All language subtitles for Devil Falls in Love with Fairy 6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,900 --> 00:00:07,220
=ลิขิตรักองค์ชายอสูร=
2
00:00:07,220 --> 00:00:08,860
=ตอนที่ 6 ปีศาจพังพอนลือว่า
รักนั้นคือชีวิตและความตาย=
3
00:00:15,320 --> 00:00:16,560
อวิ๋นเยียน
4
00:00:16,920 --> 00:00:17,760
อวิ๋น
5
00:00:21,240 --> 00:00:22,080
เอ๊ะ
6
00:00:23,120 --> 00:00:24,720
มือปราบปีศาจก็อยู่ด้วยหรือ
7
00:00:25,320 --> 00:00:26,100
พึ่งพาได้จริง ๆ
8
00:00:27,560 --> 00:00:29,280
ไปให้พ้น ที่นี่ไม่ต้อนรับท่าน
9
00:00:29,740 --> 00:00:30,780
เจ้าดุข้า
10
00:00:31,240 --> 00:00:32,080
แม่เฒ่า
11
00:00:32,160 --> 00:00:33,040
คงไม่รู้สินะว่า
12
00:00:33,040 --> 00:00:34,160
สตรีที่อยู่ข้างกายเจ้าน่ะ
13
00:00:34,300 --> 00:00:35,780
เป็นหญิงงามอยู่หอเถาเยว่
14
00:00:36,260 --> 00:00:37,140
แขนอันงดงามดุจหยกของนาง
15
00:00:37,140 --> 00:00:38,940
มีคนนับพันหนุนเป็นหมอน นอนอิงนับหมื่น
16
00:00:39,300 --> 00:00:41,140
ข้าไร้ความสามารถ
จึงนอนอิงแค่ครั้งสองครั้งเท่านั้น
17
00:00:41,980 --> 00:00:43,860
ท่าน ท่านกำลังพูดคำเท็จอันใด
18
00:00:43,860 --> 00:00:45,380
อะไร อนุญาตให้เจ้าดุข้าได้
19
00:00:45,380 --> 00:00:46,380
แต่ไม่อนุญาตให้ข้าพูดเหลวไหลหรือ
20
00:00:47,420 --> 00:00:48,260
นั่นคือ
21
00:00:48,420 --> 00:00:49,740
คำพูดเหลวไหลอันเป็นความจริง
22
00:00:52,220 --> 00:00:53,060
นี่
23
00:00:53,660 --> 00:00:54,820
ท่านห้ามข้าทำไม
24
00:00:54,980 --> 00:00:56,220
แม่ทัพหลี่ผู้นี้มีปัญหา
25
00:00:56,380 --> 00:00:58,660
หากฉีกหน้าผิดใจกันตอนนี้คงยากจะสืบสวน
26
00:00:59,220 --> 00:01:00,540
ท่านคงเป็นแม่ทัพสินะ
27
00:01:00,540 --> 00:01:01,940
เอ๊ะ ดูออกด้วย
28
00:01:03,140 --> 00:01:06,020
ฐานะของอวิ๋นเยียนนั้น
ท่านไม่จำเป็นต้องสิ้นเปลืองความคิดเลย
29
00:01:06,900 --> 00:01:09,540
ลูกชายข้าบอกข้าตั้งนานแล้ว
30
00:01:10,660 --> 00:01:11,900
เด็กดี
31
00:01:13,100 --> 00:01:15,020
ท่านแม่ ข้ากลับมาแล้ว
32
00:01:15,620 --> 00:01:16,900
ซานหลางกลับมาแล้วหรือ
33
00:01:17,980 --> 00:01:19,500
ข้ามีเรื่องจะบอกท่าน
34
00:01:20,500 --> 00:01:22,500
ข้าชอบแม่นางคนหนึ่ง
35
00:01:23,660 --> 00:01:25,460
ถึงนางจะชาติกำเนิดต้อยต่ำ
36
00:01:26,180 --> 00:01:27,260
แต่
37
00:01:27,580 --> 00:01:29,820
แต่นางเป็นสตรีที่ดีจริง ๆ
38
00:01:30,900 --> 00:01:34,220
ซานหลาง แม่เชื่อสายตาของเจ้า
39
