All language subtitles for Stargate SG-1 S08 E05 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,253 --> 00:00:05,039 It's Time. 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,501 Wait. 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,339 It's Okay. 4 00:00:14,056 --> 00:00:15,763 Just Relax. 5 00:00:21,730 --> 00:00:24,392 Give Your Vision A Moment To Adjust. 6 00:00:24,691 --> 00:00:27,979 You Haven't Used It For A While. 7 00:00:30,197 --> 00:00:31,653 How's That? 8 00:00:31,949 --> 00:00:33,485 Better. 9 00:00:33,784 --> 00:00:35,525 Your Eyes... 10 00:00:35,827 --> 00:00:38,956 It's Nice To Finally See Them. 11 00:00:39,373 --> 00:00:41,705 Leda... 12 00:00:42,000 --> 00:00:44,742 Welcome Back. 13 00:00:46,046 --> 00:00:48,378 Where Am 17 14 00:00:48,840 --> 00:00:50,797 Many Miles From The City. 15 00:00:51,093 --> 00:00:52,629 This House Belonged To My Uncle. 16 00:00:52,928 --> 00:00:54,089 We're Safe Here. 17 00:00:54,388 --> 00:00:56,925 The City? 18 00:00:57,224 --> 00:00:59,340 I Remember Being There. 19 00:00:59,768 --> 00:01:03,181 Something Terrible Happened. 20 00:01:05,732 --> 00:01:07,643 Many People Died. 21 00:01:08,068 --> 00:01:11,151 There's Food, If You Feel Strong Enough To Eat. 22 00:01:11,446 --> 00:01:13,232 It's Our Fault, Isn't It? 23 00:01:14,157 --> 00:01:17,240 None Of This Would've Happened If We Hadn't Come Here. 24 00:01:17,536 --> 00:01:18,867 You're Alive... 25 00:01:19,162 --> 00:01:22,154 And Considering What You've Been Through, 26 00:01:22,457 --> 00:01:25,245 That Alone Is A Miracle. 27 00:02:35,572 --> 00:02:38,234 First Discovered In The Kirellian Wastelands 28 00:02:38,533 --> 00:02:40,524 Over 150 Years Ago, 29 00:02:40,827 --> 00:02:44,070 And The Highlight Of Our Antiquities Collection... 30 00:02:44,373 --> 00:02:46,956 The Great Ring Of Avidan. 31 00:02:52,673 --> 00:02:54,255 Researchers Estimate The Ring 32 00:02:54,549 --> 00:02:57,041 To Be At Least Several Thousand Years Old, 33 00:02:57,344 --> 00:03:00,257 And While Its Origin Remains A Subject Of Debate, 34 00:03:00,555 --> 00:03:03,638 Many Believe It Was Created By Ancient Worshipers 35 00:03:03,934 --> 00:03:04,765 To Honor Their Gods. 36 00:03:05,060 --> 00:03:07,927 It's Thought That The Peculiar Symbols On The Ring Itself 37 00:03:08,230 --> 00:03:09,686 Represent The Names Of The Gods. 38 00:03:09,981 --> 00:03:12,268 However, No One Has Been Able To Decipher... 39 00:03:12,567 --> 00:03:14,854 ( Stargate Whirring ) 40 00:03:22,327 --> 00:03:26,036 Exactly What They Mean. 41 00:04:09,875 --> 00:04:11,240 Commander Gareth? 42 00:04:11,543 --> 00:04:13,875 In The Name Of The People Of The Rand Protectorate, 43 00:04:14,171 --> 00:04:15,582 I Welcome You. 44 00:04:15,881 --> 00:04:16,666 You're Colonel Carter? 45 00:04:16,965 --> 00:04:19,206 This Is Teal'c And Dr. Daniel Jackson. 46 00:04:19,509 --> 00:04:23,218 It Is A Pleasure To Finally Meet You All Face To Face. 47 00:04:23,513 --> 00:04:25,049 But, Please, Come. 48 00:04:25,474 --> 00:04:26,339 We Have Many Questions, 49 00:04:26,641 --> 00:04:28,973 As I'm Sure You Do As Well. 50 00:04:29,269 --> 00:04:30,430 Sorry About Scaring The Tourists. 51 00:04:30,729 --> 00:04:32,766 We've Made First Contact With A Lot Of Planets, 52 00:04:33,064 --> 00:04:33,474 But This Is The First Time 53 00:04:33,774 --> 00:04:35,606 We Found Ourselves Coming Out Of A Museum Piece. 54 00:04:35,901 --> 00:04:37,892 One Of Our Artifacts Suddenly Coming To Life 55 00:04:38,195 --> 00:04:38,935 Was A Little Surprising, 56 00:04:39,237 --> 00:04:42,901 But That Pales In Comparison To Its Purpose. 57 00:04:43,200 --> 00:04:45,237 It Is Almost Beyond Imagining. 58 00:04:45,535 --> 00:04:47,651 As Is The Fact That You're Human. 59 00:04:47,954 --> 00:04:48,989 My Chief Aide, Jared Kane. 60 00:04:49,289 --> 00:04:52,372 Well, Believe It Or Not, There's Actually A Good Reason 61 00:04:52,667 --> 00:04:53,168 For Us Being Human. 62 00:04:53,460 --> 00:04:54,996 Which We'll Get To In Due Time. 63 00:04:55,295 --> 00:04:58,378 Colonel, I Hope That Once We Gain Each Others' Trust, 64 00:04:58,673 --> 00:04:59,629 You'll Be Able To Shed Some Light 65 00:04:59,925 --> 00:05:02,337 On The Technology That Powers The Great Ring. 66 00:05:02,636 --> 00:05:05,094 It Is Unlike Anything We Have Seen Before. 67 00:05:05,388 --> 00:05:05,968 We Call It The Stargate, 68 00:05:06,264 --> 00:05:09,006 And Our People Share The Same Hope, Commander. 69 00:05:09,434 --> 00:05:10,390 Of Course. In Due Time. 70 00:05:10,685 --> 00:05:13,518 I Take It "The Great Ring" Is A Recurring Motif 71 00:05:13,814 --> 00:05:14,394 In Your Culture? 72 00:05:14,689 --> 00:05:16,851 It Is Simply A Reminder Of Certain Traditions 73 00:05:17,150 --> 00:05:18,390 That Predate Our Age Of Enlightenment. 74 00:05:18,693 --> 00:05:20,604 Most People Wear Them More For The Sake Of Fashion 75 00:05:20,904 --> 00:05:22,645 Than For Religious Belief. 76 00:05:22,948 --> 00:05:23,688 Our History Tells Of An Age 77 00:05:23,990 --> 00:05:26,402 When All-Powerful Gods Ruled Our World. 78 00:05:26,701 --> 00:05:28,829 The Great Ring Was Supposedly The Source Of Their Power. 79 00:05:29,120 --> 00:05:31,703 Of Course, We Know These Are Merely Legends From Our Ancient Past. 80 00:05:31,998 --> 00:05:36,413 However, The Activation Of The Ring May Well Cause A Stir Amongst 81 00:05:36,711 --> 00:05:40,045 Those Few Who Still Follow The Old Ways. 82 00:05:58,608 --> 00:05:59,939 Sorry. 83 00:06:00,235 --> 00:06:02,101 I Didn't Mean To Wake You. 84 00:06:03,029 --> 00:06:04,986 It's All Right. 85 00:06:09,619 --> 00:06:11,485 For The Pain. 86 00:06:18,712 --> 00:06:19,543 I Wish I Could Give You More, 87 00:06:19,838 --> 00:06:23,001 But Our Medicine Is In Short Supply. 88 00:06:24,217 --> 00:06:25,548 Thank You. 89 00:06:26,761 --> 00:06:29,378 I'll Leave You Alone. No. 90 00:06:29,681 --> 00:06:31,422 No, Please. Stay. 91 00:06:36,646 --> 00:06:39,183 How'd It Go With The... Caledonians? 92 00:06:39,482 --> 00:06:41,189 Not So Well, Actually. 