Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,917
Previously On Stargate SG-1...
2
00:00:04,213 --> 00:00:05,294
Sarah...
3
00:00:05,923 --> 00:00:06,378
Daniel.
4
00:00:06,673 --> 00:00:09,165
We Could Have Ended It
Better Than We Did.
5
00:00:10,260 --> 00:00:11,716
Maybe.
6
00:00:17,142 --> 00:00:18,553
Sarah?
7
00:00:25,567 --> 00:00:27,683
Are You Happy, Sam?
8
00:00:28,111 --> 00:00:28,566
What?
9
00:00:28,862 --> 00:00:32,651
You Deserve
To Love Someone.
10
00:00:33,200 --> 00:00:36,363
Maybe It's Not Me
That's The Problem Here.
11
00:00:38,580 --> 00:00:39,957
I'm A Safe Bet.
12
00:00:40,249 --> 00:00:42,081
Don't Lose That Tablet.
It Talks About A Lost City.
13
00:00:42,376 --> 00:00:43,491
It's More Valuable
Than Anything.
14
00:00:43,794 --> 00:00:45,250
Are You Saying The
Ancients Actually Lost
15
00:00:45,546 --> 00:00:47,787
One Of Their Own Cities?
No, They Didn't Lose It.
16
00:00:48,090 --> 00:00:50,832
They Made It Lost
To Other People
17
00:00:51,134 --> 00:00:51,965
That Might Try
To Find It.
18
00:00:52,261 --> 00:00:57,222
So The Lost City
Is Still Lost.
19
00:01:14,157 --> 00:01:16,239
The Amulet Is Likely From
The 12th Dynastic Period.
20
00:01:16,535 --> 00:01:19,869
Inlay And Markings Suggest
The Royal House Of Amenemhet.
21
00:01:20,163 --> 00:01:21,995
Possibly A Gift From The
King's Immediate Family
22
00:01:22,291 --> 00:01:25,625
To Commemorate A Birth
Or Coming Of Age, Or...
23
00:01:25,919 --> 00:01:27,876
(Woman ): It's For Luck.
24
00:01:30,507 --> 00:01:32,214
Royal Goldsmiths
Made Them For The King
25
00:01:32,509 --> 00:01:33,874
In The Hope That
The Flood Waters
26
00:01:34,177 --> 00:01:35,508
Would Rise Again
In The Nile,
27
00:01:35,804 --> 00:01:37,590
Granting Them
A Bountiful Crop.
28
00:01:39,850 --> 00:01:40,840
Good Guess.
29
00:01:41,143 --> 00:01:44,135
Dr. Jordan Sent Me A
Picture A Few Weeks Ago.
30
00:01:44,438 --> 00:01:46,679
I Suppose I Had
A Bit Of A Head Start.
31
00:01:48,442 --> 00:01:50,399
Oh, I'm Sarah Gardner.
32
00:03:21,910 --> 00:03:23,571
(Door Opens)
33
00:03:25,664 --> 00:03:27,280
(Footsteps)
34
00:03:31,920 --> 00:03:32,284
Is That Seat Taken?
35
00:03:32,587 --> 00:03:36,251
Well, No, But There Are
Plenty Of Other Empty...
36
00:03:37,175 --> 00:03:37,755
Tables.
37
00:03:38,051 --> 00:03:39,291
Yeah, But None Of Them
Have Single,
38
00:03:39,594 --> 00:03:41,255
Beautiful Women
Sitting At Them.
39
00:03:41,555 --> 00:03:43,796
Well, Thank You, But How
Do You Know I'm Single?
40
00:03:44,099 --> 00:03:45,464
There's No Ring
On Your Finger.
41
00:03:45,767 --> 00:03:46,142
I Could Have A Boyfriend.
42
00:03:46,435 --> 00:03:49,678
You're Having Coffee By
Yourself At 7:30 In The Morning.
43
00:03:49,980 --> 00:03:51,311
You're Very Observant.
44
00:03:51,606 --> 00:03:52,892
I'm A Cop.
45
00:03:53,233 --> 00:03:57,067
Well, Then, I Feel
Compelled To Warn You...
46
00:03:57,362 --> 00:04:00,696
Most Of The Guys I've
Dated Recently Have Died.
47
00:04:01,324 --> 00:04:02,826
As In?
Dead.
48
00:04:03,118 --> 00:04:03,607
How?
49
00:04:03,910 --> 00:04:05,571
Various Circumstances.
50
00:04:06,496 --> 00:04:08,237
I'll Risk It.
51
00:04:11,460 --> 00:04:14,669
How About Dinner
Tonight? My Motel Room.
52
00:04:15,338 --> 00:04:15,713
Your Motel Room?
53
00:04:16,006 --> 00:04:17,496
Yeah, I'm In Town
From Denver On A Case.
54
00:04:17,799 --> 00:04:21,167
We'll Order Room
Service, Open A Box Of Wine--
55
00:04:21,470 --> 00:04:22,210
A Box?
56
00:04:22,512 --> 00:04:24,970
Something With A Duck
On The Front.
57
00:04:30,312 --> 00:04:30,972
Stop It, Pete.
58
00:04:31,271 --> 00:04:33,182
What Are You Talking
About? I'm On A Roll Here.
59
00:04:33,482 --> 00:04:36,190
|-- Haven't Even Shown
You My Badge Yet.
60
00:04:36,485 --> 00:04:37,850
Aw...And I've Got
To Go.
61
00:04:38,153 --> 00:04:40,190
Oh, Come On, Sam.
Call In Sick.
62
00:04:40,489 --> 00:04:42,776
Spend The Day With Me.
We'll Go To The Zoo.
63
00:04:43,074 --> 00:04:45,236
There's No Zoo
In Colorado Springs.
64
00:04:46,203 --> 00:04:48,945
Bowling...There Must
Be A Bowling Alley
65
00:04:49,247 --> 00:04:50,203
Around Here
Somewhere.
66
00:04:50,499 --> 00:04:50,988
I Have To Work.
67
00:04:51,291 --> 00:04:54,409
Can't The World Wait One Day
For More Deep-Space Telemetry?
68
00:04:54,711 --> 00:04:58,454
Have You Seen How Much
Deep Space There Is Out There?
69
00:05:01,384 --> 00:05:03,250
I'll See You Tonight.
70
00:05:11,978 --> 00:05:15,221
It Jams The Frequencies The
Goa'uld Use For Communication
71
00:05:15,524 --> 00:05:16,559
And The Remote Control
Of Devices
72
00:05:16,858 --> 00:05:17,643
Like The Ring
Transporters.
73
00:05:17,943 --> 00:05:21,356
Right Now, We're Working On
Making It Portable Enough To...
74
00:05:24,449 --> 00:05:26,360
At Least Pretend
That It's Interesting.
75
00:05:26,660 --> 00:05:30,153
No, It Was Very
Interesting. Please, Go On.
76
00:05:30,455 --> 00:05:31,536
Are You Tired?
You Think?
77
00:05:31,832 --> 00:05:34,870
I Had The Weirdest Dream
Last Night. About What?
78
00:05:35,168 --> 00:05:36,704
Working With Sarah
Back In Chicago.
79
00:05:37,003 --> 00:05:39,210
You Know, Before
The Stargate Program.
80
00:05:39,506 --> 00:05:40,337
How Is That Weird?
