Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:08,421
I'm Sure I'll See You Again.
2
00:00:08,717 --> 00:00:11,755
Hey, With Any Luck,
I'll Get Sick.
3
00:00:12,054 --> 00:00:13,169
(Chuckles)
4
00:00:15,599 --> 00:00:18,091
With Any Luck, I'll Get Sick?
5
00:00:18,393 --> 00:00:21,010
Well, Lieutenant Rush
Is A Nurse.
6
00:00:22,022 --> 00:00:24,013
She Works In The Infirmary.
7
00:00:24,316 --> 00:00:26,102
So You Were Flirting?
8
00:00:26,401 --> 00:00:28,529
Well, I'm Thinking
Of Asking Her Out.
9
00:00:28,820 --> 00:00:29,946
Then You Should.
10
00:00:30,239 --> 00:00:32,150
In Kelowna, It's Common
For That Request
11
00:00:32,449 --> 00:00:33,951
To Be Passed On By A Friend.
12
00:00:34,243 --> 00:00:35,358
Oh, It Is Not.
13
00:00:35,661 --> 00:00:37,243
Well, You Could
At Least Find Out For Me
14
00:00:37,538 --> 00:00:38,027
If She'd Be Receptive.
15
00:00:38,330 --> 00:00:40,367
Jonas, You Are
Such A Chicken Sh...
16
00:00:40,666 --> 00:00:41,246
( Alarm Sounding)
17
00:00:41,542 --> 00:00:44,034
Unscheduled Off-World
Activation.
18
00:00:46,880 --> 00:00:47,415
Who Is It?
19
00:00:47,714 --> 00:00:49,625
The Russian Team, Major,
Ahead Of Schedule.
20
00:00:49,925 --> 00:00:52,087
And They're Requesting
A Medical Team.
21
00:00:52,386 --> 00:00:52,796
Open The Iris.
22
00:00:53,095 --> 00:00:54,256
Page Colonel O'Neill
And General Hammond
23
00:00:54,555 --> 00:00:56,171
To The Gate Room. Yes, Sir.
24
00:01:14,408 --> 00:01:16,490
I Thought Aliens Weren't
Allowed Back To The SGC
25
00:01:16,785 --> 00:01:17,991
Without Prior Permission.
26
00:01:18,287 --> 00:01:19,903
They're Not.
27
00:01:23,166 --> 00:01:24,702
Carter, What's Going On?
28
00:01:25,002 --> 00:01:26,083
Colonel Evanov And His Team
29
00:01:26,378 --> 00:01:29,211
Brought This Visitor
Back With Them, Sir.
30
00:01:29,506 --> 00:01:31,543
Sergei, Who The Hell Is That?
31
00:01:31,842 --> 00:01:33,833
I Am Alebran.
32
00:01:34,720 --> 00:01:36,176
Alebran Has Vital Information
33
00:01:36,471 --> 00:01:38,724
Regarding The Goa'uld Nirrti.
34
00:01:39,182 --> 00:01:39,762
What About Her?
35
00:01:40,058 --> 00:01:43,016
She Is Experimenting
On My People,
36
00:01:43,312 --> 00:01:44,017
Transforming Us.
37
00:01:44,313 --> 00:01:45,178
I Knew You Would Want To Know
38
00:01:45,480 --> 00:01:47,471
What Nirrti Was Doing
To These People,
39
00:01:47,774 --> 00:01:50,516
Since It Was You
Who Allowed Her To Go Free.
40
00:02:59,054 --> 00:03:01,011
Colonel, What's Going On?
41
00:03:01,306 --> 00:03:03,092
Old Sergei Brought
This Guy Back From 367
42
00:03:03,392 --> 00:03:05,474
Without Authorization, Sir.
43
00:03:05,769 --> 00:03:07,851
You'd Better Have
A Damn Good Reason.
44
00:03:08,146 --> 00:03:08,931
General, Sir,
45
00:03:09,231 --> 00:03:10,221
Alebran And His People
46
00:03:10,524 --> 00:03:13,107
Are Innocent Victims Of Nirrti.
47
00:03:13,402 --> 00:03:14,608
I Felt Certain
You Would Wish To Act.
48
00:03:14,903 --> 00:03:18,897
Colonel Evanov Has Promised
That You Would Help Us.
49
00:03:19,199 --> 00:03:20,314
Has He Now?
50
00:03:21,785 --> 00:03:23,116
Are You In Pain?
51
00:03:23,412 --> 00:03:24,026
(Stutters)
52
00:03:24,329 --> 00:03:27,367
It's Nothing
That I Cannot Endure.
53
00:03:27,666 --> 00:03:30,283
Please, I Must Know
If You Will Help My People.
54
00:03:30,585 --> 00:03:31,120
Sir, With Your Permission,
55
00:03:31,420 --> 00:03:33,832
I'd Like To Take Him
To Isolation Room Three.
56
00:03:34,297 --> 00:03:35,423
Very Well.
57
00:03:35,716 --> 00:03:37,377
Come With Me.
58
00:03:48,895 --> 00:03:50,636
We Found Him Near The Stargate
59
00:03:50,939 --> 00:03:52,350
After We Performed A Recon
60
00:03:52,649 --> 00:03:54,151
Of Nirrti's Fortress,
61
00:03:54,443 --> 00:03:56,605
Or I Should Say, He Found Us.
62
00:03:56,987 --> 00:03:58,227
Alebran Has Asked For Our Help
63
00:03:58,530 --> 00:04:01,773
To Save His People
Being Held Prisoner Inside.
64
00:04:02,075 --> 00:04:04,533
I Thought
That She Was Helping Us.
65
00:04:04,828 --> 00:04:05,408
We All Did,
66
00:04:05,704 --> 00:04:09,163
Then I Saw One Of My People
Die In Such A Horrible Way,
67
00:04:09,458 --> 00:04:11,244
I Realized...
68
00:04:13,336 --> 00:04:17,170
When I Questioned Her
Methods, She Released Me.
69
00:04:17,466 --> 00:04:18,672
She Let You Go?
70
00:04:18,967 --> 00:04:21,629
I Was Well Enough
To Return Home, She Said,
71
00:04:21,970 --> 00:04:23,756
But When I Arrived
Back In The Village,
72
00:04:24,055 --> 00:04:25,557
Everyone Was Dead.
73
00:04:26,767 --> 00:04:28,178
She Had Lied To Us.
74
00:04:28,477 --> 00:04:32,687
Those Of Us She Took Away
Were The Last Of Our People.
75
00:04:33,356 --> 00:04:35,097
She Was Using Us.
76
00:04:35,400 --> 00:04:36,265
Well, You Look Okay To Me.
