Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,593 --> 00:00:12,756
[Teal'c] These warriors are
of both Ramius and Tilgath.
2
00:00:13,055 --> 00:00:15,592
[Bra'tac] This meeting
did not go well.
3
00:00:18,101 --> 00:00:21,059
Some of these warriors
have been shot in the back.
4
00:00:21,396 --> 00:00:22,602
They were killed
while retreating.
5
00:00:22,898 --> 00:00:25,686
There was no honor
in this battle.
6
00:00:28,111 --> 00:00:29,146
Tilgath.
7
00:00:33,867 --> 00:00:36,484
Ramius must have betrayed
their allegiance.
8
00:00:37,704 --> 00:00:39,820
The First Prime of Ramius.
9
00:00:44,461 --> 00:00:46,998
- He is alive.
- You must go from this place.
10
00:00:47,297 --> 00:00:50,255
Why did your master
betray Tilgath? Speak.
11
00:00:50,551 --> 00:00:51,962
We came to forge an alliance.
12
00:00:52,261 --> 00:00:55,845
My master did not do this.
He barely escaped alive.
13
00:00:56,139 --> 00:00:56,924
Then what happened here?
14
00:00:57,224 --> 00:00:58,931
One warrior. You must...
15
00:00:59,226 --> 00:01:01,012
- [gunshot]
- [groans]
16
00:01:01,311 --> 00:01:03,268
[staffs crackling]
17
00:01:12,823 --> 00:01:14,234
[gunshots]
18
00:01:27,087 --> 00:01:28,077
[grunts]
19
00:01:29,172 --> 00:01:30,549
[groans]
20
00:02:05,917 --> 00:02:07,908
[exhaling]
21
00:02:13,175 --> 00:02:15,462
[theme music playing]
22
00:03:19,324 --> 00:03:23,568
[siren blaring in distance]
23
00:03:36,383 --> 00:03:38,169
What the hell happened
out there?
24
00:03:38,468 --> 00:03:39,629
Our intelligence was correct.
25
00:03:39,928 --> 00:03:43,137
A summit between Ramius and
Tilgath did indeed take place.
26
00:03:43,432 --> 00:03:45,890
However, when we arrived,
Ramius had already fled.
27
00:03:46,184 --> 00:03:48,141
All those who remained
had been slain,
28
00:03:48,437 --> 00:03:50,144
including Tilgath.
29
00:03:50,439 --> 00:03:51,975
By this one man alone?
30
00:03:52,274 --> 00:03:55,141
From the way he fought us,
I do not doubt it.
31
00:03:55,444 --> 00:03:56,559
An Ashrak?
32
00:03:57,320 --> 00:04:00,187
He was unlike any warrior
we have previously encountered.
33
00:04:00,490 --> 00:04:02,151
Obviously, you were able
to take him down.
34
00:04:02,451 --> 00:04:04,158
He withstood the brunt
of our weapons fire
35
00:04:04,453 --> 00:04:05,113
before finally succumbing.
36
00:04:05,412 --> 00:04:08,154
Its armor must protect it
from energy-based weapons.
37
00:04:08,457 --> 00:04:10,118
If that's the case,
we could be dealing with
38
00:04:10,417 --> 00:04:12,203
an entirely new kind
of technology.
39
00:04:12,502 --> 00:04:14,084
And we believe
this wasn't a setup
40
00:04:14,379 --> 00:04:15,460
by Ramius to kill Tilgath?
41
00:04:15,756 --> 00:04:17,872
Ramius' Jaffa
were equally as decimated.
42
00:04:18,175 --> 00:04:21,918
His First Prime said his master
barely escaped alive.
43
00:04:22,220 --> 00:04:23,176
So, obviously, someone found out
44
00:04:23,472 --> 00:04:25,429
about the alliance
and wanted to stop it.
45
00:04:26,349 --> 00:04:28,602
Major, run whatever tests
you have to.
46
00:04:28,894 --> 00:04:31,135
I'd like to call the Tok'ra
in on this one, sir.
47
00:04:31,438 --> 00:04:32,428
With your permission.
48
00:04:32,731 --> 00:04:33,141
Do it.
49
00:04:33,440 --> 00:04:36,523
I wanna know everything
we can about this warrior.
50
00:04:40,489 --> 00:04:43,607
[machine whirring]
51
00:04:48,371 --> 00:04:50,282
The suit must be affecting
the MRI.
52
00:04:50,582 --> 00:04:51,538
As long as he's wearing
that armor,
53
00:04:51,833 --> 00:04:55,167
we're not gonna learn
anything more. [sighs]
54
00:04:57,714 --> 00:05:00,206
[Sam] His helmet is made up
of two pieces.
55
00:05:00,509 --> 00:05:02,295
Pass me those forceps.
56
00:05:11,937 --> 00:05:14,304
[air hissing]
57
00:05:26,743 --> 00:05:29,235
[Sam] Looks like he's fused
right into the suit.
58
00:05:29,538 --> 00:05:32,326
Some sort of breathing
filtration system.
59
00:05:50,684 --> 00:05:51,515
[Sam] It's a Goa'uld.
60
00:05:51,810 --> 00:05:54,802
Quite frankly, that's not
as shocking as the host.
61
00:05:55,397 --> 00:05:55,602
How so?
62
00:05:55,897 --> 00:05:59,015
It has an incredibly unusual
organ structure.
63
00:05:59,317 --> 00:06:01,103
Everything's out of proportion.
64
00:06:01,403 --> 00:06:02,939
Physiologically,
the heart and lungs
65
00:06:03,238 --> 00:06:04,273
had to be abnormally large
66
00:06:04,573 --> 00:06:07,281
to supply enough blood
and oxygen to its muscles.
67
00:06:07,576 --> 00:06:08,361
Basically it's like someone
68
00:06:08,660 --> 00:06:11,527
tried to genetically engineer
the perfect athlete,
69
00:06:11,830 --> 00:06:13,161
without any concern
for longevity.
70
00:06:13,456 --> 00:06:16,289
Leaving it to the symbiote
to sustain its life.
71
00:06:16,585 --> 00:06:17,495
An engineered host.
72
00:06:17,794 --> 00:06:19,831
A seriously flawed one.
73
00:06:20,130 --> 00:06:21,086
Even a Goa'uld symbiote
74
00:06:21,381 --> 00:06:23,167
wouldn't be able
to compensate for long.
75
00:06:23,466 --> 00:06:26,709
We're still in the process
of analyzing genetic data,
76
00:06:27,012 --> 00:06:28,173
but for now we can tell you,
77
00:06:28,471 --> 00:06:31,930
there was no evident trauma
from energy weapons.
78
00:06:33,560 --> 00:06:34,049
What does that mean?
79
00:06:34,352 --> 00:06:36,309
[Sam] The warrior's armor
appears to possess some sort of
80
00:06:36,605 --> 00:06:39,313
advanced energy-absorption
technology.
81
00:06:39,608 --> 00:06:41,315
If it works the way
I think it does,
82
00:06:41,610 --> 00:06:42,896
it wouldn't matter
how many staff
83
00:06:43,194 --> 00:06:45,026
or Zat blasts were fired at it.
