Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,302 --> 00:00:11,918
All Right, Hold It!
2
00:00:12,221 --> 00:00:12,926
Right There!
3
00:00:13,222 --> 00:00:15,088
(Guns Cocking)
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,263
Hi.
5
00:00:20,562 --> 00:00:25,102
I Am Ryk'l Of The Goa'uld Moloc.
6
00:00:25,400 --> 00:00:26,310
Shal Kek Nem Ron.
7
00:00:26,610 --> 00:00:29,853
I, Too, Will Die Free, Brother.
8
00:00:30,155 --> 00:00:33,944
Teal'c Of The Tau'ri,
Your Legend Precedes You.
9
00:00:34,243 --> 00:00:35,153
Thank You For Meeting Me.
10
00:00:35,452 --> 00:00:37,443
We Have Been Told That
There Are A Great Many Here
11
00:00:37,746 --> 00:00:41,580
Who Believe In The Dream
Of Freedom For All Jaffa.
12
00:01:15,158 --> 00:01:16,489
More Rebel Jaffa?
13
00:01:16,785 --> 00:01:19,743
There Is Only One Way
To Be Certain.
14
00:01:20,539 --> 00:01:22,075
Shel Kek Nem Ron!
15
00:01:26,670 --> 00:01:29,503
Shel Kek Nem Ron!
16
00:01:44,104 --> 00:01:48,519
Warriors Of The Tau'ri,
We Mean You No Harm.
17
00:01:59,828 --> 00:02:03,116
Please, Come With Us.
18
00:03:18,073 --> 00:03:20,189
Shak Krek Tel Kree.
19
00:03:22,285 --> 00:03:23,195
The Stargate Will Not
20
00:03:23,495 --> 00:03:24,701
Be Accessible For Long.
21
00:03:24,996 --> 00:03:26,282
We Must Hurry.
22
00:03:38,301 --> 00:03:38,756
What Is She Doing?
23
00:03:39,052 --> 00:03:40,167
There Is No Time
To Explain Here.
24
00:03:40,470 --> 00:03:41,335
Please, Come With Us.
25
00:03:41,638 --> 00:03:43,595
Kel, Malek. Cree, Shak Nel.
26
00:03:43,890 --> 00:03:44,925
They Are Outsiders.
27
00:03:45,225 --> 00:03:48,217
They Are SG-1 Of The Tau'ri.
28
00:03:49,312 --> 00:03:50,928
Hey, What's Going On?
29
00:03:51,356 --> 00:03:54,144
This One Believes We Should
Return To Her Planet.
30
00:03:54,443 --> 00:03:57,151
That One Does Not Believe
It Will Be Wise.
31
00:03:59,948 --> 00:04:03,316
Please... We Knew You'd Be Here.
32
00:04:04,202 --> 00:04:04,532
How?
33
00:04:04,828 --> 00:04:06,739
Our Intelligence Network
Runs Deep
34
00:04:07,038 --> 00:04:09,200
Within The Jaffa Of Moloc.
35
00:04:09,499 --> 00:04:11,240
We Came To Ask For Help.
36
00:04:15,338 --> 00:04:17,249
I Promise You Will Be Safe.
37
00:04:18,341 --> 00:04:20,207
Well, They Did Save Us.
38
00:04:45,285 --> 00:04:46,650
Welcome To Hak'tyl.
39
00:04:48,371 --> 00:04:50,078
Independence?
40
00:04:50,373 --> 00:04:50,828
Liberation.
41
00:04:51,124 --> 00:04:52,455
Our Dwellings
Are This Way. Please.
42
00:04:52,751 --> 00:04:55,163
Uh, You Know, We Really
Should Call Home First,
43
00:04:55,462 --> 00:04:57,169
Let The Folks Know Where We Are.
44
00:04:57,464 --> 00:04:58,670
It's Past Our Curfew.
45
00:04:58,965 --> 00:05:00,467
By All Means.
46
00:05:02,385 --> 00:05:03,591
Why Have We Brought Them Here?
47
00:05:03,887 --> 00:05:05,218
Because That Was Our Mission.
48
00:05:05,514 --> 00:05:07,221
Why Was I Not Told?
49
00:05:07,516 --> 00:05:09,348
Because We Knew
You Would Disagree.
50
00:05:10,060 --> 00:05:12,768
Go Ahead.
Tell Ishta Of Our Success.
51
00:05:27,410 --> 00:05:29,822
So, Teal'c, Who Are They?
52
00:05:30,247 --> 00:05:31,988
My Knowledge
Of The Goa'uld Moloc
53
00:05:32,290 --> 00:05:33,246
Is Limited,
54
00:05:33,542 --> 00:05:35,249
However, I Am Unaware
Of Any Goa'uld
55
00:05:35,544 --> 00:05:36,955
That Would Permit
His Women Jaffa
56
00:05:37,254 --> 00:05:37,664
To Be Warriors.
57
00:05:37,963 --> 00:05:40,045
They Seem To Be Well Trained.
58
00:05:40,340 --> 00:05:42,877
All Females Receive Training.
59
00:05:43,176 --> 00:05:45,759
They Are Expected To Defend
Their Homeworld With Their Lives
60
00:05:46,054 --> 00:05:48,261
When Their Men
Are Called To Battle.
61
00:05:48,557 --> 00:05:49,092
I Can't Help But Think
62
00:05:49,391 --> 00:05:51,052
Of The Ancient Greek
Amazon Mythos.
63
00:05:51,351 --> 00:05:52,762
Yes. Me Too.
64
00:05:53,061 --> 00:05:55,052
They Were, Um, Female Warriors
65
00:05:55,355 --> 00:05:56,345
Who Occasionally Captured Men
66
00:05:56,648 --> 00:05:59,060
From Other Tribes In
Order To Mate With Them.
67
00:05:59,359 --> 00:06:00,190
They Would Often, Um...
68
00:06:00,485 --> 00:06:01,270
Would Sometimes Remove
Their Right Breast
69
00:06:01,570 --> 00:06:02,810
So That They Could
More Easily Fire
70
00:06:03,113 --> 00:06:04,274
A Bow And Arrow.
71
00:06:04,573 --> 00:06:07,816
I See Neither Bow Nor Arrow.
72
00:06:08,118 --> 00:06:09,483
No.
73
00:06:09,786 --> 00:06:11,288
Wait. You Don't Suppose
74
00:06:11,580 --> 00:06:13,287
That's Why They Want Us, Do You?
75
00:06:13,582 --> 00:06:15,823
I Mean, You Know,
The Three Of Us.
76
00:06:16,126 --> 00:06:19,335
To Mate With? No. No.
I Don't Think So.
77
00:06:19,629 --> 00:06:20,619
Because You Know Me,
78
00:06:20,922 --> 00:06:22,253
I'm All For Helping People.
79
00:06:22,549 --> 00:06:24,460
( Carter ): Oh, God.
80
00:06:41,484 --> 00:06:42,815
You Must Forgive Them.
81
00:06:43,111 --> 00:06:43,862
For Many Of The Young,
82
00:06:44,154 --> 00:06:46,191
This Is The First Time
They've Seen Men.
83
00:06:51,995 --> 00:06:53,235
This Is Ishta,
84
00:06:53,538 --> 00:06:55,245
Our Leader.
