All language subtitles for The West Wing (1999) - S05E20 - No Exit (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:06,540 Previously on The West Wing: 2 00:00:06,574 --> 00:00:07,641 What's this? 3 00:00:07,675 --> 00:00:09,110 Your diplomatic passport. 4 00:00:10,078 --> 00:00:11,879 to the Middle Easte going with Fitzwallace and Andy.L 5 00:00:13,114 --> 00:00:15,816 You're going to see what's going on; brief me and Toby about it. 6 00:00:15,849 --> 00:00:19,753 Sir, this is Kate Harper, your new Deputy National Security Advisor. 7 00:00:19,787 --> 00:00:20,754 Yes, yes! 8 00:00:20,788 --> 00:00:22,723 I have your C.V.-- very impressive. 9 00:00:22,756 --> 00:00:23,757 I'm going to start volunteering. 10 00:00:23,791 --> 00:00:24,692 Volunteering, ma'am? 11 00:00:24,725 --> 00:00:26,694 At the Washington Free Clinic. 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,996 I'm sorry, ma'am. Are you licensed to practice medicine again? 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,232 I voluntarily chose to stop practicing, C.J. 14 00:00:31,265 --> 00:00:32,966 And now I'm choosing to give a few 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,103 underprivileged toddlers vaccinations. 16 00:00:38,772 --> 00:00:40,774 ( distant siren blaring ) 17 00:00:40,808 --> 00:00:43,177 ( Deborah and Leo laughing ) 18 00:00:43,211 --> 00:00:46,580 PRESIDENT: Even the Latin line got a laugh. 19 00:00:46,614 --> 00:00:47,715 ( laughter ) 20 00:00:47,748 --> 00:00:49,049 I'm still laughing. 21 00:00:49,083 --> 00:00:52,019 Real reason I went for a second term. 22 00:00:52,052 --> 00:00:54,688 Couple more years, between this gig, the Gridiron 23 00:00:54,722 --> 00:00:56,023 and the Alfalfa Club, 24 00:00:56,056 --> 00:00:58,025 I'll be ready for the Def Comedy circuit. 25 00:00:58,058 --> 00:01:00,194 I'd hold out for Vegas, sir. 26 00:01:00,228 --> 00:01:02,296 My first Correspondents Dinner was a nightmare. 27 00:01:02,330 --> 00:01:04,432 Bombed. Put that behind you tonight. 28 00:01:04,465 --> 00:01:06,334 I killed. 29 00:01:06,367 --> 00:01:08,769 They laughed till they cried. 30 00:01:08,802 --> 00:01:10,070 They're still crying. 31 00:01:10,104 --> 00:01:11,305 ( chuckling ) 32 00:01:11,339 --> 00:01:13,907 Honestly, sir, in my case, it's the pollen count. 33 00:01:13,941 --> 00:01:15,909 But for an Anglo-Saxon, 34 00:01:15,943 --> 00:01:17,578 you were darn funny. 35 00:01:24,485 --> 00:01:26,754 ( laughter ) 36 00:01:26,787 --> 00:01:27,821 Here we go. 37 00:01:27,855 --> 00:01:29,022 Ah, thank you, sir. 38 00:01:29,056 --> 00:01:31,392 I go forth to bring word of your triumph. 39 00:01:31,425 --> 00:01:34,528 We still got a phone call with the Japanese Defense Minister. 40 00:01:34,562 --> 00:01:35,363 Let's do it upstairs. 41 00:01:35,396 --> 00:01:36,597 I've got to check in with Charlie first. 42 00:01:36,630 --> 00:01:38,399 Agent Broder. May I? 43 00:01:38,432 --> 00:01:39,800 Thank you. Tell me something. 44 00:01:39,833 --> 00:01:40,801 Yes, sir. 45 00:01:40,834 --> 00:01:41,935 Do you even smoke? 46 00:01:41,969 --> 00:01:43,371 Gave it up a year ago. 47 00:01:43,404 --> 00:01:45,105 Ha. That's what I call willpower. 48 00:01:45,139 --> 00:01:47,241 That's what I call enabler. 49 00:01:51,312 --> 00:01:54,515 ( low, steady tone hums ) 50 00:01:55,783 --> 00:01:57,017 C.J.: Whoa. 51 00:01:57,050 --> 00:01:58,152 WILL: Here. Let me. 52 00:01:58,186 --> 00:01:59,920 No, you shouldn't. 53 00:01:59,953 --> 00:02:02,290 I'm the idiot who... 54 00:02:02,323 --> 00:02:03,891 Oh, it's an Ohio thing. 55 00:02:03,924 --> 00:02:05,459 If it's going to be thrown away... 56 00:02:05,493 --> 00:02:08,095 There I was coveting one of these all through dinner. 57 00:02:08,128 --> 00:02:09,763 What? It's yours. No, I wasn't serious. 58 00:02:09,797 --> 00:02:11,432 I'm not going to even be around this weekend to enjoy them. 59 00:02:11,465 --> 00:02:12,800 DONNA: He used your other stuff. 60 00:02:12,833 --> 00:02:14,202 That's not the point. It's not? 61 00:02:14,235 --> 00:02:15,469 The point is the line worked. 62 00:02:15,503 --> 00:02:16,970 I liked it, the President liked it. 63 00:02:17,004 --> 00:02:18,706 The President had nine laugh-out-louds; 64 00:02:18,739 --> 00:02:19,907 he could have had ten. 65 00:02:19,940 --> 00:02:21,108 Yet the world keeps turning. 66 00:02:21,141 --> 00:02:22,210 Look it up. 67 00:02:22,243 --> 00:02:23,544 This is me looking. 68 00:02:23,577 --> 00:02:24,878 Here we go. 69 00:02:24,912 --> 00:02:27,515 Line 27... "Delete per NSC. 70 00:02:27,548 --> 00:02:31,485 Code 2.2a indication. Commander Harper." 71 00:02:31,519 --> 00:02:34,988 NSC? The NSC killed my Panama joke? 72 00:02:35,022 --> 00:02:37,057 Was it a joke about warheads? 73 00:02:37,090 --> 00:02:38,359 Call Colonel Klink over there. 74 00:02:38,392 --> 00:02:39,660 I want to know what happened. 75 00:02:39,693 --> 00:02:41,695 Now? 76 00:02:41,729 --> 00:02:43,030 I'm calling. 77 00:02:43,063 --> 00:02:44,365 2.2a my... 78 00:02:44,398 --> 00:02:46,900 Josh Lyman's office for Commander Harper, please. 79 00:02:46,934 --> 00:02:48,236 ( Josh clears throat ) 80 00:02:48,269 --> 00:02:51,004 On your way out, give this to C.J. 81 00:02:51,038 --> 00:02:53,707 Really? 82 00:02:53,741 --> 00:02:54,875 AGENT: Your wife called. 83 00:02:54,908 --> 00:02:56,143 Said don't forget the video. 84 00:02:56,176 --> 00:02:58,812 My daughter's having a sleepover. 85 00:02:58,846 --> 00:03:00,614 We're talking Nemo. 86 00:03:00,648 --> 00:03:02,383 Whatever you say, sir. 87 00:03:02,416 --> 00:03:05,453 Remind me to have you pull more Saturday nights, Lee. 88 00:03:07,087 --> 00:03:10,791 ( low, steady tone humming ) 89 00:03:10,824 --> 00:03:11,892 CHARLIE: So he pulled it off? 90 00:03:11,925 --> 00:03:12,893 ( sneezes and sniffles ) 91 00:03:12,926 --> 00:03:15,363 Grading on a curve, yes. 92 00:03:15,396 --> 00:03:16,730 But...? You can't tell him. 93 00:03:16,764 --> 00:03:17,931 Okay. 94 00:03:17,965 --> 00:03:19,733 Second half, I was in the ladies' room. 95 00:03:19,767 --> 00:03:20,734 Hay fever? 96 00:03:20,768 --> 00:03:22,703 And I was seated with the guests of, um... 97 00:03:22,736 --> 00:03:24,772 I thought they were guests of Leno's. 98 00:03:24,805 --> 00:03:25,606 Whoever they were... 99 00:03:25,639 --> 00:03:27,241 they were drenched with cologne. 100 00:03:27,275 --> 00:03:28,309 ( sneezes ) 101 00:03:28,342 --> 00:03:29,643 You should have said something. 102 00:03:29,677 --> 00:03:31,078 What? "Would you mind scrubbing your necks 103 00:03:31,111 --> 00:03:33,581 before we have our salads?" 104 00:03:33,614 --> 00:03:34,515 You're allergic. 105 00:03:34,548 --> 00:03:37,217 It's not an allergy; it is a sensitivity. 106 00:03:38,185 --> 00:03:40,588 You just tell me that your hot water's back on,lergy. 107 00:03:40,621 --> 00:03:42,222 so I won't worry about you all weekend. 108 00:03:42,256 --> 00:03:44,658 My hot water is back on. 109 00:03:44,692 --> 00:03:45,693 It will be. 110 00:03:45,726 --> 00:03:47,227 Charlie, did you pull D.O.D's report 111 00:03:47,261 --> 00:03:48,796 on the Pacific Missile Shield? 112 00:03:48,829 --> 00:03:49,897 It's right here. Thank you. 113 00:03:51,932 --> 00:03:53,767 Leo's coming to the Residence. 114 00:03:53,801 --> 00:03:55,903 We're going to take that the call from the Japanese up there. 115 00:03:55,936 --> 00:03:57,905 I'll send it up. 116 00:03:57,938 --> 00:03:59,139 What happened to your hot water? 117 00:03:59,172 --> 00:04:00,774 Nothing. It's all squared away, sir. 118 00:04:00,808 --> 00:04:02,910 PRESIDENT: Are you falling behind on your bills, Char? 119 00:04:02,943 --> 00:04:04,845 I'm fine, sir. Thank you. 120 00:04:04,878 --> 00:04:07,748 Because I'm pretty sure there's a statute that prevents me 121 00:04:07,781 --> 00:04:10,451 from staking you to a loan, but Debbie's a soft touch. 122 00:04:10,484 --> 00:04:11,719 ( Deborah snuffling ) 123 00:04:11,752 --> 00:04:12,920 ( sneezes ) 124 00:04:12,953 --> 00:04:16,990 ( high, rapid tone beeping ) 125 00:04:18,292 --> 00:04:21,895 ( cell phone ringing ) 126 00:04:21,929 --> 00:04:23,364 Broder. 127 00:04:23,397 --> 00:04:25,333 We're getting a ping, on the EHM. 128 00:04:25,366 --> 00:04:26,500 The Roosey Room again? 129 00:04:26,534 --> 00:04:28,469 No, sir. The outer office to the Oval. 130 00:04:28,502 --> 00:04:30,338 I'm crashing the House. 131 00:04:30,371 --> 00:04:31,705 Where's...? Eagle is covered. 132 00:04:31,739 --> 00:04:33,774 I need help securing the West Wing. 133 00:04:33,807 --> 00:04:34,942 BRODER: On my way. 134 00:04:38,312 --> 00:04:39,580 AGENT: Mr. President... 135 00:04:39,613 --> 00:04:41,048 I need you to don a mask. 136 00:04:41,081 --> 00:04:42,950 This is a crash. Put these on, please. 137 00:04:42,983 --> 00:04:44,552 PRESIDENT: Is this a drill? 