Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,496
[Emmett] So, you
getting the full thing?
2
00:00:03,795 --> 00:00:04,250
[Dale] Just about, yeah.
3
00:00:04,546 --> 00:00:06,412
[Emmett] Well, instead of zooming
out, why don't you pull back a little?
4
00:00:06,715 --> 00:00:07,466
- Get it in context, right?
- Okay.
5
00:00:07,758 --> 00:00:09,340
- Okay.
- Yeah, just keep going back.
6
00:00:09,635 --> 00:00:11,922
- Yeah, that's good.
- Yeah, it's amazing.
7
00:00:12,221 --> 00:00:13,211
Yes, it is.
8
00:00:14,014 --> 00:00:15,220
- Mr. Bregman?
- Yeah?
9
00:00:15,516 --> 00:00:15,880
Colonel Tom Rundell,
10
00:00:16,183 --> 00:00:17,924
Cheyenne Mountain Complex
Public Affairs Liaison.
11
00:00:18,227 --> 00:00:20,138
That's quite a mouthful.
Call me Emmett.
12
00:00:20,437 --> 00:00:21,268
Yes, sir.
13
00:00:21,563 --> 00:00:23,941
Okay. Uh...
This is my posse here.
14
00:00:24,233 --> 00:00:25,598
- Tech Sergeant Dale James, sir.
- Camera...
15
00:00:25,901 --> 00:00:28,063
- Airman First Class Shep Wickenhouse, sir.
- Shep's doing sound.
16
00:00:28,362 --> 00:00:32,606
Well, it's a pleasure to meet you,
sir, but what are you doing here?
17
00:00:33,534 --> 00:00:35,775
We're getting some
establishing shots,
18
00:00:36,078 --> 00:00:37,568
first of many, I hope,
while we're waiting.
19
00:00:37,871 --> 00:00:40,203
In fact, we should get
a shot of you, Colonel.
20
00:00:40,499 --> 00:00:42,081
I'm sorry, but you're not
authorized to begin
21
00:00:42,376 --> 00:00:44,162
until you've been briefed
by General Hammond.
22
00:00:44,461 --> 00:00:48,625
I've already been briefed, Tom,
is it, by the Defense Department.
23
00:00:48,924 --> 00:00:49,755
What's the problem?
I'm cleared to shoot here.
24
00:00:50,050 --> 00:00:51,961
[chuckles] Maybe... Maybe
you guys haven't been cleared.
25
00:00:52,261 --> 00:00:53,547
- Have you been cleared?
- We're cleared.
26
00:00:53,845 --> 00:00:54,835
Sorry, what is the problem here?
27
00:00:55,138 --> 00:00:57,266
General Hammond's
ready to see you now.
28
00:00:58,225 --> 00:00:59,431
Okay.
29
00:01:02,271 --> 00:01:03,761
- This should be fun.
- Oh, yeah.
30
00:01:04,064 --> 00:01:06,977
General Hammond, sir?
This is Mr. Bregman.
31
00:01:07,276 --> 00:01:09,517
I'm very excited
to be here, sir.
32
00:01:12,281 --> 00:01:15,114
You may find that we're
not all quite as giddy
33
00:01:15,409 --> 00:01:18,822
as you are about this
project, Mr. Bregman.
34
00:01:19,121 --> 00:01:20,111
"Giddy"?
35
00:01:20,539 --> 00:01:21,870
Uh... [chuckles]
36
00:01:22,165 --> 00:01:22,324
I, uh...
37
00:01:22,624 --> 00:01:25,742
Well, I'm personally and
professionally, uh, excited,
38
00:01:26,044 --> 00:01:28,456
I think I said "excited"
to be here, General.
39
00:01:28,755 --> 00:01:32,999
I haven't been giddy since... Well,
you don't want to know about that.
40
00:01:33,302 --> 00:01:33,712
- No.
- No.
41
00:01:34,011 --> 00:01:36,127
I just want to be as clear
as I can up-front.
42
00:01:36,430 --> 00:01:36,760
Sure.
43
00:01:37,055 --> 00:01:39,012
Your presence
is highly unorthodox,
44
00:01:39,308 --> 00:01:40,013
and I will not let it threaten
45
00:01:40,309 --> 00:01:44,018
the security of any ongoing
missions or the safety of my people.
46
00:01:44,313 --> 00:01:45,644
Well, I've already
been frisked three times.
47
00:01:45,939 --> 00:01:47,100
We can make it a fourth time.
You can do it personally,
48
00:01:47,399 --> 00:01:50,608
get to know each other [chuckles]
a little better, General, if you want.
49
00:01:50,902 --> 00:01:51,107
I'm sorry.
50
00:01:51,403 --> 00:01:53,144
[Hammond] I consider
it my responsibility
51
00:01:53,447 --> 00:01:55,029
to protect my people's
interests.
52
00:01:55,324 --> 00:01:56,189
- I understand that.
- And quite frankly,
53
00:01:56,491 --> 00:02:00,029
I feel it's appropriate to warn
you that no one around here
54
00:02:00,329 --> 00:02:03,412
wants to be part of
your little reality show.
55
00:02:03,707 --> 00:02:04,572
Oh.
56
00:02:04,875 --> 00:02:05,706
I see.
57
00:02:06,001 --> 00:02:09,084
You know, General, I think
you're probably well aware
58
00:02:09,379 --> 00:02:13,543
that there were film cameras
on the beaches of Normandy
59
00:02:13,842 --> 00:02:18,052
decades before Survivor
debuted on CBS.
60
00:02:18,347 --> 00:02:19,712
And, personally, I think
it's an outrageous oversight
61
00:02:20,015 --> 00:02:23,383
that the Stargate Program hasn't
been chronicled up to this point.
62
00:02:23,685 --> 00:02:24,800
That's because it's top secret.
63
00:02:25,103 --> 00:02:28,516
Only a handful of people
will see anything you shoot.
64
00:02:28,815 --> 00:02:31,557
So far, General, so far.
65
00:02:31,860 --> 00:02:32,611
Eventually, inevitably,
66
00:02:32,903 --> 00:02:35,065
this program is going to be
disclosed to the American people
67
00:02:35,364 --> 00:02:36,775
and to the whole world,
and I'd like to think
68
00:02:37,074 --> 00:02:38,064
that this little film
that we're doing here
69
00:02:38,367 --> 00:02:41,029
might in some small way
provide insight
70
00:02:41,328 --> 00:02:44,446
into what's really been going
on here for the last six years.
71
00:02:44,748 --> 00:02:46,739
What's really been going on?
72
00:02:49,086 --> 00:02:50,827
You know what, General?
73
00:02:51,171 --> 00:02:51,876
I respect what
you're doing here.
74
00:02:52,172 --> 00:02:53,378
I can even respect that
you want me out of here.
75
00:02:53,674 --> 00:03:00,296
But the President of the United
States invited me to do this.
76
00:03:01,014 --> 00:03:02,800
You see that red phone?
77
00:03:03,266 --> 00:03:05,519
You wouldn't be here
if he hadn't.
78
00:03:07,354 --> 00:03:09,095
Well, then, I hope I can expect
79
00:03:09,398 --> 00:03:13,517
the full cooperation of you
and your personnel.
80
00:03:13,819 --> 00:03:15,025
To the letter of these orders.
81
00:03:15,320 --> 00:03:18,688
To the letter. I see.
I see. Thank you.
82
00:03:18,990 --> 00:03:22,199
You have high
expectations to meet.
83
00:03:26,790 --> 00:03:28,201
General.
84
00:03:31,253 --> 00:03:32,664
[exhales]
85
00:03:35,424 --> 00:03:38,007
[theme music playing]
86
00:04:37,360 --> 00:04:38,646
You know, maybe it's my opinion,
87
00:04:38,945 --> 00:04:39,810
- but it seems to me...
- What's that?
88
00:04:40,113 --> 00:04:41,854
Throughout history
the best documentaries
89
00:04:42,157 --> 00:04:43,397
have taken a, you know,
cinema verite approach...
90
00:04:43,700 --> 00:04:45,657
- Yeah, cinema verite...
- Let the subject tell its own story.
91
00:04:45,952 --> 00:04:48,205
Tell you what, Tom? I
think that that's probably
92
00:04:48,497 --> 00:04:49,111
a very interesting
point of view,
93
00:04:49,414 --> 00:04:53,749
and mostly, if not totally, crap,
especially in a situation like this.
94
00:04:54,044 --> 00:04:56,081
You know, if this story
was going to tell itself...
95
00:04:56,379 --> 00:04:56,834
You know what?
96
00:04:57,130 --> 00:04:59,588
Then there'd be stargate
updates on the nightly news.
97
00:04:59,883 --> 00:05:01,544
You do have a point, you
have a point in the sense
98
00:05:01,843 --> 00:05:03,129
that we probably should start
with a soft approach
99
00:05:03,428 --> 00:05:04,964
and make people feel
comfortable, gain their trust.
100
00:05:05,263 --> 00:05:07,379
You know what? We
would be here a year.
101
00:05:07,682 --> 00:05:10,219
These soldiers conceal
things for a living.
102
00:05:10,519 --> 00:05:12,226
Airmen, sir. We're the
United States Air Force.
103
00:05:12,521 --> 00:05:13,261
These "airmen" conceal
things for a living.
104
00:05:13,563 --> 00:05:16,225
And the only way that I'm going
to get anything out of these people
105
00:05:16,525 --> 00:05:17,936
is not by the...
Look at that. That's...
106
00:05:18,235 --> 00:05:20,226
By the... What'd you say?
The "cinema verite" approach.
107
00:05:20,529 --> 00:05:23,772
It's going to be by the
wringing-it out-of-them approach.