84
00:06:45,322 --> 00:06:45,902
Nothing would get through.
85
00:06:46,197 --> 00:06:50,156
Are you suggesting that Teal'c
and Bra'tac didn't kill it?
86
00:06:50,452 --> 00:06:50,691
Yes, sir.
87
00:06:50,994 --> 00:06:53,656
Apparently, the host was on
the verge of a pulmonary failure
88
00:06:53,955 --> 00:06:56,037
long before it encountered them.
89
00:06:56,374 --> 00:06:57,751
It had a heart attack?
90
00:06:58,752 --> 00:07:02,040
Sorry, Teal'c.
You didn't stop it.
91
00:07:02,505 --> 00:07:04,667
You and Bra'tac just got lucky.
92
00:07:07,218 --> 00:07:11,337
Its entire cellular structure
is less than three weeks old.
93
00:07:11,640 --> 00:07:16,680
It is organic, but it was
definitely created in a lab.
94
00:07:17,354 --> 00:07:17,843
We know the Goa'uld
95
00:07:18,146 --> 00:07:19,853
have been trying
to physically perfect a host
96
00:07:20,148 --> 00:07:21,354
that would be superior
to humans.
97
00:07:21,650 --> 00:07:24,608
Well, this thing is definitely
a lot stronger than humans,
98
00:07:24,903 --> 00:07:26,359
but it's far from superior.
99
00:07:26,655 --> 00:07:27,360
Traditionally, the Goa'uld
100
00:07:27,656 --> 00:07:28,612
are also somewhat vain
about their appearance.
101
00:07:28,907 --> 00:07:32,366
This was obviously intended
to be a new form of foot soldier,
102
00:07:32,661 --> 00:07:36,154
possibly a reaction to the
recent uprising of the Jaffa.
103
00:07:36,456 --> 00:07:41,121
What's most interesting is that
this being was not alive
104
00:07:41,419 --> 00:07:42,671
when it was first grown.
105
00:07:42,963 --> 00:07:47,378
It was given life after it
reached its mature state.
106
00:07:47,676 --> 00:07:49,462
Frankenstein's monster.
107
00:07:49,761 --> 00:07:51,251
How do you know that?
108
00:07:52,555 --> 00:07:57,470
[in Selmak's voice] Remnants of a
unique energy signature within its cells.
109
00:07:57,894 --> 00:07:59,885
It's similar
to the residual effects
110
00:08:00,188 --> 00:08:02,395
left by the use
of a sarcophagus.
111
00:08:02,691 --> 00:08:03,396
Could it give life to something
112
00:08:03,692 --> 00:08:04,602
that wasn't alive
in the first place?
113
00:08:04,901 --> 00:08:08,644
No, a sarcophagus is designed
to boost health and longevity,
114
00:08:08,947 --> 00:08:11,564
heal or revive someone
terminally injured.
115
00:08:11,866 --> 00:08:13,402
They are nowhere near
powerful enough
116
00:08:13,702 --> 00:08:15,443
to animate non-living
cellular matter.
117
00:08:15,745 --> 00:08:16,155
Then what could have?
118
00:08:16,454 --> 00:08:19,071
Thousands of years ago,
a Goa'uld found a device
119
00:08:19,374 --> 00:08:21,411
originally created
by the Ancients.
120
00:08:21,710 --> 00:08:24,953
He determined its primary
purpose was to heal...
121
00:08:25,255 --> 00:08:25,585
but it was so powerful,
122
00:08:25,880 --> 00:08:29,168
its effects on human hosts
ultimately proved devastating.
123
00:08:29,467 --> 00:08:32,209
However, after much
research and experimentation,
124
00:08:32,512 --> 00:08:34,970
the Goa'uld was able
to use the technology
125
00:08:35,265 --> 00:08:36,881
to create the first sarcophagus.
126
00:08:37,183 --> 00:08:38,435
Obviously he wasn't able
to eliminate
127
00:08:38,727 --> 00:08:39,933
all of its negative
side effects.
128
00:08:40,228 --> 00:08:41,514
The Tok'ra have
long sought this device
129
00:08:41,813 --> 00:08:45,977
in the hope of using it to perfect
the sarcophagus technology,
130
00:08:46,276 --> 00:08:47,607
so that we could all
benefit from it.
131
00:08:47,902 --> 00:08:52,146
Now it may be the key
to fighting this new warrior.
132
00:08:52,449 --> 00:08:53,610
- How?
- [Jakob] With the device,
133
00:08:53,908 --> 00:08:55,490
we may be able
to devise a weapon
134
00:08:55,785 --> 00:08:59,528
to counteract this
life-giving energy.
135
00:09:00,040 --> 00:09:02,452
Who was the first Goa'uld
to find the device?
136
00:09:02,751 --> 00:09:04,662
His name was Telchak.
137
00:09:05,587 --> 00:09:06,577
Telchak.
138
00:09:07,338 --> 00:09:11,081
Nicholas Ballard,
my grandfather.
139
00:09:11,384 --> 00:09:12,010
One of Nick's early obsessions
140
00:09:12,302 --> 00:09:14,794
was finding the so-called
Fountain of Youth.
141
00:09:15,180 --> 00:09:16,136
Uh, he claimed
he'd found evidence
142
00:09:16,431 --> 00:09:18,468
indicating the source
of the fountain's power
143
00:09:18,767 --> 00:09:20,599
was a piece of alien technology
144
00:09:20,894 --> 00:09:23,352
used by early Mayan tribes
around 900 BC.
145
00:09:23,646 --> 00:09:25,808
Nick traced its origins to
Chac, the Mayan God of Rain.
146
00:09:26,107 --> 00:09:29,520
[Jakob] And you think this Chac
may have actually been Telchak?
147
00:09:29,819 --> 00:09:31,321
Just a hunch.
148
00:09:31,613 --> 00:09:33,149
Maybe not just a hunch.
149
00:09:33,448 --> 00:09:36,156
The primary function of
the device was to heal, right?
150
00:09:36,451 --> 00:09:37,532
[Jakob] For the Ancients.
151
00:09:37,827 --> 00:09:39,443
For humans to see
any positive effect,
152
00:09:39,746 --> 00:09:42,534
it would be from limited
exposure at a safe distance.
153
00:09:42,832 --> 00:09:45,494
Still, if the device was kept
hidden near a water source,
154
00:09:45,794 --> 00:09:46,374
it could be the basis
155
00:09:46,669 --> 00:09:48,455
of the Fountain
of Youth mythology.
156
00:09:48,755 --> 00:09:49,210
Nick believed Chac's temple
157
00:09:49,506 --> 00:09:51,122
was located somewhere
in Central America.
158
00:09:51,424 --> 00:09:52,801
He spent decades of his life
searching for it,
159
00:09:53,093 --> 00:09:54,208
but came up empty.
160
00:09:54,677 --> 00:09:55,508
I've been over his notes,
161
00:09:55,804 --> 00:09:56,509
and most of it's indecipherable.
