,047 --> 00:51:46,815 already 283 00:51:47,583 --> 00:51:49,375 usually 284 00:51:49,631 --> 00:51:50,143 you know 285 00:51:51,679 --> 00:51:52,703 usually 286 00:51:55,007 --> 00:51:56,031 thank you 287 00:51:56,799 --> 00:51:58,335 that's 288 00:51:59,103 --> 00:52:00,639 Until the end 289 00:52:01,407 --> 00:52:03,199 That kind of thing 290 00:52:06,271 --> 00:52:06,783 yes 291 00:52:08,319 --> 00:52:08,831 a 292 00:52:09,087 --> 00:52:09,855 Well then 293 00:52:10,623 --> 00:52:11,391 C 294 00:52:11,647 --> 00:52:12,159 That means 295 00:52:17,279 --> 00:52:19,071 here we go 296 00:52:21,375 --> 00:52:23,679 telecaster 297 00:52:36,735 --> 00:52:38,783 Well then, Ryohei, what about you? 298 00:52:39,551 --> 00:52:43,135 It means you have something to make a woman happy. 299 00:52:44,927 --> 00:52:46,207 it is 300 00:52:46,719 --> 00:52:47,999 What do you think? 301 00:52:48,511 --> 00:52:49,023 Hey 302 00:52:51,071 --> 00:52:52,607 Just show it to your aunt. 303 00:52:54,143 --> 00:52:57,471 It's a bit like that 304 00:52:57,983 --> 00:53:04,127 Isn't it okay? No, it's not good. 305 00:53:04,383 --> 00:53:10,271 Is she here? It's okay. She won't be back for a while. Who is this lady? 306 00:53:17,183 --> 00:53:23,327 So stand up for a moment. Just a moment. 307 00:53:26,655 --> 00:53:27,679 Look, pull it out 308 00:53:27,935 --> 00:53:29,471 Roughness 309 00:53:36,127 --> 00:53:36,639 a 310 00:53:38,431 --> 00:53:44,575 I don't understand why you're hiding it from me. Show me clearly. Show me. 311 00:53:46,879 --> 00:53:48,415 fault 312 00:53:49,951 --> 00:53:52,511 I don't understand this 313 00:53:59,679 --> 00:54:00,703 Aunt 314 00:54:01,471 --> 00:54:04,799 a little bit 315 00:54:26,047 --> 00:54:30,911 a 316 00:54:31,167 --> 00:54:32,959 a 317 00:54:44,479 --> 00:54:45,503 a 318 00:54:47,807 --> 00:54:49,599 I wonder if the fruit is bigger? 319 00:54:51,647 --> 00:54:52,415 what 320 00:54:52,671 --> 00:54:55,487 It's nothing, it's nothing 321 00:55:15,967 --> 00:55:17,759 ah 322 00:55:39,775 --> 00:55:42,847 After all, it's different from fruiting. 323 00:55:54,111 --> 00:55:57,951 a 324 00:56:08,959 --> 00:56:13,055 Hmm, but this dick seems to feel good. 325 00:56:14,847 --> 00:56:16,383 It's gotten so hard 326 00:56:41,727 --> 00:56:42,495 Haa 327 00:56:43,519 --> 00:56:44,287 a 328 00:57:07,839 --> 00:57:10,399 Ahhh 329 00:57:19,871 --> 00:57:22,687 Ah haa 330 00:57:22,943 --> 00:57:26,015 ah 331 00:57:26,271 --> 00:57:27,551 a 332 00:57:27,807 --> 00:57:30,623 Ah, ah 333 00:57:30,879 --> 00:57:34,719 a 334 00:57:34,975 --> 00:57:41,119 ah 335 00:58:09,791 --> 00:58:15,935 Aaah 336 00:58:22,591 --> 00:58:24,127 mother 337 00:58:24,383 --> 00:58:30,015 good morning 338 00:58:54,335 --> 00:58:57,407 ah 339 00:58:58,175 --> 00:59:01,503 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 340 