Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:04,623
Previously On Stargate SG-1...
2
00:00:04,922 --> 00:00:07,334
The Exits Are Sealed, Major.
3
00:00:07,633 --> 00:00:08,122
Who Are You?
4
00:00:08,425 --> 00:00:09,540
What The Hell Am I Doing Here?
5
00:00:09,843 --> 00:00:13,177
My Name Is Adrian Conrad.
6
00:00:13,472 --> 00:00:14,928
You're Here Because Of Me.
7
00:00:15,224 --> 00:00:15,929
What Was The $3 Million For?
8
00:00:16,225 --> 00:00:19,934
I Acquired Merchandise From The
Russians And Sold It To Zatatron.
9
00:00:20,229 --> 00:00:20,718
What? A Symbiote.
10
00:00:21,021 --> 00:00:23,934
It Would Appear Adrian
Conrad Is In The Late Stages
11
00:00:24,233 --> 00:00:26,474
Of An Extremely Rare Disorder.
12
00:00:26,777 --> 00:00:28,393
It's A Condition That
Effects The Immune System,
13
00:00:28,695 --> 00:00:31,687
Leaving The Body Vulnerable
To A Host Of Diseases,
14
00:00:31,990 --> 00:00:34,072
And There's No Known Cure.
15
00:00:34,368 --> 00:00:36,951
Except The Healing Powers
Of A Goa'uld Symbiote.
16
00:00:37,246 --> 00:00:39,032
Where Are You Going?
17
00:00:43,627 --> 00:00:46,619
Shoot Me
And You'll Kill The Host.
18
00:00:51,885 --> 00:00:52,966
You Want To Live,
19
00:00:53,262 --> 00:00:53,967
You Come With Me.
20
00:00:54,263 --> 00:00:55,128
Now, Once You Start Delivering
21
00:00:55,430 --> 00:00:56,761
On Your End
Of Our Little Bargain,
22
00:00:57,057 --> 00:00:59,594
I Might Be Able To Move You
To Better Accommodations.
23
00:00:59,893 --> 00:01:02,134
You Cannot Offer
Anything Of Equal Value
24
00:01:02,437 --> 00:01:03,723
To The Knowledge I Possess.
25
00:01:04,022 --> 00:01:06,184
I'm Not So Sure About That.
26
00:01:27,462 --> 00:01:28,964
( Car Alarm Disabling )
27
00:01:29,256 --> 00:01:30,087
Major Carter?
28
00:01:30,382 --> 00:01:33,340
My Name's Julia Donovan.
I'm With Inside Access.
29
00:01:33,635 --> 00:01:34,545
I'm Wondering If We Could Have
30
00:01:34,845 --> 00:01:35,801
A Few Minutes Of Your Time?
31
00:01:36,096 --> 00:01:36,847
I'm A Little Busy Right Now.
32
00:01:37,139 --> 00:01:37,628
Actually, Your Name Came Up
33
00:01:37,931 --> 00:01:40,844
In Connection With A Story
I've Been Working On.
34
00:01:41,268 --> 00:01:41,928
Over The Past Two Years,
35
00:01:42,227 --> 00:01:44,218
Several Billion Dollars Of
Taxpayers' Money Has Been Funneled
36
00:01:44,521 --> 00:01:48,059
Into A Secret Government
Project Called Prometheus.
37
00:01:48,358 --> 00:01:49,018
In Fact, It's So Secret,
38
00:01:49,318 --> 00:01:50,228
The Government
Appropriated The Money
39
00:01:50,527 --> 00:01:51,608
Without The Usual
Congressional Oversight,
40
00:01:51,903 --> 00:01:55,521
Which I Think My Viewers
Might Find Rather Interesting.
41
00:01:56,366 --> 00:01:58,198
I'm Sure They Would.
42
00:01:59,411 --> 00:02:03,575
Actually, I Thought You Might
Find This Particularly Interesting.
43
00:02:03,874 --> 00:02:05,410
It's A Metal Alloy
Called Trinium.
44
00:02:05,709 --> 00:02:08,667
Supposedly It's Being Used
In Connection With Prometheus.
45
00:02:08,962 --> 00:02:10,248
I Had My Experts Analyze It.
46
00:02:10,547 --> 00:02:11,378
They Said It's Unlike Anything
47
00:02:11,673 --> 00:02:13,175
They've Ever Seen Before,
48
00:02:13,467 --> 00:02:15,799
At Least On This Planet.
49
00:02:16,970 --> 00:02:19,132
Sure You Wouldn't Care
To Comment Now?
50
00:02:20,349 --> 00:02:22,135
I'm Sure.
51
00:03:28,375 --> 00:03:30,787
To Tell You The Truth, Sir,
I Didn't Know What To Say.
52
00:03:31,086 --> 00:03:32,793
She Caught Me
Completely Off Guard.
53
00:03:33,088 --> 00:03:34,203
You Did The Right Thing, Major.
54
00:03:34,506 --> 00:03:36,713
Our Official Policy
Is To Deny Everything.
55
00:03:37,008 --> 00:03:37,839
Unfortunately, In This Case,
56
00:03:38,135 --> 00:03:40,001
I Don't Think It's Going
To Be Good Enough.
57
00:03:40,303 --> 00:03:44,137
Do You Believe The Sample
Of Trinium Is Genuine?
58
00:03:44,433 --> 00:03:45,468
It's Hard To Say For Sure, Sir,
59
00:03:45,767 --> 00:03:47,053
But Just The Fact
That She Knew The Name
60
00:03:47,352 --> 00:03:49,093
Indicates We've Had
A Serious Breach Of Security.
61
00:03:49,396 --> 00:03:51,854
The Pentagon's Already
Initiated An Investigation.
62
00:03:52,149 --> 00:03:55,016
We've Tapped Ms. Donovan's
Phone And E-Mail Accounts,
63
00:03:55,318 --> 00:03:56,900
And We're Tracking
Her Movements.
64
00:03:57,195 --> 00:03:57,650
Where Is She Now?
65
00:03:57,946 --> 00:04:00,734
She Left Colorado Springs
At 0930 This Morning.
66
00:04:01,032 --> 00:04:02,318
She Changed Planes In Denver
67
00:04:02,617 --> 00:04:03,152
En Route To Jfk.
68
00:04:03,452 --> 00:04:06,570
I'm Sending Major Davis Over
From Washington To Talk To Her.
69
00:04:06,872 --> 00:04:09,330
Do We Know When This
Report's Scheduled To Air?
70
00:04:09,666 --> 00:04:11,248
In Four Days.
71
00:04:21,344 --> 00:04:21,754
No, Tuesday's No Good.
72
00:04:22,053 --> 00:04:24,966
I've Got An Interview
With The Chinese Ambassador,
73
00:04:25,265 --> 00:04:28,633
And Then On Wednesday, I
Fly Out For The G-8 Summit.
74
00:04:30,353 --> 00:04:32,185
I'll Call You Back.