108
00:05:24,074 --> 00:05:24,609
That's the only way
I'm going to...
109
00:05:24,908 --> 00:05:25,864
Look, Mr. Bregman,
as far as I'm concerned,
110
00:05:26,159 --> 00:05:28,537
you are here strictly to
document what is going on.
111
00:05:28,829 --> 00:05:29,159
I know.
112
00:05:29,454 --> 00:05:31,240
Not to pursue anything that might
be prejudicial to Air Force personnel.
113
00:05:31,540 --> 00:05:32,905
Why don't you
call me Emmett? Okay?
114
00:05:33,208 --> 00:05:34,323
If someone were to offer
something up In an interview...
115
00:05:34,626 --> 00:05:37,163
- Is that who I think it is?
- It's Colonel Jack O'Neill.
116
00:05:37,462 --> 00:05:38,668
Colonel O'Neill. Hi. I'm...
117
00:05:38,964 --> 00:05:41,080
I like vanilla over chocolate.
118
00:05:41,383 --> 00:05:43,044
My favorite color is peridot.
119
00:05:43,343 --> 00:05:44,208
I think Tibet should be free.
120
00:05:44,511 --> 00:05:47,253
And if I could have dinner
with anyone in the world,
121
00:05:47,556 --> 00:05:48,261
it'd be Mary Steenburgen.
122
00:05:48,557 --> 00:05:49,922
No, no, I'm just trying...
Mary Steenburgen?
123
00:05:50,225 --> 00:05:51,010
- I think she's nice.
- No, no.
124
00:05:51,309 --> 00:05:53,266
Look, I'm just trying
to get a minute...
125
00:05:53,562 --> 00:05:55,223
Look, I really don't
have time at the moment.
126
00:05:55,522 --> 00:05:57,433
- Can you... I'm...
- I've got a briefing to go to.
127
00:05:57,732 --> 00:05:59,268
I understand, I'm Emmett...
128
00:05:59,568 --> 00:06:01,354
[chuckles] Now, look, I'm not
gonna be able to get a perspective
129
00:06:01,653 --> 00:06:04,987
on this whole Stargate
Program without you, Colonel.
130
00:06:05,282 --> 00:06:06,943
So, when is a good time for you?
131
00:06:07,450 --> 00:06:11,068
Any time's good.
Just, uh, send me a memo.
132
00:06:11,371 --> 00:06:12,873
Oh. [chuckles]
133
00:06:13,164 --> 00:06:14,370
Memo.
134
00:06:14,791 --> 00:06:16,202
Memo...
135
00:06:16,501 --> 00:06:19,334
I really sensed he's
starting to trust you.
136
00:06:24,509 --> 00:06:28,047
Don't worry about it.
He only looks unprofessional.
137
00:06:28,346 --> 00:06:29,552
You know, Major General
Hammond warned me
138
00:06:29,848 --> 00:06:33,261
that people might be a little
less-than-enthusiastic about all this.
139
00:06:33,560 --> 00:06:37,224
Yeah, we did have a bad
experience with a TV crew last year.
140
00:06:37,522 --> 00:06:38,728
The Prometheus incident.
141
00:06:39,024 --> 00:06:44,235
I know that the air force insisted
on their own crew for that reason.
142
00:06:44,529 --> 00:06:46,031
I think you might also
be sensing reluctance
143
00:06:46,323 --> 00:06:49,315
from people around here to
put themselves up on a pedestal.
144
00:06:49,618 --> 00:06:50,528
I mean, we are just
doing our jobs.
145
00:06:50,827 --> 00:06:53,319
Just a job? Well, I consider it
my job to put you up on a pedestal,
146
00:06:53,622 --> 00:06:57,035
'cause this job looks to me to
be nothing short of extraordinary.
147
00:06:57,334 --> 00:06:58,290
And from what
I read in your file,
148
00:06:58,585 --> 00:07:01,418
the same can be
said about you personally.
149
00:07:02,172 --> 00:07:04,163
See, now I'm blushing.
150
00:07:04,466 --> 00:07:05,501
So you are.
Then we should start.
151
00:07:05,800 --> 00:07:09,839
You'll look good on camera.
All right, let's go, guys.
152
00:07:10,138 --> 00:07:11,344
Are you ready?
153
00:07:11,640 --> 00:07:13,347
[clears throat] No.
154
00:07:13,642 --> 00:07:15,007
[Emmett chuckles]
155
00:07:15,310 --> 00:07:15,674
[Emmett] What are you doing?
156
00:07:15,977 --> 00:07:18,435
You don't need a light meter,
the woman is glowing.
157
00:07:19,397 --> 00:07:20,683
Let's get rolling.
158
00:07:20,982 --> 00:07:23,098
- [Dale] We're rolling.
- [Emmett] Sound?
159
00:07:23,401 --> 00:07:26,018
- [Shep] Rolling.
- Okay.
160
00:07:26,529 --> 00:07:30,363
Major Samantha Carter.
U.S. Air Force. Astrophysicist.
161
00:07:30,659 --> 00:07:33,447
Considered the foremost
expert on the stargate.
162
00:07:33,745 --> 00:07:36,362
You've explored territory
that no one on Earth,
163
00:07:36,665 --> 00:07:38,451
in the history of Earth
has ever seen,
164
00:07:38,750 --> 00:07:40,616
and you've fought an enemy
165
00:07:40,919 --> 00:07:45,038
that no one on Earth
has even imagined.
166
00:07:45,924 --> 00:07:47,881
Major Samantha Carter,
167
00:07:48,259 --> 00:07:52,423
meet the six and a half billion
people of the planet Earth.
168
00:07:57,978 --> 00:07:59,139
Hi.
169
00:07:59,646 --> 00:08:02,559
I don't think I've asked the
following question before
170
00:08:02,857 --> 00:08:03,483
in my entire career.
171
00:08:03,775 --> 00:08:06,233
But what was it like to be...
172
00:08:06,736 --> 00:08:07,601
Well, dead?
173
00:08:07,904 --> 00:08:09,065
I wasn't exactly dead.
174
00:08:09,364 --> 00:08:11,401
Oh. You were, what's the word?
175
00:08:11,700 --> 00:08:12,565
- Transcended?
- Ascended.
176
00:08:12,867 --> 00:08:13,402
- Ascended?
- Yeah. Um...
177
00:08:13,702 --> 00:08:18,412
Well, actually, I did have the
unfortunate experience of dying, first.
178
00:08:18,707 --> 00:08:22,245
Slowly and quite painfully,
first, I might add.
179
00:08:22,544 --> 00:08:24,535
Well, in your mission file,
it says your human...
180
00:08:24,838 --> 00:08:28,422
I'm quoting here, your human
body "transformed into energy.
181
00:08:28,717 --> 00:08:33,177
A bright white light rose
above the hospital bed."
182
00:08:33,471 --> 00:08:34,427
- Is that accurate?
- Yeah.
183
00:08:34,723 --> 00:08:40,435
So, could you, Doctor... Could
you, I don't know, elaborate?
184
00:08:40,729 --> 00:08:42,515
- I mean, what did it feel like?
- [pager beeping]
185
00:08:42,814 --> 00:08:47,775
Well, I don't know. I really
don't remember much after that.
186
00:08:48,403 --> 00:08:50,440
- Will you excuse me?
- Yeah.
187
00:08:50,739 --> 00:08:53,151
Follow him. Come on, come on!
188
00:08:53,450 --> 00:08:56,533
Move. Move! Move!
189
00:09:01,374 --> 00:09:02,751
Dr. Jackson?
190
00:09:04,627 --> 00:09:05,458
What is it? What is it?
191
00:09:05,754 --> 00:09:08,166
It's the mass fragment
that was collected from...
192
00:09:08,465 --> 00:09:09,330
- Sorry, could you slow down?
- What?
193
00:09:09,632 --> 00:09:11,214
The mass fragment I
collected from P3X-298.
194
00:09:11,509 --> 00:09:14,217
It was carbon-dated to match
the predynastic period of Egypt
195
00:09:14,512 --> 00:09:14,717
here on Earth.
196
00:09:15,013 --> 00:09:17,004
And what does... Could
you get a close shot of this?
197
00:09:17,307 --> 00:09:18,297
What is the...
198
00:09:18,600 --> 00:09:21,968
What is the, uh,
significance of that?
199
00:09:22,270 --> 00:09:23,556
It's fascinating.
200
00:09:24,564 --> 00:09:26,896
It's... Okay. Back up. Back up.
201
00:09:27,776 --> 00:09:28,356
Uh...
202
00:09:28,651 --> 00:09:31,359
That's it? It's fascinating?
203
00:09:31,946 --> 00:09:34,563
Why-why were we running?
204
00:09:35,700 --> 00:09:37,031
Oh. Uh...
205
00:09:37,327 --> 00:09:39,568
I just wanted to see
if you'd chase me.
206
00:09:40,872 --> 00:09:44,706
Okay, turn it off. Turn it off.
Get the mic away from me.
207
00:09:45,001 --> 00:09:46,207
Turn it off.
208
00:09:47,670 --> 00:09:51,755
Kevlar will not stop the energy
blast from a staff weapon.
209
00:09:52,050 --> 00:09:56,465
And the armor plating in
other bullet-proof protection
210
00:09:56,763 --> 00:09:58,174
gets superheated
from the plasma,
211
00:09:58,473 --> 00:10:01,807
so while it would
stop the penetration,
212
00:10:02,102 --> 00:10:04,059
the wearer is
essentially trapped
213
00:10:04,354 --> 00:10:06,721
in what becomes their own
personal microwave oven.
