Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,583
Previously On Stargate SG-1...
2
00:00:03,879 --> 00:00:05,461
Colonel Maybourne, Sir, NID.
3
00:00:05,756 --> 00:00:06,996
General Hammond,
Request Permission
4
00:00:07,299 --> 00:00:08,664
To Beat The Crap
Out Of This Man.
5
00:00:08,967 --> 00:00:10,958
I'm Not Going To Hit You,
Maybourne.
6
00:00:11,261 --> 00:00:11,671
I'm Going To Shoot You.
7
00:00:11,970 --> 00:00:14,837
Why Didn't You Try To Escape
When You Were With Me?
8
00:00:15,140 --> 00:00:16,847
Oh, Come On, Jack.
9
00:00:17,392 --> 00:00:18,848
You Trusted Me.
10
00:00:19,144 --> 00:00:20,930
You Rat Bastard.
11
00:00:21,230 --> 00:00:22,140
Hey, Hey, Hey.
12
00:00:22,439 --> 00:00:23,019
Take It Easy.
13
00:00:23,315 --> 00:00:24,805
I'm So Going To Kick Your Ass.
14
00:00:25,108 --> 00:00:25,939
Going To Turn Me In?
15
00:00:26,235 --> 00:00:26,645
Actually,
16
00:00:26,944 --> 00:00:30,153
That Overwhelming Desire
To Shoot You Has Come Back.
17
00:00:54,137 --> 00:00:56,344
I Helped Myself.
I Hope You Don't Mind.
18
00:00:57,432 --> 00:00:59,048
You're Eating My Dog.
19
00:01:00,269 --> 00:01:01,851
You Want It Back?
20
00:01:02,145 --> 00:01:04,398
Would You Like A Beer
To Wash It Down?
21
00:01:05,065 --> 00:01:07,056
Already Got One.
22
00:01:07,693 --> 00:01:08,808
What Are You Doing Here?
23
00:01:09,111 --> 00:01:12,024
I Can't Drop By An Old Friend's
House For A Little Barbecue?
24
00:01:12,322 --> 00:01:16,031
Well, There's That
Little Treason Thing.
25
00:01:16,326 --> 00:01:17,703
Have Me Arrested.
26
00:01:17,995 --> 00:01:19,156
That's Why I'm Here.
27
00:01:21,707 --> 00:01:23,823
This Is Going To Be Good,
Isn't It?
28
00:01:24,126 --> 00:01:27,960
The Current Administration Is
Coming To The End Of Its Second Term.
29
00:01:28,255 --> 00:01:29,495
I Was Hoping The
President Might Consider
30
00:01:29,798 --> 00:01:32,631
One Of Those Special
Little Pardons They Often Do
31
00:01:32,926 --> 00:01:35,543
When One Doesn't Care
About Re-Election Anymore.
32
00:01:36,138 --> 00:01:37,594
Really Good.
33
00:01:38,181 --> 00:01:40,468
I Heard About What Happened
With Prometheus.
34
00:01:40,767 --> 00:01:42,269
I Don't Know
What You're Talking About.
35
00:01:42,561 --> 00:01:43,266
Oh, Nice Delivery.
36
00:01:43,562 --> 00:01:45,018
Yeah, I've Got To
Work On That A Little.
37
00:01:45,314 --> 00:01:48,102
Simmons Used The
Goa'uld In Adrian Conrad
38
00:01:48,400 --> 00:01:50,016
To Hijack The X-303.
39
00:01:50,319 --> 00:01:54,233
He Intended To Fly To A Planet With
A Cache Of Advanced Alien Weaponry.
40
00:01:54,531 --> 00:01:56,238
I Was Really Broken Up
When [ Heard Simmons Died,
41
00:01:56,533 --> 00:01:57,773
By The Way.
42
00:01:58,076 --> 00:02:00,158
Yeah, We All Shed A Tear.
43
00:02:00,454 --> 00:02:01,694
What You Don't Know
44
00:02:01,997 --> 00:02:06,912
Is That The Planet Simmons Was
Intending To Fly To Has A Stargate.
45
00:02:08,211 --> 00:02:09,588
Simmons Knew?
46
00:02:09,880 --> 00:02:10,494
Sure.
47
00:02:10,797 --> 00:02:13,050
Ultimately, It Proved Easier
To Grab The X-303
48
00:02:13,342 --> 00:02:17,176
Than Take And Hold The SGC
Just To Use The Gate.
49
00:02:17,471 --> 00:02:20,054
The NID's Known
About This Planet For A While.
50
00:02:20,349 --> 00:02:22,932
I Don't Have To Explain
Why They Didn't Tell You.
51
00:02:23,226 --> 00:02:23,636
So Instead,
52
00:02:23,935 --> 00:02:26,848
They're Hoarding A Secret
That Could Save The Planet.
53
00:02:27,147 --> 00:02:28,979
Oh, I'm Sure
They Would Have Come Clean
54
00:02:29,274 --> 00:02:30,981
If Push Came To Shove,
55
00:02:31,276 --> 00:02:35,520
But The Address
Can Be Yours Right Now
56
00:02:36,031 --> 00:02:37,897
For What's Behind
Door Number One.
57
00:02:38,200 --> 00:02:39,941
A Presidential Pardon.
58
00:02:40,702 --> 00:02:44,115
This Is The Full Prize
Package, Jack.
59
00:02:45,082 --> 00:02:46,948
I Want To Go With You
On This One.
60
00:02:47,250 --> 00:02:49,207
You Must Have Had A Few
Before You Came Over.
61
00:02:49,503 --> 00:02:51,870
Look, I Know You've
Questioned My Methods
62
00:02:52,214 --> 00:02:52,544
In The Past,
63
00:02:52,839 --> 00:02:54,671
But We've Always Been
Fighting For The Same Thing.
64
00:02:54,966 --> 00:02:58,755
I Just Want To Help Make The
World Safe From The Goa'uld.
65
00:02:59,179 --> 00:03:00,761
Nice Delivery.
66
00:03:01,264 --> 00:03:04,177
Well, Thanks For The Beer.
67
00:03:06,853 --> 00:03:09,185
Nothing I Like
More Than A Good Wiener.
68
00:03:09,523 --> 00:03:12,185
Yes, You Are What You Eat.
69
00:03:14,194 --> 00:03:16,481
Guess Won't Be
Needing This Anymore.
70
00:03:19,282 --> 00:03:20,784
What Is It?
71
00:03:21,076 --> 00:03:21,941
The Address To The Planet
72
00:03:22,244 --> 00:03:24,656
With The Ancient Weapons.
