All language subtitles for The.Color.Purple.2023.720p.WEBRip.x264-GRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,098 --> 00:00:57,893 ♪ Hey, sister Whatcha gon' do?♪ 2 00:00:57,893 --> 00:01:01,104 ♪ Going down by the river Gonna play with you ♪ 3 00:01:01,104 --> 00:01:03,732 ♪ Papa don't like No screaming 'round here ♪ 4 00:01:03,732 --> 00:01:07,152 ♪ No lip from a woman When they chug that beer ♪ 5 00:01:07,152 --> 00:01:09,571 ♪ Sho' nuff sun gon' shine ♪ 6 00:01:09,571 --> 00:01:13,075 ♪ Gonna be grown ladies Of the marrying kind ♪ 7 00:01:13,075 --> 00:01:15,577 ♪ Sho' nuff moon gon' rise ♪ 8 00:01:15,577 --> 00:01:18,497 ♪ Like a huckleberry pie In the middle of the sky ♪ 9 00:01:18,497 --> 00:01:22,417 ♪ Gonna be all right Gonna be all right ♪ 10 00:01:32,386 --> 00:01:34,179 - Nettie. - Come on. 11 00:01:34,179 --> 00:01:37,057 We're gonna be late. Oh, hush. 12 00:01:37,057 --> 00:01:38,642 Just live a little. 13 00:01:38,642 --> 00:01:40,561 {\an8}Nettie, wait! 14 00:01:57,536 --> 00:02:03,917 ♪ It's Sunday morning ♪ 15 00:02:05,377 --> 00:02:12,134 ♪ So make a joyful noise ♪ 16 00:02:15,053 --> 00:02:21,226 ♪ Unto the Lord!♪ 17 00:02:23,687 --> 00:02:27,274 ♪ When the king threw Daniel In the lions' den ♪ 18 00:02:27,274 --> 00:02:29,568 ♪ The good Lord works In mysterious ways ♪ 19 00:02:29,568 --> 00:02:33,488 ♪ God sent a mighty angel Brought him out again ♪ 20 00:02:33,488 --> 00:02:35,991 ♪ The good Lord works In mysterious ways ♪ 21 00:02:35,991 --> 00:02:39,202 ♪ When God saw the wicked He knew what to do ♪ 22 00:02:39,202 --> 00:02:42,497 ♪ Said, "Noah Bring the animals Two by two ♪ 23 00:02:42,497 --> 00:02:45,876 ♪ 'Cause I'm gonna keep Your boat afloat For 40 days"♪ 24 00:02:45,876 --> 00:02:48,754 ♪ The good Lord works In mysterious ways ♪ 25 00:02:48,754 --> 00:02:51,632 ♪ Yes, he works Oh, he works ♪ 26 00:02:51,632 --> 00:02:54,801 ♪ The good Lord works In mysterious ways ♪ 27 00:02:54,801 --> 00:02:55,969 ♪ Yes, he works ♪ 28 00:02:55,969 --> 00:02:58,472 ♪ I know he works ♪ 29 00:02:58,472 --> 00:03:00,807 ♪ The good Lord works In mysterious ways ♪ 30 00:03:00,807 --> 00:03:01,892 ♪ Yes, he works ♪ 31 00:03:01,892 --> 00:03:04,519 ♪ I know he works ♪ 32 00:03:04,519 --> 00:03:08,565 ♪ The good Lord works In mysterious ways ♪ 33 00:03:10,150 --> 00:03:11,985 Let's get a move on. 34 00:03:11,985 --> 00:03:14,196 Celie, you're slow as mud. 35 00:03:14,196 --> 00:03:16,323 She going as fast as she can, Pa. 36 00:03:16,323 --> 00:03:18,033 She say the baby been kicking. 37 00:03:21,411 --> 00:03:23,830 What you gonna call your baby, chile? 38 00:03:23,830 --> 00:03:27,250 If it's a boy, I'ma name him Adam, like in the Bible. 39 00:03:28,251 --> 00:03:29,753 Ain't that precious? 40 00:03:29,753 --> 00:03:31,296 Nettie. Celie. Get up here. 41 00:03:31,296 --> 00:03:32,381 Yes'em, Pa. 42 00:03:33,924 --> 00:03:35,467 ♪ God still works ♪ 43 00:03:35,467 --> 00:03:37,469 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah ♪ 44 00:03:37,469 --> 00:03:40,430 - ♪ He still works ♪ - ♪ Yes, my God still works ♪ 45 00:03:40,430 --> 00:03:42,307 - ♪ God still works ♪ - ♪ He works ♪ 46 00:03:42,307 --> 00:03:44,142 ♪ In mysterious ways ♪ 47 00:03:44,142 --> 00:03:46,436 ♪ Yay, yay!♪ 48 00:03:46,436 --> 00:03:49,690 ♪ None of us knows What the Lord's got planned For us ♪ 49 00:03:49,690 --> 00:03:51,441 ♪ No, sir ♪ 50 00:03:51,441 --> 00:03:53,276 ♪ So stop your moaning Quit your groaning ♪ 51 00:03:53,276 --> 00:03:55,278 ♪ Throw away your handkerchief ♪ 52 00:03:55,278 --> 00:03:59,324 ♪ And put your hand in his And follow where he leads ♪ 53 00:03:59,324 --> 00:04:02,411 - ♪ The good Lord's Walkin' with ya ♪ - ♪ Walkin' with ya ♪ 54 00:04:02,411 --> 00:04:05,580 - ♪ The good Lord's Talkin' with ya ♪ - ♪ Talkin' with ya ♪ 55 00:04:05,580 --> 00:04:08,792 ♪ God is singin' with ya ♪ 56 00:04:08,792 --> 00:04:11,712 - ♪ And he's shoutin' with ya ♪ - ♪ Shoutin' with ya ♪ 57 00:04:11,712 --> 00:04:14,548 - ♪ God is ♪ - ♪ God is ♪ 58 00:04:14,548 --> 00:04:17,926 ♪ God is God is ♪ 59 00:04:17,926 --> 00:04:24,099 ♪ He's walkin', talkin' Singin', shoutin'♪ 60 00:04:24,099 --> 00:04:31,440 ♪ Walkin', talkin' Singin', shoutin'♪ 61 00:04:31,440 --> 00:04:34,401 - ♪ Because - the good Lord works ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 62 00:04:34,401 --> 00:04:38,447 ♪ In mysterious ♪ 63 00:04:38,447 --> 00:04:45,287 - ♪ In mysterious ways ♪ - ♪ Ways ♪ 64 00:04:59,342 --> 00:05:02,971 And with all her strength, the girl returned to work in the field. 65 00:05:02,971 --> 00:05:06,099 But it was so hot, she could barely stand. 66 00:05:06,099 --> 00:05:09,978 The overseer yelled at her till she got to her feet. 67 00:05:09,978 --> 00:05:12,272 Frightened, she turned to her mama and asked-- 68 00:05:12,272 --> 00:05:15,275 Let me say it. This my favorite part. 69 00:05:15,275 --> 00:05:17,861 Just like Mama used to read it. 70 00:05:17,861 --> 00:05:21,364 The girl was floating above the ground, but she wasn't flying yet. 71 00:05:21,364 --> 00:05:23,992 She got nervous that the overseer would catch her, 72 00:05:23,992 --> 00:05:26,870 and without faith, she fell to the ground hard. 73 00:05:32,959 --> 00:05:34,461 When can I wear it, Ma? 74 00:05:34,461 --> 00:05:36,588 Not now, baby, but soon. 75 00:05:37,839 --> 00:05:38,840 Soon. 76 00:05:39,382 --> 00:05:41,593 Mm-hmm. 77 00:05:41,593 --> 00:05:43,887 This color's gonna look like heaven on you. 78 00:05:45,263 --> 00:05:46,932 All right. 79 00:05:47,933 --> 00:05:49,518 Now, give me your hand. 80 00:05:50,727 --> 00:05:52,312 I want you to feel the needle. 81 00:05:52,312 --> 00:05:54,064 - Mmm. - Feel it? 82 00:05:54,064 --> 00:05:56,399 I want you to feel the cloth. Feel it. 83 00:05:56,399 --> 00:05:58,360 - Yes, Mama. - All right. I want you to try. 84 00:05:59,277 --> 00:06:01,113 Okay. 85 00:06:01,113 --> 00:06:02,948 Now, don't be scared. Don't be scared. 86 00:06:05,325 --> 00:06:08,203 Push it through there. That's good. That's good. 87 00:06:14,042 --> 00:06:16,586 I broke my water. 88 00:06:16,586 --> 00:06:18,880 Hold still. I'll get the midwife. 89 00:06:21,716 --> 00:06:24,052 You're doing just fine, Miss Celie. 90 00:06:24,052 --> 00:06:25,762 I just need you to push one more time. 91 00:06:28,014 --> 00:06:29,391 Almost there. 92 00:06:32,978 --> 00:06:34,896 One more push. Come on. 93 00:06:37,774 --> 00:06:39,734 There. 94 00:06:39,734 --> 00:06:41,153 It's a little boy. 95 00:06:42,737 --> 00:06:43,947 There he is. 96 00:06:45,949 --> 00:06:47,075 Here's Mommy. 97 00:06:50,787 --> 00:06:51,788 Oh. 98 00:06:55,041 --> 00:06:56,042 - Adam. - Adam. 99 00:07:03,008 --> 00:07:04,259 You nursed that baby yet? 100 00:07:05,886 --> 00:07:08,096 - I had a boy, Pa. - Hand him here. 101 00:07:08,096 --> 00:07:09,973 I'll give him to God. 102 00:07:09,973 --> 00:07:12,517 Same as I did the other. 103 00:07:12,517 --> 00:07:14,060 Let me have just one more day with him. 104 00:07:14,060 --> 00:07:15,812 No. 105 00:07:15,812 --> 00:07:18,273 I can help Celie with the baby. 106 00:07:18,273 --> 00:07:20,567 I'll even help pull some of her weight 'round the house. 107 00:07:20,567 --> 00:07:24,446 No. That baby mine. I take him if I want to. 108 00:07:24,446 --> 00:07:25,530 Give him here. 109 00:07:49,221 --> 00:07:50,847 You think he killing my babies? 110 00:07:52,891 --> 00:07:55,393 I believe he give 'em to God, just like he say. 111 00:07:57,187 --> 00:07:58,688 But they mine. 112 00:07:59,981 --> 00:08:01,816 How come God don't give 'em back? 113 00:08:15,121 --> 00:08:16,081 Afternoon. 114 00:08:17,582 --> 00:08:19,751 More like early evening, but howdy. 115 00:08:19,751 --> 00:08:21,836 Early evening? 116 00:08:21,836 --> 00:08:25,006 That means it's getting late, gal. Let me give you a ride home. 117 00:08:25,006 --> 00:08:27,259 I ain't nobody's gal but my ma, 118 00:08:27,259 --> 00:08:28,343 and she dead. 119 00:08:29,302 --> 00:08:30,345 You can call me Nettie. 120 00:08:39,437 --> 00:08:44,901 ♪ You got some real Pretty teeth, Nettie ♪ 121 00:08:44,901 --> 00:08:46,695 Oh, Lord. He singing. 122 00:08:46,695 --> 00:08:50,573 ♪ And your skin Dazzle my eyes ♪ 123 00:08:50,573 --> 00:08:54,286 ♪ Like the moon Light the night ♪ 124 00:08:54,286 --> 00:08:55,787 And he poetical too. 125 00:08:57,247 --> 00:08:59,708 ♪ That's a real pretty dress ♪ 126 00:09:01,626 --> 00:09:03,128 ♪ Nettie ♪ 127 00:09:03,128 --> 00:09:04,212 My sister made it. 128 00:09:06,548 --> 00:09:10,552 ♪ And your shoes Look just right ♪ 129 00:09:10,552 --> 00:09:15,223 ♪ On them pretty little feet ♪ 130 00:09:16,016 --> 00:09:17,225 Now you lying. 131 00:09:17,225 --> 00:09:19,894 I'm a tomboy, and I likes to climb trees. 132 00:09:19,894 --> 00:09:22,814 I got corns, bunions and blisters. Ain't nothing pretty about my feet. 133 00:09:23,898 --> 00:09:25,066 Now leave me be. 134 00:09:27,610 --> 00:09:28,820 Name's Mister. 135 00:09:36,328 --> 00:09:37,746 Extra! Extra! 136 00:09:43,293 --> 00:09:45,795 You, sir! Want your newspaper? 137 00:09:45,795 --> 00:09:49,174 - Thank you, sir. - Good day, young man. 138 00:09:49,174 --> 00:09:51,217 Extra! Extra! 139 00:09:51,217 --> 00:09:52,927 Who wants the paper? 140 00:10:17,327 --> 00:10:19,662 Olivia. 141 00:10:21,331 --> 00:10:23,249 You know who I is? 142 00:10:23,249 --> 00:10:25,085 Yeah. I's your ma. 143 00:10:27,003 --> 00:10:28,505 Celie! 144 00:10:28,505 --> 00:10:30,215 Get your narrow behind back to work. 145 00:11:04,124 --> 00:11:07,502 ♪ I seen my baby girl ♪ 146 00:11:11,339 --> 00:11:14,801 ♪ Can't be no one else ♪ 147 00:11:16,803 --> 00:11:20,932 ♪ Looking just like me And my daddy ♪ 148 00:11:23,435 --> 00:11:29,607 ♪ More us than us ourself ♪ 149 00:11:44,330 --> 00:11:48,501 ♪ I sees her hand On the lady's shoulder ♪ 150 00:11:48,501 --> 00:11:51,588 ♪ She come outta me Chewing her fist ♪ 151 00:11:51,588 --> 00:11:54,757 ♪ She got my eyes ♪ 152 00:11:54,757 --> 00:11:58,303 ♪ And a face I done kissed ♪ 153 00:11:58,303 --> 00:12:02,474 ♪ I sews "Olivia" On her diadies ♪ 154 00:12:02,474 --> 00:12:05,226 ♪ Little stars And flowers too ♪ 155 00:12:05,226 --> 00:12:12,108 ♪ I know she sees Same things I do ♪ 156 00:12:12,108 --> 00:12:17,071 ♪ Oh, the Lord done Send me a sign ♪ 157 00:12:18,823 --> 00:12:24,454 ♪ Oh, I know she be mine ♪ 158 00:12:28,708 --> 00:12:30,919 ♪ Mmm ♪ 159 00:12:35,423 --> 00:12:39,177 ♪ When I see mamas Holding babies ♪ 160 00:12:39,177 --> 00:12:42,263 ♪ I feel pain come 'Cross my heart ♪ 161 00:12:42,263 --> 00:12:48,895 ♪ Something deep inside Been torn apart ♪ 162 00:12:48,895 --> 00:12:53,441 ♪ It like a spell Come on my body ♪ 163 00:12:53,441 --> 00:12:56,110 ♪ My baby's breath on me ♪ 164 00:12:56,110 --> 00:13:00,949 ♪ She gon' carry her away But I still see ♪ 165 00:13:02,909 --> 00:13:07,830 ♪ Oh, the Lord done Send me a sign ♪ 166 00:13:09,582 --> 00:13:16,422 ♪ Oh, I know she be mine ♪ 167 00:13:16,422 --> 00:13:21,678 ♪ Oh, the Lord done Send me a sign ♪ 168 00:13:23,179 --> 00:13:29,269 ♪ Oh, I know she be mine ♪ 169 00:13:29,269 --> 00:13:31,271 ♪ Mmm ♪ 170 00:13:33,690 --> 00:13:36,859 ♪ Mmm ♪ 171 00:13:37,860 --> 00:13:40,154 ♪ She be mine ♪ 172 00:13:41,281 --> 00:13:43,825 ♪ She be mine ♪ 173 00:13:46,202 --> 00:13:47,745 Celie! 174 00:13:49,205 --> 00:13:50,498 Celie! 175 00:13:53,501 --> 00:13:54,836 Where was you? 176 00:13:56,170 --> 00:13:57,880 Sweeping the porch. 177 00:13:57,880 --> 00:13:59,507 Get upstairs. 178 00:14:15,398 --> 00:14:17,275 Morning, Alfonso. 179 00:14:17,275 --> 00:14:19,152 What can I do you for? 180 00:14:19,152 --> 00:14:21,070 I wants to ask for your Nettie's hand. 181 00:14:22,530 --> 00:14:23,990 Needs me a wife. 182 00:14:23,990 --> 00:14:25,658 You gonna need more than that from what I hear. 183 00:14:25,658 --> 00:14:28,161 Besides, Nettie too smart. 184 00:14:28,161 --> 00:14:29,537 She gonna be a schoolteacher. 185 00:14:29,537 --> 00:14:31,372 But I'll let you have Celie, though, 186 00:14:31,372 --> 00:14:33,166 for a cow and a couple of eggs. 187 00:14:33,166 --> 00:14:37,420 She ugly as homemade sin, but will work hard like a man. 188 00:14:37,420 --> 00:14:41,215 Celie. That's what you call that thing walked in your store? 189 00:14:41,215 --> 00:14:42,634 I don't want that. 190 00:14:42,634 --> 00:14:43,885 Then your children ain't beating on you 191 00:14:43,885 --> 00:14:45,303 bad enough, are they? 192 00:14:45,303 --> 00:14:48,723 But you'll come around. Hopefully. 193 00:14:48,723 --> 00:14:50,808 'Fore they burn your house down. 194 00:14:50,808 --> 00:14:53,645 And it's only a matter of time 'fore they do. 195 00:14:53,645 --> 00:14:56,105 And then what you gonna do, huh? How you gon' bring a wife-- 196 00:14:56,105 --> 00:14:57,899 Who that outside talking to Pa? 197 00:14:58,858 --> 00:15:00,943 The devil. 198 00:15:00,943 --> 00:15:02,487 He followed me home from school today, 199 00:15:02,487 --> 00:15:03,738 and now I can't get rid of him. 200 00:15:05,156 --> 00:15:07,533 He sure look nice for a devil. 201 00:15:07,533 --> 00:15:11,287 Devil always look nice till he start raising hell. 202 00:15:11,287 --> 00:15:14,332 Church ladies say he got three raggedy children at home. 203 00:15:14,332 --> 00:15:15,667 - Three? - Mm-hmm. 204 00:15:15,667 --> 00:15:17,335 Say his last wife was shot 205 00:15:17,335 --> 00:15:20,129 by some man she was seeing on the side. 206 00:15:20,129 --> 00:15:23,800 And he ain't grieve none, 'cause he got something on the side too. 207 00:15:23,800 --> 00:15:26,135 A loose woman named Shug Avery. 208 00:15:26,135 --> 00:15:27,345 What's a loose woman? 209 00:15:27,345 --> 00:15:28,888 A woman who won't let no one man 210 00:15:28,888 --> 00:15:30,390 tie her down, I suppose. 211 00:15:30,390 --> 00:15:35,478 That sounds nice. I wants to be a loose woman. 212 00:15:35,478 --> 00:15:39,732 No, you don't. Let me teach you something. 213 00:15:39,732 --> 00:15:42,819 Today, our teacher taught us about a place called Africa. 214 00:15:42,819 --> 00:15:44,821 She say that's where our peoples is from. 215 00:15:48,741 --> 00:15:51,536 Ah-free-ka. 216 00:15:51,536 --> 00:15:53,413 She say our mommas come from queens over there. 217 00:15:53,413 --> 00:15:54,831 You know what that means? 218 00:15:55,790 --> 00:15:57,500 That means that we... 219 00:15:58,751 --> 00:15:59,752 royalty. 220 00:16:08,219 --> 00:16:10,096 Pack your things, Celie. 