All language subtitles for Stargate SG-1 S06 E16 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,421 I'm Sure I'll See You Again. 2 00:00:08,717 --> 00:00:11,755 Hey, With Any Luck, I'll Get Sick. 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,169 (Chuckles) 4 00:00:15,599 --> 00:00:18,091 With Any Luck, I'll Get Sick? 5 00:00:18,393 --> 00:00:21,010 Well, Lieutenant Rush Is A Nurse. 6 00:00:22,022 --> 00:00:24,013 She Works In The Infirmary. 7 00:00:24,316 --> 00:00:26,102 So You Were Flirting? 8 00:00:26,401 --> 00:00:28,529 Well, I'm Thinking Of Asking Her Out. 9 00:00:28,820 --> 00:00:29,946 Then You Should. 10 00:00:30,239 --> 00:00:32,150 In Kelowna, It's Common For That Request 11 00:00:32,449 --> 00:00:33,951 To Be Passed On By A Friend. 12 00:00:34,243 --> 00:00:35,358 Oh, It Is Not. 13 00:00:35,661 --> 00:00:37,243 Well, You Could At Least Find Out For Me 14 00:00:37,538 --> 00:00:38,027 If She'd Be Receptive. 15 00:00:38,330 --> 00:00:40,367 Jonas, You Are Such A Chicken Sh... 16 00:00:40,666 --> 00:00:41,246 ( Alarm Sounding) 17 00:00:41,542 --> 00:00:44,034 Unscheduled Off-World Activation. 18 00:00:46,880 --> 00:00:47,415 Who Is It? 19 00:00:47,714 --> 00:00:49,625 The Russian Team, Major, Ahead Of Schedule. 20 00:00:49,925 --> 00:00:52,087 And They're Requesting A Medical Team. 21 00:00:52,386 --> 00:00:52,796 Open The Iris. 22 00:00:53,095 --> 00:00:54,256 Page Colonel O'Neill And General Hammond 23 00:00:54,555 --> 00:00:56,171 To The Gate Room. Yes, Sir. 24 00:01:14,408 --> 00:01:16,490 I Thought Aliens Weren't Allowed Back To The SGC 25 00:01:16,785 --> 00:01:17,991 Without Prior Permission. 26 00:01:18,287 --> 00:01:19,903 They're Not. 27 00:01:23,166 --> 00:01:24,702 Carter, What's Going On? 28 00:01:25,002 --> 00:01:26,083 Colonel Evanov And His Team 29 00:01:26,378 --> 00:01:29,211 Brought This Visitor Back With Them, Sir. 30 00:01:29,506 --> 00:01:31,543 Sergei, Who The Hell Is That? 31 00:01:31,842 --> 00:01:33,833 I Am Alebran. 32 00:01:34,720 --> 00:01:36,176 Alebran Has Vital Information 33 00:01:36,471 --> 00:01:38,724 Regarding The Goa'uld Nirrti. 34 00:01:39,182 --> 00:01:39,762 What About Her? 35 00:01:40,058 --> 00:01:43,016 She Is Experimenting On My People, 36 00:01:43,312 --> 00:01:44,017 Transforming Us. 37 00:01:44,313 --> 00:01:45,178 I Knew You Would Want To Know 38 00:01:45,480 --> 00:01:47,471 What Nirrti Was Doing To These People, 39 00:01:47,774 --> 00:01:50,516 Since It Was You Who Allowed Her To Go Free. 40 00:02:59,054 --> 00:03:01,011 Colonel, What's Going On? 41 00:03:01,306 --> 00:03:03,092 Old Sergei Brought This Guy Back From 367 42 00:03:03,392 --> 00:03:05,474 Without Authorization, Sir. 43 00:03:05,769 --> 00:03:07,851 You'd Better Have A Damn Good Reason. 44 00:03:08,146 --> 00:03:08,931 General, Sir, 45 00:03:09,231 --> 00:03:10,221 Alebran And His People 46 00:03:10,524 --> 00:03:13,107 Are Innocent Victims Of Nirrti. 47 00:03:13,402 --> 00:03:14,608 I Felt Certain You Would Wish To Act. 48 00:03:14,903 --> 00:03:18,897 Colonel Evanov Has Promised That You Would Help Us. 49 00:03:19,199 --> 00:03:20,314 Has He Now? 50 00:03:21,785 --> 00:03:23,116 Are You In Pain? 51 00:03:23,412 --> 00:03:24,026 (Stutters) 52 00:03:24,329 --> 00:03:27,367 It's Nothing That I Cannot Endure. 53 00:03:27,666 --> 00:03:30,283 Please, I Must Know If You Will Help My People. 54 00:03:30,585 --> 00:03:31,120 Sir, With Your Permission, 55 00:03:31,420 --> 00:03:33,832 I'd Like To Take Him To Isolation Room Three. 56 00:03:34,297 --> 00:03:35,423 Very Well. 57 00:03:35,716 --> 00:03:37,377 Come With Me. 58 00:03:48,895 --> 00:03:50,636 We Found Him Near The Stargate 59 00:03:50,939 --> 00:03:52,350 After We Performed A Recon 60 00:03:52,649 --> 00:03:54,151 Of Nirrti's Fortress, 61 00:03:54,443 --> 00:03:56,605 Or I Should Say, He Found Us. 62 00:03:56,987 --> 00:03:58,227 Alebran Has Asked For Our Help 63 00:03:58,530 --> 00:04:01,773 To Save His People Being Held Prisoner Inside. 64 00:04:02,075 --> 00:04:04,533 I Thought That She Was Helping Us. 65 00:04:04,828 --> 00:04:05,408 We All Did, 66 00:04:05,704 --> 00:04:09,163 Then I Saw One Of My People Die In Such A Horrible Way, 67 00:04:09,458 --> 00:04:11,244 I Realized... 68 00:04:13,336 --> 00:04:17,170 When I Questioned Her Methods, She Released Me. 69 00:04:17,466 --> 00:04:18,672 She Let You Go? 70 00:04:18,967 --> 00:04:21,629 I Was Well Enough To Return Home, She Said, 71 00:04:21,970 --> 00:04:23,756 But When I Arrived Back In The Village, 72 00:04:24,055 --> 00:04:25,557 Everyone Was Dead. 73 00:04:26,767 --> 00:04:28,178 She Had Lied To Us. 74 00:04:28,477 --> 00:04:32,687 Those Of Us She Took Away Were The Last Of Our People. 