73
00:03:24,955 --> 00:03:26,741
For God's Sake.
74
00:03:29,501 --> 00:03:31,959
It Won't Do You
Much Good Without Me.
75
00:03:32,254 --> 00:03:33,494
Why Not?
76
00:03:33,797 --> 00:03:35,162
Simmons Also Didn't Know
77
00:03:35,465 --> 00:03:37,047
That There's An
Impenetrable Doorway
78
00:03:37,342 --> 00:03:40,585
Protecting The Weapon
Storage Facility
79
00:03:40,887 --> 00:03:43,094
And I Have The Key.
80
00:04:55,378 --> 00:04:57,289
Did He Say How He
Came Across This Key?
81
00:04:58,381 --> 00:04:59,246
No.
82
00:04:59,549 --> 00:05:00,209
You Were Correct
That It's Doubtful
83
00:05:00,509 --> 00:05:05,720
The Pentagon Would Authorize Colonel
Maybourne's Presence On An Offworld Mission.
84
00:05:06,014 --> 00:05:06,799
Should We Not Explore The Planet
85
00:05:07,098 --> 00:05:09,055
To Which He Has
Provided The Address?
86
00:05:09,392 --> 00:05:10,223
He Did Risk His Butt
87
00:05:10,519 --> 00:05:11,725
Just To Make The Proposition.
88
00:05:12,020 --> 00:05:14,227
Maybe We Can Get Through
The Door Without Him.
89
00:05:14,523 --> 00:05:15,934
If Maybourne Thinks
It's Worth A Pardon,
90
00:05:16,233 --> 00:05:18,224
What's On The Other Side
Must Be Good.
91
00:05:20,278 --> 00:05:21,313
Do It.
92
00:05:45,428 --> 00:05:47,294
Nobody Home.
93
00:05:55,188 --> 00:05:56,098
Are You Able To Translate
94
00:05:56,398 --> 00:05:57,263
Any Of This, Jonas Quinn?
95
00:05:57,566 --> 00:05:59,102
It's Not Ancient,
But It's Definitely A Language
96
00:05:59,401 --> 00:06:02,189
Belonging To One The Races
Of The Ancient Alliance.
97
00:06:02,487 --> 00:06:03,989
Nox? Asgard?
98
00:06:04,281 --> 00:06:05,362
Furlings.
99
00:06:05,657 --> 00:06:06,408
No.
100
00:06:06,700 --> 00:06:08,361
No, Not Those Guys.
101
00:06:08,660 --> 00:06:09,115
Why?
102
00:06:09,411 --> 00:06:11,027
Oh, I Don't Know,
I Just Can't Imagine
103
00:06:11,329 --> 00:06:15,288
Cute Little Furry Things
Making Big, Powerful Weapons,
104
00:06:15,584 --> 00:06:16,415
That's All.
105
00:06:16,710 --> 00:06:19,293
I Don't Even Know
What They Looked Like.
106
00:06:19,588 --> 00:06:20,123
"Furling."
107
00:06:20,422 --> 00:06:22,834
Sounds Cute And Fuzzy To Me.
108
00:06:25,468 --> 00:06:28,551
This Section Says
Something Like,
109
00:06:28,930 --> 00:06:31,092
"Only The Righteous May Pass.
110
00:06:31,391 --> 00:06:34,383
Well, This Looks Like Where
Maybourne's Key Would Go.
111
00:06:35,478 --> 00:06:37,310
I'm Getting Energy Readings.
112
00:06:37,606 --> 00:06:39,563
There's A Power Source
In This Arch.
113
00:06:45,322 --> 00:06:46,437
Here.
114
00:06:56,791 --> 00:06:57,371
Sir,
115
00:06:57,667 --> 00:06:59,408
This Is Definitely Something.
116
00:07:00,503 --> 00:07:01,368
What?
117
00:07:01,671 --> 00:07:02,297
I Don't Know.
118
00:07:02,589 --> 00:07:04,421
I Don't Recognize
The Technology.
119
00:07:04,716 --> 00:07:06,423
But Can You Make It Work?
120
00:07:13,975 --> 00:07:18,344
Well, General, Maybourne's
Story Checks Out So Far.
121
00:07:18,647 --> 00:07:19,261
There's A Doorway There
122
00:07:19,564 --> 00:07:21,396
That Carter Thinks
Might Be A Transporter,
123
00:07:21,691 --> 00:07:25,434
But She Can't Get It To Work
Without Maybourne's Key.
124
00:07:25,946 --> 00:07:28,404
What Do You Recommend, Colonel?
125
00:07:29,699 --> 00:07:31,315
Jack...
126
00:07:31,618 --> 00:07:33,780
Harry... I'm Trusting You.
127
00:07:34,287 --> 00:07:35,743
You Turned Yourself In.
128
00:07:36,039 --> 00:07:37,621
What Happens From Here On Out
129
00:07:37,916 --> 00:07:39,452
Is Up To You.
130
00:07:44,506 --> 00:07:47,339
You Can Remove The Cuffs,
Airman.
131
00:07:47,634 --> 00:07:49,841
General, Nice To See You Again.
132
00:07:50,136 --> 00:07:50,716
Despite Your
Prior Transgressions,
133
00:07:51,012 --> 00:07:55,176
You've Shown A Willingness To Help Us
Out Of Some Serious Situations Recently,
134
00:07:55,475 --> 00:07:59,594
And That Is Why The President Is
Willing To Proceed In This Matter.
135
00:07:59,896 --> 00:08:01,182
You're Welcome.
136
00:08:01,481 --> 00:08:02,937
Let's See What You Brought.
137
00:08:24,587 --> 00:08:26,419
When Do We Leave?
138
00:08:26,715 --> 00:08:27,580
I Leave Right Now.
139
00:08:27,882 --> 00:08:30,260
We'll Let You Know
How It Turns Out.
140
00:08:30,593 --> 00:08:32,004
Jack...
141
00:08:32,512 --> 00:08:34,128
I Thought I Was Pretty Clear.
142
00:08:34,431 --> 00:08:36,342
I Go With You, Or No Deal.
143
00:08:36,641 --> 00:08:38,018
Harry, You're Under Arrest,
144
00:08:38,309 --> 00:08:38,969
I've Got The Stone,
145
00:08:39,269 --> 00:08:40,304
And I'm Walking Out That Door.
146
00:08:40,603 --> 00:08:43,391
You're Not In A Strong
Bargaining Position.