221 00:16:10,096 --> 00:16:11,222 Time for you to leave. 222 00:16:12,390 --> 00:16:13,558 You marrying Mister. 223 00:16:18,813 --> 00:16:19,814 Who Mister? 224 00:16:20,648 --> 00:16:21,649 The devil. 225 00:16:28,156 --> 00:16:29,323 Mama's sewing kit. 226 00:16:31,951 --> 00:16:34,495 Don't let him walk all over you, hear? 227 00:16:34,495 --> 00:16:36,247 You keep your head held high. 228 00:16:36,247 --> 00:16:37,540 Just like Mama taught us. 229 00:16:39,125 --> 00:16:40,501 I'll come visit you when I can. 230 00:16:41,836 --> 00:16:44,839 Even if we have to part, you and me... 231 00:16:44,839 --> 00:16:46,507 Us have one heart. 232 00:17:09,489 --> 00:17:11,991 Hey. 233 00:17:11,991 --> 00:17:14,327 You think this is bad, wait till you get upstairs. 234 00:17:17,163 --> 00:17:18,706 Y'all come down here and greet your new mama! 235 00:17:20,833 --> 00:17:22,168 Hey, come on now. Come on. 236 00:17:33,763 --> 00:17:35,306 You could, um... 237 00:17:35,306 --> 00:17:36,933 get to cleaning, and then fix supper. 238 00:18:16,472 --> 00:18:18,766 Mercy to glory, Miss Celie. 239 00:18:18,766 --> 00:18:21,727 This food so good, it got my eyes watering. 240 00:18:21,727 --> 00:18:23,688 - I gots to have seconds. - Harpo! 241 00:18:23,688 --> 00:18:25,731 You done already had seconds. 242 00:18:25,731 --> 00:18:27,483 Well, thirds then. 243 00:18:32,780 --> 00:18:34,740 When you gonna give these children a bath? 244 00:18:34,740 --> 00:18:36,826 It'll have to wait till morn-- 245 00:20:14,340 --> 00:20:15,383 Nettie! 246 00:20:22,473 --> 00:20:24,600 Pa tried to touch me. 247 00:20:24,600 --> 00:20:26,143 I can't live there no more. 248 00:20:28,688 --> 00:20:29,772 Come on. 249 00:20:36,195 --> 00:20:37,905 Where she gonna sleep? 250 00:20:37,905 --> 00:20:39,740 I won't be no trouble, Mister. 251 00:20:39,740 --> 00:20:41,784 I goes to school during the day, and at nights I study. 252 00:20:43,953 --> 00:20:46,163 You gonna have to pull your weight around the house. 253 00:20:46,163 --> 00:20:48,290 And whatever I say go. 254 00:20:49,583 --> 00:20:50,584 Yes, sir. 255 00:20:53,087 --> 00:20:54,422 Fair enough, then. 256 00:20:55,297 --> 00:20:56,924 I'm going to town. 257 00:20:56,924 --> 00:20:58,551 Gather me some firewood 'fore I get back. 258 00:20:58,551 --> 00:20:59,802 Yes'em. 259 00:21:04,974 --> 00:21:06,475 - Nettie! - What? 260 00:21:06,475 --> 00:21:08,102 Where we going? 261 00:21:08,102 --> 00:21:09,895 We gots to get firewood 'fore Mister come home. 262 00:21:09,895 --> 00:21:12,565 We will. But first, we gots to have us some fun. 263 00:21:12,565 --> 00:21:13,858 But, Nettie! 264 00:21:13,858 --> 00:21:16,068 Come on! We'll only be gone a spell! 265 00:21:28,539 --> 00:21:30,833 ♪ Days keep rolling by ♪ 266 00:21:32,418 --> 00:21:34,545 ♪ Just trying To keep your head up ♪ 267 00:21:34,545 --> 00:21:38,215 ♪ Lift it to the sky ♪ 268 00:21:38,215 --> 00:21:40,718 ♪ When you get down Just dance around ♪ 269 00:21:40,718 --> 00:21:44,096 ♪ Like you're a child ♪ 270 00:21:44,096 --> 00:21:47,183 ♪ I'll never let you Get too low ♪ 271 00:21:48,309 --> 00:21:49,560 ♪ Oh ♪ 272 00:21:51,353 --> 00:21:54,398 ♪ If you could be a butterfly ♪ 273 00:21:54,398 --> 00:21:56,484 ♪ Then I know God will take you far ♪ 274 00:21:58,194 --> 00:22:03,365 ♪ Life can never Break your soul ♪ 275 00:22:03,365 --> 00:22:06,160 ♪ Every day the sun don't shine But, oh ♪ 276 00:22:06,160 --> 00:22:09,121 ♪ We keep it movin' Keep it movin'♪ 277 00:22:09,121 --> 00:22:12,124 ♪ It's up to you The way you choose to go ♪ 278 00:22:12,124 --> 00:22:15,044 ♪ Keep it movin' Keep it movin'♪ 279 00:22:15,044 --> 00:22:17,838 ♪ Nothing's gonna take you down But, oh ♪ 280 00:22:17,838 --> 00:22:21,675 ♪ Just let it go ♪ 281 00:22:21,675 --> 00:22:25,179 ♪ Life can never Break your soul ♪ 282 00:22:28,265 --> 00:22:31,060 ♪ Tryin' Prayin'♪ 283 00:22:31,060 --> 00:22:34,063 ♪ Pushin' Aimin'♪ 284 00:22:34,063 --> 00:22:38,359 ♪ Smilin' Takin' it all in ♪ 285 00:22:39,902 --> 00:22:41,529 - ♪ Tryin'♪ - ♪ Tryin'♪ 286 00:22:41,529 --> 00:22:43,072 - ♪ Prayin'♪ - ♪ Prayin'♪ 287 00:22:43,072 --> 00:22:44,532 - ♪ Pushin'♪ - ♪ Pushin'♪ 288 00:22:44,532 --> 00:22:46,075 - ♪ Aimin'♪ - ♪ Aimin'♪ 289 00:22:46,075 --> 00:22:47,701 - ♪ Smilin'♪ - ♪ Smilin'♪ 290 00:22:47,701 --> 00:22:50,955 - ♪ I'm takin' it ♪ - ♪ All in ♪ 291 00:22:50,955 --> 00:22:53,165 ♪ Every day the sun don't shine But, oh ♪ 292 00:22:53,165 --> 00:22:54,959 - ♪ We keep it movin'♪ - ♪ Keep it movin'♪ 293 00:22:54,959 --> 00:22:56,710 - ♪ Keep it movin'♪ - ♪ Keep it movin'♪ 294 00:22:56,710 --> 00:22:59,380 ♪ It's up to us The way we choose to go ♪ 295 00:22:59,380 --> 00:23:02,925 - ♪ Keep it movin'♪ - ♪ Keep it movin'♪ 296 00:23:02,925 --> 00:23:05,010 ♪ Nothing's gonna take you down But, oh ♪ 297 00:23:05,010 --> 00:23:07,221 ♪ Wherever we go ♪ 298 00:23:08,973 --> 00:23:13,227 ♪ Life can never Break your soul ♪ 299 00:23:51,015 --> 00:23:52,683 - Come on! - I'm coming! 300 00:24:06,488 --> 00:24:07,573 Shh. 301 00:24:09,742 --> 00:24:12,286 Celie! Get me my pipe. 302 00:24:12,286 --> 00:24:13,370 Hurry, now. 303 00:25:25,526 --> 00:25:28,153 - Shh. - What you doing? 304 00:25:28,153 --> 00:25:30,197 Be sweet, now. 305 00:25:30,197 --> 00:25:32,449 Oh. A possum can't run from a big dog. 306 00:25:34,743 --> 00:25:35,953 Let go, please. 307 00:25:35,953 --> 00:25:37,496 Come on. 308 00:25:37,496 --> 00:25:40,291 Why you fighting? You know how I feel about you. 309 00:25:40,291 --> 00:25:43,043 I don't feel the same. 310 00:25:45,671 --> 00:25:47,214 Come here! 311 00:25:48,424 --> 00:25:49,425 Get! 312 00:25:50,592 --> 00:25:52,678 Get out of here! 313 00:25:52,678 --> 00:25:54,388 Get! Get! Get! 314 00:25:59,560 --> 00:26:02,104 Nettie! You okay? 315 00:26:02,104 --> 00:26:04,148 That's the thanks I get for letting her stay! 316 00:26:06,358 --> 00:26:08,944 No, no! 317 00:26:08,944 --> 00:26:11,196 Go on, get! 318 00:26:11,196 --> 00:26:12,781 Get off of my land! 319 00:26:12,781 --> 00:26:15,326 I'm sorry! I didn't mean it! 320 00:26:15,326 --> 00:26:17,578 - Come here, girl! Get over here. - No! 321 00:26:19,038 --> 00:26:20,164 Get! 322 00:26:21,582 --> 00:26:24,126 Nettie! Write me! 323 00:26:24,126 --> 00:26:25,878 I'll write you every day. 324 00:26:25,878 --> 00:26:28,130 Nothing but death can keep me from it. 325 00:26:28,130 --> 00:26:30,174 Get off my land! 326 00:26:30,174 --> 00:26:32,092 You ain't never gonna hear from her again. 327 00:26:41,935 --> 00:26:45,314 She come back here again, I'll kill you both. 328 00:26:45,314 --> 00:26:47,608 You hear? I'll kill you dead! 329 00:28:05,477 --> 00:28:10,816 ♪ So many winters gray And summers blue ♪ 330 00:28:12,568 --> 00:28:17,364 ♪ Another endless day To suffer through ♪ 331 00:28:19,199 --> 00:28:20,868 She must be dead. 332 00:28:22,536 --> 00:28:27,749 ♪ What kind of God are you?♪ 333 00:28:47,144 --> 00:28:48,896 - Sir. - Morning. 334 00:28:48,896 --> 00:28:51,273 All right. 335 00:28:51,273 --> 00:28:53,400 Looks like spring come a little early this year. 336 00:28:53,400 --> 00:28:55,611 Yep. 337 00:28:55,611 --> 00:28:57,821 Well, small miracle, if you ask me. 338 00:29:18,509 --> 00:29:20,677 Anything come for me? 339 00:29:23,347 --> 00:29:25,641 What you asking about things that don't belong to you for? 340 00:29:27,893 --> 00:29:31,021 That mailbox is mine's. 341 00:29:44,785 --> 00:29:46,119 When you gonna start listening to me? 342 00:29:46,119 --> 00:29:47,704 You chirp more than the birds. 343 00:29:47,704 --> 00:29:49,540 Sofia, I mean it. Don't you go no further. 344 00:29:49,540 --> 00:29:50,624 That's where I'm going. 345 00:29:50,624 --> 00:29:52,000 I'ma put my foot down! 346 00:29:52,000 --> 00:29:53,919 What that foot supposed to do, Harpo? 347 00:29:53,919 --> 00:29:55,254 I bet it won't walk over me. 348 00:29:56,547 --> 00:29:59,883 Howdy, ma'am. Is Mister around? 349 00:29:59,883 --> 00:30:02,469 - Oh, come on. - Nah, he at the ale house. 350 00:30:03,804 --> 00:30:04,805 Ale house. 351 00:30:04,805 --> 00:30:08,225 No, no. He ain't there. Sofia! 352 00:30:08,225 --> 00:30:10,435 Give me ten like you drinking gin. 353 00:30:10,435 --> 00:30:12,187 When your daddy go out, guess who go in. 354 00:30:12,187 --> 00:30:14,231 You got it, baby. 355 00:30:14,231 --> 00:30:16,942 Dirty 30! Really. 356 00:30:19,987 --> 00:30:21,738 - Put it down. - I'm gonna put it down. 357 00:30:21,738 --> 00:30:23,782 - You can't go in there. - I'm going in. 358 00:30:23,782 --> 00:30:26,243 No, you-- You ain't supposed to be in here, girl. 359 00:30:26,243 --> 00:30:28,120 Stop. 360 00:30:28,120 --> 00:30:29,705 What's wrong with you, gal? 361 00:30:29,705 --> 00:30:31,206 Can't you read? 362 00:30:31,206 --> 00:30:33,458 "No fighting, no killing, no women." 363 00:30:33,458 --> 00:30:35,002 Whoo-hoo! 364 00:30:35,002 --> 00:30:37,629 Yeah, I read what pleases me. 365 00:30:37,629 --> 00:30:38,880 All right. Now, come on. 366 00:30:38,880 --> 00:30:40,632 You gonna have to get her out of-- 367 00:30:40,632 --> 00:30:44,511 Howdy, sir. High time me and you was introduced. 368 00:30:44,511 --> 00:30:47,264 Tell him who I is, Harpo. 369 00:30:47,264 --> 00:30:50,517 Uh, well, uh, Pa, Grampy, gents. 370 00:30:50,517 --> 00:30:53,186 I wants to introduce y'all to my girl. 371 00:30:53,186 --> 00:30:54,521 This here's Sofia. 372 00:30:54,521 --> 00:30:57,107 Mmm. That's a lot of woman. 373 00:30:58,734 --> 00:31:02,404 Whose kin are you, gal? You seem like trouble. 374 00:31:02,404 --> 00:31:06,325 Oh, no, sir. I'm one of Argus Butler's daughters. 375 00:31:06,325 --> 00:31:09,119 No trouble at all. Just big. 376 00:31:11,455 --> 00:31:12,914 Who the daddy? 377 00:31:13,790 --> 00:31:14,958 Harpo. 378 00:31:14,958 --> 00:31:16,251 How we know that? 379 00:31:16,251 --> 00:31:19,630 Harpo know. That's what matters. 380 00:31:19,630 --> 00:31:22,591 See, me and him, we more than a whimsy. 381 00:31:22,591 --> 00:31:24,426 We's in love. 382 00:31:24,426 --> 00:31:26,595 Okay, now. Come on, Sofia. Stop it. 383 00:31:26,595 --> 00:31:29,723 This is better than a radio show, man. This good as hell. Come on. 384 00:31:29,723 --> 00:31:33,518 I ain't gonna let you marry my son 'cause you in the family way. 385 00:31:33,518 --> 00:31:37,022 Pretty gal like you can take his mind, but you can't have his money. 386 00:31:37,022 --> 00:31:39,650 He ain't got no money. 387 00:31:39,650 --> 00:31:43,945 See, my sister and her husband say I can live with them as long as I please. 388 00:31:43,945 --> 00:31:48,617 Now, I come here out of respect. 389 00:31:48,617 --> 00:31:50,577 But if there ain't none to get, 390 00:31:50,577 --> 00:31:52,371 there sure ain't none to give. 391 00:31:52,371 --> 00:31:53,789 - Sofia-- - Harpo! 392 00:31:56,291 --> 00:31:58,293 Let's get on up and away from here. 393 00:31:58,293 --> 00:31:59,503 I'm coming, sugar dumpling. 394 00:31:59,503 --> 00:32:00,587 Boy! 395 00:32:03,757 --> 00:32:05,384 Don't you move a muscle. 396 00:32:12,432 --> 00:32:15,560 Fine. Stay then, Harpo. 397 00:32:15,560 --> 00:32:17,729 But when you gets cold at night, 398 00:32:17,729 --> 00:32:20,774 you know good and well who heats up your bones. 399 00:32:23,819 --> 00:32:25,654 Don't keep me waiting. 400 00:32:33,412 --> 00:32:35,372 That gal ain't welcome in my house. 401 00:32:35,372 --> 00:32:37,290 Pa, she carrying my child. 402 00:32:37,290 --> 00:32:38,375 Tough. 403 00:32:39,751 --> 00:32:41,002 She ain't worthy of ya. 404 00:32:52,389 --> 00:32:53,390 What is that? 405 00:32:54,725 --> 00:32:56,560 What in tarnation... 406 00:33:00,147 --> 00:33:01,148 Harpo! 407 00:33:02,357 --> 00:33:03,358 Harpo! 408 00:33:04,067 --> 00:33:05,986 Oh! 409 00:33:05,986 --> 00:33:08,155 You get my permission to build down here? 410 00:33:08,155 --> 00:33:09,656 What? 411 00:33:09,656 --> 00:33:12,367 You get my permission to build down here? 412 00:33:12,367 --> 00:33:15,662 Oh, you know Grampy gave me this land when I turned 16. 413 00:33:15,662 --> 00:33:18,039 I'm building me and Sofia a home on it. 414 00:33:18,039 --> 00:33:22,419 Boy, you carrying your brains in your back pocket? 415 00:33:22,419 --> 00:33:24,921 You can't build no house on no swampland. 416 00:33:24,921 --> 00:33:27,966 If you were smart, you'd use it to plant rice. 417 00:33:27,966 --> 00:33:29,593 Well, maybe I ain't smart. 418 00:33:29,593 --> 00:33:31,386 That's the wisest thing you done ever said. 419 00:33:31,386 --> 00:33:34,890 Maybe I gots a dumb heart 'cause I's in love. 420 00:33:34,890 --> 00:33:38,018 You ain't in love. You just in way over your head. 421 00:33:38,018 --> 00:33:40,771 All the learnin' I put inside you, you still don't know how to be a man. 422 00:33:40,771 --> 00:33:43,857 I'm building my woman a house, Pa. 423 00:33:43,857 --> 00:33:45,942 Now, you can stay and help if you want. 424 00:33:45,942 --> 00:33:48,278 And if not, well, this conversation finna be shorter 425 00:33:48,278 --> 00:33:50,197 than the time it took you to walk down here. 426 00:33:50,197 --> 00:33:52,532 - Is that so? - That's right. 427 00:34:01,583 --> 00:34:02,626 ♪ Uh-huh ♪ 428 00:34:05,086 --> 00:34:06,505 ♪ Uh-huh ♪ 429 00:34:09,049 --> 00:34:10,425 ♪ Uh-huh ♪ 430 00:34:12,052 --> 00:34:13,386 ♪ Uh-huh ♪ 431 00:34:13,386 --> 00:34:15,347 ♪ I been workin' and workin'♪ 432 00:34:15,347 --> 00:34:16,389 ♪ And workin'♪ 433 00:34:16,389 --> 00:34:17,557 ♪ Uh-huh ♪ 434 00:34:17,557 --> 00:34:21,144 ♪ Till that sun go down ♪ 435 00:34:21,144 --> 00:34:23,688 ♪ See my baby there Standing on the corner ♪ 436 00:34:23,688 --> 00:34:24,898 ♪ Uh-huh ♪ 437 00:34:24,898 --> 00:34:26,983 ♪ And she looking so fine ♪ 438 00:34:26,983 --> 00:34:28,860 ♪ Looking so fine ♪ 439 00:34:28,860 --> 00:34:31,404 ♪ Lord, if I ever get my hands On a dollar ♪ 440 00:34:31,404 --> 00:34:34,032 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ I bet I blow her mind ♪ 441 00:34:34,032 --> 00:34:36,284 ♪ Bet I blow her mind ♪ 442 00:34:36,284 --> 00:34:39,704 - ♪ Till then I just keep on workin'♪ - ♪ Uh-huh ♪ 443 00:34:39,704 --> 00:34:43,583 - ♪ 'Cause I ain't got time ♪ - ♪ 'Cause I ain't got time ♪ 444 00:34:43,583 --> 00:34:46,878 - ♪ Workin', workin', workin'♪ - ♪ Uh-huh ♪ 445 00:34:46,878 --> 00:34:50,507 - ♪ I'm workin' Workin', workin'♪ - ♪ Uh-huh ♪ 446 00:34:50,507 --> 00:34:54,135 - ♪ I'm workin', workin'♪ - ♪ Uh-huh ♪ 447 00:34:54,135 --> 00:34:57,055 ♪ Lord, I'm workin', workin'♪ 448 00:34:57,055 --> 00:34:58,390 ♪ Uh-huh ♪ 449 00:34:58,390 --> 00:35:00,892 Mm-hmm. Hmm. 450 00:35:00,892 --> 00:35:02,310 - Yeah, what you think? - Mm-hmm. 451 00:35:02,310 --> 00:35:04,646 We got this. Go on, now. 452 00:35:04,646 --> 00:35:06,940 All right, leave that on over there. 