93 00:06:41,484 --> 00:06:42,474 My Time With Their Representatives 94 00:06:42,777 --> 00:06:44,484 Was Severely Limited By Rand Security Forces. 95 00:06:44,779 --> 00:06:47,487 Apparently Gareth Had National Security Concerns. 96 00:06:47,782 --> 00:06:51,491 Mainly That We'd Tell The Caledonians Too Much About The Stargate. 97 00:06:51,786 --> 00:06:54,869 Let Me Venture A Wild Guess. 98 00:06:55,665 --> 00:06:57,656 They Don't Get Along So Good? 99 00:06:57,959 --> 00:07:00,542 The Rand Protectorate And The Caledonian Federation 100 00:07:00,837 --> 00:07:02,623 Have Been Locked In A State Of Cold War For Decades. 101 00:07:02,923 --> 00:07:04,505 Each Nation Has Enough Weapons To Wipe Each Other 102 00:07:04,799 --> 00:07:06,210 Off The Face Of The Planet. 103 00:07:06,509 --> 00:07:08,500 Sounds Depressingly Familiar. 104 00:07:08,803 --> 00:07:09,554 There's Actually A Third Element 105 00:07:09,846 --> 00:07:11,428 Which Has Me A Little More Concerned. 106 00:07:11,723 --> 00:07:13,009 A Group Of Religious Fundamentalists 107 00:07:13,308 --> 00:07:13,797 Led By A Man Named Soren. 108 00:07:14,225 --> 00:07:17,513 Now, These People Think That All Life On The Planet Was Created By Ancient Gods, 109 00:07:17,812 --> 00:07:19,268 And That These Gods Will Someday Return 110 00:07:19,564 --> 00:07:21,521 And Reward Them For Their Faith. 111 00:07:21,816 --> 00:07:23,398 And By Coming Through The Stargate, 112 00:07:23,693 --> 00:07:24,774 We Confirmed Their Beliefs. 113 00:07:25,070 --> 00:07:27,186 And Because The Gate Was Activated In A Public Place, 114 00:07:27,489 --> 00:07:28,229 The Rand Government Has Been Unable 115 00:07:28,531 --> 00:07:30,488 To Prevent The Rumors From Spreading. 116 00:07:30,784 --> 00:07:32,525 Now, Before We Made Contact With Them, 117 00:07:32,827 --> 00:07:33,737 These People Were Considered Zealots 118 00:07:34,037 --> 00:07:35,072 Who Took The Ancient Texts Too Literally. 119 00:07:35,372 --> 00:07:37,033 The Gate Being Activated Has Given Them All They Need 120 00:07:37,332 --> 00:07:39,539 To Prove They Were Right All Along. 121 00:07:39,834 --> 00:07:41,996 Their Numbers Will Grow. 122 00:07:42,295 --> 00:07:44,502 That's Terrible... 123 00:07:44,798 --> 00:07:48,462 And Yet, Not Our Problem. 124 00:07:51,012 --> 00:07:52,969 Jack, You Have To Let Me Go Back. 125 00:07:53,264 --> 00:07:54,720 If What You Say Is True, 126 00:07:55,016 --> 00:07:57,553 Things Are Going To Get A Little Out Of Hand Over There. 127 00:07:57,852 --> 00:07:58,557 Yes, Because Of Us. 128 00:07:58,853 --> 00:07:59,684 If We Hadn't Chosen To Pay Them A Visit... 129 00:07:59,980 --> 00:08:00,970 They'd Be Far Better Off, I Know. 130 00:08:01,272 --> 00:08:03,309 Daniel, We're Always Sticking Our Collective Noses 131 00:08:03,608 --> 00:08:05,349 Where They Don't Belong. It's What We Do. 132 00:08:05,652 --> 00:08:06,562 I Can Help Them Understand What They're Facing, 133 00:08:06,861 --> 00:08:08,147 Make Them See It's Not The End Of The World. 134 00:08:08,446 --> 00:08:11,859 If We Leave Now, Who Knows What Could Happen. 135 00:08:12,158 --> 00:08:15,276 We Have To Help Them. You Know That. 136 00:08:17,998 --> 00:08:19,614 Regular Contact. No Exceptions. 137 00:08:19,916 --> 00:08:22,203 The Second Things Start Getting A Little Squirrelly... 138 00:08:22,502 --> 00:08:24,584 Thank You. Daniel... 139 00:08:25,755 --> 00:08:27,007 Squirrelly. 140 00:08:27,298 --> 00:08:28,675 Squirrelly. 141 00:08:40,061 --> 00:08:41,563 You Shouldn't Be Standing. 142 00:08:41,855 --> 00:08:43,596 Oh, Don't Let Appearances Fool You. 143 00:08:43,898 --> 00:08:46,151 I Still Feel Terrible. 144 00:08:47,819 --> 00:08:49,025 Leda, Everything You've Done For Me... 145 00:08:49,320 --> 00:08:51,812 Has Been For My Own Sake As Well As Yours. 146 00:08:52,782 --> 00:08:54,489 So Much Has Happened. 147 00:08:54,784 --> 00:08:58,573 Caring For You Has Helped Me... Continue On. 148 00:08:58,997 --> 00:09:01,079 Yeah, What Has Happened, Exactly? 149 00:09:01,374 --> 00:09:03,832 I Mean... I Remember Being In The Bunker 150 00:09:04,127 --> 00:09:06,789 With Commander Gareth, And We Were Attacked, 151 00:09:07,088 --> 00:09:08,795 And The Rest Is A Fog. 152 00:09:09,090 --> 00:09:11,502 Jared Is Away Searching For Survivors. 153 00:09:11,801 --> 00:09:12,632 He Should Be Back In A Few Days' Time. 154 00:09:12,927 --> 00:09:15,715 I Think It Would Be Best If He Answered Your Questions. 155 00:09:16,806 --> 00:09:18,388 Jared Kane. 156 00:09:19,934 --> 00:09:22,471 Yeah, I Remember Him. He Was In The Bunker As Well. 157 00:09:22,771 --> 00:09:25,638 My Husband Was Chief Aide To Commander Gareth. 158 00:09:25,940 --> 00:09:26,930 "Husband." "Was." 159 00:09:27,233 --> 00:09:30,646 He Insisted I Move Here When The Fighting Reached The Capital. 160 00:09:30,945 --> 00:09:33,687 He Felt You Would Be Safest In My Care. 161 00:09:33,990 --> 00:09:36,652 Yeah, Look, No Offense, But I've Really Got To Get Back To My Own World, 162 00:09:36,951 --> 00:09:40,194 Or At Least Contact Them And Let Them Know That I'm Okay, So... 163 00:09:40,497 --> 00:09:42,659 Trying To Reach The Great Ring Will Be Impossible. 164 00:09:42,957 --> 00:09:44,163 Rebel Patrols Have Been Sighted In The Area. 165 00:09:44,459 --> 00:09:48,043 Even To Leave The Estate Grounds Would Be Dangerous... 166 00:09:48,338 --> 00:09:52,423 Not To Mention The Fact That You Are Far From Healed. 167 00:09:52,717 --> 00:09:54,799 You Must Rest, Daniel. 168 00:09:55,095 --> 00:09:58,008 Leda, What Happened To Commander Gareth? 169 00:10:05,772 --> 00:10:08,389 (O'Neill ): Give Me Good News, Colonel. 170 00:10:08,691 --> 00:10:09,817 I Wish I Could, Sir. 171 00:10:10,110 --> 00:10:11,942 We Met With Soren, Leader Of The Rebels, 172 00:10:12,237 --> 00:10:14,774 But It Was Less Constructive Than We Hoped. 173 00:10:15,073 --> 00:10:16,154 How Much Less? 174 00:10:16,449 --> 00:10:18,690 We Were Only Allowed To See Him For 15 Minutes. 175 00:10:18,993 --> 00:10:21,075 After Keeping Us Waiting For Several Hours. 176 00:10:21,371 --> 00:10:23,578 Well, Important Matters Of State, No Doubt. 