75 00:04:33,356 --> 00:04:35,097 She Was Using Us. 76 00:04:35,400 --> 00:04:36,265 Well, You Look Okay To Me. 77 00:04:36,568 --> 00:04:39,185 Please, Do Not Be Fooled By My Appearance. 78 00:04:39,488 --> 00:04:41,320 I Have Spent Just As Much Time Within The Machine 79 00:04:41,615 --> 00:04:43,026 As The Others. 80 00:04:43,366 --> 00:04:44,868 I Know That I Have Been Changed. 81 00:04:45,160 --> 00:04:48,528 Inside I Am Not Like I Was Before. 82 00:04:49,372 --> 00:04:50,203 What Kind Of Machine? 83 00:04:50,499 --> 00:04:53,207 It's One That Sees Inside Of Us 84 00:04:53,502 --> 00:04:56,540 And Allows Her To Manipulate That Which We Are Made Of. 85 00:04:56,838 --> 00:04:58,124 If He's Talking About Some Sort Of Machine 86 00:04:58,423 --> 00:05:01,415 That Can Directly Alter Human Dna In Real Time... 87 00:05:02,385 --> 00:05:02,920 You Believe Nirrti 88 00:05:03,220 --> 00:05:04,927 Is Attempting To Create A Hok'tar. 89 00:05:05,222 --> 00:05:07,213 I Am Not Familiar With That Term. 90 00:05:07,516 --> 00:05:08,256 It Means Advanced Human. 91 00:05:08,558 --> 00:05:09,593 Nirrti Is Most Interested In Creating 92 00:05:09,893 --> 00:05:12,851 The Perfect Human Host In Order To Increase Her Power. 93 00:05:13,146 --> 00:05:15,308 So She's At It Again. 94 00:05:15,607 --> 00:05:17,814 No, Sir, This Is Worse. 95 00:05:18,109 --> 00:05:19,486 Sam's Right. 96 00:05:19,986 --> 00:05:20,646 Up To Now, 97 00:05:20,946 --> 00:05:22,277 Nirrti Has Been Using Eugenics, 98 00:05:22,572 --> 00:05:23,403 Like With Cassandra's People, 99 00:05:23,698 --> 00:05:24,824 Selectively Breeding Only Those 100 00:05:25,116 --> 00:05:27,699 That Demonstrated Specific Genetic Attributes. 101 00:05:27,994 --> 00:05:29,109 With A Machine That Can Alter Dna 102 00:05:29,412 --> 00:05:30,994 And A Population With Which To Experiment, 103 00:05:31,289 --> 00:05:32,279 Nirrti Could Create A New Host 104 00:05:32,582 --> 00:05:34,414 Or Even Alter The Dna Of Her Current One. 105 00:05:34,709 --> 00:05:37,701 A Goa'uld With The Powers Of A Hok'tar. 106 00:05:38,421 --> 00:05:40,958 Obviously, We Can't Let That Happen. 107 00:05:41,299 --> 00:05:41,709 As You Know, 108 00:05:42,008 --> 00:05:43,999 Nirrti Does Not Have The Power And Resources 109 00:05:44,302 --> 00:05:45,588 Of The Other Goa'uld. 110 00:05:45,887 --> 00:05:47,798 She Has Only A Small Number Of Jaffa 111 00:05:48,098 --> 00:05:49,259 In Her Service. 112 00:05:49,558 --> 00:05:50,263 I Believe Her Capture, 113 00:05:50,559 --> 00:05:53,017 Or If Necessary, Her Assassination, 114 00:05:53,311 --> 00:05:55,222 Is Quite Possible. 115 00:05:56,439 --> 00:05:58,771 Sir? Agreed. 116 00:05:59,067 --> 00:06:00,273 Can You Get Us In That Fortress? 117 00:06:00,569 --> 00:06:02,185 No. I Cannot Go Back. 118 00:06:02,487 --> 00:06:04,353 We're Offering To Help Your People, Alebran. 119 00:06:04,656 --> 00:06:05,316 No, There Is No Time. 120 00:06:05,615 --> 00:06:06,901 I Feel It. Something's Happening. 121 00:06:07,200 --> 00:06:09,988 Alebran Believes Nirrti Has The Power To Kill Him, 122 00:06:10,287 --> 00:06:11,243 Even Here. 123 00:06:11,538 --> 00:06:12,699 What If She Does? 124 00:06:14,457 --> 00:06:15,322 Cassandra. 125 00:06:15,625 --> 00:06:16,660 General, We Need To Find Out 126 00:06:16,960 --> 00:06:18,496 If Alebran Has A Device Similar To The One 127 00:06:18,795 --> 00:06:20,627 That Nirrti Placed In Cassandra. 128 00:06:20,922 --> 00:06:22,378 You Mean, Like A Bomb? 129 00:06:22,674 --> 00:06:23,209 Go. 130 00:06:23,508 --> 00:06:25,044 Let's Get Him Into X-Ray. Let's Move. 131 00:06:25,343 --> 00:06:26,253 No, It Is Too Late. 132 00:06:26,553 --> 00:06:28,009 Breathe Deeply. Let's Go. 133 00:06:28,305 --> 00:06:29,090 Move! 134 00:06:29,389 --> 00:06:31,175 Come On, Let's Move. 135 00:06:33,768 --> 00:06:35,429 Take It Easy. 136 00:06:37,314 --> 00:06:38,520 What Is Happening? 137 00:06:38,815 --> 00:06:39,350 Several Years Ago, 138 00:06:39,649 --> 00:06:41,060 Nirrti Placed A Naquadah Device 139 00:06:41,359 --> 00:06:42,190 Inside A Young Girl 140 00:06:42,485 --> 00:06:43,737 In Order To Destroy The SGC. 141 00:06:44,029 --> 00:06:45,861 My Team Can Take Him Back Through The Stargate. 142 00:06:46,156 --> 00:06:48,272 No. These Devices Are Designed To Detonate 143 00:06:48,575 --> 00:06:50,316 In Close Proximity To The Stargate. 144 00:06:50,619 --> 00:06:52,485 You Have To Kill Me. Just Take It Easy. 145 00:06:52,787 --> 00:06:53,492 Kill Me. Kill Me Now! 146 00:06:53,788 --> 00:06:54,949 Give Him A Sedative, Two Ccs Valium. 147 00:06:55,248 --> 00:06:56,625 Please, Something Terrible Is Happening. 148 00:06:56,917 --> 00:06:59,329 Alebran, We Need To Take A Chest X-Ray. 149 00:06:59,628 --> 00:07:01,335 No! Get Him Down. 150 00:07:01,630 --> 00:07:04,167 Please Kill Me! 151 00:07:04,799 --> 00:07:06,415 (Screaming) 152 00:07:10,096 --> 00:07:11,837 Everybody Get Back! 153 00:07:28,448 --> 00:07:30,359 ( Speaking Russian) 154 00:07:30,659 --> 00:07:32,070 What Happened? 