453 00:35:06,940 --> 00:35:08,775 - Give me that piece of wood. - Oh, Sofia. 454 00:35:10,277 --> 00:35:11,528 ♪ Uh-huh ♪ 455 00:35:13,864 --> 00:35:16,658 ♪ I guess that means ♪ 456 00:35:16,658 --> 00:35:22,038 ♪ That you are just Too beautiful for words ♪ 457 00:35:22,038 --> 00:35:23,623 Who that singing? 458 00:35:24,332 --> 00:35:26,293 That's Shug, 459 00:35:26,293 --> 00:35:27,919 the woman I should've married. 460 00:35:30,130 --> 00:35:31,798 Sounds pretty. 461 00:35:33,842 --> 00:35:34,926 I knows it. 462 00:35:36,553 --> 00:35:37,804 Shut up and go to sleep. 463 00:35:39,639 --> 00:35:44,227 ♪ Been courted like a queen ♪ 464 00:35:44,227 --> 00:35:48,982 ♪ But when I see What's in your heart ♪ 465 00:35:53,236 --> 00:35:54,321 Hmm. 466 00:35:55,864 --> 00:35:57,449 Oh, Miss Celie! 467 00:35:57,449 --> 00:35:58,950 Come in. 468 00:35:58,950 --> 00:36:01,745 Harpo, we got company. 469 00:36:01,745 --> 00:36:04,205 I brought curtains for the house and a blanket for the baby. 470 00:36:04,205 --> 00:36:06,499 Well, don't this beat the band. 471 00:36:06,499 --> 00:36:08,960 Harpo said you could do magic with a needle, 472 00:36:08,960 --> 00:36:11,171 but I do declare... 473 00:36:11,171 --> 00:36:13,590 Harpo! I said we got company. 474 00:36:13,590 --> 00:36:15,216 Come on! I'm coming. 475 00:36:15,216 --> 00:36:17,093 - I'm right here. - Take the baby. 476 00:36:17,093 --> 00:36:20,221 Me and Miss Celie need to converse like womens. Mm-hmm. 477 00:36:20,221 --> 00:36:22,223 And make us tea. 478 00:36:22,223 --> 00:36:25,060 - Come on. - Well-- 479 00:36:25,060 --> 00:36:28,396 I'm holding the baby. How I'm supposed to make tea? 480 00:36:28,396 --> 00:36:30,774 - I'll make it. - Oh, no, you won't neither. You's a guest. 481 00:36:31,733 --> 00:36:32,776 Figure it out! 482 00:36:32,776 --> 00:36:34,694 I'll figure you out. 483 00:36:34,694 --> 00:36:37,656 Come on, baby. I got you. 484 00:36:37,656 --> 00:36:42,118 I'm so tickled you come by. You my only friend in these parts. 485 00:36:42,118 --> 00:36:47,207 How come you so nice when the rest of Harpo's kin so mean and surly? 486 00:36:48,667 --> 00:36:50,752 I don't know. I figure if I-- 487 00:36:50,752 --> 00:36:53,880 Maybe you too nice. 488 00:36:53,880 --> 00:36:56,383 You must ain't got no kinfolk 'round these parts. 489 00:36:57,759 --> 00:36:59,928 Only kinfolk I had was my sister. 490 00:37:01,304 --> 00:37:03,223 And I ain't seen her in years. 491 00:37:04,933 --> 00:37:06,476 - That's sad. - Tea! 492 00:37:06,476 --> 00:37:08,061 You wanna make my wedding dress? 493 00:37:08,061 --> 00:37:10,480 - I'll pay you good money for it. - Sure. 494 00:37:10,480 --> 00:37:12,190 Ooh! Thank you. 495 00:37:12,190 --> 00:37:13,858 - Here. - Uh-uh! 496 00:37:13,858 --> 00:37:15,735 How come the tea ain't hot? 497 00:37:16,903 --> 00:37:18,697 Well, you didn't say hot. 498 00:37:18,697 --> 00:37:21,032 Everybody know tea's supposed to be hot, Harpo! 499 00:37:21,032 --> 00:37:23,034 Don't be sassing me in front of company! 500 00:37:23,034 --> 00:37:24,661 I just wanted hot tea. 501 00:37:24,661 --> 00:37:26,287 You my hot tea. 502 00:37:26,287 --> 00:37:27,998 Give me a kiss. 503 00:37:27,998 --> 00:37:29,082 Come here. 504 00:37:30,750 --> 00:37:34,587 I now pronounce you man and wife. 505 00:37:34,587 --> 00:37:36,297 I's married now! 506 00:38:25,972 --> 00:38:28,558 I take it you and Miss Sofia are having a rough honeymoon. 507 00:38:32,270 --> 00:38:35,398 How come I can't get her to mind me like you do Pa? 508 00:38:35,398 --> 00:38:36,524 I don't know. 509 00:38:37,734 --> 00:38:39,152 Every woman ain't the same. 510 00:38:40,195 --> 00:38:41,237 You want some water? 511 00:38:41,237 --> 00:38:43,156 I wants her to jump when I say. 512 00:38:45,533 --> 00:38:47,202 Maybe she ain't a jumping woman. 513 00:38:48,828 --> 00:38:52,040 I fear we ain't gonna last, Miss Celie. 514 00:38:52,040 --> 00:38:54,125 She mean as a train, but I... 515 00:38:55,460 --> 00:38:56,586 I loves her. 516 00:38:59,672 --> 00:39:00,799 What I'm gonna do? 517 00:39:02,675 --> 00:39:04,052 Beat her. 518 00:39:07,388 --> 00:39:09,432 - You told Harpo to beat me? - No, ma'am. 519 00:39:09,432 --> 00:39:11,267 You's a damn liar. 520 00:39:11,267 --> 00:39:12,894 I didn't mean it. 521 00:39:12,894 --> 00:39:15,855 Then why'd you fix your mouth to say it, then? 522 00:39:15,855 --> 00:39:18,733 I say it 'cause I jealous of you. 523 00:39:18,733 --> 00:39:22,529 You do what I can't. You fight. 524 00:39:22,529 --> 00:39:27,242 I loves Harpo. God knows I do. 525 00:39:27,242 --> 00:39:31,246 But I'll kill him dead 'fore I let him or anybody beat me. 526 00:39:33,206 --> 00:39:38,545 ♪ All my life I've had to fight ♪ 527 00:39:38,545 --> 00:39:42,799 ♪ Had to fight my daddy Had to fight my brothers ♪ 528 00:39:42,799 --> 00:39:46,719 ♪ My cousins My uncles too ♪ 529 00:39:48,054 --> 00:39:51,683 ♪ But I never, never, never ♪ 530 00:39:51,683 --> 00:39:53,476 ♪ Never, never, never thought ♪ 531 00:39:53,476 --> 00:39:58,773 ♪ I'd have to fight In my own house ♪ 532 00:39:58,773 --> 00:39:59,941 Sofia. 533 00:40:09,826 --> 00:40:12,287 ♪ I feel sorry for you ♪ 534 00:40:12,287 --> 00:40:14,289 ♪ To tell you the truth ♪ 535 00:40:15,623 --> 00:40:17,458 ♪ You remind me of my mama ♪ 536 00:40:17,458 --> 00:40:19,711 ♪ Under your husband's thumb ♪ 537 00:40:19,711 --> 00:40:21,296 ♪ No ♪ 538 00:40:21,296 --> 00:40:23,256 ♪ You under Your husband's foot ♪ 539 00:40:23,256 --> 00:40:26,301 ♪ What he say go ♪ 540 00:40:26,301 --> 00:40:29,095 ♪ Why you so scared ♪ 541 00:40:29,095 --> 00:40:30,930 ♪ I'll never know ♪ 542 00:40:30,930 --> 00:40:37,604 ♪ But if a man Raise his hand Hell no!♪ 543 00:40:37,604 --> 00:40:40,565 ♪ Hell, hell, hell no!♪ 544 00:40:42,358 --> 00:40:46,154 - ♪ Hell no!♪ - ♪ Hell, hell, hell no!♪ 545 00:40:48,823 --> 00:40:54,287 ♪ Girl child ain't safe In a family of mens ♪ 546 00:40:54,287 --> 00:40:59,542 ♪ Sick and tired how a woman Still live like a slave ♪ 547 00:40:59,542 --> 00:41:01,502 ♪ You better learn How to fight back ♪ 548 00:41:01,502 --> 00:41:05,089 ♪ While you still alive ♪ 549 00:41:05,089 --> 00:41:07,467 ♪ You show them, girls ♪ 550 00:41:07,467 --> 00:41:09,761 ♪ And beat back that jive ♪ 551 00:41:09,761 --> 00:41:15,475 ♪ 'Cause when a man Just don't give a damn ♪ 552 00:41:15,475 --> 00:41:19,145 - ♪ Hell no!♪ - ♪ Hell, hell, hell no!♪ 553 00:41:19,145 --> 00:41:21,856 ♪ Hell no!♪ 554 00:41:21,856 --> 00:41:24,692 ♪ Hell, hell, hell no!♪ 555 00:41:24,692 --> 00:41:27,362 ♪ No, no No, no ♪ 556 00:41:27,362 --> 00:41:30,281 ♪ Hell, hell, hell no!♪ 557 00:41:30,281 --> 00:41:32,659 ♪ Hell no!♪ 558 00:41:32,659 --> 00:41:35,745 ♪ Hell, hell, hell no!♪ 559 00:41:35,745 --> 00:41:37,330 ♪ No ♪ 560 00:41:37,330 --> 00:41:42,794 ♪ When that man Used to touch me ♪ 561 00:41:42,794 --> 00:41:48,758 ♪ He'd climb on top And start to rock me away ♪ 562 00:41:48,758 --> 00:41:54,430 ♪ Lord knows I still love him ♪ 563 00:41:54,430 --> 00:41:59,936 ♪ But he tried to make me mind And I just ain't that kind ♪ 564 00:41:59,936 --> 00:42:03,314 - ♪ Hell no!♪ - ♪ Hell, hell, hell no!♪ 565 00:42:03,314 --> 00:42:05,984 ♪ Don't be no fool Don't waste your time ♪ 566 00:42:05,984 --> 00:42:08,987 ♪ Hell, hell, hell no!♪ 567 00:42:08,987 --> 00:42:11,614 ♪ Any man that hurts you Ain't worth a dime ♪ 568 00:42:11,614 --> 00:42:13,825 ♪ Hell, hell, hell no!♪ 569 00:42:13,825 --> 00:42:18,288 ♪ No, no, no You too good for that man ♪ 570 00:42:18,288 --> 00:42:21,291 - ♪ Hell, hell, hell no!♪ - ♪ Hell no!♪ 571 00:42:21,291 --> 00:42:24,919 ♪ Oh, you got to say You need to say ♪ 572 00:42:24,919 --> 00:42:29,549 ♪ You better say You oughta say ♪ 573 00:42:29,549 --> 00:42:35,013 - ♪ Hell ♪ - ♪ Oh, hell, hell, hell, hell ♪ 574 00:42:35,013 --> 00:42:36,681 ♪ Hell ♪ 575 00:42:36,681 --> 00:42:37,765 ♪ No!♪ 576 00:42:56,242 --> 00:42:57,243 What happened to you? 577 00:42:58,119 --> 00:42:59,579 Oh, nothing. 578 00:42:59,579 --> 00:43:01,122 Nah, I was just, uh-- was kicked by a mule. 579 00:43:02,373 --> 00:43:04,417 Was this mule wearing a dress? 580 00:43:10,340 --> 00:43:13,551 Ah, you gon' be all right. 581 00:43:13,551 --> 00:43:15,720 Some women you just can't tame. 582 00:43:15,720 --> 00:43:18,389 What you need to do with that home you built 583 00:43:18,389 --> 00:43:20,683 is turn it to a smoke house. 584 00:43:20,683 --> 00:43:22,643 You and me can grow us some tobacco. 585 00:43:22,643 --> 00:43:26,147 Yeah, well, maybe I was, uh... 586 00:43:26,147 --> 00:43:28,983 I was thinking maybe I'd turn it into a juke joint. 587 00:43:28,983 --> 00:43:31,194 - Juke joint? - Yeah. 588 00:43:31,194 --> 00:43:33,446 Don't nobody want to dance by no smelly swamp. 589 00:43:35,531 --> 00:43:38,409 - Right. - Not unless Shug Avery singing. 590 00:43:41,537 --> 00:43:43,414 That's-- That's good, Celie. 591 00:43:43,414 --> 00:43:44,999 That's a good idea. 592 00:44:06,938 --> 00:44:09,774 Reverend husband, I think you's right about these being the last days. 593 00:44:09,774 --> 00:44:13,861 Lord of mercy. Of all things to be right about. 594 00:44:16,948 --> 00:44:18,866 God help me. That's my daughter. 595 00:44:18,866 --> 00:44:21,077 - Howdy, Pa. - That's Shug Avery! 596 00:44:21,077 --> 00:44:23,663 - How you be? - Shug Avery! 597 00:44:23,663 --> 00:44:25,373 Mmm. 598 00:44:42,640 --> 00:44:44,892 ♪ Shug Avery's comin' to town ♪ 599 00:44:44,892 --> 00:44:46,352 ♪ Shug Avery's comin'♪ 600 00:44:47,645 --> 00:44:49,897 ♪ Shug Avery's comin' to town ♪ 601 00:44:49,897 --> 00:44:51,232 ♪ You know that she's comin'♪ 602 00:44:52,525 --> 00:44:54,902 ♪ She sting like a honeybee ♪ 603 00:44:54,902 --> 00:44:57,113 ♪ Sweet pain comin' over me ♪ 604 00:44:57,113 --> 00:44:59,824 ♪ Skirt so short Gonna shock your ma ♪ 605 00:44:59,824 --> 00:45:02,118 ♪ Make a man Wanna break the law ♪ 606 00:45:02,118 --> 00:45:04,745 - ♪ She's a trollop In a tight dress ♪ - ♪ Crying shame ♪ 607 00:45:04,745 --> 00:45:07,123 - ♪ Looking like a hot mess ♪ - ♪ Shug's her name ♪ 608 00:45:07,123 --> 00:45:09,500 - ♪ Bouncing in the bed ♪ - ♪ Drinking all your gin ♪ 609 00:45:09,500 --> 00:45:11,961 - ♪ Bumpin' in the shed ♪ - ♪ Lovin' all the men ♪ 610 00:45:11,961 --> 00:45:14,589 ♪ Ain't no other woman Like Shug ♪ 611 00:45:14,589 --> 00:45:16,799 ♪ You know she's comin'♪ 612 00:45:16,799 --> 00:45:19,302 ♪ Ain't no other woman Like Shug ♪ 613 00:45:19,302 --> 00:45:21,846 ♪ Shug come across That county line ♪ 614 00:45:21,846 --> 00:45:23,806 - ♪ County line ♪ - ♪ Hey ♪ 615 00:45:23,806 --> 00:45:27,226 ♪ Oh, Shug Avery's Comin' to town ♪ 616 00:45:29,228 --> 00:45:33,733 ♪ Shug Avery comin' to town ♪ 617 00:45:33,733 --> 00:45:36,569 ♪ Lock up all your mens And your young boys too ♪ 618 00:45:36,569 --> 00:45:38,946 ♪ Got no friends 'Cept the ones she screw ♪ 619 00:45:38,946 --> 00:45:41,491 ♪ Shug Avery comin' to town ♪ 620 00:45:41,491 --> 00:45:44,076 ♪ Shug Avery's comin' to town ♪ 621 00:45:44,076 --> 00:45:45,411 ♪ Shug Avery's comin'♪ 622 00:45:46,746 --> 00:45:48,706 ♪ Shug Avery's comin' to town ♪ 623 00:45:48,706 --> 00:45:51,542 ♪ You know that she's comin'♪ 624 00:45:51,542 --> 00:45:53,711 ♪ That Shug You know she no good ♪ 625 00:45:53,711 --> 00:45:56,255 ♪ A snake in the woods Gonna poison you ♪ 626 00:45:56,255 --> 00:45:58,549 ♪ You don't understand What it do to a man ♪ 627 00:45:58,549 --> 00:46:01,093 ♪ When you in her hands And she turn that screw ♪ 628 00:46:01,093 --> 00:46:03,596 ♪ Better say farewell 'Cause you're going to hell ♪ 629 00:46:03,596 --> 00:46:05,848 ♪ But a man feel swell When he in her spell ♪ 630 00:46:05,848 --> 00:46:07,391 ♪ Better lock your doors ♪ 631 00:46:07,391 --> 00:46:09,185 ♪ Better change your drawers ♪ 632 00:46:09,185 --> 00:46:11,103 ♪ She's comin', comin' Comin', comin'♪ 633 00:46:11,103 --> 00:46:13,898 ♪ Shug Avery comin' to town ♪ 634 00:46:16,150 --> 00:46:20,655 ♪ Shug Avery comin' to town ♪ 635 00:46:20,655 --> 00:46:23,157 ♪ Lock up all your mens And your young boys too ♪ 636 00:46:23,157 --> 00:46:25,868 ♪ Got no friends 'Cept the ones she screw ♪ 637 00:46:25,868 --> 00:46:28,371 ♪ Shug Avery comin' to town ♪ 638 00:46:30,831 --> 00:46:34,252 ♪ Got about A million questions ♪ 639 00:46:35,711 --> 00:46:38,631 ♪ Rolling around my head ♪ 640 00:46:39,674 --> 00:46:41,133 ♪ What she wear?♪ 641 00:46:42,218 --> 00:46:43,636 ♪ How her hair?♪ 642 00:46:44,720 --> 00:46:45,972 ♪ Is she skinny?♪ 643 00:46:47,139 --> 00:46:48,391 ♪ Is she stout?♪ 644 00:46:50,601 --> 00:46:52,895 ♪ Must be something To fuss about ♪ 645 00:46:52,895 --> 00:46:55,439 ♪ Ain't no other woman Like Shug ♪ 646 00:46:55,439 --> 00:46:57,817 ♪ Don't you know It ain't no lie ♪ 647 00:46:57,817 --> 00:46:59,986 ♪ When Shug come 'cross That county line ♪ 648 00:46:59,986 --> 00:47:02,321 Whoo! 649 00:47:02,321 --> 00:47:04,031 - Hey! - Hey! 650 00:47:04,031 --> 00:47:07,410 - We made it. - There she! There she! 651 00:47:07,410 --> 00:47:08,786 - We made it. - Hey, baby. 652 00:47:08,786 --> 00:47:10,162 Thank you. 653 00:47:10,162 --> 00:47:13,374 - Hey. - Come on! 654 00:47:13,374 --> 00:47:15,751 Yeah! How you doing? 655 00:47:15,751 --> 00:47:17,378 Oh. 656 00:47:17,378 --> 00:47:19,213 Hey, hey! Hey, hey! Whoa, whoa, whoa. 657 00:47:19,213 --> 00:47:20,965 Whoa, whoa. Hey, Celie! 658 00:47:20,965 --> 00:47:23,175 - Okay. - Grab her head. 659 00:47:23,175 --> 00:47:25,011 What's wrong with her? 660 00:47:25,011 --> 00:47:28,681 Nothing. She just gets thirsty and like to drink a little. 661 00:47:28,681 --> 00:47:31,809 What-- Oh, shit. Quick, grab her leg. Grab her leg. Oh, sh-- 662 00:47:38,858 --> 00:47:40,192 Hot nuts! 663 00:47:46,532 --> 00:47:47,867 Take care of that for me. 664 00:48:01,464 --> 00:48:03,049 Hey, baby. 665 00:48:03,049 --> 00:48:04,675 I made you something special. 666 00:48:08,971 --> 00:48:10,556 You trying to poison me? 667 00:48:10,556 --> 00:48:12,600 It ain't so bad, baby, 668 00:48:12,600 --> 00:48:14,685 iffen you put a little hot sauce on it. 669 00:48:15,519 --> 00:48:17,605 Hot sauce, my ass! 670 00:48:38,959 --> 00:48:41,420 Didn't I say I wasn't hungry? 