147
00:08:43,690 --> 00:08:45,431
The Only Way This Mission
Will Be Successful
148
00:08:45,734 --> 00:08:46,144
Is If I'm On It.
149
00:08:46,443 --> 00:08:48,559
That Stone Is Useless
Without The Combination.
150
00:08:50,947 --> 00:08:51,607
How's That?
151
00:08:51,906 --> 00:08:53,863
It Was Originally Found
Over 80 Years Ago
152
00:08:54,159 --> 00:08:55,991
In A Pharaoh's Tomb In Egypt.
153
00:08:56,286 --> 00:08:57,037
The Stone Was Wrapped
154
00:08:57,328 --> 00:08:58,079
In A Scroll With Writing On It
155
00:08:58,371 --> 00:09:00,237
That No Earth Linguist
Could Decipher.
156
00:09:00,540 --> 00:09:03,783
I Was Recently Able
To Get It Translated, Though.
157
00:09:06,129 --> 00:09:07,085
By Whom?
158
00:09:07,380 --> 00:09:08,006
The Scroll
Contained Instructions
159
00:09:08,298 --> 00:09:12,337
For How To Use The Stone To
Access The Power Of The Gods.
160
00:09:12,635 --> 00:09:15,468
That Information Exists
In One Place...
161
00:09:15,764 --> 00:09:17,425
Right Here.
162
00:09:17,724 --> 00:09:19,089
A Deals A Deal.
163
00:09:19,893 --> 00:09:21,475
You Want To Go Through The Door?
164
00:09:21,770 --> 00:09:24,102
I'm Going To Be The One
Who Opens It.
165
00:09:29,611 --> 00:09:30,476
There's Got To Be Something More
166
00:09:30,779 --> 00:09:32,486
Going On Here Than
He'll Admit To.
167
00:09:32,781 --> 00:09:35,113
Of That I Have No Doubt, Sir,
168
00:09:35,408 --> 00:09:36,739
But If He's Not Willing
To Tell Us,
169
00:09:37,035 --> 00:09:38,491
We Can't Force Him,
170
00:09:38,787 --> 00:09:40,994
As Much As I'd Like To Try.
171
00:09:41,289 --> 00:09:42,825
Now, This Is More Like It.
172
00:09:47,128 --> 00:09:48,630
Shall We?
173
00:09:58,306 --> 00:09:58,807
Yes?
174
00:09:59,099 --> 00:10:01,306
You Know The Real Reason
I Want To Do This?
175
00:10:01,601 --> 00:10:04,593
I've Never Actually Been
Through This Thing Before.
176
00:10:05,855 --> 00:10:07,016
Really?
177
00:10:07,315 --> 00:10:09,181
I Ran The Off-World
Operation From Earth,
178
00:10:09,484 --> 00:10:12,146
Using A Goa'uld Communicator.
179
00:10:12,695 --> 00:10:13,821
Nervous?
180
00:10:14,239 --> 00:10:15,195
Me?
181
00:10:15,490 --> 00:10:16,150
Nah.
182
00:10:16,449 --> 00:10:18,611
I'm Just Taking A Moment.
183
00:10:20,870 --> 00:10:22,122
Done?
184
00:10:22,413 --> 00:10:23,619
Yeah.
185
00:10:37,804 --> 00:10:39,636
Carter... Colonels...
186
00:10:39,931 --> 00:10:41,387
Major... Jonas?
187
00:10:41,683 --> 00:10:42,514
He Finished Cataloging
The Writing
188
00:10:42,809 --> 00:10:45,642
And Went To Do A
Wider Sweep With Teal'c.
189
00:10:45,937 --> 00:10:47,018
He Translated Everything?
190
00:10:47,313 --> 00:10:47,643
No,
191
00:10:47,939 --> 00:10:49,725
He Still Needs To Get
Some Reference From The SGC.
192
00:10:50,024 --> 00:10:51,606
Says It'll Take A While.
193
00:10:51,901 --> 00:10:53,562
Harry...
194
00:10:53,862 --> 00:10:55,352
Right.
195
00:11:19,012 --> 00:11:19,592
What?
196
00:11:19,888 --> 00:11:21,674
I'm Sure I've Got It Right.
197
00:11:22,432 --> 00:11:23,638
Harry...
198
00:11:23,933 --> 00:11:25,674
It Should Have Worked.
199
00:11:27,687 --> 00:11:29,223
Let Me Take A Look.
200
00:11:43,953 --> 00:11:45,364
Harry...
201
00:11:55,798 --> 00:11:58,790
You Rotten,
No-Good-For-Nothing...
202
00:11:59,093 --> 00:11:59,798
Jack...
203
00:12:00,094 --> 00:12:01,129
You Son-Of-A...
204
00:12:01,429 --> 00:12:02,544
Jack!
205
00:12:36,589 --> 00:12:38,091
Major Carter...
206
00:12:42,095 --> 00:12:43,927
What Happened?
207
00:12:49,477 --> 00:12:50,888
Where The Hell Are We?
208
00:12:51,187 --> 00:12:51,688
Damn It, Jack,
209
00:12:51,980 --> 00:12:54,722
Why Did You Have To Do That?
210
00:12:57,277 --> 00:12:58,563
Where's The Zat?
211
00:12:58,861 --> 00:13:00,113
I Don't Know.
212
00:13:00,405 --> 00:13:01,486
I Don't Have It.
213
00:13:01,781 --> 00:13:02,691
Where Is It?
214
00:13:02,991 --> 00:13:03,901
It's Not Here.
215
00:13:04,200 --> 00:13:06,237
I Guess It Didn't
Come Through With Us.
216
00:13:06,536 --> 00:13:07,116
Why Not?
217
00:13:07,412 --> 00:13:08,368
How Should I Know?
218
00:13:08,663 --> 00:13:10,825
Maybe The Doorway
Filters Out Weapons.
219
00:13:11,958 --> 00:13:13,164
Goa'uld Weapons.
220
00:13:13,459 --> 00:13:14,745
All Right, You Listen To Me.
221
00:13:15,044 --> 00:13:17,081
I Want A Straight Answer
From You.
222
00:13:18,881 --> 00:13:20,713
Well, Since You're Here,
223
00:13:21,009 --> 00:13:23,046
I Might As Well Just Show You.
224
00:13:25,430 --> 00:13:26,591
Hey.
225
00:13:26,889 --> 00:13:28,266
Come On.
226
00:13:31,894 --> 00:13:34,022
I'm Getting Nowhere Here.
227
00:13:34,314 --> 00:13:36,396
Jonas, Head Back To The SGC.