155 00:07:35,413 --> 00:07:35,823 This Is Hammond. 156 00:07:36,122 --> 00:07:38,375 I Want A Hazmat Team To Level 22 Elevators 157 00:07:38,667 --> 00:07:39,372 Immediately. 158 00:07:39,668 --> 00:07:41,659 It's Like Every Cell In His Body Just Broke Down. 159 00:07:41,962 --> 00:07:44,374 Nirrti Must Have Written Some Kind Of Time Delay 160 00:07:44,673 --> 00:07:46,129 Right Into His Dna. 161 00:07:49,344 --> 00:07:52,132 There's Nothing We Could Have Done, Sir. 162 00:07:52,639 --> 00:07:54,380 Colonel, How Soon Can Your Team Be Ready? 163 00:07:54,683 --> 00:07:55,388 Right Away, Sir. 164 00:07:55,684 --> 00:07:57,846 I'd Like To Take SG-3 With Me As Backup. 165 00:07:58,144 --> 00:07:58,554 Very Well. 166 00:07:58,853 --> 00:08:01,561 Allow My Team To Join SG-1, General. 167 00:08:01,856 --> 00:08:03,392 I Don't Think So, Sergei. 168 00:08:03,692 --> 00:08:05,478 Not So Fast, Colonel. 169 00:08:08,196 --> 00:08:08,606 Sir? 170 00:08:08,905 --> 00:08:10,407 Lieutenant Colonel Evanov's Team 171 00:08:10,699 --> 00:08:11,860 Has Gathered Valuable Intelligence 172 00:08:12,158 --> 00:08:13,410 That Could Be Useful To You. 173 00:08:13,702 --> 00:08:16,490 My Team Has Scouted The Entire Area, Sir. 174 00:08:16,788 --> 00:08:18,119 I Can Get You Right Inside 175 00:08:18,415 --> 00:08:20,247 Nirrti's Fortress. 176 00:08:20,542 --> 00:08:21,703 Fine. 177 00:08:22,002 --> 00:08:23,492 Get Geared Up. 178 00:08:24,754 --> 00:08:26,495 Thank You. 179 00:08:27,590 --> 00:08:28,671 General. Like It Or Not, 180 00:08:28,967 --> 00:08:31,675 A Russian Team Is Operating Out Of The SGC. 181 00:08:31,970 --> 00:08:33,961 I've Been Asked To Integrate Them More Fully 182 00:08:34,264 --> 00:08:35,254 Into Our Own Operations. 183 00:08:35,557 --> 00:08:37,343 Does It Have To Be With My Team? 184 00:08:37,642 --> 00:08:40,430 Lieutenant Colonel Evanov's A Fine Officer. 185 00:08:40,729 --> 00:08:42,515 I'm Sure You'll Agree. 186 00:08:42,814 --> 00:08:45,522 You'll Be In Command. 187 00:08:46,443 --> 00:08:48,025 Yes, Sir. 188 00:08:48,611 --> 00:08:50,602 I'll Remind Him Of That. 189 00:09:01,833 --> 00:09:04,495 So This Is The Path Leading To The Fortress 190 00:09:04,794 --> 00:09:06,455 Guarded By Jaffa. 191 00:09:06,755 --> 00:09:08,086 How Many? 192 00:09:08,381 --> 00:09:09,917 Only 10. 193 00:09:11,634 --> 00:09:15,844 All Right, Evanov, You're With Us. 194 00:09:16,139 --> 00:09:19,598 ( Speaking Russian) 195 00:09:45,460 --> 00:09:47,497 They're Well Positioned. 196 00:09:47,796 --> 00:09:49,252 We're Going To Need A Diversion. 197 00:09:49,547 --> 00:09:51,333 Carter, Jonas, That's You. 198 00:09:51,633 --> 00:09:53,340 Yes, Sir. 199 00:10:54,946 --> 00:10:56,653 Kree Jaffa! 200 00:11:08,710 --> 00:11:09,575 Colonel! 201 00:11:09,878 --> 00:11:11,414 I've Got Him. 202 00:11:20,180 --> 00:11:21,966 Evanov, Stay Out Here For Now. 203 00:11:22,265 --> 00:11:23,847 Watch Our Six. 204 00:11:24,434 --> 00:11:26,175 Yes, Sir. 205 00:11:50,793 --> 00:11:52,625 Colonel. 206 00:11:57,800 --> 00:12:01,634 Please, Don't Hurt Us. 207 00:12:03,556 --> 00:12:06,719 We're Not Here To Hurt Anyone. 208 00:12:07,185 --> 00:12:08,971 We've Come Here To Rescue You, 209 00:12:09,270 --> 00:12:11,227 Take You From This Place. 210 00:12:11,522 --> 00:12:13,650 No. No, We Cannot Leave. 211 00:12:13,942 --> 00:12:17,276 One Step At A Time Here, Jonas. 212 00:12:18,238 --> 00:12:20,070 Where Is Nirrti? 213 00:12:20,823 --> 00:12:22,154 She Is Not Here. 214 00:12:22,450 --> 00:12:23,565 Are You Expecting Her Back? 215 00:12:23,868 --> 00:12:28,078 Of Course, For Our Treatments. 216 00:12:33,002 --> 00:12:34,743 My Name Is Jonas. 217 00:12:38,258 --> 00:12:39,919 I Am... 218 00:12:42,011 --> 00:12:43,968 Wodan. 219 00:12:48,685 --> 00:12:51,848 We've Come From A Place Called Earth... 220 00:12:54,065 --> 00:12:55,806 To Help You, 221 00:12:56,109 --> 00:12:57,816 All Of You. 222 00:13:00,863 --> 00:13:03,525 That Is Not Necessary. 223 00:13:04,701 --> 00:13:07,534 Nirrti Is Helping Us. 224 00:13:18,881 --> 00:13:19,712 Excuse Me? 225 00:13:20,008 --> 00:13:21,999 Well, She Cares For Us. 226 00:13:22,677 --> 00:13:23,792 Nirrti Is Our God. 227 00:13:24,095 --> 00:13:26,712 Nirrti Is Of A Race Called The Goa'uld. 228 00:13:27,015 --> 00:13:27,971 They're Parasitical Beings 229 00:13:28,266 --> 00:13:30,553 That Use Our Kind As Hosts. 230 00:13:32,895 --> 00:13:34,806 We Are Very Ill. 231 00:13:35,106 --> 00:13:39,270 Nirrti Is Curing Us Of Our Sickness. 232 00:13:39,569 --> 00:13:41,355 That Is Most Unlikely. 