All language subtitles for Francesco Rosi-1992-Neapolitan Diary.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:05,902 FRANCESCO ROSI EXTENDS HIS THANKS TO ALL THOSE 2 00:00:06,106 --> 00:00:11,066 WHO UNKNOWINGLY JOINED HIM ON THIS RETURN VISIT TO NAPLES. 3 00:00:27,260 --> 00:00:32,197 NEAPOLITAN DIARY 4 00:00:32,632 --> 00:00:37,194 Screenplay by 5 00:01:15,408 --> 00:01:20,277 Directed by 6 00:02:15,301 --> 00:02:17,428 Sit down, all of you. 7 00:02:41,161 --> 00:02:44,324 On your feet. Come on! What's your name? 8 00:02:44,531 --> 00:02:48,331 No nonsense. What's your name? - Mario Cuomo. 9 00:02:48,535 --> 00:02:51,026 - What were you doing there? - Snatching purses. 10 00:02:51,237 --> 00:02:55,503 Snatching purses, huh? They only push there: Cocaine, heroin, pot. 11 00:02:55,708 --> 00:02:57,938 I was snatching purses. 12 00:02:58,144 --> 00:03:00,237 Maybe you didn't understand me. 13 00:03:00,446 --> 00:03:03,347 You won't be going home tonight. 14 00:03:03,550 --> 00:03:06,519 Give it some thought. What were you doing? 15 00:03:06,719 --> 00:03:07,981 Snatching purses. 16 00:03:08,188 --> 00:03:10,452 I�ll see him later in my office. 17 00:03:10,657 --> 00:03:13,592 What's your name? - Esposito, Bruno. 18 00:03:13,793 --> 00:03:15,658 - Age? - Fifteen. 19 00:03:15,862 --> 00:03:18,956 - What were you doing? - I was pushing. 20 00:03:19,165 --> 00:03:21,759 - How long have you been pushing? - Three months. 21 00:03:21,968 --> 00:03:24,835 - How about getting a real job? - That's a drag. 22 00:03:25,038 --> 00:03:27,632 A drag! Sit down. 23 00:03:28,508 --> 00:03:30,442 Name? - De Biasi, Antonio. 24 00:03:30,643 --> 00:03:32,634 - Who were you with? - Bruno. 25 00:03:32,845 --> 00:03:35,609 Bruno's your friend? The one who pushes? 26 00:03:36,015 --> 00:03:40,076 You didn't know he was dealing? Just keeping him company? 27 00:03:40,286 --> 00:03:42,618 What do you do? - Nothing. 28 00:03:42,822 --> 00:03:45,791 - Why don't you go to school? - I don't like it. 29 00:03:46,426 --> 00:03:47,893 Sit down. 30 00:03:48,595 --> 00:03:51,223 What's your name? - Titta, Ciro. 31 00:03:51,431 --> 00:03:53,331 - Age? - Sixteen. 32 00:03:53,533 --> 00:03:56,366 People shoot up around there. What about you? 33 00:03:57,103 --> 00:03:58,570 You don't shoot up? 34 00:03:58,771 --> 00:04:00,500 You push? Why? 35 00:04:00,707 --> 00:04:02,937 To bring some money home. 36 00:04:03,142 --> 00:04:04,404 Sit down. 37 00:04:05,378 --> 00:04:07,243 What's your name? - Salvatore. 38 00:04:07,447 --> 00:04:09,540 - Do you shoot up? - Yes. 39 00:04:09,749 --> 00:04:12,479 - What's it cost you? - 100,000 lire. 40 00:04:12,685 --> 00:04:13,947 A day? 41 00:04:14,153 --> 00:04:16,314 Where do you get the money? - I steal. 42 00:04:16,522 --> 00:04:19,355 You steal. Sit down. 43 00:04:20,793 --> 00:04:22,920 What were you doing? - Buying pot. 44 00:04:23,129 --> 00:04:25,324 - For yourself? - And to sell. 45 00:04:25,531 --> 00:04:28,432 To sell? Sit down. 46 00:04:29,302 --> 00:04:31,668 And you? What's with you? 47 00:04:31,871 --> 00:04:35,238 - I carry money. - You don't go to school? 48 00:04:35,441 --> 00:04:37,170 How old are you? - Fourteen. 49 00:04:37,377 --> 00:04:39,868 You don't go to school? Sit down. 50 00:04:41,281 --> 00:04:43,647 You're the one with the motorbike. 51 00:04:44,450 --> 00:04:46,884 You're a courier. - No, I just stole the bike. 52 00:04:47,086 --> 00:04:49,714 You just stole it? Sit down. 53 00:04:50,890 --> 00:04:52,881 What were you up to? 54 00:04:53,092 --> 00:04:55,652 I just went to see what was going on. 55 00:04:55,862 --> 00:04:57,625 Okay, sit down. 56 00:04:58,665 --> 00:05:01,225 You're older. Why were you there? 57 00:05:01,434 --> 00:05:04,870 - To collect. - For the dope? 58 00:05:05,071 --> 00:05:08,040 Collecting for whom? - I don't know who. 59 00:05:08,241 --> 00:05:09,572 You don't know? 60 00:05:11,778 --> 00:05:13,712 Another film about Naples? 61 00:05:13,913 --> 00:05:15,972 Yes, another one. 62 00:05:16,182 --> 00:05:19,413 Excuse me, but haven't we had enough? 63 00:05:21,587 --> 00:05:23,452 Ask him. 64 00:05:24,624 --> 00:05:28,526 You're Francesco Rosi, the director. I recognize you. 65 00:05:28,728 --> 00:05:31,219 Why all these films about Naples? 66 00:05:31,431 --> 00:05:35,197 See one and you've seen them all: Street urchins, the Camorra, drugs, 67 00:05:35,401 --> 00:05:37,335 chaos. 68 00:05:38,738 --> 00:05:41,366 That's what the times have to offer. 69 00:05:41,574 --> 00:05:44,600 I�m from Turin, but I really love Naples. 70 00:05:44,811 --> 00:05:48,508 Although Neapolitans don't care much for work 71 00:05:48,715 --> 00:05:50,683 and we Northerners have to maintain them, 72 00:05:50,883 --> 00:05:54,512 they're such happy, fun-loving people. 73 00:05:55,688 --> 00:05:58,384 - I like that. Write that down. - Sure. 74 00:05:59,125 --> 00:06:02,617 Preconceptions about Naples - even favorable ones - 75 00:06:02,829 --> 00:06:04,524 miss the target. 76 00:06:04,731 --> 00:06:05,698 True. 77 00:06:06,299 --> 00:06:09,462 Let's hope your movie is a good one. 78 00:06:11,804 --> 00:06:15,035 A north wind. Good for sailing. 79 00:07:06,426 --> 00:07:08,656 We're stuck. 80 00:07:08,861 --> 00:07:11,329 We can't be! People are waiting for me. 81 00:07:11,531 --> 00:07:13,761 You can walk. It's close by. 82 00:07:13,966 --> 00:07:16,992 Walk? With all this luggage? 83 00:07:17,203 --> 00:07:20,036 What can I say? This is Naples. 84 00:07:20,239 --> 00:07:22,639 Come on. We're gonna walk. 85 00:07:31,951 --> 00:07:33,976 Let's not waste time! 86 00:07:34,587 --> 00:07:36,487 I�m late. 87 00:07:36,856 --> 00:07:38,721 Let's go. 88 00:07:47,633 --> 00:07:49,658 Don't get all worked up! 89 00:08:06,886 --> 00:08:10,515 Is it far from here? 90 00:08:10,723 --> 00:08:14,591 No, the university's nearby. 91 00:08:14,794 --> 00:08:19,197 We only took a cab because of the luggage. It's close. 92 00:08:19,398 --> 00:08:23,664 They're probably all there waiting. 93 00:08:23,870 --> 00:08:28,034 - Let's pick up the pace. - What? This thing's heavy! 94 00:08:28,875 --> 00:08:32,333 We students of the School of Architecture 95 00:08:32,545 --> 00:08:35,139 consider it important 96 00:08:35,348 --> 00:08:38,215 to bring the debate on Naples 97 00:08:38,417 --> 00:08:40,851 back to our university. 98 00:08:42,154 --> 00:08:45,783 Did you do your homework? Who knows what they expect of you. 99 00:08:45,992 --> 00:08:48,961 We must think back 30 years 100 00:08:49,161 --> 00:08:53,495 and retrace those events that have so changed this city. 101 00:08:53,699 --> 00:08:57,191 We thank all those present, 102 00:08:57,403 --> 00:09:00,736 aware, however, of the significant absence of certain notables. 103 00:09:00,940 --> 00:09:03,408 We can start the screening. 104 00:09:07,280 --> 00:09:11,376 GOLDEN LION, VENICE 1963 105 00:09:24,297 --> 00:09:27,130 Yes, the city's spreading that way 106 00:09:27,333 --> 00:09:29,563 per the urban development plan. 107 00:09:29,769 --> 00:09:33,899 That's why we have to bring it over here. 108 00:09:34,106 --> 00:09:36,939 - Just like that? - Change the urban plan! 109 00:09:37,143 --> 00:09:38,838 - What? - We change the plan! 110 00:09:39,045 --> 00:09:42,640 No need. This land is zoned for farming. 111 00:09:42,848 --> 00:09:46,909 What's it cost a square meter? Maybe 500 or 1,000 lire? 112 00:09:47,119 --> 00:09:49,519 But tomorrow this same land, 113 00:09:50,122 --> 00:09:52,113 this same square meter, 114 00:09:52,325 --> 00:09:55,954 could be worth 70,000 lire or more. 115 00:09:57,363 --> 00:09:59,126 It's all up to us. 116 00:09:59,332 --> 00:10:01,698 A 5,000-percent profit. 117 00:10:02,401 --> 00:10:05,268 There it is. That's today's gold. 118 00:10:05,471 --> 00:10:08,065 What can beat that? Business? Industry? 119 00:10:08,274 --> 00:10:10,834 "The industrial renaissance of the South. " 120 00:10:11,043 --> 00:10:16,242 Sure, invest in factories: Strikes, unions, medical benefits. 121 00:10:16,449 --> 00:10:18,883 It'll give you a heart attack. 122 00:10:19,085 --> 00:10:22,020 I�m proposing no strife and no worries. 123 00:10:22,221 --> 00:10:24,416 All profit and no risk. 124 00:10:24,991 --> 00:10:27,892 That's the mentality of our entrepreneurs 125 00:10:28,094 --> 00:10:29,857 even today. 126 00:10:34,066 --> 00:10:35,590 Mother of God! 127 00:11:08,300 --> 00:11:10,131 This is not an isolated event. 128 00:11:10,336 --> 00:11:12,770 Yesterday's casualties, and others before them, 129 00:11:12,972 --> 00:11:15,532 are victims of the shameful private speculation 130 00:11:15,741 --> 00:11:19,404 transforming the face of our city more and more 131 00:11:19,612 --> 00:11:25,847 as it finds allies among the very men sitting in this room! 132 00:11:26,252 --> 00:11:28,311 What are you driving at? 133 00:11:28,521 --> 00:11:33,959 We want an inquiry board comprised of every political group 134 00:11:34,160 --> 00:11:36,594 to investigate real estate speculation. 135 00:11:36,796 --> 00:11:39,356 I wouldn't change a word. 136 00:11:39,565 --> 00:11:41,328 Look what a handsome man. 137 00:11:42,468 --> 00:11:45,801 I�ve grown old from repeating the same things. 138 00:11:46,372 --> 00:11:51,241 Your hands are so dirty you won't even let your own commissioner speak. 139 00:11:51,444 --> 00:11:55,437 Our hands are clean! 140 00:11:58,317 --> 00:12:00,945 This scandal threatens the governing committee, 141 00:12:01,253 --> 00:12:04,051 all of us, the party, the entire project. 