85
00:06:58,793 --> 00:06:59,703
Well, Howdy, Ma'am.
86
00:07:00,003 --> 00:07:01,459
It's Nice To Meet You.
87
00:07:01,755 --> 00:07:02,870
I've Heard So...
88
00:07:03,173 --> 00:07:06,416
Actually, I've Heard
Nothing About... You.
89
00:07:08,011 --> 00:07:10,002
Teal'c Of Chulak,
90
00:07:10,305 --> 00:07:12,888
Former First Prime Of Apophis.
91
00:07:13,183 --> 00:07:15,424
The Sholva Who Has
Become A Legend.
92
00:07:15,727 --> 00:07:17,684
That's A Bit Thick,
Don't You Think?
93
00:07:19,814 --> 00:07:21,350
I Am No Legend.
94
00:07:21,650 --> 00:07:22,981
I Fight As Any
True-Hearted Jaffa
95
00:07:23,276 --> 00:07:25,358
For The Freedom That We Deserve.
96
00:07:29,574 --> 00:07:30,359
This Is Daniel Jackson,
97
00:07:30,659 --> 00:07:32,445
Major Carter,
And Colonel O'Neill.
98
00:07:36,122 --> 00:07:37,624
Hello.
99
00:07:38,833 --> 00:07:39,698
I Have Asked You Here
100
00:07:40,001 --> 00:07:42,379
So That I May
Propose An Alliance.
101
00:07:42,671 --> 00:07:44,161
Well, That's A Fine Idea.
102
00:07:44,464 --> 00:07:45,374
We Should Sit, Talk, Nosh.
103
00:07:45,674 --> 00:07:47,210
No Alliance Can Be Formed
Between The Tau'ri
104
00:07:47,509 --> 00:07:49,375
And Those Who Would Steal
Symbiotes From Their Brother
105
00:07:49,678 --> 00:07:50,338
And Leave Him To Die.
106
00:07:50,637 --> 00:07:52,378
He Was No Brother Of Mine.
107
00:07:52,681 --> 00:07:54,968
Just A Murderer
Of Innocent Children.
108
00:07:55,266 --> 00:07:56,472
Shel Kree!
109
00:08:00,188 --> 00:08:02,475
There Is Much To Discuss.
110
00:08:06,236 --> 00:08:08,477
This Is Syn'ac.
111
00:08:11,157 --> 00:08:14,275
This Morning, She Laid
On Her Deathbed.
112
00:08:14,828 --> 00:08:18,321
She Reached The Age Of Prata
Three Days Ago.
113
00:08:18,623 --> 00:08:20,534
Hmm? Puberty.
114
00:08:20,834 --> 00:08:21,244
Ah.
115
00:08:21,543 --> 00:08:23,659
Without The Symbiote
We Procured This Morning,
116
00:08:23,962 --> 00:08:25,919
She Would Be Dead Now.
117
00:08:30,677 --> 00:08:35,717
This Is Nesa,
Younger Sister To Neith.
118
00:08:36,933 --> 00:08:39,140
She Is Next To Reach The Age.
119
00:08:39,436 --> 00:08:40,471
Without A Symbiote,
120
00:08:40,770 --> 00:08:42,352
She Will Die...
121
00:08:50,905 --> 00:08:53,567
As Will All Our Children.
122
00:09:00,498 --> 00:09:02,455
30 Years Ago, Moloc Decreed
123
00:09:02,751 --> 00:09:05,834
That Only Male Children
Would Be Allowed To Live.
124
00:09:06,129 --> 00:09:07,460
Only They Could
Strengthen His Armies
125
00:09:07,756 --> 00:09:10,293
And Lead Him To Victory
In The War Of The Gods.
126
00:09:10,592 --> 00:09:12,299
Aside From The Obvious
Immorality,
127
00:09:12,594 --> 00:09:13,834
That Doesn't Make Sense.
128
00:09:14,137 --> 00:09:16,469
How Do You Sustain
A Population Of Any Gender
129
00:09:16,765 --> 00:09:17,379
Without Women?
130
00:09:17,682 --> 00:09:19,764
The Jaffa Life Span
Is Longer Than Humans.
131
00:09:20,060 --> 00:09:22,472
This Could Go On
For A Hundred Years.
132
00:09:22,771 --> 00:09:25,183
Any Female Child
Is To Be Sacrificed
133
00:09:25,482 --> 00:09:26,688
In The Ceremony Of Fire
134
00:09:26,983 --> 00:09:28,485
Immediately After They Are Born.
135
00:09:28,777 --> 00:09:30,142
They're Burned To Death?
136
00:09:30,445 --> 00:09:31,560
Yes.
137
00:09:36,076 --> 00:09:39,364
Well, This Is... Odd.
138
00:09:39,662 --> 00:09:42,495
Maybe They Just Feel More
Comfortable Talking To Sam.
139
00:09:42,791 --> 00:09:45,909
Why? Because We Have Penises?
140
00:09:48,296 --> 00:09:49,582
Power Bar?
141
00:09:49,881 --> 00:09:52,339
Yeah. Thanks.
142
00:09:54,552 --> 00:09:57,010
So, How Did You Start
Bringing Them Here?
143
00:09:57,305 --> 00:09:58,386
As A Temple High Priestess,
144
00:09:58,681 --> 00:10:01,013
Part Of My Duty
Is To Keep Record Of Births
145
00:10:01,309 --> 00:10:04,347
And To Preside Over
The Ceremony Of Fire Itself.
146
00:10:04,646 --> 00:10:07,684
I Could Not Sit Back And
Watch My Sisters Be Murdered
147
00:10:07,982 --> 00:10:09,359
And Do Nothing.
148
00:10:10,110 --> 00:10:12,522
As High Priestess, I,
Along With My Seconds,
149
00:10:12,821 --> 00:10:13,526
Mala And Neith,
150
00:10:13,822 --> 00:10:15,187
Are Allowed
Relatively Free Access
151
00:10:15,490 --> 00:10:17,527
To The Chaapa'ai Of The Worlds
Under Moloc's Rule.
152
00:10:17,826 --> 00:10:20,488
No One Outside This Camp
Knows You're Doing This?
153
00:10:20,787 --> 00:10:22,528
No. Our Duties Require Us
154
00:10:22,831 --> 00:10:24,492
To Attend
To Many Missionary Matters
155
00:10:24,791 --> 00:10:25,121
On Various Planets.
156
00:10:25,416 --> 00:10:27,157
So You Offer The Parents
Of These Children
157
00:10:27,460 --> 00:10:28,996
A Chance
For Their Daughters To Live.
158
00:10:29,295 --> 00:10:31,548
All But A Few Jaffa Under Moloc
159
00:10:31,840 --> 00:10:33,626
Worship Him Religiously.
160
00:10:33,925 --> 00:10:36,667
Not Even The Parents
Can Be Trusted.
161
00:10:36,970 --> 00:10:39,211
The Children Have To Be
Spirited Away Secretly,
162
00:10:39,514 --> 00:10:42,256
For Fear We'd Be Reported
To The Imperial Guard.
163
00:10:42,559 --> 00:10:43,549
It Is Punishable By Death
164
00:10:43,852 --> 00:10:45,183
To Even Question
The Laws Of A God.