138 00:04:44,585 --> 00:04:46,720 No, sir. The Environmental Hazard Monitor's detecting 139 00:04:46,754 --> 00:04:48,889 an unusual pattern 140 00:04:48,922 --> 00:04:50,724 We've had a couple of airborne pafalse alarms 141 00:04:50,758 --> 00:04:52,593 for anthrax since the last patch 142 00:04:52,626 --> 00:04:54,294 Everyone follow me; this way, quickly. 143 00:04:54,328 --> 00:04:55,729 Just do what she says. 144 00:04:57,965 --> 00:05:01,935 Captioning sponsored by NBC 145 00:05:01,969 --> 00:05:05,539 WARNER BROS. TELEVISION 146 00:05:05,573 --> 00:05:08,241 ...brought to you by the stylish 2004 Toyota Camry. 147 00:05:08,275 --> 00:05:10,478 Get the Feeling. 148 00:05:48,782 --> 00:05:50,751 Look who it is. 149 00:05:50,784 --> 00:05:51,985 Nice rod. 150 00:05:52,019 --> 00:05:53,921 Is she gone? Ladies' room. 151 00:05:53,954 --> 00:05:55,889 Press Detail for the CODEL. 152 00:05:55,923 --> 00:05:57,057 Have a fabulous time. 153 00:05:57,090 --> 00:05:58,191 What's...? 154 00:05:58,225 --> 00:06:00,761 Faxes need to clear a 90-minute window before briefings. 155 00:06:00,794 --> 00:06:02,563 Try and keep track of your time zone. 156 00:06:08,469 --> 00:06:10,538 Was the Vice President happy with the speech tonight? 157 00:06:10,571 --> 00:06:13,140 You know how many Bob Russell jokes were told tonight? 158 00:06:13,173 --> 00:06:16,209 Thirty-two. I almost lost count. 159 00:06:16,243 --> 00:06:18,111 I was going to carve notches on my belt. 160 00:06:18,145 --> 00:06:19,447 You're not answering my question. 161 00:06:19,480 --> 00:06:21,449 Vice President Russell 162 00:06:21,482 --> 00:06:24,317 opened a fortune cookie went and found an actual fortune. 163 00:06:24,351 --> 00:06:25,619 What does that even mean? 164 00:06:25,653 --> 00:06:26,854 That Bob Russell's corrupt. 165 00:06:26,887 --> 00:06:28,822 Okay, I know what it means, but my point is... 166 00:06:28,856 --> 00:06:29,890 Come in here. 167 00:06:33,861 --> 00:06:34,828 ( door slams ) 168 00:06:34,862 --> 00:06:36,764 First time? 169 00:06:36,797 --> 00:06:41,569 You're in for a trea None of you came in contact with any powdery or gooey substances? 170 00:06:41,602 --> 00:06:43,737 No. Open any sealed containers? 171 00:06:43,771 --> 00:06:45,573 Breath mints, in a tin on my desk. 172 00:06:45,606 --> 00:06:47,007 I smoked a cigarette. 173 00:06:47,040 --> 00:06:48,375 Did the First Lady install 174 00:06:48,408 --> 00:06:50,444 a nicotine upgrade on the detector? 175 00:06:50,478 --> 00:06:51,879 ( knocking on door ) 176 00:06:51,912 --> 00:06:53,747 Josh Lyman? 177 00:06:53,781 --> 00:06:54,948 Yes. 178 00:06:54,982 --> 00:06:56,517 You asked to see me? 179 00:06:57,818 --> 00:07:00,020 Kate Harper. I'm the new Deputy NSA. 180 00:07:00,053 --> 00:07:01,121 You're Commander Harper. 181 00:07:01,154 --> 00:07:02,456 Kate's fine. 182 00:07:02,490 --> 00:07:04,758 Sorry, I haven't gotten around to introducing myself 183 00:07:04,792 --> 00:07:07,427 to everyone yet... ( pager beeping ) 184 00:07:07,461 --> 00:07:10,631 Excuse me. I just want to grab one of these. 185 00:07:13,033 --> 00:07:14,334 You thirsty? 186 00:07:14,367 --> 00:07:16,103 Would you like one? No, thanks. 187 00:07:16,136 --> 00:07:17,104 I'm about to head out. 188 00:07:17,137 --> 00:07:18,405 We're crashed, Mr. Lyman. 189 00:07:18,438 --> 00:07:19,840 Now?! Thank you, Ms. Harper. 190 00:07:19,873 --> 00:07:21,208 Almost out the... 191 00:07:21,241 --> 00:07:22,643 I need you to stay where you are. 192 00:07:25,245 --> 00:07:27,681 ( sighs heavily ) 193 00:07:27,715 --> 00:07:29,182 ( pager beeping ) 194 00:07:29,216 --> 00:07:31,952 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 195 00:07:34,187 --> 00:07:36,790 TOBY: It's a simple question-- yes or no. 196 00:07:36,824 --> 00:07:38,859 Was the Vice President happy with his speech tonight? 197 00:07:38,892 --> 00:07:40,694 I have no idea what you're talking about... 198 00:07:40,728 --> 00:07:41,995 ( knocking on door ) 199 00:07:42,029 --> 00:07:43,263 We're crashed, gentlemen. 200 00:07:43,296 --> 00:07:44,898 Come again? The building's on lockdown. 201 00:07:44,932 --> 00:07:46,967 I need you to stay put until we know what's up. 202 00:07:54,908 --> 00:07:56,710 Love what you've done with the place. 203 00:07:58,879 --> 00:07:59,813 We're on a crash. 204 00:07:59,847 --> 00:08:01,949 Again? Ms. Moss, would you mind stepping in? 205 00:08:01,982 --> 00:08:03,684 Oh. Sure. 206 00:08:03,717 --> 00:08:04,985 C.J.: Did Jack make it out? 207 00:08:05,018 --> 00:08:06,053 Jack left in a huff. 208 00:08:06,086 --> 00:08:07,254 Five more minutes, I could've been in my car. 209 00:08:07,287 --> 00:08:08,722 Who's Maura Leary? 210 00:08:08,756 --> 00:08:11,491 Press Secretary in Congressman DeSanto'' office. 211 00:08:11,525 --> 00:08:13,594 Oh, it's you. 212 00:08:13,627 --> 00:08:14,662 You're going on the CODEL. 213 00:08:14,695 --> 00:08:17,330 Yeah. You bumped Jack. 214 00:08:17,364 --> 00:08:19,700 He's probably making a voodoo doll of you right now.. 215 00:08:19,733 --> 00:08:21,569 I... I don't want to kick him off the trip. 216 00:08:21,602 --> 00:08:23,771 Josh didn't say anything about... 217 00:08:23,804 --> 00:08:26,139 But don't worry-- you're not his first voodoo doll,rep. 218 00:08:26,173 --> 00:08:27,040 and they rarely work. 219 00:08:27,074 --> 00:08:28,709 This is for you. 220 00:08:28,742 --> 00:08:31,378 Oh, sweet lord. What have I gotten myself into? 221 00:08:31,411 --> 00:08:32,913 Is it your birthday? 222 00:08:32,946 --> 00:08:35,482 I'm going camping. 223 00:08:35,515 --> 00:08:37,350 PRESIDENT: What about automatic bank drafts? 224 00:08:37,384 --> 00:08:39,086 CHARLIE: I hear they're convenient, sir. 225 00:08:39,119 --> 00:08:40,788 We're in here. 226 00:08:44,524 --> 00:08:46,059 Mr. President, how are you feeling? 227 00:08:46,093 --> 00:08:48,428 Dandy. I killed at the Correspondents Dinner tonight. 228 00:08:48,461 --> 00:08:49,462 Have I met you before? 229 00:08:49,496 --> 00:08:50,931 Uh, no, sir. I'm Dr. Mike Gordon. 230 00:08:50,964 --> 00:08:53,801 I'm new to the unit, but I've been through all the drills. 231 00:08:53,834 --> 00:08:56,236 I should do my Latin-as-the- national-language run for him. 232 00:08:56,269 --> 00:08:57,537 No, sir. 233 00:08:57,571 --> 00:08:59,439 Meet my lucky staff: Charlie Young, Debbie Fiderer. 234 00:08:59,472 --> 00:09:00,641 How you doing? Nice to meet you... 235 00:09:00,674 --> 00:09:01,875 You need to keep on your masks. 236 00:09:01,909 --> 00:09:03,476 Sorry. The last time, they let us... 237 00:09:04,344 --> 00:09:07,080 we're on standardagents respiratory precautions. 238 00:09:07,114 --> 00:09:09,650 Once. They usually turn've been us around at the bottome of the stairs. 239 00:09:09,683 --> 00:09:10,651 GORDON: Mr. President, 240 00:09:10,684 --> 00:09:12,586 I'm going to take your blood pressure. 241 00:09:12,620 --> 00:09:15,355 to being manhandled by the Medical Unit. Don't bAre you Army? 242 00:09:15,388 --> 00:09:17,658 Yes, sir. Have you been coughing any this evening, Mr. President? 243 00:09:17,691 --> 00:09:19,893 Not at all. What are you hearing, Agent? 244 00:09:19,927 --> 00:09:22,596 The ventilation system shut down per design. 245 00:09:22,630 --> 00:09:24,965 No other detectors are picking up unusual particles. 246 00:09:24,998 --> 00:09:28,535 A few personnel are being held at their desks. 247 00:09:28,568 --> 00:09:30,871 Residence is all clear. Are you experiencingtai 248 00:09:30,904 --> 00:09:32,740 any shortness of breath, sir? No, I'm fine. 249 00:09:32,773 --> 00:09:34,307 You can skip along with the questions. 250 00:09:34,341 --> 00:09:36,076 It's a long list, but I do need to go through it, sir. 251 00:09:36,109 --> 00:09:37,077 Do the questions, sir. 252 00:09:37,110 --> 00:09:38,746 We want to take our time with the questions. 253 00:09:38,779 --> 00:09:40,413 So you're aware of what's coming next? 254 00:09:40,447 --> 00:09:42,082 Oh, yeah. Does it have anything to do 255 00:09:42,115 --> 00:09:43,350 with nasal swabs? 256 00:09:43,383 --> 00:09:44,985 Afraid that's affirmative. 257 00:09:45,018 --> 00:09:47,420 Serving at the pleasure of the President just gets better and better. 258 00:09:47,454 --> 00:09:49,657 Read my mind, sir. 259 00:09:50,557 --> 00:09:52,325 ( sneezes ) 260 00:09:52,359 --> 00:09:55,195 Have we confirmed anything? 261 00:09:55,228 --> 00:09:59,199 So unless there's a problem... 262 00:09:59,232 --> 00:10:01,068 I will hold my location, yeah. 263 00:10:01,101 --> 00:10:02,335 I'm aware of that. 264 00:10:02,369 --> 00:10:05,673 I will not leave the Residence. 265 00:10:05,706 --> 00:10:07,708 What are they telling you, Leo? 266 00:10:07,741 --> 00:10:10,310 Forty minutes, tops. Assuming no other developments. 267 00:10:10,343 --> 00:10:11,544 They told me ten. 268 00:10:11,578 --> 00:10:13,313 ( slams books down ) 269 00:10:13,346 --> 00:10:15,683 Probably it'll be more like ten. 270 00:10:17,718 --> 00:10:19,486 Hey, you okay? 271 00:10:19,519 --> 00:10:21,154 I saw you slip out early. 272 00:10:21,188 --> 00:10:22,790 Got a shift; I had to change my clothes. 273 00:10:22,823 --> 00:10:25,592 The exit was a little conspicuous. 