00:01:34,820 --> 00:01:36,300
ครั้งหน้า
40
00:01:36,300 --> 00:01:38,860
พาแม่นางผู้นั้นกลับมาให้แม่พบบ้างนะ
41
00:01:40,020 --> 00:01:40,860
ได้
42
00:01:45,900 --> 00:01:47,580
ข้าเชื่อเจ้า
43
00:01:48,060 --> 00:01:50,380
เหมือนกับที่เจ้าเชื่อซานหลาง
44
00:01:51,980 --> 00:01:53,660
ท่านป้า
45
00:01:56,060 --> 00:01:57,260
ช่างน่าซึ้งใจเหลือเกิน
46
00:01:59,060 --> 00:02:00,180
เอ๊ะ ไม่สิ
47
00:02:01,060 --> 00:02:01,980
หุบปาก
48
00:02:06,540 --> 00:02:08,380
อวิ๋นเยียน เจ้าเชื่อหรือไม่ว่า
49
00:02:09,020 --> 00:02:10,220
ข้าจะฆ่าคนทั้งหมดนี้ตอนนี้เลย
50
00:02:10,860 --> 00:02:11,700
ไม่นะ
51
00:02:12,220 --> 00:02:13,300
จะเหลือแค่เจ้า จะเหลือไว้แค่เจ้าแล้วกัน
52
00:02:13,740 --> 00:02:14,660
อีกสามวัน
53
00:02:15,460 --> 00:02:16,740
ท่านมารับข้าออกเรือน
54
00:02:17,700 --> 00:02:18,620
แต่ตอนนี้
55
00:02:19,620 --> 00:02:21,020
ท่านไปให้พ้นก่อน
56
00:02:23,940 --> 00:02:24,780
ไปให้พ้น
57
00:02:25,740 --> 00:02:26,740
เด็กน้อย
58
00:02:27,540 --> 00:02:28,660
เจ้ารีบไปเถิด
59
00:02:29,020 --> 00:02:30,540
ไม่ต้องสนใจข้า
60
00:02:31,780 --> 00:02:33,020
เจ้ารีบไปเถิด
61
00:02:37,700 --> 00:02:40,140
เสวียนหมิง ทำไมเมื่อครู่ท่านขวางข้าเล่า
62
00:02:40,620 --> 00:02:42,940
ข้าบอกแล้วว่าการปราบปีศาจครั้งนี้เป็นกรณีพิเศษ
63
00:02:43,380 --> 00:02:44,220
ต้องระมัดระวังรอบคอบ
64
00:02:44,220 --> 00:02:46,340
แต่เราจะเอาแต่ปราบปีศาจ ๆ ไม่ได้นะ
65
00:02:46,580 --> 00:02:48,020
พวกเขาก็มีจุดยากลำบากของพวกเขา
66
00:02:48,020 --> 00:02:49,340
แล้วถ้าเกิดแม่ทัพหลี่อับอายจนกลายเป็นโกรธ
67
00:02:49,340 --> 00:02:50,620
แล้วฆ่าคนจะทำอย่างไรเล่า
68
00:02:50,620 --> 00:02:52,140
พวกเขาก็เป็นคนนะ
69
00:02:52,700 --> 00:02:54,580
มีบางสิ่งที่เผ่าราตรีอย่างพวกท่านไม่เข้าใจ
70
00:02:57,460 --> 00:02:58,300
อี้ฮวน
71
00:02:58,700 --> 00:02:59,900
อย่าพูดเช่นนี้กับท่านผู้มีพระคุณ
72
00:03:03,140 --> 00:03:04,020
ไม่เป็นไร
73
00:03:05,140 --> 00:03:05,980
อวิ๋นเยียน
74
00:03:06,380 --> 00:03:08,140
ทำไมซานหลางถึงกลายเป็นทหารกบฏได้
75
00:03:08,140 --> 00:03:09,340
เจ้ารู้หรือไม่
76
00:03:10,140 --> 00:03:10,980
ข้าไม่รู้
77
00:03:11,820 --> 00:03:13,460
แต่ซานหลางจงรักภักดีต่อแผ่นดิน
78
00:03:14,020 --> 00:03:15,300
ไม่มีทางเป็นทหารกบฏได้
79
00:03:15,820 --> 00:03:17,620
แล้วทำไมหยางซานหลาง
ถึงกลายเป็นผู้กระทำความผิดได้