77
00:04:36,568 --> 00:04:39,185
Please, Do Not Be Fooled
By My Appearance.
78
00:04:39,488 --> 00:04:41,320
I Have Spent Just As Much Time
Within The Machine
79
00:04:41,615 --> 00:04:43,026
As The Others.
80
00:04:43,366 --> 00:04:44,868
I Know That I Have Been Changed.
81
00:04:45,160 --> 00:04:48,528
Inside I Am Not
Like I Was Before.
82
00:04:49,372 --> 00:04:50,203
What Kind Of Machine?
83
00:04:50,499 --> 00:04:53,207
It's One That Sees Inside Of Us
84
00:04:53,502 --> 00:04:56,540
And Allows Her To Manipulate
That Which We Are Made Of.
85
00:04:56,838 --> 00:04:58,124
If He's Talking About
Some Sort Of Machine
86
00:04:58,423 --> 00:05:01,415
That Can Directly Alter
Human Dna In Real Time...
87
00:05:02,385 --> 00:05:02,920
You Believe Nirrti
88
00:05:03,220 --> 00:05:04,927
Is Attempting To Create
A Hok'tar.
89
00:05:05,222 --> 00:05:07,213
I Am Not Familiar
With That Term.
90
00:05:07,516 --> 00:05:08,256
It Means Advanced Human.
91
00:05:08,558 --> 00:05:09,593
Nirrti Is Most Interested
In Creating
92
00:05:09,893 --> 00:05:12,851
The Perfect Human Host In
Order To Increase Her Power.
93
00:05:13,146 --> 00:05:15,308
So She's At It Again.
94
00:05:15,607 --> 00:05:17,814
No, Sir, This Is Worse.
95
00:05:18,109 --> 00:05:19,486
Sam's Right.
96
00:05:19,986 --> 00:05:20,646
Up To Now,
97
00:05:20,946 --> 00:05:22,277
Nirrti Has Been Using Eugenics,
98
00:05:22,572 --> 00:05:23,403
Like With Cassandra's People,
99
00:05:23,698 --> 00:05:24,824
Selectively Breeding Only Those
100
00:05:25,116 --> 00:05:27,699
That Demonstrated
Specific Genetic Attributes.
101
00:05:27,994 --> 00:05:29,109
With A Machine
That Can Alter Dna
102
00:05:29,412 --> 00:05:30,994
And A Population
With Which To Experiment,
103
00:05:31,289 --> 00:05:32,279
Nirrti Could Create A New Host
104
00:05:32,582 --> 00:05:34,414
Or Even Alter The Dna
Of Her Current One.
105
00:05:34,709 --> 00:05:37,701
A Goa'uld With
The Powers Of A Hok'tar.
106
00:05:38,421 --> 00:05:40,958
Obviously,
We Can't Let That Happen.
107
00:05:41,299 --> 00:05:41,709
As You Know,
108
00:05:42,008 --> 00:05:43,999
Nirrti Does Not Have
The Power And Resources
109
00:05:44,302 --> 00:05:45,588
Of The Other Goa'uld.
110
00:05:45,887 --> 00:05:47,798
She Has Only
A Small Number Of Jaffa
111
00:05:48,098 --> 00:05:49,259
In Her Service.
112
00:05:49,558 --> 00:05:50,263
I Believe Her Capture,
113
00:05:50,559 --> 00:05:53,017
Or If Necessary,
Her Assassination,
114
00:05:53,311 --> 00:05:55,222
Is Quite Possible.
115
00:05:56,439 --> 00:05:58,771
Sir? Agreed.
116
00:05:59,067 --> 00:06:00,273
Can You Get Us In That Fortress?
117
00:06:00,569 --> 00:06:02,185
No. I Cannot Go Back.
118
00:06:02,487 --> 00:06:04,353
We're Offering
To Help Your People, Alebran.
119
00:06:04,656 --> 00:06:05,316
No, There Is No Time.
120
00:06:05,615 --> 00:06:06,901
I Feel It.
Something's Happening.
121
00:06:07,200 --> 00:06:09,988
Alebran Believes Nirrti
Has The Power To Kill Him,
122
00:06:10,287 --> 00:06:11,243
Even Here.
123
00:06:11,538 --> 00:06:12,699
What If She Does?
124
00:06:14,457 --> 00:06:15,322
Cassandra.
125
00:06:15,625 --> 00:06:16,660
General, We Need To Find Out
126
00:06:16,960 --> 00:06:18,496
If Alebran Has A Device
Similar To The One
127
00:06:18,795 --> 00:06:20,627
That Nirrti Placed In Cassandra.
128
00:06:20,922 --> 00:06:22,378
You Mean, Like A Bomb?
129
00:06:22,674 --> 00:06:23,209
Go.
130
00:06:23,508 --> 00:06:25,044
Let's Get Him Into X-Ray.
Let's Move.
131
00:06:25,343 --> 00:06:26,253
No, It Is Too Late.
132
00:06:26,553 --> 00:06:28,009
Breathe Deeply. Let's Go.
133
00:06:28,305 --> 00:06:29,090
Move!
134
00:06:29,389 --> 00:06:31,175
Come On, Let's Move.
135
00:06:33,768 --> 00:06:35,429
Take It Easy.
136
00:06:37,314 --> 00:06:38,520
What Is Happening?
137
00:06:38,815 --> 00:06:39,350
Several Years Ago,
138
00:06:39,649 --> 00:06:41,060
Nirrti Placed A Naquadah Device
139
00:06:41,359 --> 00:06:42,190
Inside A Young Girl
140
00:06:42,485 --> 00:06:43,737
In Order To Destroy The SGC.
141
00:06:44,029 --> 00:06:45,861
My Team Can Take Him Back
Through The Stargate.
142
00:06:46,156 --> 00:06:48,272
No. These Devices
Are Designed To Detonate
143
00:06:48,575 --> 00:06:50,316
In Close Proximity
To The Stargate.
144
00:06:50,619 --> 00:06:52,485
You Have To Kill Me.
Just Take It Easy.
145
00:06:52,787 --> 00:06:53,492
Kill Me. Kill Me Now!
146
00:06:53,788 --> 00:06:54,949
Give Him A Sedative,
Two Ccs Valium.
147
00:06:55,248 --> 00:06:56,625
Please, Something Terrible
Is Happening.
148
00:06:56,917 --> 00:06:59,329
Alebran, We Need To Take
A Chest X-Ray.
149
00:06:59,628 --> 00:07:01,335
No! Get Him Down.
150
00:07:01,630 --> 00:07:04,167
Please Kill Me!
151
00:07:04,799 --> 00:07:06,415
(Screaming)
152
00:07:10,096 --> 00:07:11,837
Everybody Get Back!