142 00:12:05,091 --> 00:12:07,992 It's election time. Don't forget that. 143 00:12:08,194 --> 00:12:11,459 Take my advice. You won't regret it. 144 00:12:16,268 --> 00:12:17,895 Just what are you saying? 145 00:12:20,740 --> 00:12:22,367 What are you getting at? 146 00:12:22,575 --> 00:12:25,271 Let's hear it. 147 00:12:26,479 --> 00:12:30,245 Your company gets a slap on the wrist, 148 00:12:30,616 --> 00:12:33,676 a few city officials take early retirement, 149 00:12:33,886 --> 00:12:36,081 and everything returns to normal. 150 00:12:36,589 --> 00:12:39,353 You know how these things are resolved. 151 00:12:45,030 --> 00:12:47,260 Let's lay our cards on the table. 152 00:12:47,466 --> 00:12:50,697 You're telling me to withdraw my candidacy. 153 00:12:51,070 --> 00:12:53,061 Are you all crazy? 154 00:12:53,272 --> 00:12:57,436 My votes cost me millions. I got them one by one, door to door. 155 00:12:57,643 --> 00:13:00,168 And when you needed them, you took them. 156 00:13:00,479 --> 00:13:03,107 Now I should hand them over 157 00:13:03,315 --> 00:13:06,614 to the first idiot you put in my place? 158 00:13:09,789 --> 00:13:13,919 Sure, when you need Nottola, great. Otherwise... 159 00:13:15,327 --> 00:13:17,818 it's God bless and good-bye. 160 00:13:21,167 --> 00:13:24,000 But he's still a good investment as a private citizen, 161 00:13:24,203 --> 00:13:26,763 because the money rolls in... 162 00:13:29,608 --> 00:13:31,303 with no questions asked. 163 00:13:31,510 --> 00:13:33,637 What about that? 164 00:13:33,846 --> 00:13:37,407 Do we sacrifice it to your political ambitions? 165 00:13:37,817 --> 00:13:39,216 Listen. 166 00:13:39,952 --> 00:13:44,719 When you divvy things up, you expect me to come begging. 167 00:13:44,924 --> 00:13:48,257 "May I build this high-rise? May I have this contract?" 168 00:13:48,460 --> 00:13:53,124 I must be building commissioner. I�m the only one I can trust. 169 00:13:53,332 --> 00:13:57,564 But why? To get the contracts for the project? 170 00:13:57,770 --> 00:13:59,897 You've already got them! 171 00:14:00,272 --> 00:14:04,709 We've got to win the elections, get a clear majority. 172 00:14:04,910 --> 00:14:08,846 With all your shenanigans, we can forget it. 173 00:14:09,048 --> 00:14:11,778 Stick to building! You're no politician! 174 00:14:13,018 --> 00:14:15,612 We're all hanging by a thread. 175 00:14:18,190 --> 00:14:20,021 I have to be commissioner. 176 00:14:20,392 --> 00:14:23,190 Nottola, a bribe was enough back then. 177 00:14:23,395 --> 00:14:25,693 Now you need a machine gun! 178 00:14:27,533 --> 00:14:30,093 I stick to the facts. I build buildings. 179 00:14:30,302 --> 00:14:32,634 De Vita says he has nothing against them 180 00:14:32,838 --> 00:14:36,137 as long as they're built as dictated by law. 181 00:14:36,575 --> 00:14:38,065 But the law is made here. 182 00:14:38,277 --> 00:14:41,405 It's true. The law is made in this hall. 183 00:14:41,614 --> 00:14:45,243 But you take advantage of your political power 184 00:14:45,451 --> 00:14:48,818 with no concern for those who elected you. 185 00:14:50,055 --> 00:14:54,549 The billions of lire in the city's special fund, 186 00:14:54,760 --> 00:14:57,729 which belongs to all us citizens, 187 00:14:57,930 --> 00:15:01,457 will be used only to legally stuff your pockets - 188 00:15:02,501 --> 00:15:05,265 Thirty years later, it's the same old story: 189 00:15:05,471 --> 00:15:09,635 Who makes the laws? And who pockets the public's money? 190 00:15:34,934 --> 00:15:39,234 THE CHARACTERS AND EVENTS SHOWN ARE IMAGINARY 191 00:15:39,438 --> 00:15:43,499 THE SOCIAL AND ENVIRONMENTAL CONTEXT IS REAL 192 00:16:06,165 --> 00:16:08,156 Thank you. 193 00:16:12,538 --> 00:16:16,838 For my part, I would start with the last shots of the film. 194 00:16:17,042 --> 00:16:20,569 I should think one couldn't conceive of anything worse 195 00:16:20,779 --> 00:16:23,646 than those huge buildings built in a vacuum. 196 00:16:24,183 --> 00:16:27,983 But the tragic events of these last few days in Palermo... 197 00:16:28,187 --> 00:16:33,625 MAY 23, 1992 - JUDGE FALCONE, HIS WIFE, AND THREE GUARDS ARE KILLED 198 00:16:33,826 --> 00:16:37,353 heighten the tension and dramatic impact of our meeting here today. 199 00:16:37,896 --> 00:16:41,024 So much so that it may seem strange 200 00:16:41,233 --> 00:16:46,500 to speak of Naples while all this is happening in Sicily. 201 00:16:47,473 --> 00:16:51,000 JULY 19, 1992 - JUDGE BORSELLINO AND FIVE ESCORTS ARE KILLED 202 00:16:52,611 --> 00:16:56,877 But Naples and Palermo are both ailing cities 203 00:16:57,082 --> 00:17:01,382 in one and the same nation that's diseased in all its parts. 204 00:17:03,455 --> 00:17:07,255 What has happened to Naples 205 00:17:07,459 --> 00:17:10,519 in the 30 years since this film was made? 206 00:17:10,729 --> 00:17:12,924 I ask Carlo Fermariello, 207 00:17:13,132 --> 00:17:17,865 who played a leading opposition figure in the film, 208 00:17:18,070 --> 00:17:21,904 and who's lived here in Naples these past 30 years. 209 00:17:24,510 --> 00:17:29,345 The world has changed these past 30 years, and so has Naples. 210 00:17:29,548 --> 00:17:32,779 We once had a solid productive base here, 211 00:17:32,985 --> 00:17:37,479 a working force that characterized the entire city. 212 00:17:37,689 --> 00:17:43,059 But now we're in the hands of the Camorra. 213 00:17:43,262 --> 00:17:46,527 We're constantly on the defensive. 214 00:17:46,732 --> 00:17:50,725 Hope is waning. The city has turned cynical and violent. 215 00:17:50,936 --> 00:17:55,270 There is little democratic life. The institutions don't work. 216 00:17:55,474 --> 00:17:57,442 The state is missing in action. 217 00:17:57,643 --> 00:18:01,511 All development has become parasitical 218 00:18:01,713 --> 00:18:04,409 because Naples consumes more than it produces. 219 00:18:04,616 --> 00:18:07,346 This explains the north-south division 220 00:18:07,553 --> 00:18:11,148 that has lately been jeopardizing our national unity. 221 00:18:11,356 --> 00:18:13,586 That's the present picture. 222 00:18:13,792 --> 00:18:17,319 If, as has been said, all of Italy is ailing, 223 00:18:17,529 --> 00:18:21,431 the ills are more evident here in Naples. 224 00:18:21,967 --> 00:18:26,904 What's changed these 30 years in Naples and elsewhere? UNIVERSITY RESEARCHER 225 00:18:27,106 --> 00:18:30,598 Thirty years ago, the face of speculation was recognizable. 226 00:18:30,809 --> 00:18:33,801 You could identify the Nottolas. 227 00:18:34,012 --> 00:18:37,209 They still faced up to their responsibilities to some extent. 228 00:18:37,416 --> 00:18:41,352 Today, speculation has corrupted civil life. 229 00:18:41,553 --> 00:18:45,546 The politics of crime is widespread. 230 00:18:45,757 --> 00:18:50,956 Our culture loses out and is itself lost, and the city has certainly lost. 231 00:18:51,663 --> 00:18:55,326 What has happened in these years? Essentially two things. HISTORIAN 232 00:18:55,534 --> 00:18:59,903 First: A wild, uncontrolled influx of money into the city. 233 00:19:00,105 --> 00:19:02,938 The city was flooded with money 234 00:19:03,142 --> 00:19:06,942 and abruptly carried out of its endemic southern backwardness. 235 00:19:07,146 --> 00:19:11,947 Second: Politics is no longer at the heart of the city. 236 00:19:12,818 --> 00:19:14,786 With the fall of the Left, 237 00:19:14,987 --> 00:19:17,820 political parties have become mere financial committees, 238 00:19:18,023 --> 00:19:22,960 differing only in name, indistinguishable one from another. 239 00:19:23,162 --> 00:19:28,293 And yet the city appears vital, feverish with activity, 240 00:19:28,500 --> 00:19:32,937 charged up with a perverse modernization. 241 00:19:33,138 --> 00:19:36,130 A living body with bad blood coursing through its veins, 242 00:19:36,341 --> 00:19:38,366 the blood of fast money, 243 00:19:38,577 --> 00:19:40,909 of diverted public funds 244 00:19:41,113 --> 00:19:43,308 soiled by drugs and other things. 245 00:19:43,515 --> 00:19:46,575 An ethical decomposition of the city ensues, 246 00:19:46,785 --> 00:19:52,280 but also social bonding - the city is more tightly knit than 30 years ago. 247 00:19:52,491 --> 00:19:59,021 In fact, the Camorra is rewriting our social geography and class structure. 248 00:19:59,231 --> 00:20:00,994 Gone is the middle class. 249 00:20:01,200 --> 00:20:06,297 The city is not only oppressed by rampant lawlessness, 250 00:20:06,505 --> 00:20:09,668 but also by a swelling of the poorer class. 251 00:20:09,875 --> 00:20:14,312 Where Achille Lauro couldn't reduce the city to one big plebeian class, 252 00:20:14,513 --> 00:20:18,347 the Camorra and the new bosses of the city are doing so. 253 00:20:18,550 --> 00:20:21,246 This is what makes me pessimistic. 254 00:20:21,453 --> 00:20:30,361 We can no longer identify the individuals behind this renewal. 255 00:20:30,562 --> 00:20:33,292 I don't agree with the final part. PRESIDENT, YOUNG INDUSTRIALISTS 256 00:20:33,498 --> 00:20:35,830 Naples wants to be reborn. 257 00:20:36,034 --> 00:20:39,970 There's an entrepreneurial class that believes in it and wants to invest in it. 258 00:20:40,172 --> 00:20:45,804 So many things lead to development, which means the creation of wealth, 259 00:20:46,011 --> 00:20:50,072 but you must understand that this city is recovering socially. 260 00:20:50,282 --> 00:20:54,514 If I help it recover socially, I can create conditions 261 00:20:54,720 --> 00:20:57,314 for new industry. 