228
00:13:36,691 --> 00:13:38,648
Ask General Hammond
To Send Up A Uav.
229
00:13:38,943 --> 00:13:40,729
If Colonel O'Neill Has
Activated His Tracking Device,
230
00:13:41,029 --> 00:13:44,613
We Should Be Able
To Pinpoint His Location.
231
00:13:46,784 --> 00:13:49,116
You Couldn't Just Let Me Go.
232
00:13:49,412 --> 00:13:50,527
You Shot Me.
233
00:13:50,830 --> 00:13:51,991
Zatted.
234
00:13:52,332 --> 00:13:54,198
You're Not Going Back, You Know.
235
00:13:54,500 --> 00:13:56,082
Where? Anywhere.
236
00:13:56,377 --> 00:13:58,835
To The Stargate, Or Earth...
237
00:13:59,339 --> 00:14:00,579
What Are You Talking About?
238
00:14:00,882 --> 00:14:01,292
Oh, I Don't Know.
239
00:14:01,591 --> 00:14:03,047
Maybe They've Got A Way
To Send You Back.
240
00:14:03,343 --> 00:14:04,959
I Don't Think Anyone's
Supposed To Leave.
241
00:14:05,261 --> 00:14:06,171
That's Part Of The Deal.
242
00:14:06,471 --> 00:14:07,961
Who Are You Talking
About? What Deal?
243
00:14:08,264 --> 00:14:10,471
The People At The
Place We're Going.
244
00:14:10,767 --> 00:14:11,256
Maybourne,
245
00:14:11,559 --> 00:14:12,640
Have You Completely
Lost Your Mind?
246
00:14:12,935 --> 00:14:13,470
Because If You're Suffering,
247
00:14:13,770 --> 00:14:15,932
I'll Gladly Put You
Out Of Your Misery.
248
00:14:16,230 --> 00:14:16,935
It's An Alien Utopia.
249
00:14:17,231 --> 00:14:20,314
According To The Scroll,
It's Supposed To Be Paradise.
250
00:14:21,277 --> 00:14:22,392
What?
251
00:14:22,737 --> 00:14:23,067
A Long Time Ago,
252
00:14:23,363 --> 00:14:25,730
Some People From
An Advanced Alien Society,
253
00:14:26,032 --> 00:14:26,783
Well, They Chucked It All,
254
00:14:27,075 --> 00:14:30,864
And They Formed This Small,
Isolated Utopian Community.
255
00:14:31,329 --> 00:14:32,364
They Sent Out Representatives
256
00:14:32,663 --> 00:14:33,698
To Meet And Evaluate People
257
00:14:33,998 --> 00:14:34,783
From All Over The Galaxy
258
00:14:35,083 --> 00:14:36,790
And Offer Them A Chance
To Join Them.
259
00:14:37,085 --> 00:14:40,419
The Scroll And The Stone
Were The Invitations.
260
00:14:40,713 --> 00:14:41,373
And There's Nothing To Do
261
00:14:41,672 --> 00:14:43,879
With The Weapons
Simmons Was After.
262
00:14:44,759 --> 00:14:46,420
I Just Figured
It Was My Only Way
263
00:14:46,719 --> 00:14:48,835
Of Getting Through The Gate.
264
00:14:49,138 --> 00:14:49,548
You Know, Harry,
265
00:14:49,847 --> 00:14:53,215
It's Not That I Can't Believe
You Lied To Me Again.
266
00:14:53,518 --> 00:14:55,885
It's That You Lied To Me Again.
267
00:14:56,187 --> 00:14:56,813
Now, Come On, Jack,
268
00:14:57,105 --> 00:14:59,142
No One Would Have Let Me
Through The Gate For This.
269
00:14:59,440 --> 00:15:00,896
Would You Have Even Believed Me?
270
00:15:01,192 --> 00:15:03,479
And You're Sure
This Is All Worth It.
271
00:15:03,778 --> 00:15:04,142
It Couldn't Be Much Worse
272
00:15:04,445 --> 00:15:07,107
Than Where I've Been Forced
To Hide Out Lately.
273
00:15:07,407 --> 00:15:08,192
They Were Closing In On Me.
274
00:15:08,491 --> 00:15:10,152
It Was Only A Matter Of Time.
275
00:15:10,493 --> 00:15:10,903
Besides,
276
00:15:11,202 --> 00:15:12,943
I've Got Nothing
Left On Earth Anymore.
277
00:15:13,246 --> 00:15:14,111
The Money I Was Supposed To Get
278
00:15:14,414 --> 00:15:17,122
For Selling The Russian
Symbiote To Adrian Conrad
279
00:15:17,417 --> 00:15:19,909
Was My Last Shot
At Making A Life On Earth.
280
00:15:20,711 --> 00:15:24,875
Do Something Good, And
It Turned Into A Disaster.
281
00:15:25,174 --> 00:15:27,040
Of Massive Proportions.
282
00:15:27,343 --> 00:15:29,050
I'm Tired Of Running, Jack.
283
00:15:29,345 --> 00:15:29,755
Why Should |
284
00:15:30,054 --> 00:15:33,137
When I Could Have A Chance
At Retiring In Paradise?
285
00:15:33,433 --> 00:15:34,798
I See Trees, Harry.
286
00:15:35,101 --> 00:15:37,593
You Get That In Colorado.
287
00:15:42,191 --> 00:15:44,523
Ready For Launch, Sir.
288
00:15:44,819 --> 00:15:46,935
Thank You, Sergeant.
289
00:15:48,030 --> 00:15:48,531
Still Nothing
290
00:15:48,823 --> 00:15:51,565
From Colonel O'Neill
And Colonel Maybourne, Sir.
291
00:15:51,868 --> 00:15:54,735
They've Been Gone
Over Two Hours Now.
292
00:15:55,037 --> 00:15:56,573
We're Ready To Go.
293
00:15:56,873 --> 00:15:58,238
Sir, I'd Like To Apologize.
294
00:15:58,541 --> 00:15:59,246
What For?
295
00:15:59,542 --> 00:15:59,872
This Is My Fault.
296
00:16:00,168 --> 00:16:02,159
I Allowed Colonel Maybourne
To Take My Weapon.
297
00:16:02,462 --> 00:16:06,046
Major, Let's Just Focus
On Finding Them Right Now.
298
00:16:07,008 --> 00:16:08,169
Yes, Sir.
299
00:16:14,390 --> 00:16:15,892
You Are So Lost.
300
00:16:16,184 --> 00:16:16,719
No.
301
00:16:17,018 --> 00:16:18,975
I'm Sure This Is The Right Way.