274 00:10:25,625 --> 00:10:27,394 I wasn't throwing food. The First Lady leaves 275 00:10:27,427 --> 00:10:28,896 before the President's speech? 276 00:10:28,929 --> 00:10:30,530 Jed knew I could only be there for the first half. 277 00:10:30,563 --> 00:10:31,899 Did anyone else know? 278 00:10:31,932 --> 00:10:33,100 Hello. 279 00:10:33,133 --> 00:10:34,668 This is Dr. Bartlet. 280 00:10:34,702 --> 00:10:36,403 Would you tell Jerry I'm running late. 281 00:10:36,436 --> 00:10:37,838 Thanks. 282 00:10:42,409 --> 00:10:44,511 What are you doing at this hour? 283 00:10:44,544 --> 00:10:47,881 I'm at the clinic one night a week-- midnight, 8:00 a.m. 284 00:10:47,915 --> 00:10:49,416 Graveyard? 285 00:10:49,449 --> 00:10:51,184 We try not to call it that in front of the patients. 286 00:10:51,218 --> 00:10:54,922 Midnight to 8:00, doesn't sound like you're handing out lollipops. 287 00:10:54,955 --> 00:10:57,725 Does C.J. have anything to say about this? 288 00:10:57,758 --> 00:10:59,492 C.J. doesn't go to the clinic. 289 00:10:59,526 --> 00:11:00,560 I'm saying... 290 00:11:00,593 --> 00:11:01,962 I know what you're saying. 291 00:11:01,995 --> 00:11:04,765 You could have talked to somebody about this. 292 00:11:04,798 --> 00:11:06,199 I talked to the President. 293 00:11:06,233 --> 00:11:08,401 He didn't tell you I was working nights? 294 00:11:08,435 --> 00:11:09,336 No. 295 00:11:09,369 --> 00:11:10,670 ( clucks tongue ) 296 00:11:10,704 --> 00:11:12,439 He never tells me anything either. 297 00:11:12,472 --> 00:11:14,474 WILL: You're upset 'cause 298 00:11:14,507 --> 00:11:16,309 the VP didn't use any of your jokes. 299 00:11:16,343 --> 00:11:19,679 I'm upset 'cause he didn't use any of anybody's jokes! 300 00:11:19,713 --> 00:11:22,349 'Cause he gave a humorless sermon at a humorous roast! 301 00:11:22,382 --> 00:11:25,185 'Cause he made the President of the United States 302 00:11:25,218 --> 00:11:27,687 look like a buffoon! 303 00:11:27,721 --> 00:11:29,790 Like he's squirting seltzer bottles 304 00:11:29,823 --> 00:11:31,391 while Pompeii's in flames. 305 00:11:31,424 --> 00:11:32,726 Volcanic ash. What? 306 00:11:32,760 --> 00:11:34,862 Rome burned. Pompeii was blanketed in volcanic ash. 307 00:11:34,895 --> 00:11:36,764 I want to know if Bob Russell is happy 308 00:11:36,797 --> 00:11:38,198 he upstaged the President tonight. 309 00:11:38,231 --> 00:11:41,334 The Vice President spent three hours as a pin cushion-- 310 00:11:41,368 --> 00:11:43,871 dull jokes, stiff jokes, agribusiness jokes, 311 00:11:43,904 --> 00:11:46,239 unpreparedness jokes, immovable hairline jokes. 312 00:11:46,273 --> 00:11:48,275 He provided plenty of humor to the proceedings. 313 00:11:48,308 --> 00:11:50,610 He thinks these are serious times and didn't want 314 00:11:50,643 --> 00:11:52,612 to bow and scrape and tell knock-knock jokes 315 00:11:52,645 --> 00:11:54,081 to all of establishment in Washington. 316 00:11:54,114 --> 00:11:56,149 You're damn right he was happy. 317 00:11:56,183 --> 00:11:58,485 From now on any joint POTUS-VPOTUS appearance, 318 00:11:58,518 --> 00:11:59,519 I clear his speech. 319 00:11:59,552 --> 00:12:01,688 First of all, no. 320 00:12:01,721 --> 00:12:03,690 Second, you're mad 'cause he didn't use your jokes. 321 00:12:03,723 --> 00:12:04,691 Okay. 322 00:12:04,724 --> 00:12:05,725 ( laughing ) 323 00:12:05,759 --> 00:12:07,527 The problem with Bob Russell jokes 324 00:12:07,560 --> 00:12:09,562 is he doesn't think they're funny, 325 00:12:09,596 --> 00:12:11,398 and no one else thinks they're jokes. 326 00:12:11,431 --> 00:12:12,833 These are serious times. 327 00:12:12,866 --> 00:12:14,667 And only the Vice President has figured that out! 328 00:12:15,836 --> 00:12:18,105 he's the only one tonight who didn't look like a buffoon,, 329 00:12:18,138 --> 00:12:20,040 and he's the only one who wasn't taking your advice, 330 00:12:20,073 --> 00:12:21,809 so add one to the other and tell me what you get. 331 00:12:21,842 --> 00:12:24,177 We're done here. 332 00:12:24,211 --> 00:12:24,912 Excuse me. 333 00:12:24,945 --> 00:12:26,213 You need to close the door. 334 00:12:26,246 --> 00:12:26,980 My office is two feet... 335 00:12:27,014 --> 00:12:28,748 Strict procedures, Mr. Ziegler. 336 00:12:28,782 --> 00:12:29,749 I guarantee the President would prefer... 337 00:12:29,783 --> 00:12:30,818 I'll let you know when. 338 00:12:30,851 --> 00:12:32,019 I'm not staying with this guy. You can... 339 00:12:33,320 --> 00:12:35,055 ( Toby grunting ) 340 00:12:39,459 --> 00:12:40,928 Stay inside the room, gentlemen. 341 00:12:42,129 --> 00:12:43,831 Oh, man. 342 00:12:56,910 --> 00:12:59,712 The office was sealed in less than eight minutes. 343 00:12:59,746 --> 00:13:01,681 While the alarm's being verified, 344 00:13:01,714 --> 00:13:03,550 the scanner began a DNA diagnostic. 345 00:13:03,583 --> 00:13:04,852 Malfunction's still possible? 346 00:13:04,885 --> 00:13:06,920 Yes. But while we rule out system error, 347 00:13:06,954 --> 00:13:08,989 HazMat moves ahead with a sweep of the area. 348 00:13:09,022 --> 00:13:10,657 Any shortness of breath? Not really. 349 00:13:10,690 --> 00:13:11,959 I have a little allergic rhinitis, 350 00:13:11,992 --> 00:13:14,161 but, no, the answer's no. 351 00:13:14,194 --> 00:13:16,029 Ow! 352 00:13:16,063 --> 00:13:18,131 Sorry. Was that my sinus or my frontal lobe? 353 00:13:18,165 --> 00:13:19,867 GORDON: Do you feel any kind of burning sensation on your skin or eyes? 354 00:13:19,900 --> 00:13:22,235 Not on my skin. Your eyes? 355 00:13:22,269 --> 00:13:23,370 They're pretty red. 356 00:13:23,403 --> 00:13:24,337 That's all of them. 357 00:13:24,371 --> 00:13:26,706 CHARLIE: He takes that straight to Fort Detrick. 358 00:13:26,739 --> 00:13:29,176 You'd hate for them to get lost. 359 00:13:29,209 --> 00:13:30,810 Ms. Fiderer, about your eyes... 360 00:13:30,844 --> 00:13:32,679 The pollen count has been 361 00:13:32,712 --> 00:13:35,415 in the go-back- to-bed range all week. 362 00:13:35,448 --> 00:13:37,250 Is your nose burning? 363 00:13:37,284 --> 00:13:39,052 But that's more from the cloud of Chanel at dinner.rn 364 00:13:39,086 --> 00:13:41,989 She's got a fragrance sensitivity she's sensitive about. 365 00:13:42,022 --> 00:13:44,224 Was anything actually sprayed on you at this dinner? 366 00:13:44,257 --> 00:13:45,959 Well, actually-- this won't count-- 367 00:13:45,993 --> 00:13:48,195 but when I took my tablemates to meet the President, 368 00:13:48,228 --> 00:13:50,830 I thought they were guests of Leno's, 369 00:13:50,864 --> 00:13:53,400 But while we waited for him to finish with the party ahead of us, 370 00:13:53,433 --> 00:13:55,702 I didn't even see the woman get in her bag 371 00:13:55,735 --> 00:13:58,005 and-- shhh!-- she spritzed right into my face. 372 00:13:58,038 --> 00:14:00,240 You're saying this aerosol got on you? 373 00:14:00,273 --> 00:14:03,143 We expect an I.D. PRESIDENT:in 20 minutes. How long before we know what we're talkThanks, Ron. 374 00:14:03,176 --> 00:14:04,744 I'm sorry, Agent Butterfield, no one leaves. 375 00:14:04,777 --> 00:14:06,513 What? 376 00:14:06,546 --> 00:14:07,915 We need to run a DE-CON protocol.he 377 00:14:07,948 --> 00:14:09,282 Are there chemical indications? 378 00:14:09,316 --> 00:14:10,650 Ms. Fiderer was sprayed with an unknown agent 379 00:14:10,683 --> 00:14:11,784 in proximity to the President. 380 00:14:11,818 --> 00:14:14,087 It's causing edema and burning to the eyes. 381 00:14:14,121 --> 00:14:15,855 to take a decontamination rinse in the shower, 382 00:14:15,889 --> 00:14:18,025 beginning with the President. 383 00:14:18,058 --> 00:14:20,593 We'll proceed one at a timee and meet in the clean area. 384 00:14:20,627 --> 00:14:23,196 I'm all for the protocol, Major, asbut this is absurd. 385 00:14:23,230 --> 00:14:24,898 My apologies. 386 00:14:24,932 --> 00:14:27,567 overpriced piece of technology that's overreacting. 387 00:14:27,600 --> 00:14:29,069 Yes, sir. You'll find written instructions in the shower. 388 00:14:29,102 --> 00:14:31,871 Make sure you scrub vigorously and rinse your eyes. 389 00:14:31,905 --> 00:14:32,940 You're making a great impression, Doc. 390 00:14:32,973 --> 00:14:34,141 Mr. President... 391 00:14:34,174 --> 00:14:35,875 Ron'll put in a good word to your C.O. 392 00:14:35,909 --> 00:14:37,477 Mr. President, get in the shower. 393 00:14:46,186 --> 00:14:49,322 Josh's door is closed. He's not picking up?see anybody? 394 00:14:49,356 --> 00:14:51,959 ( phone beeps ) 395 00:14:51,992 --> 00:14:53,426 Josh Lyman's office. 396 00:14:53,460 --> 00:14:55,162 And Josh Lyman himself. 397 00:14:55,195 --> 00:14:56,964 No, she's right here. Donna's M.I.A. 398 00:14:56,997 --> 00:14:57,965 What's the holdup? 399 00:14:57,998 --> 00:14:59,132 I don't know. 400 00:14:59,166 --> 00:15:01,268 I got a Deputy NSA stuck in here with me. 401 00:15:01,301 --> 00:15:03,103 Well, ask her why we can't throw a little money 402 00:15:03,136 --> 00:15:05,338 at the system and do something about these false alarms. 