75
00:04:32,606 --> 00:04:35,098
Why Are We Stopping?
76
00:04:39,362 --> 00:04:40,648
Good Evening.
77
00:04:41,364 --> 00:04:42,069
What Is This?
78
00:04:42,365 --> 00:04:44,652
Major Paul Davis,
United States Air Force.
79
00:04:44,951 --> 00:04:49,195
If You Came To Intimidate Me Out Of
Running My Story, It's Not Going To Work.
80
00:04:49,498 --> 00:04:50,203
Just The Fact That You're Here
81
00:04:50,499 --> 00:04:51,955
Tells Me It's Too
Important To Let Go.
82
00:04:52,250 --> 00:04:54,207
Oh, It's More Important
Than You Know.
83
00:04:54,503 --> 00:04:55,493
Here Comes The
National Security Speech.
84
00:04:55,796 --> 00:04:58,208
Oh, No, No Speech,
Just A Simple Fact.
85
00:04:58,507 --> 00:05:01,750
You Run That Story,
You Endanger People's Lives.
86
00:05:02,677 --> 00:05:03,087
All Right.
87
00:05:03,386 --> 00:05:06,549
You Tell Me What Prometheus
Is, And I'll Reconsider.
88
00:05:07,390 --> 00:05:08,346
I Don't Think So.
89
00:05:08,642 --> 00:05:09,131
I'm Serious.
90
00:05:09,434 --> 00:05:12,222
I Have Unconfirmed Reports That
It's Some Kind Of Fusion Reactor.
91
00:05:12,521 --> 00:05:13,886
They're Building It
Out In The Desert.
92
00:05:14,189 --> 00:05:15,224
Where'd You Hear That?
93
00:05:15,524 --> 00:05:16,889
I'm Not Ready
To Reveal My Source.
94
00:05:17,192 --> 00:05:19,433
Ms. Donovan, By Revealing
Classified Information,
95
00:05:19,736 --> 00:05:23,479
Your Source Is Violating
About 17 Federal Laws.
96
00:05:23,782 --> 00:05:25,238
Is That A Confirmation?
97
00:05:25,534 --> 00:05:27,275
It's A Warning.
98
00:05:28,829 --> 00:05:30,445
You Should Know, Major,
I've Made Arrangements.
99
00:05:30,747 --> 00:05:34,331
If Anything Happens To Me,
The Report Gets Released.
100
00:05:37,546 --> 00:05:39,958
Have A Good Evening,
Ms. Donovan.
101
00:05:51,935 --> 00:05:52,925
She's Stubborn, Sir.
102
00:05:53,228 --> 00:05:54,184
Do We Know Where
The Leak Came From?
103
00:05:54,479 --> 00:05:56,857
We're Working On It, But
So Far, We've Got Nothing.
104
00:05:57,148 --> 00:06:02,268
It Could Be Anything From A
Technician Working On The Project
105
00:06:02,571 --> 00:06:03,356
To Senator Kinsey.
106
00:06:03,655 --> 00:06:04,110
How Much Does She Know?
107
00:06:04,406 --> 00:06:07,319
She Thinks Prometheus Is
Some Kind Of Fusion Reactor.
108
00:06:07,617 --> 00:06:09,278
Then Maybe We
Don't Have A Problem.
109
00:06:09,578 --> 00:06:12,286
She Also Has A Money
Trail, Sir, And The Trinium.
110
00:06:12,581 --> 00:06:13,616
Now, If She Can Get That Much,
111
00:06:13,915 --> 00:06:15,952
Odds Are She Can Get A Lot More.
112
00:06:20,463 --> 00:06:23,592
This Is General Hammond.
Get Me The President.
113
00:06:30,265 --> 00:06:34,304
Al, We Need To Talk About
This Production Schedule.
114
00:06:35,478 --> 00:06:36,604
What The Hell Is This?
115
00:06:36,897 --> 00:06:37,511
Take It Easy, Julia.
116
00:06:37,814 --> 00:06:38,474
No. If You Think
You Can Kill My Story
117
00:06:38,773 --> 00:06:40,980
By Going Over My Head
To My Producer, You're Wrong.
118
00:06:41,276 --> 00:06:42,858
Just Sit Down, Please.
119
00:06:50,785 --> 00:06:54,574
The Head Office Has Decided
That For The Time Being,
120
00:06:54,873 --> 00:06:58,082
It's In Their Best Interests
Not To Run The Story.
121
00:06:58,543 --> 00:06:59,829
You Mean They Caved.
122
00:07:00,128 --> 00:07:01,334
It Was A Personal Request
123
00:07:01,630 --> 00:07:02,415
From The President
To The Chairman
124
00:07:02,714 --> 00:07:04,580
Of The Corporation
That Owns This Network.
125
00:07:04,883 --> 00:07:05,338
I Don't Believe This.
126
00:07:05,634 --> 00:07:08,626
We're Going To Need All The
Material You Have On This Story...
127
00:07:08,929 --> 00:07:09,634
Tapes, Notes, Interviews.
128
00:07:09,930 --> 00:07:12,046
You Can't Force Me
To Give You Anything.
129
00:07:12,349 --> 00:07:12,713
Actually, We Can,
130
00:07:13,016 --> 00:07:15,348
But We Were Just Hoping That
You'd Be Willing To Cooperate,
131
00:07:15,644 --> 00:07:18,181
Given That Your Story Is Dead.
132
00:07:18,480 --> 00:07:19,766
You See,
That's Where You're Wrong.
133
00:07:20,065 --> 00:07:20,429
All Have To Do
134
00:07:20,732 --> 00:07:22,564
Is Make A Couple Of Phone Calls
To Some Foreign Broadcasters.
135
00:07:22,859 --> 00:07:24,361
I'm Sure They'd Be
Very Interested.
136
00:07:24,653 --> 00:07:25,267
I'd Advise Against It.
137
00:07:25,570 --> 00:07:29,404
Okay, Maybe There's
A Compromise Here.
138
00:07:30,575 --> 00:07:31,531
Whatever This Thing Is,
139
00:07:31,826 --> 00:07:33,362
I Figure It's Too Big
To Stay Secret Forever,
140
00:07:33,662 --> 00:07:37,326
Am I Right? Eventually,
You're Going To Go Public.
141
00:07:37,749 --> 00:07:39,706
You Let Julia Take A Camera Crew
142
00:07:40,001 --> 00:07:41,742
To Document Prometheus
Top To Bottom.
143
00:07:42,045 --> 00:07:46,084
When The Time Is Right,
We Get A World Exclusive.
144
00:07:46,549 --> 00:07:47,505
I Don't Think So.
145
00:07:47,801 --> 00:07:49,667
Everyone'll Sign
A Nondisclosure Agreement.
146
00:07:49,970 --> 00:07:51,586
The Videotape
Will Be The Property
147
00:07:51,888 --> 00:07:53,003
Of The United States Air Force.