302
00:16:19,270 --> 00:16:19,896
How's That?
303
00:16:20,188 --> 00:16:21,519
It's In This Valley.
304
00:16:21,814 --> 00:16:22,144
What's Strange
305
00:16:22,440 --> 00:16:24,431
Is There's Supposed To Be
A Greeting Party.
306
00:16:24,734 --> 00:16:26,941
And, You Know, That's All
That's Strange About This.
307
00:16:27,236 --> 00:16:30,354
They're Supposed To Know
When Someone Uses The Doorway.
308
00:16:30,656 --> 00:16:32,567
I Was Expecting
Some Sort Of Welcome.
309
00:16:32,867 --> 00:16:34,073
Mai-Taps, Leis?
310
00:16:34,368 --> 00:16:35,620
Well, Something.
311
00:16:35,912 --> 00:16:37,152
Cabana Boys.
312
00:16:37,497 --> 00:16:38,908
I'll Tell You, Maybourne,
313
00:16:39,207 --> 00:16:41,995
I Don't Hear Any Steel Drums...
314
00:16:45,505 --> 00:16:48,122
How Old Was That Invitation?
315
00:17:07,902 --> 00:17:10,018
There's No One Here.
316
00:17:11,113 --> 00:17:13,024
I Noticed That.
317
00:17:42,144 --> 00:17:43,475
Harry...
318
00:17:59,829 --> 00:18:02,070
This In The Brochure?
319
00:18:18,431 --> 00:18:19,136
Major, This Technology
320
00:18:19,432 --> 00:18:21,924
Is Unlike Anything
We've Come Across Before.
321
00:18:22,226 --> 00:18:22,636
I Know.
322
00:18:22,935 --> 00:18:24,437
We Have No Reference,
No Way To Interface.
323
00:18:24,729 --> 00:18:26,185
I'm Working On It, Doctor.
324
00:18:27,565 --> 00:18:29,101
As You Should Be.
325
00:18:31,193 --> 00:18:32,524
Right.
326
00:18:53,924 --> 00:18:58,134
I Guess I Can See Why
You'd Want To Retire Here,
327
00:18:59,847 --> 00:19:02,054
Given Your Choices.
328
00:19:04,268 --> 00:19:08,136
Find Anything That
Might Be A Doorway Back?
329
00:19:08,439 --> 00:19:09,645
No.
330
00:19:11,692 --> 00:19:14,024
You Going To Kill Me?
331
00:19:18,199 --> 00:19:20,156
I'll Sleep On It.
332
00:20:04,704 --> 00:20:07,116
Well, Don't Think
We're Walking Out Of Here.
333
00:20:07,415 --> 00:20:08,120
No Way Of Knowing
334
00:20:08,416 --> 00:20:09,497
How Far We Were Transported.
335
00:20:09,792 --> 00:20:12,124
We Could Be On The
Other Side Of The Planet.
336
00:20:12,420 --> 00:20:15,879
Which Is Why We Survive Here
Until We're Rescued.
337
00:20:16,173 --> 00:20:16,628
"Until We're Rescued."
338
00:20:16,924 --> 00:20:19,131
Jack, This Place
Is Supposed To Be A Secret.
339
00:20:19,427 --> 00:20:22,465
The Doorway Was Designed
To Keep It That Way.
340
00:20:22,763 --> 00:20:23,138
Of Course,
341
00:20:23,431 --> 00:20:25,593
We Have The Only Key
Known To Man.
342
00:20:27,017 --> 00:20:30,476
The Least You Could Have Done
Is Eat That Before You Got Here.
343
00:20:42,908 --> 00:20:45,366
We're Going To Need Food
And Drinkable Water.
344
00:20:45,828 --> 00:20:47,865
I've Been Drinking
The Lake Straight Up.
345
00:20:48,164 --> 00:20:49,325
Well, That's Smart.
346
00:20:49,707 --> 00:20:51,038
I'm Not Dead Yet.
347
00:20:51,333 --> 00:20:52,459
It's Early.
348
00:20:55,296 --> 00:20:56,161
Jack,
349
00:20:56,464 --> 00:20:58,580
They're Never Going To Find Us.
350
00:21:09,602 --> 00:21:10,637
They've Covered
As Much Territory
351
00:21:10,936 --> 00:21:12,392
As The Range Of
The Uav Will Allow.
352
00:21:12,688 --> 00:21:14,270
Have You Received Word
From The Tok'ra?
353
00:21:14,565 --> 00:21:15,976
Yeah, They Responded
And Said They Didn't Know
354
00:21:16,275 --> 00:21:18,186
When One Of Their Operatives
With Access To A Ship
355
00:21:18,486 --> 00:21:19,442
Would Be Able To Help Us.
356
00:21:19,737 --> 00:21:20,192
What Are They Doing?
357
00:21:20,488 --> 00:21:23,276
I Believe They Have
Completed Their Analyses.
358
00:21:25,117 --> 00:21:28,280
Excuse Me,
Where's Colonel O'Neill?
359
00:21:28,621 --> 00:21:29,326
I Don't See Him. Do You?
360
00:21:29,622 --> 00:21:32,080
Did You Guys Find Him
While I Was Gone?
361
00:21:32,541 --> 00:21:34,202
We've Been Here For A Week.
362
00:21:34,502 --> 00:21:35,207
Now, I'm Not Sure,
But I'm Pretty Certain
363
00:21:35,503 --> 00:21:37,835
That We Could All Spend
The Rest Of Our Natural Lives
364
00:21:38,130 --> 00:21:40,713
Trying To Figure Out
Exactly How This Thing Works,
365
00:21:41,008 --> 00:21:41,588
But You Know What?
366
00:21:41,884 --> 00:21:43,124
Even If I Could Snap My Fingers
367
00:21:43,427 --> 00:21:44,508
And Turn It On Right Now,
368
00:21:44,804 --> 00:21:45,293
I'm Beginning To Doubt
369
00:21:45,638 --> 00:21:48,380
Whether It Would Determine
Where It Sent Colonel O'Neill.
370
00:21:49,391 --> 00:21:50,517
I'd Bet Almost Anything
371
00:21:50,810 --> 00:21:52,642
That The Targeting Data
Is In The Artifact
372
00:21:52,937 --> 00:21:56,931
That Colonel Maybourne Used
To Open That Doorway.
373
00:21:57,233 --> 00:21:59,349
I Say When We're Done Here.