153
00:07:28,448 --> 00:07:30,359
( Speaking Russian)
154
00:07:30,659 --> 00:07:32,070
What Happened?
155
00:07:35,413 --> 00:07:35,823
This Is Hammond.
156
00:07:36,122 --> 00:07:38,375
I Want A Hazmat Team
To Level 22 Elevators
157
00:07:38,667 --> 00:07:39,372
Immediately.
158
00:07:39,668 --> 00:07:41,659
It's Like Every Cell In
His Body Just Broke Down.
159
00:07:41,962 --> 00:07:44,374
Nirrti Must Have Written
Some Kind Of Time Delay
160
00:07:44,673 --> 00:07:46,129
Right Into His Dna.
161
00:07:49,344 --> 00:07:52,132
There's Nothing
We Could Have Done, Sir.
162
00:07:52,639 --> 00:07:54,380
Colonel, How Soon
Can Your Team Be Ready?
163
00:07:54,683 --> 00:07:55,388
Right Away, Sir.
164
00:07:55,684 --> 00:07:57,846
I'd Like To Take SG-3
With Me As Backup.
165
00:07:58,144 --> 00:07:58,554
Very Well.
166
00:07:58,853 --> 00:08:01,561
Allow My Team
To Join SG-1, General.
167
00:08:01,856 --> 00:08:03,392
I Don't Think So, Sergei.
168
00:08:03,692 --> 00:08:05,478
Not So Fast, Colonel.
169
00:08:08,196 --> 00:08:08,606
Sir?
170
00:08:08,905 --> 00:08:10,407
Lieutenant Colonel Evanov's Team
171
00:08:10,699 --> 00:08:11,860
Has Gathered
Valuable Intelligence
172
00:08:12,158 --> 00:08:13,410
That Could Be Useful To You.
173
00:08:13,702 --> 00:08:16,490
My Team Has Scouted
The Entire Area, Sir.
174
00:08:16,788 --> 00:08:18,119
I Can Get You Right Inside
175
00:08:18,415 --> 00:08:20,247
Nirrti's Fortress.
176
00:08:20,542 --> 00:08:21,703
Fine.
177
00:08:22,002 --> 00:08:23,492
Get Geared Up.
178
00:08:24,754 --> 00:08:26,495
Thank You.
179
00:08:27,590 --> 00:08:28,671
General. Like It Or Not,
180
00:08:28,967 --> 00:08:31,675
A Russian Team Is Operating
Out Of The SGC.
181
00:08:31,970 --> 00:08:33,961
I've Been Asked
To Integrate Them More Fully
182
00:08:34,264 --> 00:08:35,254
Into Our Own Operations.
183
00:08:35,557 --> 00:08:37,343
Does It Have To Be With My Team?
184
00:08:37,642 --> 00:08:40,430
Lieutenant Colonel Evanov's
A Fine Officer.
185
00:08:40,729 --> 00:08:42,515
I'm Sure You'll Agree.
186
00:08:42,814 --> 00:08:45,522
You'll Be In Command.
187
00:08:46,443 --> 00:08:48,025
Yes, Sir.
188
00:08:48,611 --> 00:08:50,602
I'll Remind Him Of That.
189
00:09:01,833 --> 00:09:04,495
So This Is The Path
Leading To The Fortress
190
00:09:04,794 --> 00:09:06,455
Guarded By Jaffa.
191
00:09:06,755 --> 00:09:08,086
How Many?
192
00:09:08,381 --> 00:09:09,917
Only 10.
193
00:09:11,634 --> 00:09:15,844
All Right, Evanov,
You're With Us.
194
00:09:16,139 --> 00:09:19,598
( Speaking Russian)
195
00:09:45,460 --> 00:09:47,497
They're Well Positioned.
196
00:09:47,796 --> 00:09:49,252
We're Going To Need A Diversion.
197
00:09:49,547 --> 00:09:51,333
Carter, Jonas, That's You.
198
00:09:51,633 --> 00:09:53,340
Yes, Sir.
199
00:10:54,946 --> 00:10:56,653
Kree Jaffa!
200
00:11:08,710 --> 00:11:09,575
Colonel!
201
00:11:09,878 --> 00:11:11,414
I've Got Him.
202
00:11:20,180 --> 00:11:21,966
Evanov, Stay Out Here For Now.
203
00:11:22,265 --> 00:11:23,847
Watch Our Six.
204
00:11:24,434 --> 00:11:26,175
Yes, Sir.
205
00:11:50,793 --> 00:11:52,625
Colonel.
206
00:11:57,800 --> 00:12:01,634
Please, Don't Hurt Us.
207
00:12:03,556 --> 00:12:06,719
We're Not Here To Hurt Anyone.
208
00:12:07,185 --> 00:12:08,971
We've Come Here To Rescue You,
209
00:12:09,270 --> 00:12:11,227
Take You From This Place.
210
00:12:11,522 --> 00:12:13,650
No. No, We Cannot Leave.
211
00:12:13,942 --> 00:12:17,276
One Step At A Time Here, Jonas.
212
00:12:18,238 --> 00:12:20,070
Where Is Nirrti?
213
00:12:20,823 --> 00:12:22,154
She Is Not Here.
214
00:12:22,450 --> 00:12:23,565
Are You Expecting Her Back?
215
00:12:23,868 --> 00:12:28,078
Of Course, For Our Treatments.
216
00:12:33,002 --> 00:12:34,743
My Name Is Jonas.
217
00:12:38,258 --> 00:12:39,919
I Am...
218
00:12:42,011 --> 00:12:43,968
Wodan.
219
00:12:48,685 --> 00:12:51,848
We've Come
From A Place Called Earth...
220
00:12:54,065 --> 00:12:55,806
To Help You,
221
00:12:56,109 --> 00:12:57,816
All Of You.
222
00:13:00,863 --> 00:13:03,525
That Is Not Necessary.
223
00:13:04,701 --> 00:13:07,534
Nirrti Is Helping Us.
224
00:13:18,881 --> 00:13:19,712
Excuse Me?
225
00:13:20,008 --> 00:13:21,999
Well, She Cares For Us.
226
00:13:22,677 --> 00:13:23,792
Nirrti Is Our God.
227
00:13:24,095 --> 00:13:26,712
Nirrti Is Of A Race
Called The Goa'uld.
228
00:13:27,015 --> 00:13:27,971
They're Parasitical Beings
229
00:13:28,266 --> 00:13:30,553
That Use Our Kind As Hosts.
230
00:13:32,895 --> 00:13:34,806
We Are Very Ill.
231
00:13:35,106 --> 00:13:39,270
Nirrti Is Curing Us
Of Our Sickness.
232
00:13:39,569 --> 00:13:41,355
That Is Most Unlikely.