00:59:12,767 --> 00:59:18,911 a 341 00:59:28,895 --> 00:59:30,175 teeth 342 00:59:39,903 --> 00:59:41,183 Yeah 343 00:59:43,487 --> 00:59:44,511 Ah yes 344 00:59:45,535 --> 00:59:46,815 ah 345 01:00:01,407 --> 01:00:04,479 a 346 01:00:09,343 --> 01:00:15,487 It's getting hot 347 01:00:22,143 --> 01:00:27,263 This time Ryohei, what were you? 348 01:00:34,431 --> 01:00:36,991 Yes, that's fine 349 01:01:06,943 --> 01:01:12,319 Still Ryohei, you have to become one too. 350 01:01:41,247 --> 01:01:47,391 That's amazing 351 01:01:47,647 --> 01:01:53,791 Flow and punch 352 01:02:11,199 --> 01:02:16,575 orlando photos 353 01:02:45,503 --> 01:02:49,855 develop the galaxy 354 01:02:56,511 --> 01:03:02,655 feeling 355 01:03:02,911 --> 01:03:09,055 a 356 01:03:09,311 --> 01:03:15,455 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 357 01:04:08,447 --> 01:04:14,591 It really opens 358 01:04:23,295 --> 01:04:29,439 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 359 01:05:17,055 --> 01:05:23,199 in french 360 01:05:41,119 --> 01:05:47,263 Hmm somehow this is 40 average 361 01:05:47,519 --> 01:05:50,847 Somehow hmm 362 01:05:51,359 --> 01:05:57,503 I'm sorry it turned out like this. What can I do? 363 01:06:08,767 --> 01:06:12,095 Hmm 364 01:06:21,567 --> 01:06:24,383 Ahhh 365 01:06:44,095 --> 01:06:50,239 Look here. 366 01:07:20,959 --> 01:07:27,103 in the game 367 01:08:16,511 --> 01:08:22,655 Anchor liver feels good 368 01:08:29,311 --> 01:08:35,455 Aoyama has become Rumia 369 01:08:35,711 --> 01:08:41,855 I'll show you what's in full view. 370 01:08:54,911 --> 01:09:01,055 After volume 100**Do you feel like it? 371 01:09:01,311 --> 01:09:07,455 I'll do this to her too 372 01:09:25,119 --> 01:09:26,911 a 373 01:09:27,167 --> 01:09:33,311 Do more and more 374 01:09:47,903 --> 01:09:54,047 ankilo 375 01:10:00,703 --> 01:10:06,847 root 376 01:11:37,983 --> 01:11:44,127 Can not 377 01:12:35,327 --> 01:12:41,471 Like this 378 01:12:48,127 --> 01:12:54,271 Push up more and more, more and more 379 01:13:13,727 --> 01:13:19,871 Yeah, no. 380 01:13:45,727 --> 01:13:51,871 tomorrow's game 381 01:14:13,119 --> 01:14:19,263 Fuku-chan has grown up 382 01:14:19,519 --> 01:14:25,663 At Yohei-kun 383 01:14:32,319 --> 01:14:38,463 Don't pull it out, ah 384 01:15:16,351 --> 01:15:22,495 a 385 01:15:29,151 --> 01:15:31,967 a 386 01:15:45,023 --> 01:15:51,167 More, more, more, tiny 387 01:17:23,327 --> 01:17:26,399 You're amazing, Ryohei. 388 01:17:30,751 --> 01:17:32,287 What is it actually like? 389 01:17:46,623 --> 01:17:48,671 This is big 390 01:17:58,143 --> 01:18:00,447 I bought something like this 391 01:18:03,775 --> 01:18:06,079 It was bigger to see 392 01:18:18,879 --> 01:18:21,439 I wonder if Minoru is this hard too? 393 01:19:55,135 --> 01:20:01,279 I want a big one like A Minoru. 