214
00:10:07,023 --> 00:10:08,934
And, you know, not a good idea.
215
00:10:09,234 --> 00:10:13,398
Anyway, what we've
been working on is this.
216
00:10:13,696 --> 00:10:17,530
A ceramic polymer
which will resist the heat,
217
00:10:17,826 --> 00:10:19,658
stop the blast, and...
218
00:10:19,953 --> 00:10:23,537
fits into a standard-issue
SG vest,
219
00:10:23,832 --> 00:10:27,541
which Sergeant Siler will
now demonstrate for us.
220
00:10:27,836 --> 00:10:28,541
Sorry.
221
00:10:28,837 --> 00:10:29,793
Wouldn't it be a better idea...
222
00:10:30,088 --> 00:10:31,544
No, no, don't shoot me. Shoot...
223
00:10:31,840 --> 00:10:35,583
Don't you think that it
would be more interesting,
224
00:10:35,885 --> 00:10:37,922
- you know, if I wore the vest?
- What?
225
00:10:38,221 --> 00:10:40,883
- No, no, no, no, no.
- [Emmett] Why, isn't it safe?
226
00:10:41,182 --> 00:10:41,842
Well, absolutely, it's safe.
227
00:10:42,142 --> 00:10:43,724
It's not like we've never
done this before. No.
228
00:10:44,018 --> 00:10:46,009
Away from the face, big guy.
229
00:10:51,526 --> 00:10:53,642
It's all good. I'm fine.
230
00:10:54,279 --> 00:10:54,984
You see? Um...
231
00:10:55,280 --> 00:10:56,691
Yeah. See, he
does that all the time.
232
00:10:56,990 --> 00:11:01,359
The control room is sort of like the
air traffic control tower of the base.
233
00:11:01,661 --> 00:11:03,572
We monitor all gate
activity from here.
234
00:11:03,872 --> 00:11:05,203
[Emmett] So, what are all
these blinking lights about?
235
00:11:05,498 --> 00:11:08,581
For example, what are
those lights over there?
236
00:11:08,877 --> 00:11:09,241
[Sam] Uh...
237
00:11:09,544 --> 00:11:13,162
Well, this monitors the gate's
massive power consumption
238
00:11:13,464 --> 00:11:16,422
required to generate
outgoing wormholes.
239
00:11:17,010 --> 00:11:19,251
Interestingly, in our
study of offworld DHDs,
240
00:11:19,554 --> 00:11:22,763
we've found that our gate
actually draws 10% more wattage
241
00:11:23,057 --> 00:11:23,432
than offworld gates.
242
00:11:23,725 --> 00:11:28,014
Now, that far exceeds any potential
loss due to our man-made interface.
243
00:11:28,313 --> 00:11:28,802
We think it has to
do with the way
244
00:11:29,105 --> 00:11:33,144
that the super-conductive crystals
inside the gate absorb electrical energy,
245
00:11:33,443 --> 00:11:35,810
but we're also trying to
demonstrate that the DHDs
246
00:11:36,112 --> 00:11:41,027
are somehow producing a purer,
more efficient form of power.
247
00:11:44,996 --> 00:11:47,283
Could we get a shot
of the gate spinning?
248
00:11:48,791 --> 00:11:49,622
Sure. It's really cool.
249
00:11:49,918 --> 00:11:53,707
- Steam comes out of it and everything.
- Great.
250
00:11:54,005 --> 00:11:55,370
[man] Major?
251
00:11:56,132 --> 00:11:57,497
[inaudible]
252
00:11:57,800 --> 00:11:57,959
Uh...
253
00:11:58,259 --> 00:12:00,546
Sorry, guys. There's an SG
team due to embark on a mission.
254
00:12:00,845 --> 00:12:04,588
Well, that's great. We'll
get a shot of them leaving!
255
00:12:04,891 --> 00:12:08,054
Actually, you're
going to have to leave.
256
00:12:09,646 --> 00:12:11,136
Can I ask you something?
You've been...
257
00:12:11,439 --> 00:12:13,726
Sorry, you can
stop shooting. Cut.
258
00:12:23,368 --> 00:12:25,405
Okay, Balinsky, which way?
259
00:12:27,538 --> 00:12:28,744
That way.
260
00:12:29,499 --> 00:12:31,991
I'll take point. Wells,
Bosworth, you're rear guard
261
00:12:32,293 --> 00:12:35,081
five-meter spread.
Keep your eyes open.
262
00:12:35,380 --> 00:12:36,290
The M.A.L.P. showed
no indication
263
00:12:36,589 --> 00:12:39,377
of any recent Goa'uld activity
on this planet.
264
00:12:40,218 --> 00:12:43,301
I don't see any indication
of anything here.
265
00:12:43,846 --> 00:12:45,928
Take the usual bet on that, sir?
266
00:12:46,724 --> 00:12:48,385
[Dave] Sure. Wells?
267
00:12:48,685 --> 00:12:50,471
Abandoned Naquadah mine.
268
00:12:50,770 --> 00:12:52,761
Boring. Good odds. Bosworth?
269
00:12:53,064 --> 00:12:54,725
I'm going to put my money
on trees, sir.
270
00:12:55,024 --> 00:12:58,517
Bosworth's disqualified
for being a smartass.
271
00:12:58,820 --> 00:13:00,606
I'll go with two-headed aliens.
272
00:13:00,905 --> 00:13:02,646
Hostile or friendly, sir?
273
00:13:03,157 --> 00:13:07,321
One head good, one
head bad. Balinsky?
274
00:13:07,620 --> 00:13:09,611
Ruins of an ancient city.
275
00:13:09,914 --> 00:13:12,372
Yeah, you wish.
276
00:13:15,878 --> 00:13:18,290
Yeah, all night screaming.
277
00:13:18,589 --> 00:13:22,378
Projectile vomiting.
Nuclear diapers.
278
00:13:22,885 --> 00:13:24,011
You have no idea.
279
00:13:24,304 --> 00:13:26,215
The reason they make
them so damn cute
280
00:13:26,514 --> 00:13:29,302
is so you won't suffocate
them in their sleep.
281
00:13:29,600 --> 00:13:30,260
Sir, you have four kids.
282
00:13:30,560 --> 00:13:33,803
Yeah, why do you think
I enjoy my job so much?
283
00:13:35,690 --> 00:13:36,054
Don't get me wrong.
284
00:13:36,357 --> 00:13:39,349
I love little buggers
to death, but, trust me,
285
00:13:39,652 --> 00:13:42,110
having four kids makes
going through a stargate
286
00:13:42,405 --> 00:13:46,069
and facing off against alien
bad guys look like nothing.
287
00:13:47,660 --> 00:13:48,741
This is relaxing.
288
00:13:49,037 --> 00:13:51,825
- Then why'd you have four?
- [Dave] Well...
289
00:13:53,458 --> 00:13:54,744
one's pretty bad,
290
00:13:55,043 --> 00:13:57,785
but you figure
you gotta have two,
291
00:13:58,087 --> 00:14:00,749
so the little guy could have
a brother or a sister, right?
292
00:14:01,049 --> 00:14:04,167
Then you have two boys, and
the wife says she wants a girl.
293
00:14:04,469 --> 00:14:08,133
So you figure, "Hell, three can't
be much worse than two," right?
294
00:14:08,431 --> 00:14:13,176
What you don't realize is, your brain
is fried because you haven't slept.
295
00:14:13,478 --> 00:14:14,764
After three,
four is no big deal.
296
00:14:15,063 --> 00:14:18,647
You're so deep in I, nothing
seems {0 matter anymore.
297
00:14:18,941 --> 00:14:19,772
It's chaos.
298
00:14:20,068 --> 00:14:22,651
You just try to make it
through each day alive.
299
00:14:22,945 --> 00:14:26,734
In the end, you spend
all the energy you have left
300
00:14:27,033 --> 00:14:28,865
trying to get 'em into bed.
301
00:14:29,285 --> 00:14:30,992
Only to lie awake,
302
00:14:31,954 --> 00:14:35,037
praying they don't
get hooked on drugs,
303
00:14:35,958 --> 00:14:38,211
hurt, or worse,
304
00:14:38,544 --> 00:14:41,036
wind up dead in
an alley somewhere,
305
00:14:41,714 --> 00:14:42,749
I can't wait, sir.
306
00:14:43,049 --> 00:14:45,882
[Dave] Yeah, miracle
of birth my ass.
307
00:14:46,177 --> 00:14:47,793
I'll tell you what a miracle is.
308
00:14:48,096 --> 00:14:49,928
Birth control that works.
309
00:14:56,979 --> 00:14:58,765
Well, I'll be damned.
310
00:15:06,280 --> 00:15:07,532
I win.
311
00:15:14,455 --> 00:15:17,914
Sir, did you do
your interview yet?
312
00:15:19,001 --> 00:15:20,036
Yeah.
313
00:15:21,003 --> 00:15:22,664
Mary Steenburgen?
314
00:15:23,714 --> 00:15:24,966
She's so hot.
315
00:15:25,716 --> 00:15:29,584
Carter, can you tell me the
reason for this documentary again?
316
00:15:29,887 --> 00:15:31,503
Didn't you read the memo?
317
00:15:32,807 --> 00:15:33,717
Officially, it's to chronicle
318
00:15:34,016 --> 00:15:35,393
the one thousandth trip
through the stargate,
319
00:15:35,685 --> 00:15:37,301
but I think there's
more to it than that.
320
00:15:37,603 --> 00:15:39,560
- One thousand you say?
- I know.
321
00:15:39,856 --> 00:15:41,938
Hard to believe we've
been at it this long.
322
00:15:42,233 --> 00:15:43,940
[Jack] There should be a cake.