148
00:07:53,306 --> 00:07:54,262
You'll Be In Complete Control.
149
00:07:54,557 --> 00:07:55,547
They'll Sit On This Thing
For 50 Years.
150
00:07:55,850 --> 00:07:58,717
Julia, When The President Of
The United States Kills Your Story,
151
00:07:59,020 --> 00:07:59,885
That's It, Game Over.
152
00:08:00,188 --> 00:08:03,476
You Go Foreign With This, They
Could Charge You With Treason.
153
00:08:09,572 --> 00:08:11,609
Do You Think That She Would
Really Go Through With It?
154
00:08:11,908 --> 00:08:14,400
We Have No Way Of Knowing,
And We Can't Take The Chance.
155
00:08:14,703 --> 00:08:16,990
There's Also The Question Of
Where She's Getting Her Information.
156
00:08:17,288 --> 00:08:19,825
If We Kill The Story Without
Plugging The Leak, There's No Guarantee
157
00:08:20,125 --> 00:08:21,411
This Won't Happen
All Over Again.
158
00:08:21,710 --> 00:08:22,415
What Are You Suggesting?
159
00:08:22,711 --> 00:08:23,872
Once Ms. Donovan
Left The Meeting,
160
00:08:24,170 --> 00:08:25,581
Her Producer Agreed
To Reveal The Source
161
00:08:25,880 --> 00:08:27,621
In Exchange
For A Tour Of The Facility.
162
00:08:28,425 --> 00:08:30,416
The Pentagon Feels
This Is The Best Way
163
00:08:30,719 --> 00:08:31,424
To Contain The Situation.
164
00:08:31,720 --> 00:08:33,427
Once We've Confirmed
We Have The Source,
165
00:08:33,722 --> 00:08:35,008
We Destroy All Videotape
166
00:08:35,306 --> 00:08:36,296
And Any Related Materials.
167
00:08:36,599 --> 00:08:38,852
So Essentially, We're
Just Double-Crossing Her?
168
00:08:39,144 --> 00:08:40,225
We Have No Choice.
169
00:08:40,520 --> 00:08:40,884
Without Any Hard Evidence,
170
00:08:41,187 --> 00:08:42,439
The Only Place She'll
Be Able To Run The Story
171
00:08:42,731 --> 00:08:44,062
Is In The Tabloids.
172
00:08:45,608 --> 00:08:49,943
This Is An Insanely Bad Idea.
173
00:08:50,238 --> 00:08:51,444
The Decision Has Been Made.
174
00:08:51,740 --> 00:08:54,653
Major, I Want You And
Jonas To Take Care Of This.
175
00:08:56,286 --> 00:08:57,526
Yes, Sir.
176
00:08:57,829 --> 00:08:59,820
Dismissed.
177
00:09:29,611 --> 00:09:30,897
Ms. Donovan.
178
00:09:31,404 --> 00:09:32,269
Major.
179
00:09:32,572 --> 00:09:35,940
This Is Jonas Quinn. He'll
Be Joining Us On The Tour.
180
00:09:38,328 --> 00:09:39,489
I Guess A Couple Billion Dollars
181
00:09:39,788 --> 00:09:41,574
Doesn't Buy What It Used To.
182
00:09:42,082 --> 00:09:43,789
You'd Be Surprised.
183
00:09:45,668 --> 00:09:46,954
Shall We?
184
00:10:15,490 --> 00:10:16,901
How Far Down Are We Going?
185
00:10:17,200 --> 00:10:19,237
Several Hundred Feet.
186
00:10:30,505 --> 00:10:32,087
This Is Prometheus,
187
00:10:32,382 --> 00:10:35,545
Otherwise Known As The X-303.
188
00:10:51,609 --> 00:10:54,317
I Hope You Brought
A Lot Of Tape.
189
00:11:05,957 --> 00:11:06,583
This Is A Joke.
190
00:11:06,875 --> 00:11:08,036
It Would Take At Least
191
00:11:08,334 --> 00:11:11,122
To Get This Thing Off The
Ground, Let Alone Into Orbit.
192
00:11:11,421 --> 00:11:13,583
Prometheus Is The Third
In A Series Of Designs
193
00:11:13,882 --> 00:11:17,375
That Incorporates Both
Human And Alien Technology.
194
00:11:17,677 --> 00:11:20,465
You're Saying Little Green
Men Helped You Build This?
195
00:11:20,763 --> 00:11:22,379
Actually, They're Gray.
196
00:11:22,682 --> 00:11:24,423
All The Key Systems
Were Reverse-Engineered
197
00:11:24,726 --> 00:11:25,261
From A Ship That Crashed
198
00:11:25,560 --> 00:11:28,723
A Hundred Miles North
Of Fairbanks, Alaska In 1978.
199
00:11:29,022 --> 00:11:30,387
It Was Only In
The Last Few Years
200
00:11:30,690 --> 00:11:31,600
That Our Technology
Evolved To A Point
201
00:11:31,900 --> 00:11:35,438
Where We Could Take
Advantage Of What We Had.
202
00:11:38,573 --> 00:11:40,610
Fairbanks?
203
00:11:40,909 --> 00:11:42,820
Better Than Roswell.
204
00:11:44,787 --> 00:11:46,949
It Doesn't Look
Very Alien To Me.
205
00:11:47,248 --> 00:11:49,330
The Controls
Are All Standard Design.
206
00:11:49,626 --> 00:11:51,617
Some Of The Key Systems
Use Crystal Technology
207
00:11:51,920 --> 00:11:53,456
Rather Than Wires And Chips.
208
00:11:53,755 --> 00:11:55,712
The Hard Part's
Making Them Compatible.
209
00:11:56,758 --> 00:11:59,216
All Right, Let's Set Up In Here.
210
00:11:59,510 --> 00:12:01,638
I'd Like To See More.
211
00:12:08,144 --> 00:12:10,556
The Ship Will Be Capable
Of Reaching Orbit
212
00:12:10,855 --> 00:12:12,141
In Under 30 Seconds.
213
00:12:12,440 --> 00:12:12,850
What About G-Forces?
214
00:12:13,149 --> 00:12:16,938
If The Inertial Dampeners And Artificial
Gravity Are Functioning Properly,
215
00:12:17,237 --> 00:12:18,352
It Shouldn't Feel Like Much More
216
00:12:18,655 --> 00:12:19,645
Than A Ride In A Fast Elevator.
217
00:12:19,948 --> 00:12:22,155
How Long Until This Thing
Is Ready To Fly?
218
00:12:22,450 --> 00:12:22,780
It'll Be A While.
219
00:12:23,076 --> 00:12:26,740
A Number Of The Support
Systems Are Still Being Assembled.
220
00:12:45,974 --> 00:12:48,386
What Are You Doing?
221
00:13:07,870 --> 00:13:08,996
What Is This?