233
00:13:41,654 --> 00:13:43,736
When The God Nirrti Came,
234
00:13:44,032 --> 00:13:48,902
A Great Plague
Had Befallen Our People.
235
00:13:49,203 --> 00:13:51,661
We Were Dying.
236
00:13:52,081 --> 00:13:53,867
With The Machine...
237
00:13:54,167 --> 00:13:57,660
Nirrti Has Kept Us Alive.
238
00:13:57,962 --> 00:13:59,623
Check It Out.
239
00:14:05,219 --> 00:14:07,176
Don't Take This Wrong, Friend,
240
00:14:07,472 --> 00:14:11,090
But If This Is Cured...
241
00:14:12,060 --> 00:14:17,055
My Brother Alebran
Once Looked As 1 Do Now.
242
00:14:17,357 --> 00:14:18,347
In Time,
243
00:14:18,649 --> 00:14:21,357
She Made Him Whole Again.
244
00:14:22,653 --> 00:14:24,860
Alebran, You Say?
245
00:14:25,948 --> 00:14:27,689
Your Brother's Dead.
246
00:14:27,992 --> 00:14:31,075
Nirrti Allowed Him
To Return To Our Village.
247
00:14:31,371 --> 00:14:33,362
There's No One Left Alive
248
00:14:33,664 --> 00:14:35,325
At Your Village.
249
00:14:35,625 --> 00:14:38,083
Alebran Told Us Himself.
250
00:14:39,087 --> 00:14:40,873
What?
251
00:14:41,339 --> 00:14:43,671
Might Have Been
A Different Alebran.
252
00:14:44,425 --> 00:14:47,167
It's A Popular Name.
253
00:14:49,055 --> 00:14:50,090
The Point Is
254
00:14:50,390 --> 00:14:52,472
We Need To Know
Exactly When And Where
255
00:14:52,767 --> 00:14:54,553
Nirrti's Coming Back.
256
00:14:55,144 --> 00:14:56,726
Very Soon,
257
00:14:57,021 --> 00:15:00,605
And When She Comes,
She Will Punish You.
258
00:15:01,984 --> 00:15:04,772
Your People Were Never Sick.
259
00:15:07,323 --> 00:15:09,280
Nirrti's Been Lying To You.
260
00:15:09,575 --> 00:15:10,280
No. No!
261
00:15:10,576 --> 00:15:12,829
The Plague Ravaged Our People
262
00:15:13,121 --> 00:15:14,828
Long Before She Came.
263
00:15:15,123 --> 00:15:17,615
Our Village
Was Almost Wiped Out.
264
00:15:17,917 --> 00:15:18,418
It Is Possible
265
00:15:18,709 --> 00:15:19,835
She Discovered Them
In This Condition
266
00:15:20,128 --> 00:15:22,460
And Then Took Advantage
Of Their Situation.
267
00:15:23,339 --> 00:15:26,297
She Brought Me To This Place.
268
00:15:26,592 --> 00:15:27,844
She Gave Me Back My Life.
269
00:15:28,136 --> 00:15:29,877
You Said
Nirrti Would Be Returning
270
00:15:30,179 --> 00:15:30,839
For Your Treatments.
271
00:15:31,139 --> 00:15:33,050
What Would Happen To You
If You Didn't Get Them?
272
00:15:33,349 --> 00:15:33,975
We Would Die.
273
00:15:34,267 --> 00:15:37,259
We Must Receive Treatment
By Tomorrow.
274
00:15:39,021 --> 00:15:40,932
Their Mutations
Might Be Unstable.
275
00:15:41,232 --> 00:15:44,770
So What Happened To Alebran
276
00:15:45,069 --> 00:15:46,855
Will Most Likely Happen
To Them, Too,
277
00:15:47,155 --> 00:15:49,567
If They Don't Go Back
In That Machine.
278
00:15:49,866 --> 00:15:51,322
Sir, This Is
An Incredibly Advanced
279
00:15:51,617 --> 00:15:52,277
Piece Of Technology.
280
00:15:52,577 --> 00:15:55,285
My Guess Is That It Was
Built By The Ancients.
281
00:15:55,663 --> 00:15:56,824
Can You Figure It Out?
282
00:15:57,123 --> 00:15:58,613
Not By Tomorrow.
283
00:15:59,041 --> 00:16:02,705
Maybe With A Few Days
And A Lot Of Help...
284
00:16:05,047 --> 00:16:07,004
We're Going To Need Nirrti, Sir.
285
00:16:07,300 --> 00:16:08,790
Yeah.
286
00:16:09,093 --> 00:16:09,878
Figure Out What You Can.
287
00:16:10,178 --> 00:16:11,839
I'm Going To Brief Evanov.
288
00:16:12,138 --> 00:16:14,254
Jonas, Teal'c, Take
These Fine Folks Someplace
289
00:16:14,557 --> 00:16:16,889
Where They Can Be Comfortable
For A While.
290
00:16:17,185 --> 00:16:19,517
He Intends To Kill Her.
291
00:16:24,066 --> 00:16:24,771
What?
292
00:16:25,067 --> 00:16:27,604
You Are Planning To Kill Nirrti.
293
00:16:31,324 --> 00:16:33,691
Are You Certain, Eggar?
294
00:16:33,993 --> 00:16:35,904
Yes, Even Now.
295
00:16:36,204 --> 00:16:36,818
No.
296
00:16:37,121 --> 00:16:39,863
First, Intend To Ask Her,
In The Nicest Possible Way,
297
00:16:40,166 --> 00:16:42,783
To Undo What She's Done
To You Folks.
298
00:16:43,085 --> 00:16:45,292
You're Just Going To
Have To Trust Me.
299
00:16:45,588 --> 00:16:46,419
We Came Here To Help You.
300
00:16:46,714 --> 00:16:50,708
Only Because You Believe
You Are Responsible
301
00:16:51,010 --> 00:16:53,001
For What Has Happened To Us.
302
00:16:54,055 --> 00:16:55,671
Do What You Can.
303
00:17:01,103 --> 00:17:01,934
Colonel.
304
00:17:02,230 --> 00:17:03,436
Nirrti's Not Home.
305
00:17:03,731 --> 00:17:05,142
She Must Have Left
While We Were On Earth.
306
00:17:05,441 --> 00:17:06,727
Well, Apparently,
She's Coming Back.
307
00:17:07,026 --> 00:17:08,562
I Want To Set Up An Ambush.
308
00:17:09,028 --> 00:17:10,314
I Will Inform My Men.
309
00:17:10,613 --> 00:17:12,399
Your Team Will Be Our Backup,
310
00:17:12,698 --> 00:17:13,950
And We Have To Take Her Alive.