374
00:22:03,781 --> 00:22:06,318
With All Due Respect, Major,
375
00:22:06,617 --> 00:22:08,233
I Will Submit My Report
376
00:22:08,536 --> 00:22:09,116
To General Hammond.
377
00:22:09,411 --> 00:22:10,242
If He's Prepared To Commit
378
00:22:10,538 --> 00:22:12,529
To A Long-Term Analysis Project,
379
00:22:12,832 --> 00:22:15,790
I'm Happy To Come Back
With My Big Suitcase,
380
00:22:16,085 --> 00:22:17,041
But Until Then,
381
00:22:17,336 --> 00:22:19,418
If You'll Excuse Me...
382
00:22:34,979 --> 00:22:36,435
Anything?
383
00:22:36,772 --> 00:22:38,809
Couple Of Nibbles.
384
00:22:39,191 --> 00:22:41,774
They're Down There, Though.
385
00:22:42,695 --> 00:22:44,231
Sleep Okay?
386
00:22:44,905 --> 00:22:46,145
No. You?
387
00:22:46,448 --> 00:22:48,940
When We First Came Here,
I Thought It Was Quiet.
388
00:22:49,243 --> 00:22:51,109
Now It's Like
I Can't Keep The Noise Out.
389
00:22:51,412 --> 00:22:53,119
Insects, Animals, I Don't Know.
390
00:22:53,414 --> 00:22:54,700
I Keep Hearing Things.
391
00:22:56,041 --> 00:22:56,826
They're Called Birds.
392
00:22:57,126 --> 00:22:59,288
No, No, No,
These Are Weird Sounds.
393
00:22:59,587 --> 00:23:01,828
We're On An Alien Planet.
394
00:23:02,298 --> 00:23:03,413
Yeah.
395
00:23:05,551 --> 00:23:06,757
Jack, I Can't Live
On This Stuff.
396
00:23:07,052 --> 00:23:08,383
It Tastes Like Arugula.
397
00:23:11,307 --> 00:23:12,923
I Hate Arugula.
398
00:23:13,475 --> 00:23:14,681
Don't Eat It.
399
00:23:16,437 --> 00:23:17,677
We Have To Eat.
400
00:23:17,980 --> 00:23:18,640
You Know, If You Keep
Standing There,
401
00:23:18,939 --> 00:23:21,556
Yakking Away, I'm Not
Going To Catch Anything.
402
00:23:25,487 --> 00:23:27,103
What Was That?
403
00:23:36,832 --> 00:23:40,120
That Is Just Wrong
On So Many Levels.
404
00:23:49,011 --> 00:23:51,469
Don't Ever Do That Again.
405
00:23:56,268 --> 00:23:59,431
Are You Saying
You Don't Hear Things?
406
00:24:00,105 --> 00:24:01,186
No.
407
00:24:01,523 --> 00:24:02,024
Last Night,
408
00:24:02,316 --> 00:24:05,104
I Swear I Heard Someone
Running Around Out Here.
409
00:24:05,402 --> 00:24:08,690
Spent An Hour Wandering
Around, Trying To Spot Him.
410
00:24:08,989 --> 00:24:10,275
Animals.
411
00:24:10,824 --> 00:24:12,326
No Tracks.
412
00:24:12,618 --> 00:24:13,949
You're Losing Your Mind.
413
00:24:14,536 --> 00:24:17,369
You Don't Find Things
A Little Spooky Around Here?
414
00:24:17,665 --> 00:24:19,747
Made So Only By Your Presence.
415
00:24:20,042 --> 00:24:21,624
Yeah, Well,
416
00:24:21,919 --> 00:24:23,250
I'm Beginning To Wonder
417
00:24:23,545 --> 00:24:26,378
If Some Of The Utopians
Might Still Be Alive.
418
00:24:26,674 --> 00:24:27,539
There's No Evidence Of That.
419
00:24:27,841 --> 00:24:29,548
Well, Maybe They're Here
In Another Way.
420
00:24:30,844 --> 00:24:33,256
All Right,
Now You Are Getting Spooky.
421
00:24:33,555 --> 00:24:34,386
Come On, Jack,
422
00:24:34,682 --> 00:24:36,047
You've Seen Stranger Things...
423
00:24:36,350 --> 00:24:38,387
Other Dimensions,
Planes Of Existence.
424
00:24:38,686 --> 00:24:41,804
You Said It Yourself...
This Is An Alien Planet.
425
00:24:42,106 --> 00:24:43,972
So What Do You Want Me To Do?
426
00:24:44,358 --> 00:24:45,689
Give Me A Nine Mil.
427
00:24:47,903 --> 00:24:49,143
No.
428
00:24:49,530 --> 00:24:50,395
Oh, Come On.
429
00:24:50,698 --> 00:24:51,403
You've Got The P-90.
430
00:24:51,699 --> 00:24:53,155
You Sleep With It Beside
You, For God's Sake.
431
00:24:53,450 --> 00:24:55,236
I Just Want To Be Able
To Protect Myself.
432
00:24:55,536 --> 00:24:56,492
Forget It.
433
00:24:57,579 --> 00:24:58,990
Jack,
434
00:24:59,581 --> 00:25:01,367
I Want That Gun.
435
00:25:01,667 --> 00:25:02,327
Forget It!
436
00:25:02,626 --> 00:25:04,412
You Don't Like It Here,
Deal With It.
437
00:25:04,712 --> 00:25:06,168
It's Your Own Damn Fault.
438
00:25:06,588 --> 00:25:08,454
You Wouldn't Care
If 1 Died, Would You?
439
00:25:08,757 --> 00:25:09,258
What Are You Talking About?
440
00:25:09,550 --> 00:25:13,214
Some Alien Creature Comes In And
Attacks Me In The Middle Of The Night,
441
00:25:13,512 --> 00:25:15,423
Hauls Me Out
While You're Sleeping...
442
00:25:15,723 --> 00:25:17,464
You And I
Are The Only Ones Here.
443
00:25:17,766 --> 00:25:18,176
Trust Me,
444
00:25:18,475 --> 00:25:20,341
The Only Thing You Have
To Be Afraid Of Around Here
445
00:25:20,644 --> 00:25:21,509
Is Me.
446
00:25:22,771 --> 00:25:24,023
Yeah.
447
00:26:22,956 --> 00:26:24,913
Sir, A Satellite
Capable Of Pinpointing
448
00:26:25,209 --> 00:26:26,290
Colonel O'Neill's
Tracking Device
449
00:26:26,585 --> 00:26:28,292
Could Cover
A Much Greater Range.