403 00:15:05,372 --> 00:15:09,176 C.J. Cregg would like to know why we spend half our lives 404 00:15:09,209 --> 00:15:10,743 in unnecessary lock-downs. 405 00:15:10,777 --> 00:15:12,412 Better safe than sorry. 406 00:15:12,445 --> 00:15:13,413 She's got nothin'. 407 00:15:15,215 --> 00:15:17,617 Did you know I'm taking Jack Sosa's place on the trip? 408 00:15:17,650 --> 00:15:18,618 Are you? 409 00:15:18,651 --> 00:15:19,619 He was on Press Detail. 410 00:15:19,652 --> 00:15:21,521 Bummer. Now I'm on Press Detail. 411 00:15:21,554 --> 00:15:22,922 with a pyramid on it Bring or something.y-c 412 00:15:22,956 --> 00:15:23,856 Whoops, I got another line flashing. 413 00:15:23,890 --> 00:15:24,891 What do I do? 414 00:15:24,924 --> 00:15:26,259 Press hold and... 415 00:15:30,863 --> 00:15:32,165 He didn't press hold. 416 00:15:32,199 --> 00:15:33,900 Weren't you getting a drink 417 00:15:33,933 --> 00:15:36,103 with that guy from the Post-Intelligencer? 418 00:15:36,136 --> 00:15:38,271 I thought we had stuff to wrap up. 419 00:15:38,305 --> 00:15:40,440 Apparently it was just Operation Rod & Reel. 420 00:15:40,473 --> 00:15:41,741 He was cute. 421 00:15:41,774 --> 00:15:43,843 Eh, he'll call. 422 00:15:43,876 --> 00:15:46,213 Oh, God. 423 00:15:46,246 --> 00:15:47,580 Sasquatch. 424 00:15:52,819 --> 00:15:53,586 Ice might help. 425 00:15:56,123 --> 00:15:57,324 Are you making conversation? 426 00:15:57,357 --> 00:15:58,958 You don't want it to swell up. 427 00:15:58,992 --> 00:15:59,959 There's no ice here, 428 00:15:59,993 --> 00:16:01,128 and as you may have noticed, 429 00:16:01,161 --> 00:16:02,495 we're not at liberty to wander. 430 00:16:02,529 --> 00:16:03,430 They always do that? 431 00:16:03,463 --> 00:16:04,097 What? 432 00:16:04,131 --> 00:16:05,732 Saran Wrap the Oval. 433 00:16:05,765 --> 00:16:06,966 I don't know. 434 00:16:07,000 --> 00:16:09,169 If it was real, Russell would know. 435 00:16:09,202 --> 00:16:11,104 You would have gotten a call. 436 00:16:11,138 --> 00:16:12,505 My cell's out in my coat pocket. 437 00:16:12,539 --> 00:16:14,707 And since your scrubbing of my old office 438 00:16:14,741 --> 00:16:15,575 included the phone... 439 00:16:17,077 --> 00:16:18,511 He was fast, that guy. 440 00:16:18,545 --> 00:16:19,746 You think that was judo? 441 00:16:22,815 --> 00:16:24,917 There's sodas in here; they're cold. 442 00:16:24,951 --> 00:16:27,820 I'm not putting a soda on my head. 443 00:16:27,854 --> 00:16:30,723 Okay. 444 00:16:30,757 --> 00:16:32,392 There's gonna be a bump. 445 00:16:36,263 --> 00:16:38,631 I don't know Major Gordon. 446 00:16:38,665 --> 00:16:41,534 He didn't laugh at my Social Security joke. 447 00:16:41,568 --> 00:16:42,869 That's a good sign. 448 00:16:42,902 --> 00:16:44,737 Your Social Security joke is one of those 449 00:16:44,771 --> 00:16:47,307 works-better-on-a-crowd-that's- been-drinking kind of things. 450 00:16:47,340 --> 00:16:49,309 I'm hoping he didn't even crack a smile. 451 00:16:49,342 --> 00:16:52,279 I think we can count on Doctor Gordon's sobriety. 452 00:16:52,312 --> 00:16:54,347 How's your blood pressure? Seriously. 453 00:16:54,381 --> 00:16:56,949 Seriously, it's a miracle I'm alive. 454 00:16:56,983 --> 00:16:58,618 Take care of yourself. 455 00:16:58,651 --> 00:16:59,686 Don't get too bored. 456 00:16:59,719 --> 00:17:02,255 Leo's entertaining me. 457 00:17:02,289 --> 00:17:04,157 Leo's still in the building? 458 00:17:04,191 --> 00:17:06,226 I thought they would... Yes. 459 00:17:06,259 --> 00:17:07,727 I thought he went home. 460 00:17:07,760 --> 00:17:08,728 No, he's with me. 461 00:17:08,761 --> 00:17:10,063 Until he gets whisked off 462 00:17:10,097 --> 00:17:11,664 to some undisclosed location, 463 00:17:11,698 --> 00:17:14,501 I'm going to keep running with the false alarm story. 464 00:17:14,534 --> 00:17:16,336 Put him on for a second. 465 00:17:16,369 --> 00:17:17,337 Leo. 466 00:17:23,810 --> 00:17:24,944 How's it going? 467 00:17:24,977 --> 00:17:26,846 It's all about the fun down here. 468 00:17:26,879 --> 00:17:28,948 What do I need on Japan? 469 00:17:28,981 --> 00:17:31,118 Someone alerted the Chinese 470 00:17:31,151 --> 00:17:33,386 that Japan's on board with the missile shield. 471 00:17:33,420 --> 00:17:35,054 They're going to want to hear 472 00:17:35,088 --> 00:17:36,423 if China starts posturing, 473 00:17:36,456 --> 00:17:39,025 we're ready to go public with the plans in the Alliance. 474 00:17:39,058 --> 00:17:40,059 Are we? 475 00:17:40,093 --> 00:17:41,861 We'll have to be. 476 00:17:41,894 --> 00:17:43,963 Everything okay up there? 477 00:17:43,996 --> 00:17:45,998 Yeah. 478 00:17:46,032 --> 00:17:47,534 Good. 479 00:17:55,074 --> 00:17:56,843 You can stay? 480 00:17:56,876 --> 00:17:59,078 They don't think there's a real danger. 481 00:17:59,112 --> 00:18:01,748 Better to have you here making sure I behave. 482 00:18:01,781 --> 00:18:03,082 If it comes to that, 483 00:18:03,116 --> 00:18:05,051 you got any of those to spare? 484 00:18:05,084 --> 00:18:07,387 Or are you hoarding the good stuff? 485 00:18:07,420 --> 00:18:09,456 I'm sorry. Where's my manners? 486 00:18:09,489 --> 00:18:12,725 I'm not going to tell you it's cold medicine. 487 00:18:12,759 --> 00:18:13,860 You carry 'em with you? 488 00:18:13,893 --> 00:18:15,061 "As needed." 489 00:18:15,094 --> 00:18:17,597 It's not a daily dose. 490 00:18:19,899 --> 00:18:21,501 How about I make us some tea? 491 00:18:28,007 --> 00:18:29,442 ( sighs ) 492 00:18:33,112 --> 00:18:34,714 So why'd you get the water? 493 00:18:36,349 --> 00:18:37,350 You went out and got a case 494 00:18:37,384 --> 00:18:40,153 right before the agent showed up. 495 00:18:40,187 --> 00:18:44,357 You knew we were going to be stuck here Do you wanindefinitely. 496 00:18:44,391 --> 00:18:45,158 I didn't. 497 00:18:45,192 --> 00:18:46,526 It's a reflex. 498 00:18:46,559 --> 00:18:48,328 Yeah? "Better safe?" 499 00:18:48,361 --> 00:18:51,564 I was in a lock-down for 77 hours once. 500 00:18:51,598 --> 00:18:52,565 Where was that? 501 00:18:52,599 --> 00:18:55,034 Overseas. 502 00:18:55,067 --> 00:18:58,505 Overseas is a big place. 503 00:18:58,538 --> 00:19:02,309 Yeah. 504 00:19:02,342 --> 00:19:04,544 Were you in the embassy in Haiti? 505 00:19:04,577 --> 00:19:07,046 I got a power bar, too, if things get ugly. 506 00:19:07,079 --> 00:19:11,351 Okay, I get it. CIA. 507 00:19:11,384 --> 00:19:13,353 I can look you up. I have code word clearance. 508 00:19:13,386 --> 00:19:15,555 Not this code you don't. 509 00:19:16,923 --> 00:19:18,625 So why'd you kill my Panama joke? 510 00:19:18,658 --> 00:19:20,360 What? 511 00:19:20,393 --> 00:19:22,995 In the President's speech tonight. 512 00:19:23,029 --> 00:19:24,464 What possible threat to National Security...? 513 00:19:24,497 --> 00:19:25,498 No threat. 514 00:19:25,532 --> 00:19:27,033 No? 515 00:19:27,066 --> 00:19:28,668 It wasn't funny. 516 00:19:33,039 --> 00:19:34,006 You don't really like Russell. 517 00:19:35,141 --> 00:19:38,278 And your dislike isn't professional. It's personal.on't. 518 00:19:38,311 --> 00:19:39,946 Not personal. Visceral. 519 00:19:39,979 --> 00:19:41,481 He's not inconsiderable 520 00:19:41,514 --> 00:19:43,650 once you spend some time with him. 521 00:19:53,059 --> 00:19:54,026 He's a featherweight 522 00:19:54,060 --> 00:19:55,395 who only looks like a lightweight 523 00:19:55,428 --> 00:19:57,230 because he's got you propping him up. 524 00:19:57,264 --> 00:19:58,965 He's the heir apparent. 525 00:19:58,998 --> 00:20:00,533 Don't say heir apparent 526 00:20:00,567 --> 00:20:03,603 when we've got men in moon suits hermetically sealing the Oval. 527 00:20:05,572 --> 00:20:08,207 This is Russell's only shot, by the way. 528 00:20:08,241 --> 00:20:09,175 A night like this. 529 00:20:09,208 --> 00:20:10,777 You comfortable with that? 530 00:20:10,810 --> 00:20:12,044 Perfectly. Thank you. 531 00:20:12,078 --> 00:20:13,413 Well, great. Only shot. 532 00:20:13,446 --> 00:20:15,181 This and voter fraud, another option. 533 00:20:15,214 --> 00:20:16,383 Yeah, I see. 534 00:20:16,416 --> 00:20:17,350 Or a mob hit would also work. 535 00:20:17,384 --> 00:20:18,851 Someday there's gonna be a newer, 536 00:20:18,885 --> 00:20:21,554 younger political operative moving onto your landscape. 537 00:20:21,588 --> 00:20:24,123 Somebody up through the ranks from the domestic policy shop, 538 00:20:24,156 --> 00:20:25,592 and you'll be able to foist all your jealousy 539 00:20:25,625 --> 00:20:27,594 and resentment on to his unsuspecting shoulders 540 00:20:27,627 --> 00:20:29,762 and you'll give me a break for three consecutive minutes. 541 00:20:29,796 --> 00:20:31,464 Jealousy? This is good. 542 00:20:31,498 --> 00:20:33,232 You've had one win in your career, one. 543 00:20:33,266 --> 00:20:34,967 And you're looking sunset in the face 544 00:20:35,001 --> 00:20:36,168 and I'm just starting out, 545 00:20:36,202 --> 00:20:37,470 and that's eating you apart 546 00:20:37,504 --> 00:20:39,171 like some kind of psychological melanoma. 