311
00:17:14,242 --> 00:17:15,949
Right Now,
She's The Only One That Knows
312
00:17:16,244 --> 00:17:18,030
How To Run That Machine
In There.
313
00:17:18,329 --> 00:17:19,694
Very Well.
314
00:17:20,039 --> 00:17:20,369
By The Way,
315
00:17:20,665 --> 00:17:23,123
Did You Talk
To Any Of The People In There
316
00:17:23,417 --> 00:17:24,999
Other Than Alebran?
317
00:17:25,294 --> 00:17:26,955
No. Why?
318
00:17:28,422 --> 00:17:30,254
Probably Nothing.
319
00:17:31,968 --> 00:17:34,426
I'll Relieve You In Two Hours.
320
00:18:06,127 --> 00:18:08,038
This Is Where You Sleep?
321
00:18:08,337 --> 00:18:10,078
Yes.
322
00:18:14,176 --> 00:18:14,836
How Did You...
323
00:18:15,136 --> 00:18:19,221
We Cannot Allow You
To Harm Nirrti.
324
00:18:21,183 --> 00:18:23,515
We Have No Quarrel
With Your People,
325
00:18:23,811 --> 00:18:26,553
But I Must Insist
You Enter This Cage.
326
00:18:32,194 --> 00:18:33,855
(Grunting)
327
00:18:36,741 --> 00:18:41,611
And I Must Insist
The Same Of You.
328
00:18:50,171 --> 00:18:51,707
Wodan, You're Making A Mistake.
329
00:18:52,006 --> 00:18:58,093
No, It Is You Who Has
Made The Mistake, Jonas.
330
00:19:00,431 --> 00:19:04,049
She Is Coming.
331
00:19:08,230 --> 00:19:10,062
Jonas, I'm Already Stymied Here.
332
00:19:10,358 --> 00:19:12,975
I Could Really Use Your Help.
333
00:19:13,277 --> 00:19:15,143
Jonas?
334
00:19:15,988 --> 00:19:18,366
Colonel, Jonas Isn't
Responding On His Radio.
335
00:19:18,658 --> 00:19:19,773
Understood.
336
00:19:20,076 --> 00:19:21,862
Jonas? Teal'c?
337
00:19:25,289 --> 00:19:29,157
Evanov, This Is SG-1 Niner,
Come In.
338
00:19:32,046 --> 00:19:34,754
Carter, Stay Put. I'm On My Way.
339
00:19:35,049 --> 00:19:36,665
Yes, Sir.
340
00:19:46,977 --> 00:19:49,355
( Transport Rings Activating)
341
00:20:44,034 --> 00:20:44,614
I'm Sure You're Aware
342
00:20:44,910 --> 00:20:47,572
That A Second Shot
From This Weapon Will Kill.
343
00:20:48,330 --> 00:20:50,162
This Weapon Kills
On The First Shot.
344
00:20:50,458 --> 00:20:52,540
Then Why Haven't You
Already Fired?
345
00:20:52,835 --> 00:20:54,826
Because I Need You Alive.
346
00:20:55,337 --> 00:20:56,372
You? Yeah.
347
00:20:56,672 --> 00:20:59,835
I Know That's Kind Of Hard
To Believe...
348
00:21:01,343 --> 00:21:03,675
But I Need You
To Help These People.
349
00:21:03,971 --> 00:21:06,429
But I Am Helping Them.
350
00:21:06,807 --> 00:21:07,797
Yeah, I Can See That.
351
00:21:08,100 --> 00:21:11,638
Appearances Can Be Deceiving,
Colonel O'Neill.
352
00:21:31,373 --> 00:21:34,286
Now, As I Said...
353
00:21:42,176 --> 00:21:43,758
Yeah...
354
00:22:12,414 --> 00:22:13,540
Carter?
355
00:22:13,874 --> 00:22:15,456
Sir.
356
00:22:17,419 --> 00:22:22,289
I Really, Really
Don't Like That Woman.
357
00:22:25,553 --> 00:22:26,418
Yes, Sir.
358
00:22:26,720 --> 00:22:28,097
Teal'c: O'Neill.
359
00:22:32,434 --> 00:22:35,096
This Is An Unpleasant Surprise.
360
00:22:35,646 --> 00:22:37,353
Indeed.
361
00:22:56,125 --> 00:22:56,956
Wodan's Telekinetic.
362
00:22:57,251 --> 00:22:59,868
He Took Our Weapons Right Out
Of Our Hands Just By Thinking It.
363
00:23:00,170 --> 00:23:01,296
Clearly, Nirrti Is Progressing
364
00:23:01,589 --> 00:23:03,546
In Her Attempt
To Create A Hok'tar.
365
00:23:03,841 --> 00:23:05,707
Maybe We're Too Late.
366
00:23:06,010 --> 00:23:06,499
No.
367
00:23:06,802 --> 00:23:08,884
These Genetic Manipulations
Are Unstable.
368
00:23:09,179 --> 00:23:10,715
She's Not There Yet.
369
00:23:11,307 --> 00:23:12,297
Eggar's Telepathic.
370
00:23:12,600 --> 00:23:16,468
He Did Know That Colonel
O'Neill Intended On Killing Nirrti.
371
00:23:16,770 --> 00:23:20,058
That Was Not My Intention.
372
00:23:20,357 --> 00:23:23,315
Who Knows What Abilities
These Others Possess...
373
00:23:23,611 --> 00:23:26,979
Enhanced Senses,
Superhuman Strength?
374
00:23:33,954 --> 00:23:35,945
Hey, Folks?
375
00:23:36,582 --> 00:23:38,323
How You Doing?
Jack O'Neill, Earth.
376
00:23:38,626 --> 00:23:44,588
Listen, Originally,
We Came Here To Rescue You...
377
00:23:45,507 --> 00:23:49,967
But As You Can See, We've
Run Into A Bit Of A Snag,
378
00:23:50,721 --> 00:23:51,347
So If Any Of You
379
00:23:51,639 --> 00:23:53,300
Can Bend Steel
With Your Bare Hands
380
00:23:53,599 --> 00:23:56,341
Or Happen To Be More Powerful
Than A Locomotive,
381
00:23:56,644 --> 00:23:58,430
Just Raise Your Hand.
382
00:24:02,524 --> 00:24:04,936
Identify Yourselves.
383
00:24:09,615 --> 00:24:12,232
Let Us Know Where You Are.
384
00:24:14,536 --> 00:24:17,449
Must Not Know
What A Locomotive Is.
385
00:24:24,880 --> 00:24:26,837
Wood Man, Buddy.