80
00:03:18,060 --> 00:03:19,220
ปกติเขามีอุปนิสัยอย่างไร
81
00:03:19,580 --> 00:03:20,580
วิปริตและโหดร้ายรุนแรงหรือไม่
82
00:03:22,340 --> 00:03:23,460
ข้าจะพูดอีกครั้งนะ
83
00:03:24,020 --> 00:03:25,260
ซานหลางจงรักภักดีต่อแผ่นดิน
84
00:03:25,660 --> 00:03:26,780
ปกติปฏิบัติตัวอ่อนโยนกับผู้อื่น
85
00:03:27,220 --> 00:03:28,860
เป็นคนที่ดีที่สุดที่ข้าเคยพบมาเลย
86
00:03:29,420 --> 00:03:30,660
แต่ไอปีศาจพังพอน
87
00:03:31,220 --> 00:03:33,020
จะอยู่กับคนที่มีความอาฆาตแค้นจนฆ่าคนได้เท่านั้น
88
00:03:33,300 --> 00:03:34,500
เสวียนหมิง
89
00:03:35,420 --> 00:03:36,260
ทุกท่าน
90
00:03:37,420 --> 00:03:39,260
ขอพวกท่านไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้เลย
91
00:03:46,940 --> 00:03:48,860
อวิ๋นเยียน เจ้ารีบไปเถิด
92
00:03:49,860 --> 00:03:51,820
(สามวันต่อมา ห้องหอของอวิ๋นเยียน)
แฮะ ๆ ๆ
93
00:03:51,820 --> 00:03:53,060
เสี่ยวเยียนเยียน
94
00:03:54,100 --> 00:03:55,420
แม่ทัพมาแล้ว
95
00:03:59,980 --> 00:04:01,500
เจ้า ๆ
96
00:04:02,100 --> 00:04:03,420
เจ้าเป็นอะไรไป
97
00:04:05,740 --> 00:04:06,820
ซานหลางรักข้า
98
00:04:07,580 --> 00:04:08,900
ไม่เคยถามถึงอดีตของข้า
99
00:04:10,300 --> 00:04:13,060
เขาเห็นข้าเป็นคนมีชีวิตจิตใจ
100
00:04:15,340 --> 00:04:16,740
ในชีวิตนี้ข้าจะใส่ชุดแต่งงาน
101
00:04:17,580 --> 00:04:19,100
เพื่อซานหลางเท่านั้น
102
00:04:19,900 --> 00:04:21,420
ท่านต้องการตัวข้าไม่ใช่หรือ
103
00:04:22,340 --> 00:04:23,860
นี่ก็คือคำตอบของข้า
104
00:04:24,220 --> 00:04:25,860
เจ้า ๆ ๆ
105
00:04:26,580 --> 00:04:28,300
เจ้าคนต่ำช้า
106
00:04:33,100 --> 00:04:34,940
เจ้า ๆ ๆ ข้า
107
00:04:41,140 --> 00:04:43,140
เจ้าปีศาจร้าย เจ้าอีกแล้วหรือ
108
00:04:43,140 --> 00:04:44,300
ข้ากำลังคิดจะหา หา
109
00:04:45,180 --> 00:04:46,140
เข้าคอยข้าก่อนนะ
110
00:04:46,620 --> 00:04:47,460
ข้า
111
00:04:48,260 --> 00:04:49,260
ไม่มีทางปล่อยเจ้าแน่
112
00:04:50,940 --> 00:04:51,780
ซานหลาง
113
00:04:56,780 --> 00:04:57,740
ใช่ท่านหรือไม่
114
00:05:17,940 --> 00:05:19,300
ข้ามีความดีความชอบ
115
00:05:19,300 --> 00:05:20,780
ฝ่าบาทประทานยันต์ของราชครูให้ข้ามาหนึ่งชุด
116
00:05:20,780 --> 00:05:21,740
เพื่อป้องกันตัว
117
00:05:22,020 --> 00:05:23,540
วันนี้ได้ใช้กับเจ้าพอดี
118
00:05:24,580 --> 00:05:25,660
ทำไมไม่คลั่งแล้วเล่า
119
00:05:26,100 --> 00:05:27,100
ข้าจะทำให้เจ้า...