81
00:05:40,632 --> 00:05:42,088
Ah, Things Were
All Mixed Up.
82
00:05:42,384 --> 00:05:44,546
My Hair Was Different. You Know.
83
00:05:45,095 --> 00:05:46,426
Well...
84
00:05:47,639 --> 00:05:49,755
No Offense, Daniel,
But It's Not Like
85
00:05:50,058 --> 00:05:51,594
You Don't Have Some
Issues To Work Out.
86
00:05:51,893 --> 00:05:52,348
Oh Yeah.
87
00:05:52,644 --> 00:05:56,683
Maybe You Should Talk
To Someone. I Thought I Was.
88
00:05:59,985 --> 00:06:01,271
Colonel...
89
00:06:01,570 --> 00:06:02,025
Carter.
90
00:06:02,320 --> 00:06:04,903
Coffee.
Talk To You Later, Okay?
91
00:06:12,455 --> 00:06:14,913
(Hums Stargate
Theme Song)
92
00:06:20,463 --> 00:06:21,919
Humming?
93
00:06:23,174 --> 00:06:24,915
I Am?
You Are.
94
00:06:25,218 --> 00:06:26,379
Sorry.
95
00:06:34,728 --> 00:06:35,468
What's His Name?
96
00:06:35,770 --> 00:06:38,102
Now, Why--
Humming.
97
00:06:38,398 --> 00:06:39,308
Pete.
Pete.
98
00:06:39,608 --> 00:06:40,848
Pete Shanahan.
He's A Cop.
99
00:06:41,151 --> 00:06:42,357
Speeding Again,
Are We?
100
00:06:42,652 --> 00:06:44,939
From Denver. He's A
Friend Of My Brother's.
101
00:06:45,238 --> 00:06:47,070
A Setup?
Pathetic, I Know.
102
00:06:47,365 --> 00:06:48,355
No, It's Great.
Really?
103
00:06:48,658 --> 00:06:49,318
Isn't It?
104
00:06:49,618 --> 00:06:51,609
Well, It's Not
Serious Or Anything.
105
00:06:52,704 --> 00:06:56,038
And Yet, It Is...
Hum-Worthy.
106
00:06:57,000 --> 00:06:57,410
Sir...
107
00:06:57,709 --> 00:06:59,199
Now, Carter,
It's None Of My Business.
108
00:06:59,502 --> 00:07:00,287
I'm Just Happy
You're Happy
109
00:07:00,587 --> 00:07:02,578
About Something
Other Than...
110
00:07:04,049 --> 00:07:05,414
Quarks.
111
00:07:08,720 --> 00:07:12,429
Not Bad With The
Quarks. Excellent.
112
00:07:16,519 --> 00:07:19,432
Bit Uncomfortable,
Isn't It? Yeah, A Bit.
113
00:07:19,731 --> 00:07:22,143
Good Luck.
Thank You, Sir.
114
00:08:18,957 --> 00:08:20,698
Good Morning.
115
00:08:21,584 --> 00:08:23,086
Hmm? Hello.
116
00:08:23,378 --> 00:08:25,790
Oh, Sorry. I Didn't
Hear You Come In.
117
00:08:26,089 --> 00:08:28,421
I Mean, Um, How Are You? Fine.
118
00:08:28,717 --> 00:08:29,673
Yeah. Are You
Settling In?
119
00:08:29,968 --> 00:08:33,336
Well, Except For Want
Of A Decent Cup Of Tea,
120
00:08:33,638 --> 00:08:34,469
I'm In Heaven.
121
00:08:34,764 --> 00:08:36,846
That's Good To Hear.
122
00:08:39,060 --> 00:08:41,347
You Know,
I Must Have Read
123
00:08:41,646 --> 00:08:43,978
Everything
You've Ever Published.
124
00:08:45,775 --> 00:08:48,107
Everything?
Yes.
125
00:08:49,195 --> 00:08:50,060
What A Waste Of Time.
126
00:08:50,363 --> 00:08:52,775
Please, Your Theories On
The Hyksos Ruling Dynasty
127
00:08:53,074 --> 00:08:54,860
Are Truly
Groundbreaking,
128
00:08:55,160 --> 00:08:56,446
If A Little
Audacious.
129
00:08:56,745 --> 00:08:57,530
I Found Them
Quite Inspiring.
130
00:08:57,829 --> 00:09:01,538
In Fact, I Referenced Them In
My Doctoral Thesis At Cambridge.
131
00:09:02,625 --> 00:09:04,081
You Must Have Failed.
132
00:09:06,171 --> 00:09:09,334
I Just Hope I Can Live Up
To Such Talented Company.
133
00:09:09,632 --> 00:09:12,465
Well, No, I'm Sure If You're
Here, Then You Have...
134
00:09:12,761 --> 00:09:13,091
You Are...
135
00:09:13,386 --> 00:09:15,764
Stop. The Flattery
Is Overwhelming.
136
00:09:24,397 --> 00:09:26,889
|--1 Should
Let You Continue.
137
00:09:27,192 --> 00:09:28,557
I'm Going To Continue.
138
00:09:35,658 --> 00:09:38,491
You Know, Know This
Good Place For Coffee.
139
00:09:38,787 --> 00:09:41,575
No. I'm Sure
They Serve Tea.
140
00:09:42,665 --> 00:09:44,827
I'd Like That,
Dr. Jackson.
141
00:09:45,668 --> 00:09:46,794
Daniel.
142
00:09:47,087 --> 00:09:48,577
Daniel...
143
00:09:50,548 --> 00:09:51,083
You Know,
I Can't Tell You
144
00:09:51,382 --> 00:09:54,465
How Much I've Looked
Forward To Being Here With You,
145
00:09:54,761 --> 00:09:57,594
Being Able To Pick
Your Brain, And...
146
00:10:32,090 --> 00:10:35,208
That Was Great.
Yeah, It Was Okay.
147
00:10:35,510 --> 00:10:38,377
I Mean, The Company
Was Fine. Oh, Come On,
148
00:10:38,680 --> 00:10:40,591
How Could You Not Like
Singin' In The Rain?
149
00:10:40,890 --> 00:10:43,803
I Guess I've Always Been
More Of A Fred Astaire Fan.
150
00:10:44,102 --> 00:10:44,807
It's A Classic.
151
00:10:45,103 --> 00:10:46,844
Whoa. Whoa,
There, Lady.
152
00:10:47,147 --> 00:10:47,636
I Believe
The Term "Classic"
153
00:10:47,939 --> 00:10:50,351
Is Reserved For The Likes
Of The French Connection,
154
00:10:50,650 --> 00:10:53,483
Dirty Harry,
Serpico. Cop Movies.
155
00:10:53,778 --> 00:10:55,564
What's Your Point?
This Was Romantic.
156
00:10:55,864 --> 00:10:58,697
Watching A Man Dance Around
In The Rain With An Umbrella?
157
00:10:58,992 --> 00:11:03,111
Just Because There Were No
Guns Or Car Chases-- Or Nudity.
158
00:11:03,413 --> 00:11:04,403
Yeah, Well, Your
Chances Of That
159
00:11:04,706 --> 00:11:06,913
Are Slim To None
Now, Buddy.
160
00:11:07,709 --> 00:11:10,292
Have I Ever Told You
What A Good Dancer I Am?