386
00:24:33,889 --> 00:24:34,469
Listen,
387
00:24:34,765 --> 00:24:35,596
I Think We're Dealing
388
00:24:35,891 --> 00:24:37,882
With A Bit
Of A Misunderstanding.
389
00:24:38,185 --> 00:24:40,347
Do You Really Think
Nirrti Will Keep You Alive
390
00:24:40,646 --> 00:24:41,397
With These Powers
391
00:24:41,689 --> 00:24:44,181
After She's Finished
Her Experiments?
392
00:24:44,483 --> 00:24:46,019
She's Using You.
393
00:24:56,996 --> 00:24:58,407
What'd She Do To Him?
394
00:24:58,706 --> 00:25:00,492
You Are Next.
395
00:25:01,375 --> 00:25:02,410
I Think I'm Next.
396
00:25:02,710 --> 00:25:04,951
Nirrti Has Asked For This One.
397
00:25:05,254 --> 00:25:07,165
And I'm Asking You
To Take Me In Her Place.
398
00:25:07,464 --> 00:25:08,499
No.
399
00:25:13,595 --> 00:25:15,461
All Right, Look,
400
00:25:15,764 --> 00:25:17,425
If You Really Can See
In My Mind,
401
00:25:17,725 --> 00:25:19,466
You Know We Came Here
To Help You.
402
00:25:19,768 --> 00:25:22,510
I Did Sense That
When You First Arrived,
403
00:25:22,813 --> 00:25:25,430
But When I Looked Deeper
Into Your Mind,
404
00:25:25,733 --> 00:25:28,100
I Realized That
You Would Sacrifice Us All
405
00:25:28,402 --> 00:25:31,144
If Necessary To Destroy Nirrti.
406
00:25:31,613 --> 00:25:32,739
That's Not True.
407
00:25:33,032 --> 00:25:35,148
You Cannot Lie To Me.
408
00:25:38,996 --> 00:25:40,532
Come.
409
00:25:45,794 --> 00:25:48,786
At Least I'll Find Out
How The Machine Works.
410
00:26:21,121 --> 00:26:22,498
Major Carter.
411
00:26:22,790 --> 00:26:23,450
I Am Pleased
412
00:26:23,749 --> 00:26:26,582
To Have Such An
Excellent Subject.
413
00:26:27,294 --> 00:26:30,002
I Might Even Consider You
For My New Host.
414
00:26:30,297 --> 00:26:31,958
Over My Dead Body.
415
00:26:32,257 --> 00:26:34,373
True, That Is Far More Likely.
416
00:26:36,386 --> 00:26:37,592
Now...
417
00:26:38,388 --> 00:26:40,174
Step Inside.
418
00:26:57,908 --> 00:27:00,866
Let's See What You Are Made Of.
419
00:27:08,710 --> 00:27:10,246
(Groaning)
420
00:27:17,010 --> 00:27:20,219
Colonel, I'm Sorry.
421
00:27:20,514 --> 00:27:22,926
I Should Never
Have Allowed Myself
422
00:27:23,225 --> 00:27:24,886
To Be Captured.
423
00:27:28,981 --> 00:27:30,563
Did You Get A Message Off
To Your Team?
424
00:27:30,858 --> 00:27:34,442
I Tried, But My Radio...
425
00:27:34,736 --> 00:27:36,352
Yanked Right Out Of Your Hand?
426
00:27:37,030 --> 00:27:38,441
Da...
427
00:27:38,740 --> 00:27:40,151
And Then, At The Same Moment,
428
00:27:40,450 --> 00:27:42,578
I Was Struck By A Zatnukatel
429
00:27:42,870 --> 00:27:45,658
That Appeared From Nowhere.
430
00:27:50,752 --> 00:27:53,460
My Team Would Follow
Their Standing Orders
431
00:27:53,755 --> 00:27:54,586
To Return To Base
432
00:27:54,882 --> 00:27:57,294
If We Were Out Of Contact
This Long.
433
00:27:57,593 --> 00:27:59,880
Perhaps General Hammond
Will Send Reinforcements.
434
00:28:00,179 --> 00:28:02,762
Hopefully It Won't Come To That.
435
00:28:05,684 --> 00:28:07,595
What'd They Do To You Up There?
436
00:28:07,895 --> 00:28:12,139
I Don't Know For How Long
I Was In The Machine
437
00:28:12,441 --> 00:28:14,398
Or What She Did,
438
00:28:14,693 --> 00:28:18,231
But Something Is Different.
439
00:28:18,947 --> 00:28:21,359
We'll Get Out Of This.
440
00:28:23,869 --> 00:28:26,577
Where Is Major Carter?
441
00:28:40,719 --> 00:28:41,880
Enough.
442
00:28:42,179 --> 00:28:44,716
She Has Served Her Purpose.
443
00:28:47,893 --> 00:28:49,930
Bring Me The One Called Jonas.
444
00:29:04,826 --> 00:29:06,487
Come On.
445
00:29:12,000 --> 00:29:13,411
Hey, Fellas,
You Want To Do Me A Favor?
446
00:29:13,710 --> 00:29:17,078
Go On Back And Let Her
Know That I'm Next.
447
00:29:17,381 --> 00:29:18,246
She Should Pick Me.
448
00:29:18,548 --> 00:29:20,289
Her Will Is My Command.
449
00:29:21,635 --> 00:29:23,376
Yeah, Well...
450
00:29:23,971 --> 00:29:26,053
There's Your Mistake
Right There.
451
00:29:29,309 --> 00:29:30,720
Jonas.
452
00:29:37,276 --> 00:29:39,267
(Grunting)
453
00:29:56,044 --> 00:29:59,002
You Didn't See That Coming,
Did You?
454
00:30:05,887 --> 00:30:08,379
Do Not Attempt That Again.
455
00:30:17,899 --> 00:30:19,025
Carter?
456
00:30:19,318 --> 00:30:20,808
Sir...
457
00:30:21,236 --> 00:30:22,101
You Made It Through.
458
00:30:22,404 --> 00:30:24,145
You're Going To Be All Right.
459
00:30:24,448 --> 00:30:26,564
No, Sir, I Don't Think I Am.
460
00:30:44,384 --> 00:30:45,761
We Have Not Met.
461
00:30:46,053 --> 00:30:49,296
No, But I Have Heard
A Lot About You.
462
00:30:55,771 --> 00:30:57,432
You're Not Human.
463
00:30:57,814 --> 00:30:58,975
I'm Human...
464
00:30:59,274 --> 00:31:01,390
I'm Just Not From Earth.
465
00:31:01,693 --> 00:31:04,105
A Goa'uld Like Yourself
Took My Ancestors From Earth
466
00:31:04,404 --> 00:31:07,112
Thousands Of Years Ago
And Enslaved Them.