177 00:10:23,873 --> 00:10:24,374 He's Managed To Unite 178 00:10:24,666 --> 00:10:26,828 All The Fundamentalist Factions In The Rand Protectorate, 179 00:10:27,127 --> 00:10:28,583 Which Effectively Puts Him In Control. 180 00:10:28,878 --> 00:10:32,371 He Was Most Unwilling To Allow Us To Search For Daniel Jackson. 181 00:10:32,674 --> 00:10:33,709 Before He Insisted We Leave, 182 00:10:34,008 --> 00:10:37,717 He Did Promise He Would Look Into The Matter On Our Behalf. 183 00:10:38,012 --> 00:10:39,628 Whatever That Means. 184 00:10:39,931 --> 00:10:41,046 Right. 185 00:10:41,349 --> 00:10:42,214 What About A U.A.V.? 186 00:10:42,517 --> 00:10:44,303 He Won't Give Us Access To The Surface. 187 00:10:44,602 --> 00:10:45,592 Plus, He Claims It Would Interfere 188 00:10:45,895 --> 00:10:48,728 With Their Own Radio Communication Systems. 189 00:10:50,900 --> 00:10:51,731 I'm Sorry, Sir, But At This Point, 190 00:10:52,026 --> 00:10:55,155 We Have No Way Of Knowing If Daniel's Still Alive. 191 00:11:04,414 --> 00:11:06,951 (Latch Opening) 192 00:11:09,169 --> 00:11:10,034 And What Does Blue Mean? 193 00:11:10,336 --> 00:11:13,874 It's Our Second-To-Highest Level Of Military Alert Status. 194 00:11:14,174 --> 00:11:15,335 There Has Been Civil Unrest 195 00:11:15,633 --> 00:11:18,250 In Several Urban Centers Across The Country. 196 00:11:18,553 --> 00:11:19,543 Over A Dozen Municipalities 197 00:11:19,846 --> 00:11:22,053 Have Fallen Into The Hands Of Soren's Troops. 198 00:11:22,348 --> 00:11:23,600 Our Forces Are In The Process 199 00:11:23,892 --> 00:11:25,758 Of Pacifying Those Areas As We Speak. 200 00:11:26,060 --> 00:11:27,562 Pacifying? Reclaiming Our Cities 201 00:11:27,854 --> 00:11:29,344 From The Hands Of Religious Madmen. 202 00:11:29,647 --> 00:11:31,638 So Civil Unrest Means You Go To Blue? 203 00:11:31,941 --> 00:11:33,523 Under Normal Circumstances, No. 204 00:11:33,818 --> 00:11:37,686 Unfortunately, The Situation Has Caused Other Problems. 205 00:11:50,919 --> 00:11:51,158 What's Going On? 206 00:11:51,461 --> 00:11:53,122 We Were Forced To Heighten Our Alert Status 207 00:11:53,421 --> 00:11:54,252 To Match That Of The Caledonians. 208 00:11:54,547 --> 00:11:57,790 And I Promise You, We Will Share This Technology With You 209 00:11:58,092 --> 00:11:59,924 Once We Fully Understand It. 210 00:12:00,220 --> 00:12:01,085 ( Caledonian Minister ): You Mean Once You Have 211 00:12:01,387 --> 00:12:03,799 Assessed Its Advantages To Your National Security. 212 00:12:04,098 --> 00:12:06,760 You Have Refused To Allow Our Scientists Access 213 00:12:07,060 --> 00:12:07,800 To The Great Ring. 214 00:12:08,102 --> 00:12:11,265 You Have Limited Our Access To The Offworlders. 215 00:12:11,564 --> 00:12:12,679 We Do Not Feel As Much A Part 216 00:12:12,982 --> 00:12:14,017 Of This Great Discovery As You Do. 217 00:12:14,317 --> 00:12:16,900 And Had The Ring Been Activated On Caledonian Soil, 218 00:12:17,195 --> 00:12:17,809 You Would Have Done No Different. 219 00:12:18,112 --> 00:12:21,650 Minister Treydan, I Am Simply Asking Your Government For Patience. 220 00:12:21,950 --> 00:12:24,362 Stand Down Your High Alert, 221 00:12:24,661 --> 00:12:25,617 And We Will Do The Same. 222 00:12:25,912 --> 00:12:28,529 Typically, You Trust Your People Too Much, Commander. 223 00:12:28,831 --> 00:12:30,572 Caledonia Has Been Under Strict Martial Law 224 00:12:30,875 --> 00:12:34,413 Since News Of The Offworlders' Arrival Began To Spread. 225 00:12:34,712 --> 00:12:37,750 Our Domestic Security Remains Intact. 226 00:12:38,049 --> 00:12:40,837 The Citizens Of This World Are Not Children. 227 00:12:41,135 --> 00:12:45,379 They Just Need Time To Come To Terms With This Information. 228 00:12:45,682 --> 00:12:46,797 Soren And His Followers 229 00:12:47,100 --> 00:12:47,885 Have Already Seized Control 230 00:12:48,184 --> 00:12:49,766 Of More Than A Dozen Of Your Cities. 231 00:12:50,061 --> 00:12:51,847 Your People Are Panicked, And Your Country 232 00:12:52,146 --> 00:12:53,807 Is On The Verge Of Collapse. 233 00:12:54,107 --> 00:12:55,848 I Urge You To Deal With This Situation 234 00:12:56,150 --> 00:12:57,527 In A Swift And Decisive Manner. 235 00:12:57,819 --> 00:12:59,776 Should Control Of The Rand Protectorate 236 00:13:00,071 --> 00:13:01,232 Fall Into Soren's Hands, 237 00:13:01,531 --> 00:13:04,489 We'll Consider It An Act Of War. 238 00:13:06,828 --> 00:13:10,867 This Is Daniel Jackson Calling Stargate Command. Come In, Please. 239 00:13:11,165 --> 00:13:14,874 This Is Daniel Jackson Calling Stargate Command. Please Respond. 240 00:13:15,169 --> 00:13:17,627 (Radio Noise) 241 00:13:17,922 --> 00:13:21,586 This Is Daniel Jackson Calling Stargate Command. Come In, Please. 242 00:13:21,884 --> 00:13:23,340 (Radio Noise) 243 00:13:23,636 --> 00:13:25,627 This Is Daniel Jackson Calling Stargate Command. 244 00:13:25,930 --> 00:13:27,967 Please Respond. 245 00:13:28,433 --> 00:13:30,674 Any Luck? 246 00:13:31,978 --> 00:13:34,390 No. Nothing Yet. 247 00:13:35,148 --> 00:13:36,889 You've Been Trying For Days. 248 00:13:37,191 --> 00:13:39,523 Something Seems To Be Jamming All The Signals I'm Picking Up. 249 00:13:39,819 --> 00:13:42,026 I Mean, There's People Out There, 250 00:13:42,322 --> 00:13:44,563 But Nothing Clear Enough For Me To Respond To. 251 00:13:44,866 --> 00:13:47,153 But You Think Your Friends Will Be Able To Hear You? 252 00:13:47,452 --> 00:13:49,784 Uh, Yeah, It's Kind Of A Timing Thing. 253 00:13:50,079 --> 00:13:50,944 You See, If The Stargate's Open, 254 00:13:51,247 --> 00:13:52,908 They'll Be Able To Pick Up My Signal... 255 00:13:53,207 --> 00:13:56,745 If Your Gate Isn't Buried In Rubble Or Worse. 256 00:13:57,045 --> 00:13:59,912 Well, While You're Waiting To Be Rescued, 257 00:14:00,214 --> 00:14:02,125 You Could Use Some Fresh Air... 258 00:14:02,425 --> 00:14:04,257 If You Think You're Up To It. 259 00:14:10,308 --> 00:14:13,846 How Can You Be Sure Soren And His Followers Aren't Right? 260 00:14:14,145 --> 00:14:14,930 How Can You Know For Certain 261 00:14:15,229 --> 00:14:18,312 That The Gods They Worship Aren't... Benevolent? 