222
00:13:09,289 --> 00:13:11,030
The Engine Room.
223
00:13:26,431 --> 00:13:27,717
How Fast Does It Go?
224
00:13:28,016 --> 00:13:28,676
Using Sub-Light Engines,
225
00:13:28,975 --> 00:13:32,639
The Ship Can Accelerate
To 110,000 Miles Per Second.
226
00:13:32,937 --> 00:13:33,768
It's Over Half
The Speed Of Light.
227
00:13:34,063 --> 00:13:35,679
Of Course, It's Nowhere
Near Fast Enough
228
00:13:35,982 --> 00:13:36,733
To Achieve Interstellar Travel.
229
00:13:37,025 --> 00:13:39,608
For That,
We Need The Hyperdrive.
230
00:14:02,884 --> 00:14:05,842
(Computer Beeping)
231
00:14:20,693 --> 00:14:21,649
What Is It?
232
00:14:21,944 --> 00:14:22,274
I'm Not Sure.
233
00:14:22,570 --> 00:14:25,232
The Computer Was Running A
Series Of Hyperdrive Simulations,
234
00:14:25,531 --> 00:14:27,192
But They've Been Interrupted.
235
00:14:27,492 --> 00:14:28,027
So?
236
00:14:28,326 --> 00:14:31,864
So There Are No Other
Tests Scheduled For Today.
237
00:14:34,957 --> 00:14:37,369
Engine Room To The Bridge.
238
00:14:38,294 --> 00:14:40,752
Sergeant Gibson,
This Is Major Carter.
239
00:14:41,047 --> 00:14:42,412
Come In.
240
00:14:42,965 --> 00:14:45,548
Maybe The Comm System
Isn't Finished Yet.
241
00:14:45,968 --> 00:14:47,174
All Right.
242
00:14:47,470 --> 00:14:48,301
I'll Go Check It Out.
243
00:14:48,596 --> 00:14:50,257
Keep An Eye On These Two.
244
00:15:00,983 --> 00:15:03,145
I Think I've Got It.
245
00:15:04,862 --> 00:15:06,694
We're In Business.
246
00:15:06,989 --> 00:15:08,900
Go Get The Others.
247
00:15:17,834 --> 00:15:19,074
Major Carter.
248
00:15:19,377 --> 00:15:20,742
Aren't You Supposed To Be
On The Bridge?
249
00:15:21,045 --> 00:15:22,126
We Had A Little Trouble
With The Equipment.
250
00:15:22,422 --> 00:15:26,006
We're Going To Need To Get
Another Battery From The Truck.
251
00:15:45,820 --> 00:15:46,571
What Is It?
252
00:15:46,863 --> 00:15:48,729
Someone's Trying
To Lock Down The Ship.
253
00:15:49,031 --> 00:15:52,774
I Can't Stop Them, But I
Think I Can Slow Them Down.
254
00:16:01,043 --> 00:16:02,249
Where Is She?
255
00:16:02,545 --> 00:16:03,956
This Way.
256
00:16:13,306 --> 00:16:15,422
Jones, Come In.
257
00:16:15,892 --> 00:16:16,506
Go Ahead.
258
00:16:16,809 --> 00:16:18,140
I Need You To Seal
A Room For Me.
259
00:16:18,436 --> 00:16:20,928
Charlie, Charlie 4107.
260
00:16:24,484 --> 00:16:25,519
Done.
261
00:16:25,818 --> 00:16:27,320
Let's Go.
262
00:16:34,243 --> 00:16:35,984
Full Diagnostic?
263
00:16:36,370 --> 00:16:38,532
No, No, No.
264
00:16:44,879 --> 00:16:45,664
What Is That?
265
00:16:45,963 --> 00:16:47,340
The Control Crystal.
266
00:16:47,715 --> 00:16:50,753
This Is Major Carter.
Can Anybody Hear Me?
267
00:17:06,108 --> 00:17:07,394
What The Hell's Going On?
268
00:17:07,693 --> 00:17:08,728
Shut Up.
269
00:17:09,028 --> 00:17:10,769
Over There.
270
00:17:11,113 --> 00:17:12,365
Smith, Come In.
271
00:17:12,657 --> 00:17:13,317
Go Ahead.
272
00:17:13,616 --> 00:17:14,151
We've Got A Problem.
273
00:17:14,450 --> 00:17:17,192
The Computer's Been Tied Up
With A Diagnostic Program.
274
00:17:17,495 --> 00:17:19,361
I Need You To Shut It Down.
275
00:17:19,664 --> 00:17:21,371
Yeah, We've Got It.
276
00:17:25,878 --> 00:17:26,959
The Controls Are Frozen.
277
00:17:27,255 --> 00:17:27,960
If You Don't Close That Program,
278
00:17:28,256 --> 00:17:29,963
I'm Not Going To Be Able
To Establish A Lockdown,
279
00:17:30,258 --> 00:17:32,295
And We're Going To Be
Overrun By Security.
280
00:17:32,593 --> 00:17:35,051
He Removed The Control Crystal.
281
00:17:35,555 --> 00:17:37,341
Al, What Are You Doing?
282
00:17:37,640 --> 00:17:42,100
It Must Link The Computer
To The Alien Systems.
283
00:18:27,189 --> 00:18:28,930
There We Go.
284
00:18:37,408 --> 00:18:38,273
What's Happening?
285
00:18:38,576 --> 00:18:41,159
They're Activating The
Hyperdrive Generators.
286
00:18:41,454 --> 00:18:42,239
While We're On The Ground?
287
00:18:42,538 --> 00:18:44,700
Is That Such A Good Idea?
288
00:18:44,999 --> 00:18:46,615
No, It's Not.
289
00:18:50,963 --> 00:18:54,251
Unless You're Trying
To Create An Overload.
290
00:18:56,385 --> 00:18:57,420
I Don't Understand.
291
00:18:57,720 --> 00:19:00,678
The Hyperdrive Generators Create
An Enormous Amount Of Energy,
292
00:19:00,973 --> 00:19:03,965
And If It's Not Channeled Into
Creating A Hyperspace Window,
293
00:19:04,268 --> 00:19:06,930
It Can Cause
Some Serious Problems.
294
00:19:07,229 --> 00:19:08,060
You Mean It Could Explode?
295
00:19:08,356 --> 00:19:11,064
With Enough Force To Turn
The Entire State Of Nevada
296
00:19:11,359 --> 00:19:13,191
Into A Smoking Crater, Yes.
297
00:19:13,486 --> 00:19:14,146
That's Right,
298
00:19:14,445 --> 00:19:16,061
But I Wouldn't Worry About It.
299
00:19:16,364 --> 00:19:20,153
As Long As Our Demands
Are Met, It Won't Come To That.
300
00:19:46,185 --> 00:19:47,425
Major Davis!
301
00:19:50,898 --> 00:19:52,104
What The Hell Happened?