262 00:20:57,522 --> 00:20:59,786 So this is our reasoning. 263 00:20:59,992 --> 00:21:03,860 We're against special intervention and assistance. 264 00:21:04,062 --> 00:21:08,658 Naples doesn't want handouts, because it wants to join the rest of Europe. 265 00:21:09,401 --> 00:21:14,634 This city must think to building its future. PRESIDENT - MANUFACTURERS' ASSOCIATION 266 00:21:14,840 --> 00:21:17,001 It has enormous potential. 267 00:21:17,209 --> 00:21:20,508 It has a great university 268 00:21:20,712 --> 00:21:23,613 and an excellent productive base. 269 00:21:23,815 --> 00:21:27,911 This city builds airplanes 270 00:21:28,120 --> 00:21:30,452 trains, cars, 271 00:21:30,656 --> 00:21:31,953 and electronics. 272 00:21:32,157 --> 00:21:36,253 It has centers of artistic creativity, 273 00:21:36,461 --> 00:21:39,919 and it has another important resource: Its youth. 274 00:21:40,132 --> 00:21:45,092 The young people of Naples are an asset, not a problem. 275 00:21:45,304 --> 00:21:49,764 If we can harness all this potential - 276 00:21:49,975 --> 00:21:56,608 if we Neapolitans, and nobody else, 277 00:21:56,815 --> 00:22:02,685 can all work together in this direction, 278 00:22:02,888 --> 00:22:06,949 toward this great task of recreating Naples. 279 00:22:07,159 --> 00:22:11,027 I think it's our institutions that have failed to contribute 280 00:22:11,229 --> 00:22:16,326 to developing the south, and Naples in particular. 281 00:22:16,535 --> 00:22:21,165 The issue we must confront, among many others, SCHOOL OF ARCHITECTURE 282 00:22:21,373 --> 00:22:24,740 is the need to reclaim our very identity. 283 00:22:24,943 --> 00:22:29,039 And our identity here in Naples has a concrete shape: 284 00:22:29,247 --> 00:22:31,715 That of the city's historic center. 285 00:22:31,917 --> 00:22:34,681 It's a center of great richness, 286 00:22:34,886 --> 00:22:39,585 with a wealth of monuments and artistic and historical treasures 287 00:22:39,791 --> 00:22:44,091 that need not envy those of either Rome or Paris. 288 00:22:44,296 --> 00:22:49,256 And it's a fact worth noting 289 00:22:49,468 --> 00:22:52,232 that 250,000 people live there. 290 00:22:52,437 --> 00:22:56,533 These 250,000 inhabitants, and this legacy 291 00:22:56,742 --> 00:23:00,803 of churches, palaces, buildings, and monuments, 292 00:23:01,012 --> 00:23:04,948 must regain their rightful dignity. 293 00:23:05,150 --> 00:23:09,814 Among the projects for the future of this city, 294 00:23:10,021 --> 00:23:13,787 I�m sure everyone agrees 295 00:23:13,992 --> 00:23:17,894 on the need to reclaim and intelligently restore this legacy 296 00:23:18,096 --> 00:23:20,087 rather than destroy it. 297 00:23:20,298 --> 00:23:23,358 The many reasons for this are not just cultural - 298 00:23:23,568 --> 00:23:26,435 let's even place those last - 299 00:23:26,638 --> 00:23:28,731 but have to do with economic development. 300 00:23:29,141 --> 00:23:32,110 I�d like to say something 301 00:23:32,310 --> 00:23:36,406 about the growth of the greater metropolitan area SCHOOL OF ARCHITECTURE 302 00:23:36,615 --> 00:23:38,776 over the last 30 years. 303 00:23:39,851 --> 00:23:42,547 Naples has become a megalopolis 304 00:23:42,754 --> 00:23:46,190 of 31/2 million inhabitants. 305 00:23:46,391 --> 00:23:49,554 The population encompassed in this area 306 00:23:49,761 --> 00:23:54,130 rivals that of cities such as Trieste, Venice, 307 00:23:54,332 --> 00:23:56,596 Florence, Bologna, 308 00:23:56,802 --> 00:23:59,600 Bari, Messina and Catania 309 00:23:59,805 --> 00:24:02,103 all combined. 310 00:24:02,307 --> 00:24:07,472 Yet local authorities have not initiated 311 00:24:07,679 --> 00:24:12,116 any long-range planning for this metropolitan area. 312 00:24:13,351 --> 00:24:19,620 More than 700,000 people live below Mount Vesuvius, 313 00:24:19,825 --> 00:24:24,285 a population the size of Bologna and Salerno together. 314 00:24:24,496 --> 00:24:26,293 Exploitation here 315 00:24:26,498 --> 00:24:30,662 has proceeded with arrogance and cynicism, SCHOOL OF SCIENCE 316 00:24:30,869 --> 00:24:34,828 with no respect for the considerable natural riches and resources 317 00:24:35,040 --> 00:24:37,065 of the Neapolitan area. 318 00:24:37,275 --> 00:24:39,903 Witness to this fact are the one million inhabitants 319 00:24:40,111 --> 00:24:42,773 of those zones at high geological risk - 320 00:24:42,981 --> 00:24:47,714 paraseismic, seismic, volcanic, and hydrogeological- 321 00:24:47,919 --> 00:24:52,322 and the annual pumping from this area's substrata 322 00:24:52,524 --> 00:24:55,891 of 400 million cubic meters of water, 323 00:24:56,094 --> 00:25:00,793 as well as the almost 10 million cubic meters of sewer water 324 00:25:00,999 --> 00:25:05,868 that leaks into the substrata and is used as potable water. 325 00:25:06,271 --> 00:25:10,332 Naples has the densest population of any city in Italy: SCHOOL OF ARCHITECTURE 326 00:25:10,542 --> 00:25:13,739 11,000 people per square kilometer, 327 00:25:13,945 --> 00:25:17,346 five times that of Rome, twice that of Hong Kong. 328 00:25:17,949 --> 00:25:21,146 When this film was shot 30 years ago, 329 00:25:21,353 --> 00:25:23,412 Naples had a population of 700,000. 330 00:25:23,622 --> 00:25:26,989 Now it's 1.5 million, more than double. 331 00:25:27,192 --> 00:25:30,650 In this climate, projects are carried out 332 00:25:30,862 --> 00:25:32,830 that are lethal for the city. 333 00:25:33,031 --> 00:25:35,295 The historic center has been gutted. 334 00:25:35,500 --> 00:25:39,493 Naples now has 31,000 vacant housing units, 335 00:25:39,704 --> 00:25:42,070 or 150,000 vacant rooms. 336 00:25:42,274 --> 00:25:45,243 Naples doesn't need a single additional housing unit. 337 00:25:45,443 --> 00:25:49,174 We need green space, facilities, and services. 338 00:25:49,381 --> 00:25:54,614 We need to reduce congestion and maintain the existing territory. 339 00:25:55,453 --> 00:25:58,786 Naples has a population of 1.5 million, DIRECTOR, CAMORRA EXPERT 340 00:25:58,990 --> 00:26:03,017 but 386,000 are unemployed. 341 00:26:03,228 --> 00:26:06,356 That's not true. Everyone works. 342 00:26:06,565 --> 00:26:09,864 They work in Camorra-run businesses. 343 00:26:10,068 --> 00:26:15,005 The 120 clans identified in Naples are 120 companies 344 00:26:15,206 --> 00:26:17,936 that take in 8 trillion lire a year 345 00:26:18,143 --> 00:26:21,579 and employ at least 400,000 people. 346 00:26:21,780 --> 00:26:26,581 Not even FIAT has this employment capacity. 347 00:26:27,185 --> 00:26:31,519 Drug dealing has turned the Camorra into an industry. 348 00:26:31,723 --> 00:26:35,386 There are 216 known distribution points in the city, 349 00:26:35,594 --> 00:26:37,494 one every 400 meters. 350 00:26:37,696 --> 00:26:41,291 There are 30,000 heroin addicts. 351 00:26:41,499 --> 00:26:44,730 Each spends 150,000 lire a day. 352 00:26:44,936 --> 00:26:48,963 The Camorra takes in 41/2 billion lire a day, 353 00:26:49,174 --> 00:26:51,608 135 billion a month, 354 00:26:51,810 --> 00:26:57,612 1.6 trillion a year on heroin traffic alone. 355 00:26:57,816 --> 00:27:00,580 If you add cocaine and other drugs, 356 00:27:00,785 --> 00:27:03,276 the figure is 3 trillion. 357 00:27:03,488 --> 00:27:08,016 This torrent of money flows into the economy of the city, 358 00:27:08,226 --> 00:27:10,786 contaminating everything, the entire social structure, 359 00:27:10,996 --> 00:27:14,159 and corrupting the civic conscience of the Neapolitans. 360 00:27:14,366 --> 00:27:19,531 Drugs are the principal source of income for organized crime, SCHOOL OF LAW 361 00:27:19,738 --> 00:27:23,902 or, as I see it, the prohibition of drugs is. 362 00:27:24,109 --> 00:27:27,135 Simply because certain substances are declared illegal, 363 00:27:27,345 --> 00:27:33,079 their commerce generates the dizzying profits just mentioned. 364 00:27:33,284 --> 00:27:36,117 It's time we experiment with new ways 365 00:27:36,321 --> 00:27:41,349 to deprive organized crime of its principal source of income. 366 00:27:41,559 --> 00:27:43,117 I believe there's only one way - 367 00:27:43,328 --> 00:27:46,024 that suggested by the European Parliament - 368 00:27:46,231 --> 00:27:49,166 moving beyond outlawing drugs 369 00:27:49,367 --> 00:27:52,359 and legalizing them instead. 370 00:27:52,971 --> 00:27:55,804 I would like to discuss juvenile crime. DIRECTOR, JUVENILE CENTER 371 00:27:56,007 --> 00:27:58,237 Delinquent Naples... 372 00:27:58,443 --> 00:28:03,142 In Naples, 1,000 children are presently in reformatories. 373 00:28:03,348 --> 00:28:07,045 There are 60,000 children between 12 to 18 374 00:28:07,252 --> 00:28:11,211 who commit burglary, who steal, who snatch purses 375 00:28:11,423 --> 00:28:14,017 and act as runners for the Camorra. 376 00:28:14,225 --> 00:28:16,887 For these youths and all those youths 377 00:28:17,095 --> 00:28:20,258 who I believe are the future salvation of Naples, 378 00:28:20,465 --> 00:28:23,025 I propose three solutions: 379 00:28:23,234 --> 00:28:26,169 First, we must see that all children attend school. 380 00:28:26,371 --> 00:28:29,670 We must revitalize our professional training programs 381 00:28:29,874 --> 00:28:33,275 so that the youth of Naples can learn trades 382 00:28:33,478 --> 00:28:35,275 other than those offered by the Camorra, 383 00:28:35,480 --> 00:28:37,914 and we must unmask and denounce 384 00:28:38,116 --> 00:28:42,553 all the slackers and good-for-nothings employed in city offices. 