162
00:09:56,805 --> 00:09:58,045
The only mention
of the temple's location
163
00:09:58,348 --> 00:10:01,591
is somewhere near
a waterfall in a river.
164
00:10:04,104 --> 00:10:07,642
This is written in
an obscure dialect of Goa'uld.
165
00:10:11,694 --> 00:10:13,196
- So where is it?
- [Daniel] It's here.
166
00:10:13,488 --> 00:10:16,526
If Selmak's right, Telchak's
temple is in southern Honduras.
167
00:10:16,825 --> 00:10:18,782
How can we be certain
the device is there?
168
00:10:19,077 --> 00:10:20,659
[stammering] We can't, but...
169
00:10:20,954 --> 00:10:22,319
We think we know
who's responsible
170
00:10:22,622 --> 00:10:24,488
for creating
the Goa'uld warrior.
171
00:10:24,791 --> 00:10:25,906
- Telchak?
- No.
172
00:10:26,209 --> 00:10:28,871
[in Selmak's voice] After
Telchak created the sarcophagus,
173
00:10:29,170 --> 00:10:30,001
Anubis went to war with him
174
00:10:30,296 --> 00:10:32,788
for possession of the original
Ancient device.
175
00:10:33,091 --> 00:10:33,546
That was long ago,
176
00:10:33,842 --> 00:10:35,549
before Anubis
attempted to ascend.
177
00:10:35,844 --> 00:10:37,130
Anubis defeated Telchak,
178
00:10:37,428 --> 00:10:39,089
but he never did find
the device.
179
00:10:39,389 --> 00:10:43,132
It was believed to be hidden in
one of Telchak's many temples.
180
00:10:43,434 --> 00:10:44,560
You think Anubis is behind this?
181
00:10:44,853 --> 00:10:46,343
[Sam] He knew
about the technology.
182
00:10:46,646 --> 00:10:48,557
Well, he never actually
found the device,
183
00:10:48,857 --> 00:10:49,688
but he ultimately
wouldn't need to.
184
00:10:49,983 --> 00:10:51,565
He would've gained access to
the knowledge when he ascended.
185
00:10:51,860 --> 00:10:53,976
He could have built himself
a new one.
186
00:10:54,279 --> 00:10:55,690
Still, it's only a guess.
187
00:10:55,989 --> 00:10:58,572
- Yes.
- Yeah. But it's a good one.
188
00:10:58,867 --> 00:11:01,484
The good news is, sir,
the original Ancient device
189
00:11:01,786 --> 00:11:02,776
is most probably
still here on Earth.
190
00:11:03,079 --> 00:11:06,663
If we could analyze the
technology of this device...
191
00:11:06,958 --> 00:11:08,369
it might be possible to engineer
192
00:11:08,668 --> 00:11:10,784
a weapon we can use
against these warriors.
193
00:11:11,087 --> 00:11:12,043
Not to mention the possibility
194
00:11:12,338 --> 00:11:14,295
of harnessing its power to heal.
195
00:11:15,550 --> 00:11:16,585
Very well.
196
00:11:16,885 --> 00:11:17,670
Dr. Jackson, take Dr. Lee
197
00:11:17,969 --> 00:11:20,552
and see what you can find.
Dismissed.
198
00:11:28,438 --> 00:11:30,054
[man shouting in Spanish]
199
00:11:36,905 --> 00:11:38,612
Are you sure
this is the right place?
200
00:11:38,907 --> 00:11:40,568
This is where he said he'd be.
201
00:11:40,867 --> 00:11:42,107
What if he doesn't show up?
202
00:11:42,410 --> 00:11:44,868
Well, we have a few beers,
make a few friends.
203
00:11:48,208 --> 00:11:51,496
[people speaking indistinctly]
204
00:11:54,797 --> 00:11:57,459
[speaking Spanish]
205
00:11:58,801 --> 00:12:01,293
[speaking Spanish]
206
00:12:06,684 --> 00:12:09,142
[continues speaking Spanish]
207
00:12:09,437 --> 00:12:13,726
I am Rogelio. Rogelio Duran,
at your service,
208
00:12:14,150 --> 00:12:15,936
This is just my day job.
209
00:12:16,861 --> 00:12:17,896
You must be Dr. Jackson.
210
00:12:18,196 --> 00:12:20,403
That's right.
Uh, this is Dr. Lee.
211
00:12:20,698 --> 00:12:22,200
[speaking Spanish]
212
00:12:22,909 --> 00:12:25,617
So, you guys wanna see
some temples?
213
00:12:25,912 --> 00:12:28,745
Actually, we wanna see
one temple in particular.
214
00:12:33,127 --> 00:12:33,753
Here.
215
00:12:34,045 --> 00:12:35,410
I'm sorry
to tell you this, senor,
216
00:12:35,713 --> 00:12:37,579
but there are no temples there.
217
00:12:37,882 --> 00:12:38,792
What you wanna do is go north.
218
00:12:39,092 --> 00:12:40,674
That's where
all the good stuff is.
219
00:12:40,969 --> 00:12:42,710
There's lots of ruins.
220
00:12:43,012 --> 00:12:44,343
My cousin has a truck.
221
00:12:44,639 --> 00:12:45,720
We could be there in five hours.
222
00:12:46,015 --> 00:12:47,176
Yeah, I'm sure
the north is great,
223
00:12:47,475 --> 00:12:49,762
but we really wanna go here.
224
00:12:50,103 --> 00:12:51,559
Senor, I have been to this part
225
00:12:51,854 --> 00:12:53,561
of the country many times.
226
00:12:53,856 --> 00:12:56,063
There is nothing there,
I promise you.
227
00:12:56,359 --> 00:12:57,690
North. That's where
you wanna go. Trust me.
228
00:12:57,986 --> 00:13:01,570
Look, either you take us south,
or we'll find someone who will.
229
00:13:01,864 --> 00:13:04,242
[stammering]
Uh, okay, okay, okay.
230
00:13:04,867 --> 00:13:05,823
It's your money.
231
00:13:06,995 --> 00:13:08,702
You say your cousin has a truck?
232
00:13:08,997 --> 00:13:09,361
Simone.
233
00:13:09,664 --> 00:13:11,701
His house is
just around the corner.
234
00:13:12,000 --> 00:13:15,834
Of course, there is the issue
of filling the tank with gas.
235
00:13:35,064 --> 00:13:37,726
Okay! Now we're
talking business.
236
00:13:38,026 --> 00:13:38,436
Let's go, gentlemen.
237
00:13:38,735 --> 00:13:41,352
Uh... Look, I need
a receipt or something.
238
00:13:41,654 --> 00:13:43,691
I gotta fill in the paper...
239
00:13:44,907 --> 00:13:47,695
[Bra'tac] If Anubis
is truly behind this...
240
00:13:47,994 --> 00:13:49,576
then his strategy is
to assassinate
241
00:13:49,871 --> 00:13:52,363
any minor Goa'ulds
vulnerable to attack,
242
00:13:52,665 --> 00:13:55,248
absorbing their troops
and resources
243
00:13:55,543 --> 00:13:56,533
in preparation for battle
244
00:13:56,836 --> 00:13:57,667
with Ba'al and the System Lords.