302
00:19:52,400 --> 00:19:53,356
At Approximately
303
00:19:53,651 --> 00:19:55,483
The X-303 Was Put
Into Lockdown Mode.
304
00:19:55,778 --> 00:19:57,109
At 0920, We Received
A Communication
305
00:19:57,405 --> 00:19:59,442
From Someone Inside
The Ship Informing Us
306
00:19:59,740 --> 00:20:01,481
That They Had Destabilized
The Hyperdrive.
307
00:20:01,784 --> 00:20:02,273
They're Threatening To Blow It.
308
00:20:02,576 --> 00:20:03,611
I Don't Believe It.
I Do Not Believe This.
309
00:20:03,911 --> 00:20:06,118
We're Getting Readings Confirming
An Overload In The Generator.
310
00:20:06,414 --> 00:20:10,533
This Is Supposedly The Most Secure
Facility On The Face Of The Planet.
311
00:20:10,835 --> 00:20:12,246
We Think It Was The
Camera Crew, Sir.
312
00:20:12,545 --> 00:20:15,537
Did Anyone Bother With A
Background Check? Yes, Sir,
313
00:20:15,840 --> 00:20:16,329
And They Were Clean.
314
00:20:16,632 --> 00:20:18,134
Their Cameraman Was A
Decorated Marine In Somalia.
315
00:20:18,426 --> 00:20:22,545
Every Member Of That Crew Has Been
At The Network For Well Over A Year, Sir.
316
00:20:22,847 --> 00:20:23,962
This Plan Has Obviously
Been In The Works
317
00:20:24,265 --> 00:20:24,629
For Some Time. What?
318
00:20:24,932 --> 00:20:27,390
Sir, We're Receiving A
Transmission. It's From The Hijackers.
319
00:20:27,685 --> 00:20:29,471
Patch It Through.
320
00:20:32,815 --> 00:20:34,146
This Is Major Davis. Go Ahead.
321
00:20:34,442 --> 00:20:38,276
I Assume By Now You've Confirmed
The Status Of The Hyperdrive,
322
00:20:38,571 --> 00:20:41,108
So You Know We're Not Bluffing.
323
00:20:41,741 --> 00:20:42,401
What Do You Want?
324
00:20:42,700 --> 00:20:45,317
You're Currently Holding Two
Prisoners We Want Released,
325
00:20:45,619 --> 00:20:49,362
Colonel Frank Simmons
And Adrian Conrad.
326
00:20:50,875 --> 00:20:53,742
You Have Exactly Three
Hours To Deliver Them,
327
00:20:54,044 --> 00:20:56,251
Or We Blow Up Your Ship.
328
00:21:27,328 --> 00:21:29,069
( Radio Static)
329
00:21:29,371 --> 00:21:30,577
This Is Major Carter.
330
00:21:30,873 --> 00:21:32,159
Can Anyone Hear Me?
331
00:21:32,458 --> 00:21:34,199
( Radio Static)
332
00:21:38,380 --> 00:21:40,087
Yes, Sir.
333
00:21:40,382 --> 00:21:42,248
Perfectly Clear, Sir.
334
00:21:42,551 --> 00:21:44,417
We're Doing Everything We Can.
335
00:21:44,720 --> 00:21:46,131
Thank You.
336
00:21:46,847 --> 00:21:49,384
The Joint Chiefs Are Calling
An Emergency Meeting.
337
00:21:49,683 --> 00:21:53,221
Sir, I'm Picking Up On A
Signal From Inside The Ship,
338
00:21:53,521 --> 00:21:55,228
But It's On
A Different Frequency.
339
00:21:55,523 --> 00:21:57,184
Patch It Through.
340
00:21:57,483 --> 00:21:59,269
Repeat, This Is Major Carter.
341
00:21:59,568 --> 00:22:01,605
Is Anyone Reading This?
342
00:22:01,904 --> 00:22:04,145
Carter, It's O'Neill.
What's Your Status?
343
00:22:04,448 --> 00:22:07,440
I'm Locked In The Storage
Room On Deck Seven.
344
00:22:10,287 --> 00:22:11,277
What Happened In There?
345
00:22:11,580 --> 00:22:13,992
It Was The Tv Crew.
They Had A Zat.
346
00:22:14,291 --> 00:22:16,202
Major, The Hijackers
Are Demanding The Release
347
00:22:16,502 --> 00:22:18,038
Of Colonel Simmons
And Adrian Conrad.
348
00:22:18,337 --> 00:22:20,453
We Believe This Is
A Rogue Nid Operation.
349
00:22:20,756 --> 00:22:22,258
Carter, Is There Any Chance
350
00:22:22,550 --> 00:22:23,290
They Can Get That Ship
Off The Ground?
351
00:22:23,592 --> 00:22:28,132
It's Not Finished, Sir. It Could
Lose Structural Integrity.
352
00:22:28,430 --> 00:22:30,012
Will It Fly?
353
00:22:30,558 --> 00:22:32,048
Yes, Sir.
354
00:22:32,351 --> 00:22:34,262
Major Carter,
The Sublight Control Relay
355
00:22:34,562 --> 00:22:36,269
Is Right Above You
On Deck Eight.
356
00:22:36,564 --> 00:22:37,679
If You Can Get To It
And Sever The Connection,
357
00:22:37,982 --> 00:22:39,143
That'll Ground Them For Sure.
358
00:22:39,441 --> 00:22:41,933
I Found A Plasma Cutter In
Here, But It'll Take Me Awhile
359
00:22:42,236 --> 00:22:42,816
To Get Through
The Trinium Alloy.
360
00:22:43,112 --> 00:22:45,604
We Have Less Than Three
Hours To Deliver The Prisoners
361
00:22:45,906 --> 00:22:47,362
Before They Blow The Ship.
362
00:22:48,450 --> 00:22:50,111
Copy That.
363
00:22:58,085 --> 00:22:59,792
Al, Why Are You Doing This?
364
00:23:00,129 --> 00:23:01,870
They're Paying Me.
365
00:23:02,840 --> 00:23:04,922
We're Supposed To Be Friends.
366
00:23:06,886 --> 00:23:08,376
They're Paying Me A Lot.
367
00:23:11,891 --> 00:23:13,302
Hey, You Know
There's Only Two Ways
368
00:23:13,601 --> 00:23:15,433
Off Of This Ship, Don't You?
369
00:23:16,896 --> 00:23:18,762
Handcuffs Or A Body Bag.
370
00:23:19,064 --> 00:23:21,396
Who Says We Want To Get Off?
371
00:23:46,926 --> 00:23:48,212
You Know,
I Hate To Say It, Major,
372
00:23:48,510 --> 00:23:49,636
But If I Had Been In Charge,
373
00:23:49,929 --> 00:23:51,340
None Of This Would
Have Ever Happened.
374
00:23:51,639 --> 00:23:53,050
It Seems To Me You
Brought Me Down Here
375
00:23:53,349 --> 00:23:55,010
To Figure Out A Way
To Retake The Ship.