467
00:31:07,407 --> 00:31:09,865
Sadly, It Was Not I.
468
00:31:25,759 --> 00:31:27,841
Those Few Thousand Years
On Another World
469
00:31:28,136 --> 00:31:31,174
Have Changed You
More Than You Know.
470
00:31:40,774 --> 00:31:43,061
(Weak Coughing)
471
00:31:44,986 --> 00:31:46,897
Are You In Pain?
472
00:31:48,115 --> 00:31:49,901
Something Is Happening.
473
00:31:50,200 --> 00:31:52,066
I Can Feel It.
474
00:31:53,995 --> 00:31:55,781
Is There Water?
475
00:31:56,081 --> 00:31:57,742
We'll Ask.
476
00:31:59,501 --> 00:32:01,492
Try To Rest.
477
00:32:12,264 --> 00:32:13,754
I Have Been Attempting
To Communicate
478
00:32:14,057 --> 00:32:14,888
With The Other Prisoners,
479
00:32:15,183 --> 00:32:17,675
But They Also Believe
Nirrti Is A God.
480
00:32:17,978 --> 00:32:19,218
They Will Not Listen.
481
00:32:21,565 --> 00:32:22,851
He's In Pretty Bad Shape.
482
00:32:23,150 --> 00:32:25,858
He Appears To Be Suffering
The Same Symptoms As Alebran.
483
00:32:26,153 --> 00:32:29,646
We've Got To Get To That Guy,
That What's His Name?
484
00:32:29,948 --> 00:32:32,189
Wodan. No, The Other One.
485
00:32:32,492 --> 00:32:33,243
Eggar.
486
00:32:33,535 --> 00:32:33,990
Yeah.
487
00:32:34,286 --> 00:32:37,950
I Mean, If He Can Read My
Mind, Why Can't He Read Nirrti's?
488
00:32:38,498 --> 00:32:39,408
He Can't Read Minds
All The Time,
489
00:32:39,708 --> 00:32:41,870
Otherwise He Would Have Known
Jonas Was Going To Jump Him.
490
00:32:42,169 --> 00:32:44,080
Perhaps He Is Afraid
To Look Into The Mind
491
00:32:44,379 --> 00:32:46,370
Of One He Perceives As A God.
492
00:32:49,926 --> 00:32:50,882
What?
493
00:32:51,178 --> 00:32:53,545
Nothing. I'm Fine.
494
00:32:54,055 --> 00:32:55,762
Get Some Rest.
495
00:32:57,100 --> 00:32:58,966
That's An Order.
496
00:33:15,494 --> 00:33:18,987
(Labored Breathing )
497
00:33:29,633 --> 00:33:31,920
(Liquid Gushing)
498
00:33:52,364 --> 00:33:55,527
Why Did You Bring Me Here?
499
00:33:55,825 --> 00:33:58,032
Because You're Different.
500
00:34:02,123 --> 00:34:03,705
(Groans)
501
00:34:05,377 --> 00:34:05,957
How's That?
502
00:34:06,253 --> 00:34:09,120
You Are Much Closer
Than The Others.
503
00:34:09,673 --> 00:34:11,129
Oh.
504
00:34:11,424 --> 00:34:11,959
With My Help,
505
00:34:12,259 --> 00:34:13,465
You Could Complete
The Transformation.
506
00:34:13,760 --> 00:34:16,878
And End Up Looking
Like Those Others?
507
00:34:17,180 --> 00:34:20,923
No, Assure You.
508
00:34:22,561 --> 00:34:26,270
You Must Know That
You're Capable Of Much More
509
00:34:26,565 --> 00:34:27,145
Than The Petty Tasks
510
00:34:27,440 --> 00:34:30,398
That Life Among The Tauri
Can Offer.
511
00:34:35,156 --> 00:34:39,571
I Like My Life The Way It Is.
512
00:34:39,911 --> 00:34:41,993
I Can Make You More Powerful
513
00:34:42,289 --> 00:34:44,200
Than You Could Imagine.
514
00:34:44,499 --> 00:34:47,457
The Powers You Have Seen
In Wodan And The Others,
515
00:34:47,752 --> 00:34:50,870
Only A Fraction
Of What I Could Give You.
516
00:34:53,466 --> 00:34:56,128
Well, That Is...
517
00:34:56,511 --> 00:34:59,970
Definitely The Most
Interesting Offer I've Had
518
00:35:00,265 --> 00:35:04,509
In A Very Long Time...
519
00:35:05,186 --> 00:35:10,431
But You Can't Risk Giving Me
Those Kind Of Powers
520
00:35:10,734 --> 00:35:11,439
Unless You're Certain
521
00:35:11,735 --> 00:35:14,102
That I Won't Use Them
Against You.
522
00:35:14,821 --> 00:35:17,313
Once I Share Those Powers...
523
00:35:17,866 --> 00:35:21,825
We Could Rule
The Galaxy Together.
524
00:35:26,291 --> 00:35:29,033
What About Everyone Else?
525
00:35:30,211 --> 00:35:31,997
Unnecessary.
526
00:35:32,297 --> 00:35:33,662
Wow.
527
00:35:34,215 --> 00:35:37,503
I Can Only Imagine
What It Would Be Like
528
00:35:37,802 --> 00:35:40,134
To Have Powers Like That.
529
00:35:42,599 --> 00:35:44,431
What Would I Do?
530
00:35:46,561 --> 00:35:50,020
I Guess The First
Thing I Would Do...
531
00:35:51,232 --> 00:35:54,020
Would Be To Free My Friends
532
00:35:54,319 --> 00:35:56,060
And All Those Other People
533
00:35:56,363 --> 00:35:59,151
You Have Caged Up Down There...
534
00:36:00,492 --> 00:36:03,154
And Then Would Destroy You.
535
00:36:04,704 --> 00:36:07,082
Not Necessarily In That Order,
536
00:36:07,374 --> 00:36:09,581
But You Get The Idea.
537
00:36:11,711 --> 00:36:13,167
(Grunts)
538
00:36:18,009 --> 00:36:20,501
Take Him Away And Bring O'Neill.
539
00:36:22,263 --> 00:36:24,254
Once You See What Has
Happened To The Others,
540
00:36:24,557 --> 00:36:26,844
Perhaps You Will
Change Your Mind.
541
00:36:41,574 --> 00:36:42,780
Evanov?
542
00:36:43,076 --> 00:36:44,532
Dead...
543
00:36:45,245 --> 00:36:47,031
Just Like Alebran.
544
00:36:49,290 --> 00:36:50,371
Yeah, That's Right.
545
00:36:50,667 --> 00:36:52,999
Nirrti Killed Your Brother.