547 00:20:39,205 --> 00:20:40,407 My jealousy of you? 548 00:20:40,440 --> 00:20:42,008 It's an adrenaline sport and you're exhausted. 549 00:20:42,041 --> 00:20:44,811 If you had another fight in you, you'd be grooming Matt Packard 550 00:20:44,844 --> 00:20:46,779 or Howard Sturgis and you'd take me down, 551 00:20:46,813 --> 00:20:48,815 me and my anemic candidate. But you don't have it. 552 00:20:48,848 --> 00:20:51,117 I say this with a tremendous amount of respect. 553 00:20:51,150 --> 00:20:52,919 I would be eternally grateful 554 00:20:52,952 --> 00:20:54,554 if you would back off. 555 00:21:02,094 --> 00:21:03,730 My father had one of these. 556 00:21:03,763 --> 00:21:04,731 I barfed in it once. 557 00:21:05,932 --> 00:21:08,267 I usually threw up off the side of the boat. 558 00:21:08,301 --> 00:21:10,337 Sitting there, rocking in the lake swells. 559 00:21:10,370 --> 00:21:11,638 It was always about getting up 560 00:21:11,671 --> 00:21:13,606 at some God-awful hour in the morning. 561 00:21:13,640 --> 00:21:16,075 We're not gonna make it to the Shenandoahs. 562 00:21:16,108 --> 00:21:17,076 You were driving there tonight? 563 00:21:17,109 --> 00:21:18,378 The plan was to hit the road by 11:00, 564 00:21:18,411 --> 00:21:20,246 get there by 1:00, pitch a tent by starlight, 565 00:21:20,279 --> 00:21:21,180 and wake up in the green world. 566 00:21:22,081 --> 00:21:23,583 There's gonna be post-mortem You could on this.ke it. 567 00:21:23,616 --> 00:21:24,384 I doubt it. 568 00:21:24,417 --> 00:21:25,985 "Why the system's on the fritz. 569 00:21:26,018 --> 00:21:27,654 Is the White House crippled by its own protection?" 570 00:21:27,687 --> 00:21:29,088 We just left the entire press corps at the Hilton 571 00:21:29,121 --> 00:21:30,457 and they were liking the open bar. 572 00:21:30,490 --> 00:21:32,392 Still... Someone else can handle it. 573 00:21:32,425 --> 00:21:34,293 Spray a little Deet behind your ears and go have fun. 574 00:21:34,327 --> 00:21:37,096 Hi. I'm still here. 575 00:21:37,129 --> 00:21:42,168 We've got a little bit of a situation. 576 00:21:42,201 --> 00:21:45,204 I'm afraid our getaway isn't gonna work. 577 00:21:45,237 --> 00:21:46,873 I'm really sorry. 578 00:21:51,978 --> 00:21:54,847 Allergies have been a pain my whole life, but this marks a new low. 579 00:21:54,881 --> 00:21:55,748 None of that. 580 00:21:55,782 --> 00:21:57,784 For all we know, you saved our lives. 581 00:21:57,817 --> 00:22:00,953 And at the very least, you got us into some comfortable clothes. 582 00:22:00,987 --> 00:22:01,954 You both comfy? 583 00:22:01,988 --> 00:22:03,055 FIDERER: Oh, yes, sir. 584 00:22:03,089 --> 00:22:04,391 I'm so digging the polyester. 585 00:22:04,424 --> 00:22:05,692 CHARLIE: It's a great look. 586 00:22:05,725 --> 00:22:06,659 Cipro? 587 00:22:06,693 --> 00:22:07,927 Yes, sir. 588 00:22:07,960 --> 00:22:10,463 We'll treat prophylactically-- 500 milligrams twice a day. 589 00:22:10,497 --> 00:22:12,198 Drink lots of water; it's dehydrating. 590 00:22:12,231 --> 00:22:13,600 Let me guess-- protocol? 591 00:22:13,633 --> 00:22:15,402 The cultures will be back in 48 hours. 592 00:22:15,435 --> 00:22:17,404 If it's negative for anthrax, we stop the regimen. 593 00:22:17,437 --> 00:22:18,571 So, we haven't ruled out anthrax? 594 00:22:18,605 --> 00:22:20,072 We haven't ruled out anything. 595 00:22:20,106 --> 00:22:21,641 Actually, we have. 596 00:22:21,674 --> 00:22:23,776 Mr. President? 597 00:22:23,810 --> 00:22:26,379 "We're all in this together" ever applied... 598 00:22:26,413 --> 00:22:27,747 You can hold the Cipro, Doctor. 599 00:22:27,780 --> 00:22:29,816 The scanner has made a determination. 600 00:22:29,849 --> 00:22:32,151 It's positive for concentrations of tularemia. 601 00:22:32,184 --> 00:22:33,152 CHARLIE: What? 602 00:22:33,185 --> 00:22:34,220 Is that a virus? 603 00:22:34,253 --> 00:22:35,688 DR. GORDON: Tularemia is a bacterium. 604 00:22:35,722 --> 00:22:37,323 It occurs rarely in insects and rodents. 605 00:22:37,356 --> 00:22:38,791 Theoretically, in a aerosolized form, 606 00:22:38,825 --> 00:22:41,327 it could be used as a weapon. Not looking all that 607 00:22:41,360 --> 00:22:42,429 theoretical at the moment. 608 00:22:42,462 --> 00:22:44,330 So, at the Correspondent's dinner...? 609 00:22:44,363 --> 00:22:46,399 No. We can eliminate that scenario. 610 00:22:46,433 --> 00:22:48,367 This bacteria was released in the office-- 611 00:22:48,401 --> 00:22:49,936 probably within 10 to 15 minutes 612 00:22:49,969 --> 00:22:51,237 of the alarm sounding. 613 00:22:51,270 --> 00:22:52,672 Where in the office? 614 00:22:52,705 --> 00:22:54,273 That's what HazMat's trying to determine. 615 00:22:54,306 --> 00:22:56,008 We can treat for tularemia immediately. 616 00:22:56,042 --> 00:22:57,276 With an antibiotic cocktail, 617 00:22:57,309 --> 00:22:58,511 you probably won't develop symptoms. 618 00:22:58,545 --> 00:23:00,747 If it had gone undetected? 619 00:23:00,780 --> 00:23:02,214 Tularemia is likely to manifest 620 00:23:02,248 --> 00:23:03,483 as a severe respiratory infection-- 621 00:23:03,516 --> 00:23:04,984 pneumonia, eventually systemic. 622 00:23:05,017 --> 00:23:06,218 Sounds bad. 623 00:23:06,252 --> 00:23:08,154 In the world of known pathogens, 624 00:23:08,187 --> 00:23:10,222 tularemia is closest to... 625 00:23:10,256 --> 00:23:12,058 Well, in fact, it is plague. 626 00:23:28,575 --> 00:23:30,443 How long has it been? 627 00:23:30,477 --> 00:23:32,812 Half an hour. 628 00:23:32,845 --> 00:23:36,015 It's like something out of Beckett. 629 00:23:36,048 --> 00:23:37,617 You mean Sartre. 630 00:23:37,650 --> 00:23:40,520 If I'd meant Sartre, I would've said Sartre. 631 00:23:40,553 --> 00:23:43,022 "Hell is other people." 632 00:23:44,757 --> 00:23:46,593 Okay, Sartre. 633 00:23:46,626 --> 00:23:48,695 JOSH: We're stuck in a lock-down 634 00:23:48,728 --> 00:23:51,130 every time some frat boy on a hazing dare 635 00:23:51,163 --> 00:23:52,632 tries to jump the fence. 636 00:23:52,665 --> 00:23:54,534 You know how many undergraduate institutions 637 00:23:54,567 --> 00:23:56,469 there are in this town? 638 00:23:56,503 --> 00:23:58,370 It's not the fence. 639 00:23:58,404 --> 00:23:59,972 What is that? 640 00:24:00,006 --> 00:24:02,609 It's not the fence. 641 00:24:02,642 --> 00:24:04,276 Is there anything I can do 642 00:24:04,310 --> 00:24:06,278 to get a straight answer out of you? 643 00:24:06,312 --> 00:24:08,247 ( sighs ) 644 00:24:08,280 --> 00:24:10,049 It's a potential airborne contaminant. 645 00:24:12,418 --> 00:24:13,452 How do you...? 646 00:24:13,486 --> 00:24:14,787 The ventilation system's off, 647 00:24:14,821 --> 00:24:16,956 which they do either in the event of a fire or they do 648 00:24:16,989 --> 00:24:18,958 in the event of a potential airborne contaminant. 649 00:24:18,991 --> 00:24:20,292 In the event of a fire, 650 00:24:20,326 --> 00:24:21,761 I like to think they'll lock us 651 00:24:21,794 --> 00:24:23,295 outside the building. 652 00:24:23,329 --> 00:24:25,632 So, what kind of substance are we talking? 653 00:24:25,665 --> 00:24:27,099 Could be anthrax, smallpox, 654 00:24:27,133 --> 00:24:28,267 botulism. 655 00:24:28,300 --> 00:24:29,602 Though it's hard to aerosolize, 656 00:24:29,636 --> 00:24:30,970 so it's probably not botulism. 657 00:24:31,003 --> 00:24:32,639 Sarin and V-X kill you within minutes, 658 00:24:33,540 --> 00:24:35,441 Mustard's unlikely, socause we'd smell it,t. 659 00:24:35,474 --> 00:24:36,676 and there'd be blistering... 660 00:24:36,709 --> 00:24:38,811 Okay. 661 00:24:38,845 --> 00:24:40,713 Thanks. 662 00:24:43,883 --> 00:24:45,785 How'd you know the air's off? 663 00:24:48,220 --> 00:24:50,189 'Cause it's hot. 664 00:24:53,760 --> 00:24:54,861 Scrabble, Boggle, Parcheesi. 665 00:24:54,894 --> 00:24:56,929 How can they not have a deck of cards? 666 00:24:56,963 --> 00:24:58,665 Nobody's got cash down here, Debbie. 667 00:24:58,698 --> 00:25:00,132 It's not a missed opportunity. 668 00:25:00,166 --> 00:25:01,267 They sprung for Boggle, 669 00:25:01,300 --> 00:25:03,135 they coulda thrown in a deck of cards. 670 00:25:03,169 --> 00:25:04,904 -Ron? -Yes, sir. 671 00:25:04,937 --> 00:25:06,472 HazMat's really taking their time 672 00:25:06,505 --> 00:25:08,708 up there, don't you think? Just a moment, sir. 673 00:25:08,741 --> 00:25:09,742 Ron's on the phone. 674 00:25:09,776 --> 00:25:11,043 CHARLIE: How about Risk? 675 00:25:11,077 --> 00:25:12,979 Bring it on. 676 00:25:13,012 --> 00:25:14,914 Any changes in the last five minutes? 677 00:25:14,947 --> 00:25:15,715 Still 129 over 85. 678 00:25:15,748 --> 00:25:17,249 Not bad. Considering. 679 00:25:17,283 --> 00:25:18,785 Yeah, you'd have thought 680 00:25:18,818 --> 00:25:20,286 the word "plague" alone would have 681 00:25:20,319 --> 00:25:21,721 spiked us all into the stratosphere. 