394 01:20:31,488 --> 01:20:33,024 Yeah 395 01:20:58,624 --> 01:21:01,184 ah 396 01:21:04,000 --> 01:21:06,048 a 397 01:21:11,680 --> 01:21:13,984 Ah, I want to do it 398 01:21:19,104 --> 01:21:20,128 ah 399 01:21:38,048 --> 01:21:39,328 ah 400 01:21:49,312 --> 01:21:51,360 a 401 01:21:54,688 --> 01:21:57,760 My fingers aren't enough 402 01:22:01,344 --> 01:22:04,416 Should I put it in? 403 01:22:11,072 --> 01:22:12,352 Haa 404 01:22:42,304 --> 01:22:44,096 ah 405 01:23:21,984 --> 01:23:28,128 Ah, ah 406 01:23:30,688 --> 01:23:34,016 Aaah 407 01:23:34,528 --> 01:23:38,112 You know, I'll put it in after all. 408 01:23:47,072 --> 01:23:48,352 Haa 409 01:23:59,104 --> 01:24:01,664 ah 410 01:24:05,248 --> 01:24:07,296 a 411 01:24:20,608 --> 01:24:24,704 a 412 01:24:34,688 --> 01:24:36,480 ah 413 01:24:41,856 --> 01:24:47,232 a 414 01:24:50,304 --> 01:24:54,656 Ahhh 415 01:25:02,336 --> 01:25:08,480 monkfish liver 416 01:25:16,416 --> 01:25:22,560 Aaah, my hips are moving 417 01:26:04,288 --> 01:26:09,664 I wonder if I'll go because of this? Oh 418 01:26:11,456 --> 01:26:13,248 ah 419 01:26:21,440 --> 01:26:24,256 Ah, but this feels good 420 01:26:30,400 --> 01:26:31,168 a 421 01:26:38,848 --> 01:26:41,408 Because of this 422 01:27:32,608 --> 01:27:35,936 ah 423 01:27:36,192 --> 01:27:37,728 ah 424 01:27:39,008 --> 01:27:40,544 ah 425 01:27:47,200 --> 01:27:48,992 ah 426 01:27:54,112 --> 01:27:57,440 Masturbation feels so empty. 427 01:28:06,144 --> 01:28:07,424 ah 428 01:28:16,640 --> 01:28:18,688 This also feels good though 429 01:28:20,224 --> 01:28:23,296 After all, the real thing feels good too. 430 01:28:30,464 --> 01:28:31,744 Minoru is already asleep 431 01:30:34,624 --> 01:30:35,136 fruit 432 01:30:37,696 --> 01:30:38,464 fruit 433 01:30:42,560 --> 01:30:43,328 sleeping 434 01:31:08,672 --> 01:31:11,744 fault 435 01:31:14,304 --> 01:31:20,448 I can't go on like this even though I'm sleeping. 436 01:31:23,520 --> 01:31:25,568 It is amazing 437 01:31:28,384 --> 01:31:30,176 I feel fine 438 01:31:34,272 --> 01:31:36,064 Please show me a little 439 01:31:54,496 --> 01:31:56,544 Paris is huge 440 01:31:58,592 --> 01:32:01,152 You're very different from your father. 441 01:32:12,160 --> 01:32:13,440 this song 442 01:32:14,976 --> 01:32:17,024 Something about this girl I don't know. 443 01:33:25,888 --> 01:33:27,936 this is 444 01:33:29,216 --> 01:33:33,824 It's completely different from a toy after all. 445 01:33:49,184 --> 01:33:55,328 ah 446 01:34:11,200 --> 01:34:13,248 teeth 447 01:34:14,272 --> 01:34:15,296 a 448 01:34:40,640 --> 01:34:43,200 Ah, it's getting really hot 449 01:34:48,320 --> 01:34:49,856 7 450 01:34:54,208 --> 01:34:54,976 Yeah 451 01:34:58,048 --> 01:35:02,656 peace of mind 452 01:35:03,424 --> 01:35:04,192 cormorant 453 01:35:22,624 --> 01:35:23,648 Hmm 454 01:35:23,904 --> 01:35:30,048 morning 455 01:35:30,560 --> 01:35:34,912 It's happening. It's happening. 