262 00:14:18,608 --> 00:14:20,349 Because I've Met More Than A Few Of Them. 263 00:14:20,651 --> 00:14:22,562 Trust Me, They're The Opposite, 264 00:14:22,862 --> 00:14:25,103 And They're Definitely Not Gods. 265 00:14:25,406 --> 00:14:26,942 Then What Are They? 266 00:14:27,241 --> 00:14:29,073 The Short Form? 267 00:14:30,119 --> 00:14:31,621 They're A Parasitical Alien Race 268 00:14:31,913 --> 00:14:33,620 That Steals Advanced Technology, 269 00:14:33,915 --> 00:14:37,078 And Rules Via Fear And Intimidation, 270 00:14:37,377 --> 00:14:39,243 And Has A Penchant For Melodrama. 271 00:14:39,545 --> 00:14:41,161 Trust Me, If Soren Ever Actually Met One, 272 00:14:41,464 --> 00:14:42,954 He'd Be Singing A Different Tune. 273 00:14:43,257 --> 00:14:46,170 But You Said You've Fought Them And Won? 274 00:14:46,469 --> 00:14:50,337 Yeah, Well, We Got Lucky A Few Times, That's All. 275 00:14:50,807 --> 00:14:53,595 But There's Hope, Isn't There? 276 00:14:55,686 --> 00:14:58,974 You Think What Happened Was Your Fault, Don't You? 277 00:14:59,273 --> 00:14:59,978 From What You've Told Me, It Was Better 278 00:15:00,274 --> 00:15:03,517 That Your People Activated The Great Ring Than The Goa'uld. 279 00:15:03,820 --> 00:15:05,151 You Think 50? 'Cause Right Now, I'm Not So Sure. 280 00:15:05,446 --> 00:15:08,814 You Couldn't Have Known What Was Going To Happen. 281 00:15:09,117 --> 00:15:09,481 When The Fighting Began, 282 00:15:09,784 --> 00:15:13,072 You Could Have Gone Back To Your Planet, But You Chose To Stay... 283 00:15:13,371 --> 00:15:13,985 To Try And Help Us. 284 00:15:14,288 --> 00:15:16,996 For All The Good It Did. Daniel... 285 00:15:17,291 --> 00:15:20,079 There Has Been Distrust Between Our Country And Caledonia 286 00:15:20,378 --> 00:15:20,992 For Generations. 287 00:15:21,295 --> 00:15:24,788 It Was Only A Matter Of Time Before Something Set It Off. 288 00:15:25,174 --> 00:15:27,791 We Did This To Ourselves. 289 00:15:28,302 --> 00:15:29,428 And Since You've Come Here, 290 00:15:29,720 --> 00:15:34,135 I've Begun To Think We May Have A Chance To Undo It. 291 00:15:35,143 --> 00:15:36,884 To Rebuild. 292 00:15:37,395 --> 00:15:40,012 This Is Stargate Command Calling Dr. Jackson. 293 00:15:40,314 --> 00:15:41,930 Do You Read Me? 294 00:15:42,233 --> 00:15:42,597 (Radio Noise) 295 00:15:42,900 --> 00:15:44,641 Can You Boost The Signal? 296 00:15:44,944 --> 00:15:46,776 We're At Maximum Gain, Colonel. 297 00:15:47,071 --> 00:15:50,029 This Is Stargate Command Calling Daniel Jackson. 298 00:15:50,324 --> 00:15:51,314 Do You Copy? 299 00:15:51,617 --> 00:15:52,573 Anything? 300 00:15:52,910 --> 00:15:53,194 Not Yet, Sir. 301 00:15:53,494 --> 00:15:55,451 We're Picking Up A Lot Of Transmissions From The Planet, 302 00:15:55,746 --> 00:15:56,736 But None Of Them Are Clear Enough 303 00:15:57,039 --> 00:15:57,870 To Tell If They're From Daniel. 304 00:15:58,166 --> 00:16:01,955 We Think Both Sides May Have Employed Radio Jamming Measures 305 00:16:02,253 --> 00:16:02,958 Just Prior To The Attack, 306 00:16:03,254 --> 00:16:06,042 Meaning Any Signals From Outside The Command Bunker 307 00:16:06,340 --> 00:16:07,671 Are A Mess. 308 00:16:07,967 --> 00:16:08,957 We're Working On It. 309 00:16:09,260 --> 00:16:10,421 Anything From SG-9 Yet? 310 00:16:10,720 --> 00:16:11,960 Yeah, They Just Reported In. 311 00:16:12,263 --> 00:16:14,470 Sounds Like The Negotiations Are Going Nowhere, Sir. 312 00:16:14,765 --> 00:16:16,381 Soren Is Still Refusing To Allow Us 313 00:16:16,684 --> 00:16:18,266 To Send Any Teams To Look For Daniel. 314 00:16:18,561 --> 00:16:19,642 He Said Our Presence On The Planet 315 00:16:19,937 --> 00:16:22,725 Would Only Cause More Panic And Fear. 316 00:16:24,025 --> 00:16:24,890 Well, Okay. 317 00:16:25,193 --> 00:16:28,777 It Sounds Like I Should Meet These People Myself. 318 00:16:51,844 --> 00:16:53,255 Kane. 319 00:16:53,554 --> 00:16:55,340 Dr. Jackson. 320 00:16:55,640 --> 00:16:59,679 ( Kane ): We Got As Close To What Was Left Of The Capital As We Could. 321 00:16:59,977 --> 00:17:02,560 Soren Has Troops Conducting Full Sweeps Of The Region, 322 00:17:02,855 --> 00:17:04,095 Searching For Survivors. 323 00:17:04,398 --> 00:17:07,106 Any Suspected Of Remaining Loyal To The Old Government 324 00:17:07,401 --> 00:17:09,358 Are Executed On The Spot. 325 00:17:09,904 --> 00:17:12,111 Haven't Enough People Died? 326 00:17:12,406 --> 00:17:13,441 I Don't Think That Matters To Him. 327 00:17:13,741 --> 00:17:16,449 This Is About Continuing The Chaos, Not Peace. 328 00:17:16,744 --> 00:17:18,405 You're Right. 329 00:17:19,539 --> 00:17:22,122 People Are Too Afraid To Fight Back. 330 00:17:22,416 --> 00:17:24,874 Most Of Them Have Already Given Up Hope. It's Just A Matter Of Time 331 00:17:25,169 --> 00:17:27,456 Before They Pledge Their Loyalty To Soren. 332 00:17:28,297 --> 00:17:31,085 Kane, What In The Hell Happened That Night? 333 00:17:31,384 --> 00:17:35,594 I... Remember Being In The Bunker, And Then Waking Up Here. 334 00:17:37,223 --> 00:17:39,134 It Was The End. 335 00:17:47,316 --> 00:17:50,980 I'm Sorry, Dr. Jackson. You Really Can't Be In Here Right Now. 336 00:17:51,362 --> 00:17:54,229 Kane, What's Going On? I Heard Something About The Stargate Being Moved. 337 00:17:54,532 --> 00:17:57,365 Rebels Have Seized Control Of All Of Rand's Major Cities, 338 00:17:57,660 --> 00:17:59,071 Including Sections Of The Capital Itself. 339 00:17:59,370 --> 00:18:01,737 We Had The Stargate Moved Into The Bunker Complex 340 00:18:02,039 --> 00:18:03,655 For Security Purposes. 341 00:18:03,958 --> 00:18:05,665 What Are The Caledonians Doing? 342 00:18:05,960 --> 00:18:09,169 Their Missile Systems Are Now Fully Deployed And Primed. 343 00:18:09,463 --> 00:18:10,715 As A Result, We've Done The Same. 344 00:18:11,007 --> 00:18:13,840 It Might Be Best If You Returned To Your Planet Now. 345 00:18:20,266 --> 00:18:21,131 Commander. 346 00:18:21,434 --> 00:18:25,268 Minister Treydan For You On A Coded Frequency. 