233 00:13:41,654 --> 00:13:43,736 When The God Nirrti Came, 234 00:13:44,032 --> 00:13:48,902 A Great Plague Had Befallen Our People. 235 00:13:49,203 --> 00:13:51,661 We Were Dying. 236 00:13:52,081 --> 00:13:53,867 With The Machine... 237 00:13:54,167 --> 00:13:57,660 Nirrti Has Kept Us Alive. 238 00:13:57,962 --> 00:13:59,623 Check It Out. 239 00:14:05,219 --> 00:14:07,176 Don't Take This Wrong, Friend, 240 00:14:07,472 --> 00:14:11,090 But If This Is Cured... 241 00:14:12,060 --> 00:14:17,055 My Brother Alebran Once Looked As 1 Do Now. 242 00:14:17,357 --> 00:14:18,347 In Time, 243 00:14:18,649 --> 00:14:21,357 She Made Him Whole Again. 244 00:14:22,653 --> 00:14:24,860 Alebran, You Say? 245 00:14:25,948 --> 00:14:27,689 Your Brother's Dead. 246 00:14:27,992 --> 00:14:31,075 Nirrti Allowed Him To Return To Our Village. 247 00:14:31,371 --> 00:14:33,362 There's No One Left Alive 248 00:14:33,664 --> 00:14:35,325 At Your Village. 249 00:14:35,625 --> 00:14:38,083 Alebran Told Us Himself. 250 00:14:39,087 --> 00:14:40,873 What? 251 00:14:41,339 --> 00:14:43,671 Might Have Been A Different Alebran. 252 00:14:44,425 --> 00:14:47,167 It's A Popular Name. 253 00:14:49,055 --> 00:14:50,090 The Point Is 254 00:14:50,390 --> 00:14:52,472 We Need To Know Exactly When And Where 255 00:14:52,767 --> 00:14:54,553 Nirrti's Coming Back. 256 00:14:55,144 --> 00:14:56,726 Very Soon, 257 00:14:57,021 --> 00:15:00,605 And When She Comes, She Will Punish You. 258 00:15:01,984 --> 00:15:04,772 Your People Were Never Sick. 259 00:15:07,323 --> 00:15:09,280 Nirrti's Been Lying To You. 260 00:15:09,575 --> 00:15:10,280 No. No! 261 00:15:10,576 --> 00:15:12,829 The Plague Ravaged Our People 262 00:15:13,121 --> 00:15:14,828 Long Before She Came. 263 00:15:15,123 --> 00:15:17,615 Our Village Was Almost Wiped Out. 264 00:15:17,917 --> 00:15:18,418 It Is Possible 265 00:15:18,709 --> 00:15:19,835 She Discovered Them In This Condition 266 00:15:20,128 --> 00:15:22,460 And Then Took Advantage Of Their Situation. 267 00:15:23,339 --> 00:15:26,297 She Brought Me To This Place. 268 00:15:26,592 --> 00:15:27,844 She Gave Me Back My Life. 269 00:15:28,136 --> 00:15:29,877 You Said Nirrti Would Be Returning 270 00:15:30,179 --> 00:15:30,839 For Your Treatments. 271 00:15:31,139 --> 00:15:33,050 What Would Happen To You If You Didn't Get Them? 272 00:15:33,349 --> 00:15:33,975 We Would Die. 273 00:15:34,267 --> 00:15:37,259 We Must Receive Treatment By Tomorrow. 274 00:15:39,021 --> 00:15:40,932 Their Mutations Might Be Unstable. 275 00:15:41,232 --> 00:15:44,770 So What Happened To Alebran 276 00:15:45,069 --> 00:15:46,855 Will Most Likely Happen To Them, Too, 277 00:15:47,155 --> 00:15:49,567 If They Don't Go Back In That Machine. 278 00:15:49,866 --> 00:15:51,322 Sir, This Is An Incredibly Advanced 279 00:15:51,617 --> 00:15:52,277 Piece Of Technology. 280 00:15:52,577 --> 00:15:55,285 My Guess Is That It Was Built By The Ancients. 281 00:15:55,663 --> 00:15:56,824 Can You Figure It Out? 282 00:15:57,123 --> 00:15:58,613 Not By Tomorrow. 283 00:15:59,041 --> 00:16:02,705 Maybe With A Few Days And A Lot Of Help... 284 00:16:05,047 --> 00:16:07,004 We're Going To Need Nirrti, Sir. 285 00:16:07,300 --> 00:16:08,790 Yeah. 286 00:16:09,093 --> 00:16:09,878 Figure Out What You Can. 287 00:16:10,178 --> 00:16:11,839 I'm Going To Brief Evanov. 288 00:16:12,138 --> 00:16:14,254 Jonas, Teal'c, Take These Fine Folks Someplace 289 00:16:14,557 --> 00:16:16,889 Where They Can Be Comfortable For A While. 290 00:16:17,185 --> 00:16:19,517 He Intends To Kill Her. 291 00:16:24,066 --> 00:16:24,771 What? 292 00:16:25,067 --> 00:16:27,604 You Are Planning To Kill Nirrti. 293 00:16:31,324 --> 00:16:33,691 Are You Certain, Eggar? 294 00:16:33,993 --> 00:16:35,904 Yes, Even Now. 295 00:16:36,204 --> 00:16:36,818 No. 296 00:16:37,121 --> 00:16:39,863 First, Intend To Ask Her, In The Nicest Possible Way, 297 00:16:40,166 --> 00:16:42,783 To Undo What She's Done To You Folks. 298 00:16:43,085 --> 00:16:45,292 You're Just Going To Have To Trust Me. 299 00:16:45,588 --> 00:16:46,419 We Came Here To Help You. 300 00:16:46,714 --> 00:16:50,708 Only Because You Believe You Are Responsible 301 00:16:51,010 --> 00:16:53,001 For What Has Happened To Us. 302 00:16:54,055 --> 00:16:55,671 Do What You Can. 303 00:17:01,103 --> 00:17:01,934 Colonel. 304 00:17:02,230 --> 00:17:03,436 Nirrti's Not Home. 305 00:17:03,731 --> 00:17:05,142 She Must Have Left While We Were On Earth. 306 00:17:05,441 --> 00:17:06,727 Well, Apparently, She's Coming Back. 307 00:17:07,026 --> 00:17:08,562 I Want To Set Up An Ambush. 308 00:17:09,028 --> 00:17:10,314 I Will Inform My Men. 309 00:17:10,613 --> 00:17:12,399 Your Team Will Be Our Backup, 310 00:17:12,698 --> 00:17:13,950 And We Have To Take Her Alive. 