456 01:35:35,680 --> 01:35:36,960 what are you doing 457 01:35:37,728 --> 01:35:40,032 you're amazing 458 01:35:40,800 --> 01:35:42,592 for church 459 01:35:46,176 --> 01:35:47,968 I've already done it with her 460 01:35:48,992 --> 01:35:51,296 What should I do? 461 01:35:52,064 --> 01:35:54,112 Not yet. 462 01:35:57,952 --> 01:35:59,744 So don't fail 463 01:36:00,512 --> 01:36:02,048 mom will tell you 464 01:36:04,352 --> 01:36:05,888 a little bit 465 01:36:12,800 --> 01:36:18,944 Look 466 01:36:19,200 --> 01:36:24,320 It's getting bigger 467 01:36:24,576 --> 01:36:28,672 crayon 468 01:36:38,912 --> 01:36:39,680 Yeah 469 01:36:46,848 --> 01:36:48,128 teeth 470 01:36:56,320 --> 01:36:57,600 ah 471 01:36:57,856 --> 01:37:01,184 a 472 01:37:25,760 --> 01:37:29,600 Why is this? 473 01:37:29,856 --> 01:37:31,648 Because Minorun 474 01:37:32,672 --> 01:37:38,816 I'm hiding behind an umbrella and jerking off by myself. Oh yeah, that's right. 475 01:37:39,072 --> 01:37:40,864 I want to feel good. 476 01:37:49,312 --> 01:37:50,592 Look, it's like this 477 01:37:54,432 --> 01:37:55,968 All right 478 01:37:56,224 --> 01:37:58,016 Dad is away on a business trip. 479 01:37:59,040 --> 01:38:01,088 Because you're not coming back 480 01:38:02,112 --> 01:38:03,904 Are you okay 481 01:38:15,168 --> 01:38:19,776 This is how you move, all by yourself 482 01:38:20,032 --> 01:38:22,336 Hey 483 01:38:25,920 --> 01:38:27,456 motion 484 01:38:30,528 --> 01:38:33,344 That's amazing Minoru 485 01:38:38,976 --> 01:38:43,584 Hey mom, I'll make you feel good. 486 01:38:44,608 --> 01:38:48,704 Make your mom feel good 487 01:38:52,544 --> 01:38:54,080 a 488 01:39:00,736 --> 01:39:05,088 What are you doing? 489 01:39:08,160 --> 01:39:08,672 teeth 490 01:39:08,928 --> 01:39:11,744 Please feel good about your mother 491 01:39:19,936 --> 01:39:26,080 Be kind 492 01:39:39,136 --> 01:39:45,280 Ahaha 493 01:39:45,536 --> 01:39:51,680 Yes, be more kind and gentle.Yes, be kind. 494 01:39:51,936 --> 01:39:58,080 Don't rush, take it slow 495 01:40:33,920 --> 01:40:40,064 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 496 01:40:59,264 --> 01:41:05,408 Please be kind to Naru 497 01:41:05,664 --> 01:41:11,808 If you act that violently, people will hate you. 498 01:41:25,888 --> 01:41:32,032 Do this too 499 01:41:45,088 --> 01:41:51,232 I'm not good at becoming 500 01:41:57,888 --> 01:42:03,008 Lose weight 501 01:42:14,528 --> 01:42:16,320 what should I do 502 01:42:16,576 --> 01:42:19,904 I want to make it my life 503 01:42:20,672 --> 01:42:24,512 Tomorrow's mother will feel better 504 01:42:27,840 --> 01:42:29,376 See you then go home 505 01:43:00,352 --> 01:43:06,240 Try touching it 506 01:43:11,872 --> 01:43:13,408 Ho 507 01:43:14,176 --> 01:43:15,456 touch 508 01:43:22,624 --> 01:43:24,928 Hmm, be gentle