671 00:49:04,860 --> 00:49:08,406 Whoo! Hello! I'm out of giggle water! 672 00:49:08,406 --> 00:49:10,032 Oh. 673 00:49:10,032 --> 00:49:11,283 Right away, baby. 674 00:49:14,829 --> 00:49:17,164 Somebody come turn my crank! 675 00:49:35,099 --> 00:49:37,017 Well, don't just stare at it. 676 00:49:38,018 --> 00:49:39,019 Turn the handle. 677 00:49:52,408 --> 00:49:53,659 Where you going? 678 00:49:54,994 --> 00:49:57,788 I need somebody to wash my back. 679 00:50:08,632 --> 00:50:11,135 Mmm. Mmm. 680 00:50:32,782 --> 00:50:36,786 ♪ Got about a million tingles ♪ 681 00:50:36,786 --> 00:50:39,872 ♪ Sneaking on up my spine ♪ 682 00:50:41,916 --> 00:50:45,961 ♪ I wash her body And it feel like I'm prayin'♪ 683 00:50:45,961 --> 00:50:50,216 ♪ Try not to look But my eyes ain't obeyin'♪ 684 00:50:50,216 --> 00:50:51,759 ♪ Guess I found out ♪ 685 00:50:51,759 --> 00:50:57,473 ♪ What all of the fuss Is about ♪ 686 00:50:57,473 --> 00:51:00,935 ♪ Shug Avery ♪ 687 00:51:02,353 --> 00:51:05,356 ♪ This who they talking 'bout ♪ 688 00:51:05,356 --> 00:51:09,610 ♪ And everything they say Is true too ♪ 689 00:51:10,569 --> 00:51:14,406 ♪ Shug Avery ♪ 690 00:51:57,825 --> 00:52:00,619 Oh, you got good hands. 691 00:52:01,871 --> 00:52:03,831 Ooh, you scratched a song 692 00:52:03,831 --> 00:52:06,041 right outta my head. 693 00:52:12,464 --> 00:52:14,592 How long you and Albert been a thing? 694 00:52:16,260 --> 00:52:17,261 Albert? 695 00:52:18,429 --> 00:52:19,430 Your husband. 696 00:52:22,349 --> 00:52:25,269 You tryin' to tell me you don't know your own husband's name? 697 00:52:25,269 --> 00:52:27,813 I thought his name was Mister. 698 00:52:27,813 --> 00:52:31,191 Mister ain't no name. It's a title. 699 00:52:31,191 --> 00:52:34,236 Just another way of saying "master," if you ask me. 700 00:52:34,236 --> 00:52:36,989 That man can't even stand up to his own daddy, 701 00:52:36,989 --> 00:52:40,868 but got everybody calling him "Mister" like he the only one in town. 702 00:52:42,494 --> 00:52:46,749 Let him tell it, he'll try to convince you he is. 703 00:52:46,749 --> 00:52:50,502 That man get to high-stepping-- 704 00:52:54,840 --> 00:52:56,383 How come you don't laugh none? 705 00:52:58,594 --> 00:53:00,346 You know, if you ain't gon' laugh, 706 00:53:00,346 --> 00:53:01,805 you need to sell your funny bone. 707 00:53:01,805 --> 00:53:03,724 Ooh! 708 00:53:03,724 --> 00:53:06,226 Smile. It's healthy. 709 00:53:06,226 --> 00:53:09,146 Ain't you got something to make you hop out of bed every morning 710 00:53:09,146 --> 00:53:11,440 and just smile? 711 00:53:11,440 --> 00:53:12,566 Ain't you got children? 712 00:53:13,817 --> 00:53:16,403 I had two. 713 00:53:16,403 --> 00:53:19,073 And I'm not sure if they alive or where they are. 714 00:53:21,784 --> 00:53:23,410 Hmm. 715 00:53:23,410 --> 00:53:24,495 Well... 716 00:53:26,372 --> 00:53:29,375 when you think about 'em, does your heart get full 717 00:53:29,375 --> 00:53:30,918 like the first time you held 'em? 718 00:53:34,046 --> 00:53:35,172 Yes, ma'am. 719 00:53:35,172 --> 00:53:37,424 Well, then they still alive. 720 00:53:37,424 --> 00:53:40,427 That's nature's way of telephoning. Mm-hmm. 721 00:53:40,427 --> 00:53:44,056 That's how I know my pa still in this world. 722 00:53:44,056 --> 00:53:47,559 When I get to thinking about him, and how he used to sing to me-- 723 00:53:47,559 --> 00:53:50,562 How come you just don't go and visit him? 724 00:53:50,562 --> 00:53:52,731 He live just yonder by the church. 725 00:53:55,401 --> 00:53:56,777 He don't wanna see me. 726 00:53:59,113 --> 00:54:03,283 He ain't forgave me for choosing the blues over his religion. 727 00:54:03,283 --> 00:54:05,327 Funny thing is, 728 00:54:05,327 --> 00:54:07,079 God ain't never left me. 729 00:54:07,913 --> 00:54:09,915 I figure, 730 00:54:09,915 --> 00:54:13,210 if God understands why I sings the blues, 731 00:54:13,210 --> 00:54:16,714 then maybe one day my pa will. 732 00:54:18,549 --> 00:54:19,883 Come. 733 00:54:19,883 --> 00:54:21,802 Let's see this smile in color. 734 00:54:23,554 --> 00:54:28,017 Ooh, sweet and lovin' God. 735 00:54:28,017 --> 00:54:30,644 Now we're talking. 736 00:54:30,644 --> 00:54:34,398 Albert ain't gon' be able to keep his hands off you. 737 00:54:34,398 --> 00:54:36,859 Maybe we should try another color. 738 00:54:36,859 --> 00:54:39,278 Oh, my-- 739 00:54:53,959 --> 00:54:55,169 Mmm. 740 00:54:56,879 --> 00:54:58,005 Mmm. 741 00:54:58,005 --> 00:54:59,173 Mm-mmm. 742 00:55:03,635 --> 00:55:05,220 - Mm-mmm. Mm-mmm. - Oh. 743 00:55:16,523 --> 00:55:18,776 Whoo! 744 00:55:20,277 --> 00:55:22,237 Ooh! Oh! 745 00:55:40,297 --> 00:55:42,883 Heard you brought your ho back here and brought the plagues. 746 00:55:44,384 --> 00:55:46,011 Don't start that foolishness, Pa. 747 00:55:48,305 --> 00:55:49,973 You want a glass of water, Ol' Mister? 748 00:55:49,973 --> 00:55:52,101 I don't mind. 749 00:55:52,101 --> 00:55:55,270 When I look over this land, I think about my daddy who slaved it. 750 00:55:55,270 --> 00:55:59,525 To think of bringing a ho to this place where your ancestors died and bled... 751 00:56:00,567 --> 00:56:02,069 Must be ashamed of yourself. 752 00:56:02,069 --> 00:56:04,279 Daddy, Shug ain't no ho. 753 00:56:04,279 --> 00:56:06,406 She got a wild heart like me. 754 00:56:06,406 --> 00:56:08,617 You ain't got the head to understand I never stopped loving her. 755 00:56:08,617 --> 00:56:10,661 The woman's cursed. 756 00:56:10,661 --> 00:56:13,372 You ain't seen those robins covering the sky last week? 757 00:56:14,748 --> 00:56:17,251 Heard that's when she arrived. 758 00:56:17,251 --> 00:56:21,630 Not to mention the swarms of 'squitoes and this here heat wave. 759 00:56:22,589 --> 00:56:24,258 Here you are. 760 00:56:24,258 --> 00:56:25,717 I sweetened it for ya. 761 00:56:27,845 --> 00:56:30,764 Thank you. You have my sympathies here, girl. 762 00:56:30,764 --> 00:56:32,891 You one of the few women in this town 763 00:56:32,891 --> 00:56:36,019 that allow your husband's ho to sleep in your bed, spreading legs... 764 00:56:36,019 --> 00:56:37,855 Daddy, it's time to go. 765 00:56:37,855 --> 00:56:39,731 You ain't even gon' let me finish my water first? 766 00:56:52,494 --> 00:56:53,495 Ah. 767 00:57:02,462 --> 00:57:04,047 - Daddy, go on. - Oh, shut up. 768 00:57:04,047 --> 00:57:06,967 Come on. Come on. 769 00:57:06,967 --> 00:57:08,677 How do you know which one is ripe? 770 00:57:08,677 --> 00:57:10,721 I don't know nothin' about picking no peas. 771 00:57:10,721 --> 00:57:13,640 You got to feel 'em. 772 00:57:13,640 --> 00:57:17,352 If they rough around the edges, they probably soft on the inside. 773 00:57:19,646 --> 00:57:24,151 Whew, would you look at all of God's beautiful creation. 774 00:57:24,151 --> 00:57:27,446 You know, God loves admiration. Mmm. 775 00:57:27,446 --> 00:57:29,406 You saying God is vain? 776 00:57:29,406 --> 00:57:32,618 No. Not vain, Miss Celie. 777 00:57:32,618 --> 00:57:35,120 God just wants to share a good thing. 778 00:57:35,120 --> 00:57:38,707 You see, I think it pisses God off 779 00:57:38,707 --> 00:57:43,962 if you walk past the color purple and not notice it. 780 00:57:43,962 --> 00:57:47,132 You saying God wants to be loved like it say in the Bible? 781 00:57:47,132 --> 00:57:50,093 Oh, everything and everybody wants to be loved. 782 00:57:50,093 --> 00:57:51,595 Especially God. 783 00:57:51,595 --> 00:57:53,472 That's why God be in everything. 784 00:57:53,472 --> 00:57:56,183 And see, when you love what God has made, 785 00:57:56,183 --> 00:57:59,645 you is loving God and God is loving you. 786 00:57:59,645 --> 00:58:02,981 You see, God is in music and the water, 787 00:58:02,981 --> 00:58:05,817 in the sunlight. 788 00:58:05,817 --> 00:58:09,613 God be... he be as big as the sun, 789 00:58:09,613 --> 00:58:13,325 yet small enough to fit in all our hearts. 790 00:58:15,452 --> 00:58:16,828 I been wondering... 791 00:58:17,871 --> 00:58:20,123 if God love me, 792 00:58:20,123 --> 00:58:21,959 then why he take my babies? 793 00:58:23,502 --> 00:58:25,087 And why he take my Nettie? 794 00:58:27,005 --> 00:58:30,008 Sound like men did that. Not God. 795 00:58:34,513 --> 00:58:36,598 Harpo! 796 00:58:36,598 --> 00:58:38,308 Miss Shug! Celie! 797 00:58:39,893 --> 00:58:41,645 Look at you. 798 00:58:41,645 --> 00:58:43,772 Oh, my goodness. 799 00:58:45,232 --> 00:58:47,276 - Harpo. - Uh-huh? 800 00:58:47,276 --> 00:58:51,363 It sure is nice to see you not just following your pa's footsteps 801 00:58:51,363 --> 00:58:53,198 but building something of your own. 802 00:58:53,198 --> 00:58:54,866 Thank you, Miss Shug. Thank you. 803 00:58:54,866 --> 00:58:56,535 We opening Friday night. 804 00:58:56,535 --> 00:58:58,203 And... 805 00:58:58,203 --> 00:59:00,622 well, me and the boys, 806 00:59:00,622 --> 00:59:04,167 we was kinda thinking you might like to come and sing a little. 807 00:59:04,167 --> 00:59:07,587 But if you can't, don't worry, 'cause I gots a voice too. 808 00:59:07,587 --> 00:59:09,756 Well, uh-- This my girl, Squeak. 809 00:59:11,258 --> 00:59:12,801 Sounds nice. 810 00:59:12,801 --> 00:59:15,304 You fellas gon' be ready for me to sing come Friday? 811 00:59:15,304 --> 00:59:16,763 - Sho' nuff we will. - Oh, well, yes, ma'am. 812 00:59:16,763 --> 00:59:18,724 Well, all right. I guess I'm singing. 813 00:59:19,725 --> 00:59:20,976 See, I told y'all. 814 00:59:20,976 --> 00:59:23,270 Now, come on. Show me this juke joint. 815 00:59:23,270 --> 00:59:26,189 - I'll show you. I'm so glad y'all came by. - Oh, my goodness. Yes! 816 00:59:26,189 --> 00:59:27,941 You got that jungle juice I like? 817 00:59:27,941 --> 00:59:29,651 I got it. I made it just for you. 818 00:59:29,651 --> 00:59:31,611 - I knew you was coming. - Oh, did you? 819 00:59:31,611 --> 00:59:33,822 - Y'all see my name up there? - Oh, I do, baby. 820 00:59:33,822 --> 00:59:36,658 Harpo, this is something else! 821 00:59:36,658 --> 00:59:38,493 - I got something for ya. - I wanna see it. 822 00:59:38,493 --> 00:59:40,996 - I got something for ya. - I wanna see that now. 823 00:59:40,996 --> 00:59:42,956 Whoo! 824 00:59:42,956 --> 00:59:44,666 Yeah, I did pretty good with that, huh? 825 00:59:44,666 --> 00:59:46,418 Hey, come on. All right. 826 00:59:46,418 --> 00:59:48,211 - Y'all come. - Go on and hang it up right there. 827 00:59:48,211 --> 00:59:50,380 That look good, don't it? 828 00:59:50,380 --> 00:59:52,424 - Hey. Come on. - Come help me out, man. 829 00:59:52,424 --> 00:59:53,717 Whoo! 830 00:59:53,717 --> 00:59:55,302 They ain't ready for us, y'all. 831 00:59:55,302 --> 00:59:57,554 Whoo! 832 00:59:57,554 --> 01:00:00,349 - I don't know if they ready. - It's your time now, man. 833 01:00:00,349 --> 01:00:01,641 - Here. - Thank you, man. 834 01:00:01,641 --> 01:00:03,477 - Toss one here. - All right. 835 01:00:03,477 --> 01:00:05,103 - Yeah. - Hey. 836 01:00:07,522 --> 01:00:09,316 Hit it. Yeah. They gonna like that. 837 01:00:09,316 --> 01:00:11,360 - You already know that. - They gonna like that! 838 01:00:11,360 --> 01:00:12,444 Hey! 839 01:00:15,238 --> 01:00:16,448 - Whoo! - There you go. 840 01:00:16,448 --> 01:00:18,825 Hey! I want y'all to come on. 841 01:00:18,825 --> 01:00:20,243 Come on see Shug Avery! 842 01:00:20,243 --> 01:00:21,703 Y'all gonna love it. 843 01:00:21,703 --> 01:00:24,289 I'm telling you, she coming to Harpo's Juke. 844 01:00:24,289 --> 01:00:25,499 Yeah! 845 01:00:25,499 --> 01:00:26,750 It's go time! 846 01:00:31,046 --> 01:00:33,215 Come on. 847 01:00:33,215 --> 01:00:34,758 I laid you out something. 848 01:00:36,259 --> 01:00:39,805 Hmm. 849 01:00:44,976 --> 01:00:47,145 Oh, that's fancy. 850 01:00:47,145 --> 01:00:48,772 Mm-hmm. 851 01:00:48,772 --> 01:00:50,732 But this ain't me. 852 01:00:50,732 --> 01:00:51,817 - I's-- - Hush. 853 01:00:53,360 --> 01:00:54,361 Put it on. 854 01:00:55,695 --> 01:00:57,155 You gonna be my guest tonight. 855 01:00:59,116 --> 01:01:01,868 Mmm. We need to look like we belong. 856 01:01:05,580 --> 01:01:06,581 Mm-mmm. 857 01:01:24,391 --> 01:01:26,393 Shug say for us to go on ahead. 858 01:01:26,393 --> 01:01:28,145 Say she wanna make an entrance. 859 01:01:51,334 --> 01:01:54,463 ♪ Now there's something 'Bout good lovin'♪ 860 01:01:54,463 --> 01:01:57,757 ♪ That all you ladies Should know ♪ 861 01:01:59,926 --> 01:02:02,762 ♪ If you wanna Light yo' man on fire ♪ 862 01:02:02,762 --> 01:02:06,933 ♪ You gotta start it Real slow ♪ 863 01:02:09,186 --> 01:02:13,231 ♪ Keep on turnin' Up the voltage Till that man begin to glow ♪ 864 01:02:13,231 --> 01:02:16,568 ♪ Like you switching on A light bulb ♪ 865 01:02:16,568 --> 01:02:19,654 ♪ Watch the juice Begin to flow ♪ 866 01:02:21,990 --> 01:02:25,118 ♪ Now that I've got Your attention ♪ 867 01:02:25,118 --> 01:02:28,580 ♪ Here's what you men Need to hear ♪ 868 01:02:30,332 --> 01:02:33,335 ♪ You want your lady Racing with you ♪ 869 01:02:33,335 --> 01:02:35,670 ♪ You got to get her in gear ♪ 870 01:02:37,881 --> 01:02:41,718 ♪ Well, here's the key To rev her motor ♪ 871 01:02:41,718 --> 01:02:43,678 ♪ Find the spot She loves the best ♪ 872 01:02:43,678 --> 01:02:47,641 ♪ If you don't know where it is Give her the stick ♪ 873 01:02:47,641 --> 01:02:50,310 ♪ She'll do the rest ♪ 874 01:02:50,310 --> 01:02:52,521 Whoo! 875 01:02:52,521 --> 01:02:54,731 - ♪ Push da button ♪ - ♪ Push da button ♪ 876 01:02:54,731 --> 01:02:56,900 - ♪ Push da button ♪ - ♪ Push da button ♪ 877 01:02:56,900 --> 01:03:01,279 ♪ You gotta push it If you wanna come in Hey!♪ 878 01:03:01,279 --> 01:03:03,323 - ♪ Push da button ♪ - ♪ Push da button ♪ 879 01:03:03,323 --> 01:03:05,700 - ♪ Give me something ♪ - ♪ Push da button ♪ 880 01:03:05,700 --> 01:03:09,329 ♪ To let ya baby know It ain't no sin ♪ 881 01:03:09,329 --> 01:03:14,918 ♪ Well, if you wanna Feel the train A-comin' your way ♪ 882 01:03:14,918 --> 01:03:20,924 ♪ Baby, push da button And pull the window shade ♪ 883 01:03:20,924 --> 01:03:22,592 ♪ Come on and--♪ 884 01:03:57,794 --> 01:03:59,421 Whoo. It ain't over yet, y'all. 885 01:04:02,173 --> 01:04:03,925 - ♪ Now, ladies ♪ - ♪ Pull ♪ 886 01:04:03,925 --> 01:04:06,636 ♪ I need you to work A little harder, okay?