323
00:15:44,569 --> 00:15:48,733
[Emmett] Great, um,
Dr. Jackson, I'm just gonna...
324
00:15:49,031 --> 00:15:54,572
Your memory was erased
when you returned to...
325
00:15:54,871 --> 00:15:58,785
I'm quoting here. "Human form."
326
00:15:59,083 --> 00:16:00,460
That sounds completely idiotic.
327
00:16:00,751 --> 00:16:01,877
Could you remind me?
Make a note.
328
00:16:02,170 --> 00:16:02,875
I have to re-ask
that question. Just...
329
00:16:03,171 --> 00:16:08,007
Sorry, could you, you know...
What can you tell us about all that?
330
00:16:08,301 --> 00:16:09,587
Not much.
331
00:16:11,471 --> 00:16:15,305
Okay, um, well, can
you tell us a little bit
332
00:16:15,600 --> 00:16:17,432
about what things
were like before that?
333
00:16:17,727 --> 00:16:19,968
Oh, well, thankfully, I have
most of those memories back.
334
00:16:20,271 --> 00:16:23,514
There are still a few... holes.
335
00:16:24,442 --> 00:16:25,728
Okay.
336
00:16:26,611 --> 00:16:27,271
[clears throat]
337
00:16:27,570 --> 00:16:33,691
"The, uh, Pharaohs of the 4th
dynasty did not build the pyramids.โ
338
00:16:33,993 --> 00:16:34,448
No. No, they didn't.
339
00:16:34,744 --> 00:16:37,156
They're actually landing pads
for Goa'uld motherships.
340
00:16:37,455 --> 00:16:38,741
No, I'm quoting you
from a speech
341
00:16:39,040 --> 00:16:40,951
that you made before you
were introduced to the Stargate.
342
00:16:41,250 --> 00:16:42,957
Now, I presume, uh,
that at that time
343
00:16:43,252 --> 00:16:46,836
you knew nothing about landing
platforms or motherships, right?
344
00:16:47,131 --> 00:16:48,121
Right. No.
345
00:16:48,424 --> 00:16:51,007
Until you were introduced
to Catherine Langford.
346
00:16:51,344 --> 00:16:51,628
Right.
347
00:16:51,928 --> 00:16:55,046
And she's the one who introduced
you to the Stargate Program.
348
00:16:55,348 --> 00:16:56,383
Right.
349
00:16:58,184 --> 00:16:59,265
So.
350
00:17:00,686 --> 00:17:01,642
Why?
351
00:17:02,563 --> 00:17:03,769
Why what?
352
00:17:04,398 --> 00:17:06,856
[sighs in exasperation] Um...
353
00:17:07,902 --> 00:17:08,983
Why did she do that?
354
00:17:09,278 --> 00:17:11,861
I don't know.
You'd have to ask her.
355
00:17:15,076 --> 00:17:16,817
Okay, fine. Maybe I'll ask her.
356
00:17:17,119 --> 00:17:17,449
Where is she?
357
00:17:17,745 --> 00:17:20,328
Is she transcended or
ascended or something like that?
358
00:17:20,623 --> 00:17:22,830
No, retired, actually,
359
00:17:23,960 --> 00:17:25,496
but you never know.
360
00:17:29,382 --> 00:17:32,044
[Emmett] So, I'm just
reading your file here.
361
00:17:32,343 --> 00:17:35,961
It's fascinating. I suppose I
should ask you immediately here.
362
00:17:36,264 --> 00:17:37,846
You're an alien?
363
00:17:38,558 --> 00:17:40,970
[clears throat] I
mean, well, not to you.
364
00:17:41,269 --> 00:17:43,055
But to us you would be...
365
00:17:43,521 --> 00:17:46,980
Anyway, uh, you were
the highest ranking officer
366
00:17:47,275 --> 00:17:50,984
in the service of one
of our alien enemies,
367
00:17:51,279 --> 00:17:52,861
and you turned against them.
368
00:17:54,156 --> 00:17:57,899
Why did you turn against
them... w-when you did?
369
00:18:02,456 --> 00:18:03,867
[sighs]
370
00:18:08,170 --> 00:18:09,001
I mean, could...
371
00:18:09,297 --> 00:18:10,082
Sorry, why are you sitting there
372
00:18:10,381 --> 00:18:11,997
if you don't intend to answer
any of my questions?
373
00:18:12,300 --> 00:18:15,008
Because I was requested to
by General Hammond.
374
00:18:15,303 --> 00:18:17,840
I see. And he didn't
happen to mention to you
375
00:18:18,139 --> 00:18:25,057
that part of the interview process
involved actually saying something?
376
00:18:25,521 --> 00:18:26,556
No.
377
00:18:28,316 --> 00:18:29,397
[Emmett clears throat]
378
00:18:29,692 --> 00:18:31,103
Okay... Uh...
379
00:18:31,485 --> 00:18:33,101
All right. Let's try this.
380
00:18:34,196 --> 00:18:35,357
Colonel Jack O'Neill.
381
00:18:35,656 --> 00:18:38,739
You must have a tremendous
amount of respect for him.
382
00:18:39,994 --> 00:18:41,109
Or maybe you don't.
383
00:18:41,621 --> 00:18:42,156
Let me rephrase.
384
00:18:42,455 --> 00:18:47,120
Uh, Colonel Jack O'Neill
is your immediate superior.
385
00:18:47,501 --> 00:18:51,415
Okay, maybe not
in terms of species, but...
386
00:18:51,714 --> 00:18:53,580
He's your commanding officer.
387
00:18:53,883 --> 00:18:54,338
Indeed.
388
00:18:54,634 --> 00:18:57,592
Good! Okay! Good, good.
Uh... Terrific.
389
00:18:57,887 --> 00:18:58,217
Let's move forward.
390
00:18:58,512 --> 00:19:01,049
And is there anything that
you can tell us about him?
391
00:19:01,349 --> 00:19:03,681
If you wish to learn
of Colonel O'Neill,
392
00:19:03,976 --> 00:19:06,638
perhaps you should
interview Colonel O'Neill.
393
00:19:06,937 --> 00:19:08,598
Okay. Thanks. That's a good
idea. Thank you very much.
394
00:19:08,898 --> 00:19:11,060
Look, I want to ask you...
Just let me ask you this...
395
00:19:11,359 --> 00:19:12,520
Where you going?
396
00:19:19,742 --> 00:19:20,982
How long?
397
00:19:21,410 --> 00:19:22,912
I don't know.
398
00:19:23,204 --> 00:19:24,786
Why? We just got here.
399
00:19:25,081 --> 00:19:25,445
An hour ago.
400
00:19:25,748 --> 00:19:28,285
Well, need more time.
I mean, look at this place.
401
00:19:28,584 --> 00:19:29,699
It's incredible.
402
00:19:30,044 --> 00:19:31,580
Yeah, you've seen
one crumbled city...
403
00:19:31,879 --> 00:19:35,167
Sir, this place was
built by the Ancients.
404
00:19:36,550 --> 00:19:37,540
- Are you sure?
- Yes.
405
00:19:37,843 --> 00:19:41,086
These markings, and
this stone architecture.
406
00:19:41,389 --> 00:19:44,222
Oh, Dr. Jackson is gonna
die when he sees this.
407
00:19:44,642 --> 00:19:46,053
What, again?
408
00:19:46,519 --> 00:19:47,759
Funny.
409
00:19:48,270 --> 00:19:49,226
Oh...
410
00:19:55,611 --> 00:19:57,147
Don't go far!
411
00:19:59,865 --> 00:20:02,482
- It looks like an alien.
- [chuckles] Shut up.
412
00:20:02,785 --> 00:20:07,120
Yeah. Hey, remember that
thing we ran into on P2X-787?
413
00:20:07,415 --> 00:20:07,745
Get lost.
414
00:20:08,040 --> 00:20:12,204
Yeah, see, that thing was
easy on the eyes by comparison.
415
00:20:12,503 --> 00:20:14,164
Let me see.
416
00:20:16,298 --> 00:20:17,754
Ah, it's pretty scary, Wells.
417
00:20:18,050 --> 00:20:21,884
- It's my unborn son, sir.
- How can you tell?
418
00:20:23,305 --> 00:20:27,970
I don't know, Wells. I wouldn't
paint the room blue just yet.
419
00:20:29,311 --> 00:20:31,177
Take cover!
420
00:20:35,484 --> 00:20:38,226
[drone whirring]
421
00:21:00,426 --> 00:21:02,258
Colonel, now!
422
00:21:10,936 --> 00:21:12,097
Hold!
423
00:21:18,319 --> 00:21:20,151
[crackling, buzzing]
424
00:21:28,120 --> 00:21:29,827
[buzzing stops]
425
00:21:34,418 --> 00:21:36,250
What the hell is it?
426
00:21:36,962 --> 00:21:40,125
Like the people who are now
serving here at the SGC,
427
00:21:40,424 --> 00:21:45,339
the youth of tomorrow will one day
have to defend the free spirit of mankind.
428
00:21:45,638 --> 00:21:48,380
And not just on our fair planet,
429
00:21:48,682 --> 00:21:51,811
but out there,
through the stargate,
430
00:21:52,102 --> 00:21:54,480
in the vastness of the galaxy,
431
00:21:54,772 --> 00:21:58,481
where untold evil with powers
432
00:21:58,776 --> 00:22:00,232
that we've never seen before
433
00:22:00,528 --> 00:22:05,068
are still waiting
to prey upon us.
434
00:22:07,451 --> 00:22:09,067
Okay. Cut.
435
00:22:11,956 --> 00:22:13,947
Senator, ha, great.