and slow. 509 01:43:29,024 --> 01:43:31,584 how is it going 510 01:43:33,376 --> 01:43:35,168 It's shiny 511 01:43:35,936 --> 01:43:39,520 It's getting hard here 512 01:43:49,248 --> 01:43:52,320 ah 513 01:44:13,312 --> 01:44:16,128 Ah, lick it slowly 514 01:44:40,192 --> 01:44:46,336 a 515 01:44:46,592 --> 01:44:52,736 blue kimchi 516 01:45:43,680 --> 01:45:49,824 Well done Neminoru 517 01:45:50,848 --> 01:45:56,992 Hey, let me listen to Minoru's song. 518 01:46:07,744 --> 01:46:09,536 Ahaha 519 01:46:27,456 --> 01:46:28,736 ah 520 01:47:00,736 --> 01:47:05,344 Mariru's song is delicious 521 01:47:12,512 --> 01:47:18,656 Yes Yes 522 01:47:24,544 --> 01:47:26,592 Minoru 523 01:47:26,848 --> 01:47:32,992 Complainant-san, I want it now. 524 01:47:39,648 --> 01:47:40,416 Ho 525 01:47:41,952 --> 01:47:43,232 ah 526 01:47:44,256 --> 01:47:45,536 ah 527 01:47:46,304 --> 01:47:48,352 ah 528 01:47:48,864 --> 01:47:50,400 ah 529 01:47:50,656 --> 01:47:53,472 ah 530 01:48:03,712 --> 01:48:06,784 Aaah 531 01:48:07,040 --> 01:48:13,184 Ah, hmm. 532 01:48:13,440 --> 01:48:19,584 It feels so good to be so big 533 01:48:49,024 --> 01:48:53,120 ankilo 534 01:48:53,376 --> 01:48:59,520 fruitful mother feelings 535 01:49:06,176 --> 01:49:12,320 poop 536 01:49:22,048 --> 01:49:28,192 a 537 01:49:28,448 --> 01:49:34,592 Oh amazing 538 01:49:39,456 --> 01:49:45,600 what up 539 01:49:55,072 --> 01:50:01,216 Aaaaaaaaaa 540 01:50:24,768 --> 01:50:30,912 Which one do you feel better than doing it yourself? 541 01:50:43,200 --> 01:50:49,344 It makes you feel good about your mother. 542 01:51:00,608 --> 01:51:03,936 Yeah, oh slowly 543 01:51:05,216 --> 01:51:11,360 a 544 01:51:44,896 --> 01:51:51,040 Pray deeper 545 01:51:51,296 --> 01:51:57,440 yeah 546 01:52:23,296 --> 01:52:29,440 a 547 01:53:48,032 --> 01:53:54,176 How far are you going? 548 01:54:13,632 --> 01:54:19,776 I got it right so far 549 01:54:20,032 --> 01:54:26,176 tomorrow 550 01:54:40,000 --> 01:54:46,144 It feels like tomorrow 551 01:54:50,240 --> 01:54:52,544 a 552 01:55:42,464 --> 01:55:48,608 a 553 01:56:01,664 --> 01:56:07,808 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 554 01:56:16,512 --> 01:56:17,792 ah 555 01:56:20,096 --> 01:56:21,120 Haa 556 01:56:28,288 --> 01:56:34,432 Hello Hitomi, what time is it now? 557 01:56:34,688 --> 01:56:40,832 Where shall we go? 558 01:56:41,088 --> 01:56:47,232 My son who never had confidence in himself until now 559 01:56:47,488 --> 01:56:53,632 Since then, he seems to have gotten better and is getting along well with his girlfriend. 560 01:56:53,888 --> 01:57:00,032 I saw it on TV the other day, and as for me... 561 01:57:00,288 --> 01:57:06,432 Even now, my son and I still taste that giant thing sometimes. 562 01:57:06,688 --> 01:57:12,832 I can't forget it 30267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.