161
00:11:11,963 --> 00:11:14,580
You Know, My Case Down
Here Wraps Up Tomorrow.
162
00:11:14,883 --> 00:11:16,624
Does That Mean You're
Heading Back To Denver?
163
00:11:16,926 --> 00:11:19,179
Actually, I Called
My Captain And Said,
164
00:11:19,470 --> 00:11:22,599
"I Don't Care "If Crime Is
Running Rampant Up There.
165
00:11:22,891 --> 00:11:26,509
"I Met This Woman,
This Amazing Person,
166
00:11:27,353 --> 00:11:29,731
"And We've Got
This Thing Going On."
167
00:11:31,065 --> 00:11:32,476
And What Did He Say?
168
00:11:32,775 --> 00:11:34,686
Get Your Ass Back Here
Or You're Fired.
169
00:11:36,279 --> 00:11:37,610
Too Bad.
170
00:11:37,906 --> 00:11:39,488
I'm Lying.
171
00:11:39,782 --> 00:11:42,365
I Told Him I'm Taking
Two Weeks' Vacation.
172
00:11:42,911 --> 00:11:47,701
Truth Is, Colorado
Springs Is Very...
173
00:11:49,459 --> 00:11:51,075
Underrated.
174
00:11:59,802 --> 00:12:01,054
Pete...
175
00:12:01,387 --> 00:12:03,549
And It Was Going
So Well...
176
00:12:03,848 --> 00:12:04,633
It Is.
177
00:12:04,933 --> 00:12:06,014
But...
178
00:12:07,560 --> 00:12:09,142
It's Getting Late.
179
00:12:09,437 --> 00:12:10,268
It's 7:00.
180
00:12:10,563 --> 00:12:13,521
I Have To Get Up
Really Early.
181
00:12:13,816 --> 00:12:15,352
To Go To Work.
182
00:12:15,652 --> 00:12:16,642
Right.
183
00:12:16,945 --> 00:12:19,812
Which Involves Long,
Arduous Hours
184
00:12:20,114 --> 00:12:22,276
Of You Looking
Into A Telescope.
185
00:12:22,575 --> 00:12:23,736
Right.
186
00:12:24,285 --> 00:12:27,118
Sam, Have I Mentioned I'm A Cop?
187
00:12:27,413 --> 00:12:28,869
I Interrogate People
For A Living.
188
00:12:29,165 --> 00:12:31,327
Are You Saying
You Don't Believe Me?
189
00:12:32,293 --> 00:12:33,704
Is This All Going
Too Fast For You?
190
00:12:34,003 --> 00:12:35,914
Because I Could
Back Off.
191
00:12:37,590 --> 00:12:39,706
Give You Five
Or Ten Minutes.
192
00:12:48,017 --> 00:12:49,758
I'll Call You.
193
00:12:52,188 --> 00:12:54,225
Have I Left Yet?
194
00:12:54,857 --> 00:12:56,439
I Can't Feel My Legs.
195
00:13:16,462 --> 00:13:17,372
Thank You.
196
00:13:17,672 --> 00:13:19,879
A Little Human
Contact First,
197
00:13:20,341 --> 00:13:22,207
If You Please.
198
00:13:27,348 --> 00:13:28,850
Was That So Hard?
199
00:13:30,351 --> 00:13:31,637
I'll Live.
200
00:13:31,936 --> 00:13:33,722
You've Been Here All
Night, Haven't You?
201
00:13:34,022 --> 00:13:35,888
Is It Morning
Already?
202
00:13:37,191 --> 00:13:38,807
I've Got Something
For You.
203
00:13:47,910 --> 00:13:48,820
Where Did You
Get This?
204
00:13:49,120 --> 00:13:50,610
It Was Found During
An Expedition
205
00:13:50,913 --> 00:13:51,664
In Morocco
Last Month.
206
00:13:51,956 --> 00:13:53,617
An Associate Of Mine
Sent It To Me
207
00:13:53,916 --> 00:13:54,542
For Analysis.
208
00:13:54,834 --> 00:13:56,996
No One's Quite Sure
What To Make Of It.
209
00:13:57,295 --> 00:14:00,253
I Took The Liberty Of
Running A Carbon Dating.
210
00:14:01,716 --> 00:14:04,424
It's Over
10,000 Years Old.
211
00:14:04,844 --> 00:14:05,254
That's Impossible.
212
00:14:05,553 --> 00:14:07,885
The Lack Of Writings In
The Pyramids Themselves,
213
00:14:08,181 --> 00:14:10,468
The Inconclusive Dating
On Several Artifacts
214
00:14:10,767 --> 00:14:11,256
Found At
The Henderson Dig--
215
00:14:11,559 --> 00:14:13,766
Are You Saying This Proves That
There Existed A Language On Earth
216
00:14:14,062 --> 00:14:16,178
That Predates
All Hieroglyphics?
217
00:14:16,481 --> 00:14:18,973
I Thought You Might
Enjoy The Challenge.
218
00:14:26,532 --> 00:14:27,863
Daniel?
219
00:14:28,159 --> 00:14:30,275
I Recognize This.
220
00:14:30,787 --> 00:14:31,401
How Could You?
221
00:14:31,704 --> 00:14:34,082
Well, Believe It Or Not,
Medieval Latin Is A Derivative.
222
00:14:34,374 --> 00:14:36,285
We Can Use It
As A Reference Point.
223
00:14:36,584 --> 00:14:39,872
Daniel, How Could You
Possibly Know That?
224
00:14:40,171 --> 00:14:41,878
I Don't Know.
225
00:14:42,507 --> 00:14:43,997
I Just Do.
226
00:14:59,774 --> 00:15:02,141
( Jackson ):
This Makes No Sense.
227
00:15:02,777 --> 00:15:04,893
Maybe You Should
Eat Something.
228
00:15:05,988 --> 00:15:08,901
Did I Mention In The Dream, The
Tablet Was Written In Ancient,
229
00:15:09,200 --> 00:15:11,567
And In The Dream
I Could Read Ancient?
230
00:15:11,869 --> 00:15:12,324
Well, That's Not So Odd,
231
00:15:12,620 --> 00:15:15,157
Considering You Can Also
Do That When You're Awake.
232
00:15:15,456 --> 00:15:18,118
Perhaps You Are Attempting To
Reveal Something To Yourself.
233
00:15:18,418 --> 00:15:20,705
Like? Like Something From
When You Were Ascended.
234
00:15:21,003 --> 00:15:23,665
Such As Your Prior Vision
Of Bra'tac And Ry'ac In Danger.
235
00:15:23,965 --> 00:15:26,832
The Tablet Sounds A Lot Like
The One You Found On Abydos.
236
00:15:27,135 --> 00:15:29,342
That Was To Lead To The
Lost City Of The Ancients.
237
00:15:29,637 --> 00:15:30,388
(Jackson ): But Didn't.
238
00:15:30,680 --> 00:15:32,842
You Think That Somehow I Know
The Location Of The Lost City
239
00:15:33,141 --> 00:15:34,882
And I Just
Don't Remember?
240
00:15:35,184 --> 00:15:36,970
If You Have
The Dream Again,
241
00:15:37,270 --> 00:15:39,807
Perhaps You Should
Translate The Tablet.
242
00:15:46,028 --> 00:15:47,405
Mm-Hmm.