165
00:10:45,478 --> 00:10:47,094
Over The Moons, We Have
Succeeded In Saving Many
166
00:10:47,397 --> 00:10:48,728
From Their Birthright Of Death.
167
00:10:49,023 --> 00:10:52,641
So You Want Our Help
To Overthrow Moloc?
168
00:10:55,405 --> 00:10:56,861
We May Have Underestimated You.
169
00:10:57,157 --> 00:10:58,568
We've Gone After
Goa'ulds Before.
170
00:10:58,867 --> 00:11:02,952
Moloc Is Very Powerful.
His Armies Are Vast.
171
00:11:03,246 --> 00:11:07,410
We Have Our Ways,
And Some Very Powerful Allies.
172
00:11:07,750 --> 00:11:09,582
Forgive Us,
But Our Immediate Goals
173
00:11:09,878 --> 00:11:10,618
Are Somewhat Less Ambitious.
174
00:11:10,920 --> 00:11:13,708
It Is An Ongoing Struggle
To Procure The Symbiotes
175
00:11:14,007 --> 00:11:15,589
Needed For Our Young To Survive.
176
00:11:15,884 --> 00:11:17,215
We've Lost Many Of Our Warriors
177
00:11:17,510 --> 00:11:17,965
In These Raids.
178
00:11:18,261 --> 00:11:21,595
It Has Been Said Your
Weapons Are Formidable.
179
00:11:22,348 --> 00:11:24,555
We Also Require Sustenance.
180
00:11:24,851 --> 00:11:27,092
Food And Supplies Among
Our Growing Population
181
00:11:27,395 --> 00:11:28,226
Are Scarce.
182
00:11:28,521 --> 00:11:29,602
We Are Proud Warriors.
183
00:11:29,898 --> 00:11:33,607
We Offer You Our Services
And Our Knowledge In Return.
184
00:11:33,902 --> 00:11:35,734
We Have An Extensive
Intelligence Network
185
00:11:36,029 --> 00:11:37,815
Among The Jaffa Under Moloc.
186
00:11:38,114 --> 00:11:40,822
What If I Were To Offer You
An Alternative?
187
00:11:41,784 --> 00:11:43,320
An Alternative To What?
188
00:11:43,620 --> 00:11:46,203
To Your Reliance On The Goa'uld.
189
00:11:53,379 --> 00:11:54,915
Tretonin?
190
00:11:55,465 --> 00:11:57,126
We've Had Success
With It So Far.
191
00:11:57,425 --> 00:11:59,792
On All Two Test Subjects.
192
00:12:00,094 --> 00:12:00,629
It Hasn't Been Easy.
193
00:12:00,929 --> 00:12:02,636
Jaffa Won't Willingly
Give Up Their Symbiotes,
194
00:12:02,931 --> 00:12:04,717
Despite The Fact That It Could
Ultimately Free Them.
195
00:12:05,016 --> 00:12:07,007
Jaffa Believe They Will Be
Weaker Without Them.
196
00:12:07,310 --> 00:12:09,677
Centuries Of Goa'uld
Brainwashing.
197
00:12:09,979 --> 00:12:10,639
Will These Women Do It?
198
00:12:10,939 --> 00:12:12,475
They're Thinking About It.
199
00:12:12,774 --> 00:12:14,139
They've Suffered Some
Horrible Atrocities
200
00:12:14,442 --> 00:12:16,934
At The Hands Of The Jaffa
Who Serve Moloc.
201
00:12:17,237 --> 00:12:18,648
It's Easy To See Why
They Don't Have A Problem
202
00:12:18,947 --> 00:12:19,857
Killing A Few
Of Them To Survive.
203
00:12:20,156 --> 00:12:21,738
The Jaffa Is Taught
It Is More Noble To Die
204
00:12:22,033 --> 00:12:23,649
Than To Kill Another.
205
00:12:23,952 --> 00:12:24,316
Teal'c...
206
00:12:24,619 --> 00:12:26,656
These Children Have Been
Genetically Altered
207
00:12:26,955 --> 00:12:27,365
To Depend On Symbiotes,
208
00:12:27,664 --> 00:12:30,531
And Then Had All Access
To Them Taken Away.
209
00:12:30,833 --> 00:12:31,618
Their Guardians Believe
210
00:12:31,918 --> 00:12:34,034
This Is Only One Way
For Them To Survive.
211
00:12:34,837 --> 00:12:37,750
Then They Will Have To See
That There Is Another Way.
212
00:12:41,552 --> 00:12:43,759
Give Them The Old Teal'c Charm!
213
00:13:10,373 --> 00:13:12,410
It Means "Courage"โ
214
00:13:14,877 --> 00:13:16,709
Each Design Represents An Ideal
215
00:13:17,005 --> 00:13:19,793
That No Warrior
Should Ever Forget.
216
00:13:20,091 --> 00:13:23,379
Impressive That I Did Not
Sense Your Approach.
217
00:13:23,886 --> 00:13:26,093
Is Not Stealthiness
One Of The First Talents
218
00:13:26,389 --> 00:13:28,972
Taught To A Jaffa Soldier?
219
00:13:29,267 --> 00:13:31,884
With Varying Degrees Of Success.
220
00:13:32,186 --> 00:13:34,393
You Wish To Talk Me
Into Succumbing
221
00:13:34,689 --> 00:13:35,850
To This Experiment?
222
00:13:36,149 --> 00:13:37,639
Indeed.
223
00:13:39,986 --> 00:13:44,321
Come, Walk With Me.
224
00:13:47,910 --> 00:13:50,072
Have You Really
The Belief That This...
225
00:13:50,371 --> 00:13:52,829
Tretonin Is Our Way To Freedom?
226
00:13:53,249 --> 00:13:56,458
If It Is Successful,
It May Be The First Step,
227
00:13:56,753 --> 00:13:58,243
For As Long As Jaffa
Require Symbiotes,
228
00:13:58,546 --> 00:14:01,834
We Will Continue To Be
Enslaved By The Goa'uld.
229
00:14:02,133 --> 00:14:04,465
The Benefit A Symbiote Provides
230
00:14:04,761 --> 00:14:06,752
Is Not A Jaffa's True Strength,
231
00:14:07,055 --> 00:14:08,921
And We, As A People,
Must Begin To Realize
232
00:14:09,223 --> 00:14:10,634
That Sacrifices Must Be Made
233
00:14:10,933 --> 00:14:14,301
If We Are To Ever Truly Be Free.
234
00:14:25,823 --> 00:14:28,815
This Is Where I Come
To Kelnorim.
235
00:14:34,332 --> 00:14:36,369
Much Of Our Tradition
And Our Way Of Life
236
00:14:36,667 --> 00:14:36,997
Have Been Designed
237
00:14:37,293 --> 00:14:39,785
To Instill Our Dependence
On The Goa'uld.
238
00:14:40,088 --> 00:14:41,795
You Believe It Is Wrong
That We Kill Jaffa
239
00:14:42,090 --> 00:14:44,297
Merely That Our
Children Would Live,
240
00:14:44,592 --> 00:14:44,956
But What Is War For
241
00:14:45,259 --> 00:14:46,465
But The Preservation
Of Our Children?