245
00:13:57,962 --> 00:14:01,546
How many more of these so called
minor Goa'ulds have suffered attacks?
246
00:14:01,841 --> 00:14:02,672
At least three.
247
00:14:02,967 --> 00:14:04,674
These new warriors
are devastating.
248
00:14:04,969 --> 00:14:07,006
[Hammond] Do we have any idea
where they're coming from?
249
00:14:07,305 --> 00:14:07,635
No.
250
00:14:07,930 --> 00:14:09,762
Our fear is it's only
a matter of time
251
00:14:10,058 --> 00:14:10,763
before Anubis targets Earth.
252
00:14:11,059 --> 00:14:14,643
These beings are a great threat
to all who hope to one day
253
00:14:14,937 --> 00:14:17,599
see the Goa'uld
wither in defeat.
254
00:14:17,940 --> 00:14:20,682
If Dr. Jackson can recover
this Ancient device...
255
00:14:20,985 --> 00:14:23,477
Even if he does...
there is no guarantee
256
00:14:23,780 --> 00:14:24,770
the Tok'ra can devise a weapon
257
00:14:25,073 --> 00:14:27,360
capable of fending off
these warriors.
258
00:14:27,658 --> 00:14:29,160
[Sam] We were only able
to learn a limited amount
259
00:14:29,452 --> 00:14:31,614
from our study of the
dead warrior and its armor.
260
00:14:31,913 --> 00:14:34,780
The only way to learn more
is through interrogation.
261
00:14:35,083 --> 00:14:37,745
Which means we have
to capture one alive.
262
00:14:46,552 --> 00:14:48,008
What have we got, Major?
263
00:14:48,304 --> 00:14:50,466
The warrior's armor
is able to resist
264
00:14:50,765 --> 00:14:52,255
our strongest
armor-piercing weapons,
265
00:14:52,558 --> 00:14:54,811
as well as absorb
energy-weapon fire.
266
00:14:55,103 --> 00:14:56,889
However, we've discovered
that the material
267
00:14:57,188 --> 00:14:58,428
is made up of a close-knit fiber
268
00:14:58,731 --> 00:14:59,516
that's very similar to Kevlar,
269
00:14:59,816 --> 00:15:03,810
meaning something small and
sharp should be able to penetrate it,
270
00:15:04,112 --> 00:15:06,820
such as a fine-tipped
trinium dart.
271
00:15:07,115 --> 00:15:08,321
[gun cocking]
272
00:15:12,370 --> 00:15:15,738
According to Bra'tac, the fact
that this Ramius is still alive
273
00:15:16,040 --> 00:15:16,791
makes him a likely target.
274
00:15:17,083 --> 00:15:18,824
If there are enough
rebel Jaffa under his command,
275
00:15:19,127 --> 00:15:21,289
gaining access to the planet
shouldn't be a problem.
276
00:15:21,587 --> 00:15:24,249
The plan is to stake out
the stargate on Ramius' planet
277
00:15:24,549 --> 00:15:27,462
and capture one of the
warriors when it comes through.
278
00:15:28,094 --> 00:15:30,256
What if one
doesn't come through?
279
00:15:31,305 --> 00:15:34,093
Well, we come home, I suppose.
280
00:15:34,392 --> 00:15:36,383
However, let's say
Bra'tac is right.
281
00:15:36,686 --> 00:15:37,847
We meet his contacts
on Ramius' planet,
282
00:15:38,146 --> 00:15:41,229
and set up an ambush using a
Tok'ra force field to trap the warrior,
283
00:15:41,524 --> 00:15:43,891
and then hit it
with tranquilizers.
284
00:15:45,319 --> 00:15:46,855
How does a dart
get through the shield?
285
00:15:47,155 --> 00:15:49,863
They're one-way.
They keep things in, not out.
286
00:15:50,158 --> 00:15:51,489
Uh...
287
00:15:55,705 --> 00:15:58,948
- So what do you think?
- I have some notes.
288
00:16:15,057 --> 00:16:19,176
According to the map, we're
in the right place, but, uh...
289
00:16:21,314 --> 00:16:22,975
This makes no sense.
290
00:16:27,069 --> 00:16:28,400
The legend
of the Fountain of Youth says
291
00:16:28,696 --> 00:16:30,937
that all nearby water
flows towards it.
292
00:16:31,240 --> 00:16:32,446
Well, how's that possible?
293
00:16:32,742 --> 00:16:34,904
[Daniel] Well, maybe the
device has special properties,
294
00:16:35,203 --> 00:16:37,194
or maybe it's just superstition,
295
00:16:37,497 --> 00:16:40,580
or maybe it means the water flow
from that waterfall back there
296
00:16:40,875 --> 00:16:43,116
flows in the direction
of the temple.
297
00:16:43,753 --> 00:16:45,494
Well, it should be
right here, but...
298
00:16:45,796 --> 00:16:47,298
Nobody ever listens to me, man.
299
00:16:47,590 --> 00:16:49,251
I tell them there are
no temples out here.
300
00:16:49,550 --> 00:16:52,087
But what do they do?
They come out here anyways.
301
00:16:52,386 --> 00:16:53,922
Now, the north...
The north has roads.
302
00:16:54,222 --> 00:16:55,087
We could drive
to any temple we want,
303
00:16:55,389 --> 00:16:57,926
but instead we're out here
walking through this jungle...
304
00:16:58,226 --> 00:17:02,345
Yeah, okay. Um, let's
spread out, look for a temple.
305
00:17:02,647 --> 00:17:04,979
In lieu of that, look for a
totem, a marker of some kind.
306
00:17:05,274 --> 00:17:07,891
Anything that might tell us
where to go from here.
307
00:17:10,279 --> 00:17:11,610
[sighs]
308
00:17:12,698 --> 00:17:13,813
Go.
309
00:17:17,828 --> 00:17:19,034
[grunts]
310
00:17:20,289 --> 00:17:21,871
[Dr. Lee] Found it!
311
00:17:31,175 --> 00:17:33,792
[Adal] I believe this is the best
spot to settle for your ambush.
312
00:17:34,095 --> 00:17:36,302
This path leads directly
to the pyramid of Ramius.
313
00:17:36,597 --> 00:17:41,216
I will go now to ensure that your
eventual escape will be undetected.
314
00:17:41,519 --> 00:17:44,261
- Brother.
- Tek matte Master Bra'tac.
315
00:17:44,564 --> 00:17:46,475
It is an honor to be
in your service.
316
00:17:46,774 --> 00:17:47,935
Many thanks, Adal.
317
00:17:48,234 --> 00:17:49,645
[speaking Goa'uld language]
318
00:17:50,611 --> 00:17:52,648
Right, Carter, do your thing.
319
00:17:53,155 --> 00:17:54,441
Reynolds, I want
flanking positions
320
00:17:54,740 --> 00:17:56,242
set up on either side
of the clearing.
321
00:17:56,534 --> 00:17:56,989
[Reynolds] Roger that.
322
00:17:57,285 --> 00:17:58,992
Ring the perimeter
with C4 claymores.