120
00:05:29,020 --> 00:05:30,820
เจ้าอย่า อย่า ๆ อย่าขยับ ๆ นะ
121
00:05:31,420 --> 00:05:32,420
แม่เจ้า
122
00:05:32,420 --> 00:05:33,420
ยันต์นี้หมดอายุแล้วหรือ
123
00:05:34,060 --> 00:05:34,940
นี่ ๆ ๆ
124
00:05:35,660 --> 00:05:36,660
ช่วยด้วย
125
00:05:52,780 --> 00:05:53,780
จื่อเหยียน อี้ฮวน
126
00:05:58,420 --> 00:06:01,460
(ประจักษ์)
เฉียนคุนวาดใจ วิถีหยินหยางเห็นประจักษ์
127
00:06:02,220 --> 00:06:04,500
ใจทมิฬไล่ตามจันทรา ธนูเบิกเนตรสวรรค์
128
00:06:19,940 --> 00:06:20,780
ซานหลาง
129
00:06:21,540 --> 00:06:22,780
เป็นท่านจริง ๆ ด้วย
130
00:06:24,580 --> 00:06:25,420
ซานหลาง
131
00:06:27,260 --> 00:06:28,100
ซานหลาง
132
00:06:30,220 --> 00:06:31,060
ซานหลาง
133
00:06:34,460 --> 00:06:35,420
ระวัง เขา
134
00:06:38,700 --> 00:06:40,220
เขาไม่ได้มีหัวใจปีศาจแค่ดวงเดียว
135
00:06:40,220 --> 00:06:42,100
นี่ ข้านับไม่ได้เลย
136
00:06:43,220 --> 00:06:45,180
คนคนเดียวทำไมถึงมีหัวใจปีศาจมากถึงเพียงนี้
137
00:06:49,100 --> 00:06:50,380
- เสวียนหมิง
- ท่านผู้มีพระคุณ
138
00:06:51,540 --> 00:06:52,380
อย่าเข้ามา
139
00:06:52,660 --> 00:06:53,500
อันตราย
140
00:06:55,500 --> 00:06:56,340
ซานหลาง
141
00:06:58,540 --> 00:06:59,380
อวิ๋นเยียน
142
00:07:02,660 --> 00:07:03,700
เจ้ารีบไปเสีย
143
00:07:04,140 --> 00:07:04,980
ข้าไม่ไป
144
00:07:05,020 --> 00:07:06,060
ข้าดื่มเลือดปีศาจไป
145
00:07:06,220 --> 00:07:07,540
จะกลายเป็นปีศาจทำร้ายเจ้าได้
146
00:07:07,820 --> 00:07:08,780
เจ้าไปเร็ว
147
00:07:10,420 --> 00:07:11,380
ข้าไม่ไป
148
00:07:12,260 --> 00:07:13,380
ซานหลางอยู่ที่ไหน
149
00:07:13,780 --> 00:07:14,780
ข้าก็จะอยู่ที่นั่น
150
00:07:17,820 --> 00:07:18,700
หยางซานหลาง
151
00:07:18,940 --> 00:07:20,900
เจ้ากลายเป็นปีศาจได้อย่างไรรีบบอกมาเร็ว
152
00:07:21,140 --> 00:07:22,980
ไม่เช่นนั้นผลลัพธ์คงไม่อาจคาดเดาได้
153
00:07:26,020 --> 00:07:27,460
พวกเราแปดพันคน
154
00:07:28,740 --> 00:07:30,300
รบจนเหลือแปดสิบคน
155
00:07:31,220 --> 00:07:33,180
เพื่อถ่วงเวลากองทัพศัตรูเอาไว้
156
00:07:33,780 --> 00:07:35,860
แต่แม่ทัพหลี่เจ้าสุนัขต่ำช้านั่น
มาแย่งความดีความชอบไป
157
00:07:35,860 --> 00:07:37,940
ทั้งยังใส่ร้ายว่าเราเป็นทหารกบฏ
158
00:07:39,140 --> 00:07:41,180
เหล่าพี่น้องล้วนถูกเขาฆ่าตายหมด
159
00:07:42,300 --> 00:07:43,820
มีแค่ข้าที่รอดชีวิตมาได้
160
00:07:45,140 --> 00:07:45,980
ข้าแค้น
161
00:07:52,700 --> 00:07:55,580