385 00:28:43,088 --> 00:28:45,750 The strong ties between business, 386 00:28:45,957 --> 00:28:47,618 politics and the Camorra JUDGE 387 00:28:47,826 --> 00:28:51,159 makes the judiciary's task much more difficult. 388 00:28:51,496 --> 00:28:57,264 Yet in recent years, courts in Naples have shown they won't play 389 00:28:57,469 --> 00:29:01,530 the subordinate role they played in the '50s and '60s. 390 00:29:01,740 --> 00:29:05,540 This change in attitude has had two results: 391 00:29:05,744 --> 00:29:08,679 First, they've carried out more hard-hitting investigations 392 00:29:08,880 --> 00:29:10,973 of state bureaucrats. 393 00:29:11,182 --> 00:29:17,985 Second, attempts to interfere with judicial authority have increased. 394 00:29:18,189 --> 00:29:20,851 Judge De Chiara is right. SCHOOL OF LITERATURE AND PHILOSOPHY 395 00:29:21,059 --> 00:29:23,391 The situation here is different than in Milan. 396 00:29:23,595 --> 00:29:27,326 It's harder to get at the truth here 397 00:29:27,532 --> 00:29:33,835 because of the front created by politics, industry, and the Camorra. 398 00:29:34,038 --> 00:29:37,940 Even the structure of criminality is different here. 399 00:29:38,143 --> 00:29:41,840 We have, of course, industrialists who offer bribes, 400 00:29:42,046 --> 00:29:44,571 as well as Camorra-controlled enterprises, 401 00:29:44,783 --> 00:29:48,685 with their subcontractors, the cement racket, etc. 402 00:29:48,887 --> 00:29:51,219 And now we have the new figure 403 00:29:51,422 --> 00:29:54,118 of the politician-entrepreneur 404 00:29:54,325 --> 00:29:59,126 who sets himself up through relatives, friends, 405 00:29:59,330 --> 00:30:01,594 partners and front men, 406 00:30:01,800 --> 00:30:05,793 forming companies that corner the major contracts 407 00:30:06,004 --> 00:30:10,703 received as public commissions for billions and trillions of lire. 408 00:30:11,943 --> 00:30:16,277 Even the real estate market 409 00:30:16,614 --> 00:30:18,673 is no longer controlled by private speculators 410 00:30:18,883 --> 00:30:22,546 but by state-subsidized corporations 411 00:30:22,754 --> 00:30:26,246 invariably in the hands of politicians. 412 00:30:26,457 --> 00:30:30,416 Real estate speculation is automatically focused 413 00:30:30,628 --> 00:30:33,188 on their vast land holdings. 414 00:30:33,464 --> 00:30:37,332 It's been 50 years, not 30, Rosi, 415 00:30:37,535 --> 00:30:41,335 that a principle has been taking shape in this city: 416 00:30:41,539 --> 00:30:43,939 No more urban development 417 00:30:44,142 --> 00:30:46,201 infringing on the historic center and seafront 418 00:30:46,411 --> 00:30:51,542 but only along an axis northeast of the city. 419 00:30:51,749 --> 00:30:54,684 And yet for 50 years we've seen the exact opposite, 420 00:30:54,886 --> 00:30:57,821 which is why we keep talking about decentralization. 421 00:30:58,022 --> 00:31:03,483 And still the urban projects under discussion even these last two years 422 00:31:03,695 --> 00:31:07,426 once again concern the historic center and seafront, 423 00:31:08,132 --> 00:31:11,397 properties of now inactive industries. 424 00:31:11,603 --> 00:31:14,800 And this happens, my friends, 425 00:31:15,006 --> 00:31:18,601 with the staunch support of certain professors 426 00:31:18,810 --> 00:31:21,278 in this very School of Architecture. 427 00:31:21,479 --> 00:31:24,778 We're no longer in Italy here, or even Europe, 428 00:31:24,983 --> 00:31:26,951 but in the Middle East. 429 00:31:27,151 --> 00:31:31,884 We must stop these individuals or there is no hope for Naples. 430 00:31:33,391 --> 00:31:35,450 I agree with Professor Craveri. 431 00:31:35,660 --> 00:31:39,619 The most speculative projects in the last 10 years have issued from this university: ARCHITECT 432 00:31:39,831 --> 00:31:44,632 urbanizing the industrial areas and gutting the historic center. 433 00:31:44,836 --> 00:31:50,172 But alternative projects defending the environment have come forth as well. 434 00:31:50,375 --> 00:31:53,742 And something else: 30 years ago, builders had the arrogance 435 00:31:53,945 --> 00:31:57,779 to decide the city's future, but now it's the Camorra. 436 00:31:57,982 --> 00:32:02,612 It's our duty in this school to educate generations of experts 437 00:32:02,820 --> 00:32:08,281 who can determine how best to respond to social needs. 438 00:32:08,493 --> 00:32:13,658 We'll conclude our meeting by hearing from Professor Zevi. 439 00:32:14,098 --> 00:32:17,795 Very well. I�ll try to wrap things up 440 00:32:18,002 --> 00:32:21,904 on as explosive and controversial a note as possible. 441 00:32:22,840 --> 00:32:24,705 As usual. 442 00:32:26,744 --> 00:32:33,877 I propose establishing at least two - though there's a dozen more - 443 00:32:34,085 --> 00:32:38,385 at least two criteria for the future of Naples. 444 00:32:40,558 --> 00:32:43,891 First, no more checkerboards. 445 00:32:44,095 --> 00:32:47,553 No more of this absurd and criminal system 446 00:32:47,765 --> 00:32:54,432 of slicing up the land at right angles. 447 00:32:55,139 --> 00:33:01,567 Every city has its problems with this checkerboard system, 448 00:33:01,779 --> 00:33:08,275 but none with the same maniacal intensity as Naples. 449 00:33:08,486 --> 00:33:10,750 It doesn't even exist in Rome. 450 00:33:11,789 --> 00:33:14,587 But it's existed in Naples from ancient times until today. 451 00:33:14,792 --> 00:33:18,888 So I say no to military checkerboards 452 00:33:19,097 --> 00:33:22,692 according to the Roman military system of camps. 453 00:33:22,900 --> 00:33:27,462 No to "oligarchic checkerboards. " 454 00:33:27,972 --> 00:33:32,602 No to "Jesuit checkerboards. " 455 00:33:33,611 --> 00:33:38,605 No to Nazi-Stalinist-Fascist checkerboards. 456 00:33:40,785 --> 00:33:45,154 Secondly, no to symmetry. 457 00:33:46,491 --> 00:33:53,363 Symmetry is the derelict instrument and symbol 458 00:33:53,865 --> 00:33:59,235 of the desire to suppress diversity. 459 00:33:59,971 --> 00:34:03,771 Here's one thing. Here's another. 460 00:34:03,975 --> 00:34:07,934 They fit them together since they're symmetrical. 461 00:34:08,146 --> 00:34:11,946 If I�m the element of diversity, where does that leave me? 462 00:34:12,884 --> 00:34:14,784 To conclude and get to my point: 463 00:34:15,686 --> 00:34:23,821 Naples needs a courageous act of inventiveness and imagination, 464 00:34:24,028 --> 00:34:30,092 something that's risky to even think about. 465 00:34:30,668 --> 00:34:39,906 If Naples is able to come up with a revolutionary approach 466 00:34:40,111 --> 00:34:43,808 to address the temporary and ineffective solutions 467 00:34:44,015 --> 00:34:50,284 implemented over the last 50 years, 468 00:34:50,788 --> 00:34:56,158 then I�m certain the city will have a brilliant future. 469 00:35:28,559 --> 00:35:31,551 - What do you mean, no? - I�m tired. I�ve had it. 470 00:35:31,762 --> 00:35:33,423 Lazybones. 471 00:35:33,631 --> 00:35:39,365 If he'd mentioned Mount Vesuvius, I wouldn't have worn these shoes. 472 00:35:39,570 --> 00:35:43,301 All these stones. - Just think if it came to life again. 473 00:35:43,941 --> 00:35:46,171 Yeah, boom! Just like that. 474 00:35:46,944 --> 00:35:49,708 It's dormant now, but not forever, they say. 475 00:35:49,914 --> 00:35:51,245 Who says? 476 00:35:51,716 --> 00:35:54,776 - The experts. - Come on. 477 00:35:59,390 --> 00:36:02,416 People don't think about it. That's how they are. 478 00:36:02,627 --> 00:36:05,653 Imagine having to evacuate 700,000 people! 479 00:36:05,863 --> 00:36:07,091 Bite your tongue! 480 00:36:07,298 --> 00:36:10,859 Civil defense will take over, which around here means San Gennaro. 481 00:36:12,436 --> 00:36:14,996 Come on, kids. 482 00:36:15,406 --> 00:36:17,806 Coming! 483 00:36:18,142 --> 00:36:20,770 I�ll now demonstrate an experiment 484 00:36:20,978 --> 00:36:23,811 that consists of simulating an earthquake 485 00:36:24,015 --> 00:36:27,712 and registering it with the oldest instrument of its kind in the world: 486 00:36:27,919 --> 00:36:30,513 The electromagnetic seismograph of Luigi Palmieri 487 00:36:30,721 --> 00:36:33,952 built here in Naples in 1856. 488 00:36:34,592 --> 00:36:37,254 During an earthquake, even the slightest movement 489 00:36:37,461 --> 00:36:39,827 sets the pendulums swaying. 490 00:36:40,031 --> 00:36:43,057 At the same time, a clock stops, 491 00:36:43,267 --> 00:36:46,259 a bell starts ringing, 492 00:36:46,470 --> 00:36:49,439 and two pencils record the pendulums' movements. 493 00:36:50,975 --> 00:36:52,943 But Vesuvius is dormant. 494 00:36:53,144 --> 00:36:54,907 - Unfortunately. - Unfortunately? 495 00:36:55,112 --> 00:36:58,343 When a volcano is inactive for long periods, 496 00:36:58,549 --> 00:37:00,517 people lose their historical memory. 497 00:37:00,718 --> 00:37:04,279 So when it reawakens, they're unprepared. 498 00:37:04,488 --> 00:37:09,323 The problem here is that the freeway is the only escape route. 499 00:37:09,527 --> 00:37:11,859 Imagine what could happen 500 00:37:12,063 --> 00:37:14,896 if something's not done immediately. 501 00:37:15,099 --> 00:37:18,933 Excuse me, but how long now has Vesuvius "behaved"? 502 00:37:19,136 --> 00:37:24,130 Well, from 1694 to 1944. 503 00:37:24,342 --> 00:37:26,071 But it hasn't exactly "behaved. " 504 00:37:26,277 --> 00:37:28,837 There have been many eruptions, 505 00:37:29,046 --> 00:37:31,776 but fortunately none of great note. 506 00:37:32,250 --> 00:37:33,808 And Pompeii? 507 00:37:34,018 --> 00:37:36,748 That eruption was exceptional, and very strong, 508 00:37:37,622 --> 00:37:38,953 explosive. 