311 00:17:14,242 --> 00:17:15,949 Right Now, She's The Only One That Knows 312 00:17:16,244 --> 00:17:18,030 How To Run That Machine In There. 313 00:17:18,329 --> 00:17:19,694 Very Well. 314 00:17:20,039 --> 00:17:20,369 By The Way, 315 00:17:20,665 --> 00:17:23,123 Did You Talk To Any Of The People In There 316 00:17:23,417 --> 00:17:24,999 Other Than Alebran? 317 00:17:25,294 --> 00:17:26,955 No. Why? 318 00:17:28,422 --> 00:17:30,254 Probably Nothing. 319 00:17:31,968 --> 00:17:34,426 I'll Relieve You In Two Hours. 320 00:18:06,127 --> 00:18:08,038 This Is Where You Sleep? 321 00:18:08,337 --> 00:18:10,078 Yes. 322 00:18:14,176 --> 00:18:14,836 How Did You... 323 00:18:15,136 --> 00:18:19,221 We Cannot Allow You To Harm Nirrti. 324 00:18:21,183 --> 00:18:23,515 We Have No Quarrel With Your People, 325 00:18:23,811 --> 00:18:26,553 But I Must Insist You Enter This Cage. 326 00:18:32,194 --> 00:18:33,855 (Grunting) 327 00:18:36,741 --> 00:18:41,611 And I Must Insist The Same Of You. 328 00:18:50,171 --> 00:18:51,707 Wodan, You're Making A Mistake. 329 00:18:52,006 --> 00:18:58,093 No, It Is You Who Has Made The Mistake, Jonas. 330 00:19:00,431 --> 00:19:04,049 She Is Coming. 331 00:19:08,230 --> 00:19:10,062 Jonas, I'm Already Stymied Here. 332 00:19:10,358 --> 00:19:12,975 I Could Really Use Your Help. 333 00:19:13,277 --> 00:19:15,143 Jonas? 334 00:19:15,988 --> 00:19:18,366 Colonel, Jonas Isn't Responding On His Radio. 335 00:19:18,658 --> 00:19:19,773 Understood. 336 00:19:20,076 --> 00:19:21,862 Jonas? Teal'c? 337 00:19:25,289 --> 00:19:29,157 Evanov, This Is SG-1 Niner, Come In. 338 00:19:32,046 --> 00:19:34,754 Carter, Stay Put. I'm On My Way. 339 00:19:35,049 --> 00:19:36,665 Yes, Sir. 340 00:19:46,977 --> 00:19:49,355 ( Transport Rings Activating) 341 00:20:44,034 --> 00:20:44,614 I'm Sure You're Aware 342 00:20:44,910 --> 00:20:47,572 That A Second Shot From This Weapon Will Kill. 343 00:20:48,330 --> 00:20:50,162 This Weapon Kills On The First Shot. 344 00:20:50,458 --> 00:20:52,540 Then Why Haven't You Already Fired? 345 00:20:52,835 --> 00:20:54,826 Because I Need You Alive. 346 00:20:55,337 --> 00:20:56,372 You? Yeah. 347 00:20:56,672 --> 00:20:59,835 I Know That's Kind Of Hard To Believe... 348 00:21:01,343 --> 00:21:03,675 But I Need You To Help These People. 349 00:21:03,971 --> 00:21:06,429 But I Am Helping Them. 350 00:21:06,807 --> 00:21:07,797 Yeah, I Can See That. 351 00:21:08,100 --> 00:21:11,638 Appearances Can Be Deceiving, Colonel O'Neill. 352 00:21:31,373 --> 00:21:34,286 Now, As I Said... 353 00:21:42,176 --> 00:21:43,758 Yeah... 354 00:22:12,414 --> 00:22:13,540 Carter? 355 00:22:13,874 --> 00:22:15,456 Sir. 356 00:22:17,419 --> 00:22:22,289 I Really, Really Don't Like That Woman. 357 00:22:25,553 --> 00:22:26,418 Yes, Sir. 358 00:22:26,720 --> 00:22:28,097 Teal'c: O'Neill. 359 00:22:32,434 --> 00:22:35,096 This Is An Unpleasant Surprise. 360 00:22:35,646 --> 00:22:37,353 Indeed. 361 00:22:56,125 --> 00:22:56,956 Wodan's Telekinetic. 362 00:22:57,251 --> 00:22:59,868 He Took Our Weapons Right Out Of Our Hands Just By Thinking It. 363 00:23:00,170 --> 00:23:01,296 Clearly, Nirrti Is Progressing 364 00:23:01,589 --> 00:23:03,546 In Her Attempt To Create A Hok'tar. 365 00:23:03,841 --> 00:23:05,707 Maybe We're Too Late. 366 00:23:06,010 --> 00:23:06,499 No. 367 00:23:06,802 --> 00:23:08,884 These Genetic Manipulations Are Unstable. 368 00:23:09,179 --> 00:23:10,715 She's Not There Yet. 369 00:23:11,307 --> 00:23:12,297 Eggar's Telepathic. 370 00:23:12,600 --> 00:23:16,468 He Did Know That Colonel O'Neill Intended On Killing Nirrti. 371 00:23:16,770 --> 00:23:20,058 That Was Not My Intention. 372 00:23:20,357 --> 00:23:23,315 Who Knows What Abilities These Others Possess... 373 00:23:23,611 --> 00:23:26,979 Enhanced Senses, Superhuman Strength? 374 00:23:33,954 --> 00:23:35,945 Hey, Folks? 375 00:23:36,582 --> 00:23:38,323 How You Doing? Jack O'Neill, Earth. 376 00:23:38,626 --> 00:23:44,588 Listen, Originally, We Came Here To Rescue You... 377 00:23:45,507 --> 00:23:49,967 But As You Can See, We've Run Into A Bit Of A Snag, 378 00:23:50,721 --> 00:23:51,347 So If Any Of You 379 00:23:51,639 --> 00:23:53,300 Can Bend Steel With Your Bare Hands 380 00:23:53,599 --> 00:23:56,341 Or Happen To Be More Powerful Than A Locomotive, 381 00:23:56,644 --> 00:23:58,430 Just Raise Your Hand. 382 00:24:02,524 --> 00:24:04,936 Identify Yourselves. 383 00:24:09,615 --> 00:24:12,232 Let Us Know Where You Are. 384 00:24:14,536 --> 00:24:17,449 Must Not Know What A Locomotive Is. 385 00:24:24,880 --> 00:24:26,837 Wood Man, Buddy. 386 00:24:33,889 --> 00:24:34,469 Listen, 387 00:24:34,765 --> 00:24:35,596 I Think We're Dealing 388 00:24:35,891 --> 00:24:37,882 With A Bit Of A Misunderstanding. 