682 00:25:21,754 --> 00:25:24,023 You want to be red or green? 683 00:25:24,056 --> 00:25:26,192 Either way, my army's taking Asia by Round III. 684 00:25:26,225 --> 00:25:29,161 Mr. President, they found the source of the contamination. 685 00:25:29,195 --> 00:25:31,931 HazMat confirms traces of tularemia in a recycle bin. 686 00:25:31,964 --> 00:25:33,399 Which bin? 687 00:25:33,432 --> 00:25:36,869 It was found inside a manila envelope addressed to Charlie. 688 00:25:36,903 --> 00:25:39,005 To me? To your home address. 689 00:25:39,038 --> 00:25:41,373 Did you bring in any mail from home? 690 00:25:41,407 --> 00:25:43,576 Only bills, mail that was already opened. 691 00:25:43,610 --> 00:25:45,444 ( phone rings ) 692 00:25:45,477 --> 00:25:46,979 Fiderer. 693 00:25:47,013 --> 00:25:49,415 Ron, why don't you speak to Charlie alone? 694 00:25:49,448 --> 00:25:51,618 Let's go inside. 695 00:25:51,651 --> 00:25:53,052 FIDERER: Mr. President, they're patching 696 00:25:53,085 --> 00:25:54,621 your call through from the Japanese 697 00:25:54,654 --> 00:25:55,855 Defense Minister. Thank you. 698 00:25:55,888 --> 00:25:57,624 Mr. President, I swear... It's okay. Go on. 699 00:25:57,657 --> 00:25:59,291 Good morning, Mr. Takabi. 700 00:25:59,325 --> 00:26:01,460 We're having a wonderful evening. 701 00:26:01,493 --> 00:26:03,329 I can see the cherry blossoms from here. 702 00:26:05,497 --> 00:26:07,366 No, sir, I'm not concerned. 703 00:26:07,399 --> 00:26:09,201 We're ready to move forward. 704 00:26:09,235 --> 00:26:11,270 Well, I think you're just going to have to put 705 00:26:11,303 --> 00:26:13,706 a little more faith in our Department of Defense. 706 00:26:13,740 --> 00:26:17,343 ( whistles "Sunrise, Sunset") 707 00:26:20,079 --> 00:26:21,848 You serenading me? 708 00:26:23,515 --> 00:26:24,884 Myself. 709 00:26:24,917 --> 00:26:27,754 An ode to my sunset years. 710 00:26:27,787 --> 00:26:28,821 All right, I'm sorry. 711 00:26:28,855 --> 00:26:30,890 That was a gross exaggeration. 712 00:26:30,923 --> 00:26:33,425 No, I love it that I live in your imagination 713 00:26:33,459 --> 00:26:35,695 crippled by jealousy and in my decline. 714 00:26:39,565 --> 00:26:41,000 That speech Russell gave tonight... 715 00:26:41,033 --> 00:26:42,334 I could've given you a heads-up. 716 00:26:42,368 --> 00:26:44,036 No. 717 00:26:44,070 --> 00:26:46,238 It's... 718 00:26:46,272 --> 00:26:49,241 that's the speech the President should've given. 719 00:26:50,843 --> 00:26:52,611 A flailing economy... 720 00:26:54,881 --> 00:26:57,083 tribal rivalries exploding all over the world... 721 00:26:57,116 --> 00:26:58,651 The West Wing crashed four times this year, 722 00:26:58,685 --> 00:27:00,452 and we're running around playing dress-up, 723 00:27:00,486 --> 00:27:02,121 like bad Dean Martin impersonators? 724 00:27:04,657 --> 00:27:06,826 That's the speech the President should've given. 725 00:27:09,696 --> 00:27:11,998 And you should've written it for him. 726 00:27:15,968 --> 00:27:18,771 You couldn't find some nice, innocuous baby seal campaign? 727 00:27:18,805 --> 00:27:19,906 You gotta be downtown 728 00:27:19,939 --> 00:27:21,808 with the crackheads and the needle exchange? 729 00:27:21,841 --> 00:27:23,943 They're understaffed. They asked me to pitch in. 730 00:27:23,976 --> 00:27:25,277 Believe me, I love the idea 731 00:27:25,311 --> 00:27:27,747 of you ministering to the wayward and unwashed. 732 00:27:27,780 --> 00:27:30,082 I don't love you becoming a de facto spokesperson 733 00:27:30,116 --> 00:27:32,284 for a load of issues we can't support. 734 00:27:32,318 --> 00:27:35,154 I'm not on a lecture tour, I'm seeing patients. 735 00:27:35,187 --> 00:27:37,223 "Hello, my name is Clarissa Ponsissa. 736 00:27:37,256 --> 00:27:38,758 I'm 14 and sexually active. 737 00:27:38,791 --> 00:27:41,293 But I know it's okay, 'cause I got my condoms 738 00:27:41,327 --> 00:27:42,494 from the First Lady." 739 00:27:42,528 --> 00:27:44,196 Fox News is throwing a party. 740 00:27:44,230 --> 00:27:45,331 We're five years in. 741 00:27:45,364 --> 00:27:46,598 They don't have any interest 742 00:27:46,632 --> 00:27:48,367 in pathologizing my every move anymore. 743 00:27:48,400 --> 00:27:49,435 They most certainly do. 744 00:27:49,468 --> 00:27:51,037 The clinic was one thing-- 745 00:27:51,070 --> 00:27:52,905 volunteering, children's health. 746 00:27:52,939 --> 00:27:54,140 I think we sold that. 747 00:27:54,173 --> 00:27:56,442 Now it's all-nighters, Saturday nights? 748 00:27:56,475 --> 00:27:57,476 Not negotiable. 749 00:27:57,509 --> 00:27:59,311 Since I came back, since Zoey, 750 00:27:59,345 --> 00:28:02,448 this is the only deal I've had with myself. 751 00:28:02,481 --> 00:28:03,916 Follow my gut. 752 00:28:03,950 --> 00:28:06,218 Your Secret Service detail must be thrilled. 753 00:28:06,252 --> 00:28:07,686 About as thrilled as you. 754 00:28:09,956 --> 00:28:11,858 It's colorless, odorless, 755 00:28:11,891 --> 00:28:14,193 could be stored in a sealed envelope. 756 00:28:14,226 --> 00:28:16,796 But it's sensitive to ultraviolet light. 757 00:28:16,829 --> 00:28:18,097 It is contagious. 758 00:28:18,130 --> 00:28:20,199 Some nut could've mailed it to Charlie. 759 00:28:20,232 --> 00:28:22,668 Debbie, you'll drive yourself crazy with this. 760 00:28:22,701 --> 00:28:26,338 I know. I'm only giving myself three more minutes. 761 00:28:26,372 --> 00:28:28,841 Then it's half an hour of silent meditation. 762 00:28:28,875 --> 00:28:30,109 How do you think I survive? 763 00:28:30,142 --> 00:28:31,944 In this job, it's an apt question. 764 00:28:31,978 --> 00:28:33,946 In this world, Mr. President. 765 00:28:33,980 --> 00:28:36,949 When I came into office, we knew the word "terrorist." 766 00:28:36,983 --> 00:28:38,885 It was in the daily briefings. 767 00:28:38,918 --> 00:28:40,953 But we pictured guys with turbans in the desert 768 00:28:40,987 --> 00:28:44,723 and mad survivalists in Montana cabins. 769 00:28:44,757 --> 00:28:46,525 That party's over. 770 00:28:46,558 --> 00:28:48,527 Now anyone with high school chemistry 771 00:28:48,560 --> 00:28:49,796 is a potential threat. 772 00:28:49,829 --> 00:28:51,230 That's a lot of enemies, sir. 773 00:28:51,263 --> 00:28:52,865 Too many. 774 00:28:52,899 --> 00:28:54,300 Since I was a kid, spring came, 775 00:28:54,333 --> 00:28:57,203 everyone else ran outdoors to roll in the grass. 776 00:28:57,236 --> 00:28:59,138 Not me. 777 00:28:59,171 --> 00:29:03,109 My immune system sees harmless ragweed pollen as poison. 778 00:29:03,142 --> 00:29:06,278 My white blood cells are paranoid xenophobes. 779 00:29:06,312 --> 00:29:09,715 They go into full attack mode over everything... 780 00:29:09,748 --> 00:29:11,317 and nothing. 781 00:29:11,350 --> 00:29:13,752 I'm the one who suffers. 782 00:29:13,786 --> 00:29:15,988 So, meditation's the ticket? 783 00:29:16,022 --> 00:29:18,424 Along with ballistic allergy shots. 784 00:29:20,893 --> 00:29:22,428 ( sighs ) 785 00:29:22,461 --> 00:29:24,530 He won't forgive himself. 786 00:29:29,936 --> 00:29:30,970 DONNA: Did Josh know 787 00:29:31,003 --> 00:29:32,671 we could only send one person? 788 00:29:32,704 --> 00:29:35,007 On the CODEL? Probably. 789 00:29:35,041 --> 00:29:37,276 He said he was sending me so I could report back 790 00:29:37,309 --> 00:29:40,212 to him and Toby on meetings and what they were talking about. 791 00:29:40,246 --> 00:29:42,181 Ugh. 792 00:29:42,214 --> 00:29:44,383 This is carob! 793 00:29:44,416 --> 00:29:46,485 I just don't know how much I can report 794 00:29:46,518 --> 00:29:47,753 if I'm in the copy room. 795 00:29:47,786 --> 00:29:49,388 Fitz is going to fill them in. 796 00:29:49,421 --> 00:29:51,757 Sure. 797 00:29:51,790 --> 00:29:55,661 I just don't know why Josh told me that, if... 798 00:29:55,694 --> 00:29:57,496 ( chuckling ): Whatever. 799 00:29:57,529 --> 00:29:59,899 The Israeli embassy's going to give you four people, 800 00:29:59,932 --> 00:30:01,133 so for that leg of the trip, 801 00:30:01,167 --> 00:30:02,668 you can sit in on a couple meetings. 802 00:30:02,701 --> 00:30:04,136 Really? Mm-hmm. Page 12. 803 00:30:08,074 --> 00:30:09,575 Great. 804 00:30:09,608 --> 00:30:10,742 ( sighs ) 805 00:30:10,776 --> 00:30:12,144 That's great. 806 00:30:12,178 --> 00:30:14,546 Josh Lyman needs a smack on the head. 807 00:30:14,580 --> 00:30:15,581 Why? 808 00:30:15,614 --> 00:30:17,083 He sold you a bill of goods. 809 00:30:17,116 --> 00:30:18,684 Not at all. 810 00:30:18,717 --> 00:30:21,287 He's gone out of his way to give me every opportunity he can. 811 00:30:21,320 --> 00:30:24,123 He has. 812 00:30:24,156 --> 00:30:25,724 Okay. 813 00:30:25,757 --> 00:30:26,859 Hasn't he? 814 00:30:26,893 --> 00:30:28,327 Absolutely. 815 00:30:28,360 --> 00:30:30,129 C.J.? 816 00:30:30,162 --> 00:30:31,830 If he was giving you every opportunity, 817 00:30:31,864 --> 00:30:34,033 you'd have grown out of this job three years ago. 818 00:30:34,066 --> 00:30:35,968 You can't blame him. He's never gonna find 819 00:30:36,002 --> 00:30:37,136 anybody else as capable as you. 820 00:30:37,169 --> 00:30:39,271 I wouldn't let you go, either. 