242
00:14:46,761 --> 00:14:50,299
We Do Not Engage
The Defenseless Or The Weak.
243
00:14:50,598 --> 00:14:52,100
We Always Fight With Honor,
244
00:14:52,392 --> 00:14:54,099
And Those That Die
Do Not Die In Vain.
245
00:14:54,394 --> 00:14:55,429
One Day You Will Come Across
246
00:14:55,728 --> 00:14:56,684
A Jaffa Scout Party
247
00:14:56,979 --> 00:14:57,889
That Will Not So Easily
248
00:14:58,189 --> 00:14:58,815
Be Ambushed.
249
00:14:59,107 --> 00:15:01,144
Then You Doubt Our Abilities.
250
00:15:01,442 --> 00:15:03,729
Is That What This Is About?
251
00:15:04,028 --> 00:15:06,816
You Speak Of Progress
And Shedding Of The Old Ways,
252
00:15:07,115 --> 00:15:10,324
And Yet You Still Think A
Woman Needs Your Protection.
253
00:15:19,001 --> 00:15:22,335
May Your Limbs Be More Nimble
Than Your Tongue...
254
00:15:24,173 --> 00:15:25,504
For Your Sake.
255
00:15:56,247 --> 00:15:59,535
Do Not Hold Back. You
Will Only Anger Me Further.
256
00:16:23,524 --> 00:16:26,516
You Have Proven Yourself
A Worthy Adversary.
257
00:16:26,819 --> 00:16:28,275
Now Hear Me.
258
00:16:28,571 --> 00:16:29,561
If You Say No To Tretonin,
259
00:16:29,864 --> 00:16:30,194
It Can Only Mean
260
00:16:30,490 --> 00:16:32,401
You Have An Unquenchable
Thirst For Bloodshed
261
00:16:32,700 --> 00:16:33,064
And Revenge,
262
00:16:33,367 --> 00:16:34,903
And That Does Not Serve Those
263
00:16:35,203 --> 00:16:37,194
Who Follow Your Leadership.
264
00:16:39,081 --> 00:16:41,539
I Sense No Symbiote In You.
265
00:16:42,793 --> 00:16:44,534
You Are Correct.
266
00:16:47,215 --> 00:16:50,503
You Take This Drug Yourself,
And Yet You Conceal It!
267
00:16:50,801 --> 00:16:53,008
Your Actions Betray Your Words.
268
00:17:04,106 --> 00:17:06,768
That One Means "Pride."
269
00:17:15,117 --> 00:17:18,985
No Longer Will We Need
To Lose Our Sisters In Battle.
270
00:17:19,288 --> 00:17:21,120
No Longer Will Our Daughters
271
00:17:21,415 --> 00:17:23,998
Be Dependent On Symbiotes!
272
00:17:25,419 --> 00:17:26,796
Teal'c...
273
00:17:27,088 --> 00:17:28,123
Has Taken The Drug.
274
00:17:28,422 --> 00:17:31,551
He Stands Here Before You
As Evidence.
275
00:17:31,842 --> 00:17:38,964
I Am Asking For Four Volunteers
To Travel With Me To The Tau'ri
276
00:17:39,267 --> 00:17:41,804
To Test Its Effectiveness.
277
00:17:47,692 --> 00:17:49,683
Was That A Pin Dropping?
278
00:17:50,111 --> 00:17:51,647
You Must Not Go.
279
00:17:52,697 --> 00:17:54,187
Mala, I Have Made My Decision.
280
00:17:54,490 --> 00:17:58,529
Hak'tyl Needs You.
You Are Our Leader.
281
00:17:59,161 --> 00:18:00,947
I Will Go In Your Stead.
282
00:18:01,664 --> 00:18:04,031
It Is My Right As Kin'dra.
283
00:18:04,333 --> 00:18:06,495
You Cannot Say No.
284
00:18:12,800 --> 00:18:14,632
You Are Brave And True.
285
00:18:14,927 --> 00:18:16,429
I Too Will Go.
286
00:18:41,245 --> 00:18:43,111
Nesa Is Of The Age.
287
00:18:44,206 --> 00:18:45,037
She Is A Child.
288
00:18:45,333 --> 00:18:49,918
I Am Told It's Not Without Risk,
But If There Is One Among Us...
289
00:18:50,212 --> 00:18:50,667
Never.
290
00:18:50,963 --> 00:18:54,081
That You Even Consider This
Is An Affront To All Of Us.
291
00:18:54,383 --> 00:18:57,125
Your Words Are Disrespectful.
292
00:19:07,229 --> 00:19:09,436
I Cannot Force Her Hand.
293
00:19:14,820 --> 00:19:16,402
I Wish You Well.
294
00:19:33,964 --> 00:19:36,092
Dr. Jackson, Teal'c?
295
00:19:36,384 --> 00:19:37,465
As Teal'c Would Say,
296
00:19:37,760 --> 00:19:42,095
Undomesticated Equines
Couldn't Drag Him Away.
297
00:19:42,390 --> 00:19:44,176
The Leader Of The Hak'tyl
Wanted To Learn More
298
00:19:44,475 --> 00:19:45,340
About The Rebel Jaffa.
299
00:19:45,643 --> 00:19:46,678
We Figured We Could Send Updates
300
00:19:46,977 --> 00:19:48,809
On The Progress
Of The Tretonin Treatment
301
00:19:49,105 --> 00:19:50,015
To Daniel Through The Malp.
302
00:19:50,314 --> 00:19:52,271
Kind Of A Pr. Thing, Sir.
303
00:19:54,902 --> 00:19:58,190
I'm General Hammond.
Welcome To Earth.
304
00:20:03,786 --> 00:20:06,198
When You Rose Up
Against Apophis,
305
00:20:07,289 --> 00:20:09,951
Did You Leave Behind
Someone That You Loved?
306
00:20:10,710 --> 00:20:13,122
My Son And I Have Been Reunited.
307
00:20:13,421 --> 00:20:14,911
He Has Become A Great Warrior,
308
00:20:15,214 --> 00:20:16,249
Traveling With
My Mentor, Bratac,
309
00:20:16,549 --> 00:20:18,256
Spreading Word Of Our Cause.
310
00:20:19,301 --> 00:20:20,382
And What Of His Mother?
311
00:20:20,678 --> 00:20:24,216
Does She Sit At Home
Pining Away For Her Hero?
312
00:20:28,310 --> 00:20:30,096
She Is Dead.
313
00:20:31,021 --> 00:20:32,637
I Am Sorry, Teal'c.
314
00:20:32,940 --> 00:20:35,022
You Could Not Have Known.
315
00:20:36,235 --> 00:20:37,020
She Died Last Year
316
00:20:37,319 --> 00:20:38,104
When Her Symbiote Matured
317
00:20:38,404 --> 00:20:40,896
And Was Unable
To Procure Another.
318
00:20:41,198 --> 00:20:43,030
I See.
319
00:20:45,995 --> 00:20:47,406
What Of My Symbiote?
320
00:20:47,705 --> 00:20:49,446
It's Being Sustained.
321
00:20:49,749 --> 00:20:50,238
We've Developed Methods
322
00:20:50,541 --> 00:20:52,828
Of Keeping A Symbiote Alive
For Some Time.