436
00:22:14,250 --> 00:22:16,161
Thank you so much
for doing this.
437
00:22:16,460 --> 00:22:18,622
It was really terrific of you
to come and do this.
438
00:22:18,921 --> 00:22:19,581
These people deserve it.
439
00:22:19,880 --> 00:22:20,255
Yes, we're trying our best.
440
00:22:20,548 --> 00:22:23,336
Senator, I hope you don't
take this the wrong way...
441
00:22:23,634 --> 00:22:26,171
Don't mind me saying this,
but...
442
00:22:26,887 --> 00:22:29,094
[whispers] It sounded a
little bit prepared, you know.
443
00:22:29,390 --> 00:22:30,221
Just a little bit like a speech.
444
00:22:30,516 --> 00:22:31,631
I don't think
you're gonna like the results.
445
00:22:31,934 --> 00:22:33,424
What about if we
do it off the cuff,
446
00:22:33,727 --> 00:22:37,345
and I just kinda throw things
at you, see how you respond?
447
00:22:37,857 --> 00:22:39,018
No.
448
00:22:39,942 --> 00:22:41,353
- No?
- No.
449
00:22:41,694 --> 00:22:43,651
Now, if you want
anything else from me...
450
00:22:43,946 --> 00:22:46,108
Yes, actually, uh, Senator?
451
00:22:52,496 --> 00:22:55,284
Colonel! As I'm sure you know,
452
00:22:55,583 --> 00:22:56,698
I'm here to be a part
of the piece
453
00:22:57,001 --> 00:22:58,287
these good men
are putting together
454
00:22:58,586 --> 00:23:03,376
to document the fine work
you're doing here at the SGC.
455
00:23:04,550 --> 00:23:06,336
No, I didn't know that.
456
00:23:06,635 --> 00:23:07,170
[chuckles]
457
00:23:07,469 --> 00:23:10,803
Well, I'm sure there was a memo.
458
00:23:14,602 --> 00:23:18,561
Well, did you tell them about the time
you tried to get this place shut down?
459
00:23:18,856 --> 00:23:20,893
Or the time you had
Hammond by the short?
460
00:23:21,191 --> 00:23:23,808
I suggest you watch
what you say, Colonel.
461
00:23:24,111 --> 00:23:26,273
Slander is a serious offense.
462
00:23:26,572 --> 00:23:28,813
Yes, so I hear.
463
00:23:29,491 --> 00:23:34,281
I have always been a strong
supporter of this program.
464
00:23:34,580 --> 00:23:35,331
I admit I was critical
in the past,
465
00:23:35,623 --> 00:23:38,741
but that was only because
of the unrealized potential
466
00:23:39,043 --> 00:23:42,252
I see this operation as having.
467
00:23:44,423 --> 00:23:46,960
How did your interview go,
Colonel?
468
00:23:47,259 --> 00:23:51,344
It was short, yet, oh, so sweet.
469
00:23:51,639 --> 00:23:54,347
[Senator Kinsey] The President
wants you to play ball on this.
470
00:23:54,642 --> 00:24:00,888
I hope you're not intending to
disappoint our Commander-in-Chief.
471
00:24:01,190 --> 00:24:03,147
I would think you would
want to show your appreciation
472
00:24:03,442 --> 00:24:05,604
for his backing over the years.
473
00:24:07,613 --> 00:24:08,364
Kinsey, what are you doing here?
474
00:24:08,656 --> 00:24:13,321
I mean, the last time anyone checked,
you were trying to discredit the guy.
475
00:24:13,869 --> 00:24:15,371
[Senator Kinsey] His term is up.
476
00:24:15,663 --> 00:24:21,375
My running mate and I are merely
pointing out to the American people
477
00:24:21,669 --> 00:24:25,378
certain areas that we think
we can do a better job in,
478
00:24:25,673 --> 00:24:28,256
and when that time comes,
479
00:24:29,468 --> 00:24:32,460
I know we can count
on your vote, Colonel.
480
00:24:33,555 --> 00:24:36,468
Yeah, that'll happen.
481
00:24:37,768 --> 00:24:39,930
And I want you to know this.
482
00:24:40,688 --> 00:24:42,224
If elected,
483
00:24:42,564 --> 00:24:46,899
this program can count
on our full support.
484
00:24:49,947 --> 00:24:52,484
- You want to get this?
- Sure.
485
00:24:55,577 --> 00:24:58,820
You smarmy self-righteous,
opportunistic ass...
486
00:24:59,123 --> 00:25:00,579
- [man over pa]Unscheduled offworld activation.
- [alarm blaring]
487
00:25:00,874 --> 00:25:02,831
- You are nothing but a...
- Colonel O'Neill to the control room.
488
00:25:03,127 --> 00:25:07,496
- Repeat. Unscheduled offworld activation.
- Son of a bitch.
489
00:25:08,674 --> 00:25:09,709
Duty calls.
490
00:25:10,009 --> 00:25:10,714
[alarm continues blaring]
491
00:25:11,010 --> 00:25:13,047
- I was done.
- [Emmett] Colonel, what is this
492
00:25:13,345 --> 00:25:15,427
"offworld activation"
something? What is that?
493
00:25:15,723 --> 00:25:16,884
I won't know until I get there.
494
00:25:17,182 --> 00:25:18,798
Well, that's great.
Where's "there"?
495
00:25:19,101 --> 00:25:20,933
"There" is here for you.
496
00:25:21,937 --> 00:25:23,553
Ongoing activity.
497
00:25:25,357 --> 00:25:27,564
Balinsky wants to stay, sir.
498
00:25:28,444 --> 00:25:31,357
Do you see anything else
worth staying for, Dave?
499
00:25:31,655 --> 00:25:32,315
Hard to say.
500
00:25:32,614 --> 00:25:35,527
We need to finish
searching these ruins.
501
00:25:36,285 --> 00:25:37,525
How long?
502
00:25:37,828 --> 00:25:39,990
A day or two. Maybe more.
503
00:25:40,289 --> 00:25:41,245
It would be nice
to send up an UAV.
504
00:25:41,540 --> 00:25:43,122
At least get an aerial overview.
505
00:25:43,417 --> 00:25:45,283
- Permission to remain granted.
- Yes!
506
00:25:45,586 --> 00:25:46,451
I'll send SG-3 as back up.
507
00:25:46,754 --> 00:25:50,167
Any sign of further threat, you get
out of there immediately, Colonel.
508
00:25:50,466 --> 00:25:51,456
- Understood, sir.
- In the meantime,
509
00:25:51,759 --> 00:25:54,091
I can run some tests
on what's left of the device,
510
00:25:54,386 --> 00:25:56,172
see what it's been doing there.
511
00:25:56,472 --> 00:25:59,214
Send the device back
and report in on the hour.
512
00:25:59,516 --> 00:26:01,553
Yes, sir. SG-13 out.
513
00:26:02,811 --> 00:26:04,097
Sir...
514
00:26:05,647 --> 00:26:07,513
Um... It's not that
I don't appreciate...
515
00:26:07,816 --> 00:26:09,477
I knew Kinsey and Bregman
were headed your way,
516
00:26:09,777 --> 00:26:13,566
and I thought you might be looking
for an excuse to get away, Colonel.
517
00:26:14,198 --> 00:26:15,154
I thought as much, sir.
518
00:26:15,449 --> 00:26:20,444
And I just wanted to express
my deep and unyielding...
519
00:26:20,954 --> 00:26:22,490
love for you, sir.
520
00:26:22,790 --> 00:26:27,500
General, if you have a moment,
Mr. Bregman would like a word.
521
00:26:27,795 --> 00:26:29,206
[Hammond sighs in exasperation]
522
00:26:30,380 --> 00:26:32,712
[Hammond] "Exempt from said
clearance are all current activities
523
00:26:33,008 --> 00:26:35,750
which have not yet been
reviewed by this office.โ
524
00:26:36,053 --> 00:26:36,804
That being the Pentagon.
525
00:26:37,096 --> 00:26:40,179
Current activities.
Breathing is a current activity.
526
00:26:40,474 --> 00:26:41,464
My interpretation is
527
00:26:41,767 --> 00:26:43,724
that you have not been
authorized to know anything
528
00:26:44,019 --> 00:26:47,102
about the most recent
unscheduled activation.
529
00:26:47,397 --> 00:26:49,525
General, I need a little leeway.
530
00:26:49,817 --> 00:26:54,527
I said that I was going to hold you to
the letter of these orders, Mr. Bregman.
531
00:26:54,822 --> 00:26:56,187
Give it up.
532
00:27:02,037 --> 00:27:04,074
You know, Colonel O'Neill...
533
00:27:04,373 --> 00:27:05,534
Is currently unavailable.
534
00:27:05,833 --> 00:27:08,541
General, the President... The
President of the United States
535
00:27:08,836 --> 00:27:10,747
has given me his full support.
Why are you resisting?
536
00:27:11,046 --> 00:27:14,380
I'm not resisting,
I'm following orders.
537
00:27:14,675 --> 00:27:15,130
My opinion is
538
00:27:15,425 --> 00:27:19,419
that I don't think my people
need to be put under a microscope.
539
00:27:19,721 --> 00:27:21,883
Cameras don't
just record things,
540
00:27:22,182 --> 00:27:25,800
they change what they record
simply by being there.
541
00:27:26,103 --> 00:27:28,310
The work these people do
is hard enough
542
00:27:28,605 --> 00:27:31,563
without them feeling
that every breath they take
543
00:27:31,859 --> 00:27:33,941
is being preserved for judgment.
544
00:27:34,236 --> 00:27:36,477
- Maybe it should be.
- Excuse me?