821 00:30:42,108 --> 00:30:43,910 It's not a false alarm. 822 00:30:43,943 --> 00:30:45,844 It wouldn't take this long. 823 00:30:45,878 --> 00:30:48,814 I wish I'd filled this damn canteen. 824 00:30:48,847 --> 00:30:50,049 You know, you can't blame Josh. 825 00:30:50,082 --> 00:30:51,050 It's not his job to... 826 00:30:51,083 --> 00:30:52,351 I don't blame Josh. 827 00:30:52,384 --> 00:30:53,953 It takes two of you, you choose to stay... 828 00:30:53,986 --> 00:30:55,354 It's the White House. 829 00:30:55,387 --> 00:30:58,257 It's not the White House, it's him. 830 00:30:58,290 --> 00:31:00,859 Okay. 831 00:31:00,893 --> 00:31:02,028 Why didn't you get a drink with the guy fromy want to... 832 00:31:02,061 --> 00:31:03,029 the Post Intelligencer? 833 00:31:03,062 --> 00:31:04,163 You know what's on your desk, 834 00:31:04,196 --> 00:31:05,197 you know what's on Josh's desk. 835 00:31:05,231 --> 00:31:06,365 It wouldn't wait till Monday? 836 00:31:06,398 --> 00:31:08,034 Why did you cancel your camping trip? 837 00:31:08,067 --> 00:31:09,768 We're gonna be out of here in a few minutes. 838 00:31:09,801 --> 00:31:11,170 You're going home to a rerun of Letterman. 839 00:31:17,709 --> 00:31:19,545 I'm sorry. 840 00:31:19,578 --> 00:31:20,879 ( sighs ) 841 00:31:20,913 --> 00:31:23,015 I just... 842 00:31:23,049 --> 00:31:23,849 You what? Nothing. 843 00:31:23,882 --> 00:31:24,917 You what, Donna? 844 00:31:24,951 --> 00:31:26,318 I think Ben's great. 845 00:31:26,352 --> 00:31:28,554 I think you guys are great together. 846 00:31:28,587 --> 00:31:29,821 I hope it works. 847 00:31:29,855 --> 00:31:30,889 Have you seen us together? 848 00:31:30,923 --> 00:31:33,025 Not really. 849 00:31:39,131 --> 00:31:42,468 What should I be doing? 850 00:31:42,501 --> 00:31:43,869 Instead of this. 851 00:31:43,902 --> 00:31:45,671 Anything. 852 00:31:45,704 --> 00:31:47,539 You should... 853 00:31:47,573 --> 00:31:48,941 go to lectures and symposia 854 00:31:48,975 --> 00:31:51,143 and look for opportunities with non-profits 855 00:31:51,177 --> 00:31:52,478 and have one night stands 856 00:31:52,511 --> 00:31:54,646 with reporters from the Post-Intelligencer 857 00:31:54,680 --> 00:31:56,282 and go on dates with what's-his-name 858 00:31:56,315 --> 00:31:58,250 from the Solicitor General's office 859 00:31:58,284 --> 00:32:00,652 and anything that doesn't have to do with Josh Lyman. 860 00:32:02,321 --> 00:32:03,655 Wow. 861 00:32:05,624 --> 00:32:07,926 Okay. 862 00:32:07,960 --> 00:32:10,262 Let's not do this. 863 00:32:44,030 --> 00:32:46,032 What you wrote for Russell tonight 864 00:32:46,065 --> 00:32:48,000 was profoundly disturbing. 865 00:32:48,034 --> 00:32:49,401 Because he upstaged the President? 866 00:32:49,435 --> 00:32:51,170 Because he might win. 867 00:32:51,203 --> 00:32:52,504 What? 868 00:32:52,538 --> 00:32:55,774 Who's the first person to shake his hand 869 00:32:55,807 --> 00:32:57,776 after the speech tonight? 870 00:32:57,809 --> 00:32:58,977 I wasn't watching. 871 00:32:59,011 --> 00:33:00,712 Of course you were. 872 00:33:00,746 --> 00:33:01,547 Chuck McGill. 873 00:33:01,580 --> 00:33:03,649 They golf. 874 00:33:03,682 --> 00:33:06,252 of 600 reporters McGill's In a ronot a golf buddy, 875 00:33:06,285 --> 00:33:08,387 he's Chairman of Ways and Means. 876 00:33:08,420 --> 00:33:11,857 You made a calculation, you positioned him, brilliantly. 877 00:33:11,890 --> 00:33:13,959 It never for a second crossed my mind before, 878 00:33:13,992 --> 00:33:15,594 but you keep this up he may win. 879 00:33:15,627 --> 00:33:17,063 Thanks. 880 00:33:17,096 --> 00:33:18,097 It's not a compliment. 881 00:33:18,130 --> 00:33:20,066 You need to get the hell out of there. 882 00:33:20,099 --> 00:33:22,568 You're grooming this clown for a victory and then what? 883 00:33:22,601 --> 00:33:23,635 Four more years. 884 00:33:23,669 --> 00:33:25,871 A better prescription drug deal, 885 00:33:25,904 --> 00:33:28,107 maybe the education overhaul you guys 886 00:33:28,140 --> 00:33:29,341 can't seem to get off the ground. 887 00:33:29,375 --> 00:33:30,709 With Howdy Doody at the helm? 888 00:33:30,742 --> 00:33:31,710 This isn't a dictatorship. 889 00:33:31,743 --> 00:33:32,978 There are hundreds of people 890 00:33:33,011 --> 00:33:34,313 running this White House. 891 00:33:34,346 --> 00:33:36,782 The salient detail being they're all Democrats. 892 00:33:36,815 --> 00:33:37,849 You of all people... 893 00:33:37,883 --> 00:33:40,652 There are no launch codes at my desk. 894 00:33:40,686 --> 00:33:42,354 In the event of what I perceive 895 00:33:42,388 --> 00:33:45,191 to be a threat, I can't deploy troops to invade 896 00:33:45,224 --> 00:33:47,193 so much as a 7-Eleven. 897 00:33:47,226 --> 00:33:49,228 I don't care who you surround this guy with, 898 00:33:49,261 --> 00:33:52,098 he's going to wield a tremendous amount of power. 899 00:33:52,131 --> 00:33:53,365 He'll be fine. 900 00:33:53,399 --> 00:33:55,734 The party wants a win. 60 million Democrats want... 901 00:33:55,767 --> 00:33:57,002 Winning is easy. 902 00:33:57,035 --> 00:33:58,870 You only hit it once-- 903 00:33:58,904 --> 00:34:00,372 and maybe never again. 904 00:34:00,406 --> 00:34:03,041 Because you back the guy who should win, 905 00:34:03,075 --> 00:34:04,943 not the guy who will win. 906 00:34:04,976 --> 00:34:06,512 I backed a man of vision, 907 00:34:06,545 --> 00:34:09,315 who's still hanging on to his integrity with his teeth. 908 00:34:09,348 --> 00:34:11,183 You're damn straight I won't win again. 909 00:34:11,217 --> 00:34:13,785 There has to be a future, Toby. 910 00:34:13,819 --> 00:34:16,922 You will despise the very notion of them whoever they may be. 911 00:34:16,955 --> 00:34:18,790 Go find someone you can honestly respect. 912 00:34:18,824 --> 00:34:19,858 Groom him. 913 00:34:19,891 --> 00:34:21,493 I'll comb the countryside. 914 00:34:21,527 --> 00:34:23,429 We went to Hokumville, New Hampshire, 915 00:34:23,462 --> 00:34:25,597 to find one, yeah. Comb the countryside. 916 00:34:25,631 --> 00:34:26,798 You go. 917 00:34:26,832 --> 00:34:28,834 If it's so important, you go. 918 00:34:33,872 --> 00:34:35,507 That's what I thought. 919 00:34:35,541 --> 00:34:37,443 ( knocking ) 920 00:34:37,476 --> 00:34:38,377 Crash is lifted. 921 00:34:38,410 --> 00:34:40,479 Apologies for the inconvenience. 922 00:34:54,993 --> 00:34:56,828 HazMat's declaring the office clean. 923 00:34:56,862 --> 00:34:57,829 What's our time? 924 00:34:57,863 --> 00:34:59,931 Almost 43 minutes, sir. 925 00:34:59,965 --> 00:35:01,967 That's the all-clear? Yes, it is. 926 00:35:02,000 --> 00:35:03,001 Gee, I finally nested. 927 00:35:03,034 --> 00:35:04,303 Your clothes and effects 928 00:35:04,336 --> 00:35:05,937 will be back from the lab on Monday. 929 00:35:05,971 --> 00:35:06,938 The antibiotics are ready... 930 00:35:06,972 --> 00:35:08,240 I'm going to ask you 931 00:35:08,274 --> 00:35:09,308 to hold off on that for just a moment. 932 00:35:09,341 --> 00:35:11,877 Why? 933 00:35:11,910 --> 00:35:14,146 and then I'd like to speak to all of you in the Mural Room., 934 00:35:14,180 --> 00:35:16,215 If you run into anyone on the way up, 935 00:35:16,248 --> 00:35:17,716 we'd like you to treat this as a false alarm. 936 00:35:26,124 --> 00:35:27,759 False alarm. 937 00:35:27,793 --> 00:35:29,995 Right. 938 00:35:30,028 --> 00:35:32,598 He should be up soon. 939 00:35:32,631 --> 00:35:33,799 I'm on my way out. 940 00:35:33,832 --> 00:35:35,033 If this is 941 00:35:35,066 --> 00:35:38,604 about Jed, there must be other ways. 942 00:35:38,637 --> 00:35:40,172 Other ways to what? 943 00:35:40,206 --> 00:35:41,340 I don't know. 944 00:35:41,373 --> 00:35:43,442 He's not running again. 945 00:35:43,475 --> 00:35:45,143 It's about saving lives now. 946 00:35:45,177 --> 00:35:48,079 Okay. If that's what it's about. 947 00:35:48,113 --> 00:35:50,482 Spit it out, Leo. 948 00:35:50,516 --> 00:35:54,019 Somebody snaps the wrong photo of you with a junkie 949 00:35:54,052 --> 00:35:55,754 or somebody sees you 950 00:35:55,787 --> 00:35:57,022 pop a Xanax-- 951 00:35:57,055 --> 00:35:58,290 I don't care if they do. 952 00:35:58,324 --> 00:35:59,558 I never had to tell you this before. 953 00:35:59,591 --> 00:36:01,092 You knew when something was over the line. 954 00:36:01,126 --> 00:36:02,894 I still do. 955 00:36:02,928 --> 00:36:04,062 Forget that. 956 00:36:04,095 --> 00:36:06,265 That was... that was... 957 00:36:06,298 --> 00:36:08,800 I'm saying, as your friend, 958 00:36:08,834 --> 00:36:11,670 I'm saying as a person who had a close personal relationship 959 00:36:11,703 --> 00:36:15,674 with Valium for more years than I care to remember, it's dicey. 960 00:36:15,707 --> 00:36:18,910 It starts "As needed," then you need a little more. 961 00:36:18,944 --> 00:36:21,380 I don't have a problem. 