347 00:18:28,566 --> 00:18:30,523 Put Him Through. 348 00:18:33,404 --> 00:18:33,939 Commander Gareth. 349 00:18:34,238 --> 00:18:37,071 We Have Been Monitoring The Situation In Your Country, 350 00:18:37,366 --> 00:18:38,322 And We Are Most Concerned. 351 00:18:38,618 --> 00:18:42,156 I Understand, Minister, However, Rest Assured 352 00:18:42,455 --> 00:18:43,945 We Are Close To Reclaiming Vital Areas... 353 00:18:44,248 --> 00:18:46,626 Now Is Not The Time For Rhetoric, Commander. 354 00:18:46,917 --> 00:18:47,748 Our Reports Indicate 355 00:18:48,044 --> 00:18:49,205 Large Elements Of Your Military 356 00:18:49,503 --> 00:18:50,959 Are On The Brink Of Mutiny. 357 00:18:51,255 --> 00:18:54,998 Your Civil Unrest Has Become A Civil War. 358 00:18:55,301 --> 00:18:56,883 Should Any Of Your Weapons Systems 359 00:18:57,178 --> 00:18:58,213 Fall Into The Wrong Hands, 360 00:18:58,512 --> 00:19:01,129 No One In My Country Would Be Safe. 361 00:19:01,432 --> 00:19:03,890 That Will Not Happen, I Can Promise You. 362 00:19:04,185 --> 00:19:05,721 Just As You Promised Our Scientists 363 00:19:06,020 --> 00:19:07,636 Full Access To The Stargate? 364 00:19:07,938 --> 00:19:09,224 First, You Hide Information 365 00:19:09,523 --> 00:19:10,103 About The Alien Device, 366 00:19:10,399 --> 00:19:13,232 And Now You Deny Your Country Has Slipped Into Chaos? 367 00:19:13,527 --> 00:19:17,236 We Respected The Guidelines Of Our Treaty To The Letter. 368 00:19:17,531 --> 00:19:18,612 Our Report To You On The Stargate 369 00:19:18,908 --> 00:19:19,272 Outlined Everything We Know... 370 00:19:19,575 --> 00:19:24,069 Except What You Deemed Advantageous To Your National Security... 371 00:19:24,455 --> 00:19:26,571 One Moment, Minister. 372 00:19:28,501 --> 00:19:30,412 Rebel Forces Just Detonated 373 00:19:30,711 --> 00:19:31,542 A Large Explosive Device 374 00:19:31,837 --> 00:19:33,168 Near One Of Our Missile Deployment Facilities. 375 00:19:33,464 --> 00:19:38,379 As Of This Moment, We Understand The Facility To Be Compromised. 376 00:19:50,106 --> 00:19:52,894 Minister, Forgive Me. I Must Cut Our Conversation Short. 377 00:19:53,192 --> 00:19:55,149 Commander, My Intelligence Advisors 378 00:19:55,444 --> 00:19:57,276 Have Just Informed Me Of A Massive Explosion 379 00:19:57,571 --> 00:20:00,029 Near One Of Your Missile Facilities. 380 00:20:00,324 --> 00:20:01,280 Is This True? 381 00:20:01,575 --> 00:20:03,191 We Are Still Gathering Information. 382 00:20:03,494 --> 00:20:04,279 We Will Contain The Situation... 383 00:20:04,578 --> 00:20:05,704 The Time For Containment 384 00:20:05,996 --> 00:20:06,861 Is Long Past, Commander. 385 00:20:07,164 --> 00:20:09,280 We Cannot Allow Your Missile Facilities 386 00:20:09,583 --> 00:20:10,493 To Fall Into Soren's Hands. 387 00:20:10,793 --> 00:20:12,283 Treydan, Give Us Time. 388 00:20:12,586 --> 00:20:14,327 This Need Not Escalate. 389 00:20:14,630 --> 00:20:16,837 We Are Targeting Your Missile Sites Only. 390 00:20:17,133 --> 00:20:18,874 If You Do Not Wish A Full-Scale War, 391 00:20:19,176 --> 00:20:20,712 You Will Not Retaliate. 392 00:20:21,011 --> 00:20:21,546 Treydan... 393 00:20:21,846 --> 00:20:23,632 Commander, We've Detected Multiple Launch Signals 394 00:20:23,931 --> 00:20:25,467 From Caledonia Positions. 395 00:20:29,478 --> 00:20:31,890 ( Klaxon Sounding) 396 00:20:43,075 --> 00:20:44,861 It's Possible The Destruction Could Have Been Contained 397 00:20:45,161 --> 00:20:47,573 If Soren's Forces Had Not Gained Control Of One Of Our Missile Sites 398 00:20:47,872 --> 00:20:50,079 And Launched A Counter-Attack On Caledonia. 399 00:20:50,374 --> 00:20:53,162 After That, It Devolved Into A Full-Scale War. 400 00:20:53,461 --> 00:20:56,579 Within A Matter Of Days, All Our Cities Were Leveled. 401 00:20:57,923 --> 00:21:01,336 From What We Can Tell, Only A Fraction Of Our Population Has Survived, 402 00:21:01,635 --> 00:21:04,343 Existing Mainly In Outlying Areas. 403 00:21:04,638 --> 00:21:06,174 As For The Caledonians, I've Heard Rumors 404 00:21:06,474 --> 00:21:08,681 They're Trying To Rebuild What They Can. 405 00:21:08,976 --> 00:21:09,966 It Won't Be Much. They May Have Struck First, 406 00:21:10,269 --> 00:21:13,887 But Our Missile Systems Were Much More Accurate Than Theirs. 407 00:21:14,190 --> 00:21:14,679 And Soren? 408 00:21:14,982 --> 00:21:17,565 Used The Chaos To Make His Move On The Bunker. 409 00:21:18,652 --> 00:21:21,440 Then How Did You Save Me? 410 00:21:22,531 --> 00:21:23,987 Actually, From What I Understand, 411 00:21:24,283 --> 00:21:25,614 It Was You Who Saved Me. 412 00:21:25,910 --> 00:21:28,652 (Voices On Radio All Speaking At Once ) 413 00:21:32,041 --> 00:21:33,577 Kane. 414 00:21:37,463 --> 00:21:39,374 This Is Insane. Soren's Forces Are Moving In 415 00:21:39,673 --> 00:21:42,005 On This Facility. I Can Get You To The Stargate, 416 00:21:42,301 --> 00:21:44,087 But We Have To Go Now. 417 00:22:26,846 --> 00:22:28,132 This Way! 418 00:22:33,602 --> 00:22:35,718 Here, Through That Door. 419 00:23:03,632 --> 00:23:06,090 Get Down! 420 00:23:11,724 --> 00:23:13,214 Loyalist Soldiers Found Us First 421 00:23:13,517 --> 00:23:15,599 And Got Us Out Of The City. 422 00:23:15,895 --> 00:23:16,805 Your Wounds Were Much Worse Than Mine. 423 00:23:17,104 --> 00:23:20,472 Bringing You Here Was The Only Option. 424 00:23:20,774 --> 00:23:23,027 What Happened To Commander Gareth? 425 00:23:23,652 --> 00:23:27,566 He Was Executed Shortly After The Bunker Fell. 426 00:23:27,990 --> 00:23:31,403 Since He Took Power, Soren Has Set Up A Provisional Government, 427 00:23:31,702 --> 00:23:34,114 Not That There's Much Of Rand Left To Govern. 428 00:23:34,413 --> 00:23:35,699 However, We Do Know He Does Control 429 00:23:35,998 --> 00:23:39,616 Whatever's Left Of The Bunker Complex... 430 00:23:40,544 --> 00:23:42,831 Including The Stargate. 431 00:23:45,674 --> 00:23:48,462 I'm Sorry, Dr. Jackson. 432 00:23:55,476 --> 00:23:57,592 Howdy, Fellas. 433 00:23:58,270 --> 00:23:59,647 Welcome To Earth. 434 00:23:59,939 --> 00:24:02,522 General O'Neill, It Is An Honor. 