545
00:27:36,780 --> 00:27:38,316
I said maybe it should be.
546
00:27:38,991 --> 00:27:40,152
The Pentagon has
allowed journalists
547
00:27:40,450 --> 00:27:43,659
to be embedded with the armed
forces before this, you know that.
548
00:27:43,954 --> 00:27:44,659
Under fire, under pressure.
549
00:27:44,955 --> 00:27:48,823
So, what's seen and what's
heard and what's read is the truth.
550
00:27:49,126 --> 00:27:50,412
I think we're through.
551
00:27:50,711 --> 00:27:53,578
I don't. I don't disagree
with you, General.
552
00:27:53,881 --> 00:27:55,667
- [telephone ringing]
- Excuse me.
553
00:28:07,853 --> 00:28:10,436
Have you ever seen
anything like this?
554
00:28:10,772 --> 00:28:11,603
I have not.
555
00:28:11,899 --> 00:28:14,186
Well, it's definitely a
remote probe of some kind.
556
00:28:14,484 --> 00:28:17,067
The storage capacity of the
memory crystals is immense.
557
00:28:17,362 --> 00:28:21,697
But so far, all I've found are
detailed images of the ruins.
558
00:28:22,451 --> 00:28:23,657
You know, it makes sense.
559
00:28:23,952 --> 00:28:26,614
We use a M.A.L.P,
why wouldn't the Goa'uld?
560
00:28:26,914 --> 00:28:28,325
The Goa'uld are scavengers.
561
00:28:28,624 --> 00:28:31,707
It is quite possible
they got the idea from us.
562
00:28:32,794 --> 00:28:36,332
So, you do your interview
with the documentary crew yet?
563
00:28:37,507 --> 00:28:37,837
Indeed.
564
00:28:38,133 --> 00:28:41,501
I have to admit, I can't wait to
hear what everyone else said.
565
00:28:41,803 --> 00:28:43,180
I did not say much.
566
00:28:44,806 --> 00:28:45,341
Really?
567
00:28:45,641 --> 00:28:49,305
That's surprising, it's
usually so hard to shut you up.
568
00:28:50,437 --> 00:28:53,771
I found the entire
experience unpleasant.
569
00:28:54,066 --> 00:28:55,556
They want to talk to me again.
570
00:28:55,859 --> 00:28:57,020
Did your interview
not go well either?
571
00:28:57,319 --> 00:29:03,861
Well, I thought it was fine,
but apparently I looked nervous.
572
00:29:07,829 --> 00:29:08,990
[Teal'c] Hmm.
573
00:29:10,874 --> 00:29:14,208
What is the meaning
of "offworld activation"?
574
00:29:14,503 --> 00:29:16,585
- What is that about?
- I'm not privy to that information.
575
00:29:16,880 --> 00:29:18,336
You wouldn't tell me even
if you knew, would you?
576
00:29:18,632 --> 00:29:18,871
We have orders.
577
00:29:19,174 --> 00:29:20,835
You remind me of those minders
we used to have in the Gulf.
578
00:29:21,134 --> 00:29:22,590
They used to censor our reports.
579
00:29:22,886 --> 00:29:25,969
Look, it's not as if we're
conspiring to cover up the truth.
580
00:29:26,265 --> 00:29:26,595
Oh, sure.
581
00:29:26,890 --> 00:29:29,177
And censoring reports in
combat just makes sense.
582
00:29:29,476 --> 00:29:29,760
Makes sense?
583
00:29:30,060 --> 00:29:32,392
You do not jeopardize the lives
of troops on ongoing missions.
584
00:29:32,688 --> 00:29:33,177
It makes no sense.
585
00:29:33,480 --> 00:29:34,686
It's a documentary,
it's not the news.
586
00:29:34,982 --> 00:29:37,314
What are you telling me? You're
broadcasting this to the enemy
587
00:29:37,609 --> 00:29:38,986
on some other planet?
588
00:29:39,319 --> 00:29:41,060
Look, I have been denied access
589
00:29:41,363 --> 00:29:42,774
to several prior mission
files, you know why?
590
00:29:43,073 --> 00:29:45,610
'Cause no one wants me to
know how close we've come to...
591
00:29:45,909 --> 00:29:46,410
Well, why don't you
tell me, Tom?
592
00:29:46,702 --> 00:29:48,693
You're not conspiring to
cover up the truth, are you?
593
00:29:48,996 --> 00:29:50,862
Why don't you tell me?
We've come close to what?
594
00:29:51,164 --> 00:29:53,451
- Being compromised.
- "Being compromised.โ
595
00:29:53,750 --> 00:29:55,616
There's a euphemism for you.
"Being compromised.
596
00:29:55,919 --> 00:29:58,206
Close to the brink
of planetary annihilation
597
00:29:58,505 --> 00:29:58,915
is probably more accurate.
598
00:29:59,214 --> 00:30:01,876
That's why we're not allowed
to film these ongoing activities.
599
00:30:02,175 --> 00:30:02,755
Because every time
they open that gate,
600
00:30:03,051 --> 00:30:05,042
there's a chance that something
could go cataclysmically wrong.
601
00:30:05,345 --> 00:30:09,805
In which case it wouldn't really
matter what we had on tape, would it?
602
00:30:12,436 --> 00:30:13,767
What did you say?
603
00:30:15,397 --> 00:30:15,807
What did you say?
604
00:30:16,106 --> 00:30:18,143
It doesn't matter.
If that's your opinion
605
00:30:18,442 --> 00:30:21,275
and if you had any integrity
at all, then you would resign,
606
00:30:21,570 --> 00:30:22,651
before I had to replace you.
607
00:30:22,946 --> 00:30:24,232
I'd rather be replaced
than court-martialed.
608
00:30:24,531 --> 00:30:26,442
I'm not going to do anything
I'm not authorized to do.
609
00:30:26,742 --> 00:30:27,482
- See, it's that attitude...
- The bottom line is
610
00:30:27,784 --> 00:30:30,742
that the SGC is not going to let
any of this out until it's declassified.
611
00:30:31,038 --> 00:30:34,156
What's the difference, then?
Why not shoot it and decide later?
612
00:30:34,458 --> 00:30:35,414
It's not up to me.
613
00:30:35,709 --> 00:30:37,791
"Not up to me. Not up to me."
614
00:30:38,086 --> 00:30:41,169
Colonel, Colonel, we're
all set up for you right here.
615
00:30:41,465 --> 00:30:42,796
- We're all set up.
- Briefing.
616
00:30:43,091 --> 00:30:43,751
Yeah, no, Colonel, Colonel...
617
00:30:44,051 --> 00:30:47,419
Colonel! You know, I'm going to
get you on camera sooner or later.
618
00:30:47,721 --> 00:30:52,682
Even if all I get is a series of
shots of you avoiding being got.
619
00:30:52,976 --> 00:30:53,761
Fire away.
620
00:30:54,061 --> 00:30:57,019
I hope shots of my ass
serve you well.
621
00:31:01,902 --> 00:31:04,985
All right, pack up.
What are we doing here?
622
00:31:06,198 --> 00:31:08,781
[Emmett] How do you
feel about Colonel O'Neill?
623
00:31:09,076 --> 00:31:10,487
Uh...
624
00:31:11,953 --> 00:31:13,489
He's an amazing man.
625
00:31:13,830 --> 00:31:16,993
After everything he's done,
he's still modest.
626
00:31:17,292 --> 00:31:18,578
Quite self-effacing, actually.
627
00:31:18,877 --> 00:31:22,996
He even likes people to think
he's not as smart as he really is.
628
00:31:23,298 --> 00:31:25,790
Bottom line, he's an
incredibly strong leader
629
00:31:26,093 --> 00:31:27,959
who's given more of
himself for this program
630
00:31:28,261 --> 00:31:30,252
than any man has given for...
631
00:31:31,515 --> 00:31:34,553
well, anything I can imagine.
632
00:31:34,851 --> 00:31:38,936
Do you spend a lot of time
together outside of work?
633
00:31:39,231 --> 00:31:40,813
We don't get much time
outside of work.
634
00:31:41,108 --> 00:31:44,976
When we do, um, our personal
interests are a little different.
635
00:31:45,278 --> 00:31:48,236
Did you ever hear the
expression, "opposites attract"?
636
00:31:49,991 --> 00:31:52,824
We have a very
professional relationship.
637
00:31:53,120 --> 00:31:54,906
Really, do you? Professional?
638
00:31:55,205 --> 00:31:56,661
I mean, after everything
you've been through?
639
00:31:56,957 --> 00:32:00,040
You must have, maybe
it's not too much to say,
640
00:32:00,335 --> 00:32:01,040
faced death together?
641
00:32:01,336 --> 00:32:06,922
Yeah. Not unlike countless military
personnel throughout the years.
642
00:32:08,009 --> 00:32:10,797
Look, I-I won't deny that
there's a bond between us.
643
00:32:11,096 --> 00:32:13,758
Daniel and Teal'c are
also like family to me.
644
00:32:14,057 --> 00:32:18,301
Colonel O'Neill is first and
foremost my superior officer.
645
00:32:18,603 --> 00:32:20,560
Even if there was potential
for something more,
646
00:32:20,856 --> 00:32:23,348
and I'm not saying
that there is,
647
00:32:23,692 --> 00:32:27,060
our military positions and
the very nature of our job
648
00:32:27,362 --> 00:32:28,944
wouldn't allow for it.
649
00:32:31,408 --> 00:32:35,777
Well, basically when
the gate is dialing, I say,
650
00:32:36,079 --> 00:32:40,198
"Chevron-1 encoded,
Chevron-2 encoded," and so on,
651
00:32:40,500 --> 00:32:43,162
incrementally up to
the seventh Chevron, um,
652
00:32:43,462 --> 00:32:48,957
which is a little different because
that's when the wormhole connects.