376
00:23:55,309 --> 00:23:58,392
These Individuals Are
Threatening To Blow Up The X-303
377
00:23:58,687 --> 00:23:59,939
Unless Their Demands Are Met.
378
00:24:00,230 --> 00:24:02,358
Yeah? What Do They Want?
379
00:24:02,650 --> 00:24:04,061
You. Me?
380
00:24:04,360 --> 00:24:05,350
They're Also Demanding
We Bring Them
381
00:24:05,653 --> 00:24:08,520
One Of You Former
Associates, Adrian Conrad.
382
00:24:08,822 --> 00:24:11,359
I Hardly Think Of Him
As An Associate.
383
00:24:11,659 --> 00:24:12,364
He's A Goa'uld, After All.
384
00:24:12,660 --> 00:24:14,242
You Helped Him Escape
When We Had Him Trapped.
385
00:24:14,536 --> 00:24:19,201
I Thought It Would Be Best
If We Kept Him In Our Custody.
386
00:24:20,084 --> 00:24:21,370
Sure You Did.
387
00:24:21,669 --> 00:24:24,912
The Two Of You Made Some
Kind Of A Deal, Didn't You?
388
00:24:25,214 --> 00:24:27,706
We Know What The Goa'uld
Wants From You, Colonel.
389
00:24:28,008 --> 00:24:28,383
He Wants To Escape.
390
00:24:28,676 --> 00:24:30,667
What We Don't Know Is What
He Offered You In Return.
391
00:24:30,970 --> 00:24:33,962
I'm Sorry, But I'm Not Going
To Be Able To Help You.
392
00:24:34,765 --> 00:24:35,391
Colonel...
393
00:24:35,683 --> 00:24:38,471
You Either Give Me What I Need
And We Make Arrangements,
394
00:24:38,769 --> 00:24:43,388
Or We Make A U-Turn And I
Take You Right Back To Your Box.
395
00:24:43,899 --> 00:24:48,314
It Seems To Me That You're In
A Bit Of A Bind, Now, Aren't You?
396
00:24:48,862 --> 00:24:49,442
Fortunately For You,
397
00:24:49,738 --> 00:24:55,484
I Am Willing To Board The X-303
In The Interest Of Saving Lives.
398
00:24:57,162 --> 00:25:00,780
Of Course, I'm Going To
Need A Change Of Clothes,
399
00:25:01,083 --> 00:25:02,539
Something Nice.
400
00:25:04,628 --> 00:25:05,868
The Delivery's On Its Way.
401
00:25:06,171 --> 00:25:07,423
We're Moving To Phase Two Now.
402
00:25:07,715 --> 00:25:08,420
We've Got A Problem.
403
00:25:08,716 --> 00:25:10,582
Somebody Recalibrated
The Ignition Module.
404
00:25:10,884 --> 00:25:13,797
The Settings We Have
Are All Wrong.
405
00:25:15,806 --> 00:25:17,592
Don't Look At Me.
406
00:25:18,350 --> 00:25:18,976
We Need The New Settings.
407
00:25:19,268 --> 00:25:22,431
If We're Off By As Much As
1%, The Engines Won't Start,
408
00:25:22,730 --> 00:25:24,516
And The Module Will Burn Out.
409
00:25:24,815 --> 00:25:26,055
We'll Be Stuck.
410
00:25:27,901 --> 00:25:29,733
Give Me Those Settings Now.
411
00:25:30,029 --> 00:25:32,521
I Don't Know
What You're Talking About.
412
00:25:37,036 --> 00:25:39,243
I'm Not Fooling Around Here.
413
00:25:39,621 --> 00:25:40,452
Whoa, Whoa, Whoa.
414
00:25:40,748 --> 00:25:41,704
What The Hell Are You Doing?
415
00:25:41,999 --> 00:25:43,910
This Wasn't Part Of The Plan.
416
00:25:44,209 --> 00:25:45,370
I'm Improvising.
417
00:25:45,669 --> 00:25:49,128
I Was Told No One Would
Get Hurt, That Was The Deal,
418
00:25:49,423 --> 00:25:51,630
So Quit Waving That Gun Around.
419
00:25:57,639 --> 00:25:59,425
Now, Where Were We?
420
00:26:00,768 --> 00:26:02,054
All Right.
421
00:26:09,234 --> 00:26:11,020
No Mistakes.
422
00:26:11,528 --> 00:26:14,862
If Those Engines Don't
Start, Both Of You Die.
423
00:26:18,869 --> 00:26:20,860
Adrian Conrad Has Arrived.
424
00:26:22,081 --> 00:26:22,946
Did He Say Anything To You?
425
00:26:23,248 --> 00:26:25,501
He Was Uncharacteristically
Silent For A Goa'uld.
426
00:26:25,793 --> 00:26:27,500
Have We Received Word
From Major Carter?
427
00:26:27,795 --> 00:26:29,035
No, Not Yet.
428
00:26:35,844 --> 00:26:38,552
Sir, We're Approaching Deadline.
429
00:26:41,475 --> 00:26:42,510
Radio The Hijackers.
430
00:26:42,810 --> 00:26:45,518
We're Sending In The Prisoners.
431
00:27:03,705 --> 00:27:05,616
There, It's Done.
432
00:27:05,916 --> 00:27:08,032
Sublight Engines Are On-Line.
433
00:27:08,335 --> 00:27:09,086
This Doesn't Change Anything.
434
00:27:09,378 --> 00:27:11,164
Even If You Get This Ship
Off The Ground,
435
00:27:11,463 --> 00:27:12,624
They're Going To Track You
Wherever You Go.
436
00:27:12,923 --> 00:27:14,755
You're Forgetting
About The Hyperdrive.
437
00:27:15,050 --> 00:27:16,552
Well, The Hyperdrive
Is Far From Operational,
438
00:27:16,844 --> 00:27:19,552
And That Is Something
That I Cannot Help You With.
439
00:27:19,847 --> 00:27:21,463
Perhaps Not...
440
00:27:25,060 --> 00:27:26,926
But I Can.
441
00:27:39,741 --> 00:27:40,572
Are We Set?
442
00:27:40,868 --> 00:27:42,199
All Systems Are Go.
443
00:27:42,494 --> 00:27:44,656
Then Release The Docking Clamps.
444
00:27:57,009 --> 00:27:58,591
Major.
445
00:28:00,012 --> 00:28:02,219
They're Preparing To Take Off.
446
00:28:02,514 --> 00:28:03,379
Thank You.
447
00:28:03,682 --> 00:28:04,046
She's Running Out Of Time.
448
00:28:04,349 --> 00:28:08,092
Major Carter May Still Succeed In
Disabling The Ship Once They Reach Orbit.
449
00:28:08,395 --> 00:28:09,760
Teal'c, Deck Seven
Isn't Pressurized.