389 00:24:38,185 --> 00:24:40,347 Do You Really Think Nirrti Will Keep You Alive 390 00:24:40,646 --> 00:24:41,397 With These Powers 391 00:24:41,689 --> 00:24:44,181 After She's Finished Her Experiments? 392 00:24:44,483 --> 00:24:46,019 She's Using You. 393 00:24:56,996 --> 00:24:58,407 What'd She Do To Him? 394 00:24:58,706 --> 00:25:00,492 You Are Next. 395 00:25:01,375 --> 00:25:02,410 I Think I'm Next. 396 00:25:02,710 --> 00:25:04,951 Nirrti Has Asked For This One. 397 00:25:05,254 --> 00:25:07,165 And I'm Asking You To Take Me In Her Place. 398 00:25:07,464 --> 00:25:08,499 No. 399 00:25:13,595 --> 00:25:15,461 All Right, Look, 400 00:25:15,764 --> 00:25:17,425 If You Really Can See In My Mind, 401 00:25:17,725 --> 00:25:19,466 You Know We Came Here To Help You. 402 00:25:19,768 --> 00:25:22,510 I Did Sense That When You First Arrived, 403 00:25:22,813 --> 00:25:25,430 But When I Looked Deeper Into Your Mind, 404 00:25:25,733 --> 00:25:28,100 I Realized That You Would Sacrifice Us All 405 00:25:28,402 --> 00:25:31,144 If Necessary To Destroy Nirrti. 406 00:25:31,613 --> 00:25:32,739 That's Not True. 407 00:25:33,032 --> 00:25:35,148 You Cannot Lie To Me. 408 00:25:38,996 --> 00:25:40,532 Come. 409 00:25:45,794 --> 00:25:48,786 At Least I'll Find Out How The Machine Works. 410 00:26:21,121 --> 00:26:22,498 Major Carter. 411 00:26:22,790 --> 00:26:23,450 I Am Pleased 412 00:26:23,749 --> 00:26:26,582 To Have Such An Excellent Subject. 413 00:26:27,294 --> 00:26:30,002 I Might Even Consider You For My New Host. 414 00:26:30,297 --> 00:26:31,958 Over My Dead Body. 415 00:26:32,257 --> 00:26:34,373 True, That Is Far More Likely. 416 00:26:36,386 --> 00:26:37,592 Now... 417 00:26:38,388 --> 00:26:40,174 Step Inside. 418 00:26:57,908 --> 00:27:00,866 Let's See What You Are Made Of. 419 00:27:08,710 --> 00:27:10,246 (Groaning) 420 00:27:17,010 --> 00:27:20,219 Colonel, I'm Sorry. 421 00:27:20,514 --> 00:27:22,926 I Should Never Have Allowed Myself 422 00:27:23,225 --> 00:27:24,886 To Be Captured. 423 00:27:28,981 --> 00:27:30,563 Did You Get A Message Off To Your Team? 424 00:27:30,858 --> 00:27:34,442 I Tried, But My Radio... 425 00:27:34,736 --> 00:27:36,352 Yanked Right Out Of Your Hand? 426 00:27:37,030 --> 00:27:38,441 Da... 427 00:27:38,740 --> 00:27:40,151 And Then, At The Same Moment, 428 00:27:40,450 --> 00:27:42,578 I Was Struck By A Zatnukatel 429 00:27:42,870 --> 00:27:45,658 That Appeared From Nowhere. 430 00:27:50,752 --> 00:27:53,460 My Team Would Follow Their Standing Orders 431 00:27:53,755 --> 00:27:54,586 To Return To Base 432 00:27:54,882 --> 00:27:57,294 If We Were Out Of Contact This Long. 433 00:27:57,593 --> 00:27:59,880 Perhaps General Hammond Will Send Reinforcements. 434 00:28:00,179 --> 00:28:02,762 Hopefully It Won't Come To That. 435 00:28:05,684 --> 00:28:07,595 What'd They Do To You Up There? 436 00:28:07,895 --> 00:28:12,139 I Don't Know For How Long I Was In The Machine 437 00:28:12,441 --> 00:28:14,398 Or What She Did, 438 00:28:14,693 --> 00:28:18,231 But Something Is Different. 439 00:28:18,947 --> 00:28:21,359 We'll Get Out Of This. 440 00:28:23,869 --> 00:28:26,577 Where Is Major Carter? 441 00:28:40,719 --> 00:28:41,880 Enough. 442 00:28:42,179 --> 00:28:44,716 She Has Served Her Purpose. 443 00:28:47,893 --> 00:28:49,930 Bring Me The One Called Jonas. 444 00:29:04,826 --> 00:29:06,487 Come On. 445 00:29:12,000 --> 00:29:13,411 Hey, Fellas, You Want To Do Me A Favor? 446 00:29:13,710 --> 00:29:17,078 Go On Back And Let Her Know That I'm Next. 447 00:29:17,381 --> 00:29:18,246 She Should Pick Me. 448 00:29:18,548 --> 00:29:20,289 Her Will Is My Command. 449 00:29:21,635 --> 00:29:23,376 Yeah, Well... 450 00:29:23,971 --> 00:29:26,053 There's Your Mistake Right There. 451 00:29:29,309 --> 00:29:30,720 Jonas. 452 00:29:37,276 --> 00:29:39,267 (Grunting) 453 00:29:56,044 --> 00:29:59,002 You Didn't See That Coming, Did You? 454 00:30:05,887 --> 00:30:08,379 Do Not Attempt That Again. 455 00:30:17,899 --> 00:30:19,025 Carter? 456 00:30:19,318 --> 00:30:20,808 Sir... 457 00:30:21,236 --> 00:30:22,101 You Made It Through. 458 00:30:22,404 --> 00:30:24,145 You're Going To Be All Right. 459 00:30:24,448 --> 00:30:26,564 No, Sir, I Don't Think I Am. 460 00:30:44,384 --> 00:30:45,761 We Have Not Met. 461 00:30:46,053 --> 00:30:49,296 No, But I Have Heard A Lot About You. 462 00:30:55,771 --> 00:30:57,432 You're Not Human. 463 00:30:57,814 --> 00:30:58,975 I'm Human... 464 00:30:59,274 --> 00:31:01,390 I'm Just Not From Earth. 465 00:31:01,693 --> 00:31:04,105 A Goa'uld Like Yourself Took My Ancestors From Earth 466 00:31:04,404 --> 00:31:07,112 Thousands Of Years Ago And Enslaved Them. 467 00:31:07,407 --> 00:31:09,865 Sadly, It Was Not I. 468 00:31:25,759 --> 00:31:27,841 Those Few Thousand Years On Another World 469 00:31:28,136 --> 00:31:31,174 Have Changed You More Than You Know. 470 00:31:40,774 --> 00:31:43,061 (Weak Coughing) 471 00:31:44,986 --> 00:31:46,897 Are You In Pain? 472 00:31:48,115 --> 00:31:49,901 Something Is Happening. 