546
00:36:56,589 --> 00:36:57,124
Go Ahead,
547
00:36:57,424 --> 00:37:00,086
Take A Look In My Mind
If You Don't Believe Me.
548
00:37:00,385 --> 00:37:01,841
Better Yet,
549
00:37:02,137 --> 00:37:03,627
Look Into Nirrti's Head.
550
00:37:03,930 --> 00:37:05,637
That Is Forbidden. No Kidding?
551
00:37:05,932 --> 00:37:07,718
Because She's Hiding Something.
552
00:37:08,017 --> 00:37:10,145
She Is A God. She Would Know.
553
00:37:10,437 --> 00:37:13,680
She Would Not Know
Because She Is Not A God.
554
00:37:16,568 --> 00:37:18,400
O'Neill Is Next.
555
00:37:20,321 --> 00:37:21,447
Look...
556
00:37:21,740 --> 00:37:24,823
She Just Killed A Good Man.
557
00:37:25,160 --> 00:37:27,777
She's Going To Do The
Same Thing To The Rest Of Us.
558
00:37:28,079 --> 00:37:29,945
Together, You're
Stronger Than She Is.
559
00:37:30,248 --> 00:37:32,615
You Just Don't Realize It.
560
00:37:32,917 --> 00:37:34,624
(Grunts)
561
00:38:01,362 --> 00:38:03,694
You Know, You're Right,
562
00:38:03,990 --> 00:38:05,492
I Did Want To Kill Her,
563
00:38:05,784 --> 00:38:08,321
But If You'd Look Into Her
Mind For A Split Second,
564
00:38:08,620 --> 00:38:09,951
You'd Want To Do The Same Thing
565
00:38:10,246 --> 00:38:12,704
For What She's Done
To Your People.
566
00:38:31,851 --> 00:38:33,717
You Should Not
Have Come Here, O'Neill.
567
00:38:34,020 --> 00:38:36,387
Can You Undo
What You've Done To Carter?
568
00:38:36,689 --> 00:38:38,350
If I Choose To.
569
00:38:38,942 --> 00:38:40,273
I Let You Go Once.
570
00:38:40,568 --> 00:38:42,229
We Made A Deal. I Honored It.
571
00:38:42,529 --> 00:38:46,113
I Told You Then, I Would
Not Have Done The Same.
572
00:38:47,492 --> 00:38:51,235
Fix What You've Done To Carter,
Let The Rest Of My Team Go,
573
00:38:51,538 --> 00:38:53,074
That's All I Ask,
574
00:38:53,790 --> 00:38:56,452
And You Can Do
Whatever You Want To Me.
575
00:38:57,001 --> 00:39:00,335
Yes, Colonel, I Can.
576
00:39:19,107 --> 00:39:20,347
Stop!
577
00:39:21,442 --> 00:39:22,853
What He Says
578
00:39:23,152 --> 00:39:24,563
Is True.
579
00:39:24,863 --> 00:39:26,820
My Brother? She Murdered Him.
580
00:39:27,115 --> 00:39:29,948
She Has Murdered
Hundreds Of Our People,
581
00:39:30,451 --> 00:39:32,943
And She Intends To Do
The Same To Us.
582
00:39:33,746 --> 00:39:35,487
Jaffa, Kree!
583
00:39:41,045 --> 00:39:42,786
I Command You!
584
00:39:57,353 --> 00:39:58,468
Wodan...
585
00:39:59,439 --> 00:40:00,349
Stop.
586
00:40:00,648 --> 00:40:01,763
I Am Your God!
587
00:40:02,066 --> 00:40:03,852
We Need Her Alive.
588
00:40:07,155 --> 00:40:11,069
Wodan, She's The Only One
Who Can Help Your People.
589
00:40:12,076 --> 00:40:17,742
I Can Make You More Powerful
Than Your Wildest Dreams.
590
00:40:28,509 --> 00:40:30,466
Why Did You Do That?
591
00:40:31,512 --> 00:40:33,344
She Deserved To Die.
592
00:40:33,640 --> 00:40:35,472
She Was Carter's Only Chance.
593
00:40:35,767 --> 00:40:38,054
Not So, O'Neill.
594
00:40:38,728 --> 00:40:40,514
Before She Died,
595
00:40:40,813 --> 00:40:43,771
I Looked Into Nirrti's Mind
596
00:40:44,067 --> 00:40:46,434
And Took What I Needed.
597
00:40:47,487 --> 00:40:51,151
Hurry, While There
Is Still Time.
598
00:41:04,545 --> 00:41:06,456
Sir...
599
00:41:15,598 --> 00:41:16,713
It Is Done.
600
00:41:17,016 --> 00:41:18,927
You Are As You Were Before.
601
00:41:19,727 --> 00:41:21,388
Thank You.
602
00:41:23,523 --> 00:41:25,389
Yes, Thank You.
603
00:41:25,692 --> 00:41:28,980
We Can All Be As We Were Before,
604
00:41:29,278 --> 00:41:31,861
Now That You Have Shown Us
The Truth.
605
00:41:32,156 --> 00:41:33,066
Hail, Dorothy.
606
00:41:33,366 --> 00:41:35,698
The Wicked Witch Is Dead.
607
00:41:39,372 --> 00:41:42,205
It's A Movie,
Margaret Hamilton...
608
00:41:42,500 --> 00:41:44,912
The Point Is With Nirrti Gone,
609
00:41:45,211 --> 00:41:46,497
You Can Get Back To Your Lives,
610
00:41:46,796 --> 00:41:47,422
Rebuild Your Village.
611
00:41:47,714 --> 00:41:50,206
We Can Help You Out
With Food And Supplies,
612
00:41:50,508 --> 00:41:51,339
Get You Back On Track.
613
00:41:51,634 --> 00:41:53,045
And Once We Get To
Know Each Other Better,
614
00:41:53,344 --> 00:41:55,927
I'd Really Like A Chance
To Study This Machine.
615
00:41:59,976 --> 00:42:04,891
As Soon As We Have
Made Our People Whole Again,
616
00:42:05,189 --> 00:42:07,806
We Intend To Destroy It.
617
00:42:08,568 --> 00:42:10,229
But This Is
An Incredibly Advanced
618
00:42:10,528 --> 00:42:11,518
Piece Of Technology.
619
00:42:11,821 --> 00:42:13,437
Carter?
620
00:42:13,740 --> 00:42:16,823
Don't You Think It
Would Be For The Best?
621
00:42:18,369 --> 00:42:20,485
Yes, Sir, I Guess It Would.
622
00:42:24,834 --> 00:42:26,324
To Oz?
623
00:42:28,504 --> 00:42:30,336
It's More Of That Movie.
624
00:42:30,631 --> 00:42:32,167
Thank You.
41477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.