323
00:17:59,287 --> 00:18:01,324
[Reynolds]
Not much faith in plan A?
324
00:18:01,622 --> 00:18:04,239
Since when has plan A
ever worked?
325
00:18:04,750 --> 00:18:06,127
[Reynolds] Right.
326
00:18:15,094 --> 00:18:16,505
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
327
00:18:16,804 --> 00:18:17,088
[clears throat]
328
00:18:17,388 --> 00:18:20,847
At least you were right about
there being something here.
329
00:18:21,142 --> 00:18:25,727
Listen, we're gonna go
look around. Stay put.
330
00:18:26,147 --> 00:18:28,730
You got it, senor. Have fun.
331
00:18:34,113 --> 00:18:37,105
[Daniel] This is definitely
early Mayan stonework.
332
00:18:37,825 --> 00:18:39,111
[Dr. Lee] Oh, yeah.
333
00:18:55,926 --> 00:18:58,668
SG-3 Sierra, this is SG-1 Niner.
334
00:18:58,971 --> 00:18:59,597
What's your status?
335
00:18:59,889 --> 00:19:01,050
[man over radio]
We're maintaining position.
336
00:19:01,349 --> 00:19:04,137
Stargate is secure.
There's no activity.
337
00:19:07,146 --> 00:19:08,181
[sighs]
338
00:19:08,939 --> 00:19:10,725
Maybe we should start a pool.
339
00:19:17,239 --> 00:19:19,651
[Dr. Lee] Is this cramped
thing getting to you?
340
00:19:19,950 --> 00:19:20,200
[stutters]
341
00:19:20,493 --> 00:19:22,905
Why would they make
these passageways so narrow?
342
00:19:23,204 --> 00:19:25,696
[Daniel] Maybe they were
skinny people.
343
00:19:25,998 --> 00:19:29,457
[Dr. Lee] Uh, and the roof,
too. Ow, my head! God!
344
00:19:29,752 --> 00:19:31,959
[Daniel] Skinny, short people.
345
00:19:40,346 --> 00:19:41,586
[Dr. Lee] It's a dead end.
346
00:19:41,889 --> 00:19:43,425
[Daniel]
There's no other passageway.
347
00:19:43,724 --> 00:19:44,930
Nothing on the walls or ceiling,
348
00:19:45,226 --> 00:19:47,558
no glyphs, no seals,
no Ancient script,
349
00:19:47,853 --> 00:19:49,309
not even a pictograph.
350
00:19:50,773 --> 00:19:52,730
Isn't there always writing?
351
00:19:57,279 --> 00:20:00,567
You know, I mean, somewhere
there's bound to be...
352
00:20:00,866 --> 00:20:01,196
Maybe not.
353
00:20:01,492 --> 00:20:04,109
[man over radio]SG-1 Niner,
this is SG-3 Sierra.
354
00:20:04,412 --> 00:20:05,493
Target has just
come through the gate
355
00:20:05,788 --> 00:20:07,654
and is en route
to your position.
356
00:20:08,290 --> 00:20:09,667
Right, heads up.
357
00:20:30,104 --> 00:20:32,186
- Do it.
- [device beeps]
358
00:20:37,820 --> 00:20:39,026
[gunshot]
359
00:20:40,322 --> 00:20:41,904
[gunshot]
360
00:20:49,039 --> 00:20:51,747
- Carter?
- I don't understand, sir.
361
00:20:52,042 --> 00:20:52,372
Hit him again?
362
00:20:52,668 --> 00:20:55,251
A third dart could kill him.
We want him alive.
363
00:21:01,051 --> 00:21:03,304
- Son of a bitch.
- [gunfire]
364
00:21:16,901 --> 00:21:18,266
[all groaning]
365
00:21:31,499 --> 00:21:34,241
- Fire in the hole!
- [device clicks]
366
00:21:50,518 --> 00:21:52,509
- C4!
- [device beeps]
367
00:22:16,752 --> 00:22:18,959
Sir, our position's been made.
368
00:22:20,172 --> 00:22:22,960
All right. Grab the
wounded and saddle up.
369
00:22:26,095 --> 00:22:28,507
SG-3 Sierra, dial the gate.
370
00:22:28,806 --> 00:22:30,262
We're aborting the mission.
371
00:22:30,558 --> 00:22:31,263
[man over radio] Negative, SG-1.
372
00:22:31,559 --> 00:22:34,301
We have major unfriendly Jaffa
closing in on our position.
373
00:22:34,603 --> 00:22:35,513
We cannot hold the gate.
374
00:22:35,813 --> 00:22:38,350
Repeat, stargate is not secure.
375
00:22:39,275 --> 00:22:40,686
Soon we will be surrounded.
376
00:22:40,985 --> 00:22:43,477
If we fight, many more will die.
377
00:22:43,779 --> 00:22:45,361
What do you wanna do?
378
00:22:47,449 --> 00:22:48,735
Surrender.
379
00:22:52,746 --> 00:22:56,535
There is a chance Adal and
his rebel Jaffa can free us later.
380
00:23:08,929 --> 00:23:11,842
Dr. Jackson? Dr. Lee?
381
00:23:13,475 --> 00:23:16,513
Yeah, we're here.
We found a chamber.
382
00:23:17,271 --> 00:23:18,306
Gonna be a while.
383
00:23:18,606 --> 00:23:21,439
[Rogelio]
Ah, take your time, senor.
384
00:23:23,736 --> 00:23:25,647
We're paying him by the hour.
385
00:23:27,323 --> 00:23:28,313
[Dr. Lee] I don't understand.
386
00:23:28,616 --> 00:23:30,198
How are we supposed
to find this thing
387
00:23:30,492 --> 00:23:32,028
if there is no writing?
388
00:23:32,328 --> 00:23:34,410
All water flows towards it.
389
00:23:35,414 --> 00:23:36,529
[Dr. Lee] So?
390
00:23:37,124 --> 00:23:38,660
Give me your canteen.
391
00:23:41,921 --> 00:23:43,411
Here, hold this.
392
00:23:51,764 --> 00:23:53,630
What good's that gonna do?
393
00:24:14,536 --> 00:24:19,246
[water dripping]
394
00:24:20,000 --> 00:24:21,377
There's something under here.
395
00:24:21,669 --> 00:24:23,000
[Dr. Lee scoffs]
396
00:24:23,295 --> 00:24:24,456
You're good.
397
00:24:39,061 --> 00:24:39,471
How's he doing?
398
00:24:39,770 --> 00:24:43,138
He's stable for now, but we've
gotta get him out of here soon.
399
00:24:43,440 --> 00:24:44,475
I'm fine.
400
00:24:45,943 --> 00:24:47,229
[Ramius] Jaffa!
401
00:24:54,576 --> 00:24:56,237
I'll handle this.
402
00:24:58,288 --> 00:24:59,494
Greetings!
403
00:25:04,586 --> 00:25:07,544
Well, uh, I know how this looks,
404
00:25:07,840 --> 00:25:08,500
so I think it's important
405
00:25:08,799 --> 00:25:12,838
we clear up any
misunderstanding right away.
406
00:25:13,887 --> 00:25:16,549
We did not come to kill you.