323
00:20:53,127 --> 00:20:55,164
As Far As The Tretonin,
324
00:20:55,463 --> 00:20:56,168
Finding The Right Amount
325
00:20:56,464 --> 00:20:58,125
Is Going To Be
Somewhat Trial And Error.
326
00:20:58,424 --> 00:20:59,175
We'll Keep Increasing The Dose
327
00:20:59,467 --> 00:21:01,959
Until We Get The Desired Effect.
328
00:21:13,439 --> 00:21:15,180
You're Very Brave.
329
00:21:15,483 --> 00:21:17,520
Not So Much As You Think.
330
00:21:17,818 --> 00:21:20,230
The Rebellion That
I Have Helped Fuel
331
00:21:20,529 --> 00:21:22,736
Has Caused The Goa'uld
To Mistrust The Jaffa
332
00:21:23,032 --> 00:21:24,989
With Their Young.
333
00:21:25,493 --> 00:21:27,234
You Are Making A Point?
334
00:21:27,536 --> 00:21:30,198
I Am Speaking Only Of Drey'auc.
335
00:21:30,498 --> 00:21:32,580
She Refused To Take
The Life Of Another Jaffa
336
00:21:32,875 --> 00:21:34,161
Even To Preserve Her Own,
337
00:21:34,460 --> 00:21:37,248
No Matter What Their
Beliefs May Have Been.
338
00:21:40,424 --> 00:21:42,381
What Are Your Memories Of Her?
339
00:21:42,676 --> 00:21:45,714
She Could Be
As Fierce As The Wind
340
00:21:46,222 --> 00:21:47,838
Or As Gentle As The Sunshine,
341
00:21:48,140 --> 00:21:50,928
And She Never Feared
To Be Either.
342
00:21:52,603 --> 00:21:54,685
You Still Love Her.
343
00:21:54,980 --> 00:21:58,974
I Will Always Have A
Place In My Heart For Her.
344
00:21:59,276 --> 00:22:01,392
You Are Close
To Colonel O'Neill.
345
00:22:02,112 --> 00:22:02,487
Yeah.
346
00:22:02,780 --> 00:22:05,238
I Like To Think We Have
A Special Relationship.
347
00:22:05,533 --> 00:22:07,649
I Hope To Someday Have
A Special Relationship.
348
00:22:07,952 --> 00:22:11,320
Oh! No. No, It's Not Like That.
349
00:22:11,622 --> 00:22:12,987
Like What?
350
00:22:13,290 --> 00:22:14,576
Y... We Aren't...
351
00:22:14,875 --> 00:22:15,376
You Know, I Mean, We Don't...
352
00:22:15,668 --> 00:22:18,786
I Was Speaking Of
The Mutual Respect You Share.
353
00:22:19,713 --> 00:22:21,750
I Knew That.
354
00:22:23,008 --> 00:22:26,251
I Am From A World
Unlike Yours, Teal'c.
355
00:22:26,554 --> 00:22:30,468
Where Women Aren't Held
In Such High Regard.
356
00:22:30,766 --> 00:22:34,475
My Husband Was A Warrior
Of High Station
357
00:22:34,770 --> 00:22:37,262
In Moloc's Imperial Guard.
358
00:22:37,565 --> 00:22:39,647
I Was But One Wife Of Many.
359
00:22:39,942 --> 00:22:41,683
Still, As Temple Priestess,
360
00:22:41,986 --> 00:22:43,226
I Was Afforded Many Luxuries
361
00:22:43,529 --> 00:22:46,146
To Make Up For My Mistreatment.
362
00:22:46,448 --> 00:22:48,826
What Has Become Of Your Husband?
363
00:22:49,118 --> 00:22:50,449
He Was Killed In Battle
364
00:22:50,744 --> 00:22:52,735
Against A Rival Goa'uld.
365
00:22:53,372 --> 00:22:55,283
I Was Once A Temple Handmaiden.
366
00:22:55,583 --> 00:22:56,698
I Fell In Love
367
00:22:57,001 --> 00:22:58,662
With A Young Palace Guard.
368
00:22:59,378 --> 00:23:00,584
Our Relationship Was Forbidden
369
00:23:00,880 --> 00:23:02,462
Because Of Our Station.
370
00:23:03,549 --> 00:23:04,584
When It Was Discovered
371
00:23:04,884 --> 00:23:06,591
That I Was To Have His Child,
372
00:23:07,845 --> 00:23:09,381
Moloc Sentenced My Beloved
373
00:23:09,680 --> 00:23:11,216
To Death
374
00:23:11,515 --> 00:23:12,596
And Sacrificed Our Daughter
375
00:23:12,892 --> 00:23:14,257
Before My Eyes.
376
00:23:16,478 --> 00:23:17,309
I'm So Sorry.
377
00:23:17,605 --> 00:23:23,351
When Will The Goa'uld Thirst
For Conquest And Bloodshed End?
378
00:23:26,155 --> 00:23:28,613
When They Are All Dead.
379
00:23:35,331 --> 00:23:37,322
Are You Okay?
380
00:23:37,625 --> 00:23:39,866
My Sister Says
I Shouldn't Talk To You.
381
00:23:40,169 --> 00:23:42,410
You Don't Have To.
382
00:23:45,507 --> 00:23:48,420
I'll Just Sit Here For A While.
383
00:23:54,558 --> 00:23:56,424
I'm Daniel.
384
00:23:58,604 --> 00:24:00,811
I Wasn't Talking To You.
385
00:24:01,106 --> 00:24:02,608
Who Were You Talking To, Then?
386
00:24:02,900 --> 00:24:04,390
No One.
387
00:24:08,322 --> 00:24:10,404
So, How Are You?
388
00:24:12,368 --> 00:24:14,200
I Feel Tired.
389
00:24:14,495 --> 00:24:15,610
Who Are You Talking To?
390
00:24:15,913 --> 00:24:17,449
No One.
391
00:24:21,543 --> 00:24:23,750
What Are Those On Your Face?
392
00:24:24,046 --> 00:24:25,377
Uh, They're Called Glasses.
393
00:24:25,673 --> 00:24:28,005
They Help Me See Better.
394
00:24:28,300 --> 00:24:28,960
Why Would You Need
To See Better?
395
00:24:29,259 --> 00:24:32,468
Because My Eyes Don't See
As Well As They Should.
396
00:24:35,307 --> 00:24:36,968
How Do They Work?
397
00:24:37,267 --> 00:24:39,099
Here...
398
00:24:42,856 --> 00:24:44,358
These Make Your Sight Worse.
399
00:24:44,650 --> 00:24:45,890
Yeah, Well, They
Work Differently
400
00:24:46,193 --> 00:24:47,604
For Different People.
401
00:24:48,278 --> 00:24:50,736
Perhaps You Are
In Need Of A Symbiote?
402
00:24:51,031 --> 00:24:54,399
Yeah, I'll Just Stick
With The Glasses.
403
00:24:54,868 --> 00:24:57,405
Neith Has Told Me That
Your People Do Not Approve
404
00:24:57,705 --> 00:24:59,412
Of Our Use Of Symbiotes
For Healing.
405
00:24:59,707 --> 00:25:01,414
Well, It's A Little More
Complicated Than That.