450
00:28:10,063 --> 00:28:12,725
The Airlock In That Section
Is Still Under Construction.
451
00:28:13,025 --> 00:28:16,438
By The Time They Reach
Orbit, She'll Be Dead.
452
00:28:23,202 --> 00:28:26,160
Major Davis,
This Is Colonel Simmons.
453
00:28:26,455 --> 00:28:27,320
We'd Like To Leave Now.
454
00:28:27,623 --> 00:28:30,911
Would You Be So Kind
As To Retract The Roof?
455
00:28:35,589 --> 00:28:36,750
You're Going To Have
To Wait A Couple Of Minutes.
456
00:28:37,049 --> 00:28:38,960
We're Having Problems
With The Hydraulics.
457
00:28:40,385 --> 00:28:40,715
Nice Try, Davis.
458
00:28:41,011 --> 00:28:44,595
You Have 30 Seconds Or We're
Going To Detonate The Hyperdrive.
459
00:29:09,873 --> 00:29:10,954
10...
460
00:29:11,250 --> 00:29:12,206
Nine...
461
00:29:12,501 --> 00:29:12,911
Eight...
462
00:29:13,210 --> 00:29:15,668
Seven...
They're Powering Engines.
463
00:29:16,255 --> 00:29:18,292
( Engines Starting)
464
00:29:18,590 --> 00:29:19,705
Crap.
465
00:29:20,008 --> 00:29:21,749
Two... One...
466
00:29:22,052 --> 00:29:23,542
Retract The Roof.
467
00:29:33,855 --> 00:29:36,017
We're Good To Go, Sir.
468
00:29:36,316 --> 00:29:38,694
Take Us Out Of Here.
469
00:30:59,191 --> 00:31:01,398
They're Entering
Low-Earth Orbit.
470
00:31:02,944 --> 00:31:03,854
Now What?
471
00:31:04,154 --> 00:31:05,770
Does The Ship Not
Possess A Docking Bay
472
00:31:06,073 --> 00:31:07,780
Capable Of Receiving The X-302?
473
00:31:08,075 --> 00:31:09,861
We Don't Have Any Ready To Fly.
474
00:31:14,539 --> 00:31:17,327
We've Got The Death Glider
From Anubis.
475
00:31:18,502 --> 00:31:21,790
The Radar System On The
X-303 Is Still Incomplete.
476
00:31:22,089 --> 00:31:22,794
Fly Through The Lower Bay.
477
00:31:23,090 --> 00:31:24,797
They'll Never See You Coming.
478
00:31:30,430 --> 00:31:31,932
So That Guy
With The Weird Voice,
479
00:31:32,224 --> 00:31:34,556
He Was An Alien, Wasn't He?
480
00:31:34,851 --> 00:31:35,386
You Might As Well Tell Me.
481
00:31:35,685 --> 00:31:37,767
We're Probably Not Going
To Survive This Anyway.
482
00:31:38,063 --> 00:31:40,896
Well, We've Been
In Tighter Spots.
483
00:31:44,403 --> 00:31:48,237
Ms. Donovan. I Just Had To
Come Down Here And Say Hello.
484
00:31:48,532 --> 00:31:50,614
I'm A Big Fan Of Your Work.
485
00:31:51,201 --> 00:31:52,441
Terrific.
486
00:31:53,078 --> 00:31:57,163
And You, Sir,
You Must Be Jonas Quinn,
487
00:31:57,457 --> 00:31:59,664
Our New Alien Friend.
488
00:32:01,086 --> 00:32:02,793
You're An Alien Too?
489
00:32:04,423 --> 00:32:05,629
I Don't Believe This.
490
00:32:05,924 --> 00:32:06,755
Where Are You Taking The Ship?
491
00:32:07,050 --> 00:32:08,586
Oh, Well, You Don't Worry
About That, All Right?
492
00:32:08,885 --> 00:32:12,423
You Just Sit Tight, And You'll Be
Released When Everything's Over.
493
00:32:12,722 --> 00:32:15,464
Do You Really Think It's Wise
To Be Working With A Goa'uld?
494
00:32:18,103 --> 00:32:19,468
He's Fixing The Hyperdrive.
495
00:32:19,771 --> 00:32:21,011
It's In His Best Interest.
496
00:32:21,314 --> 00:32:22,850
We'll Deal With Him Later.
497
00:32:23,150 --> 00:32:24,436
Yeah.
498
00:32:24,734 --> 00:32:25,986
What About Major Carter?
499
00:32:26,278 --> 00:32:26,858
Major Carter...
500
00:32:27,154 --> 00:32:29,646
Major Carter Should've
Stayed With The Group,
501
00:32:29,948 --> 00:32:33,942
But She Wanted To Play The
Hero, And She Got Herself Killed.
502
00:33:30,133 --> 00:33:31,373
( Alarm Sounding)
503
00:33:31,676 --> 00:33:32,177
What Is That?
504
00:33:32,469 --> 00:33:34,051
Sublight Engines Are Off-Line.
505
00:33:34,346 --> 00:33:34,926
What Does That Mean?
506
00:33:35,222 --> 00:33:38,931
We Still Have Full Power,
But I've Got No Control.
507
00:33:44,147 --> 00:33:45,387
The Circuit's Been Cut,
508
00:33:45,690 --> 00:33:47,601
Access Tube, Deck Eight.
509
00:33:49,027 --> 00:33:49,937
It's Carter.
510
00:33:50,237 --> 00:33:52,023
I Want You Boys
To Get Down There.
511
00:33:54,366 --> 00:33:56,482
And Leave Me Your Gun.
512
00:33:57,369 --> 00:33:58,859
Sir, We Don't Have
Enough Altitude.
513
00:33:59,162 --> 00:34:00,664
If I Don't Get
Engine Control Back Soon,
514
00:34:00,956 --> 00:34:03,163
Our Orbit's Going
To Start To Decay.
515
00:34:03,458 --> 00:34:04,960
Bridge To Engine Room.
516
00:34:05,252 --> 00:34:06,162
Come In.
517
00:34:06,461 --> 00:34:06,916
What Is It?
518
00:34:07,212 --> 00:34:09,453
Are We Going To Get Into
Hyperdrive Anytime Soon Here?
519
00:34:09,756 --> 00:34:12,339
I'm Working On It. The
Design Is Incredibly Crude.
520
00:34:12,634 --> 00:34:15,217
It Amazes Me That A Race
As Backward As Yours
521
00:34:15,512 --> 00:34:17,970
Could Even Think Of
Attempting Interstellar Travel.
522
00:34:18,265 --> 00:34:19,755
Spare Me The Supervillain Riff.
523
00:34:20,058 --> 00:34:21,674
We're On The Clock Here.
524
00:34:31,152 --> 00:34:32,563
That's Enough.
525
00:34:58,930 --> 00:35:00,637
Orbit's Starting To Decay.
526
00:35:00,932 --> 00:35:03,014
Engine Room To Bridge.