243
00:15:49,824 --> 00:15:52,111
I Thought You Might
Need A Break.
244
00:15:52,827 --> 00:15:53,942
Wow.
245
00:15:57,039 --> 00:15:58,655
This Is Really Nice.
246
00:15:58,958 --> 00:16:00,574
I Mean, Uh...
247
00:16:01,878 --> 00:16:03,664
I Don't Really
Deserve You, Do I?
248
00:16:04,046 --> 00:16:05,252
No.
249
00:16:06,299 --> 00:16:07,255
Hungry?
250
00:16:07,550 --> 00:16:10,338
Actually, I Can't
Remember The Last Time I Ate.
251
00:16:10,845 --> 00:16:11,755
How's It Going?
252
00:16:12,054 --> 00:16:12,304
I'm So Close.
253
00:16:12,597 --> 00:16:15,180
I Think I Found A Basic
Structure To The Whole Thing.
254
00:16:15,475 --> 00:16:15,930
Really?
255
00:16:16,225 --> 00:16:17,886
It's About Guidance.
256
00:16:18,186 --> 00:16:19,472
Now, At First,
I Thought That Meant
257
00:16:19,770 --> 00:16:20,805
Some Sort Of
Spiritual Guidance,
258
00:16:21,105 --> 00:16:22,345
But I Was Wrong
About That.
259
00:16:22,648 --> 00:16:23,934
Here.
260
00:16:29,697 --> 00:16:30,528
Look.
261
00:16:30,823 --> 00:16:34,066
Something About A Starting
Point Or Place Of Origin.
262
00:16:35,077 --> 00:16:37,990
The Steps Of A Great
Journey Leading To...
263
00:16:38,706 --> 00:16:39,992
What?
264
00:16:40,625 --> 00:16:41,911
Leading To What?
265
00:16:42,210 --> 00:16:45,828
A City, A Place
Of Great Power.
266
00:16:48,925 --> 00:16:49,665
It's A Map
267
00:16:49,967 --> 00:16:50,923
Telling Us
How To Find A City
268
00:16:51,219 --> 00:16:53,335
Where An Ancient Race
Of Humans Once Lived.
269
00:17:53,823 --> 00:17:56,485
See, I Know What The
Tablet Is Supposed To Say.
270
00:17:56,784 --> 00:17:59,071
I Just Can't Seem
To Finish Translating It.
271
00:18:04,584 --> 00:18:05,995
Perhaps The Location
Of The Lost City
272
00:18:06,294 --> 00:18:09,662
Was Not The Answer You Were
Searching For In Your Mind After All.
273
00:18:10,631 --> 00:18:11,496
Since I Now
Require Sleep,
274
00:18:11,799 --> 00:18:13,005
I Have Developed
An Interest
275
00:18:13,301 --> 00:18:14,712
In The Concept
Of Dreams.
276
00:18:15,011 --> 00:18:17,343
There Is Much Research
To Study On The Matter.
277
00:18:21,851 --> 00:18:25,594
Okay, Sigmund,
What Are My Dreams About?
278
00:18:26,522 --> 00:18:29,514
Since Your Friend, Sarah,
Was Taken As A Host By Osiris,
279
00:18:29,817 --> 00:18:32,024
You Have Been
Unable To Save Her.
280
00:18:32,320 --> 00:18:36,109
Perhaps That Is The Focus
Of Your Subconscious Desires.
281
00:18:37,074 --> 00:18:39,691
You Think Something I Knew
When I Was Ascended Can Help?
282
00:18:39,994 --> 00:18:41,029
Most Often, Dreams
Are Merely The Mind's Way
283
00:18:41,329 --> 00:18:44,913
Of Dealing With Desires
That Cannot Be Fulfilled.
284
00:18:45,333 --> 00:18:49,042
So Basically I'm Destined Never
To Get A Good Night's Sleep Again?
285
00:18:49,462 --> 00:18:52,705
Knowing Your Past
Experiences, Daniel Jackson,
286
00:18:53,007 --> 00:18:56,125
I Do Not Know How You
Have Slept Well Before Now.
287
00:18:57,219 --> 00:18:57,594
Thank You, Teal'c.
288
00:18:57,928 --> 00:19:01,216
This Conversation Has Been
Disturbing On Many Levels.
289
00:19:42,348 --> 00:19:44,055
Up Enough?
290
00:19:44,350 --> 00:19:45,806
, Uh...
291
00:19:48,312 --> 00:19:49,643
What?
292
00:19:50,314 --> 00:19:52,180
I'll Take That As Ayes.
293
00:19:53,192 --> 00:19:54,603
Are Those For Me?
294
00:19:55,277 --> 00:19:56,608
Yeah.
295
00:19:58,239 --> 00:19:59,980
It's The Other 11...
296
00:20:00,282 --> 00:20:02,660
The One I Left Before
Makes A Dozen.
297
00:20:02,993 --> 00:20:04,119
I Get It.
298
00:20:04,412 --> 00:20:07,029
They're Beautiful.
Thank You.
299
00:20:10,292 --> 00:20:13,125
( Big Band Music Playing)
300
00:20:15,506 --> 00:20:16,871
Can I Open Them Now?
No.
301
00:20:17,174 --> 00:20:18,960
How About Now?
No.
302
00:20:19,260 --> 00:20:19,965
Now?
No.
303
00:20:20,261 --> 00:20:22,753
Can I Open Them Now?
Would You Stop?
304
00:20:23,055 --> 00:20:25,171
How About Now?
No.
305
00:20:25,474 --> 00:20:27,010
Okay, Now.
306
00:20:29,311 --> 00:20:30,597
Oh...
307
00:20:39,905 --> 00:20:41,407
What Do You Think?
308
00:20:41,699 --> 00:20:44,157
I Think We're Going
To Get Noticed.
309
00:20:44,702 --> 00:20:46,409
( Tanner ): Come On.
310
00:21:18,277 --> 00:21:19,438
This Is Great.
311
00:21:19,737 --> 00:21:24,106
It's Nice To Know People Still
Stay Together No Matter What,
312
00:21:24,408 --> 00:21:26,024
Isn't It?
313
00:21:47,389 --> 00:21:48,220
I Can't Do This.
314
00:21:48,516 --> 00:21:49,301
( Gardner ): And What's
The Matter?
315
00:21:49,600 --> 00:21:51,341
I'm Just Going Around
In Circles.
316
00:21:51,644 --> 00:21:52,509
I Can't Find
Any References
317
00:21:52,812 --> 00:21:54,723
That Relate
To This Passage.
318
00:21:56,023 --> 00:21:57,229
Doorways?
319
00:21:57,525 --> 00:22:00,267
What? The Origin Of Doorways.
320
00:22:01,403 --> 00:22:02,689
How Do You Know That?
321
00:22:02,988 --> 00:22:04,240
It Makes Sense,
Doesn't It?
322
00:22:04,532 --> 00:22:06,193
Yeah, But How Do You
Know That?
323
00:22:06,492 --> 00:22:08,654
Daniel, It's All There.
324
00:22:08,953 --> 00:22:11,320
You Just Need To Relax.
325
00:22:15,918 --> 00:22:17,408
Oh, No.
What?
326
00:22:17,711 --> 00:22:19,964
We Were Supposed
To Have Dinner Tonight.