406
00:25:01,709 --> 00:25:03,996
I Just Think That
There's A Better Way.
407
00:25:04,294 --> 00:25:06,080
Neith Does Not Want Me
To Participate
408
00:25:06,380 --> 00:25:07,415
In Your Experiments.
409
00:25:07,715 --> 00:25:08,830
I Know.
410
00:25:14,513 --> 00:25:16,845
Soon I Will Require A Symbiote.
411
00:25:18,600 --> 00:25:20,978
You Don't Sound
Very Happy About That.
412
00:25:21,270 --> 00:25:23,477
I Will Become A Great Warrior,
Like Neith.
413
00:25:23,772 --> 00:25:26,514
You Know, You Can Do That
Without A Symbiote.
414
00:25:27,985 --> 00:25:29,020
I Can?
415
00:25:29,319 --> 00:25:36,533
Mm-Hm. But, Uh...
You Didn't Hear That From Me.
416
00:25:54,636 --> 00:25:57,048
Have You Nothing To Say?
417
00:26:00,934 --> 00:26:02,845
I Have Spoken More In Two Days
418
00:26:03,145 --> 00:26:05,056
Than I Have In Many Years.
419
00:26:05,355 --> 00:26:07,187
And So You Are Done?
420
00:26:12,821 --> 00:26:15,904
Perhaps I Should Take My Leave.
421
00:26:18,869 --> 00:26:21,577
Thoughts Of Your Wife
Still Linger.
422
00:26:22,790 --> 00:26:24,906
That's Understandable,
423
00:26:25,918 --> 00:26:27,500
But She's Been Gone Now
424
00:26:27,795 --> 00:26:28,910
For Over A Year.
425
00:26:29,463 --> 00:26:31,750
There Is No Sin
In Taking Comfort
426
00:26:32,049 --> 00:26:34,507
In Another Lonely Soul...
427
00:26:34,802 --> 00:26:36,588
If You Wish.
428
00:26:56,698 --> 00:26:58,609
Mala's The Only One
Not Responding.
429
00:26:58,909 --> 00:27:01,276
Her White Blood Cell
Count Is Way Down.
430
00:27:01,578 --> 00:27:04,195
If This Keeps Up,
She'll Go Into Sepsis.
431
00:27:04,498 --> 00:27:04,953
What Can You Do?
432
00:27:05,249 --> 00:27:07,411
Continue To Increase
The Tretonin Levels,
433
00:27:07,709 --> 00:27:09,165
But She's Already At
Double The Dose
434
00:27:09,461 --> 00:27:11,702
That's Working In The Others.
435
00:27:14,341 --> 00:27:16,378
I Want To Move Her To Isolation.
436
00:27:17,719 --> 00:27:19,551
We Had No Guarantees Going In.
437
00:27:19,847 --> 00:27:21,884
Some Would Say
An 80% Success Rate Isn't Bad
438
00:27:22,182 --> 00:27:23,638
In A Trial Like This.
439
00:27:24,059 --> 00:27:26,551
Not In The Minds Of The Jaffa.
440
00:27:26,854 --> 00:27:27,969
We're Not Done Yet.
441
00:27:28,272 --> 00:27:29,603
We Haven't Even Begun
To Explore The Reasons
442
00:27:29,898 --> 00:27:32,390
Why It Might Not Be Working
In Mala.
443
00:27:32,860 --> 00:27:34,726
We Need This To Work.
444
00:27:35,028 --> 00:27:36,644
I Know.
445
00:28:10,314 --> 00:28:10,678
Morning.
446
00:28:10,981 --> 00:28:12,892
You Had No Right
To Speak To Her!
447
00:28:13,192 --> 00:28:13,602
I'm Sorry.
448
00:28:13,901 --> 00:28:14,766
I Saved Her From Her Birthright,
449
00:28:15,068 --> 00:28:17,230
And It Will Be The Symbiote
I Procure
450
00:28:17,529 --> 00:28:18,985
That Will Save Her Once Again.
451
00:28:19,281 --> 00:28:20,567
I Have Already Lost Two Sisters,
452
00:28:20,866 --> 00:28:21,401
And I Will Not Lose Another One.
453
00:28:21,700 --> 00:28:26,615
Okay. Okay. You Lost
Two Sisters. I'm Sorry.
454
00:28:26,914 --> 00:28:29,076
Ishta Was Able To Save Me,
455
00:28:29,416 --> 00:28:31,032
But She Couldn't Save
The Next Two Girls
456
00:28:31,335 --> 00:28:32,700
Sired By My Father.
457
00:28:33,212 --> 00:28:33,622
He Was A Jaffa
458
00:28:33,921 --> 00:28:36,083
Stationed High
In The Imperial Guard.
459
00:28:37,007 --> 00:28:39,590
I Swore That When I Came Of Age,
460
00:28:39,885 --> 00:28:42,252
No More Of My Sisters Would Die.
461
00:28:42,804 --> 00:28:44,636
When I Heard That My
Mother Had Given Birth
462
00:28:44,932 --> 00:28:47,549
To Yet Another Female,
463
00:28:47,851 --> 00:28:48,556
I Knew What Had To Do.
464
00:28:48,852 --> 00:28:51,059
Well, You Should Be
Proud Of That.
465
00:28:51,730 --> 00:28:53,641
My Father Discovered The Ruse
466
00:28:53,941 --> 00:28:54,646
Ishta And I Used
467
00:28:54,942 --> 00:28:56,603
To Keep Nesa Away From The Fire.
468
00:28:56,902 --> 00:29:00,645
I Had To Kill Him
So We Could Escape.
469
00:29:01,281 --> 00:29:04,194
Well, Don't You Want
To Give Nesa A Chance
470
00:29:04,493 --> 00:29:06,154
To Live Free Of The Goa'uld?
471
00:29:06,870 --> 00:29:09,737
Not Your Way.
472
00:29:28,725 --> 00:29:30,102
You Have Moved Me
Away From The Others
473
00:29:30,394 --> 00:29:33,603
Because You Did Not
Wish To Frighten Them.
474
00:29:33,897 --> 00:29:36,434
The Truth Is
You're Not Doing So Well.
475
00:29:36,733 --> 00:29:38,474
You're Much More
Susceptible To Infection
476
00:29:38,777 --> 00:29:39,642
In Your Condition.
477
00:29:39,945 --> 00:29:42,687
How Are The Others
Responding To Treatment?
478
00:29:42,990 --> 00:29:45,072
Good. Very Good.
479
00:29:45,367 --> 00:29:47,859
( Alarms Sounding)
480
00:29:48,161 --> 00:29:49,777
Janet?
481
00:29:53,875 --> 00:29:55,331
Her B.P. Is 60 Over 40.
482
00:29:55,627 --> 00:29:57,334
Give Her A Bolus.
483
00:30:00,424 --> 00:30:02,586
We Have To Put
Her Symbiote Back.
484
00:30:03,802 --> 00:30:04,337
Do Not.
485
00:30:04,636 --> 00:30:06,422
If We Don't, You Could Die.
486
00:30:06,722 --> 00:30:07,883
This Must Work
487
00:30:08,181 --> 00:30:10,843
If My People Are To Be Free.