509 00:37:39,490 --> 00:37:42,755 As the people tried to flee, 510 00:37:42,960 --> 00:37:45,087 they were killed by the fumes. 511 00:37:45,563 --> 00:37:49,124 Then the ash covered them in their last moment of life, 512 00:37:49,333 --> 00:37:52,302 exactly as we find them today. 513 00:38:36,747 --> 00:38:38,442 "Ashes fell on the ships, 514 00:38:38,649 --> 00:38:41,209 hotter and denser the further the ships advanced, 515 00:38:41,419 --> 00:38:45,685 as did black stones, burned and cracked by the fire. 516 00:38:45,890 --> 00:38:48,518 The shallow waters and the rockfalls from the mountains 517 00:38:48,726 --> 00:38:51,160 cut off access to the coast. 518 00:38:51,796 --> 00:38:54,890 At the same time, from many points on Vesuvius, 519 00:38:55,099 --> 00:38:58,262 fires blazed with high flames, 520 00:38:58,469 --> 00:39:02,735 their incandescence heightened by the darkness of the night. " 521 00:39:02,940 --> 00:39:04,840 - How long did it last? - 72 minutes. 522 00:39:14,452 --> 00:39:17,012 Charles was so taken with the place 523 00:39:17,221 --> 00:39:20,315 that he immediately ordered a royal villa to be built on the site. 524 00:39:20,524 --> 00:39:25,427 To those who pointed out the menace of nearby Vesuvius, he replied, 525 00:39:25,629 --> 00:39:30,259 "I�m sure the Lord, the Virgin Mary and San Gennaro have thought of that." 526 00:39:30,468 --> 00:39:31,696 Like I said earlier. 527 00:39:33,003 --> 00:39:35,597 Naples without San Gennaro is nothing! 528 00:39:35,806 --> 00:39:39,469 But San Gennaro without Naples is nothing either! 529 00:39:44,548 --> 00:39:48,109 I hope that thing will protect us from the traffic! 530 00:40:00,398 --> 00:40:01,888 Go, go! 531 00:40:02,266 --> 00:40:03,995 Blow your horn. 532 00:40:05,269 --> 00:40:07,703 Come on. Weave your way through, 533 00:40:07,905 --> 00:40:11,102 or you'll never get anywhere in Naples. 534 00:40:24,054 --> 00:40:27,114 Watch out! Can't you see they're crowding you! 535 00:40:27,324 --> 00:40:29,087 Where do you think you are? 536 00:40:29,527 --> 00:40:32,087 Oslo? Stockholm? 537 00:40:32,296 --> 00:40:35,857 You're on the Golden Mile, Torre del Greco and Portici. 538 00:40:36,066 --> 00:40:38,432 Keep your wits about you. 539 00:40:49,146 --> 00:40:53,583 Look up here to the right, through this gate. 540 00:40:53,784 --> 00:40:56,548 These were all seafront villas. 541 00:40:56,754 --> 00:41:00,190 But in this state of decay, it's all thrown together. 542 00:41:00,391 --> 00:41:03,485 Don't you see that that's true of all Naples? 543 00:41:03,694 --> 00:41:05,889 You need a keen eye. 544 00:41:31,755 --> 00:41:33,689 How many of them are there? 545 00:41:33,891 --> 00:41:37,190 Picture the coastline dotted with villas. 546 00:41:37,394 --> 00:41:39,828 There were 122 in all, 547 00:41:40,030 --> 00:41:41,622 all of them beautiful. 548 00:41:41,832 --> 00:41:44,733 Thus "the Golden Mile. " 549 00:41:44,935 --> 00:41:46,869 Imagine the splendor. 550 00:41:47,071 --> 00:41:49,198 You need some imagination! 551 00:42:13,397 --> 00:42:16,798 Strange, but I feel at ease in all this bedlam. 552 00:42:18,002 --> 00:42:19,594 What did you say? 553 00:42:20,271 --> 00:42:23,399 I feel at home in all this bedlam. 554 00:42:25,976 --> 00:42:28,945 But don't tell anyone I said that. 555 00:42:30,281 --> 00:42:33,717 It must be the vivacity of the people. 556 00:42:33,918 --> 00:42:38,321 Yeah, like bacteria swimming in their culture. 557 00:42:40,658 --> 00:42:43,058 What's so funny? 558 00:42:43,260 --> 00:42:45,694 Look where you're going. 559 00:42:54,338 --> 00:42:58,001 This is where Enrico de Nicola lived, 560 00:42:58,208 --> 00:43:01,336 first president of the Italian republic. 561 00:43:19,163 --> 00:43:21,188 To give you an idea, 562 00:43:21,398 --> 00:43:26,131 even as president he'd have his old coat redone by turning it inside out. 563 00:43:26,337 --> 00:43:29,795 I knew his tailor. He told me. - Ancient history. 564 00:43:30,441 --> 00:43:32,841 Not really. Just 40 years ago. 565 00:43:38,849 --> 00:43:42,182 He used public transport and paid for his own train tickets. 566 00:43:42,386 --> 00:43:44,718 A man of uncompromising honesty. 567 00:43:44,922 --> 00:43:47,322 Don't be so smart. 568 00:43:49,193 --> 00:43:51,127 What a twit! 569 00:44:11,882 --> 00:44:15,409 Professor Zevi called from Rome, sir. He'll call again. 570 00:44:17,755 --> 00:44:20,724 Hello. Room 445. 571 00:44:26,430 --> 00:44:29,092 Hello. Ah, Bruno. 572 00:44:30,901 --> 00:44:33,734 No, Bruno. You absolutely must come. 573 00:44:33,937 --> 00:44:36,235 I�ll take up very little of your time. 574 00:44:36,440 --> 00:44:38,431 Thanks. 575 00:45:22,853 --> 00:45:25,720 Here we have a series of packing crates. 576 00:45:25,923 --> 00:45:28,824 Crates of green glass, 577 00:45:29,026 --> 00:45:31,893 beige glass, 578 00:45:32,096 --> 00:45:36,260 transparent glass, and even cement crates. 579 00:45:36,467 --> 00:45:38,367 Packing crates everywhere. Why? 580 00:45:38,569 --> 00:45:42,801 Because everything's fashioned after the checkerboard. 581 00:45:43,006 --> 00:45:48,103 Instead of letting the city blossom in conformity with its needs, 582 00:45:48,312 --> 00:45:54,808 they preordain the city, lay it out in advance. 583 00:45:55,018 --> 00:45:58,579 Then, on this checkerboard configuration, 584 00:45:58,789 --> 00:46:02,589 they place these bulky shapes, these packing crates. 585 00:46:03,060 --> 00:46:07,497 But all that is secondary. What's primary? 586 00:46:07,698 --> 00:46:10,292 I�d like to know- since opinions vary so much - 587 00:46:10,501 --> 00:46:15,939 what is the hydrogeological situation of the land? 588 00:46:16,140 --> 00:46:19,769 Do the waters of Vesuvius really flow under here? ARCHITECT 589 00:46:19,977 --> 00:46:24,641 Is it true that we're on a floodplain? 590 00:46:24,848 --> 00:46:27,544 Is this, in essence, marshland? 591 00:46:27,751 --> 00:46:32,484 If you're building skyscrapers, you're either in New York or Venice. 592 00:46:32,689 --> 00:46:35,920 In New York, on rock - great, you can build. 593 00:46:36,126 --> 00:46:38,356 In Venice, you'd better not. 594 00:46:38,562 --> 00:46:42,862 On this spot, frankly, I don't know. 595 00:46:43,066 --> 00:46:44,761 But I�d like to know! 596 00:46:44,968 --> 00:46:47,528 The financial district must have its outline, 597 00:46:47,738 --> 00:46:51,504 its dimension, its limit, its boundary. 598 00:46:51,708 --> 00:46:56,611 This can be done only by creating green space 599 00:46:56,814 --> 00:47:01,774 to the east to delimit the city. 600 00:47:03,387 --> 00:47:06,948 We've seen our original objectives turned on their head. ARCHITECT 601 00:47:07,157 --> 00:47:08,920 The financial district 602 00:47:09,126 --> 00:47:12,118 should have developed along the industrial axis, 603 00:47:12,329 --> 00:47:17,460 thus reducing congestion by creating offshoot activities. 604 00:47:17,668 --> 00:47:20,228 But the opposite took place. 605 00:47:20,437 --> 00:47:25,136 The interests concentrated here have led to uncontrolled building, 606 00:47:25,342 --> 00:47:28,505 transforming a city that was once linear 607 00:47:28,712 --> 00:47:34,446 into a city centered around a sort of cul de sac, 608 00:47:34,651 --> 00:47:40,749 bounded by a prison, a cemetery and a train station. 609 00:47:41,258 --> 00:47:43,226 The new courthouse. 610 00:47:44,428 --> 00:47:47,522 It burned down before it was even finished. JULY 30, 1990 611 00:47:47,731 --> 00:47:53,966 Thirty-two stories high, the city's second tallest skyscraper. 612 00:47:54,171 --> 00:47:56,969 A short circuit was ruled out as the cause, 613 00:47:57,174 --> 00:48:00,541 and the possibility of arson is now being considered. 614 00:48:32,109 --> 00:48:37,604 Mr. Rosi, you made the best film ever about this city: The Gold of Naples. 615 00:48:38,315 --> 00:48:41,443 - That was De Sica. - That wasn't you? 616 00:48:41,652 --> 00:48:42,641 Sorry. 617 00:48:43,220 --> 00:48:46,986 Oh, well. De Sica, Rosi - it's still Naples! 618 00:48:47,658 --> 00:48:49,489 Have some fruit! 619 00:50:11,208 --> 00:50:14,041 You're interested in Naples? 620 00:50:14,244 --> 00:50:17,304 The ancient city center was the largest in Europe. 621 00:50:17,514 --> 00:50:21,780 This is an ancient Roman road, the Decumanus. 622 00:50:21,985 --> 00:50:24,818 It crossed the entire city, from one end to the other. 623 00:50:25,022 --> 00:50:27,650 This palazzo was built in the fifteenth century: 624 00:50:27,858 --> 00:50:29,883 The Palazzo del Panormita. 625 00:50:30,093 --> 00:50:31,890 You work in television? 626 00:50:32,095 --> 00:50:36,031 You've got a camera. Get a shot of this. 627 00:50:36,233 --> 00:50:39,293 Look at this 15th-century building. They've ruined it. 628 00:50:40,203 --> 00:50:43,900 Mr. Rosi, you've been here since this morning. 629 00:50:44,107 --> 00:50:47,770 Are you shooting a movie? I�m at your service. 630 00:50:47,978 --> 00:50:51,243 Still got film fever, eh? 631 00:50:51,448 --> 00:50:53,939 There's the statue of the Nile. 632 00:50:54,151 --> 00:50:56,278 And there's the Decumanus. 633 00:50:56,486 --> 00:50:59,421 Hey, I�m no tourist. 634 00:51:05,495 --> 00:51:09,761 The church of San Gregorio Armeno. Beautiful, huh? 635 00:51:10,133 --> 00:51:13,762 The Greeks were always coming to Naples. 636 00:51:13,970 --> 00:51:17,406 I had a motorcycle 20 years ago. 637 00:51:17,607 --> 00:51:21,270 The cops were always after me. I was just a kid. 638 00:51:21,478 --> 00:51:24,572 I�d dare them to catch me in the Spagnoli district. 