435 00:24:02,816 --> 00:24:06,855 I Greet You In The Name Of Our Great Nation, Avidan. 436 00:24:07,696 --> 00:24:09,027 You Changed The Name? 437 00:24:09,323 --> 00:24:12,361 "Avidan" Speaks More To Our Peoples' Beliefs. 438 00:24:12,660 --> 00:24:15,698 It Is From An Ancient Goa'uld Dialect. 439 00:24:15,996 --> 00:24:18,533 It Means "The Gods Are Just! 440 00:24:23,963 --> 00:24:25,954 Good Choice. 441 00:24:31,512 --> 00:24:34,800 So You're Saying That Soren Is Still Using The Bunker 442 00:24:35,099 --> 00:24:36,089 As A Command Center. 443 00:24:36,392 --> 00:24:38,929 Damage In The City Would Be Too Severe. 444 00:24:39,228 --> 00:24:43,643 Then He Hasn't Totally Consolidated His Power Yet, Has He? 445 00:24:43,941 --> 00:24:45,898 I'm Saying That If We Could Somehow Retake The Bunker, 446 00:24:46,193 --> 00:24:47,900 We Would Effectively Overthrow Soren. 447 00:24:48,195 --> 00:24:49,060 The Bunker's Heavily Fortified, 448 00:24:49,363 --> 00:24:52,776 And I Have Only A Dozen Men Under My Command. It Would Be Suicide. 449 00:24:53,075 --> 00:24:54,031 No. Not If We Had Help. 450 00:24:54,326 --> 00:24:55,612 You See, If Could Reach My Friends On Earth, 451 00:24:55,911 --> 00:25:00,200 We Could Regain Control Of The Gate. If You Could Reach Them. 452 00:25:00,541 --> 00:25:01,872 I Know That You've Been Trying To Make Radio Contact 453 00:25:02,167 --> 00:25:04,909 With Your Planet Since You Regained Consciousness, 454 00:25:05,212 --> 00:25:06,794 Without Success. 455 00:25:07,089 --> 00:25:08,705 I Understand Your Wish To Return To Your World, 456 00:25:09,008 --> 00:25:09,668 But It Simply Isn't Possible. 457 00:25:09,967 --> 00:25:12,709 This Isn't About That. My People Can Help You. 458 00:25:13,012 --> 00:25:15,094 Like You Helped Us Before? 459 00:25:16,056 --> 00:25:17,217 I Admire Your Passion, Dr. Jackson, 460 00:25:17,516 --> 00:25:21,601 But Too Much Has Happened To Fix With One Heroic Action. 461 00:25:21,895 --> 00:25:24,978 We Have To Accept The Fact That Soren Has Won. 462 00:25:26,025 --> 00:25:28,642 Rand Belongs To Him Now. 463 00:25:37,202 --> 00:25:39,034 It Is Obvious You Revere The Great Ring 464 00:25:39,329 --> 00:25:42,117 As Much As We Do, General O'Neill. 465 00:25:42,791 --> 00:25:43,872 Oh, Yeah. 466 00:25:44,168 --> 00:25:46,535 We Love The Old Gal. 467 00:25:46,837 --> 00:25:48,623 Quite Possibly For Different Reasons Than You. 468 00:25:48,922 --> 00:25:53,541 We Both Seek To Defend Our People's Way Of Life, Do We Not, General? 469 00:25:53,844 --> 00:25:55,050 To Protect Their Very Existence... 470 00:25:55,345 --> 00:25:57,757 You Do Not Represent The People Of Your World. 471 00:25:58,057 --> 00:26:01,425 You Merely Kill Those Who Believe Differently And Would Stand Against You. 472 00:26:01,727 --> 00:26:04,594 You Speak What Is On Your Mind. 473 00:26:04,897 --> 00:26:05,637 I Admire That. 474 00:26:05,939 --> 00:26:09,728 Actually, In Your Case, He's Holding Back. 475 00:26:12,488 --> 00:26:13,649 Carter? 476 00:26:13,947 --> 00:26:16,279 Commander Soren, We're Prepared To Offer You Aid 477 00:26:16,575 --> 00:26:19,237 In Exchange For Help In Locating Daniel Jackson. 478 00:26:19,536 --> 00:26:20,822 Food And Medical Supplies, 479 00:26:21,121 --> 00:26:21,656 Plus Support Personnel 480 00:26:21,955 --> 00:26:24,162 To Help You Stabilize The Situation On Your Planet. 481 00:26:24,458 --> 00:26:28,292 You Cannot Truly Believe That Your Friend Is Still Alive? 482 00:26:28,587 --> 00:26:31,124 Oh, He's A Resourceful Fella. 483 00:26:32,549 --> 00:26:33,755 Your Offer Is Most Generous, 484 00:26:34,051 --> 00:26:35,416 But I'm Afraid We Must Decline. 485 00:26:35,719 --> 00:26:42,011 We Are, However, Particularly Interested In Your Weapons Technology. 486 00:26:42,309 --> 00:26:44,767 Your People Are Facing Starvation And Disease. 487 00:26:45,062 --> 00:26:49,056 What Has Happened To Our World Is Most Unfortunate, 488 00:26:49,358 --> 00:26:50,689 And Yet Vital. 489 00:26:50,984 --> 00:26:52,691 Those Who Refused To Believe 490 00:26:52,986 --> 00:26:54,772 Needed To Be Purged From Existence 491 00:26:55,072 --> 00:26:57,734 So That We Could Begin Anew. 492 00:26:59,243 --> 00:27:01,154 You Know, In These Parts, 493 00:27:01,453 --> 00:27:04,787 We Like To Call That "Crimes Against Humanity. 494 00:27:06,291 --> 00:27:08,703 If All You Care About Is Spiritual Salvation, 495 00:27:09,002 --> 00:27:11,164 What Do You Need The Weapons For? 496 00:27:12,881 --> 00:27:16,090 The Revolution Is Not Yet Complete. 497 00:27:16,593 --> 00:27:19,381 You Mean You Want To Take Over Caledonia Too. 498 00:27:19,763 --> 00:27:20,969 As I Said, 499 00:27:21,265 --> 00:27:25,099 The Revolution Is Not Yet Complete. 500 00:27:33,110 --> 00:27:34,817 Leda, You Have To Talk To Your Husband. 501 00:27:35,112 --> 00:27:37,649 And What Am I Supposed To Say To Him? 502 00:27:37,948 --> 00:27:39,734 That It's Not Too Late To Regain Control, 503 00:27:40,033 --> 00:27:41,489 To Rebuild Your Country. 504 00:27:41,785 --> 00:27:44,823 Everything You Told Me Before. Daniel, I Can't. 505 00:27:45,372 --> 00:27:47,830 Why? Because I'd Be Lying. 506 00:27:48,917 --> 00:27:50,169 Jared Is Right. 507 00:27:50,460 --> 00:27:51,586 Those Of Us Who Were Unlucky Enough 508 00:27:51,879 --> 00:27:53,415 To Live Through What's Happened 509 00:27:53,714 --> 00:27:55,250 Will Die Soon Enough, 510 00:27:55,549 --> 00:27:59,258 Either Through Disease Or One Of Soren's Purges. 511 00:27:59,845 --> 00:28:00,835 There Is No Future. 512 00:28:01,138 --> 00:28:03,049 Leda, You Were Right. 513 00:28:03,348 --> 00:28:06,841 There Is Hope. Don't... Don't Doubt That, Please. 514 00:28:09,605 --> 00:28:11,767 You Believe Your People Can Help Us? 515 00:28:12,065 --> 00:28:13,021 Yes. 516 00:28:13,317 --> 00:28:16,855 What If You Do Overthrow Soren? What Then? 517 00:28:17,946 --> 00:28:19,607 You Simply Leave? 518 00:28:22,534 --> 00:28:26,323 When Jared Became Part Of Commander Gareth's Inner Circle, 519 00:28:26,622 --> 00:28:29,660 He... Changed. 520 00:28:30,542 --> 00:28:32,453 He Became Remote 521 00:28:33,462 --> 00:28:35,169 And Distant. 