407
00:25:19,810 --> 00:25:21,096
Honest.
408
00:25:21,603 --> 00:25:22,934
Am I right?
409
00:25:27,192 --> 00:25:29,900
The fact is,
and this is the fun part...
410
00:25:30,487 --> 00:25:34,856
we actually came
to save your asses.
411
00:25:35,159 --> 00:25:36,524
All your asses.
412
00:25:37,411 --> 00:25:39,322
Do you see the irony?
413
00:25:43,375 --> 00:25:47,118
All right... there's
this guy out there,
414
00:25:47,421 --> 00:25:49,913
big guy, big guy
in a black suit,
415
00:25:50,215 --> 00:25:52,331
none too fond of you Goa'ulds.
416
00:25:55,554 --> 00:25:58,592
Well, anyway, he's the one
we're after, not you.
417
00:25:58,891 --> 00:26:01,849
So if you wanna let us go,
we'll be on our way...
418
00:26:02,144 --> 00:26:02,474
[claps hands]
419
00:26:02,770 --> 00:26:04,477
To save the world another day.
420
00:26:04,772 --> 00:26:06,513
You're not buying this, are you?
421
00:26:06,815 --> 00:26:08,146
Jaffa!
422
00:26:09,526 --> 00:26:10,812
[in Goa'uld]Kree!
423
00:26:15,616 --> 00:26:17,903
[Sam] Uh, that went well.
424
00:26:21,121 --> 00:26:22,532
That went well.
425
00:26:24,666 --> 00:26:26,828
[both grunting]
426
00:26:45,687 --> 00:26:47,940
[both panting]
427
00:26:52,569 --> 00:26:55,527
[Dr. Lee] Well, at least
it has writing on it.
428
00:26:55,823 --> 00:26:56,733
[Daniel] Yeah.
429
00:26:57,908 --> 00:27:01,867
- What's it say?
- I have no idea.
430
00:27:03,664 --> 00:27:05,075
Oh...
431
00:27:05,374 --> 00:27:06,614
[Daniel] Careful!
432
00:27:07,084 --> 00:27:08,540
It's the root technology
of a sarcophagus,
433
00:27:08,836 --> 00:27:11,544
which by itself
causes madness and addiction.
434
00:27:11,839 --> 00:27:13,750
This is supposedly
something far more powerful,
435
00:27:14,049 --> 00:27:17,417
so accidentally activating it
could be bad.
436
00:27:18,178 --> 00:27:18,462
Okay.
437
00:27:18,762 --> 00:27:22,221
Let's just try picking it up
without touching it too much.
438
00:27:27,563 --> 00:27:29,804
[both grunting]
439
00:27:36,363 --> 00:27:38,650
[Dr. Lee sighs]
440
00:27:40,450 --> 00:27:43,784
[rumbling]
441
00:27:44,746 --> 00:27:47,704
I think running would be
a good idea right about now.
442
00:27:55,048 --> 00:27:57,665
Dr. Jackson, can you hear me?
443
00:27:58,760 --> 00:28:02,048
[water splashing]
444
00:28:04,266 --> 00:28:06,598
Your friend's condition worsens.
445
00:28:06,894 --> 00:28:10,307
Yeah, well, your friends
can show up anytime now.
446
00:28:10,606 --> 00:28:12,938
We must consider that
they may not.
447
00:28:15,736 --> 00:28:16,726
Really?
448
00:28:17,779 --> 00:28:19,611
At least we are alive.
449
00:28:19,907 --> 00:28:23,025
Yes... if you call this living.
450
00:28:23,327 --> 00:28:25,694
You're worried that the
super-soldier will kill Ramius
451
00:28:25,996 --> 00:28:28,283
and then just slaughter
the rest of us.
452
00:28:29,875 --> 00:28:32,833
- "Super-soldier"?
- No?
453
00:28:33,295 --> 00:28:34,706
It has a ring.
454
00:28:35,088 --> 00:28:37,830
Most likely, the warrior
was only after Ramius.
455
00:28:38,133 --> 00:28:40,966
When we attacked,
its only concern was escape...
456
00:28:41,261 --> 00:28:42,638
so that the mission
may be completed.
457
00:28:42,930 --> 00:28:46,389
So what? We just sit around
while Ramius gets whacked?
458
00:28:46,808 --> 00:28:48,139
Then what?
459
00:28:56,568 --> 00:28:57,729
Hey.
460
00:29:00,030 --> 00:29:03,364
Hey, what? A little
conversation gonna kill ya?
461
00:29:05,160 --> 00:29:08,653
Look... I know
you're all about loyalty.
462
00:29:08,956 --> 00:29:10,242
Well, so am.
463
00:29:10,540 --> 00:29:12,622
- In fact, many's the time...
- Silence!
464
00:29:12,918 --> 00:29:13,783
Teal'c?
465
00:29:20,842 --> 00:29:22,219
Hear me, Jaffa.
466
00:29:22,511 --> 00:29:26,220
Your master is a false god
and will surely be defeated.
467
00:29:26,765 --> 00:29:29,757
However, you still have
a chance to be free.
468
00:29:30,060 --> 00:29:34,679
Your words mean nothing to me.
I know who you are.
469
00:29:34,982 --> 00:29:38,191
The shol'va, Teal'c.
And Bra'tac.
470
00:29:38,485 --> 00:29:39,691
O'Neill of the Tau'ri.
471
00:29:39,987 --> 00:29:43,776
Assassins who believe
they could slay my master.
472
00:29:44,741 --> 00:29:47,779
[energy weapons firing]
473
00:29:49,037 --> 00:29:53,156
Well, if we're assassins...
who's that?
474
00:29:54,001 --> 00:29:55,116
Hmm?
475
00:29:57,754 --> 00:30:00,792
Dr. Jackson, Dr. Lee,
can you hear me?
476
00:30:01,633 --> 00:30:03,044
Can you hear me?
477
00:30:29,703 --> 00:30:31,944
[both coughing]
478
00:30:36,418 --> 00:30:38,375
Are you okay? I thought
you were dead for sure.
479
00:30:38,670 --> 00:30:39,296
What happened, senor?
480
00:30:39,588 --> 00:30:40,749
We triggered some sort of trap.
481
00:30:41,048 --> 00:30:43,915
I think figured out why those
passageways were SO narrow.
482
00:30:44,217 --> 00:30:46,754
It's to prevent people
from escaping alive.
483
00:30:47,054 --> 00:30:48,260
You're good.
484
00:30:48,680 --> 00:30:50,216
What have you found?
485
00:30:51,808 --> 00:30:54,061
[panting]
486
00:30:54,353 --> 00:30:56,811
[Rogelio] I'm not going
to rob you, senor.
487
00:31:05,697 --> 00:31:09,065
[speaking Spanish]
488
00:31:17,959 --> 00:31:20,872
[energy weapons firing]
489
00:31:21,171 --> 00:31:21,626
[people groaning]
490
00:31:21,922 --> 00:31:25,756
Consider this. Does it sound
like it's going well?
491
00:31:26,051 --> 00:31:29,589
Your master will be a slave,
as will you, if you do not free us.