♪ 887 01:04:06,636 --> 01:04:08,805 - ♪ I want you to reach down ♪ - ♪ Pull ♪ 888 01:04:08,805 --> 01:04:10,640 - ♪ And find your inner Shug Baby ♪ - ♪ Push, pull ♪ 889 01:04:10,640 --> 01:04:13,018 ♪ There ya go ♪ 890 01:04:13,018 --> 01:04:17,022 ♪ All right now Hey!♪ 891 01:04:17,022 --> 01:04:21,818 - ♪ Push da button ♪ - ♪ Push da button ♪ 892 01:04:21,818 --> 01:04:26,197 ♪ You gotta push it If you wanna come in ♪ 893 01:04:26,197 --> 01:04:28,658 - ♪ Push da button ♪ - ♪ Push da button ♪ 894 01:04:28,658 --> 01:04:31,369 - ♪ Give me something ♪ - ♪ Push da button ♪ 895 01:04:31,369 --> 01:04:34,539 ♪ To let ya baby know It ain't no sin ♪ 896 01:04:34,539 --> 01:04:40,545 ♪ Well, if you wanna Feel the train A-comin' your way ♪ 897 01:04:40,545 --> 01:04:46,843 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 898 01:04:46,843 --> 01:04:50,013 - ♪ Whatta you gotta do?♪ - ♪ Push da button ♪ 899 01:04:50,013 --> 01:04:52,307 ♪ Push da button ♪ 900 01:04:52,307 --> 01:04:57,896 ♪ Yeah ♪ 901 01:04:59,939 --> 01:05:03,526 Hey, y'all! Hey! Listen up! 902 01:05:03,526 --> 01:05:06,613 Drinks on the house! 903 01:05:06,613 --> 01:05:07,947 Whoo! 904 01:05:20,710 --> 01:05:24,589 Oh, Miss Celie! 905 01:05:24,589 --> 01:05:27,217 - Sofia. - You look good! 906 01:05:27,217 --> 01:05:29,010 - Whoo-wee! - Look at you. 907 01:05:29,010 --> 01:05:30,595 Who is this? 908 01:05:30,595 --> 01:05:33,390 Henry Broadnax. But my people call me Buster. 909 01:05:33,390 --> 01:05:35,225 He's a prizefighter. 910 01:05:35,225 --> 01:05:38,395 But the man ain't never been knocked down until he met me. 911 01:05:40,188 --> 01:05:41,773 Shit. 912 01:05:41,773 --> 01:05:44,484 Shouldn't you be at home taking care of your baby? 913 01:05:44,484 --> 01:05:47,487 Shouldn't you be somewhere with folks your age, like a cemetery? 914 01:05:50,073 --> 01:05:52,659 - Harpo! - - I tell ya, I come in peace. 915 01:05:52,659 --> 01:05:54,160 I don't want no mess, Miss Celie. 916 01:05:55,161 --> 01:05:56,079 Well... 917 01:05:57,163 --> 01:05:58,665 Ain't it just a scandal, 918 01:05:58,665 --> 01:06:01,126 you gallivanting 'round town with another man 919 01:06:01,126 --> 01:06:03,420 when you still married to me? 920 01:06:03,420 --> 01:06:06,756 And I hear you raising his chil'ren too. 921 01:06:06,756 --> 01:06:08,675 And he got four mouths to feed... 922 01:06:10,135 --> 01:06:11,386 plus mine. 923 01:06:11,386 --> 01:06:14,973 Six, if you count our new baby. 924 01:06:16,975 --> 01:06:18,685 - New baby? - Yes, Lord. 925 01:06:18,685 --> 01:06:20,937 Me and Buster went and had us a girl. 926 01:06:20,937 --> 01:06:22,105 Henrietta. 927 01:06:30,905 --> 01:06:32,157 Excuse me. 928 01:06:53,261 --> 01:06:55,513 I'm sorry I got us off on the wrong foot just now. 929 01:06:58,183 --> 01:06:59,184 You, uh... 930 01:07:00,101 --> 01:07:01,144 care to shake a leg? 931 01:07:04,647 --> 01:07:07,150 Come on. 932 01:07:08,860 --> 01:07:10,904 I'ma steal her for just one minute. 933 01:07:10,904 --> 01:07:13,031 - Careful. - Oh, yeah. I'ma be careful. 934 01:07:16,534 --> 01:07:19,120 - You still my sugar plum. - Harpo! 935 01:07:19,120 --> 01:07:20,538 Who this woman? 936 01:07:20,538 --> 01:07:23,625 Lord. You know who she is, all right? 937 01:07:23,625 --> 01:07:25,126 We just found our rhythm. 938 01:07:25,126 --> 01:07:27,420 You ain't listening! I wants to dance too! 939 01:07:27,420 --> 01:07:30,048 - Fine with me. - Oh, no, no. No. 940 01:07:31,174 --> 01:07:33,718 This used to be your house. 941 01:07:33,718 --> 01:07:35,512 You ain't gots to go nowhere. 942 01:07:35,512 --> 01:07:38,973 She walked away, left you a crying shame, now you mine. 943 01:07:38,973 --> 01:07:42,352 - All right. - Like I said, fine with me. 944 01:07:42,352 --> 01:07:45,230 Don't touch me, you snaggletooth heifer! 945 01:07:45,230 --> 01:07:46,606 Oh! 946 01:07:47,816 --> 01:07:49,442 Oh, God! 947 01:07:49,442 --> 01:07:51,319 Sofia, what is wrong with you? 948 01:07:51,319 --> 01:07:53,154 Get your hands off of me! 949 01:07:53,154 --> 01:07:55,406 Buster, I'm sorry. 950 01:07:59,410 --> 01:08:00,829 Not my piano! 951 01:08:00,829 --> 01:08:01,913 Now where are you going? 952 01:08:05,750 --> 01:08:08,336 Oh! 953 01:08:08,336 --> 01:08:10,421 Whoo. Sofia crazy! 954 01:08:10,421 --> 01:08:11,506 That's enough! 955 01:08:11,506 --> 01:08:14,551 Did you see Sofia? 956 01:08:14,551 --> 01:08:19,138 You keep singing at the juke, Harpo make a whole lot of money. 957 01:08:19,138 --> 01:08:21,599 Oh, that boy don't need me. 958 01:08:21,599 --> 01:08:26,104 'Sides, as much as I'd like to stay, 959 01:08:27,146 --> 01:08:29,399 Memphis is calling. 960 01:08:29,399 --> 01:08:33,069 I got to remind these folks I'm still alive in the big city, 961 01:08:33,069 --> 01:08:34,988 or they gon' forget me. 962 01:08:34,988 --> 01:08:38,116 Hey. I ain't ready for you to leave. 963 01:08:40,368 --> 01:08:41,995 Mister much nicer when you here. 964 01:08:44,163 --> 01:08:46,291 He don't beat me as much. 965 01:08:48,376 --> 01:08:49,377 Beat you? 966 01:08:51,629 --> 01:08:52,630 Why he do that? 967 01:08:53,840 --> 01:08:55,383 'Cause I ain't you, I guess. 968 01:08:58,887 --> 01:09:00,972 You gots to stand up to him. 969 01:09:03,474 --> 01:09:05,018 You gots to try. 970 01:09:05,018 --> 01:09:06,811 When you leaving? 971 01:09:06,811 --> 01:09:09,689 Tomorrow afternoon. 972 01:09:09,689 --> 01:09:11,691 But I'll be back in a month or so, you'll see. 973 01:09:13,192 --> 01:09:14,193 You gone a hour... 974 01:09:15,320 --> 01:09:16,738 ...feel like forever to me. 975 01:09:17,906 --> 01:09:19,198 I know. I know. 976 01:09:20,617 --> 01:09:23,453 That's why I gots to come back. 977 01:09:23,453 --> 01:09:26,497 Nobody loves me like you do. 978 01:09:28,374 --> 01:09:29,876 Where's we going? 979 01:09:29,876 --> 01:09:32,378 Girl... 980 01:09:32,378 --> 01:09:35,757 it's time for you to see the world! 981 01:09:35,757 --> 01:09:37,342 Come on. 982 01:09:50,438 --> 01:09:53,524 Whoo! 983 01:09:59,197 --> 01:10:00,657 Well, we're here. 984 01:10:00,657 --> 01:10:01,741 Oh. 985 01:10:03,534 --> 01:10:04,577 Thank you. 986 01:10:06,162 --> 01:10:07,163 Madame. 987 01:10:14,504 --> 01:10:16,756 - Hi. - Hi. May I help you? 988 01:10:16,756 --> 01:10:18,383 Two tickets, please. 989 01:10:21,886 --> 01:10:23,554 - Enjoy the show. - Thank you. 990 01:10:24,263 --> 01:10:25,264 Let's go. 991 01:11:23,865 --> 01:11:30,455 ♪ Is that me ♪ 992 01:11:30,455 --> 01:11:34,625 ♪ Who's floating away?♪ 993 01:11:37,378 --> 01:11:43,760 ♪ Lifted up to the clouds ♪ 994 01:11:44,677 --> 01:11:49,057 ♪ By a kiss ♪ 995 01:11:49,057 --> 01:11:54,979 ♪ Never felt nothing Like this ♪ 996 01:11:59,358 --> 01:12:05,073 ♪ Will you be ♪ 997 01:12:05,073 --> 01:12:09,827 ♪ My light in the storm?♪ 998 01:12:11,913 --> 01:12:18,294 ♪ Will I see a new world ♪ 999 01:12:18,294 --> 01:12:23,091 ♪ In your eyes?♪ 1000 01:12:23,091 --> 01:12:28,513 ♪ With you My whole spirit rise ♪ 1001 01:12:32,433 --> 01:12:35,853 - ♪ And what about hope?♪ - ♪ What about hope?♪ 1002 01:12:39,398 --> 01:12:43,986 - ♪ And what about joy?♪ - ♪ What about joy?♪ 1003 01:12:43,986 --> 01:12:50,243 ♪ What about tears When I'm happy?♪ 1004 01:12:50,243 --> 01:12:56,582 ♪ What about wings When I fall?♪ 1005 01:12:58,209 --> 01:13:04,841 ♪ I want you to be A story for me ♪ 1006 01:13:04,841 --> 01:13:11,139 ♪ That I can Believe in forever ♪ 1007 01:13:11,139 --> 01:13:12,974 - ♪ And what about...♪ - ♪ What about...♪ 1008 01:13:12,974 --> 01:13:17,728 ♪ What about love?♪ 1009 01:13:17,728 --> 01:13:19,564 ♪ What about...♪ 1010 01:13:20,857 --> 01:13:25,444 ♪ What about...♪ 1011 01:13:25,444 --> 01:13:27,613 ♪ What about love?♪ 1012 01:13:27,613 --> 01:13:29,740 ♪ You and me ♪ 1013 01:13:29,740 --> 01:13:31,784 - ♪ You and me and love now ♪ - ♪ You and me ♪ 1014 01:13:31,784 --> 01:13:33,327 ♪ Sing to me ♪ 1015 01:13:33,327 --> 01:13:35,705 ♪ What about...♪ 1016 01:13:35,705 --> 01:13:39,584 - ♪ What about...♪ - ♪ What about...♪ 1017 01:13:40,585 --> 01:13:46,174 ♪ Love?♪ 1018 01:13:46,174 --> 01:13:48,968 Mmm. 1019 01:14:37,850 --> 01:14:39,227 Morning. 1020 01:14:39,227 --> 01:14:41,062 Uh, Albert around? 1021 01:14:41,062 --> 01:14:43,481 Oh, no. He probably somewhere passed out. 1022 01:14:43,481 --> 01:14:44,857 I'll take the mail. 1023 01:14:44,857 --> 01:14:46,317 Take care now. 1024 01:14:49,487 --> 01:14:50,863 "Nettie"? 1025 01:14:55,117 --> 01:14:56,327 Mercy to glory! 1026 01:14:57,745 --> 01:15:01,374 Celie! Celie! 1027 01:15:02,166 --> 01:15:03,251 Celie, get up! 1028 01:15:03,251 --> 01:15:04,377 You got a letter. 1029 01:15:04,377 --> 01:15:05,628 Get up! 1030 01:15:05,628 --> 01:15:07,797 - It's from her. - Her? 1031 01:15:07,797 --> 01:15:08,881 Your Nettie! 1032 01:15:09,966 --> 01:15:10,967 Come on. 1033 01:15:18,557 --> 01:15:19,976 "Dear Celie, 1034 01:15:20,851 --> 01:15:23,354 I hope this reaches you, 1035 01:15:23,354 --> 01:15:27,650 as I've been writing you every week f-- for years. 1036 01:15:30,152 --> 01:15:32,989 I suppose you didn't get any of my letters because-- 1037 01:15:35,283 --> 01:15:40,454 because you ha-- haven't written back." 1038 01:15:40,454 --> 01:15:43,249 - Nettie alive. - Yes. 1039 01:15:49,171 --> 01:15:52,967 "You probably won't get this either, because Mister is still probably 1040 01:15:52,967 --> 01:15:56,387 the only one who takes mail from the box." 1041 01:15:56,387 --> 01:16:00,016 "But if you do get this, 1042 01:16:00,016 --> 01:16:04,103 I want you to know, I love you, and I'm not dead." 1043 01:16:07,315 --> 01:16:10,568 There's got to be more of 'em somewhere around here. Come on. 1044 01:16:18,117 --> 01:16:19,118 Pa. 1045 01:16:23,414 --> 01:16:24,415 Hey, Pa. Come on, now. 1046 01:16:27,752 --> 01:16:29,837 - Pa, get up! Come on, now. - Oh! Oh, shit. Oh. 1047 01:16:29,837 --> 01:16:32,256 Come on. Come on. Well, hey. 1048 01:16:32,256 --> 01:16:34,467 - Hey. - Hey, why you gotta wake me dr-- Oh! 1049 01:16:34,467 --> 01:16:37,553 Ooh! You almost stepped on my toe! Come on! 1050 01:16:37,553 --> 01:16:40,056 Well, hey, hey, you know, Shug leave for Memphis today. 1051 01:16:40,056 --> 01:16:41,849 - Come on. - We gotta hurry up. 1052 01:16:41,849 --> 01:16:43,392 - No. Steps! Come on. - Oh, shit. 1053 01:16:50,232 --> 01:16:51,233 Hold this. 1054 01:16:56,572 --> 01:16:59,533 Nettie. 1055 01:16:59,533 --> 01:17:01,744 All of 'em. 1056 01:17:01,744 --> 01:17:03,996 Pa! 1057 01:17:03,996 --> 01:17:07,041 - He'll be back any minute now. - Yeah. Take all of 'em. Go. 1058 01:17:08,584 --> 01:17:12,797 Push da button! 1059 01:17:12,797 --> 01:17:14,507 Where Shug at? 1060 01:17:18,469 --> 01:17:21,639 Hey, Shug! You still leaving today? 1061 01:17:21,639 --> 01:17:24,392 Take all the time you need. I'll have Albert help me pack. 1062 01:17:24,392 --> 01:17:26,310 - You up there? - I'm coming! 1063 01:17:38,697 --> 01:17:39,698 Nettie. 1064 01:17:47,790 --> 01:17:49,667 - Down the street? - Where? Stay a bit longer. 1065 01:17:49,667 --> 01:17:51,627 - For what? It's okay. - Stay a little longer. 1066 01:17:51,627 --> 01:17:52,711 I'll be back. 1067 01:17:53,504 --> 01:17:54,630 Oh. 1068 01:17:59,552 --> 01:18:03,764 - Hey. Take me with you. - Next time. 1069 01:18:03,764 --> 01:18:06,392 I'll be back before you can spell Mississippi. 1070 01:18:07,184 --> 01:18:08,185 Come on, fellas. 1071 01:18:27,079 --> 01:18:30,749 Dear Celie, when Mister forced me off his land, 1072 01:18:30,749 --> 01:18:33,794 I got a job working for a pastor across town. 1073 01:18:33,794 --> 01:18:36,672 I help take care of their babies for food and shelter. 1074 01:18:36,672 --> 01:18:39,884 They told me they were going to Africa as missionaries. 1075 01:18:39,884 --> 01:18:42,511 While we were on a great boat to Africa, 1076 01:18:42,511 --> 01:18:45,139 the reverend told me he and his wife couldn't bear chil'ren. 1077 01:18:45,139 --> 01:18:47,516 But God sent them two. 1078 01:18:47,516 --> 01:18:49,810 They showed me the name you had sewn on the baby's blanket, 1079 01:18:49,810 --> 01:18:51,562 and I knew the babies were yours. 1080 01:18:52,354 --> 01:18:53,814 It's a miracle! 1081 01:18:53,814 --> 01:18:56,233 Adam and Olivia are right here with me. 1082 01:18:57,193 --> 01:18:59,445 My babies. 1083 01:18:59,445 --> 01:19:02,865 They alive. And they with Nettie. 1084 01:19:11,957 --> 01:19:15,002 It was like Black seeing Black for the first time. 1085 01:19:15,002 --> 01:19:17,796 Celie, we are more than just kings and queens. 1086 01:19:17,796 --> 01:19:19,673 We're at the center of the universe. 1087 01:19:41,654 --> 01:19:43,781 Dear Celie, 1088 01:19:43,781 --> 01:19:45,699 I hope this letter finds you well. 1089 01:19:47,785 --> 01:19:50,579 Life has become dire for us. 1090 01:19:50,579 --> 01:19:52,289 Our village was bombed 1091 01:19:52,289 --> 01:19:55,668 in order to make way for a road to grow cocoa trees. 1092 01:20:02,049 --> 01:20:03,926 The British colonial administrators 1093 01:20:03,926 --> 01:20:06,262 ignored our pleas to let us keep our land. 1094 01:20:10,307 --> 01:20:12,226 We couldn't fight 'em, 1095 01:20:12,226 --> 01:20:16,063 so now we walk to a refugee camp across the border. 1096 01:20:21,652 --> 01:20:24,655 I have faith that God will let us see each other before we die. 1097 01:20:26,865 --> 01:20:29,326 I only hope when that day comes, 1098 01:20:29,326 --> 01:20:31,870 we are not too old to recognize each other. 1099 01:20:33,497 --> 01:20:34,498 Celie! 1100 01:20:51,390 --> 01:20:52,433 Why supper late? 1101 01:20:53,767 --> 01:20:55,561 Because I-- I lost track of time-- 1102 01:20:55,561 --> 01:20:58,647 I works the land from sunup to sundown, breaking my back. 1103 01:20:58,647 --> 01:21:02,109 All you gots to do is cook and clean, and you can't even do that. 1104 01:21:06,864 --> 01:21:08,282 I-- I'll do better. 1105 01:21:08,282 --> 01:21:09,450 That's what ya mouth say. 1106 01:21:11,035 --> 01:21:12,244 Clean it up! 1107 01:21:13,537 --> 01:21:14,747 If I gots to eat late, 1108 01:21:15,956 --> 01:21:17,207 you won't eat at all. 1109 01:21:22,421 --> 01:21:24,048 {\an8}There we go. 1110 01:21:24,048 --> 01:21:26,467 {\an8}Y'all, scoot on real good. Make sure there some room. 1111 01:21:28,218 --> 01:21:31,764 {\an8}Miss Celie! Hop on in. We going into town! 1112 01:21:31,764 --> 01:21:34,558 I can't. I got work 'round the house. 1113 01:21:34,558 --> 01:21:36,477 Work can wait. Come on, girl. 1114 01:21:36,477 --> 01:21:39,938 I ain't seen you since Jesus wept. Come on in. 1115 01:21:39,938 --> 01:21:42,232 - Come on, now. - My treat. 