962 00:36:21,413 --> 00:36:24,115 Unless having a husband who spends evenings 963 00:36:24,149 --> 00:36:26,051 in an underground bunker counts. 964 00:36:26,084 --> 00:36:27,986 It's hard on you. 965 00:36:28,019 --> 00:36:31,357 On all of us. 966 00:36:31,390 --> 00:36:35,494 You know what this lifestyle does to the body? 967 00:36:35,527 --> 00:36:38,697 The minute your system senses stress, 968 00:36:38,730 --> 00:36:41,800 it releases a hormone that constricts blood vessels, 969 00:36:41,833 --> 00:36:43,402 contracts the heart muscles, 970 00:36:43,435 --> 00:36:45,136 stimulates the adrenal gland. 971 00:36:45,170 --> 00:36:48,240 You stay in this state for not a hundredth 972 00:36:48,274 --> 00:36:50,942 of the time you and I have existed like this, 973 00:36:50,976 --> 00:36:52,744 and the vessels begin to shred. 974 00:36:54,179 --> 00:36:56,382 The heart permanently constricts. 975 00:36:56,415 --> 00:36:59,751 The intestines, the immune system, shut down. 976 00:36:59,785 --> 00:37:04,456 Relieving those conditions is the one responsible course 977 00:37:04,490 --> 00:37:06,024 of action I can take. 978 00:37:06,057 --> 00:37:08,294 I am sorry it is not a course of action 979 00:37:08,327 --> 00:37:10,262 that's available to you, 980 00:37:10,296 --> 00:37:12,598 but if you think you're going to talk me out of it 981 00:37:12,631 --> 00:37:15,301 with some Valley of the Dolls cautionary tale, 982 00:37:15,334 --> 00:37:17,403 you have picked the wrong girl. 983 00:37:19,905 --> 00:37:22,908 Okay. 984 00:37:22,941 --> 00:37:25,176 Do what you need to do. 985 00:37:25,210 --> 00:37:28,547 What have you been doing? 986 00:37:28,580 --> 00:37:31,049 Have you had your blooI'm healthy as a horse, checkbut thank you, Dr. B. 987 00:37:31,082 --> 00:37:32,117 I'm not kidding. 988 00:37:32,150 --> 00:37:33,719 I may not be Jack LaLanne... 989 00:37:33,752 --> 00:37:36,922 Go see Ted Mayfield. Get an EKG. 990 00:37:36,955 --> 00:37:40,892 I'll call and make the appointment myself. I meanEnough, Abbey. 991 00:37:40,926 --> 00:37:42,728 I'm going to head downstairs. 992 00:37:48,400 --> 00:37:50,869 ( knocking ) 993 00:37:50,902 --> 00:37:51,970 We're all clear, ladies. 994 00:37:52,003 --> 00:37:52,971 Hallelujah. 995 00:37:53,805 --> 00:37:55,874 Do we know what happened? False alarm.r your patience. 996 00:37:55,907 --> 00:37:57,776 I'm going to need a report from your supervisor 997 00:37:57,809 --> 00:37:58,777 for the briefing. 998 00:37:58,810 --> 00:37:59,545 Donna. 999 00:37:59,578 --> 00:38:01,279 Yeah. 1000 00:38:01,313 --> 00:38:02,648 Good night. 1001 00:38:02,681 --> 00:38:04,516 Good night. 1002 00:38:09,087 --> 00:38:10,622 Hey, Commander. 1003 00:38:14,125 --> 00:38:14,893 What'd he say? 1004 00:38:14,926 --> 00:38:17,162 False alarm. 1005 00:38:17,195 --> 00:38:18,864 He said that before. 1006 00:38:18,897 --> 00:38:20,799 He didn't tell you anything else? Not really. 1007 00:38:20,832 --> 00:38:22,100 You just talked to him 1008 00:38:22,133 --> 00:38:23,301 for five minutes. 1009 00:38:23,335 --> 00:38:25,203 His daughter's taking ballet. 1010 00:38:25,236 --> 00:38:26,405 She's not very good. 1011 00:38:26,438 --> 00:38:27,739 You know, you're not 1012 00:38:27,773 --> 00:38:30,275 a spy in a Ukrainian nuke lab anymore. 1013 00:38:30,308 --> 00:38:31,877 We talk about stuff here. 1014 00:38:32,711 --> 00:38:34,380 We're going to be Okworking together, 1015 00:38:34,413 --> 00:38:36,982 You ought to work on the communication part. 1016 00:38:37,015 --> 00:38:38,249 Friendly advice. 1017 00:38:38,283 --> 00:38:39,885 Thanks. 1018 00:38:39,918 --> 00:38:42,287 Nothing. 1019 00:38:42,320 --> 00:38:44,956 Okay. Whatever. 1020 00:38:44,990 --> 00:38:46,792 Your joke. 1021 00:38:46,825 --> 00:38:49,761 Yeah, not funny, got it. 1022 00:38:49,795 --> 00:38:52,330 There's a nuclear sub's been grounded for nine months, 1023 00:38:52,364 --> 00:38:53,999 under repair in Pearl Harbor. 1024 00:38:54,032 --> 00:38:55,401 It's back in commission 1025 00:38:55,434 --> 00:38:58,136 and being deployed to patrol activity around Cape Verde 1026 00:38:58,169 --> 00:38:59,571 off the coast of Mauritania. 1027 00:38:59,605 --> 00:39:03,842 It's crossing from the Pacific to the Atlantic right now. 1028 00:39:03,875 --> 00:39:06,011 Through a canal, in... 1029 00:39:06,044 --> 00:39:07,513 Panama. 1030 00:39:15,020 --> 00:39:16,855 Donna! 1031 00:39:43,849 --> 00:39:45,350 We beat our goal for the all-clear 1032 00:39:45,383 --> 00:39:46,351 by more than five minutes. 1033 00:39:46,384 --> 00:39:47,352 Have a seat. 1034 00:39:47,385 --> 00:39:48,887 Where'd we fall short? 1035 00:39:48,920 --> 00:39:50,856 One channel of the ventilation system failed to deactivate. 1036 00:39:50,889 --> 00:39:52,057 If this had been a live infection, 1037 00:39:52,090 --> 00:39:53,291 we'd have had contamination 1038 00:39:53,324 --> 00:39:54,325 in the communications area. 1039 00:39:54,359 --> 00:39:55,594 I'm sorry to interrupt, sir, 1040 00:39:55,627 --> 00:39:57,496 but what in the name of all that's holy... 1041 00:39:57,529 --> 00:39:59,631 Tonight's exercise was a drill. 1042 00:39:59,665 --> 00:40:01,533 A drill. A live drill. 1043 00:40:01,567 --> 00:40:04,470 Meaning the participants were unaware that it was a drill. 1044 00:40:04,503 --> 00:40:05,637 Ron's agents, HazMat, 1045 00:40:05,671 --> 00:40:08,173 and the entire medical staff were being tested. 1046 00:40:08,206 --> 00:40:09,808 The three of us were the guinea pigs. 1047 00:40:09,841 --> 00:40:12,944 Okay. 1048 00:40:12,978 --> 00:40:15,781 We're trying to address critical holes in the security system. 1049 00:40:15,814 --> 00:40:17,849 We're fielding threats no one's ever had to face before. 1050 00:40:17,883 --> 00:40:19,685 So the tularemia was...? Was a simulant-- 1051 00:40:19,718 --> 00:40:20,819 without harmful properties-- 1052 00:40:20,852 --> 00:40:22,320 planted in Charlie's recycle bin. 1053 00:40:22,353 --> 00:40:24,656 Without my knowledge. 1054 00:40:24,690 --> 00:40:29,194 You were both been involved in a top secret exercise tonight. 1055 00:40:29,227 --> 00:40:31,196 it's going to have to remain And fotop secret.being, 1056 00:40:31,229 --> 00:40:32,964 If I'm ever 1057 00:40:32,998 --> 00:40:34,500 looking this in the face, 1058 00:40:34,533 --> 00:40:37,435 I hope I've got folks beside me like the two of you. 1059 00:40:37,469 --> 00:40:39,270 Thank you, sir. 1060 00:40:39,304 --> 00:40:41,740 Thank you, Mr. President. 1061 00:41:09,067 --> 00:41:11,169 They didn't question it. 1062 00:41:11,202 --> 00:41:12,370 I'm not surprised. 1063 00:41:12,403 --> 00:41:14,005 You didn't know it would be tonight, sir. 1064 00:41:14,039 --> 00:41:15,040 I knew when you showed up. 1065 00:41:15,073 --> 00:41:16,241 But it was worth it, 1066 00:41:16,274 --> 00:41:18,109 if we learned something useful. 1067 00:41:18,143 --> 00:41:19,778 Did we learn anything, Ron? 1068 00:41:19,811 --> 00:41:22,514 A preliminary report will be on your desk in an hour. 1069 00:41:22,548 --> 00:41:23,882 Has the FBI made any progress? 1070 00:41:23,915 --> 00:41:26,051 They've have a chemist under surveillance 1071 00:41:26,084 --> 00:41:28,319 who tried to order bacteria from the CDC. 1072 00:41:28,353 --> 00:41:29,621 Tularemia won't 1073 00:41:29,655 --> 00:41:32,023 get through again. 1074 00:41:32,057 --> 00:41:33,158 You're right. 1075 00:41:33,191 --> 00:41:36,628 On a need-to-know basis, who needs to know this much? 1076 00:41:42,233 --> 00:41:44,002 I could use a hot bath. 1077 00:41:44,035 --> 00:41:46,004 Which is more than you You had can do at home, I guess, 1078 00:41:46,037 --> 00:41:47,773 with your gas and electric issues... 1079 00:41:47,806 --> 00:41:48,574 Rub it in. 1080 00:41:48,607 --> 00:41:49,775 Good night. 1081 00:41:49,808 --> 00:41:50,776 Good night. 1082 00:41:50,809 --> 00:41:52,611 Can you believe another one of these? Nope. 1083 00:41:52,644 --> 00:41:53,979 Are they sticking with false alarm? 1084 00:41:54,012 --> 00:41:55,180 Yeah. 1085 00:41:55,213 --> 00:41:56,381 That one's getting a little old. 1086 00:41:56,414 --> 00:41:57,716 Uh-huh. 1087 00:42:07,358 --> 00:42:08,794 Good night, gentlemen. 1088 00:42:14,933 --> 00:42:17,202 It's me. 1089 00:42:17,235 --> 00:42:18,369 ( chuckles ) 1090 00:42:18,403 --> 00:42:20,939 Am I calling too late? 1091 00:42:20,972 --> 00:42:25,844 I'm just getting out-- I'm thinking of Thai. 1092 00:42:25,877 --> 00:42:29,815 Why, why would you be worried about me? 1093 00:42:29,848 --> 00:42:34,519 Oh, yeah, true, the pollen count has been wicked. 1094 00:42:34,552 --> 00:42:36,454 Captioning sponsored by NBC 1095 00:42:36,487 --> 00:42:37,956 WARNER BROS. TELEVISION 1096 00:42:37,989 --> 00:42:41,693 ...brought to you by the stylish 2004 Toyota Camry. 1097 00:42:41,727 --> 00:42:42,894 Get the Feeling. 1098 00:42:45,196 --> 00:42:48,299 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 78193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.