492
00:31:29,888 --> 00:31:32,846
You lie. My master is a god.
493
00:31:33,141 --> 00:31:34,882
He is invincible.
494
00:31:35,394 --> 00:31:37,510
[man shouting indistinctly]
495
00:31:42,984 --> 00:31:44,895
You're next, you know.
496
00:31:45,362 --> 00:31:47,023
Ramius will force you
to die for him
497
00:31:47,322 --> 00:31:48,357
while he attempts to escape.
498
00:31:48,657 --> 00:31:50,523
My God will fight
for his people.
499
00:31:50,826 --> 00:31:51,531
[Bra'tac]
You are wrong, my friend.
500
00:31:51,827 --> 00:31:55,661
Your God is somewhere
cowering in fear like a child.
501
00:31:55,956 --> 00:31:56,320
I have seen it before.
502
00:31:56,623 --> 00:32:00,241
He will not hesitate to sacrifice
all your lives to save his own.
503
00:32:00,544 --> 00:32:02,831
- [explosion]
- [people groaning]
504
00:32:03,130 --> 00:32:06,293
[energy weapons firing]
505
00:32:06,591 --> 00:32:08,377
Hey! What about us?
506
00:32:08,677 --> 00:32:10,042
[soldiers shouting indistinctly]
507
00:32:10,345 --> 00:32:13,929
Shouldn't it be getting easier
to convince these guys?
508
00:32:14,224 --> 00:32:15,305
Sir?
509
00:32:16,518 --> 00:32:18,930
[groaning]
510
00:32:20,355 --> 00:32:24,144
- Hang in there, Reynolds.
- As long as it takes.
511
00:32:24,443 --> 00:32:25,933
[breathing heavily]
512
00:32:29,030 --> 00:32:30,361
[device beeps]
513
00:32:30,657 --> 00:32:35,072
[soldier] Ramius has fallen.
Go now, before it comes for you.
514
00:32:35,370 --> 00:32:37,156
[Jack] Go! Come on, guys.
515
00:32:41,042 --> 00:32:43,124
[Jack] Come on,
let's go, let's go.
516
00:32:48,717 --> 00:32:49,957
Come on.
517
00:32:56,933 --> 00:32:58,674
[Daniel] Listen,
if this is a turf thing
518
00:32:58,977 --> 00:32:59,887
we're not aware of, we're sorry.
519
00:33:00,187 --> 00:33:01,894
[Rogelio] Oh, no, senor.
Please, por favor, don't speak.
520
00:33:02,189 --> 00:33:06,934
No, I'm just saying that whoever
you guys think we are, we're not.
521
00:33:07,235 --> 00:33:08,976
Who do I think you are?
522
00:33:09,654 --> 00:33:10,985
I don't know.
523
00:33:11,573 --> 00:33:12,153
We're... We're scientists.
524
00:33:12,449 --> 00:33:14,611
Archaeologists,
as a matter of fact.
525
00:33:15,577 --> 00:33:19,070
I'm just saying if this is a
kidnapping, which I'm assuming it is,
526
00:33:19,372 --> 00:33:21,283
you should know
we're not worth anything.
527
00:33:21,583 --> 00:33:25,747
Trust me, gringo. Everyone's
worth something to somebody.
528
00:33:26,630 --> 00:33:26,994
[groans]
529
00:33:27,297 --> 00:33:31,211
I tripped. I'm sorry.
I can't see anything.
530
00:33:33,553 --> 00:33:34,964
Chalo!
531
00:33:38,266 --> 00:33:39,427
[groans]
532
00:33:42,187 --> 00:33:47,023
- What just happened?
- Your guide, he tried to run.
533
00:33:48,026 --> 00:33:49,232
What can you do?
534
00:33:51,613 --> 00:33:53,945
Maybe now we'll all stay
on the path.
535
00:33:54,241 --> 00:33:55,902
[speaking Spanish]
536
00:33:56,201 --> 00:33:57,282
After you.
537
00:33:57,577 --> 00:33:59,284
[speaking Spanish]
538
00:34:19,641 --> 00:34:19,971
[Jack exclaims]
539
00:34:20,267 --> 00:34:23,476
It would appear Ramius was
attempting to get to one of his ships.
540
00:34:24,187 --> 00:34:25,803
Sir, I think
we still have a chance
541
00:34:26,106 --> 00:34:27,688
to capture the warrior.
542
00:34:28,567 --> 00:34:29,853
[Jack] How?
543
00:34:47,168 --> 00:34:48,124
Transport cycle complete.
544
00:34:48,420 --> 00:34:50,127
[Jack over radio]
Carter, did you get him?
545
00:34:50,422 --> 00:34:51,002
[loud banging]
546
00:34:51,298 --> 00:34:53,005
- Got him.
- [Jack over radio]Good.
547
00:34:53,300 --> 00:34:55,086
- Indeed.
- [banging continues]
548
00:35:01,016 --> 00:35:02,051
[man whistling]
549
00:35:02,350 --> 00:35:03,727
Chino! Jose!
550
00:35:04,019 --> 00:35:05,680
[speaking Spanish]
551
00:35:05,979 --> 00:35:07,140
[Rafael]Far enough!
552
00:35:07,522 --> 00:35:11,436
[speaking Spanish]
553
00:35:21,411 --> 00:35:22,993
[grunts]
554
00:35:24,664 --> 00:35:26,871
[Daniel] Look, I don't
know what you expect,
555
00:35:27,167 --> 00:35:28,407
but no one's gonna pay
anything for us.
556
00:35:28,710 --> 00:35:30,121
We're not worth nothing.
557
00:35:30,420 --> 00:35:31,660
That is unfortunate for you.
558
00:35:31,963 --> 00:35:34,876
Because if no one pays,
you both die.
559
00:35:38,345 --> 00:35:40,131
[door clanking]
560
00:35:47,228 --> 00:35:49,094
- It's still unconscious?
- Not surprising,
561
00:35:49,397 --> 00:35:52,059
considering we voided
the cargo bay of life support
562
00:35:52,359 --> 00:35:53,645
as soon as we got it
on board the ship.
563
00:35:53,943 --> 00:35:55,684
It took ten minutes
for it to pass out.
564
00:35:55,987 --> 00:35:57,819
I'm surprised
it's even still alive.
565
00:35:58,114 --> 00:35:59,616
It put up
a hell of a fight, sir.
566
00:35:59,908 --> 00:36:01,740
[phone ringing]
567
00:36:03,036 --> 00:36:04,151
Hammond.
568
00:36:05,455 --> 00:36:06,786
Very well.
569
00:36:10,251 --> 00:36:12,162
Your prisoner is awake.
570
00:36:16,424 --> 00:36:18,586
[growling]
571
00:36:26,476 --> 00:36:32,062
[Bra'tac sighs] Who do
you serve, hmm? Speak!
572
00:36:32,857 --> 00:36:36,395
I serve Anubis.
573
00:36:49,874 --> 00:36:51,581
How were you created?