1116 01:21:43,525 --> 01:21:44,526 Get in here! 1117 01:21:48,697 --> 01:21:51,575 Oh, girl, these kids ain't driving you crazy, are they? 1118 01:21:51,575 --> 01:21:53,786 - No, I like your kids. - Yeah, yeah. 1119 01:21:53,786 --> 01:21:56,580 - I don't know, sister. - Oh! 1120 01:21:56,580 --> 01:21:58,957 Yeah, sure. Y'all want some ice cream? 1121 01:21:58,957 --> 01:22:01,794 - Ice cream! - Let's go get some ice cream. 1122 01:22:01,794 --> 01:22:05,005 - Y'all been so good today. - I want an ice cream. 1123 01:22:05,005 --> 01:22:08,133 Now hold on, lil' junior. Let me get you now. 1124 01:22:08,133 --> 01:22:09,843 There you go. 1125 01:22:09,843 --> 01:22:12,012 Now don't be asking this man all these questions. 1126 01:22:12,012 --> 01:22:14,473 He only got vanilla. He ain't got no chocolate, okay? 1127 01:22:15,808 --> 01:22:17,601 - How you doing, sir? - Hey, folks. 1128 01:22:17,601 --> 01:22:19,853 - Uh, can I have two vanilla ice creams? - Sure thing. 1129 01:22:19,853 --> 01:22:21,605 - Are those yours? - Mm-hmm. 1130 01:22:21,605 --> 01:22:24,983 They so chocolate I could just eat 'em up. 1131 01:22:24,983 --> 01:22:27,486 And so well-behaved and clean. 1132 01:22:28,821 --> 01:22:30,280 You should come be my maid. 1133 01:22:31,615 --> 01:22:33,951 No, thank you. 1134 01:22:33,951 --> 01:22:35,619 You sure? 1135 01:22:35,619 --> 01:22:37,371 That's a lot of mouths to feed. 1136 01:22:37,371 --> 01:22:40,290 I'm Miss Millie, the mayor's wife. 1137 01:22:40,290 --> 01:22:42,334 I'm sure you've heard of me. 1138 01:22:42,334 --> 01:22:45,713 If not, just ask around. The colored love me. 1139 01:22:45,713 --> 01:22:47,089 I'll pay you fair. 1140 01:22:47,923 --> 01:22:49,717 Honey. 1141 01:22:49,717 --> 01:22:52,177 - Just get in the car. - Yeah, go on back to the car now. 1142 01:22:54,054 --> 01:22:57,266 Hey! I'm talking to you, gal. 1143 01:22:57,266 --> 01:23:00,477 You wants to be my maid or not? 1144 01:23:04,022 --> 01:23:06,150 Hell no. 1145 01:23:10,904 --> 01:23:12,197 What's that you said to my wife? 1146 01:23:12,197 --> 01:23:15,909 I said hell no. 1147 01:23:15,909 --> 01:23:19,037 - Mama! - Come on, Sofia. Just get in the car! 1148 01:23:20,873 --> 01:23:23,041 Buster, get my children out of here! 1149 01:23:23,041 --> 01:23:24,918 Don't you touch me! Don't touch me! 1150 01:23:24,918 --> 01:23:26,545 Get my children out of here! 1151 01:23:26,545 --> 01:23:28,130 Buster, get my children out of here! 1152 01:23:28,130 --> 01:23:29,214 Shut her up! 1153 01:23:29,923 --> 01:23:31,175 Get away! 1154 01:23:31,175 --> 01:23:33,010 - Don't touch me! - No! 1155 01:23:33,010 --> 01:23:35,387 - Buster. - Don't let 'em see. 1156 01:23:35,387 --> 01:23:38,056 - Stop it! - Gotta know your place, girl. 1157 01:23:42,603 --> 01:23:43,812 Hey, Sofia. 1158 01:23:49,067 --> 01:23:50,068 Hey, Sofia. 1159 01:23:52,905 --> 01:23:54,031 How you been? 1160 01:23:57,409 --> 01:23:58,869 Sorry I's late. 1161 01:24:02,623 --> 01:24:06,293 But you know I won't miss our visits, come hell or heaven take me. 1162 01:24:12,257 --> 01:24:14,718 Sheriff say I could bring you a plate for Thanksgiving. 1163 01:24:20,808 --> 01:24:22,518 He say you ain't ate in days. 1164 01:24:24,520 --> 01:24:27,981 Harpo and Squeak keep a close eye on your children. 1165 01:24:27,981 --> 01:24:31,568 And-- And then Buster, he help out every now and then. 1166 01:24:31,568 --> 01:24:33,445 Though I fear the incident broke him some. 1167 01:24:36,198 --> 01:24:38,951 But Harpo love his kids like they his own. 1168 01:24:41,703 --> 01:24:44,706 He make a whole lot of money down at the juke since Squeak been singing-- 1169 01:24:44,706 --> 01:24:45,791 Time to go. 1170 01:24:48,377 --> 01:24:49,837 I just got here, sir. 1171 01:24:49,837 --> 01:24:51,004 I said time to go. 1172 01:24:58,512 --> 01:24:59,638 I'll be back next week. 1173 01:25:01,139 --> 01:25:02,599 Now you eat something for me, hear? 1174 01:25:04,643 --> 01:25:07,354 I'ma get you out of here, God as my witness-- 1175 01:25:07,354 --> 01:25:08,772 I said time to go! 1176 01:25:14,736 --> 01:25:16,613 Don't leave me. 1177 01:25:22,578 --> 01:25:23,954 Don't leave me! 1178 01:25:48,437 --> 01:25:54,943 ♪ Girl child ain't safe In a family of mens ♪ 1179 01:25:54,943 --> 01:25:59,615 ♪ I'm sick and tired How a woman still live Like a slave ♪ 1180 01:25:59,615 --> 01:26:01,199 ♪ Oh ♪ 1181 01:26:01,199 --> 01:26:03,952 ♪ We better learn How to fight back ♪ 1182 01:26:03,952 --> 01:26:07,456 ♪ While we still alive ♪ 1183 01:26:07,456 --> 01:26:13,128 ♪ So all of us girls Can beat back that jive ♪ 1184 01:26:13,128 --> 01:26:18,884 ♪ 'Cause when a man Just don't give a damn ♪ 1185 01:26:22,179 --> 01:26:23,513 ♪ Hell no!♪ 1186 01:26:27,267 --> 01:26:30,562 ♪ Hell, hell no!♪ 1187 01:26:33,565 --> 01:26:36,902 ♪ No, no, no ♪ 1188 01:26:39,529 --> 01:26:43,325 ♪ My Lord! My Lord! Hell no!♪ 1189 01:26:45,869 --> 01:26:47,871 ♪ No, no ♪ 1190 01:27:23,949 --> 01:27:26,159 {\an8}Oh! 1191 01:27:26,159 --> 01:27:29,997 {\an8}Aren't we proud of our Sofia? 1192 01:27:29,997 --> 01:27:33,500 She's come so far these past six years, 1193 01:27:33,500 --> 01:27:37,295 I have agreed to allow her to live and work for me 1194 01:27:37,295 --> 01:27:38,839 till she's back on her feet. 1195 01:27:44,094 --> 01:27:45,804 Well, come on then. 1196 01:27:49,266 --> 01:27:50,267 Sofia. 1197 01:28:01,778 --> 01:28:03,071 Let's not dawdle. 1198 01:28:09,286 --> 01:28:10,287 Sofia. 1199 01:28:11,246 --> 01:28:12,289 I made this for you. 1200 01:28:22,883 --> 01:28:24,134 Hmm. 1201 01:28:48,200 --> 01:28:49,701 Dear Celie... 1202 01:28:49,701 --> 01:28:51,119 {\an8}...there must be a God, 1203 01:28:51,119 --> 01:28:53,121 {\an8}because I finally heard from you. 1204 01:28:53,121 --> 01:28:55,290 {\an8}When your letter arrived in the village, 1205 01:28:55,290 --> 01:28:57,834 {\an8}I stared at it for an hour before I could open it. 1206 01:28:57,834 --> 01:28:59,503 {\an8}My hands trembled so. 1207 01:28:59,503 --> 01:29:00,670 {\an8}I cried enough to make-- 1208 01:29:01,588 --> 01:29:02,714 Celie! 1209 01:29:08,428 --> 01:29:10,222 I thought I told you not to touch the mail. 1210 01:29:18,814 --> 01:29:21,566 Shug's coming shortly. Come shave me. 1211 01:29:32,452 --> 01:29:35,205 Celie! Get the molasses out your ass! 1212 01:29:49,219 --> 01:29:50,262 Keep your hands steady. 1213 01:30:22,502 --> 01:30:25,755 Yoo-hoo! I's home. 1214 01:30:25,755 --> 01:30:28,967 Come on. Introduce you to my folks. 1215 01:30:28,967 --> 01:30:31,553 The minute after me and Grady got married, 1216 01:30:31,553 --> 01:30:34,306 Grady said, "Honey, what you want for your honeymoon?" 1217 01:30:34,306 --> 01:30:36,600 I say, "Two things." 1218 01:30:36,600 --> 01:30:40,645 "I wants a new car and a drive to see my two favorite peoples for Easter." 1219 01:30:40,645 --> 01:30:44,357 Yeah, Shug talk about y'all so much, I feel like we already kin. 1220 01:30:44,357 --> 01:30:45,442 Miss Celie. 1221 01:30:47,068 --> 01:30:50,822 We's married ladies now. 1222 01:30:50,822 --> 01:30:53,617 - Come on. What you got to eat? - All right. Nice to meet you. 1223 01:31:10,675 --> 01:31:12,344 Mighty fine supper, Miss Celie. 1224 01:31:12,344 --> 01:31:15,805 I'm full as a tick on a big ol' dog. 1225 01:31:15,805 --> 01:31:19,142 That's it. Yeah. 1226 01:31:23,521 --> 01:31:24,856 Well, Sofia, I think we, uh-- 1227 01:31:26,942 --> 01:31:29,110 We all glad you finally home. 1228 01:31:29,110 --> 01:31:31,655 Yeah. Welcome home, Sofia. 1229 01:31:35,992 --> 01:31:37,494 You sure you don't want nothing to eat? 1230 01:31:40,997 --> 01:31:43,250 Okay. 1231 01:31:43,250 --> 01:31:46,503 Well, the time has come for me to tell y'all, 1232 01:31:46,503 --> 01:31:48,380 me and Grady can't stay. 1233 01:31:48,380 --> 01:31:50,382 Mmm, yeah, we gotta get on the road 'fore dusk. 1234 01:31:50,382 --> 01:31:51,424 Y'all just got here. 1235 01:31:51,424 --> 01:31:53,093 I know, but, uh, 1236 01:31:53,093 --> 01:31:55,303 - Grady gotta get back to work tomorrow. - Mm-hmm. 1237 01:31:55,971 --> 01:31:57,264 Also... 1238 01:31:57,264 --> 01:31:59,266 we taking Celie with us. 1239 01:31:59,266 --> 01:32:00,392 Ain't that right, Cel? 1240 01:32:02,602 --> 01:32:03,853 Come again? 1241 01:32:03,853 --> 01:32:06,564 Celie is coming to Memphis with us. 1242 01:32:06,564 --> 01:32:08,733 It's time she saw more of this world. 1243 01:32:10,568 --> 01:32:12,904 - I'd die before I let that happen. - Good. 1244 01:32:14,781 --> 01:32:17,284 That's just the going away present I been needing. 1245 01:32:17,284 --> 01:32:19,619 - Hey! Watch yourself! - You better handle your woman. 1246 01:32:19,619 --> 01:32:21,162 She done found her mouth. 1247 01:32:21,162 --> 01:32:22,998 She's just being stupid. 1248 01:32:22,998 --> 01:32:25,208 - What's gotten into you, dummy? - I done had enough of you. 1249 01:32:25,208 --> 01:32:27,252 That's what's gotten into me. 1250 01:32:27,252 --> 01:32:30,880 It's time I be free from you and enter to creation. 1251 01:32:30,880 --> 01:32:33,591 You ain't gon' be talking to my boy that way. Not in my house. 1252 01:32:33,591 --> 01:32:37,679 Maybe if he hadn't been your boy, he might at least be an inch of a man. 1253 01:32:37,679 --> 01:32:41,641 - Watch your mouth! - You took my sister Nettie away from me. 1254 01:32:41,641 --> 01:32:44,602 And you hid her letters all these years, 1255 01:32:44,602 --> 01:32:47,355 and you knew she was the only person love me. 1256 01:32:47,355 --> 01:32:48,648 But Nettie alive. 1257 01:32:48,648 --> 01:32:50,066 - What? - She is. 1258 01:32:50,066 --> 01:32:51,651 And my chil'ren with Nettie in Africa. 1259 01:32:51,651 --> 01:32:53,653 And when they get home, 1260 01:32:53,653 --> 01:32:56,865 us all together, we gon' whup your country ass! 1261 01:32:56,865 --> 01:32:58,867 Watch your mouth in my house! 1262 01:32:58,867 --> 01:33:01,369 - It's about time to load the luggage. - No, no. 1263 01:33:01,369 --> 01:33:04,331 Come on, Miss Celie, why don't you go and have some peas and be civil now? 1264 01:33:04,331 --> 01:33:08,376 Harpo, your daddy made my life hell on earth. 1265 01:33:08,376 --> 01:33:12,547 He ain't nothing but a sack of dead horse shit. 1266 01:33:12,547 --> 01:33:14,132 And horse shit belong in the ground. 1267 01:33:25,101 --> 01:33:28,938 She called him a sack of dead horse shit. 1268 01:33:30,565 --> 01:33:33,902 Now if that ain't worth the joy of laughter, 1269 01:33:33,902 --> 01:33:35,779 I don't know what is. 1270 01:33:35,779 --> 01:33:38,448 Harpo, pass me them peas. 1271 01:33:52,629 --> 01:33:55,215 I wanna thank you, Miss Celie... 1272 01:33:58,385 --> 01:34:01,513 for everything you've done for me. 1273 01:34:03,640 --> 01:34:08,311 I was feeling mighty bad, rotting in that prison cell. 1274 01:34:08,311 --> 01:34:12,649 But you came and seen about me every week 1275 01:34:13,650 --> 01:34:15,151 without fail. 1276 01:34:17,445 --> 01:34:19,489 That's how I knows there's a God. 1277 01:34:20,990 --> 01:34:22,826 'Cause he's living in you. 1278 01:34:24,494 --> 01:34:27,038 The women at this table have lost their minds. 1279 01:34:27,038 --> 01:34:30,083 Shut up, you old toothless goat! 1280 01:34:30,083 --> 01:34:31,751 You leave me, you're not gettin' a thin dime. 1281 01:34:31,751 --> 01:34:33,378 Not a red cent. 1282 01:34:35,296 --> 01:34:37,841 - Come on! Come on! - Celie, no! 1283 01:34:37,841 --> 01:34:39,717 - No, no! - It ain't worth it, Miss Celie! 1284 01:34:39,717 --> 01:34:42,387 Did I ever ask you for anything? 1285 01:34:42,387 --> 01:34:45,056 Not even your old sorry hand in marriage! 1286 01:34:45,056 --> 01:34:46,766 Come on, Celie. Let's go! 1287 01:34:46,766 --> 01:34:49,519 Let's go! Sofia can take care of this. 1288 01:34:49,519 --> 01:34:52,522 Oh, yeah. Sofia born to take care of this. 1289 01:34:52,522 --> 01:34:53,815 Y'all go on! 1290 01:34:57,569 --> 01:34:58,736 It's always something. 1291 01:35:03,992 --> 01:35:04,993 Now where you going? 1292 01:35:06,077 --> 01:35:07,287 I wants to go to Memphis too. 1293 01:35:08,329 --> 01:35:09,831 And do what? 1294 01:35:11,749 --> 01:35:14,878 - Oh, come on now. Squeak! - My name ain't Squeak. 1295 01:35:16,671 --> 01:35:19,257 It's Mary Agnes. 1296 01:35:19,257 --> 01:35:21,968 Come on now. Come on, Squeak. 1297 01:35:23,178 --> 01:35:26,347 Old Sofia home now! 1298 01:35:26,347 --> 01:35:28,266 There's gon' be some changes made! 1299 01:35:41,154 --> 01:35:42,280 She'll be back, Pa. 1300 01:35:43,948 --> 01:35:45,700 She'll be back. 1301 01:35:45,700 --> 01:35:46,868 You'll be back! 1302 01:35:47,702 --> 01:35:48,703 Where you gon' go? 1303 01:35:49,621 --> 01:35:51,164 Shug got talent. 1304 01:35:51,164 --> 01:35:52,540 And looks. 1305 01:35:52,540 --> 01:35:54,834 All you fit to do is clean her slop jar 1306 01:35:54,834 --> 01:35:56,127 and cook her food. 1307 01:35:56,127 --> 01:35:57,587 And you ain't even that good a cook! 1308 01:36:02,759 --> 01:36:04,093 Until you do right by me, 1309 01:36:05,553 --> 01:36:08,890 everything you think about gon' crumble. 1310 01:36:10,141 --> 01:36:11,809 You Black, 1311 01:36:11,809 --> 01:36:13,353 you poor, 1312 01:36:13,353 --> 01:36:14,729 you ugly, 1313 01:36:14,729 --> 01:36:16,689 you a woman. 1314 01:36:16,689 --> 01:36:19,317 I should've kept you under my shoe like the roach you is. 1315 01:36:19,317 --> 01:36:22,111 Everything done to me, 1316 01:36:22,111 --> 01:36:24,364 already done to you. 1317 01:36:25,907 --> 01:36:27,367 I may be Black, 1318 01:36:29,160 --> 01:36:30,620 I may be poor, 1319 01:36:32,121 --> 01:36:33,790 I may even be ugly, 1320 01:36:35,041 --> 01:36:36,709 but I'm here! 1321 01:36:40,046 --> 01:36:42,590 I'm here! 1322 01:36:47,679 --> 01:36:48,680 You'll be back! 1323 01:36:50,473 --> 01:36:53,726 Whoo! 1324 01:37:07,740 --> 01:37:09,117 We made it. 1325 01:37:09,117 --> 01:37:10,201 We are here. 1326 01:37:12,328 --> 01:37:13,955 All right. 1327 01:37:13,955 --> 01:37:15,999 Home sweet home. 1328 01:37:15,999 --> 01:37:17,083 Yes. 1329 01:37:18,209 --> 01:37:19,335 Mmm. 1330 01:37:20,545 --> 01:37:22,422 Come on. Let me show you around. 1331 01:37:22,422 --> 01:37:24,340 Go on and make yourself at home, Mary Agnes. 1332 01:37:26,342 --> 01:37:28,886 All right, let me take you up to your room. 1333 01:37:28,886 --> 01:37:32,223 I ain't never had my own room before. 