527
00:35:03,310 --> 00:35:05,768
The Hyperdrive Is Operational.
528
00:35:06,062 --> 00:35:08,315
Can We Open Up A Window
From Low Orbit?
529
00:35:08,607 --> 00:35:09,017
Yes, Sir.
530
00:35:09,316 --> 00:35:12,650
Then Do It, And Use The
Coordinates The Goa'uld Gave Us.
531
00:35:20,869 --> 00:35:24,112
( Hyperdrive Engines Starting )
532
00:35:29,586 --> 00:35:31,122
What Is That?
533
00:35:32,130 --> 00:35:34,121
The Hyperdrive.
534
00:35:34,674 --> 00:35:36,631
That's Bad, Isn't It?
535
00:35:40,221 --> 00:35:43,509
Sir, We're Getting A Report
From Af Satcom.
536
00:35:44,225 --> 00:35:47,968
The X-303 Just Disappeared
From Earth Orbit.
537
00:36:11,336 --> 00:36:12,952
Clear.
538
00:36:13,254 --> 00:36:14,665
Can You Shut Down
The Hyperdrive?
539
00:36:14,964 --> 00:36:16,090
The Computer's
Been Reprogrammed.
540
00:36:16,383 --> 00:36:18,090
I Don't Have The Access Codes.
541
00:36:18,385 --> 00:36:20,843
All Right,
Let's Find The Others.
542
00:36:25,809 --> 00:36:28,176
Smith, Sanderson, Come In.
543
00:36:29,270 --> 00:36:31,181
Come In, Dammit.
544
00:36:32,273 --> 00:36:34,059
Wait Here.
545
00:36:41,032 --> 00:36:42,989
You're Finished Here.
546
00:36:54,921 --> 00:36:57,162
( Gunshots Firing)
547
00:37:26,327 --> 00:37:28,238
This One Is Injured, But Alive.
548
00:37:29,330 --> 00:37:30,616
Toast.
549
00:37:32,375 --> 00:37:34,958
Where Are The Hostages?
550
00:37:35,754 --> 00:37:38,121
Supply Room...
551
00:37:38,423 --> 00:37:40,039
Deck Four.
552
00:37:41,217 --> 00:37:42,298
Supply Room.
553
00:37:45,680 --> 00:37:48,422
Carter, Keep An
Eye On The Bridge.
554
00:37:48,725 --> 00:37:50,261
Simmons.
555
00:37:50,560 --> 00:37:52,267
Yeah, I Know.
556
00:38:44,113 --> 00:38:47,105
I'm Going To Savor This Moment.
557
00:39:53,850 --> 00:39:55,261
Where's The Rest Of My Team?
558
00:39:55,560 --> 00:39:57,972
Just Never You Mind About
The Rest Of Your Team.
559
00:39:58,271 --> 00:40:01,354
Sir, Have No Idea Where We Are.
560
00:40:01,649 --> 00:40:03,390
There Should Be A Planet Here.
561
00:40:03,693 --> 00:40:05,229
What Planet?
562
00:40:07,030 --> 00:40:10,523
Back When Colonel Maybourne
Was Running Our Off-World Op,
563
00:40:10,825 --> 00:40:13,943
We Found A Tablet Written In
The Language Of The Ancients.
564
00:40:14,245 --> 00:40:16,737
It Described A Large Cache
Of Weapons And Technology
565
00:40:17,040 --> 00:40:19,327
Hidden In A Secret Location.
566
00:40:20,501 --> 00:40:23,118
Colonel Simmons Wanted It Bad.
567
00:40:23,421 --> 00:40:25,958
The Only Problem Was We
Couldn't Translate The Coordinates.
568
00:40:26,257 --> 00:40:29,466
Therefore, Colonel Simmons
Enlisted The Aid Of The Goa'uld.
569
00:40:29,761 --> 00:40:31,593
After That, It Was
Just A Matter Of Waiting
570
00:40:31,888 --> 00:40:34,425
Until We Could Get
Transportation.
571
00:40:35,516 --> 00:40:37,257
Okay, Let's Go Home.
572
00:40:37,560 --> 00:40:40,348
Sir, It's Possible When The
Hyperdrive Was Brought On-Line,
573
00:40:40,647 --> 00:40:44,732
No One Fully Accounted For
The Instability Of The Naquadria.
574
00:40:45,526 --> 00:40:46,652
Well, Who Does?
575
00:40:46,945 --> 00:40:47,309
Well, What I'm Saying
576
00:40:47,612 --> 00:40:51,446
Is If I Don't Know Where We Are,
I Can't Plot A Course For Home.
577
00:40:54,535 --> 00:40:57,072
So What Do We Do Now?
578
00:41:15,556 --> 00:41:17,593
Gibson And Finney
Are Checking The Food Supply,
579
00:41:17,892 --> 00:41:19,132
But It Doesn't Look Very Good.
580
00:41:19,435 --> 00:41:21,767
Sir, Based On The Amount Of
Time We Spent In Hyperspace,
581
00:41:22,063 --> 00:41:26,648
I'd Estimate We're At Least
1,200 Light-Years From Earth.
582
00:41:27,068 --> 00:41:29,184
How Does That Help Us?
583
00:41:30,613 --> 00:41:32,479
It Doesn't.
584
00:41:33,157 --> 00:41:34,864
Colonel.
585
00:41:42,959 --> 00:41:44,916
It's The Asgard.
586
00:41:50,591 --> 00:41:52,377
Thor, Buddy,
587
00:41:52,677 --> 00:41:53,758
Nice Timing.
588
00:41:54,053 --> 00:41:56,431
It Has Been Some Time, O'Neill.
589
00:41:56,723 --> 00:41:59,431
I Owe You All A Debt Of
Gratitude For Rescuing Me
590
00:41:59,726 --> 00:42:02,093
From My Goa'uld Captors.
591
00:42:02,520 --> 00:42:03,510
Eh...
592
00:42:03,813 --> 00:42:06,521
Hey, I Thought You Were
Going For The New Body?
593
00:42:07,525 --> 00:42:09,061
I Did.
594
00:42:11,612 --> 00:42:13,194
It's Nice.
595
00:42:14,115 --> 00:42:15,446
So How Did You Find Us?
596
00:42:15,742 --> 00:42:20,452
The Asgard Monitor All Hyperspace
Activity In The Vicinity Of Earth.
597
00:42:20,747 --> 00:42:23,455
We Have Been Tracking You
Since You Left Orbit.
598
00:42:23,750 --> 00:42:26,458
Excellent.
Can You Help Us Out Here?
599
00:42:26,753 --> 00:42:28,539
In Fact, It Is We
Who Need Your Help.
600
00:42:28,838 --> 00:42:33,878
The Asgard Homeworld Has
Been Overrun By The Replicators.
601
00:42:39,640 --> 00:42:43,508
We Have Need
Of Both You And Your Ship.
43566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.