เอ๊ะ ไม่รอดแล้วหรือ
162
00:07:56,900 --> 00:07:58,620
ยังอยากจะแก้แค้นหรือไม่
163
00:08:01,540 --> 00:08:02,820
ดื่มเลือดปีศาจนี่สิ
164
00:08:03,740 --> 00:08:05,500
เจ้าก็จะช่วยแก้แค้นให้ตัวเจ้า
165
00:08:05,500 --> 00:08:07,820
และเหล่าพี่น้องได้แล้ว
166
00:08:08,620 --> 00:08:09,540
หลังจากดื่มมันไป
167
00:08:11,300 --> 00:08:12,460
ข้าเห็นเหล่าพี่น้อง
168
00:08:13,860 --> 00:08:15,700
พวกเขาบอกให้ข้ากลับมาทวงความเป็นธรรม
169
00:08:17,140 --> 00:08:18,700
ข้าจึงมุ่งกลับมาที่บ้านเกิด
170
00:08:20,380 --> 00:08:21,660
เรื่องหลังจากนั้น
171
00:08:23,020 --> 00:08:24,580
จำไม่ได้แล้ว
172
00:08:25,020 --> 00:08:26,620
เฟิงเชวี่ยอีกแล้วหรือ
173
00:08:26,900 --> 00:08:27,740
เสวียนหมิง
174
00:08:27,940 --> 00:08:29,740
หยางซานหลางผู้นี้เป็นอะไรกันแน่
175
00:08:31,220 --> 00:08:33,220
ความแค้นท่วมท้น สังเวยวิญญาณนับหมื่น
176
00:08:33,620 --> 00:08:34,820
เป็นพิธีกรรมโบราณของเผ่าราตรี
177
00:08:35,540 --> 00:08:37,980
ความแค้นนับพันนับหมื่นนี้
ถูกชักนำโดยเลือดของเผ่าราตรี
178
00:08:38,300 --> 00:08:39,380
ทำให้คนกลายเป็น
179
00:08:40,100 --> 00:08:41,100
ทาสสงครามอันน่ากลัว
180
00:08:42,420 --> 00:08:44,540
วันนี้ข้าจะต้องให้พวกเจ้าคู่ยวนยางทุกข์ระทม
181
00:08:44,540 --> 00:08:45,620
ตายอย่างไร้ที่ฝังศพ
182
00:08:51,060 --> 00:08:52,260
สุนัขต่ำช้า
183
00:08:53,100 --> 00:08:54,020
ซานหลาง
184
00:08:56,860 --> 00:09:02,220
♪เมื่อคืนผู้ใดมาเข้าฝัน♪
185
00:09:03,540 --> 00:09:09,420
♪แสงไฟกำลังมอดดับ♪
186
00:09:10,540 --> 00:09:15,980
♪ปีศาจกระหายเลือดในใจมนุษย์♪
187
00:09:16,460 --> 00:09:22,780
♪เมื่อนอกโลกีย์มีทั้งรักทั้งชัง
ใครจะร่วมฟันฝ่าไปด้วยกัน♪
188
00:09:24,260 --> 00:09:29,220
♪อย่าถามว่าควรหลงใหลหรือไม่♪
189
00:09:30,820 --> 00:09:35,860
♪ใจมนุษย์เปลี่ยนง่าย♪
190
00:09:37,100 --> 00:09:43,700
♪ไม่มีวิธีใดรักษาบาดแผลจากรักได้♪
191
00:09:44,460 --> 00:09:49,980
♪มัวเมาให้หนำใจ♪
192
00:09:50,460 --> 00:09:57,220
♪เจ้าเป็นทั้งรักทั้งเกลียด
ทั้งดีใจทั้งเสียใจในโลกของข้า♪
193
00:09:57,260 --> 00:10:04,260
♪ข้าดื่มสุราร่ำรักจากริมฝีปากเจ้า♪
194
00:10:04,620 --> 00:10:10,980
♪ทะเบียนสมรสสัญญาเลือดสองฉบับ
รักแท้ใจจดจ่อ♪
195
00:10:11,260 --> 00:10:17,260
♪เมื่อเอาชีวิตลงสนาม
คำว่ารัก ถลำลึกเข้าสู่หัวใจ♪
196
00:10:17,940 --> 00:10:19,220
(สิทธิ์ในการเผยแพร่ผ่านเครือข่าย)
197
00:10:19,220 --> 00:10:20,980
(เป็นของ Tencent แต่เพียงผู้เดียว)
20567