653
00:32:50,051 --> 00:32:53,885
When that happens, I like
to change things up a little bit
654
00:32:54,181 --> 00:32:57,845
and just say,
"Chevron-7 locked."
655
00:32:59,311 --> 00:33:00,096
"Locked."
656
00:33:00,395 --> 00:33:04,639
That's great, that's good.
Anything else?
657
00:33:04,941 --> 00:33:08,559
Oh, yeah, um,
I'm responsible for this.
658
00:33:10,447 --> 00:33:11,983
Close the iris.
659
00:33:15,076 --> 00:33:16,237
Open the iris.
660
00:33:20,081 --> 00:33:21,037
Huh.
661
00:33:22,083 --> 00:33:25,667
It's... You know, that's
pretty much my job right there.
662
00:33:26,087 --> 00:33:28,545
- That's it?
- Yeah. Pretty much.
663
00:33:29,049 --> 00:33:31,006
I think you're being
a little modest.
664
00:33:31,301 --> 00:33:32,917
Oh, I mean, don't get me wrong,
665
00:33:33,220 --> 00:33:37,635
I mean, it's really
rewarding, it really is.
666
00:33:37,933 --> 00:33:41,801
And we have tried
various automated scenarios,
667
00:33:42,103 --> 00:33:44,265
but the SG teams just agree
668
00:33:44,564 --> 00:33:47,181
that, you know, when
they send their iris codes
669
00:33:47,484 --> 00:33:48,019
through the wormhole,
670
00:33:48,318 --> 00:33:53,233
they like to know that t-there's a
real person on-on the other end.
671
00:33:53,532 --> 00:33:57,150
Someone that they
can trust to get it right,
672
00:33:57,911 --> 00:33:59,948
and, um, that gives me
673
00:34:00,247 --> 00:34:04,457
and the other gate technicians
674
00:34:05,460 --> 00:34:07,201
a great sense of pride.
675
00:34:07,546 --> 00:34:10,379
Sure. That's good.
676
00:34:21,309 --> 00:34:23,516
Uh, Dr. Jackson? Hi.
677
00:34:24,145 --> 00:34:24,976
Hey, how's it going.
678
00:34:25,272 --> 00:34:25,932
Y-you're packing?
679
00:34:26,231 --> 00:34:27,187
You're going on a mission off...
680
00:34:27,482 --> 00:34:28,597
I'm sorry, I forgot
the expression.
681
00:34:28,900 --> 00:34:29,651
- "Offworld"?
- "Offworld."
682
00:34:29,943 --> 00:34:31,684
Is that it? So, you're going?
683
00:34:31,987 --> 00:34:33,978
No, no. Just going
through my pack.
684
00:34:34,281 --> 00:34:35,988
- Ah! That's the camera you use, though, right?
- Yeah.
685
00:34:36,283 --> 00:34:38,365
I've seen hours and
hours of your footage.
686
00:34:38,660 --> 00:34:43,496
Hours of it. Inscriptions
and ruins and artifacts.
687
00:34:43,790 --> 00:34:45,030
Cool, huh?
688
00:34:45,667 --> 00:34:49,001
I wonder, uh, if you get
the opportunity,
689
00:34:49,296 --> 00:34:52,004
maybe you could point
your camera at some action,
690
00:34:52,299 --> 00:34:54,006
you know, just for
a change, you think?
691
00:34:54,301 --> 00:34:56,008
You see that's the thing.
When there's action,
692
00:34:56,303 --> 00:34:57,293
I'm too busy to be
pointing a camera.
693
00:34:57,596 --> 00:35:00,429
I'm, you know, running, shooting,
translating what the bad guys are saying,
694
00:35:00,724 --> 00:35:01,384
that kind of thing. Yep.
695
00:35:01,683 --> 00:35:03,014
It's just that,
you know, for me,
696
00:35:03,310 --> 00:35:05,597
I mean, I've heard a lot
about these amazing events.
697
00:35:05,895 --> 00:35:07,101
Unfortunately,
my medium is visual.
698
00:35:07,397 --> 00:35:09,729
I can't tell the real story
unless I have pictures.
699
00:35:10,025 --> 00:35:13,689
I'm not suggesting you put
anybody in danger, not yourself...
700
00:35:13,987 --> 00:35:16,900
But, you know, if the
opportunity arises, just, you know,
701
00:35:17,198 --> 00:35:19,781
take a second and just point
your lens at something,
702
00:35:20,076 --> 00:35:20,781
you know, that moves.
703
00:35:21,077 --> 00:35:25,036
Right. Well, I'm not really
scheduled to go on a mission offworld
704
00:35:25,332 --> 00:35:25,867
for another couple of days.
705
00:35:26,166 --> 00:35:28,407
No, no, no.
If it's there, shoot it.
706
00:35:28,752 --> 00:35:29,082
Right.
707
00:35:29,377 --> 00:35:31,038
Just not the inscriptions
all the time.
708
00:35:31,338 --> 00:35:33,045
Just some action would be good.
709
00:35:33,340 --> 00:35:34,125
Action.
710
00:35:39,596 --> 00:35:42,258
- Hey.
- Hey, one second.
711
00:35:44,893 --> 00:35:46,554
You, uh, you want me
to translate something?
712
00:35:46,853 --> 00:35:49,891
Yeah, I'm just trying to get the
interface connection more stable.
713
00:35:50,190 --> 00:35:52,397
SG-13 really kicked
the crap out of this thing.
714
00:35:52,692 --> 00:35:56,276
Its system lock seems to be isolated on
a separate crystal from memory control.
715
00:35:56,571 --> 00:35:58,073
You know, Bregman actually
had the nerve to suggest
716
00:35:58,365 --> 00:36:02,154
that all that archive video
footage I gave him was boring.
717
00:36:04,579 --> 00:36:07,071
Okay, here's what really bugs
me. The only reason he's here
718
00:36:07,374 --> 00:36:10,036
is because this President is on
his way out and he knows it, right?
719
00:36:10,335 --> 00:36:10,745
He just doesn't want to look bad
720
00:36:11,044 --> 00:36:12,705
if and when the Stargate
Program ever goes public.
721
00:36:13,004 --> 00:36:16,087
None of this is about truth,
it's all about political posturing.
722
00:36:16,383 --> 00:36:17,373
Man, he really
grilled me on that.
723
00:36:17,676 --> 00:36:20,213
What? About whether or not the
Stargate Program should go public?
724
00:36:20,512 --> 00:36:21,877
- Yeah.
- What did you say?
725
00:36:22,180 --> 00:36:23,011
Babbled incoherently.
726
00:36:23,306 --> 00:36:25,343
I mean, could you
imagine if it ever did?
727
00:36:25,642 --> 00:36:27,428
I try not to think about it.
728
00:36:35,235 --> 00:36:36,191
There.
729
00:36:37,362 --> 00:36:39,854
It's mostly
just technical stuff.
730
00:36:40,156 --> 00:36:41,772
Anything jump out at you?
731
00:36:42,283 --> 00:36:45,196
Well, here's where it
encountered SG-13.
732
00:36:47,664 --> 00:36:48,620
Uh-oh.
733
00:36:48,915 --> 00:36:50,030
What "uh-oh"?
734
00:36:50,333 --> 00:36:51,664
Well, after it engaged
shields and weapons,
735
00:36:51,960 --> 00:36:54,201
it activated a long-range
communicator.
736
00:36:56,297 --> 00:36:57,708
Colonel Dixon,
this is General Hammond.
737
00:36:58,007 --> 00:36:58,997
We have reason to
believe the Goa'uld probe
738
00:36:59,300 --> 00:37:02,543
sent out a subspace transmission
prior to your disabling of it.
739
00:37:02,846 --> 00:37:05,804
I'm ordering you to return to
Stargate Command immediately.
740
00:37:06,099 --> 00:37:11,014
Roger that, sir. Estimated
arrival time, 15 minutes. Dixon out.
741
00:37:12,605 --> 00:37:15,347
Pack it up, Doctor,
we're going home.
742
00:37:19,320 --> 00:37:21,652
- Wells, Bosworth.
- Wells here.
743
00:37:21,948 --> 00:37:24,360
[Dave] Bring it home,
boys. We're booking out.
744
00:37:24,659 --> 00:37:26,024
Roger that. Wells out.
745
00:37:26,327 --> 00:37:27,488
- It's about time.
- [laser whooshes]
746
00:37:27,787 --> 00:37:28,777
[groans]
747
00:37:30,415 --> 00:37:31,826
[rifle firing]
748
00:37:32,125 --> 00:37:34,992
We're taking fire.
Wells has been hit.
749
00:37:36,337 --> 00:37:37,498
Get to the gate.
750
00:37:37,797 --> 00:37:40,255
SG-niner, requesting assistance.
751
00:37:42,343 --> 00:37:42,923
Okay.
752
00:37:43,219 --> 00:37:47,213
Three gunshot wounds,
four staff weapon burns,
753
00:37:47,515 --> 00:37:48,801
severe hypothermia.
754
00:37:49,100 --> 00:37:52,809
I'm quite surprised he's actually
authorized me to discuss all this.
755
00:37:53,104 --> 00:37:54,265
It's just...
756
00:37:55,732 --> 00:37:57,314
Nanite technology
artificially aged him.
757
00:37:57,609 --> 00:38:02,479
He, um, he had his shoulder punctured
by an alien time capsule device.
758
00:38:02,781 --> 00:38:05,443
Um, three knee operations.