1334 01:37:32,223 --> 01:37:34,726 I probably wouldn't even know how to act. 1335 01:37:34,726 --> 01:37:37,020 Please! Just act natural. Come on. 1336 01:37:38,646 --> 01:37:41,357 {\an8}Come on! 1337 01:37:54,454 --> 01:37:55,622 - Boss! - Yeah? 1338 01:37:55,622 --> 01:37:57,332 You might wanna come take a look. 1339 01:37:57,332 --> 01:37:58,541 What's going on? I'll be there. 1340 01:38:03,087 --> 01:38:04,088 What's going on? 1341 01:38:04,881 --> 01:38:06,215 - Beetles! - Huh? 1342 01:38:16,184 --> 01:38:18,353 I think we gon' have to burn these again, boss. 1343 01:38:18,353 --> 01:38:20,104 It's like this here land cursed. 1344 01:38:46,881 --> 01:38:49,634 - Shug? - Come on. 1345 01:38:49,634 --> 01:38:52,387 - One more. - Oh, what? 1346 01:38:52,387 --> 01:38:53,846 - Almost there. - What? 1347 01:38:55,598 --> 01:38:58,184 Surprise! 1348 01:38:59,977 --> 01:39:01,437 Happy birthday, Miss Celie! 1349 01:39:01,437 --> 01:39:03,523 - Aw! - Here, let me take that. 1350 01:39:03,523 --> 01:39:06,943 Here. It's that little something you scratched out of my head. 1351 01:39:09,195 --> 01:39:10,613 Lookee there. 1352 01:39:13,908 --> 01:39:14,909 Shug Avery. 1353 01:39:15,993 --> 01:39:17,620 You did that. 1354 01:39:40,393 --> 01:39:42,520 Ooh! 1355 01:39:45,189 --> 01:39:47,275 ♪ Sister ♪ 1356 01:39:47,275 --> 01:39:49,944 ♪ You've been on my mind ♪ 1357 01:39:49,944 --> 01:39:52,739 ♪ Oh, sister ♪ 1358 01:39:52,739 --> 01:39:55,450 ♪ We're two of a kind ♪ 1359 01:39:55,450 --> 01:39:59,162 ♪ So, sister ♪ 1360 01:39:59,162 --> 01:40:03,750 ♪ I'm keeping my eyes on you ♪ 1361 01:40:05,918 --> 01:40:10,757 ♪ I bet you think I don't know nothing ♪ 1362 01:40:10,757 --> 01:40:13,509 ♪ But singing the blues ♪ 1363 01:40:13,509 --> 01:40:18,681 ♪ Oh, sister Have I got news for you ♪ 1364 01:40:18,681 --> 01:40:22,393 ♪ I'm something ♪ 1365 01:40:22,393 --> 01:40:25,897 ♪ I hope you think That you're something too ♪ 1366 01:40:25,897 --> 01:40:27,690 Aw. 1367 01:40:30,568 --> 01:40:33,946 ♪ Oh, scufflin'♪ 1368 01:40:33,946 --> 01:40:36,824 ♪ I been up That lonesome road ♪ 1369 01:40:36,824 --> 01:40:41,746 ♪ And I've seen A lot of suns going down ♪ 1370 01:40:41,746 --> 01:40:45,750 ♪ Oh, but trust me ♪ 1371 01:40:45,750 --> 01:40:52,298 ♪ No lowlife's Gonna run me around ♪ 1372 01:40:52,298 --> 01:40:57,428 ♪ So let me tell you something Sister ♪ 1373 01:40:57,428 --> 01:40:59,555 ♪ Remember your name ♪ 1374 01:40:59,555 --> 01:41:01,224 Yeah! 1375 01:41:01,224 --> 01:41:05,353 ♪ No twister gonna steal Your stuff away ♪ 1376 01:41:05,353 --> 01:41:08,856 ♪ My sister ♪ 1377 01:41:08,856 --> 01:41:13,319 ♪ We sho' ain't got A whole lot of time ♪ 1378 01:41:13,319 --> 01:41:15,571 Turn it around, fellas. 1379 01:41:15,571 --> 01:41:18,449 ♪ So shake Your shimmy, sister ♪ 1380 01:41:21,702 --> 01:41:26,833 ♪ 'Cause, honey The Shug is feeling ♪ 1381 01:41:26,833 --> 01:41:29,210 ♪ Fine ♪ 1382 01:41:30,503 --> 01:41:33,756 ♪ Oh, yeah ♪ 1383 01:41:42,765 --> 01:41:43,766 Hello. 1384 01:41:44,934 --> 01:41:46,769 Who? 1385 01:41:49,146 --> 01:41:50,773 Miss Celie. 1386 01:41:50,773 --> 01:41:51,858 You got a call. 1387 01:41:53,693 --> 01:41:56,112 - Who is it? - Don't know but sounds urgent. 1388 01:42:00,449 --> 01:42:01,784 Evening. This is Celie. 1389 01:42:26,309 --> 01:42:28,769 Sweet, loving God, 1390 01:42:28,769 --> 01:42:33,482 we thank you for the life of Mr. Alfonso Harris. 1391 01:42:33,482 --> 01:42:38,237 And we thank you for his daughter Celie, who we welcome back home. 1392 01:42:38,237 --> 01:42:40,406 And likewise, 1393 01:42:40,406 --> 01:42:44,493 we thanks you for his wife, dear sister Mary Ellen, 1394 01:42:44,493 --> 01:42:49,332 who we are praying for in her hour of bereavement. 1395 01:42:50,249 --> 01:42:53,419 Mr. Alfonso was a man. 1396 01:42:53,419 --> 01:42:55,254 A hardworking man. 1397 01:42:55,254 --> 01:42:59,425 Now, sure, he was difficult and, uh, stubborn. 1398 01:42:59,425 --> 01:43:01,552 Now you're preaching. 1399 01:43:01,552 --> 01:43:04,931 And I'd be a liar if I told you for certain 1400 01:43:04,931 --> 01:43:08,768 that Mr. Alfonso made it to the pearly gates. 1401 01:43:08,768 --> 01:43:10,394 Mm-hmm. 1402 01:43:10,394 --> 01:43:15,191 What I do know is we must forgive, 1403 01:43:15,191 --> 01:43:19,278 and ask forgiveness from others, 1404 01:43:19,278 --> 01:43:24,492 or God will be hard-pressed to show his mercy toward us. 1405 01:43:25,826 --> 01:43:28,204 So don't tarry, church. 1406 01:43:28,204 --> 01:43:33,751 For no one knows what day, what hour, we will see our Father again. 1407 01:43:33,751 --> 01:43:34,961 Amen? 1408 01:43:34,961 --> 01:43:36,545 - Amen. - Amen. 1409 01:43:38,381 --> 01:43:39,799 Ezekiel, if you will. 1410 01:43:57,692 --> 01:43:59,568 - God bless you. - Good to see you. 1411 01:44:01,278 --> 01:44:02,363 God bless you. 1412 01:44:03,614 --> 01:44:05,157 Bless you. 1413 01:44:05,157 --> 01:44:07,743 Really enjoyed your sermon, Pa. 1414 01:44:07,743 --> 01:44:10,913 Especially what you-- what you said about forgiveness and-- 1415 01:44:10,913 --> 01:44:14,000 Ain't the time right now. Reverend's busy. 1416 01:44:14,000 --> 01:44:15,084 God bless you, baby. 1417 01:44:19,714 --> 01:44:21,257 God bless you. 1418 01:44:23,092 --> 01:44:24,635 Good to see you. Good to see you. 1419 01:44:31,642 --> 01:44:34,103 Meet me at the store. I got something to tell you. 1420 01:44:54,665 --> 01:44:55,833 What's this for? 1421 01:44:57,168 --> 01:44:58,169 The place is yours. 1422 01:44:59,712 --> 01:45:02,089 He didn't leave it to you? 1423 01:45:02,089 --> 01:45:04,508 No, ma'am. It wasn't his to give. 1424 01:45:07,303 --> 01:45:08,304 You didn't know? 1425 01:45:10,347 --> 01:45:12,516 We wasn't quite on speaking terms. 1426 01:45:13,934 --> 01:45:16,687 Well, when I went to settle Alfonso's will, 1427 01:45:16,687 --> 01:45:20,649 I found out from the lawyer that this wasn't his land nor his store. 1428 01:45:20,649 --> 01:45:23,235 Your real pa built this place. 1429 01:45:23,235 --> 01:45:24,320 Alfonso... 1430 01:45:25,654 --> 01:45:26,864 was my pa. 1431 01:45:28,365 --> 01:45:29,784 No, ma'am. 1432 01:45:29,784 --> 01:45:32,745 When your daddy died, your ma married Alfonso. 1433 01:45:32,745 --> 01:45:36,290 After she died, Alfonso took over the store. 1434 01:45:36,290 --> 01:45:37,625 Your real daddy even put you 1435 01:45:37,625 --> 01:45:39,835 and your sister's name on the deed. 1436 01:45:39,835 --> 01:45:42,213 That's how I know this here land belongs to y'all. 1437 01:45:47,510 --> 01:45:48,677 I had a ma... 1438 01:45:50,304 --> 01:45:52,389 and a pa that loved me. 1439 01:45:55,017 --> 01:45:56,185 Dear God... 1440 01:46:00,231 --> 01:46:03,150 I hope this place brings you and your sister comfort. 1441 01:46:23,963 --> 01:46:28,217 ♪ Hey, sister Whatcha gon' do?♪ 1442 01:46:28,217 --> 01:46:32,721 ♪ Going down by the river Gonna play with you ♪ 1443 01:46:54,994 --> 01:46:55,995 Ma... 1444 01:46:57,997 --> 01:46:59,415 I got ours house back. 1445 01:47:02,710 --> 01:47:04,128 Now what's I gonna do? 1446 01:47:17,183 --> 01:47:18,893 I want you to feel the needle. 1447 01:47:18,893 --> 01:47:20,436 Feel it? 1448 01:47:20,436 --> 01:47:21,937 I want you to feel the cloth. 1449 01:47:43,000 --> 01:47:45,377 ♪ All I need's a needle And a spool of thread ♪ 1450 01:47:45,377 --> 01:47:47,922 ♪ Got about a million patterns In my head ♪ 1451 01:47:47,922 --> 01:47:50,174 ♪ All the ladies' legs Are gonna love to dance ♪ 1452 01:47:50,174 --> 01:47:53,302 ♪ When they In Miss Celie's pants ♪ 1453 01:47:53,302 --> 01:47:55,763 ♪ Gabardine, velveteen Satin or lace ♪ 1454 01:47:55,763 --> 01:47:58,265 ♪ Buttons and bows All over the place ♪ 1455 01:47:58,265 --> 01:48:00,643 ♪ Styles that'll make you Feel like a queen ♪ 1456 01:48:00,643 --> 01:48:03,729 ♪ That woman's a wiz With the sewing machine ♪ 1457 01:48:03,729 --> 01:48:08,901 ♪ Who dat say? Who dat say? Who dat?♪ 1458 01:48:08,901 --> 01:48:10,861 ♪ Who dat say? What you say?♪ 1459 01:48:10,861 --> 01:48:13,906 ♪ In Miss Celie's pants ♪ 1460 01:48:13,906 --> 01:48:16,283 ♪ Who dat say? Who dat say? Who dat?♪ 1461 01:48:16,283 --> 01:48:18,619 ♪ Lookit here, get out my way ♪ 1462 01:48:18,619 --> 01:48:21,205 ♪ Sofia's back And I'm here to stay ♪ 1463 01:48:21,205 --> 01:48:23,499 ♪ In Miss Celie's pants ♪ 1464 01:48:25,459 --> 01:48:29,255 ♪ Girl, you swept out The memories ♪ 1465 01:48:29,255 --> 01:48:32,174 ♪ Filled this place with joy ♪ 1466 01:48:32,174 --> 01:48:38,013 ♪ In this big ol' store ♪ 1467 01:48:38,013 --> 01:48:40,599 ♪ Got your sewing machines ♪ 1468 01:48:40,599 --> 01:48:43,060 ♪ Mirrors shiny clean ♪ 1469 01:48:43,060 --> 01:48:45,354 ♪ And a fitting room ♪ 1470 01:48:45,354 --> 01:48:50,693 ♪ Smell like sweet perfume ♪ 1471 01:48:51,986 --> 01:48:53,362 ♪ That man might have ♪ 1472 01:48:53,362 --> 01:48:58,575 ♪ Done you wrong ♪ 1473 01:49:00,452 --> 01:49:04,707 ♪ And brought you to tears ♪ 1474 01:49:04,707 --> 01:49:11,213 ♪ And made you believe That you're not strong ♪ 1475 01:49:11,213 --> 01:49:15,259 ♪ Strong ♪ 1476 01:49:15,259 --> 01:49:17,845 ♪ But, look ♪ 1477 01:49:17,845 --> 01:49:20,139 ♪ I said, look ♪ 1478 01:49:20,139 --> 01:49:22,433 ♪ Are you looking?♪ 1479 01:49:22,433 --> 01:49:24,018 We all looking, honey. 1480 01:49:24,018 --> 01:49:26,854 ♪ Look who's Wearing the pants ♪ 1481 01:49:26,854 --> 01:49:29,565 ♪ Now!♪ 1482 01:49:39,616 --> 01:49:42,828 - ♪ Hey, who dat say?♪ - ♪ Who dat say? Who dat say? Who dat?♪ 1483 01:49:42,828 --> 01:49:44,747 ♪ Who dat say? Who dat say? Who dat?♪ 1484 01:49:44,747 --> 01:49:46,665 - ♪ Who dat say?♪ - ♪ Who dat say? What you say?♪ 1485 01:49:46,665 --> 01:49:49,460 ♪ In Miss Celie's pants ♪ 1486 01:49:54,882 --> 01:49:57,301 Clean this up for me, Jimmy. 1487 01:49:57,301 --> 01:49:58,844 - Thank you. - Where you going? 1488 01:50:04,641 --> 01:50:08,145 - Hey, hey. Don't mind if I do. - Uh-uh-uh-uh. 1489 01:50:09,605 --> 01:50:11,315 - Sorry about that. - That's okay. I know. 1490 01:50:11,315 --> 01:50:14,610 Hey, hey, hey! 1491 01:50:14,610 --> 01:50:16,403 You need to do something about your pa. 1492 01:50:16,403 --> 01:50:19,156 He been in here every night this week causing a ruckus. 1493 01:50:19,156 --> 01:50:20,824 I know. I'll take care of it. Hold on. 1494 01:50:20,824 --> 01:50:22,076 All right. 1495 01:50:22,076 --> 01:50:24,328 Oh, come on. I'll count you in. 1496 01:50:24,328 --> 01:50:25,829 - No, no, no. - And five... 1497 01:50:25,829 --> 01:50:27,414 No, no, no. That's not happening tonight. 1498 01:50:27,414 --> 01:50:29,041 Hey, hey, Son. How you doing? 1499 01:50:29,041 --> 01:50:31,168 - Not this time. - We about to play a little set. 1500 01:50:31,168 --> 01:50:33,545 - You're fitting to embarrass yourself. - I'll count you-- Hey! Oh! 1501 01:50:35,130 --> 01:50:37,424 - You all right? - Ah, it's all right. 1502 01:50:37,424 --> 01:50:39,760 They don't know about no good music no how. 1503 01:50:39,760 --> 01:50:41,178 Get off the stage. 1504 01:50:41,178 --> 01:50:43,514 I used to break hearts back in my day. 1505 01:50:43,514 --> 01:50:45,849 Women used to toss off their drawers. 1506 01:50:45,849 --> 01:50:48,143 Hey, hey! Come on. 1507 01:50:48,143 --> 01:50:50,270 Tell 'em, boy. Tell 'em who I was. 1508 01:50:50,270 --> 01:50:51,814 Yeah. 1509 01:50:51,814 --> 01:50:54,441 Could've been in Shug's band if I wanted to. 1510 01:50:54,441 --> 01:50:56,318 - If I didn't have to farm... - I'm so sorry. 1511 01:50:56,318 --> 01:50:58,654 - ...my grandaddy's land-- Oh! - All right. Sofi-- 1512 01:50:58,654 --> 01:51:00,697 Come on. 1513 01:51:00,697 --> 01:51:03,242 - Come on. Come on. Get up. - All right. All right. 1514 01:51:03,242 --> 01:51:06,662 Get off. 1515 01:51:06,662 --> 01:51:08,080 Come on. It's time to go home. 1516 01:51:20,843 --> 01:51:23,137 I had my doubts 1517 01:51:23,137 --> 01:51:25,514 about you building that juke. 1518 01:51:28,517 --> 01:51:30,060 But you done good, boy. 1519 01:51:32,104 --> 01:51:35,941 You done good. 1520 01:51:38,569 --> 01:51:39,570 Pop, you, um-- 1521 01:51:40,696 --> 01:51:41,697 You all right? 1522 01:51:44,241 --> 01:51:46,368 - 'Course. - Yeah? 1523 01:51:46,368 --> 01:51:49,037 Why you got your arm around me 1524 01:51:49,037 --> 01:51:50,372 like I'm old? 1525 01:51:51,373 --> 01:51:52,791 Pop. 1526 01:51:52,791 --> 01:51:54,251 I can get home by myself. 1527 01:52:14,229 --> 01:52:16,648 Until you do right by me, 1528 01:52:16,648 --> 01:52:20,402 everything you think about gon' crumble. 1529 01:52:20,402 --> 01:52:21,737 I'll do right. 1530 01:52:23,489 --> 01:52:24,907 Dear God, I'll do right. 1531 01:52:28,494 --> 01:52:29,495 I'll do right. 1532 01:52:32,080 --> 01:52:33,081 I'll do right. 1533 01:52:50,015 --> 01:52:51,808 Hey. Hey. 1534 01:52:53,477 --> 01:52:54,478 You all right, Albert? 1535 01:52:58,732 --> 01:53:00,442 - Albert, you all right? - I'm fine. 1536 01:53:02,569 --> 01:53:06,365 Uh, yeah. Yes, sir. 1537 01:53:06,365 --> 01:53:09,952 Uh, I fell asleep looking at the stars, is all. 1538 01:53:11,119 --> 01:53:12,287 You take care of yourself. 1539 01:53:15,040 --> 01:53:16,041 Go on. 1540 01:53:21,630 --> 01:53:25,926 Dear Celie, the letters you've sent fill my days with joy. 1541 01:53:25,926 --> 01:53:28,428 I know it must've been hard finding me. 1542 01:53:28,428 --> 01:53:31,890 We've had to relocate several times over the years. 1543 01:53:31,890 --> 01:53:34,351 The British have seized the east. 1544 01:53:34,351 --> 01:53:38,647 We lost our passports and documentation when our village was burned. 1545 01:53:38,647 --> 01:53:41,066 I've decided it's best that me and your children 1546 01:53:41,066 --> 01:53:42,818 make our way back home to you. 1547 01:53:43,986 --> 01:53:45,654 Celie, 1548 01:53:45,654 --> 01:53:48,323 we need your help getting back to the States. 1549 01:53:48,323 --> 01:53:50,659 As soon as you get this, 1550 01:53:50,659 --> 01:53:53,495 please go to the immigration office to prove our citizenship. 1551 01:53:55,038 --> 01:53:56,623 You're our only hope. 1552 01:53:57,874 --> 01:53:59,042 Mr. Johnson? 1553 01:54:04,298 --> 01:54:08,302 Even if we could find them, which I doubt, 1554 01:54:08,302 --> 01:54:11,638 it'll cost you hundreds to get 'em here from Africa. 