473 00:31:50,200 --> 00:31:52,066 I Can Feel It. 474 00:31:53,995 --> 00:31:55,781 Is There Water? 475 00:31:56,081 --> 00:31:57,742 We'll Ask. 476 00:31:59,501 --> 00:32:01,492 Try To Rest. 477 00:32:12,264 --> 00:32:13,754 I Have Been Attempting To Communicate 478 00:32:14,057 --> 00:32:14,888 With The Other Prisoners, 479 00:32:15,183 --> 00:32:17,675 But They Also Believe Nirrti Is A God. 480 00:32:17,978 --> 00:32:19,218 They Will Not Listen. 481 00:32:21,565 --> 00:32:22,851 He's In Pretty Bad Shape. 482 00:32:23,150 --> 00:32:25,858 He Appears To Be Suffering The Same Symptoms As Alebran. 483 00:32:26,153 --> 00:32:29,646 We've Got To Get To That Guy, That What's His Name? 484 00:32:29,948 --> 00:32:32,189 Wodan. No, The Other One. 485 00:32:32,492 --> 00:32:33,243 Eggar. 486 00:32:33,535 --> 00:32:33,990 Yeah. 487 00:32:34,286 --> 00:32:37,950 I Mean, If He Can Read My Mind, Why Can't He Read Nirrti's? 488 00:32:38,498 --> 00:32:39,408 He Can't Read Minds All The Time, 489 00:32:39,708 --> 00:32:41,870 Otherwise He Would Have Known Jonas Was Going To Jump Him. 490 00:32:42,169 --> 00:32:44,080 Perhaps He Is Afraid To Look Into The Mind 491 00:32:44,379 --> 00:32:46,370 Of One He Perceives As A God. 492 00:32:49,926 --> 00:32:50,882 What? 493 00:32:51,178 --> 00:32:53,545 Nothing. I'm Fine. 494 00:32:54,055 --> 00:32:55,762 Get Some Rest. 495 00:32:57,100 --> 00:32:58,966 That's An Order. 496 00:33:15,494 --> 00:33:18,987 (Labored Breathing ) 497 00:33:29,633 --> 00:33:31,920 (Liquid Gushing) 498 00:33:52,364 --> 00:33:55,527 Why Did You Bring Me Here? 499 00:33:55,825 --> 00:33:58,032 Because You're Different. 500 00:34:02,123 --> 00:34:03,705 (Groans) 501 00:34:05,377 --> 00:34:05,957 How's That? 502 00:34:06,253 --> 00:34:09,120 You Are Much Closer Than The Others. 503 00:34:09,673 --> 00:34:11,129 Oh. 504 00:34:11,424 --> 00:34:11,959 With My Help, 505 00:34:12,259 --> 00:34:13,465 You Could Complete The Transformation. 506 00:34:13,760 --> 00:34:16,878 And End Up Looking Like Those Others? 507 00:34:17,180 --> 00:34:20,923 No, Assure You. 508 00:34:22,561 --> 00:34:26,270 You Must Know That You're Capable Of Much More 509 00:34:26,565 --> 00:34:27,145 Than The Petty Tasks 510 00:34:27,440 --> 00:34:30,398 That Life Among The Tauri Can Offer. 511 00:34:35,156 --> 00:34:39,571 I Like My Life The Way It Is. 512 00:34:39,911 --> 00:34:41,993 I Can Make You More Powerful 513 00:34:42,289 --> 00:34:44,200 Than You Could Imagine. 514 00:34:44,499 --> 00:34:47,457 The Powers You Have Seen In Wodan And The Others, 515 00:34:47,752 --> 00:34:50,870 Only A Fraction Of What I Could Give You. 516 00:34:53,466 --> 00:34:56,128 Well, That Is... 517 00:34:56,511 --> 00:34:59,970 Definitely The Most Interesting Offer I've Had 518 00:35:00,265 --> 00:35:04,509 In A Very Long Time... 519 00:35:05,186 --> 00:35:10,431 But You Can't Risk Giving Me Those Kind Of Powers 520 00:35:10,734 --> 00:35:11,439 Unless You're Certain 521 00:35:11,735 --> 00:35:14,102 That I Won't Use Them Against You. 522 00:35:14,821 --> 00:35:17,313 Once I Share Those Powers... 523 00:35:17,866 --> 00:35:21,825 We Could Rule The Galaxy Together. 524 00:35:26,291 --> 00:35:29,033 What About Everyone Else? 525 00:35:30,211 --> 00:35:31,997 Unnecessary. 526 00:35:32,297 --> 00:35:33,662 Wow. 527 00:35:34,215 --> 00:35:37,503 I Can Only Imagine What It Would Be Like 528 00:35:37,802 --> 00:35:40,134 To Have Powers Like That. 529 00:35:42,599 --> 00:35:44,431 What Would I Do? 530 00:35:46,561 --> 00:35:50,020 I Guess The First Thing I Would Do... 531 00:35:51,232 --> 00:35:54,020 Would Be To Free My Friends 532 00:35:54,319 --> 00:35:56,060 And All Those Other People 533 00:35:56,363 --> 00:35:59,151 You Have Caged Up Down There... 534 00:36:00,492 --> 00:36:03,154 And Then Would Destroy You. 535 00:36:04,704 --> 00:36:07,082 Not Necessarily In That Order, 536 00:36:07,374 --> 00:36:09,581 But You Get The Idea. 537 00:36:11,711 --> 00:36:13,167 (Grunts) 538 00:36:18,009 --> 00:36:20,501 Take Him Away And Bring O'Neill. 539 00:36:22,263 --> 00:36:24,254 Once You See What Has Happened To The Others, 540 00:36:24,557 --> 00:36:26,844 Perhaps You Will Change Your Mind. 541 00:36:41,574 --> 00:36:42,780 Evanov? 542 00:36:43,076 --> 00:36:44,532 Dead... 543 00:36:45,245 --> 00:36:47,031 Just Like Alebran. 544 00:36:49,290 --> 00:36:50,371 Yeah, That's Right. 545 00:36:50,667 --> 00:36:52,999 Nirrti Killed Your Brother. 