327
00:22:21,215 --> 00:22:21,670
Two Months, Right?
328
00:22:21,966 --> 00:22:23,081
I'm So Sorry.
I Totally Forgot.
329
00:22:23,384 --> 00:22:26,001
Why Didn't You Remind
Me? It's All Right.
330
00:22:26,428 --> 00:22:27,805
It's Too Late Now.
331
00:22:28,097 --> 00:22:28,336
I Understand.
332
00:22:28,639 --> 00:22:31,927
If It Was That Important To
Me, I Would Have Said Something.
333
00:22:32,768 --> 00:22:33,929
You Don't Mind?
334
00:22:34,228 --> 00:22:35,810
Of Course Not.
335
00:22:36,647 --> 00:22:38,354
You're Supposed To Leave.
336
00:22:39,900 --> 00:22:41,140
What Are You
Talking About?
337
00:22:41,443 --> 00:22:42,729
I Not Going Anywhere.
338
00:22:43,070 --> 00:22:45,903
Daniel, Your Research Is
Going To Change The World.
339
00:22:46,198 --> 00:22:46,733
You're A Brilliant Mind.
340
00:22:47,032 --> 00:22:49,285
I Don't Want To Stand
In The Way Of That.
341
00:22:49,577 --> 00:22:51,238
I Want To Be A Part Of It.
342
00:22:51,912 --> 00:22:53,744
I Am, However,
343
00:22:54,039 --> 00:22:56,292
Going To Order Us A Pizza.
344
00:22:59,086 --> 00:23:01,123
Get Back To Work.
345
00:23:05,759 --> 00:23:07,841
So Do You Want
To Come In?
346
00:23:08,679 --> 00:23:09,464
I Don't Know.
347
00:23:09,763 --> 00:23:11,265
Seeing The Inside
Of Your House...
348
00:23:11,557 --> 00:23:13,218
That's A Pretty
Big Step.
349
00:23:13,893 --> 00:23:14,633
Suit Yourself.
350
00:23:14,935 --> 00:23:18,769
I'm Just Saying, Right Now,
You're Pretty Much Perfect.
351
00:23:19,064 --> 00:23:21,522
What If It Turns Out
You're Really Messy,
352
00:23:22,026 --> 00:23:24,313
Or Worse, You're
A Neat-Freak Weirdo
353
00:23:24,612 --> 00:23:28,401
With Labeled Drawers And
An Alphabetized Bookshelf?
354
00:23:38,751 --> 00:23:40,367
Okay, I'm Coming.
355
00:23:59,521 --> 00:24:00,352
Wow.
356
00:24:00,648 --> 00:24:04,016
Just Don't Look At
The Bookshelf. Okay.
357
00:24:14,995 --> 00:24:17,077
So Why'd You Become A Cop?
358
00:24:17,373 --> 00:24:19,660
I Watched Too Much Tv
As A Kid.
359
00:24:21,251 --> 00:24:22,161
Adam-12,
360
00:24:22,461 --> 00:24:24,498
Starsky And Hutch,
Barney Miller.
361
00:24:25,631 --> 00:24:26,621
Barney Miller?
362
00:24:26,924 --> 00:24:29,461
That Was
My Favorite Show.
363
00:24:30,761 --> 00:24:31,796
Those Guys
Never Shot Anybody,
364
00:24:32,096 --> 00:24:33,928
They Never
Beat Anybody Up.
365
00:24:34,223 --> 00:24:35,679
That's It?
366
00:24:36,225 --> 00:24:36,635
What Do You Think?
367
00:24:36,934 --> 00:24:40,222
Every Cop Out There Has
An Inspirational Story?
368
00:24:40,521 --> 00:24:42,103
It's Just
A Job, Sam.
369
00:24:43,440 --> 00:24:44,976
I Don't Think So.
370
00:24:45,275 --> 00:24:46,891
Not For You...
371
00:24:47,569 --> 00:24:50,732
And Mark Told Me
You Had A Story.
372
00:24:51,782 --> 00:24:53,489
Oh. Bastard.
373
00:24:54,243 --> 00:24:56,234
Never Date
Your Buddy's Sister.
374
00:24:56,537 --> 00:24:58,369
He Didn't Tell Me
What It Was.
375
00:24:58,664 --> 00:24:59,654
It's No Big Deal.
376
00:24:59,957 --> 00:25:02,995
I Had A Bit Of A Rough
Time When I Was Growing Up.
377
00:25:06,588 --> 00:25:07,999
Truth Is,
378
00:25:09,425 --> 00:25:11,257
I Probably Would Have
Ended Up In Jail
379
00:25:11,552 --> 00:25:13,509
If It Wasn't For This
One Particular Cop
380
00:25:13,804 --> 00:25:15,340
Who Took An Interest.
381
00:25:17,057 --> 00:25:19,924
He Really Made A
Difference In My Life,
382
00:25:20,227 --> 00:25:21,592
And I Admired That.
383
00:25:22,646 --> 00:25:24,432
It's An Admirable Job.
384
00:25:24,732 --> 00:25:26,973
Well, My Ex-Wife
Didn't Think So.
385
00:25:27,609 --> 00:25:29,941
Did You Ever See The Episode
Where Barney Comes Home
386
00:25:30,237 --> 00:25:32,103
And All His Stuff
Is On The Front Lawn
387
00:25:32,406 --> 00:25:34,317
With Divorce Papers
Stapled On Top?
388
00:25:34,783 --> 00:25:35,989
No.
389
00:25:36,869 --> 00:25:38,530
I Didn't Blame Her.
390
00:25:39,455 --> 00:25:41,696
The Hours Suck,
And You Never Know If...
391
00:25:45,627 --> 00:25:47,459
I Didn't
Have A Choice.
392
00:25:49,631 --> 00:25:51,542
It's Who I Am.
393
00:25:53,177 --> 00:25:54,713
I Can Understand That.
394
00:25:55,471 --> 00:25:56,711
Really?
395
00:25:57,639 --> 00:26:00,097
Deep-Space Telemetry
Is Who You Are?
396
00:26:00,517 --> 00:26:02,679
I Wish I Could
Tell You More.
397
00:26:03,604 --> 00:26:04,935
You Don't Trust Me.
398
00:26:06,190 --> 00:26:08,056
I'm Not Allowed.
399
00:26:11,987 --> 00:26:14,194
Where Are You Going?
400
00:26:14,656 --> 00:26:18,490
I've Got To Drive Back To
Denver Today And File My Report.
401
00:26:18,786 --> 00:26:20,276
Pete...
402
00:26:20,579 --> 00:26:23,822
Aside From Getting
Into Huge Trouble Myself,
403
00:26:24,124 --> 00:26:26,035
I Could Be Putting You
In Danger.
404
00:26:26,335 --> 00:26:27,200
Oh, Now You're Trying
To Tell Me
405
00:26:27,503 --> 00:26:29,915
That Joke About Your
Boyfriends All Ending Up Dead
406
00:26:30,214 --> 00:26:31,500
Is True?
407
00:26:31,799 --> 00:26:33,585
Pete, Please...
408
00:26:37,638 --> 00:26:37,877
The Problem Is
409
00:26:38,180 --> 00:26:41,593
I Feel Like I've Just Scratched
The Surface With You, Sam.