639 00:51:24,781 --> 00:51:28,182 I�d ride through at full blast. They called me "Crazy Agostino. " 640 00:51:28,385 --> 00:51:30,945 When they'd show up, it was vroom! 641 00:51:31,655 --> 00:51:33,589 Quiet! 642 00:51:36,293 --> 00:51:40,855 It was a real Neapolitan carousel with me and the police. 643 00:51:41,064 --> 00:51:44,727 And they never caught me even once! 644 00:51:44,935 --> 00:51:49,167 These two columns here were found underneath where we're standing. 645 00:51:49,372 --> 00:51:51,101 There was a theater too. 646 00:51:52,042 --> 00:51:56,445 Nero would come to sing here 2,000 years ago. 647 00:51:56,646 --> 00:52:00,582 He liked Naples. The Neapolitans always applauded him. 648 00:52:00,884 --> 00:52:04,752 There are streets below us. It's all hollow down there. 649 00:52:04,955 --> 00:52:11,019 They found streets 60 meters wide. There were shops too. 650 00:52:11,228 --> 00:52:15,426 Those shops of 2,000 years ago 651 00:52:15,632 --> 00:52:18,032 still exist today. 652 00:52:18,235 --> 00:52:21,261 Restorers, sculptors. 653 00:52:21,471 --> 00:52:23,735 This statue here of San Caetano 654 00:52:23,940 --> 00:52:28,673 has been here for hundreds of years. 655 00:52:29,312 --> 00:52:33,180 FROM THE TV PROGRAM SAMARCANDA 656 00:52:36,987 --> 00:52:40,718 - What does a killer earn? - Five million lire. 657 00:52:41,391 --> 00:52:44,087 Is that always the fee? 658 00:52:44,294 --> 00:52:49,231 Five million for a big shot, somebody important. 659 00:52:49,432 --> 00:52:54,699 It can come down to 300,000 lire for a - 660 00:52:55,071 --> 00:52:56,436 A nobody. 661 00:52:57,007 --> 00:53:01,034 - The police came and arrested- - Two of my friends. 662 00:53:01,244 --> 00:53:03,007 For pot? 663 00:53:03,213 --> 00:53:04,942 They didn't have pot. 664 00:53:05,148 --> 00:53:10,211 Naples is loaded with pot, cocaine, and other stuff. 665 00:53:10,420 --> 00:53:12,388 - You work? - There isn't any work. 666 00:53:12,589 --> 00:53:14,489 - So you steal? - Yeah. 667 00:53:14,691 --> 00:53:16,454 For money. 668 00:53:16,660 --> 00:53:19,925 - What's a stolen motorbike worth? - 100,000 lire. 669 00:53:20,463 --> 00:53:24,058 - And brand-new it costs - - 1,700,000 lire. 670 00:53:24,501 --> 00:53:27,163 Not drugs. Hashish. 671 00:53:28,205 --> 00:53:30,935 - That's not drugs? - No, it's smoke. 672 00:53:31,141 --> 00:53:34,599 You saw them. Were there any scales? 673 00:53:34,811 --> 00:53:37,177 Just one scale. 674 00:53:37,380 --> 00:53:41,441 And they found three grams of cocaine, 675 00:53:41,651 --> 00:53:44,586 100 grams of hashish, 676 00:53:44,788 --> 00:53:48,451 and a little packet of glucose. 677 00:53:49,092 --> 00:53:52,459 You plan to go on living this way? 678 00:53:52,829 --> 00:53:54,888 Yes, I like it. 679 00:53:55,198 --> 00:53:57,758 Would you kill for the Camorra? 680 00:53:57,968 --> 00:54:01,927 I don't know. Many of us already do. 681 00:54:02,372 --> 00:54:06,638 Would you be willing to kill for a heroin fix? 682 00:54:07,510 --> 00:54:09,239 May we see those? 683 00:54:09,446 --> 00:54:11,880 See this pastry dough? 684 00:54:12,082 --> 00:54:15,643 That becomes the babas au rhum you're eating. 685 00:54:16,119 --> 00:54:17,882 Good, huh? 686 00:54:18,622 --> 00:54:21,489 And these are Proust's madeleines. 687 00:54:21,691 --> 00:54:25,388 The bakeries here were once called boulangeries. 688 00:54:25,595 --> 00:54:28,325 The signs on some older shops still say that. 689 00:54:28,531 --> 00:54:32,865 A woman who did ironing was called a repasseuse. 690 00:54:33,069 --> 00:54:37,233 The French, the Spanish - they all left something behind. 691 00:54:47,651 --> 00:54:51,087 For 30 years he fought 692 00:54:51,288 --> 00:54:53,813 against crime and the Mafia, ILLUSTRIOUS CORPSES, 1975 693 00:54:54,024 --> 00:54:56,618 and the Mafia killed him! 694 00:54:57,260 --> 00:55:01,356 You are the Mafia! 695 00:55:06,269 --> 00:55:12,435 Never before had they dared to go so far. 696 00:55:12,809 --> 00:55:16,472 It's the first time they've killed 697 00:55:16,680 --> 00:55:19,808 a prosecutor of the republic! 698 00:55:20,016 --> 00:55:21,244 Mafioso! 699 00:55:23,653 --> 00:55:30,957 A heinous crime that threatens our entire judicial system! 700 00:55:31,161 --> 00:55:35,154 An affront to the power of the state! 701 00:56:32,255 --> 00:56:34,280 "Giovanni Antonello Petrucci, 702 00:56:34,491 --> 00:56:39,986 beheaded in 1486 for participating in the conspiracy of the barons. 703 00:56:40,196 --> 00:56:42,994 Here he lies, his head in his arms. " 704 00:56:44,534 --> 00:56:46,968 Isabella of Aragon, 705 00:56:47,170 --> 00:56:50,298 daughter of Alfonso II, and duchess of Milan. 706 00:56:50,507 --> 00:56:54,500 - Joan of Aragon - - Who? Joan the Depraved? 707 00:56:54,711 --> 00:56:56,975 No, she was from Anjou. 708 00:56:57,180 --> 00:56:59,239 Ferdinando Francesco d'Avalos, 709 00:56:59,449 --> 00:57:01,747 hero of the Battle of Pavia. 710 00:57:01,951 --> 00:57:03,942 And then there's Alfonso I. 711 00:57:04,554 --> 00:57:09,014 The moment he died, his heart was carried off to Spain in a jar. 712 00:57:10,460 --> 00:57:12,690 His body followed a few years later. 713 00:57:57,407 --> 00:57:59,102 Hello. 714 00:58:06,816 --> 00:58:09,148 Nice church bells. 715 00:58:10,386 --> 00:58:12,354 You call those bells? 716 00:58:12,555 --> 00:58:14,921 They're electric. 717 00:58:15,124 --> 00:58:19,857 Bells are what I played, pulling on ropes. 718 00:58:24,868 --> 00:58:30,033 I played Bach on those bells! 719 00:59:21,057 --> 00:59:25,255 "He was blond, handsome, and gentle in appearance. 720 00:59:27,263 --> 00:59:33,463 In 1268, Carlos I of Anjou ordered the beheading 721 00:59:33,670 --> 00:59:37,037 of Conradin of Swabia, Frederick of Baden, 722 00:59:37,240 --> 00:59:39,299 and seven of their companions. 723 00:59:39,909 --> 00:59:42,673 From then on, the site was used for executions. 724 00:59:43,580 --> 00:59:46,913 On the obelisk fountain that adorns the square, 725 00:59:47,116 --> 00:59:50,017 the severed heads were displayed. " 726 00:59:51,387 --> 00:59:54,288 Pasquale, get a detail of this. 727 00:59:55,425 --> 00:59:58,519 Then a shot of the garland. 728 00:59:59,462 --> 01:00:01,327 And this here. 729 01:00:16,779 --> 01:00:21,978 Who would think to put apartment buildings on a square like this? 730 01:00:23,252 --> 01:00:25,516 Look, they were ugly even back then. 731 01:00:26,022 --> 01:00:29,958 It says here that laws forbade construction outside the city walls 732 01:00:30,159 --> 01:00:31,751 for safety reasons, 733 01:00:31,961 --> 01:00:36,796 and that certain buildings were already over five stories. 734 01:00:38,101 --> 01:00:40,695 "Before the plague of 1656, 735 01:00:40,903 --> 01:00:45,135 the population of Naples numbered 450,000. 736 01:00:45,341 --> 01:00:49,778 The plague reduced it to 270,000. 737 01:00:49,979 --> 01:00:52,607 Repeated famines 738 01:00:52,815 --> 01:00:55,340 caused hordes of peasants 739 01:00:55,551 --> 01:00:57,485 to flee the countryside 740 01:00:57,687 --> 01:00:59,314 and crowd around the gates of the city, 741 01:00:59,522 --> 01:01:04,221 drawn to this vast den where man and beast 742 01:01:04,427 --> 01:01:07,328 vied for food and even for air itself. 743 01:01:07,530 --> 01:01:10,363 'In Naples, the plebs are more plebeian than elsewhere, ' 744 01:01:10,566 --> 01:01:14,502 said Montesquieu, calling them 'the savages of Europe. "' 745 01:01:14,704 --> 01:01:17,434 Are the plebs, then, 746 01:01:17,640 --> 01:01:20,165 at the heart of the city's ills? SOCIOLOGIST 747 01:01:20,643 --> 01:01:25,342 No, they're the result of this city's ills. HISTORIAN 748 01:01:25,548 --> 01:01:31,145 These problems took the form we know even today in the 16th century, 749 01:01:31,354 --> 01:01:33,914 when Naples became the administrative capital 750 01:01:34,123 --> 01:01:36,990 and focal point of the entire south. 751 01:01:37,193 --> 01:01:41,926 This created enormous demographic congestion 752 01:01:42,131 --> 01:01:44,827 when the masses 753 01:01:45,034 --> 01:01:47,525 of the southern countryside converged on the city. 754 01:01:47,737 --> 01:01:52,197 This same plebeian class 755 01:01:52,408 --> 01:01:54,933 exists to some degree even today. 756 01:01:55,144 --> 01:02:00,514 It was their presence 757 01:02:00,717 --> 01:02:03,811 that inspired the expressive yet dramatic 758 01:02:04,020 --> 01:02:07,456 16th-century description of Naples: 759 01:02:07,657 --> 01:02:11,889 "A paradise inhabited by devils"- that is, the plebs. 760 01:02:12,095 --> 01:02:16,862 But without this pathological drive for Naples to be the capital, 761 01:02:17,066 --> 01:02:19,296 we wouldn't have had the plebs, 762 01:02:19,502 --> 01:02:24,405 nor would the chronic ailments have begun then 763 01:02:24,607 --> 01:02:27,906 whose consequences are still felt today. 764 01:02:29,512 --> 01:02:33,004 "Naples lost, at the executioner's hand, 765 01:02:33,216 --> 01:02:36,242 almost all its important leaders. " 766 01:02:36,452 --> 01:02:38,249 That's a quote from Stendhal. 767 01:02:39,255 --> 01:02:42,486 These Jacobins were the first advocates INSTITUTE FOR PHILOSOPHICAL STUDIES 768 01:02:42,692 --> 01:02:47,288 of a common political sentiment: That of Italian nationality. 769 01:02:47,530 --> 01:02:49,794 They were not only Neapolitans. 770 01:02:49,999 --> 01:02:52,263 They came from Puglia, Calabria, 771 01:02:52,468 --> 01:02:54,868 Basilicata, from all of Campania. 