759
00:38:06,659 --> 00:38:09,868
Oh. That's the whole
Hathor incident
760
00:38:10,163 --> 00:38:12,120
which he's asked me
never to discuss,
761
00:38:12,415 --> 00:38:13,576
and, oh, yeah,
this was a good one.
762
00:38:13,875 --> 00:38:17,834
Last year he was exposed to
an ancient incurable disease.
763
00:38:18,129 --> 00:38:20,871
[Emmett] Obviously not
incurable, right? Or...
764
00:38:21,174 --> 00:38:22,380
Well, fortunately there
was a Tok'ra symbiote
765
00:38:22,675 --> 00:38:26,418
in need of a temporary host at
the time. It managed to do the trick.
766
00:38:26,721 --> 00:38:27,711
I don't understand
a word you just said,
767
00:38:28,014 --> 00:38:32,053
but it sounds amazing
that Colonel O'Neill's alive.
768
00:38:32,352 --> 00:38:33,842
Yeah, you know, I
never know what's next.
769
00:38:34,145 --> 00:38:37,103
You just, um, try and
keep your head on straight.
770
00:38:37,398 --> 00:38:39,230
Then, again, we also
set a lot of broken bones
771
00:38:39,526 --> 00:38:41,108
and prescribe a ton of
antibiotics, so...
772
00:38:41,402 --> 00:38:44,235
But still, it sometimes
must be overwhelming, right?
773
00:38:44,531 --> 00:38:46,272
Yeah, it's funny. You know,
you think all the training,
774
00:38:46,574 --> 00:38:49,612
everything we know about medicine,
really, it amounts to very little.
775
00:38:49,911 --> 00:38:54,656
I mean, often I'm faced with situations
that there's really nothing I can do.
776
00:38:54,958 --> 00:38:56,540
[Emmett] Is there an upside?
777
00:38:56,835 --> 00:38:58,121
Are you kidding me?
778
00:38:58,419 --> 00:38:59,796
I think the reason we
all manage to persevere
779
00:39:00,088 --> 00:39:03,672
is because we feel that we're on the
brink of understanding so much more,
780
00:39:03,967 --> 00:39:04,297
and not just about medicine
781
00:39:04,592 --> 00:39:08,085
but about who we are, you
know, where we came from,
782
00:39:08,388 --> 00:39:09,594
what the future has in store.
783
00:39:09,889 --> 00:39:12,506
How we fit into the
grand scheme of things.
784
00:39:12,809 --> 00:39:14,971
[man over PA] Unscheduled
offworld activation.
785
00:39:15,270 --> 00:39:17,511
Repeat. Unscheduled
offworld activation.
786
00:39:17,814 --> 00:39:19,225
That... "Unscheduled off.."
787
00:39:19,524 --> 00:39:21,265
We've heard that before.
Is that an unusual thing?
788
00:39:21,568 --> 00:39:23,104
No, it happens
from time to time.
789
00:39:23,403 --> 00:39:24,268
And what does it mean?
790
00:39:24,571 --> 00:39:26,562
Your guess is as good as mine.
791
00:39:26,906 --> 00:39:30,194
- You got that announcement in the clear?
- Yeah, we're good, sir.
792
00:39:30,493 --> 00:39:32,484
Okay, good. Well,
thank you, Dr. Fraiser
793
00:39:32,787 --> 00:39:33,151
You know what, guys?
794
00:39:33,454 --> 00:39:38,665
Why don't you go roll some cutaways
and get some sound bites over there?
795
00:39:38,960 --> 00:39:40,291
- So this...
- Yeah, we're good.
796
00:39:40,587 --> 00:39:42,578
Thank you. Appreciate it.
797
00:39:42,881 --> 00:39:45,748
Uh, anything you can, okay?
Okay?
798
00:39:46,467 --> 00:39:48,003
- Sorry.
- Ow! Ow!
799
00:39:48,428 --> 00:39:50,294
What? Yes, I know you're...
800
00:39:50,597 --> 00:39:54,932
I'm glad the Pentagon
sent you. Just go away.
801
00:39:55,602 --> 00:39:56,307
Um...
802
00:39:56,603 --> 00:39:57,013
Listen, I was just wondering,
803
00:39:57,312 --> 00:40:02,478
so it seems like the unpredictable
happens around here a lot.
804
00:40:02,775 --> 00:40:05,312
- [laughs] Yes, pretty much.
- Yeah. Yeah.
805
00:40:05,612 --> 00:40:05,896
Um...
806
00:40:06,195 --> 00:40:08,277
And you're not going to be
needed for this thing?
807
00:40:08,573 --> 00:40:10,359
[Janet] Well, if I am, they
know where to find me.
808
00:40:10,658 --> 00:40:11,193
[Emmett] I was just asking
809
00:40:11,492 --> 00:40:13,324
because I was thinking of getting
something to eat in the cafeteria,
810
00:40:13,620 --> 00:40:15,452
- which I'm not even sure where...
- It's that way.
811
00:40:15,747 --> 00:40:18,489
- And I was just wondering...
- If I'd like to join you.
812
00:40:18,791 --> 00:40:20,077
- Yeah.
- Okay. Yeah.
813
00:40:20,376 --> 00:40:22,083
What are you doing?
What are you doing?
814
00:40:22,378 --> 00:40:22,879
I'm just white balancing.
815
00:40:23,171 --> 00:40:26,584
Well, go balance the white
somewhere else, okay?
816
00:40:27,508 --> 00:40:27,838
Somewhere else.
817
00:40:28,134 --> 00:40:30,751
- [Janet] I'm going to dump these first, okay?
- Okay. Yeah.
818
00:40:31,054 --> 00:40:32,260
[Janet] Great.
819
00:40:32,597 --> 00:40:34,964
Wells is alive, but he's hurt
badly and he can't be moved.
820
00:40:35,266 --> 00:40:36,347
- How many Jaffa?
- I don't know.
821
00:40:36,643 --> 00:40:37,348
Five, ten, a hundred, what?
822
00:40:37,644 --> 00:40:39,430
Colonel Dixon counted six.
They were able to fend them off.
823
00:40:39,729 --> 00:40:41,345
They're holding their
position, protecting Wells.
824
00:40:41,648 --> 00:40:43,355
- Did the Jaffa come through the gate?
- No, no.
825
00:40:43,650 --> 00:40:45,516
They had to come by ship.
SG-3 was covering the gate.
826
00:40:45,818 --> 00:40:46,193
The gate is clear?
827
00:40:46,486 --> 00:40:47,897
Half of SG-3 were
still there when I left.
828
00:40:48,196 --> 00:40:50,358
- General.
- Take SG-5 and 7 and Dr. Fraiser.
829
00:40:50,657 --> 00:40:51,271
- Thank you, sir.
- Colonel?
830
00:40:51,574 --> 00:40:54,157
Yes, sir. I know it sounds
like an ambush to me too,
831
00:40:54,452 --> 00:40:56,159
but there's nothing else
we can do, right?
832
00:40:56,454 --> 00:40:57,615
Right. Go!
833
00:41:07,799 --> 00:41:08,539
Oh, sorry.
834
00:41:08,841 --> 00:41:10,423
I was just... I was...
835
00:41:10,718 --> 00:41:14,712
I was just thinking that you
have a very natural quality.
836
00:41:15,014 --> 00:41:16,721
I mean, on camera.
837
00:41:17,016 --> 00:41:18,472
You let me film...
838
00:41:18,768 --> 00:41:25,105
You allow people to see
grace under pressure.
839
00:41:25,400 --> 00:41:26,481
Hmm.
840
00:41:26,985 --> 00:41:30,853
Are you, um, are
you flirting with me?
841
00:41:31,406 --> 00:41:34,398
Well, see, I, on the other hand,
842
00:41:34,701 --> 00:41:37,159
am very clumsy under pressure.
843
00:41:38,037 --> 00:41:39,698
Well, I've seen worse.
844
00:41:40,164 --> 00:41:43,122
SO, um, what's with the ring?
845
00:41:43,918 --> 00:41:46,706
Oh, uh... It's just...
It's sentimental.
846
00:41:47,005 --> 00:41:48,666
My wife died a few years ago.
847
00:41:49,340 --> 00:41:52,708
So, how do any of you
have a personal life?
848
00:41:53,011 --> 00:41:53,421
We don't, really.
849
00:41:53,720 --> 00:41:56,553
I spend most of my time
outside work with my daughter.
850
00:41:56,848 --> 00:41:58,009
Oh. So, you're married.
851
00:41:58,307 --> 00:42:00,435
No, no. She's adopted.
852
00:42:00,727 --> 00:42:02,309
- Oh.
- Mmm-hmm.
853
00:42:02,603 --> 00:42:04,105
She's from another planet.
854
00:42:09,902 --> 00:42:10,437
Um...
855
00:42:10,737 --> 00:42:13,445
Would you be willing to
talk about that on camera?
856
00:42:13,740 --> 00:42:14,855
You know, I'd rather...
857
00:42:15,158 --> 00:42:15,522
Excuse me, Ma'am.
858
00:42:15,825 --> 00:42:17,816
You're required in the
ready room immediately.
859
00:42:18,119 --> 00:42:21,532
- Thank you. I'm sorry.
- That's okay.
860
00:42:29,505 --> 00:42:31,121
Let's go, gentlemen.
861
00:42:33,342 --> 00:42:35,049
[Jack] It's all because I
wanted an aerial survey.
862
00:42:35,344 --> 00:42:39,087
It took me too long to figure
out the probe sent a transmission.
863
00:42:39,390 --> 00:42:41,301
None of that matters now.
864
00:42:58,785 --> 00:43:01,322
[theme music playing]
67199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.