574
00:36:54,379 --> 00:36:56,211
[growling]
575
00:37:05,140 --> 00:37:05,880
I think it's safe to assume
576
00:37:06,182 --> 00:37:08,924
they're not going to get
anything more out of him.
577
00:37:09,227 --> 00:37:10,137
Have you found anything else?
578
00:37:10,437 --> 00:37:13,850
Our initial scans indicate
below-normal brain-wave patterns
579
00:37:14,149 --> 00:37:16,686
emanating from both
the symbiote and the host.
580
00:37:16,985 --> 00:37:18,146
Basically he's got
all the strength
581
00:37:18,445 --> 00:37:20,152
and healing powers
of a normal Goa'uld,
582
00:37:20,447 --> 00:37:22,654
but none of the normal
personality traits.
583
00:37:22,949 --> 00:37:26,988
The Goa'uld use sophisticated
brainwashing techniques.
584
00:37:27,328 --> 00:37:28,910
I'm open to suggestions.
585
00:37:29,205 --> 00:37:31,458
How can we find out
what it knows, if anything?
586
00:37:31,750 --> 00:37:33,161
[Jacob]
There is one possibility.
587
00:37:33,460 --> 00:37:35,167
We may be able to use
a memory-recall device
588
00:37:35,462 --> 00:37:39,706
to access any conscious images
in its mind as it thinks them.
589
00:37:42,343 --> 00:37:43,253
Do it.
590
00:37:55,190 --> 00:37:56,271
Sir?
591
00:37:57,066 --> 00:37:58,807
- Any word from Daniel?
- No.
592
00:37:59,110 --> 00:38:01,101
Dr. Jackson is now
six hours overdue
593
00:38:01,404 --> 00:38:03,111
per his regular
contact schedule.
594
00:38:03,406 --> 00:38:05,022
That's late, even for Daniel.
595
00:38:05,325 --> 00:38:07,908
The Honduran government has
assured the State Department
596
00:38:08,203 --> 00:38:09,068
they are looking into it.
597
00:38:09,370 --> 00:38:09,871
They've sent some people
598
00:38:10,163 --> 00:38:11,699
to their last reported location.
599
00:38:11,998 --> 00:38:13,909
So far, they found nothing.
600
00:38:16,127 --> 00:38:18,960
If his brain waves are
compatible with the device,
601
00:38:19,255 --> 00:38:22,873
we should be able to see whatever
he's thinking holographically.
602
00:38:23,760 --> 00:38:25,296
[growling]
603
00:38:31,100 --> 00:38:32,511
[device beeps]
604
00:38:41,569 --> 00:38:43,856
What is your planet of origin?
605
00:38:48,910 --> 00:38:49,900
[grunts]
606
00:38:57,293 --> 00:38:59,000
That's the sky above his planet.
607
00:38:59,295 --> 00:39:02,253
I don't recognize any of
these star configurations.
608
00:39:02,549 --> 00:39:03,254
This could be anywhere.
609
00:39:03,550 --> 00:39:04,255
[Jacob] We have
star mapping technology
610
00:39:04,551 --> 00:39:08,294
that should be able to pinpoint
this location in the galaxy.
611
00:39:10,557 --> 00:39:12,924
He just gave us his home world.
612
00:39:24,153 --> 00:39:25,689
[speaking Spanish]
613
00:39:40,253 --> 00:39:44,372
I know it's not much,
but we do what we can.
614
00:39:58,354 --> 00:40:03,565
So... here's my proposal
for you.
615
00:40:04,444 --> 00:40:06,606
I will ask questions,
you give me answers.
616
00:40:06,905 --> 00:40:11,240
I believe you,
you get more water, food,
617
00:40:11,659 --> 00:40:13,866
maybe even a blanket at night.
618
00:40:14,495 --> 00:40:15,530
Okay?
619
00:40:17,624 --> 00:40:18,955
Okay.
620
00:40:19,959 --> 00:40:21,541
Who do you work for?
621
00:40:22,211 --> 00:40:23,417
I told you.
We're archaeologists...
622
00:40:23,713 --> 00:40:26,671
Maybe I was not so clear.
623
00:40:27,133 --> 00:40:31,252
If I don't believe you,
things get worse for you.
624
00:40:31,554 --> 00:40:35,172
- Much worse.
- You kill us, you get nothing.
625
00:40:37,644 --> 00:40:41,854
Maybe I kill one of you to get
your government's attention.
626
00:40:44,817 --> 00:40:48,651
Who lives? Who dies?
627
00:40:49,030 --> 00:40:50,771
That's up to you, my friend.
628
00:40:51,074 --> 00:40:54,066
Okay, you listen to me.
629
00:40:55,954 --> 00:40:57,536
What you're doing now
is a big mistake.
630
00:40:57,830 --> 00:41:02,495
You see people, very powerful
people are gonna come for us and...
631
00:41:02,794 --> 00:41:04,910
Well, let's just say
by letting us go now,
632
00:41:05,213 --> 00:41:08,672
you're gonna save yourself
a lot of trouble.
633
00:41:13,846 --> 00:41:15,007
Okay.
634
00:41:19,769 --> 00:41:21,635
We do it the hard way.
635
00:41:24,732 --> 00:41:26,393
Understand this.
636
00:41:26,693 --> 00:41:29,060
I will not hesitate
to kill you both,
637
00:41:29,362 --> 00:41:30,944
make an example of you
for your government,
638
00:41:31,239 --> 00:41:34,823
so the next time
they will take us seriously.
639
00:41:37,495 --> 00:41:42,080
You should know,
many prisoners talk as you do.
640
00:41:42,375 --> 00:41:45,413
"My friends will come
and save me."
641
00:41:45,712 --> 00:41:47,498
It gives them hope.
642
00:41:57,807 --> 00:41:59,514
[door clanking]
643
00:42:05,606 --> 00:42:08,064
[beeping]
644
00:42:11,529 --> 00:42:13,145
[Sam] The Tok'ra
call it Tartarus.
645
00:42:13,448 --> 00:42:14,529
It's a seemingly
unoccupied planet
646
00:42:14,824 --> 00:42:16,440
on the edge of
Goa'uld-controlled space.
647
00:42:16,743 --> 00:42:18,825
The Tok'ra are currently trying
to get us as close as they can
648
00:42:19,120 --> 00:42:21,953
to assess any defenses
that might be there.
649
00:42:22,790 --> 00:42:23,996
[Sam] Sir?
650
00:42:25,209 --> 00:42:27,541
I'm afraid I have some bad news.
651
00:42:27,837 --> 00:42:29,453
I just received a communique
652
00:42:29,756 --> 00:42:31,713
from the State Department
in Washington.
653
00:42:32,008 --> 00:42:34,921
It appears that
Daniel Jackson and Dr. Lee
654
00:42:35,219 --> 00:42:36,550
have been kidnapped.
655
00:42:38,014 --> 00:42:41,257
Our best guess is they've
crossed the border into Nicaragua.
656
00:42:41,559 --> 00:42:42,469
However, as of this moment,
657
00:42:42,769 --> 00:42:44,976
we have no idea where they are.
658
00:43:02,038 --> 00:43:04,575
[theme music playing]
48357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.