522 00:28:36,465 --> 00:28:39,924 I'd Forgotten What It Was Like Just... 523 00:28:40,260 --> 00:28:42,467 To Talk To Someone. 524 00:28:44,973 --> 00:28:46,805 To Feel... 525 00:28:47,100 --> 00:28:48,477 Leda... 526 00:28:50,562 --> 00:28:53,020 I'll Speak To Him, Daniel... 527 00:28:53,607 --> 00:28:56,269 But He Won't Hear Me. 528 00:29:02,950 --> 00:29:04,440 A Waste Of Time. 529 00:29:04,743 --> 00:29:06,609 Waste. 530 00:29:06,995 --> 00:29:08,611 Sir, I Think The Fact That He Hasn't Left Yet 531 00:29:08,914 --> 00:29:11,030 Could Mean He's Still Willing To Deal. 532 00:29:11,333 --> 00:29:12,915 He Has No Need For Humanitarian Aid. 533 00:29:13,210 --> 00:29:16,794 The Chaos In His Country Has Only Served To Strengthen His Position. 534 00:29:17,089 --> 00:29:19,205 Well, We Can't Just Give Up. 535 00:29:19,508 --> 00:29:20,873 Yes. I Know That. 536 00:29:21,176 --> 00:29:24,635 We're Continuing To Monitor Countless Radio Signals Coming From The Planet. 537 00:29:24,930 --> 00:29:26,261 One Of Them Could Be From Daniel. 538 00:29:26,556 --> 00:29:29,389 If We Can Find A Way To Contact Him... Find Him! 539 00:29:36,483 --> 00:29:37,985 Yes, Sir. 540 00:29:47,035 --> 00:29:47,991 I'm Telling You, Leda, It's Madness. 541 00:29:48,287 --> 00:29:50,278 All It Will Accomplish Is To Wipe Out Any Chance We Have 542 00:29:50,580 --> 00:29:52,491 To Mount A Unified Resistance In The Future. 543 00:29:52,791 --> 00:29:53,496 But What If He's Right? 544 00:29:53,792 --> 00:29:55,874 What If This Is Our Best Opportunity 545 00:29:56,169 --> 00:29:56,795 To Defeat Soren? 546 00:29:57,087 --> 00:29:58,998 You Would Have Me Throw Away My Life 547 00:29:59,298 --> 00:29:59,878 And The Lives Of My Men 548 00:30:00,173 --> 00:30:01,959 So That Daniel Can Return To His World? 549 00:30:02,259 --> 00:30:03,875 It's Not About That. 550 00:30:04,177 --> 00:30:06,214 It's About Rebuilding Our World. 551 00:30:06,513 --> 00:30:09,301 His Friends Can Help Us Do That. 552 00:30:09,808 --> 00:30:12,971 Jared, Our People Need This. 553 00:30:13,729 --> 00:30:15,470 You Mean He Needs This. 554 00:30:16,690 --> 00:30:17,020 I'm Not Blind, Leda. 555 00:30:17,316 --> 00:30:19,557 You And Daniel Have Grown Close During His Convalescence. 556 00:30:19,860 --> 00:30:21,567 Jared, It's Not What You Think. 557 00:30:21,862 --> 00:30:23,603 Let Me Speak. 558 00:30:24,489 --> 00:30:26,867 If 1 Could Live The Last Few Years Differently, 559 00:30:27,159 --> 00:30:29,696 Leda, I Would. I Would Make The Time. 560 00:30:30,078 --> 00:30:33,912 But We No Longer Have The Luxury For Regrets. 561 00:30:35,083 --> 00:30:37,666 I Need To Know. Do You Love Him? 562 00:30:40,088 --> 00:30:41,078 Leda? 563 00:30:44,968 --> 00:30:46,959 I Trust Him. 564 00:30:51,099 --> 00:30:52,385 Once Order Has Been Established, 565 00:30:52,684 --> 00:30:56,518 The People Of Avidan Will Live Differently Than Before... 566 00:30:56,813 --> 00:30:58,520 Simply. Humbly. 567 00:30:58,815 --> 00:31:00,806 Waiting For Our Gods' Inevitable Return. 568 00:31:01,109 --> 00:31:06,604 You Know, We've Met These Gods Upon Whom You're So Hot, 569 00:31:06,907 --> 00:31:07,692 And Trust Me When I Tell You 570 00:31:07,991 --> 00:31:09,072 They Are Not What You Think They Are. 571 00:31:09,368 --> 00:31:11,951 They Will Reward Your Worship With Enslavement. 572 00:31:12,245 --> 00:31:14,623 You Are Not The First To Try To Sway Our Beliefs, 573 00:31:14,915 --> 00:31:19,751 But I Can Assure You, Our Faith Is Unshakable. 574 00:31:20,921 --> 00:31:22,503 This Is Not About Faith. 575 00:31:22,798 --> 00:31:25,039 This Is About A Means To Power. 576 00:31:45,278 --> 00:31:47,189 That Went Well. 577 00:31:47,739 --> 00:31:49,571 Sir, You Better Get Up Here. 578 00:32:01,878 --> 00:32:02,083 What? 579 00:32:02,379 --> 00:32:05,337 By Implementing New Spread-Spectrum Frequency Hopping 580 00:32:05,632 --> 00:32:06,838 Into Our Communications Software... 581 00:32:07,134 --> 00:32:08,499 Carter, Carter, Carter... 582 00:32:08,802 --> 00:32:10,088 ( Daniel ): Hello? 583 00:32:10,387 --> 00:32:11,673 Guys? 584 00:32:11,972 --> 00:32:13,007 We Found Him. 585 00:32:13,306 --> 00:32:14,967 Sweet. 586 00:32:17,060 --> 00:32:17,845 Daniel? 587 00:32:18,145 --> 00:32:21,012 Jack, Nice To Hear Your Voice. 588 00:32:21,314 --> 00:32:22,691 Likewise. 589 00:32:22,983 --> 00:32:25,020 You Coming Home Or What? 590 00:32:25,318 --> 00:32:26,023 Trying To. 591 00:32:26,319 --> 00:32:29,607 As Soon As I Find My Keltesh. 592 00:32:30,740 --> 00:32:31,115 What? 593 00:32:31,408 --> 00:32:36,027 Uh... It Looks A Lot Like My Ring Kol Nok. 594 00:32:36,329 --> 00:32:38,195 You Know, I Lent It To You... 595 00:32:38,498 --> 00:32:41,661 Forgrel-Kar Akree-Nor Day? 596 00:32:42,586 --> 00:32:43,826 He's Changed. 597 00:32:44,129 --> 00:32:45,039 Sir, He's Speaking Goa'uld. 598 00:32:45,338 --> 00:32:47,625 "Ring Kol Nok" Means Strategy. 599 00:32:47,924 --> 00:32:51,042 "Keltesh" Speaks Of A Well-Known Jaffa Battle Tactic... 600 00:32:51,344 --> 00:32:53,756 A Flanking Attack From Two Sides. 601 00:33:02,314 --> 00:33:04,055 Yes, Daniel. 602 00:33:04,357 --> 00:33:07,224 I Remember Exactly Where [ Put It. 603 00:33:08,361 --> 00:33:10,068 Any Other... Thoughts? 604 00:33:10,363 --> 00:33:13,947 No, Just That I Hope Someone's Been Feeding Mylo Assak 605 00:33:14,242 --> 00:33:16,153 While I've Been Away. 606 00:33:19,581 --> 00:33:23,074 We've Pieced Together All The Goa'uld Words Daniel Gave Us. 607 00:33:23,376 --> 00:33:24,502 If Teal'c's Translations Are Correct, 608 00:33:24,794 --> 00:33:27,081 He's Suggesting A Strategy To Retake The Bunker. 609 00:33:27,380 --> 00:33:29,462 He Is Proposing A Coordinated Attack Against Soren. 610 00:33:29,758 --> 00:33:31,089 We Come Through The Gate At The Same Time 611 00:33:31,384 --> 00:33:33,671 As Daniel And Kane's Men Enter From The Surface. 612 00:33:33,970 --> 00:33:37,088 I'm Thinking We Take Sgs-3,-6, And -12 As Back-Up. 613 00:33:37,390 --> 00:33:39,097 We Go In Hot, Secure The Gate, 614 00:33:39,392 --> 00:33:40,257 Then Extract Daniel. 