488
00:30:11,310 --> 00:30:13,517
If I Continue To Be Enslaved
489
00:30:13,812 --> 00:30:16,349
By The Goa'uld I Carried,
490
00:30:16,648 --> 00:30:19,265
I Am As Good As Dead.
491
00:30:22,738 --> 00:30:24,604
Please.
492
00:30:38,003 --> 00:30:39,835
You Challenge Ishta?
493
00:30:40,756 --> 00:30:42,542
She Is No Longer Fit To Lead Us.
494
00:30:42,841 --> 00:30:46,004
She Consorts With Teal'c.
Her Judgment Has Been Clouded.
495
00:30:46,303 --> 00:30:48,294
Our Sisters Have
Risked Their Lives
496
00:30:48,597 --> 00:30:49,302
For The Experiment.
497
00:30:49,598 --> 00:30:51,180
Do You See No Benefit
If It Works?
498
00:30:51,475 --> 00:30:52,340
Even If The Tretonin Works,
499
00:30:52,642 --> 00:30:55,771
It Merely Places Our Dependence
On The Humans Of Tau'ri...
500
00:30:56,063 --> 00:30:57,849
Whom You Also Do Not Trust.
501
00:30:58,190 --> 00:31:01,399
Who Is To Say
Their Intentions Are Pure?
502
00:31:01,985 --> 00:31:03,567
Their Leaders Are Men.
503
00:31:03,862 --> 00:31:05,978
They Wish To Sap Our Strength
With This Drug.
504
00:31:06,281 --> 00:31:08,113
We Are Safe Here At The Moment,
505
00:31:08,408 --> 00:31:09,113
But If Moloc Ever Learned
506
00:31:09,409 --> 00:31:10,649
That We Were Behind The Raids
On His Jaffa...
507
00:31:10,952 --> 00:31:14,866
Our Freedom Lies
In Dominance Over The Goa'uld.
508
00:31:15,957 --> 00:31:16,287
We Must Fight
509
00:31:16,583 --> 00:31:19,575
So That We May Use Their
Symbiotes To Our Advantage.
510
00:31:19,878 --> 00:31:20,504
Only Then
511
00:31:20,796 --> 00:31:23,128
Will We Control Our Own Destiny.
512
00:31:24,341 --> 00:31:25,923
I Wish To Know,
513
00:31:26,259 --> 00:31:29,968
If 1 Am To Challenge
Ishta's Leadership,
514
00:31:30,305 --> 00:31:31,887
Who Will Follow Me?
515
00:31:33,016 --> 00:31:34,882
Neith!
516
00:31:36,603 --> 00:31:39,891
You Must Come Quick. It Is Nesa.
517
00:31:41,942 --> 00:31:44,274
I'm Not Waiting Any Longer.
518
00:31:52,452 --> 00:31:54,910
(Symbiote Squealing)
519
00:32:04,923 --> 00:32:07,711
How Long Before We See
Some Improvement?
520
00:32:08,009 --> 00:32:10,091
Not Long, Hope.
521
00:32:12,848 --> 00:32:13,838
She's Coding.
522
00:32:14,141 --> 00:32:15,381
Let's Start Cpr.
523
00:32:15,684 --> 00:32:17,846
Let's Intubate. Give
Me One Milligram Epi.
524
00:32:18,145 --> 00:32:19,351
Prep For Defib.
525
00:32:26,403 --> 00:32:29,191
Be Strong, Sister.
526
00:32:30,323 --> 00:32:33,190
I Will Not Fail You.
527
00:32:43,336 --> 00:32:44,121
What Is Happening?
528
00:32:44,421 --> 00:32:47,209
Neith Has Claimed Joma Secu!
529
00:32:47,507 --> 00:32:50,215
Daniel, Teal'c,
This Is Sam. Come In.
530
00:32:52,053 --> 00:32:53,885
Daniel, Teal'c,
This Is Sam, Come In.
531
00:32:54,181 --> 00:32:55,888
Yeah, Go Ahead, Sam.
It's Me, Daniel.
532
00:32:56,183 --> 00:32:56,718
We Have Some Bad News.
533
00:32:57,017 --> 00:33:00,726
Well, Things Aren't Going That
Well Here Either. What's... What's Up?
534
00:33:01,688 --> 00:33:02,974
It's Mala.
535
00:33:09,237 --> 00:33:10,978
Ishta!
536
00:33:12,073 --> 00:33:12,904
Ishta!
537
00:33:13,200 --> 00:33:15,032
You Dare Interfere!
538
00:33:15,327 --> 00:33:17,489
She Challenged Me.
It Is My Right.
539
00:33:17,787 --> 00:33:20,074
It Is Your Right To Grant Mercy.
540
00:33:20,373 --> 00:33:22,239
Excuse Me!
541
00:33:25,462 --> 00:33:26,793
Look, I Know This Is Not
A Good Time For This,
542
00:33:27,088 --> 00:33:28,920
There Never Really Is,
For Something Like This...
543
00:33:29,216 --> 00:33:30,752
Speak!
544
00:33:31,384 --> 00:33:32,795
Mala's Dead.
545
00:33:34,054 --> 00:33:35,010
Wha...
546
00:33:39,017 --> 00:33:40,178
I'm Sorry.
547
00:33:41,686 --> 00:33:42,801
How?
548
00:33:43,480 --> 00:33:45,767
The T... Tretonin Wasn't Working.
549
00:33:46,066 --> 00:33:48,899
When They Tried To
Re-Introduce Her Symbiote...
550
00:33:49,194 --> 00:33:52,027
Look, I Just Want You To Know,
The Other Women Are Fine.
551
00:33:52,322 --> 00:33:54,734
See What Your Weakness
Has Brought?
552
00:33:55,909 --> 00:33:59,027
Nesa Is In Need Of A Symbiote.
553
00:34:03,083 --> 00:34:04,573
And She Shall Have One.
554
00:34:12,592 --> 00:34:13,798
Do Not Make This Mistake.
555
00:34:14,094 --> 00:34:14,674
Moloc Will Not
556
00:34:14,970 --> 00:34:15,880
Allow This To Continue.
557
00:34:16,179 --> 00:34:17,465
You Give Me No Choice.
558
00:34:17,764 --> 00:34:18,799
How Many Warriors Have To Die?
559
00:34:19,099 --> 00:34:20,806
Our Sisters In Your Care
560
00:34:21,101 --> 00:34:22,341
Will Be Returned Safely,
561
00:34:22,644 --> 00:34:24,931
Or The Two Of You
Will Be Sacrificed.
562
00:34:25,230 --> 00:34:27,062
Cree, Sha Mel Lak!
563
00:34:49,170 --> 00:34:51,002
Look, I Know You Want To
Stop Ishta And The Gang,
564
00:34:51,298 --> 00:34:52,379
But Even If We Could
Get Out Of Here,
565
00:34:52,674 --> 00:34:55,541
We Don't Know Where They Went.
566
00:34:59,973 --> 00:35:02,089
Come With Me.
567
00:35:23,038 --> 00:35:24,949
She Insisted.
568
00:35:25,332 --> 00:35:27,164
I Do Not Wish
For Someone Else To Die
569
00:35:27,459 --> 00:35:29,746
So That I Might Live.
570
00:35:30,211 --> 00:35:32,248
I Do Not Want
To Take A Symbiote.