410
00:26:43,435 --> 00:26:44,550
How Can We Have
A Future Together
411
00:26:44,853 --> 00:26:46,935
If You Won't Share
Your Life With Me?
412
00:27:26,728 --> 00:27:28,639
( Dials Cellphone )
413
00:27:31,441 --> 00:27:32,772
Federal Bureau
Of Investigation.
414
00:27:33,068 --> 00:27:34,570
How May I Direct
Your Call?
415
00:27:34,862 --> 00:27:36,569
Special Agent Farrity,
Please.
416
00:27:36,864 --> 00:27:38,025
I'll Transfer
You Now.
417
00:27:38,323 --> 00:27:39,859
Please Hold.
418
00:27:40,242 --> 00:27:41,653
(Rings)
419
00:27:43,912 --> 00:27:44,617
Farrity.
420
00:27:44,913 --> 00:27:45,573
Dave, It's Pete.
421
00:27:45,873 --> 00:27:47,705
Hey, Shanny.
What Up, Buddy?
422
00:27:48,000 --> 00:27:50,287
I'm In Colorado Springs
On A Case Right Now,
423
00:27:50,586 --> 00:27:52,247
And I Need A Favor, Man.
424
00:27:52,754 --> 00:27:54,586
Can You Do A Background
Check On Someone For Me?
425
00:27:54,882 --> 00:27:57,874
Top Down, Global
Agency Search, The Works?
426
00:27:58,302 --> 00:27:59,884
Sure Thing. Who Is It?
427
00:28:00,179 --> 00:28:02,011
An Air Force
Major.
428
00:28:03,015 --> 00:28:04,926
Samantha Carter.
429
00:28:14,234 --> 00:28:16,726
The Only Thing I Don't
Have Is A Gate Address.
430
00:28:17,029 --> 00:28:17,689
There Are Still
A Few Passages
431
00:28:17,988 --> 00:28:19,604
I Haven't Been Able
To Translate.
432
00:28:19,907 --> 00:28:21,022
Do You Think
You Can?
433
00:28:21,325 --> 00:28:22,360
I Don't Know.
434
00:28:22,659 --> 00:28:24,616
I Mean, It's Like
I'm Not In Control,
435
00:28:24,912 --> 00:28:27,574
Like I'm Just
Along For The Ride,
436
00:28:27,873 --> 00:28:30,080
Watching The Whole
Thing Unfold.
437
00:28:30,459 --> 00:28:32,621
The Strange Thing Is
None Of It's Right.
438
00:28:32,920 --> 00:28:34,706
Please Elaborate,
Daniel Jackson.
439
00:28:37,382 --> 00:28:39,168
I Was An Idiot.
440
00:28:39,468 --> 00:28:40,583
Sarah Was In
Love With Me,
441
00:28:40,886 --> 00:28:43,127
And I Guess I Had
Feelings For Her, Too,
442
00:28:43,430 --> 00:28:47,173
But My Obsession With My Research
Destroyed Our Relationship.
443
00:28:48,393 --> 00:28:49,929
She Finally
Broke It Off With Me
444
00:28:50,229 --> 00:28:52,311
When Worked Through
Our Anniversary.
445
00:28:55,067 --> 00:28:57,650
The Sarah I'm Dreaming About
Now Is, Like, Totally Different.
446
00:28:57,945 --> 00:28:59,652
It's Like She Cares About
My Work As Much As I Do,
447
00:28:59,947 --> 00:29:03,656
Like She Wants Me To Find
The Lost City As Much As I Do.
448
00:29:03,951 --> 00:29:06,318
Sounds Like A Normal
Male Fantasy To Me.
449
00:29:06,620 --> 00:29:07,280
Did You Not Say
That Sarah
450
00:29:07,579 --> 00:29:08,489
Introduced The Tablet
To You
451
00:29:08,789 --> 00:29:10,371
During One
Of The Dreams?
452
00:29:10,832 --> 00:29:10,957
Yeah.
453
00:29:11,250 --> 00:29:13,912
And That You Feel You Have
No Control Of The Dreams?
454
00:29:14,670 --> 00:29:15,751
Yeah.
455
00:29:16,046 --> 00:29:17,332
Teal'c?
456
00:29:17,631 --> 00:29:21,545
The Goa'uld Possess The
Technology To Explore One's Memory.
457
00:29:24,763 --> 00:29:26,595
You're Suggesting
Osiris Is Here On Earth
458
00:29:26,890 --> 00:29:28,972
Manipulating
Dr. Jackson's Dreams?
459
00:29:29,268 --> 00:29:31,225
We Think It's
Possible, Sir.
460
00:29:31,687 --> 00:29:32,017
Kinky.
461
00:29:32,312 --> 00:29:34,019
She's Looking For The
Location Of The Lost City
462
00:29:34,314 --> 00:29:36,430
In My Subconscious.
I'm Sure Of It Now.
463
00:29:36,733 --> 00:29:39,191
She's Using The Implanted
Image Of An Ancient Tablet
464
00:29:39,486 --> 00:29:40,317
To Help Me Figure It Out.
465
00:29:40,612 --> 00:29:41,852
Osiris Can Access
Sarah's Memories
466
00:29:42,155 --> 00:29:45,284
And Use Them To More Easily
Gain Daniel Jackson's Trust.
467
00:29:45,575 --> 00:29:46,485
How Is She Doing It?
468
00:29:46,785 --> 00:29:47,286
We're Speculating
469
00:29:47,577 --> 00:29:49,238
That She's Sneaking Into
Daniel's House At Night
470
00:29:49,538 --> 00:29:51,654
And Using Some Sort Of
Modified Memory Device.
471
00:29:51,957 --> 00:29:52,822
(Teal'c): Anubis Once Probed
Thor's Mind.
472
00:29:53,125 --> 00:29:54,911
In Doing So, They
Would Have Gained Access
473
00:29:55,210 --> 00:29:55,961
To Asgard Beaming
Technology.
474
00:29:56,253 --> 00:29:58,995
(Jackson ): That Would Certainly
Allow Her To Come And Go Undetected.
475
00:29:59,298 --> 00:30:00,254
Why Go To All
That Trouble?
476
00:30:00,549 --> 00:30:01,710
Why Not Just Snatch Up
Dr. Jackson
477
00:30:02,009 --> 00:30:04,467
And Use A Mind Probe On Him
The Way They Did With Thor?
478
00:30:04,761 --> 00:30:07,844
It's Possible Anubis' Mind Probe
Won't Work On The Subconscious.
479
00:30:08,140 --> 00:30:10,723
It Might Have To Do With
How Oma Erased My Memories
480
00:30:11,018 --> 00:30:11,723
Of When I Was Ascended.
481
00:30:12,019 --> 00:30:12,429
This May Be The Best Way
482
00:30:12,728 --> 00:30:15,390
To Get Daniel Jackson To
Unknowingly Help Them Learn
483
00:30:15,689 --> 00:30:16,770
What They Wish To Know.
484
00:30:17,065 --> 00:30:19,056
So What Do We Do?
485
00:30:19,359 --> 00:30:22,397
(Teal'c): The Goa'uld Are
Scavengers Of Alien Technology.
486
00:30:22,696 --> 00:30:24,983
They Would Most Likely
Interface Any Asgard System
487
00:30:25,282 --> 00:30:25,737
With Their Own
Command Device.