1555 01:54:13,557 --> 01:54:14,558 Well, uh... 1556 01:54:15,684 --> 01:54:17,185 - I thanks ya. - Mm-hmm. 1557 01:54:22,649 --> 01:54:24,484 Say, uh... 1558 01:54:24,484 --> 01:54:25,902 I gots me some land. 1559 01:54:27,487 --> 01:54:29,531 I could sell some of it and get the money. 1560 01:54:31,366 --> 01:54:33,035 Think that'll help? 1561 01:54:33,035 --> 01:54:34,745 Well, that would definitely help. 1562 01:54:34,745 --> 01:54:36,872 My secretary can start the paperwork. 1563 01:54:42,419 --> 01:54:43,587 We're closed. 1564 01:54:52,554 --> 01:54:53,555 Evening. 1565 01:54:55,557 --> 01:54:56,558 Hate to bother you. 1566 01:54:58,018 --> 01:54:59,770 This gon' sound odd, but, um... 1567 01:55:01,897 --> 01:55:03,398 I came to buy some pants. 1568 01:55:05,609 --> 01:55:07,235 I can come back later if it's too much trouble. 1569 01:55:09,696 --> 01:55:10,906 I also brought you this. 1570 01:55:24,586 --> 01:55:25,587 Hmm. 1571 01:55:28,215 --> 01:55:29,216 Oh. 1572 01:55:35,597 --> 01:55:37,224 See something you like? 1573 01:55:37,224 --> 01:55:39,768 Oh, uh... 1574 01:55:42,688 --> 01:55:46,274 Why don't I just take one of the ones that no one else buys? 1575 01:55:47,609 --> 01:55:48,985 Help your business out some. 1576 01:55:55,075 --> 01:55:56,076 You... 1577 01:55:57,160 --> 01:55:58,161 You looking nice. 1578 01:56:00,455 --> 01:56:02,666 You sure you wanna be seen in these? 1579 01:56:02,666 --> 01:56:04,334 I don't mind. 1580 01:56:05,669 --> 01:56:06,962 Give folks something to laugh at. 1581 01:56:08,964 --> 01:56:11,967 I best be locking up. 1582 01:56:13,135 --> 01:56:14,678 It's getting late. 1583 01:56:14,678 --> 01:56:15,762 That it is. 1584 01:56:18,098 --> 01:56:19,099 Thank you. 1585 01:56:21,309 --> 01:56:22,644 Say, uh... 1586 01:56:24,980 --> 01:56:26,189 maybe someday, uh, 1587 01:56:27,482 --> 01:56:29,234 you and me, we could, uh-- 1588 01:56:29,234 --> 01:56:31,361 I don't know, if, uh-- if you feel like it sometime... 1589 01:56:32,320 --> 01:56:33,822 Let's just us be friends. 1590 01:56:35,824 --> 01:56:36,825 Oh. 1591 01:56:38,076 --> 01:56:39,494 Yeah. 1592 01:57:13,361 --> 01:57:17,407 Hmm. 1593 01:58:00,116 --> 01:58:02,577 {\an8}♪ I've got my sister ♪ 1594 01:58:04,287 --> 01:58:07,040 {\an8}♪ I can feel her now ♪ 1595 01:58:07,040 --> 01:58:09,584 ♪ She may not be here ♪ 1596 01:58:11,586 --> 01:58:14,339 ♪ But she's still mine ♪ 1597 01:58:14,339 --> 01:58:15,966 ♪ And I know ♪ 1598 01:58:20,178 --> 01:58:23,932 ♪ She still love me ♪ 1599 01:58:27,519 --> 01:58:29,688 ♪ I got my chil'ren ♪ 1600 01:58:31,481 --> 01:58:34,192 ♪ I can't hold them now ♪ 1601 01:58:34,192 --> 01:58:36,778 ♪ They may not be here ♪ 1602 01:58:38,697 --> 01:58:40,824 ♪ But they still mine ♪ 1603 01:58:40,824 --> 01:58:44,619 ♪ And I hope ♪ 1604 01:58:45,996 --> 01:58:51,877 ♪ They know I still love them ♪ 1605 01:58:55,547 --> 01:58:57,841 ♪ I got my house ♪ 1606 01:58:57,841 --> 01:59:02,095 ♪ It still keep the cold out ♪ 1607 01:59:02,095 --> 01:59:04,431 ♪ I got my chair ♪ 1608 01:59:04,431 --> 01:59:08,977 ♪ When my body can't hold out ♪ 1609 01:59:08,977 --> 01:59:14,399 ♪ Got my hands doing good Like they s'posed to ♪ 1610 01:59:15,901 --> 01:59:18,820 ♪ Showing my heart To the folks ♪ 1611 01:59:18,820 --> 01:59:22,115 ♪ That I'm close to ♪ 1612 01:59:22,115 --> 01:59:28,580 ♪ Got my eyes Though they don't see As far now ♪ 1613 01:59:28,580 --> 01:59:35,337 ♪ They see more 'Bout how things Really are now ♪ 1614 01:59:50,518 --> 01:59:51,519 Mmm. 1615 01:59:56,858 --> 01:59:58,401 ♪ I'm...♪ 1616 01:59:59,611 --> 02:00:02,697 ♪ I'm gonna ♪ 1617 02:00:04,908 --> 02:00:07,327 ♪ Take a deep breath ♪ 1618 02:00:08,620 --> 02:00:11,915 ♪ I'm gonna hold my head up ♪ 1619 02:00:11,915 --> 02:00:16,252 ♪ I'm gonna put My shoulders back ♪ 1620 02:00:16,252 --> 02:00:21,549 ♪ And look you straight In the eye ♪ 1621 02:00:21,549 --> 02:00:25,971 ♪ I'm gonna flirt With somebody ♪ 1622 02:00:25,971 --> 02:00:28,765 ♪ When they walk by ♪ 1623 02:00:28,765 --> 02:00:34,187 ♪ I'm gonna sing out ♪ 1624 02:00:34,187 --> 02:00:41,277 ♪ Sing out ♪ 1625 02:00:42,070 --> 02:00:46,199 ♪ I believe I have inside of me ♪ 1626 02:00:46,199 --> 02:00:51,830 ♪ Everything that I need To live a bountiful life ♪ 1627 02:00:51,830 --> 02:00:56,960 ♪ With all the love Alive in me ♪ 1628 02:00:56,960 --> 02:01:02,465 ♪ I'll stand as tall As the tallest tree ♪ 1629 02:01:02,465 --> 02:01:08,972 ♪ And I'm thankful for Every day that I'm given ♪ 1630 02:01:08,972 --> 02:01:13,393 ♪ Both the easy and hard ones ♪ 1631 02:01:13,393 --> 02:01:16,438 ♪ I'm living ♪ 1632 02:01:17,689 --> 02:01:19,607 ♪ But most of all ♪ 1633 02:01:21,860 --> 02:01:25,280 ♪ I'm thankful for ♪ 1634 02:01:25,280 --> 02:01:31,369 ♪ Loving who I really am ♪ 1635 02:01:35,373 --> 02:01:37,792 ♪ I'm beautiful ♪ 1636 02:01:42,714 --> 02:01:43,757 ♪ Yes ♪ 1637 02:01:45,467 --> 02:01:49,429 ♪ I'm beautiful ♪ 1638 02:01:53,308 --> 02:01:56,811 ♪ And I'm ♪ 1639 02:01:57,687 --> 02:02:03,651 ♪ Here!♪ 1640 02:02:03,651 --> 02:02:06,362 ♪ Oh, yes, I am ♪ 1641 02:03:11,845 --> 02:03:13,763 ♪ Speak, Lord ♪ 1642 02:03:15,306 --> 02:03:16,975 ♪ Speak to me ♪ 1643 02:03:18,768 --> 02:03:20,562 ♪ Speak, Lord ♪ 1644 02:03:22,313 --> 02:03:23,982 ♪ Speak to me ♪ 1645 02:03:25,942 --> 02:03:28,403 ♪ Speak, Lord ♪ 1646 02:03:29,487 --> 02:03:32,407 ♪ Speak to me, yeah ♪ 1647 02:03:37,579 --> 02:03:38,580 Hi, Pa. 1648 02:03:47,714 --> 02:03:48,715 Go on. 1649 02:04:03,646 --> 02:04:07,233 ♪ Maybe God is ♪ 1650 02:04:07,233 --> 02:04:12,655 ♪ Tryin' to tell You somethin'♪ 1651 02:04:15,658 --> 02:04:19,287 ♪ Maybe God is ♪ 1652 02:04:19,287 --> 02:04:23,917 ♪ Tryin' to tell You somethin'♪ 1653 02:04:27,670 --> 02:04:31,549 ♪ Maybe God is ♪ 1654 02:04:31,549 --> 02:04:35,178 ♪ Tryin' to tell you ♪ 1655 02:04:36,137 --> 02:04:41,976 ♪ Somethin'♪ 1656 02:05:18,763 --> 02:05:21,391 Oh, look at this. 1657 02:05:22,475 --> 02:05:23,851 My Lord. 1658 02:05:23,851 --> 02:05:25,603 I can't believe you wore those. 1659 02:05:25,603 --> 02:05:28,398 Oh, I thought it'd help scare away some of the flies. 1660 02:05:28,398 --> 02:05:30,566 That ain't all it gon' scare away. 1661 02:05:30,566 --> 02:05:32,277 You shut up now. 1662 02:05:32,277 --> 02:05:34,404 - Oh, Lord. Hey, Pop. - Hey. 1663 02:05:34,404 --> 02:05:36,948 My Celie. 1664 02:05:36,948 --> 02:05:38,324 - Hey. - How you doing? 1665 02:05:38,324 --> 02:05:40,326 We got lots of food. 1666 02:05:40,326 --> 02:05:42,203 Why you put my pop in them pants? Hey, Miss Shug. 1667 02:05:42,203 --> 02:05:43,788 He asked for those. 1668 02:05:43,788 --> 02:05:46,207 Yeah, I did ask for these. Yeah, that's right. 1669 02:05:46,207 --> 02:05:47,542 Everybody look at 'em. That's right. 1670 02:05:47,542 --> 02:05:49,502 Now, who that coming? 1671 02:05:49,502 --> 02:05:51,921 Half of the town already here. 1672 02:05:51,921 --> 02:05:53,715 I thought I'd invite a few folks. 1673 02:05:53,715 --> 02:05:55,591 I hope you don't mind. 1674 02:05:55,591 --> 02:05:56,634 We got enough room. 1675 02:05:56,634 --> 02:05:57,719 Y'all slide over. 1676 02:05:58,594 --> 02:06:00,221 ♪ Hey, sister ♪ 1677 02:06:01,806 --> 02:06:03,057 ♪ Whatcha gon' do?♪ 1678 02:06:06,936 --> 02:06:10,106 ♪ Going down by the river Gon' play with you ♪ 1679 02:06:13,026 --> 02:06:17,113 ♪ Sho' nuff sun gon' shine ♪ 1680 02:06:17,113 --> 02:06:21,451 ♪ Gonna be grown ladies Of the marrying kind ♪ 1681 02:06:21,451 --> 02:06:23,911 ♪ Gonna be all right ♪ 1682 02:06:23,911 --> 02:06:26,622 - ♪ Gonna be all right ♪ - ♪ Right ♪ 1683 02:06:31,836 --> 02:06:32,920 Nettie. 1684 02:06:33,629 --> 02:06:34,881 Celie. 1685 02:06:43,264 --> 02:06:44,724 Nettie. 1686 02:06:44,724 --> 02:06:47,643 My Nettie. 1687 02:06:50,897 --> 02:06:51,898 Mmm. 1688 02:06:52,815 --> 02:06:54,150 I've missed you. 1689 02:06:57,570 --> 02:06:59,489 These are your children, 1690 02:06:59,489 --> 02:07:00,865 Olivia and Adam. 1691 02:07:07,663 --> 02:07:09,415 Mama. 1692 02:07:09,415 --> 02:07:10,625 It-- It us. 1693 02:07:10,625 --> 02:07:11,709 It is us, Mama. 1694 02:07:15,088 --> 02:07:18,174 We love you. 1695 02:07:23,805 --> 02:07:26,641 Olivia. 1696 02:07:28,393 --> 02:07:32,188 Adam. Adam. 1697 02:07:38,319 --> 02:07:41,322 This is my wife, Abena. 1698 02:07:42,573 --> 02:07:45,368 Your presence blesses us, Mama. 1699 02:07:47,537 --> 02:07:48,830 You have grandchildren. 1700 02:08:36,002 --> 02:08:37,211 My family home. 1701 02:08:48,973 --> 02:08:51,893 ♪ Dear God ♪ 1702 02:08:53,060 --> 02:08:54,896 ♪ Dear stars ♪ 1703 02:08:56,105 --> 02:08:58,191 ♪ Dear trees ♪ 1704 02:08:59,233 --> 02:09:02,862 ♪ Dear sky ♪ 1705 02:09:02,862 --> 02:09:06,282 ♪ Dear peoples ♪ 1706 02:09:06,282 --> 02:09:08,659 ♪ Dear everything ♪ 1707 02:09:09,744 --> 02:09:13,998 ♪ Dear God ♪ 1708 02:09:18,711 --> 02:09:22,089 ♪ God is inside me ♪ 1709 02:09:22,089 --> 02:09:25,593 ♪ And everyone else ♪ 1710 02:09:27,011 --> 02:09:31,933 ♪ That was or ever will be ♪ 1711 02:09:34,477 --> 02:09:41,484 ♪ I came into this world With God ♪ 1712 02:09:42,151 --> 02:09:45,488 ♪ And when I finally Looked inside ♪ 1713 02:09:47,323 --> 02:09:49,283 ♪ I found it ♪ 1714 02:09:51,035 --> 02:09:56,457 ♪ Just as close As my breath is to me ♪ 1715 02:09:59,252 --> 02:10:01,128 - ♪ Rising ♪ - ♪ Rising ♪ 1716 02:10:01,128 --> 02:10:02,463 ♪ Rising ♪ 1717 02:10:02,463 --> 02:10:06,509 ♪ Like the sun ♪ 1718 02:10:06,509 --> 02:10:12,306 ♪ Is the hope That sets us free ♪ 1719 02:10:12,306 --> 02:10:14,475 ♪ Your heartbeat ♪ 1720 02:10:16,310 --> 02:10:20,439 ♪ Make my heart beat ♪ 1721 02:10:20,439 --> 02:10:23,150 ♪ When we share love ♪ 1722 02:10:24,569 --> 02:10:28,322 ♪ Like a blade of corn ♪ 1723 02:10:28,322 --> 02:10:31,367 ♪ Like a honeybee ♪ 1724 02:10:32,451 --> 02:10:36,122 ♪ Like a waterfall ♪ 1725 02:10:36,122 --> 02:10:40,042 ♪ All a part of me ♪ 1726 02:10:40,042 --> 02:10:44,005 ♪ Like the color purple ♪ 1727 02:10:44,005 --> 02:10:47,800 ♪ Where do it come from?♪ 1728 02:10:47,800 --> 02:10:51,679 ♪ Now my eyes are open ♪ 1729 02:10:51,679 --> 02:10:55,516 ♪ Look what God has done ♪ 1730 02:10:55,516 --> 02:10:59,604 - ♪ It take a grain of love ♪ - ♪ Grain of love ♪ 1731 02:10:59,604 --> 02:11:03,733 - ♪ To make a mighty tree ♪ - ♪ To make a mighty Mighty tree ♪ 1732 02:11:03,733 --> 02:11:07,361 - ♪ Even the smallest voice ♪ - ♪ Smallest voice ♪ 1733 02:11:07,361 --> 02:11:11,449 - ♪ Can make a harmony ♪ - ♪ Harmony ♪ 1734 02:11:11,449 --> 02:11:15,328 - ♪ Like a drop of water ♪ - ♪ Like a drop of water ♪ 1735 02:11:15,328 --> 02:11:19,123 - ♪ In the river high ♪ - ♪ It can make the river high ♪ 1736 02:11:19,123 --> 02:11:22,168 - ♪ There are miracles ♪ - ♪ There are miracles ♪ 1737 02:11:22,168 --> 02:11:28,883 ♪ Look what God has done ♪ 1738 02:11:30,551 --> 02:11:36,891 ♪ I don't think us feel Old at all ♪ 1739 02:11:39,560 --> 02:11:45,524 ♪ I think this is The youngest us ever felt ♪ 1740 02:11:45,524 --> 02:11:46,734 ♪ Oh ♪ 1741 02:11:48,110 --> 02:11:54,950 ♪ Amen ♪ 1742 02:12:18,057 --> 02:12:20,726 {\an8}♪ Ooh, ah ♪ 1743 02:12:25,523 --> 02:12:29,151 {\an8}♪ This is no way to start The story of us ♪ 1744 02:12:29,151 --> 02:12:32,238 {\an8}♪ Damn, I miss your face ♪ 1745 02:12:32,238 --> 02:12:35,449 {\an8}♪ These moments so hard Passed us all ♪ 1746 02:12:35,449 --> 02:12:39,120 {\an8}♪ But we always make our way ♪ 1747 02:12:39,120 --> 02:12:42,456 {\an8}♪ Just when I feel that I need to feel something ♪ 1748 02:12:42,456 --> 02:12:45,793 {\an8}♪ A feeling pulls me up ♪ 1749 02:12:45,793 --> 02:12:49,046 {\an8}♪ Deep in my heart And amongst these lost lands ♪ 1750 02:12:49,046 --> 02:12:52,299 {\an8}♪ I kept my faith in us ♪ 1751 02:12:52,299 --> 02:12:56,470 {\an8}♪ No way No days I didn't think About you ♪ 1752 02:12:56,470 --> 02:13:00,057 {\an8}♪ On my soul You're the reason I made it through ♪ 1753 02:13:00,057 --> 02:13:03,269 {\an8}♪ Every drop of a tear Every ounce of my heart ♪ 1754 02:13:03,269 --> 02:13:05,271 {\an8}♪ You're the reason I'm here ♪ 1755 02:13:05,271 --> 02:13:11,318 {\an8}- ♪ Oh, I...♪ - ♪ I...♪ 1756 02:13:11,318 --> 02:13:13,863 {\an8}♪ All I ever needed ♪ 1757 02:13:13,863 --> 02:13:17,491 {\an8}- ♪ Ever ♪ - ♪ In this world ♪ 1758 02:13:17,491 --> 02:13:21,579 {\an8}- ♪ My superpower ♪ - ♪ Power ♪ 1759 02:13:21,579 --> 02:13:24,540 {\an8}- ♪ My fight ♪ - ♪ Fight ♪ 1760 02:13:24,540 --> 02:13:27,710 {\an8}- ♪ Mmm, my love ♪ - ♪ Love ♪ 1761 02:13:27,710 --> 02:13:29,712 {\an8}♪ To be alive ♪ 1762 02:13:31,881 --> 02:13:34,133 {\an8}♪ I...♪ 1763 02:13:35,134 --> 02:13:37,344 {\an8}♪ I...♪ 1764 02:13:38,429 --> 02:13:40,222 {\an8}♪ I...♪ 1765 02:13:45,644 --> 02:13:49,690 {\an8}♪ No way No days I didn't think About you ♪ 1766 02:13:49,690 --> 02:13:53,110 {\an8}♪ On my soul You're the reason I made it through ♪ 1767 02:13:53,110 --> 02:13:56,447 {\an8}♪ Every drop, every tear Every ounce of my heart ♪ 1768 02:13:56,447 --> 02:13:58,449 {\an8}♪ You're the reason I'm here ♪ 1769 02:13:58,449 --> 02:14:01,452 {\an8}- ♪ And I...♪ - ♪ I...♪ 1770 02:14:01,452 --> 02:14:04,413 {\an8}- ♪ Oh, I...♪ - ♪ I...♪ 1771 02:14:04,413 --> 02:14:08,542 {\an8}♪ All I ever needed ♪ 1772 02:14:08,542 --> 02:14:10,836 {\an8}♪ In this world ♪ 1773 02:14:10,836 --> 02:14:14,548 {\an8}- ♪ My superpower ♪ - ♪ Power ♪ 1774 02:14:14,548 --> 02:14:18,052 {\an8}- ♪ My fight ♪ - ♪ Fight ♪ 1775 02:14:18,052 --> 02:14:20,971 {\an8}- ♪ Mmm, my love ♪ - ♪ Love ♪ 1776 02:14:20,971 --> 02:14:23,307 {\an8}♪ To be alive ♪ 1777 02:14:23,307 --> 02:14:25,935 {\an8}♪ It was always I ♪ 1778 02:14:25,935 --> 02:14:29,814 {\an8}♪ It's not about Where I've been ♪ 1779 02:14:29,814 --> 02:14:32,024 {\an8}♪ It's about Where I'm trying to go ♪ 1780 02:14:32,024 --> 02:14:34,610 {\an8}♪ By the time I'm golden sand ♪ 1781 02:14:35,861 --> 02:14:39,198 {\an8}♪ I want the world to know ♪ 1782 02:14:39,198 --> 02:14:41,158 {\an8}♪ Ooh, I was here ♪ 1783 02:14:41,158 --> 02:14:45,246 {\an8}♪ I was right here in the darkest hours ♪ 1784 02:14:45,246 --> 02:14:48,749 {\an8}♪ You believed in me Till I believed in you ♪ 1785 02:14:48,749 --> 02:14:51,919 {\an8}♪ All this time, your love My love for me ♪ 1786 02:14:51,919 --> 02:14:54,421 {\an8}♪ Through us ♪ 1787 02:14:57,258 --> 02:15:00,845 {\an8}♪ I just wanna kiss your face ♪ 1788 02:15:00,845 --> 02:15:01,929 {\an8}♪ I just wanna hold you tight ♪ 132584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.