571
00:35:38,887 --> 00:35:41,128
Did You Talk To Your Sister?
572
00:35:42,891 --> 00:35:45,098
She Would Not Listen.
573
00:35:46,227 --> 00:35:49,140
It Is My Right To Decide,
Is It Not?
574
00:35:49,898 --> 00:35:51,514
I'm Not Sure.
575
00:35:53,193 --> 00:35:54,558
It Should Be.
576
00:35:55,236 --> 00:35:57,227
What Happened To Mala?
577
00:35:58,448 --> 00:35:59,483
We Don't Really Know.
578
00:35:59,783 --> 00:36:01,615
We Do Know It Was Partly A
Reaction To Her Own Symbiote.
579
00:36:01,910 --> 00:36:04,743
It Shouldn't Happen To Someone
Who Was Never Implanted.
580
00:36:05,038 --> 00:36:08,372
And The Tretonin Worked
On Others, Did It Not?
581
00:36:08,667 --> 00:36:10,578
Yes.
582
00:36:13,963 --> 00:36:15,749
I Wish To Try It.
583
00:36:18,385 --> 00:36:20,171
Okay.
584
00:36:21,846 --> 00:36:24,554
Do You Know Where Ishta
And Neith Have Gone?
585
00:36:27,227 --> 00:36:28,183
No.
586
00:36:29,145 --> 00:36:30,476
I Do.
587
00:36:47,288 --> 00:36:49,199
Sel Ma-Ka Nee!
588
00:36:52,252 --> 00:36:54,869
We Have Been Fortunate
Here This Day.
589
00:36:55,171 --> 00:36:56,957
More Have Died Than Needed To.
590
00:36:57,257 --> 00:37:00,045
We Have Saved The Life
Of My Sister.
591
00:37:15,316 --> 00:37:16,647
Shel...
592
00:37:16,943 --> 00:37:19,560
Kek Nem Ron.
593
00:37:21,990 --> 00:37:24,231
Is The Symbiote
Too Near Maturity?
594
00:37:30,623 --> 00:37:31,158
What Is Wrong?
595
00:37:31,458 --> 00:37:35,668
This Jaffa Has The Same Wish
For Freedom As Do We.
596
00:37:35,962 --> 00:37:36,793
Then He Should Not Have Fought
597
00:37:37,088 --> 00:37:38,499
Alongside Those
That Follow Moloc.
598
00:37:38,798 --> 00:37:42,587
How Many Others... That
Might Have Been Our Allies
599
00:37:42,886 --> 00:37:43,967
Have We Killed This Day?
600
00:37:44,262 --> 00:37:46,253
I Will Do It Myself.
601
00:37:51,686 --> 00:37:52,926
No!
602
00:38:00,904 --> 00:38:02,190
You Okay?
603
00:38:02,489 --> 00:38:04,196
She Is Severely Wounded.
604
00:38:04,491 --> 00:38:06,732
Her Symbiote Is Damaged As Well.
605
00:38:09,370 --> 00:38:11,987
You Have A Choice.
606
00:38:30,391 --> 00:38:33,304
I Don't Know How Much Longer
I Can Keep Her Alive.
607
00:38:33,603 --> 00:38:35,389
If We're Going To
Administer The Tretonin,
608
00:38:35,688 --> 00:38:37,554
It's Now Or Never.
609
00:38:41,402 --> 00:38:43,780
You Must Speak To Her.
610
00:39:00,046 --> 00:39:01,286
Neith...
611
00:39:06,678 --> 00:39:09,921
Your Symbiote Is Dying.
612
00:39:12,433 --> 00:39:14,265
You Must Procure Another.
613
00:39:15,895 --> 00:39:19,263
No. Those Ways Are Over.
614
00:39:19,566 --> 00:39:21,273
You Sentence Me To Death.
615
00:39:21,568 --> 00:39:24,356
I Ask You To Choose Life.
616
00:39:31,119 --> 00:39:33,156
She Will Not Listen To Me.
617
00:39:39,627 --> 00:39:42,244
Well, Maybe She'll Listen
To Her Sister.
618
00:39:47,969 --> 00:39:50,085
Please, Neith.
619
00:39:53,474 --> 00:39:54,851
You Betrayed Me.
620
00:39:55,143 --> 00:39:58,306
No. You Betray Me.
621
00:39:58,605 --> 00:40:00,391
Since Before I Can Remember,
622
00:40:00,690 --> 00:40:01,316
You Have Taught Me
623
00:40:01,608 --> 00:40:02,598
To Believe In Our Freedom.
624
00:40:02,901 --> 00:40:06,815
You Said You Would Do Anything
So That You Might Protect Me.
625
00:40:07,989 --> 00:40:11,527
One Day I Will Be
A Great Warrior Like You,
626
00:40:13,328 --> 00:40:15,444
But I Am Not Yet.
627
00:40:16,789 --> 00:40:19,406
I Still Need You.
628
00:40:21,920 --> 00:40:25,083
I Have Chosen To Live Free.
629
00:40:25,798 --> 00:40:27,835
You Must Choose
To Take The Tretonin
630
00:40:28,134 --> 00:40:32,048
If You Are To Continue
To Teach And Protect Me.
631
00:40:34,641 --> 00:40:36,552
Please...
632
00:40:38,186 --> 00:40:40,518
I Do Not Wish You To Die.
633
00:41:13,513 --> 00:41:15,049
Will You Come And Visit?
634
00:41:15,348 --> 00:41:15,928
Yes, Of Course.
635
00:41:16,224 --> 00:41:17,134
My Sister's Developed
636
00:41:17,433 --> 00:41:19,049
Quite An Affection For You.
637
00:41:20,436 --> 00:41:22,143
Neith...
638
00:41:23,439 --> 00:41:26,352
We Are Grateful
To Our New Friends.
639
00:41:26,651 --> 00:41:27,891
On Behalf Of The Hak'tyl,
640
00:41:28,194 --> 00:41:30,526
I'd Like To Express Our Thanks.
641
00:41:30,822 --> 00:41:32,404
Our Medical Team
Will Be Checking In
642
00:41:32,699 --> 00:41:33,404
On A Regular Basis.
643
00:41:33,700 --> 00:41:35,407
Make Sure To Take Note
Of Any Symptoms
644
00:41:35,702 --> 00:41:37,409
That Could Be Side-Effects
Of The Tretonin.
645
00:41:37,704 --> 00:41:39,411
You Have Trained Us Well
In The Use Of The Medicine.
646
00:41:39,706 --> 00:41:42,414
And The Food And Supplies
You've Provided Will Go Far.
647
00:41:42,709 --> 00:41:45,701
Well, If There's Anything Else
You Need, Anything,
648
00:41:46,004 --> 00:41:47,210
Just Give Us A Call.
649
00:41:47,505 --> 00:41:48,836
Send Us An Email.
650
00:41:49,132 --> 00:41:51,123
Just That
Not Too Many Moons Go By
651
00:41:51,426 --> 00:41:52,837
Before We See You Again?
652
00:41:53,136 --> 00:41:54,342
Oh, Don't Worry.
653
00:41:54,637 --> 00:41:56,503
I'm Sure We'll Be In...
654
00:42:00,601 --> 00:42:02,433
Touch?
45003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.