488
00:30:26,033 --> 00:30:27,740
We're Hoping The Jamming
Device We've Been Working On
489
00:30:28,035 --> 00:30:30,743
Could Prevent Osiris From
Using The Beam Technology
490
00:30:31,038 --> 00:30:32,153
To Escape Daniel's Room.
491
00:30:32,456 --> 00:30:33,287
You Want To Set A Trap.
492
00:30:33,582 --> 00:30:33,992
Yes, But We Don't Want
To Spring It
493
00:30:34,291 --> 00:30:37,909
Until After She's Helped Me
Remember The Location Of The Lost City.
494
00:30:39,838 --> 00:30:40,669
What?
495
00:30:40,964 --> 00:30:43,456
Look, No One Wants To
Save Sarah More Than 1 Do,
496
00:30:43,759 --> 00:30:46,217
But, I Mean,
I Could Know.
497
00:30:46,511 --> 00:30:50,300
I Mean, It Could Be
There In My Subconscious.
498
00:30:51,308 --> 00:30:51,797
We Have To Let Her Think
499
00:30:52,100 --> 00:30:53,602
She's Still Operating
Without Our Knowledge,
500
00:30:53,894 --> 00:30:56,556
At Least Until I've Had The
Chance To Try To Finish This.
501
00:30:56,855 --> 00:30:58,687
And How Are We
Supposed To Know
502
00:30:58,982 --> 00:31:01,314
When You Know If It's
All Happening In Your Head
503
00:31:01,610 --> 00:31:03,396
While You're Sleeping?
504
00:31:07,532 --> 00:31:08,784
I Don't Know.
505
00:31:09,076 --> 00:31:10,066
(Hammond ): You'd
Better Figure It Out.
506
00:31:10,369 --> 00:31:12,155
We Can't Risk
Letting Osiris Escape
507
00:31:12,454 --> 00:31:14,161
With That Kind
Of Information.
508
00:31:16,750 --> 00:31:18,866
( Cellphone Ringing )
509
00:31:19,378 --> 00:31:20,083
Shanahan.
510
00:31:20,379 --> 00:31:22,086
Hey, Buddy, It's Me.
511
00:31:22,381 --> 00:31:23,746
I Got What You Wanted.
512
00:31:24,049 --> 00:31:25,585
Just Give Me
The Highlights.
513
00:31:25,884 --> 00:31:27,670
Well, There's A Lot
Of Backstop I.D.
514
00:31:27,969 --> 00:31:28,800
Works For
The Air Force,
515
00:31:29,096 --> 00:31:31,212
Does "Deep-Space
Telemetry For Norad.
516
00:31:31,515 --> 00:31:31,845
Is That All You Found?
517
00:31:32,140 --> 00:31:33,756
Actually, It's What
Didn't Turn Up
518
00:31:34,059 --> 00:31:35,299
That Says The Most.
519
00:31:35,602 --> 00:31:37,138
The Backstop Dead-Ends.
520
00:31:37,437 --> 00:31:38,188
She's Been Scrubbed?
521
00:31:38,480 --> 00:31:39,970
Yeah, Someone Went
Into The System
522
00:31:40,273 --> 00:31:41,809
And Wiped Out Every
Possible Trace Of Her.
523
00:31:42,109 --> 00:31:44,817
Left Only What They
Want Others To See.
524
00:31:45,112 --> 00:31:47,900
She's Probably Connected
With Some Top-Level Stuff.
525
00:31:49,199 --> 00:31:49,779
Like?
526
00:31:50,075 --> 00:31:51,440
Black Ops,
Covert Units,
527
00:31:51,743 --> 00:31:53,359
Things The Government
Denies All Knowledge Of.
528
00:31:53,662 --> 00:31:54,823
You Know What
I'm Saying?
529
00:31:55,122 --> 00:31:56,908
Look, Pete,
You Ask Me,
530
00:31:57,207 --> 00:31:59,289
This Major Carter Is
Connected To Something Big.
531
00:31:59,584 --> 00:32:02,542
You Might Want To Back
Off On This One, Okay, Buddy?
532
00:32:02,963 --> 00:32:03,828
It's Way Out
Of Your League.
533
00:32:04,131 --> 00:32:07,123
Hey, It's Not Like I'm
Dating Her Or Anything.
534
00:32:08,051 --> 00:32:09,507
Right.
535
00:32:47,340 --> 00:32:47,875
Hello?
Hi. It's Me--
536
00:32:48,175 --> 00:32:50,963
This Is Pete. I'm Probably
Chasing A Bad Guy.
537
00:32:51,261 --> 00:32:52,968
Leave A Message.
538
00:32:56,892 --> 00:32:57,802
So What Do We Got?
539
00:32:58,101 --> 00:32:59,637
Daniel's At His House
With A Team
540
00:32:59,936 --> 00:33:01,392
Setting Up
Video Surveillance.
541
00:33:01,688 --> 00:33:03,770
Teal'c's Picking Out
His Doughnuts.
542
00:33:04,858 --> 00:33:06,644
He Loves A Good Stakeout.
543
00:33:08,069 --> 00:33:09,355
The Jamming Device
Has Been Installed
544
00:33:09,654 --> 00:33:10,064
In The Surveillance Van.
545
00:33:10,363 --> 00:33:12,354
It Should Prevent Osiris
From Beaming Herself Out.
546
00:33:12,657 --> 00:33:14,273
We're Taking Her Down
With These?
547
00:33:14,576 --> 00:33:15,202
She Likely Has
A Personal Shield,
548
00:33:15,494 --> 00:33:18,327
But We Know That A Tranquilizer
Dart Will Get Through.
549
00:33:18,622 --> 00:33:18,986
At That Point,
550
00:33:19,289 --> 00:33:21,280
We Hope The Tok'ra Can
Safely Remove The Symbiote
551
00:33:21,583 --> 00:33:22,209
And Save Sarah.
552
00:33:22,501 --> 00:33:25,584
What About This Whole
Lost City Deal?
553
00:33:26,630 --> 00:33:27,995
We Watch And See.
554
00:33:28,298 --> 00:33:28,924
Once In His Room,
555
00:33:29,216 --> 00:33:29,956
Osiris Won't Be Able
To Leave.
556
00:33:30,258 --> 00:33:31,589
It's Just A Question
Of Us Getting To Her
557
00:33:31,885 --> 00:33:34,001
Before She Realizes
She's Been Made.
558
00:33:34,679 --> 00:33:35,054
Backup?
559
00:33:35,347 --> 00:33:37,179
Local Authorities
Have Been Notified,
560
00:33:37,474 --> 00:33:40,182
But We Don't Want To Do
Anything To Alert Osiris.
561
00:33:42,812 --> 00:33:44,394
How's Pete?
562
00:33:48,026 --> 00:33:50,017
You Know How It Is.
563
00:33:50,779 --> 00:33:51,769
Usually, You Don't
Let It Bother You
564
00:33:52,072 --> 00:33:54,985
Because You Know They Couldn't
Cope With The Truth Anyway.
565
00:33:57,118 --> 00:33:58,700
Usually.
566
00:34:01,122 --> 00:34:02,954
I Think He Could Have.
567
00:34:24,396 --> 00:34:26,057
Hey, Daniel?
568
00:34:28,149 --> 00:34:30,686
Daniel, You Sleeping Yet?