615 00:33:40,560 --> 00:33:41,675 He Has Supplied An Estimate 616 00:33:41,978 --> 00:33:42,479 Of The Strength Of Soren's Forces 617 00:33:42,771 --> 00:33:45,103 As Well As A Possible Date And Time For The Assault. 618 00:33:45,398 --> 00:33:47,730 Our Next Communication Is In Five Hours. 619 00:33:48,026 --> 00:33:49,437 All We Need To Do Is Confirm Everything, 620 00:33:49,736 --> 00:33:51,818 And, Of Course, Get A Go From You, Sir. 621 00:33:52,113 --> 00:33:56,107 All Right. Well, Not To Nitpick Or Anything, Here, T, 622 00:33:56,409 --> 00:34:00,198 But Are You Sure You Got It Right? 623 00:34:00,497 --> 00:34:02,204 I Am Certain, O'Neill. 624 00:34:04,751 --> 00:34:06,412 Okay. 625 00:34:07,629 --> 00:34:09,211 Go. 626 00:34:09,506 --> 00:34:12,123 15 Men? That's Hardly Enough. 627 00:34:12,425 --> 00:34:14,462 Look, These Are Some Of The Best People On My Planet, 628 00:34:14,761 --> 00:34:16,843 And They're Trained For Missions Exactly Like This. 629 00:34:17,138 --> 00:34:18,799 It'll Be Enough. Trust Me. 630 00:34:19,099 --> 00:34:22,342 If We're Going To Do This, We Have To Set It Up Now. 631 00:34:22,644 --> 00:34:24,351 They're Waiting For Your Response. 632 00:34:24,646 --> 00:34:28,264 Jared, A Rebel Patrol Is Approaching. 633 00:34:28,567 --> 00:34:29,728 Hide In The Cellar. 634 00:34:30,026 --> 00:34:32,438 Leda... I Know What To Do. 635 00:34:49,337 --> 00:34:53,251 ( Man ): In The Name Of Soren, Open The Door! 636 00:34:54,759 --> 00:34:57,672 (Pounding On Door) 637 00:35:02,809 --> 00:35:04,595 Inspection. 638 00:35:04,894 --> 00:35:05,599 Stand Aside. 639 00:35:05,895 --> 00:35:08,637 Please, Just Tell Me What You're Looking For. 640 00:35:08,940 --> 00:35:09,520 Who Owns This House? 641 00:35:09,816 --> 00:35:11,272 I Do. And Who Else Lives Here? 642 00:35:11,568 --> 00:35:14,560 No One. ( Gasps) 643 00:35:14,904 --> 00:35:15,279 You're Hurting Me. 644 00:35:15,572 --> 00:35:18,690 (Soldier ): We Know Loyalist Soldiers Are In The Area. 645 00:35:18,992 --> 00:35:21,700 Collaboration Is Punishable By Death. 646 00:35:21,995 --> 00:35:23,577 Search The House. 647 00:35:29,085 --> 00:35:30,200 ( Soldier ): There's No One Else Here, 648 00:35:30,503 --> 00:35:32,585 But We Found Some Men's Clothes And Boots. 649 00:35:32,881 --> 00:35:35,248 (Soldier ): Now, Who Else Lives Here? (Leda ): My Husband Did. 650 00:35:35,550 --> 00:35:39,293 He Died Last Month From Wounds Suffered During The Bombings. 651 00:35:40,472 --> 00:35:41,212 Please. 652 00:35:41,514 --> 00:35:43,346 I Only Wish To Lead A Simple Life 653 00:35:43,642 --> 00:35:45,974 As It Is Written In The Ancient Texts. 654 00:35:51,983 --> 00:35:53,690 (Soldier ): There's Nothing Here. 655 00:35:53,985 --> 00:35:55,487 Let's Move. 656 00:36:09,876 --> 00:36:12,243 Once We're Close Enough, We'll Use The City's Tunnel Systems 657 00:36:12,545 --> 00:36:14,206 To Get Us Near One Of The Bunker's Access Points. 658 00:36:14,506 --> 00:36:17,965 After We're Inside, We'll Wait For Dr. Jackson's People To Make Their Move, 659 00:36:18,259 --> 00:36:19,294 Then We Make Ours. 660 00:36:19,594 --> 00:36:21,301 Understood? 661 00:36:24,474 --> 00:36:28,263 Let's Hope Your Friends Keep Their End Of The Bargain. 662 00:37:00,009 --> 00:37:03,377 If This Works... You'll Be Going Home. 663 00:37:05,473 --> 00:37:07,760 Leda, I... No. 664 00:37:08,810 --> 00:37:10,392 Go. 665 00:38:02,489 --> 00:38:05,356 Commander, Several Posts Are No Longer Reporting In. 666 00:38:05,658 --> 00:38:06,693 Loyalist Troops Have Entered From The Surface 667 00:38:06,993 --> 00:38:09,234 And Have Managed To Take Several Key Sections. 668 00:38:09,537 --> 00:38:10,493 Then Take Them Back. 669 00:38:10,789 --> 00:38:11,153 We Cannot. 670 00:38:11,456 --> 00:38:13,367 They Have Coordinated Their Attack With Help From The Offworlders. 671 00:38:13,666 --> 00:38:15,577 We Are Losing Control Of The Facility. 672 00:38:15,877 --> 00:38:18,835 If You're Suggesting That We Evacuate, 673 00:38:19,130 --> 00:38:20,712 Think Again. 674 00:38:44,906 --> 00:38:46,692 Cease Fire! 675 00:38:49,244 --> 00:38:51,155 Daniel, You Guys Okay? 676 00:38:51,454 --> 00:38:53,115 Yeah, We're Fine! 677 00:39:22,610 --> 00:39:24,817 All Stations Are Dark. 678 00:39:25,613 --> 00:39:27,945 The Loyalists Have Us Surrounded. 679 00:39:28,241 --> 00:39:30,278 They Are Calling For Our Surrender. 680 00:39:30,577 --> 00:39:32,443 Engage Them. 681 00:40:07,196 --> 00:40:09,528 Any Chance He'll Just Surrender? 682 00:40:10,950 --> 00:40:14,568 Commander, We Are Hopelessly Outnumbered. 683 00:40:32,513 --> 00:40:35,426 We Are All Here For One Purpose... 684 00:40:35,725 --> 00:40:38,683 To Honor The Will Of Our Gods. 685 00:40:38,978 --> 00:40:40,514 In Their Names, We Rose Up. 686 00:40:40,813 --> 00:40:44,477 In Their Names, We Purged The Non-Believers, 687 00:40:44,776 --> 00:40:49,612 And In Their Names, We Will Die, If Necessary. 688 00:40:52,200 --> 00:40:57,115 We Will Not Dishonor Them With Cowardice. 689 00:40:59,040 --> 00:41:01,077 Now, Engage Them. 690 00:41:09,092 --> 00:41:11,675 Engage Them. 691 00:41:15,264 --> 00:41:18,802 You Question Your Faith? 692 00:41:20,395 --> 00:41:22,807 I Will Show You Faith. 693 00:41:34,784 --> 00:41:36,650 Drop Your Weapon. 694 00:41:38,496 --> 00:41:41,614 I Said Drop Your Weapon Now! 695 00:41:58,683 --> 00:42:00,845 It's Over. I Hope So. 696 00:42:01,769 --> 00:42:04,227 You May Have Just Made Him A Martyr. 697 00:42:04,981 --> 00:42:06,688 I Had No Choice. 698 00:42:08,776 --> 00:42:10,687 You Can Return To Your World Now. 699 00:42:10,987 --> 00:42:12,944 Kane... What Happened To Us 700 00:42:13,239 --> 00:42:14,821 Was Not Your Fault. 701 00:42:15,116 --> 00:42:16,606 I Know... 702 00:42:16,909 --> 00:42:19,697 But We Made A Promise, And We Intend To Keep It. 703 00:42:20,663 --> 00:42:23,155 We'll Be Back To Help You Rebuild. 704 00:42:34,802 --> 00:42:37,180 Daniel, Are You Ready To Go Home? 705 00:42:38,347 --> 00:42:39,724 Yeah. 52523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.