450
00:26:28,587 --> 00:26:30,498
The Tok'ra Could
Retrieve It Later By Ship
451
00:26:30,798 --> 00:26:31,503
When One Became Available,
452
00:26:31,799 --> 00:26:33,506
So The Actual Cost
Would Be Minimal.
453
00:26:33,801 --> 00:26:35,041
Compared To What?
454
00:26:36,303 --> 00:26:37,509
To Not Getting
The Satellite Back.
455
00:26:37,805 --> 00:26:40,217
What About The Cost
Of The Delivery System?
456
00:26:40,516 --> 00:26:41,096
Never Mind The Manpower
457
00:26:41,391 --> 00:26:42,176
Required To Get It
Through The Gate
458
00:26:42,476 --> 00:26:44,513
And Then Reassemble It
On The Other Side.
459
00:26:44,812 --> 00:26:49,056
Sir, I Don't Think You Can Place
A Value On Colonel O'Neill's Life.
460
00:26:49,358 --> 00:26:49,972
Of Course Not, But...
461
00:26:50,275 --> 00:26:51,891
Unscheduled
Off-World Activation.
462
00:26:52,569 --> 00:26:54,651
We'll Continue This Later.
463
00:27:02,287 --> 00:27:04,028
We're Receiving A Transmission.
464
00:27:04,331 --> 00:27:04,866
Audio Only.
465
00:27:05,165 --> 00:27:07,406
This Is Jalrow Of The Tok'ra.
466
00:27:07,709 --> 00:27:08,790
To Whom Am I Speaking?
467
00:27:09,086 --> 00:27:09,450
General Hammond.
468
00:27:09,753 --> 00:27:13,496
Major Carter, Teal'c, And
Jonas Quinn Are Also Here.
469
00:27:13,799 --> 00:27:14,834
Major, I Just
Received Your Message
470
00:27:15,134 --> 00:27:17,671
Regarding The Disappearance
Of Colonel O'Neill.
471
00:27:17,970 --> 00:27:19,927
Do You Have A Ship Capable
Of Scanning A Planet?
472
00:27:20,222 --> 00:27:22,884
Yes. In Fact, I Have Already
Taken The Opportunity
473
00:27:23,183 --> 00:27:24,719
To Fly Over The Planet
In Question.
474
00:27:25,018 --> 00:27:28,511
There Were No Detectable
Human Life Signs.
475
00:27:28,814 --> 00:27:30,145
Are You Sure?
476
00:27:30,440 --> 00:27:31,145
Quite Sure.
477
00:27:31,441 --> 00:27:33,227
I'm Very Sorry.
478
00:27:33,610 --> 00:27:34,520
Thank You.
479
00:27:34,820 --> 00:27:35,901
Hammond Out.
480
00:27:36,196 --> 00:27:37,698
Jalrow Out.
481
00:31:13,872 --> 00:31:15,863
(Twig Snapping)
482
00:31:22,130 --> 00:31:23,416
Maybourne!
483
00:31:23,715 --> 00:31:25,797
(Leaves Rustling)
484
00:33:11,072 --> 00:33:12,449
Major Carter...
485
00:33:12,741 --> 00:33:14,903
Teal'c, This Is
The Women's Locker Room.
486
00:33:15,202 --> 00:33:17,569
It Appears There Is
No One Else Here But You,
487
00:33:17,871 --> 00:33:20,283
And You Are Fully Clothed.
488
00:33:20,707 --> 00:33:21,993
True.
489
00:33:31,343 --> 00:33:33,675
Are You All Right, Major Carter?
490
00:33:33,970 --> 00:33:35,677
I'm Fine, Yeah.
491
00:33:37,933 --> 00:33:40,925
Have You Given Up Hope
Of Finding O'Neill?
492
00:33:41,228 --> 00:33:42,844
Hope? No,
493
00:33:44,105 --> 00:33:47,848
But I'm Starting To Think
Dr. Lee Is Right.
494
00:33:48,151 --> 00:33:51,394
I Don't Think The Doorway
Is The Answer.
495
00:33:51,696 --> 00:33:53,027
It's Been Almost
A Month, Teal'c.
496
00:33:53,323 --> 00:33:55,985
|If There Were A Way Back...
497
00:33:59,496 --> 00:34:00,736
It Just...
498
00:34:01,039 --> 00:34:03,906
It Feels Like
We Just Lost Daniel,
499
00:34:04,209 --> 00:34:07,201
And I Don't Know If 1 Can...
500
00:34:43,373 --> 00:34:44,989
Ah, God...
501
00:34:45,292 --> 00:34:47,078
(Squealing)
502
00:34:53,425 --> 00:34:54,665
Aah!
503
00:34:58,930 --> 00:35:00,637
( Groaning)
504
00:35:28,293 --> 00:35:30,000
You Shot Me.
505
00:35:30,295 --> 00:35:32,662
I Didn't Know You Were There.
506
00:35:34,633 --> 00:35:36,215
Stay Back.
507
00:35:38,845 --> 00:35:40,131
Put That Down.
508
00:35:43,433 --> 00:35:45,515
You've Wanted To Kill Me
From The Start.
509
00:35:45,810 --> 00:35:47,801
Oh, Screw You, Maybourne.
510
00:35:48,104 --> 00:35:49,481
I Was Joking.
511
00:35:49,773 --> 00:35:51,184
Look What You Did To My Leg.
512
00:35:51,483 --> 00:35:53,724
I Set The Trap For The Pig.
513
00:35:54,027 --> 00:35:55,313
With A Grenade?
514
00:35:59,824 --> 00:36:01,201
Where Are You Going?
515
00:36:02,869 --> 00:36:04,325
Harry...
516
00:36:04,871 --> 00:36:06,282
I Found Something.
517
00:36:08,917 --> 00:36:11,158
Stop Eating That Plant!
518
00:36:11,461 --> 00:36:14,795
It's Messing With
Your Head, Harry!
519
00:36:18,093 --> 00:36:19,879
Ah, Screw You.
520
00:36:53,294 --> 00:36:57,538
General Hammond Says He's
Considering New SG-1 Leaders.
521
00:36:57,841 --> 00:36:59,172
You Included, Major.
522
00:36:59,467 --> 00:37:00,172
We Know.
523
00:37:00,468 --> 00:37:01,549
Do You Have Anything?
524
00:37:01,845 --> 00:37:03,131
Yeah, I Was Finally Able
525
00:37:03,430 --> 00:37:05,922
To Come Up With Some
Photos Of That Artifact
526
00:37:06,224 --> 00:37:08,386
That Maybourne Got His Hands On.