569
00:34:30,986 --> 00:34:33,603
Yes, Jack,
I'm Fast Asleep.
570
00:35:04,436 --> 00:35:06,143
What Do You Got There?
571
00:35:09,024 --> 00:35:10,765
No, I'll Pass.
572
00:35:20,243 --> 00:35:21,699
Here We Go.
573
00:35:24,789 --> 00:35:26,871
Activating
Frequency Jamming.
574
00:35:33,214 --> 00:35:35,000
Let's Do It.
575
00:36:22,097 --> 00:36:22,928
Carter...
576
00:36:23,223 --> 00:36:24,839
She's Still There, Sir.
577
00:36:25,141 --> 00:36:26,302
How Long Do We Wait?
578
00:36:26,601 --> 00:36:29,184
I Don't Know. Daniel
Must Be Getting Close.
579
00:36:42,992 --> 00:36:46,235
Progress?
Not Really.
580
00:36:48,123 --> 00:36:48,407
I'm Still Convinced
581
00:36:48,707 --> 00:36:50,823
These Symbols Represent
The Location Of The City.
582
00:36:51,126 --> 00:36:52,992
Like An Address?
Yeah.
583
00:36:53,294 --> 00:36:55,205
Yeah, There Are
Seven Of Them.
584
00:36:56,756 --> 00:36:58,463
They Don't Translate
Into Anything Specific.
585
00:36:58,758 --> 00:37:01,375
You're So Close.
No, Am Not.
586
00:37:01,928 --> 00:37:04,010
Don't Say That,
Daniel.
587
00:37:07,308 --> 00:37:08,434
They Mean Nothing To Me.
588
00:37:08,727 --> 00:37:11,594
You've Worked Too Hard
To Give Up Now.
589
00:37:12,814 --> 00:37:14,475
I Don't Know.
590
00:37:15,608 --> 00:37:17,269
I Never Knew.
591
00:37:22,699 --> 00:37:25,236
How Unfortunate
For You.
592
00:37:30,957 --> 00:37:32,948
Move In! Move In!
593
00:38:02,405 --> 00:38:03,782
Sam...
594
00:38:04,073 --> 00:38:05,199
Pete, What Are You--
595
00:38:05,492 --> 00:38:06,903
Get Down!
596
00:38:16,169 --> 00:38:17,284
Holy...
597
00:38:24,302 --> 00:38:27,636
Will You Be All Right, Daniel
Jackson? Yeah. Go, Go, Go.
598
00:38:38,066 --> 00:38:41,309
It's No Use, Pete!
Yeah. Why Is That?
599
00:38:50,411 --> 00:38:52,243
Now, That Is Not Normal.
600
00:38:53,498 --> 00:38:55,205
Look Out!
601
00:39:04,008 --> 00:39:05,624
(Shot Fired )
602
00:39:25,446 --> 00:39:26,652
Clear!
603
00:39:29,325 --> 00:39:30,406
You Okay?
604
00:39:30,702 --> 00:39:31,282
I'm Okay.
605
00:39:31,578 --> 00:39:34,070
Are You Okay?
Yeah.
606
00:39:34,789 --> 00:39:36,405
That's Good.
607
00:39:43,464 --> 00:39:46,047
Oh, God. Pete,
You've Been Hit.
608
00:39:46,384 --> 00:39:47,590
Have I?
609
00:39:49,012 --> 00:39:50,298
Carter!
610
00:39:50,597 --> 00:39:51,837
It's Pete.
611
00:39:52,140 --> 00:39:53,471
He Needs An Ambulance.
612
00:39:55,852 --> 00:39:57,934
Just Hang In There, Okay?
613
00:39:58,980 --> 00:40:00,391
Sam...
614
00:40:01,482 --> 00:40:02,517
What Just Happened?
615
00:40:02,817 --> 00:40:04,319
I Promise, If You
Make It Through This,
616
00:40:04,611 --> 00:40:06,568
I Will Explain Everything.
617
00:40:08,573 --> 00:40:09,904
Deal.
618
00:40:32,805 --> 00:40:35,012
It's All Right.
You're Safe.
619
00:40:35,308 --> 00:40:36,343
Daniel?
620
00:40:36,643 --> 00:40:38,008
I'm Here.
621
00:40:39,145 --> 00:40:40,852
It's All Over.
622
00:40:42,023 --> 00:40:43,434
You're Free.
623
00:40:45,026 --> 00:40:46,357
I'm So Sorry.
624
00:40:46,653 --> 00:40:47,734
Shh...
625
00:40:49,030 --> 00:40:51,112
It's Not Your Fault.
626
00:40:51,407 --> 00:40:53,273
I Couldn't Stop It.
627
00:40:53,576 --> 00:40:55,783
We're Going
To Get You Through This.
628
00:41:06,673 --> 00:41:08,084
Hey...
629
00:41:08,383 --> 00:41:09,999
They Treating You Okay?
630
00:41:10,301 --> 00:41:11,462
Yeah.
631
00:41:12,136 --> 00:41:12,466
Who Would Have Thought
632
00:41:12,762 --> 00:41:14,548
There Was A Hospital
Under Cheyenne Mountain?
633
00:41:14,847 --> 00:41:16,383
One Of The Best Anywhere.
634
00:41:16,683 --> 00:41:18,344
This Place Is Unbelievable.
635
00:41:19,560 --> 00:41:21,471
You Have No Idea.
636
00:41:37,578 --> 00:41:38,909
Thanks.
637
00:41:47,588 --> 00:41:50,501
I Believe I Lived Up To
My End Of The Bargain.
638
00:41:53,803 --> 00:41:56,090
What I'm About To
Tell You Is Classified
639
00:41:56,389 --> 00:41:58,380
Under Section 11-C-9
640
00:41:58,683 --> 00:41:59,639
Of The National
Security Act.
641
00:41:59,934 --> 00:42:02,722
Chicks With Laser-Beam
Rings And Glowing Eyes
642
00:42:03,021 --> 00:42:05,638
Are Classified
Under 11-C-97
643
00:42:05,982 --> 00:42:07,518
Let Me Talk, Will You?
644
00:42:08,234 --> 00:42:08,473
Okay.
645
00:42:08,776 --> 00:42:11,438
You're Currently In
Atop-Secret Military Facility
646
00:42:11,738 --> 00:42:13,524
Known As
Stargate Command.
647
00:42:14,615 --> 00:42:15,867
In 1928
In Giza, Egypt,
648
00:42:16,159 --> 00:42:18,446
Archaeologists Unearthed
An Ancient Device
649
00:42:18,745 --> 00:42:19,826
Capable Of Instantaneous
Transportation
650
00:42:20,121 --> 00:42:23,159
To Other Planets By Means
Of A Subspace Wormhole.
651
00:42:23,458 --> 00:42:23,868
I Knew It!
652
00:42:24,167 --> 00:42:26,283
This Is Way Better
Than A Box Of Wine
653
00:42:26,586 --> 00:42:28,293
With A Duck
On The Front.
654
00:42:29,630 --> 00:42:31,416
I'm Not Kidding.
655
00:42:32,633 --> 00:42:33,919
Sorry.
656
00:42:34,469 --> 00:42:36,676
Other Planets. Wormholes.
657
00:42:39,098 --> 00:42:40,554
Continue.
45353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.