772 01:02:55,071 --> 01:02:58,040 And they weren't just bourgeois intellectuals. 773 01:02:58,241 --> 01:03:01,074 Many were also of the Neapolitan nobility. 774 01:03:01,277 --> 01:03:03,245 There were also 30 bishops, 775 01:03:03,446 --> 01:03:05,414 as Vincenzo Cuoco noted 776 01:03:05,615 --> 01:03:09,176 in his historical essay on the revolution of 1799. 777 01:03:09,786 --> 01:03:14,849 This is the well-known portrait of Luisa Sanfelice, 778 01:03:15,091 --> 01:03:19,118 martyred during the revolution of '99. 779 01:03:19,328 --> 01:03:23,264 Francesco Mario Pagano, philosopher and follower of Vico and Filangieri. 780 01:03:23,466 --> 01:03:25,661 Eleonora Pimentel Fonseca, 781 01:03:25,868 --> 01:03:30,032 editor of the Neapolitan Monitor, a republican journal. 782 01:03:30,239 --> 01:03:31,536 Vincenzo Cuoco, 783 01:03:31,741 --> 01:03:32,833 Domenico Cirillo, 784 01:03:33,042 --> 01:03:35,237 and Gennaro Serra of Cassano, 785 01:03:35,444 --> 01:03:38,607 son of the lords of this palazzo, 786 01:03:38,815 --> 01:03:42,808 who was, at 25 years of age, decapitated on the Piazza Mercato. 787 01:03:43,786 --> 01:03:46,550 The parents of Gennaro of Cassano 788 01:03:46,756 --> 01:03:49,190 begged the king for mercy, 789 01:03:49,392 --> 01:03:52,725 but the vendetta of the monarchy was implacable. 790 01:03:52,929 --> 01:03:54,954 Before that, carriages headed for the palace 791 01:03:55,164 --> 01:04:00,397 would always pass through that carriage door. 792 01:04:00,603 --> 01:04:02,093 From that day on, 793 01:04:02,305 --> 01:04:05,331 it remained barred out of contempt for the monarchy. 794 01:04:05,608 --> 01:04:09,271 Naples, Caserta, Salerno, Avellino, Potenza, Bari, Matera: 795 01:04:09,478 --> 01:04:13,380 These are the areas of southern Italy struck by the earthquake. 796 01:04:13,583 --> 01:04:17,679 The heaviest losses occurred in Naples, Salerno, Avellino and Potenza. 797 01:04:17,887 --> 01:04:23,052 Ninety-seven towns were hit, to one degree or another, by the quake. 798 01:04:23,259 --> 01:04:27,923 Some suffered little, while others reported casualties and vast destruction. 799 01:04:28,130 --> 01:04:32,499 So far, 1,012 bodies have been extracted from the rubble. 800 01:04:32,702 --> 01:04:36,160 The force of this quake - 801 01:04:36,372 --> 01:04:39,830 10� on the Mercalli scale - 802 01:04:40,042 --> 01:04:42,169 is overwhelming, 803 01:04:42,378 --> 01:04:45,370 more devastating than the quake that hit the northern region of Friuli. 804 01:04:45,581 --> 01:04:47,242 "For the first time, 805 01:04:47,450 --> 01:04:50,783 all of Italy could watch, thanks to television, 806 01:04:50,987 --> 01:04:54,753 how two regions coped with a similar problem, 807 01:04:54,957 --> 01:05:00,554 and how each obtained and spent funds allotted for their reconstruction. 808 01:05:01,163 --> 01:05:04,530 Was it really feasible that the citizens of a northern region 809 01:05:04,734 --> 01:05:07,362 as prosperous and hard-working as Lombardy 810 01:05:07,570 --> 01:05:10,130 would agree to spend their money 811 01:05:10,339 --> 01:05:13,035 to bolster the coffers of the Neapolitan Camorra 812 01:05:13,242 --> 01:05:16,370 and support political bribes and environmental destruction?" 813 01:05:16,579 --> 01:05:19,207 Thus ambassador and essayist Sergio Romano 814 01:05:19,415 --> 01:05:22,612 explained recent separatist tendencies in Italy 815 01:05:22,818 --> 01:05:24,786 using the example of the two earthquakes. 816 01:05:24,987 --> 01:05:26,887 "Official data seem to indicate 817 01:05:27,089 --> 01:05:31,116 that the earthquake lasted not several days but years. 818 01:05:31,327 --> 01:05:33,659 The number of towns damaged 819 01:05:33,863 --> 01:05:39,062 has gradually risen from 389 in 1980 to 687, 820 01:05:39,268 --> 01:05:43,261 and they continue to ask for and receive emergency funds. 821 01:05:43,472 --> 01:05:48,967 A government estimate in 1988 calculated the cost at 40 trillion lire. 822 01:05:49,178 --> 01:05:53,672 Other more reliable estimates that include all forms of funding 823 01:05:53,883 --> 01:05:56,647 place the figure at 60 trillion. " 824 01:05:56,852 --> 01:05:59,013 Giorgio Bocca, The Disunity of Italy. 825 01:06:12,201 --> 01:06:16,137 Naples is a parasitical city, granted. ECONOMIST 826 01:06:16,806 --> 01:06:19,400 But it was also a productive city of industry. 827 01:06:19,608 --> 01:06:25,706 Over the last 50 years, its industrial fiber has gradually been destroyed. 828 01:06:25,915 --> 01:06:30,249 This has given enormous power to the local ruling class. 829 01:06:30,453 --> 01:06:33,388 "A corrupt ruling class," everyone says. 830 01:06:33,589 --> 01:06:34,749 Agreed. 831 01:06:34,957 --> 01:06:40,554 Rotten to the core in every one of its political components. 832 01:06:40,763 --> 01:06:45,029 Then what sustains this governing political class 833 01:06:45,234 --> 01:06:47,668 made up of men who exercise their power 834 01:06:47,870 --> 01:06:52,136 not just locally but nationally? 835 01:06:52,341 --> 01:06:56,402 It's easy to say elections in Italy are free and democratic. 836 01:06:56,612 --> 01:06:57,909 Not so! 837 01:06:58,114 --> 01:07:01,811 Here in Naples, votes are strictly controlled 838 01:07:02,018 --> 01:07:03,815 through favors, 839 01:07:04,020 --> 01:07:05,817 through the Camorra, 840 01:07:06,022 --> 01:07:10,220 through tenuous jobs and black market labor. 841 01:07:10,426 --> 01:07:14,021 This is the main pillar of local power. 842 01:07:14,497 --> 01:07:18,490 There is, however, another, more solid buttress. 843 01:07:18,701 --> 01:07:22,865 It's the external support - hard as it is to believe - 844 01:07:23,072 --> 01:07:25,506 that these Neapolitan politicians receive 845 01:07:25,708 --> 01:07:30,407 from major industries and from national banking interests. 846 01:07:30,613 --> 01:07:32,638 But it's true, because these politicians 847 01:07:32,848 --> 01:07:36,181 dispose of the trillions of lire in taxpayers' money 848 01:07:36,385 --> 01:07:39,650 that the national industries receive when they undertake, 849 01:07:39,855 --> 01:07:44,792 or merely promise to undertake, investments in the south. 850 01:07:44,994 --> 01:07:46,985 What can be done? 851 01:07:47,196 --> 01:07:50,063 I don't believe in moralistic sermons 852 01:07:50,266 --> 01:07:52,734 nor in administrative controls, 853 01:07:52,935 --> 01:07:58,396 because more laws are broken than are enforced. 854 01:07:58,607 --> 01:08:01,633 I believe only in social constraints. 855 01:08:01,844 --> 01:08:04,369 Naples is in decline because it no longer has 856 01:08:04,580 --> 01:08:08,448 a working class that's stable and fully employed 857 01:08:08,651 --> 01:08:11,347 and therefore socially and politically independent. 858 01:08:11,554 --> 01:08:13,317 Let's get that back. 859 01:09:35,104 --> 01:09:36,935 There you go. 860 01:09:37,139 --> 01:09:39,767 Want a hand? No? 861 01:09:42,878 --> 01:09:46,075 See these low-lying reefs? 862 01:09:46,282 --> 01:09:48,409 We call them chiane. 863 01:09:49,018 --> 01:09:54,046 I know every one of the chiane along this part of the coast. 864 01:09:54,256 --> 01:09:56,315 I spent my childhood here. 865 01:09:56,525 --> 01:09:58,288 A happy childhood. 866 01:09:58,494 --> 01:10:01,725 You can say that again: A happy childhood. 867 01:10:02,364 --> 01:10:05,663 See all the palm trees in this villa? 868 01:10:05,868 --> 01:10:08,063 It's a beautiful garden. 869 01:10:08,771 --> 01:10:12,867 A baron lived here who often traveled to Africa. 870 01:10:13,075 --> 01:10:15,771 A strange type who slept on a boat 871 01:10:15,978 --> 01:10:20,381 or in an unusual chalet at the edge of the garden here. 872 01:10:20,583 --> 01:10:23,609 Go take a look. Behind those trees. 873 01:10:38,801 --> 01:10:42,635 What's so unusual here that's worth looking at? 874 01:10:43,272 --> 01:10:47,231 Memory embellishes things. It's been many years. 875 01:10:53,515 --> 01:10:56,245 Franco! 876 01:11:03,325 --> 01:11:06,260 Franco, wait up! 877 01:11:24,613 --> 01:11:27,844 Over here! Pull it up! 878 01:11:28,317 --> 01:11:32,617 - Quick, pull it up! - Careful, or they'll squiggle away! 879 01:11:38,027 --> 01:11:40,222 Don't let 'em get away! 880 01:11:48,704 --> 01:11:52,572 Lots of sardines and octopus! Get 'em! 881 01:11:57,513 --> 01:11:59,913 Look how big they are! 882 01:12:06,021 --> 01:12:08,751 The fishermen! Hurry! Let's go! 883 01:12:20,102 --> 01:12:25,165 Hey, you little thieves! You're stealing everything! 884 01:13:01,143 --> 01:13:04,078 Quiet! Let's hide up here. 885 01:13:22,297 --> 01:13:26,097 Wait a minute. I�ll see if the fishermen are coming. 886 01:13:31,440 --> 01:13:35,467 Look at all the airplanes! 887 01:13:35,677 --> 01:13:38,237 They're gonna bomb! 888 01:14:02,037 --> 01:14:05,632 Imagine all the fish that'll be floating after the bombing! 889 01:14:05,841 --> 01:14:09,368 Mullet, walleye, sea bass - and we can't get them! 890 01:14:09,878 --> 01:14:12,938 They're bombing us, and he's worried about fish! 891 01:14:13,148 --> 01:14:15,844 Look! 892 01:14:22,891 --> 01:14:24,017 You cold? 893 01:14:46,348 --> 01:14:50,114 My boyfriend'll kill me if he sees me with an American. 894 01:14:50,319 --> 01:14:53,880 Don't worry. Once these guys are drunk, they can't do anything. 895 01:15:15,777 --> 01:15:18,541 Meat and vegetable stew! 896 01:15:53,749 --> 01:15:57,082 We were too understanding in Sicily, Genovese. 