546 00:36:56,589 --> 00:36:57,124 Go Ahead, 547 00:36:57,424 --> 00:37:00,086 Take A Look In My Mind If You Don't Believe Me. 548 00:37:00,385 --> 00:37:01,841 Better Yet, 549 00:37:02,137 --> 00:37:03,627 Look Into Nirrti's Head. 550 00:37:03,930 --> 00:37:05,637 That Is Forbidden. No Kidding? 551 00:37:05,932 --> 00:37:07,718 Because She's Hiding Something. 552 00:37:08,017 --> 00:37:10,145 She Is A God. She Would Know. 553 00:37:10,437 --> 00:37:13,680 She Would Not Know Because She Is Not A God. 554 00:37:16,568 --> 00:37:18,400 O'Neill Is Next. 555 00:37:20,321 --> 00:37:21,447 Look... 556 00:37:21,740 --> 00:37:24,823 She Just Killed A Good Man. 557 00:37:25,160 --> 00:37:27,777 She's Going To Do The Same Thing To The Rest Of Us. 558 00:37:28,079 --> 00:37:29,945 Together, You're Stronger Than She Is. 559 00:37:30,248 --> 00:37:32,615 You Just Don't Realize It. 560 00:37:32,917 --> 00:37:34,624 (Grunts) 561 00:38:01,362 --> 00:38:03,694 You Know, You're Right, 562 00:38:03,990 --> 00:38:05,492 I Did Want To Kill Her, 563 00:38:05,784 --> 00:38:08,321 But If You'd Look Into Her Mind For A Split Second, 564 00:38:08,620 --> 00:38:09,951 You'd Want To Do The Same Thing 565 00:38:10,246 --> 00:38:12,704 For What She's Done To Your People. 566 00:38:31,851 --> 00:38:33,717 You Should Not Have Come Here, O'Neill. 567 00:38:34,020 --> 00:38:36,387 Can You Undo What You've Done To Carter? 568 00:38:36,689 --> 00:38:38,350 If I Choose To. 569 00:38:38,942 --> 00:38:40,273 I Let You Go Once. 570 00:38:40,568 --> 00:38:42,229 We Made A Deal. I Honored It. 571 00:38:42,529 --> 00:38:46,113 I Told You Then, I Would Not Have Done The Same. 572 00:38:47,492 --> 00:38:51,235 Fix What You've Done To Carter, Let The Rest Of My Team Go, 573 00:38:51,538 --> 00:38:53,074 That's All I Ask, 574 00:38:53,790 --> 00:38:56,452 And You Can Do Whatever You Want To Me. 575 00:38:57,001 --> 00:39:00,335 Yes, Colonel, I Can. 576 00:39:19,107 --> 00:39:20,347 Stop! 577 00:39:21,442 --> 00:39:22,853 What He Says 578 00:39:23,152 --> 00:39:24,563 Is True. 579 00:39:24,863 --> 00:39:26,820 My Brother? She Murdered Him. 580 00:39:27,115 --> 00:39:29,948 She Has Murdered Hundreds Of Our People, 581 00:39:30,451 --> 00:39:32,943 And She Intends To Do The Same To Us. 582 00:39:33,746 --> 00:39:35,487 Jaffa, Kree! 583 00:39:41,045 --> 00:39:42,786 I Command You! 584 00:39:57,353 --> 00:39:58,468 Wodan... 585 00:39:59,439 --> 00:40:00,349 Stop. 586 00:40:00,648 --> 00:40:01,763 I Am Your God! 587 00:40:02,066 --> 00:40:03,852 We Need Her Alive. 588 00:40:07,155 --> 00:40:11,069 Wodan, She's The Only One Who Can Help Your People. 589 00:40:12,076 --> 00:40:17,742 I Can Make You More Powerful Than Your Wildest Dreams. 590 00:40:28,509 --> 00:40:30,466 Why Did You Do That? 591 00:40:31,512 --> 00:40:33,344 She Deserved To Die. 592 00:40:33,640 --> 00:40:35,472 She Was Carter's Only Chance. 593 00:40:35,767 --> 00:40:38,054 Not So, O'Neill. 594 00:40:38,728 --> 00:40:40,514 Before She Died, 595 00:40:40,813 --> 00:40:43,771 I Looked Into Nirrti's Mind 596 00:40:44,067 --> 00:40:46,434 And Took What I Needed. 597 00:40:47,487 --> 00:40:51,151 Hurry, While There Is Still Time. 598 00:41:04,545 --> 00:41:06,456 Sir... 599 00:41:15,598 --> 00:41:16,713 It Is Done. 600 00:41:17,016 --> 00:41:18,927 You Are As You Were Before. 601 00:41:19,727 --> 00:41:21,388 Thank You. 602 00:41:23,523 --> 00:41:25,389 Yes, Thank You. 603 00:41:25,692 --> 00:41:28,980 We Can All Be As We Were Before, 604 00:41:29,278 --> 00:41:31,861 Now That You Have Shown Us The Truth. 605 00:41:32,156 --> 00:41:33,066 Hail, Dorothy. 606 00:41:33,366 --> 00:41:35,698 The Wicked Witch Is Dead. 607 00:41:39,372 --> 00:41:42,205 It's A Movie, Margaret Hamilton... 608 00:41:42,500 --> 00:41:44,912 The Point Is With Nirrti Gone, 609 00:41:45,211 --> 00:41:46,497 You Can Get Back To Your Lives, 610 00:41:46,796 --> 00:41:47,422 Rebuild Your Village. 611 00:41:47,714 --> 00:41:50,206 We Can Help You Out With Food And Supplies, 612 00:41:50,508 --> 00:41:51,339 Get You Back On Track. 613 00:41:51,634 --> 00:41:53,045 And Once We Get To Know Each Other Better, 614 00:41:53,344 --> 00:41:55,927 I'd Really Like A Chance To Study This Machine. 615 00:41:59,976 --> 00:42:04,891 As Soon As We Have Made Our People Whole Again, 616 00:42:05,189 --> 00:42:07,806 We Intend To Destroy It. 617 00:42:08,568 --> 00:42:10,229 But This Is An Incredibly Advanced 618 00:42:10,528 --> 00:42:11,518 Piece Of Technology. 619 00:42:11,821 --> 00:42:13,437 Carter? 620 00:42:13,740 --> 00:42:16,823 Don't You Think It Would Be For The Best? 621 00:42:18,369 --> 00:42:20,485 Yes, Sir, I Guess It Would. 622 00:42:24,834 --> 00:42:26,324 To Oz? 623 00:42:28,504 --> 00:42:30,336 It's More Of That Movie. 624 00:42:30,631 --> 00:42:32,167 Thank You. 41477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.