527
00:37:08,685 --> 00:37:09,595
It's Quite Old,
528
00:37:09,894 --> 00:37:11,225
Making The Scroll
529
00:37:11,521 --> 00:37:12,352
A Bit Difficult To Read,
530
00:37:12,647 --> 00:37:14,729
And I'm Pretty Sure
That The Markings
531
00:37:15,024 --> 00:37:15,479
On The Stone
532
00:37:15,775 --> 00:37:18,187
Are Just Decoration, But...
533
00:37:18,862 --> 00:37:19,476
Teal'c,
534
00:37:19,779 --> 00:37:21,986
Wind Back That Tape.
535
00:37:24,367 --> 00:37:26,233
Stop There.
536
00:37:26,995 --> 00:37:28,577
That Was The First
Day We Were There.
537
00:37:28,913 --> 00:37:29,368
I Don't Believe It.
538
00:37:29,706 --> 00:37:32,824
It Wasn't Visible After That.
I Forgot It Was Even There.
539
00:37:33,126 --> 00:37:33,831
What?
540
00:37:34,127 --> 00:37:35,117
The Moon.
541
00:37:35,420 --> 00:37:38,082
The Doorway Device Doesn't
Use Wormhole Technology.
542
00:37:38,381 --> 00:37:41,169
It Wasn't Designed To
Send You Across The Galaxy.
543
00:37:41,468 --> 00:37:41,957
We Thought They'd Been Sent
544
00:37:42,260 --> 00:37:44,718
Somewhere Else On The
Planet, But They Haven't.
545
00:37:45,013 --> 00:37:47,801
They've Been Sent To That Moon.
546
00:37:49,058 --> 00:37:50,765
How Do You Know That?
547
00:37:51,436 --> 00:37:52,642
The Big Circle
548
00:37:52,937 --> 00:37:53,893
Is The Planet.
549
00:37:54,189 --> 00:37:55,896
The Little Circle Is The Moon.
550
00:37:56,191 --> 00:37:57,147
The Line Between Them
551
00:37:57,442 --> 00:37:59,228
Is The Path Of Transportation.
552
00:38:11,456 --> 00:38:13,538
(Twig Snapping)
553
00:38:30,058 --> 00:38:31,344
Harry!
554
00:38:33,269 --> 00:38:34,134
Harry!
555
00:38:34,437 --> 00:38:36,223
It Was A Goa'uld.
556
00:38:36,523 --> 00:38:39,515
He Couldn't Bring A Weapon
Through That Door,
557
00:38:39,818 --> 00:38:41,400
So He Brought A Plant.
558
00:38:42,403 --> 00:38:45,395
It's Some Kind Of
Drug Or Something.
559
00:38:45,698 --> 00:38:48,076
Maybe It Was An Experiment,
560
00:38:48,368 --> 00:38:50,860
Maybe It Was Supposed To
Get The People To Serve Him.
561
00:38:51,162 --> 00:38:53,995
I Don't Know, But It Backfired.
562
00:38:56,042 --> 00:38:57,544
These People,
563
00:38:58,419 --> 00:39:02,003
They All Killed Each Other
Because Of That Plant.
564
00:39:02,423 --> 00:39:04,414
You're Paranoid.
565
00:39:06,177 --> 00:39:07,793
It's Messing With Your Head.
566
00:39:08,096 --> 00:39:10,508
I'm Not Trying To Kill You.
567
00:39:36,499 --> 00:39:38,365
(Gun Cocking)
568
00:39:45,008 --> 00:39:46,373
Drop It.
569
00:39:52,098 --> 00:39:56,012
Drop It Now,
Or I Will Shoot You.
570
00:40:16,247 --> 00:40:19,410
I'm Not Trying
To Kill You, Harry.
571
00:40:20,251 --> 00:40:22,868
You're Losing A Lot Of Blood.
572
00:40:23,171 --> 00:40:25,833
If 1 Don't Do Something
Right Now,
573
00:40:26,257 --> 00:40:28,419
You're Going To Die.
574
00:40:54,118 --> 00:40:57,406
Some Retirement
This Turned Out To Be.
575
00:40:57,789 --> 00:40:59,826
How Are You Doing?
576
00:41:00,291 --> 00:41:02,783
Oh, My Head's A Little Clearer.
577
00:41:03,378 --> 00:41:05,164
How Long Have I Been Out?
578
00:41:06,714 --> 00:41:07,704
I Don't Know.
579
00:41:08,007 --> 00:41:09,463
A Day Or So.
580
00:41:12,220 --> 00:41:14,336
Really Screwed Up, Didn't I?
581
00:41:15,098 --> 00:41:16,384
It's Not Your Fault.
582
00:41:16,683 --> 00:41:19,141
None Of The People Here
Could Stop Themselves.
583
00:41:20,687 --> 00:41:22,598
Right From The Beginning.
584
00:41:23,773 --> 00:41:24,604
Sorry, Jack.
585
00:41:24,899 --> 00:41:27,766
I Never Should Have
Dragged You Into This.
586
00:41:28,069 --> 00:41:31,903
Yes, Harry, You've
Been A Very Bad Boy.
587
00:41:36,703 --> 00:41:37,989
Hey.
588
00:41:38,287 --> 00:41:40,494
Don't You Die On Me Now.
589
00:41:46,671 --> 00:41:48,662
What Difference Would It Make?
590
00:41:53,386 --> 00:41:56,504
Because We're
About To Be Rescued.
591
00:42:01,019 --> 00:42:02,509
Oh, That's Nice.
592
00:42:03,604 --> 00:42:04,981
Isn't It?
593
00:42:05,565 --> 00:42:06,930
I Can't Go Back.
594
00:42:07,608 --> 00:42:11,317
I'd Rather Die Here Than
Spend The Rest Of My Life In Jail.
595
00:42:12,613 --> 00:42:14,229
Yeah, Um...
596
00:42:14,782 --> 00:42:16,773
I've Been Giving That
Some Thought.
597
00:42:18,995 --> 00:42:21,612
I Think You've Suffered Enough.
598
00:42:21,914 --> 00:42:23,530
Hell, I Even Got To Shoot You.
599
00:42:23,875 --> 00:42:25,081
Twice.
600
00:42:26,627 --> 00:42:30,370
I Think The Tok'ra Should Be
Able To Find A Nice Planet For You.
601
00:42:34,093 --> 00:42:35,925
Thanks, Jack.
602
00:42:38,056 --> 00:42:39,763
Sure, Harry.
603
00:42:40,349 --> 00:42:41,555
Sure.
40788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.