897 01:15:57,286 --> 01:15:58,753 True, true. 898 01:16:33,989 --> 01:16:37,925 The colonel wants everyone's cooperation 899 01:16:38,126 --> 01:16:40,822 to end this shameful black market. 900 01:16:42,331 --> 01:16:46,961 Strict rationing will ensure 901 01:16:47,169 --> 01:16:51,265 a fair distribution of American aid to the people of Italy. 902 01:16:52,240 --> 01:16:55,209 Long live America! Long live Italy! 903 01:16:55,744 --> 01:16:57,644 Start playing. 904 01:17:24,373 --> 01:17:27,274 How do you explain the fact 905 01:17:27,476 --> 01:17:29,808 that all these Mafia bosses, 906 01:17:30,012 --> 01:17:32,139 these authentic gangsters, 907 01:17:32,881 --> 01:17:35,816 were issued regular passports 908 01:17:36,018 --> 01:17:37,883 and permits for weapons? 909 01:17:38,086 --> 01:17:41,886 How is it that Italian police files describe them as 910 01:17:42,090 --> 01:17:46,550 "persons of irreprehensible political and moral conduct"? 911 01:17:46,762 --> 01:17:51,790 Why don't you ask your immigration Service and Department of Justice? 912 01:17:52,000 --> 01:17:54,264 These gangsters, these mafiosi - 913 01:17:54,469 --> 01:17:56,596 who sent them to Italy? 914 01:17:56,805 --> 01:18:00,002 You Americans! And by the hundreds! 915 01:18:00,208 --> 01:18:04,668 You called them "undesirable elements. " 916 01:18:05,113 --> 01:18:09,413 They landed in Sicily right behind the Allied forces. 917 01:18:09,618 --> 01:18:13,645 Then they moved up the peninsula from Naples 918 01:18:13,855 --> 01:18:15,516 to Milan and Genoa, 919 01:18:15,724 --> 01:18:17,919 following your army. 920 01:18:18,126 --> 01:18:23,928 Ask your generals why they appointed as mayors of the liberated cities 921 01:18:24,132 --> 01:18:27,590 men like Calogero Vizzini and Genco Russo, 922 01:18:27,803 --> 01:18:32,137 men known and feared as Mafia bosses. 923 01:18:32,641 --> 01:18:37,101 Ask Colonel Poletti why, as military governor of Naples, 924 01:18:37,312 --> 01:18:42,181 he chose as his collaborator his right-hand man, Vito Genovese. 925 01:18:42,384 --> 01:18:47,287 You knew very well he was a renowned criminal boss! 926 01:18:51,093 --> 01:18:54,790 A fleet of fishing boats, cargo ships, and yachts 927 01:18:54,996 --> 01:18:57,430 fitted out in Marseilles and Sicily 928 01:18:57,632 --> 01:18:59,497 sail the Mediterranean 929 01:18:59,701 --> 01:19:02,295 from Tangiers to Beirut, 930 01:19:02,504 --> 01:19:05,439 from Malta to Genoa and Trieste, 931 01:19:05,640 --> 01:19:08,404 at the orders of a Mafia boss, 932 01:19:08,610 --> 01:19:11,511 a quiet man with sad eyes 933 01:19:11,713 --> 01:19:14,546 who lives undisturbed in Naples: 934 01:19:15,450 --> 01:19:17,179 Lucky Luciano. 935 01:19:18,487 --> 01:19:22,014 In just a few years, this man created 936 01:19:22,224 --> 01:19:27,628 the largest international criminal organization that has ever existed. 937 01:19:28,029 --> 01:19:32,659 Siragusa's like you. He talks like you and acts like you. 938 01:19:32,868 --> 01:19:37,635 You and he have cost us a lot of sleep here in Italy these ten years. 939 01:19:37,839 --> 01:19:41,104 Yeah, Siragusa's a Sicilian like me. 940 01:19:42,110 --> 01:19:43,702 Just like 941 01:19:43,912 --> 01:19:47,075 the chief prosecutor in Palermo... 942 01:19:47,649 --> 01:19:49,116 Scaglione. 943 01:19:49,618 --> 01:19:53,179 And like the chief of police. 944 01:19:53,388 --> 01:19:55,219 All Sicilians, 945 01:19:55,423 --> 01:19:57,584 and I, just like them, 946 01:19:57,793 --> 01:20:01,354 live quietly, without bothering anyone. 947 01:20:01,830 --> 01:20:05,732 Only Siragusa, the mad dog, gets these funny ideas! 948 01:20:05,934 --> 01:20:08,232 He was right about the Canepa brothers. 949 01:20:08,436 --> 01:20:10,927 We caught them red-handed. 950 01:20:11,139 --> 01:20:14,267 We'll arrest their contacts in Spain too. 951 01:20:14,910 --> 01:20:17,845 And sooner or later we'll get you too. 952 01:20:18,880 --> 01:20:21,348 It's all a frame-up by Siragusa. 953 01:20:21,550 --> 01:20:25,543 The Canepa brothers were arrested three months before. 954 01:20:25,754 --> 01:20:29,747 But then the judge in Rome let them go. 955 01:20:32,460 --> 01:20:34,360 I have nothing to do with that. 956 01:20:34,930 --> 01:20:38,627 But your partner, Antonino Sorci, does. 957 01:20:38,867 --> 01:20:40,960 We have the documents. 958 01:20:41,403 --> 01:20:45,169 They had a holding company together in Rome. 959 01:20:45,640 --> 01:20:47,369 You need proof. 960 01:20:47,576 --> 01:20:50,136 To form a company, you need a notary. 961 01:20:50,846 --> 01:20:52,905 We found him. 962 01:20:53,114 --> 01:20:57,016 The same one you used when you bought the Orleans Park 963 01:20:57,219 --> 01:20:59,710 together with Sorci and Mancino. 964 01:21:00,322 --> 01:21:03,553 Is it a crime to buy a little land? 965 01:21:04,326 --> 01:21:07,523 Over 160,000 square meters, 966 01:21:07,729 --> 01:21:12,029 all with building permits from the city of Palermo. 967 01:21:12,500 --> 01:21:16,334 If the city issues permits, it means it's legal. 968 01:21:16,538 --> 01:21:19,564 Even the university bought into that land, 969 01:21:19,774 --> 01:21:22,868 and even some of your government ministers. 970 01:21:23,345 --> 01:21:26,337 Things are changing, Charlie Lucky. 971 01:21:26,548 --> 01:21:31,247 If you're counting on political protection, you're fooling yourself. 972 01:21:31,453 --> 01:21:33,216 Political protection? 973 01:21:33,421 --> 01:21:37,221 I don't even know the traffic chief here in Naples. 974 01:21:38,760 --> 01:21:41,320 In America I played politics, 975 01:21:41,529 --> 01:21:45,124 but face-to-face with President Roosevelt. 976 01:21:48,203 --> 01:21:50,535 In America... 977 01:21:51,706 --> 01:21:54,903 you mentioned an address once... 978 01:21:56,244 --> 01:21:59,509 and the police found a case of heroin. 979 01:22:01,082 --> 01:22:03,607 I told them what I knew. 980 01:22:03,919 --> 01:22:06,012 Today I know nothing. 981 01:22:15,497 --> 01:22:17,727 You can talk to me. 982 01:22:19,768 --> 01:22:21,759 I have my own ideas about you, 983 01:22:22,671 --> 01:22:25,731 and they're different from Siragusa's. 984 01:22:27,342 --> 01:22:29,139 It's in your interests. 985 01:22:29,344 --> 01:22:32,677 It's in your interests, for your career. 986 01:22:32,914 --> 01:22:34,381 Your interests! 987 01:22:34,582 --> 01:22:39,076 And those of Siragusa, the generals, the chief of police. 988 01:22:39,454 --> 01:22:41,854 It's in politicians' interests too 989 01:22:42,057 --> 01:22:44,355 to distract the people, 990 01:22:44,559 --> 01:22:48,188 who don't know anything and never will. 991 01:22:49,531 --> 01:22:52,932 In politics, when it serves your purpose, 992 01:22:53,134 --> 01:22:57,696 you deal with hoods and what you call mafiosi. 993 01:23:00,642 --> 01:23:03,543 Sorry, but I can't be of help. 994 01:23:14,622 --> 01:23:20,254 This is another of those many moments in the history of Naples SCHOOL OF ARCHITECTURE 995 01:23:20,462 --> 01:23:22,896 when everyone's talking about this city 996 01:23:23,098 --> 01:23:26,431 as if something's going to happen, but nothing ever does. 997 01:23:26,634 --> 01:23:30,331 The only constant is the paralysis 998 01:23:30,538 --> 01:23:33,200 that characterizes life in Naples and its transformation. 999 01:23:33,408 --> 01:23:38,345 And should one hint at doing something 1000 01:23:38,546 --> 01:23:41,014 or actually attempt to tackle these problems, 1001 01:23:41,216 --> 01:23:43,878 he's immediately attacked 1002 01:23:44,085 --> 01:23:48,920 by all those who benefit from the status quo. 1003 01:23:49,124 --> 01:23:52,321 On the one hand, we have... 1004 01:23:56,965 --> 01:23:59,695 Are you going to tell me what you're doing in Naples? 1005 01:24:00,935 --> 01:24:04,666 I�m interested in what they have to say. Did you forget I�m Neapolitan? 1006 01:24:05,140 --> 01:24:08,576 Come on. Your assistants are here with a video camera. 1007 01:24:09,144 --> 01:24:11,339 I�m taking a few notes. 1008 01:24:11,579 --> 01:24:15,538 I might do a television film, a sort of "Neapolitan diary. " 1009 01:24:16,684 --> 01:24:22,486 You think I can convince people that Naples is a dynamic city that mustn't die, 1010 01:24:22,690 --> 01:24:26,251 and that if Italy gives up here, it'll give up everywhere? 1011 01:24:27,028 --> 01:24:30,395 - May I quote you? - If you like. 1012 01:24:32,400 --> 01:24:34,766 There's Carlo Fermariello. Let's listen. 1013 01:24:35,537 --> 01:24:40,201 ...billions above and beyond the monies already allotted and never spent. 1014 01:24:40,408 --> 01:24:44,174 But let it be understood that as citizens of Naples, 1015 01:24:44,379 --> 01:24:49,112 we must safeguard ourselves before all Italy. 1016 01:24:49,317 --> 01:24:53,253 We must safeguard ourselves by establishing and insisting 1017 01:24:53,455 --> 01:24:56,652 on respect for laws so rigid, so inexorable, 1018 01:24:57,125 --> 01:25:01,926 as to finally overcome the old, justified prejudice that exists in our regard. 1019 01:25:03,164 --> 01:25:05,997 What's going on? 1020 01:25:06,401 --> 01:25:10,360 The conference hall is dark too. Someone go see what's going on. 1021 01:25:24,919 --> 01:25:28,047 - Are there no emergency lights? - It's a technical problem. 1022 01:25:28,256 --> 01:25:31,692 It can't be fixed tonight. This happens even in New York. 1023 01:25:34,529 --> 01:25:36,724 - When will it be fixed? - I don't know. 1024 01:25:36,931 --> 01:25:40,423 Now we all go for pizza! 83971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.