All language subtitles for Stargate SG-1 S06 E11 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:04,623 Previously On Stargate SG-1... 2 00:00:04,922 --> 00:00:07,334 The Exits Are Sealed, Major. 3 00:00:07,633 --> 00:00:08,122 Who Are You? 4 00:00:08,425 --> 00:00:09,540 What The Hell Am I Doing Here? 5 00:00:09,843 --> 00:00:13,177 My Name Is Adrian Conrad. 6 00:00:13,472 --> 00:00:14,928 You're Here Because Of Me. 7 00:00:15,224 --> 00:00:15,929 What Was The $3 Million For? 8 00:00:16,225 --> 00:00:19,934 I Acquired Merchandise From The Russians And Sold It To Zatatron. 9 00:00:20,229 --> 00:00:20,718 What? A Symbiote. 10 00:00:21,021 --> 00:00:23,934 It Would Appear Adrian Conrad Is In The Late Stages 11 00:00:24,233 --> 00:00:26,474 Of An Extremely Rare Disorder. 12 00:00:26,777 --> 00:00:28,393 It's A Condition That Effects The Immune System, 13 00:00:28,695 --> 00:00:31,687 Leaving The Body Vulnerable To A Host Of Diseases, 14 00:00:31,990 --> 00:00:34,072 And There's No Known Cure. 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,951 Except The Healing Powers Of A Goa'uld Symbiote. 16 00:00:37,246 --> 00:00:39,032 Where Are You Going? 17 00:00:43,627 --> 00:00:46,619 Shoot Me And You'll Kill The Host. 18 00:00:51,885 --> 00:00:52,966 You Want To Live, 19 00:00:53,262 --> 00:00:53,967 You Come With Me. 20 00:00:54,263 --> 00:00:55,128 Now, Once You Start Delivering 21 00:00:55,430 --> 00:00:56,761 On Your End Of Our Little Bargain, 22 00:00:57,057 --> 00:00:59,594 I Might Be Able To Move You To Better Accommodations. 23 00:00:59,893 --> 00:01:02,134 You Cannot Offer Anything Of Equal Value 24 00:01:02,437 --> 00:01:03,723 To The Knowledge I Possess. 25 00:01:04,022 --> 00:01:06,184 I'm Not So Sure About That. 26 00:01:27,462 --> 00:01:28,964 ( Car Alarm Disabling ) 27 00:01:29,256 --> 00:01:30,087 Major Carter? 28 00:01:30,382 --> 00:01:33,340 My Name's Julia Donovan. I'm With Inside Access. 29 00:01:33,635 --> 00:01:34,545 I'm Wondering If We Could Have 30 00:01:34,845 --> 00:01:35,801 A Few Minutes Of Your Time? 31 00:01:36,096 --> 00:01:36,847 I'm A Little Busy Right Now. 32 00:01:37,139 --> 00:01:37,628 Actually, Your Name Came Up 33 00:01:37,931 --> 00:01:40,844 In Connection With A Story I've Been Working On. 34 00:01:41,268 --> 00:01:41,928 Over The Past Two Years, 35 00:01:42,227 --> 00:01:44,218 Several Billion Dollars Of Taxpayers' Money Has Been Funneled 36 00:01:44,521 --> 00:01:48,059 Into A Secret Government Project Called Prometheus. 37 00:01:48,358 --> 00:01:49,018 In Fact, It's So Secret, 38 00:01:49,318 --> 00:01:50,228 The Government Appropriated The Money 39 00:01:50,527 --> 00:01:51,608 Without The Usual Congressional Oversight, 40 00:01:51,903 --> 00:01:55,521 Which I Think My Viewers Might Find Rather Interesting. 41 00:01:56,366 --> 00:01:58,198 I'm Sure They Would. 42 00:01:59,411 --> 00:02:03,575 Actually, I Thought You Might Find This Particularly Interesting. 43 00:02:03,874 --> 00:02:05,410 It's A Metal Alloy Called Trinium. 44 00:02:05,709 --> 00:02:08,667 Supposedly It's Being Used In Connection With Prometheus. 45 00:02:08,962 --> 00:02:10,248 I Had My Experts Analyze It. 46 00:02:10,547 --> 00:02:11,378 They Said It's Unlike Anything 47 00:02:11,673 --> 00:02:13,175 They've Ever Seen Before, 48 00:02:13,467 --> 00:02:15,799 At Least On This Planet. 49 00:02:16,970 --> 00:02:19,132 Sure You Wouldn't Care To Comment Now? 50 00:02:20,349 --> 00:02:22,135 I'm Sure. 51 00:03:28,375 --> 00:03:30,787 To Tell You The Truth, Sir, I Didn't Know What To Say. 52 00:03:31,086 --> 00:03:32,793 She Caught Me Completely Off Guard. 53 00:03:33,088 --> 00:03:34,203 You Did The Right Thing, Major. 54 00:03:34,506 --> 00:03:36,713 Our Official Policy Is To Deny Everything. 55 00:03:37,008 --> 00:03:37,839 Unfortunately, In This Case, 56 00:03:38,135 --> 00:03:40,001 I Don't Think It's Going To Be Good Enough. 57 00:03:40,303 --> 00:03:44,137 Do You Believe The Sample Of Trinium Is Genuine? 58 00:03:44,433 --> 00:03:45,468 It's Hard To Say For Sure, Sir, 59 00:03:45,767 --> 00:03:47,053 But Just The Fact That She Knew The Name 60 00:03:47,352 --> 00:03:49,093 Indicates We've Had A Serious Breach Of Security. 61 00:03:49,396 --> 00:03:51,854 The Pentagon's Already Initiated An Investigation. 62 00:03:52,149 --> 00:03:55,016 We've Tapped Ms. Donovan's Phone And E-Mail Accounts, 63 00:03:55,318 --> 00:03:56,900 And We're Tracking Her Movements. 64 00:03:57,195 --> 00:03:57,650 Where Is She Now? 65 00:03:57,946 --> 00:04:00,734 She Left Colorado Springs At 0930 This Morning. 66 00:04:01,032 --> 00:04:02,318 She Changed Planes In Denver 67 00:04:02,617 --> 00:04:03,152 En Route To Jfk. 68 00:04:03,452 --> 00:04:06,570 I'm Sending Major Davis Over From Washington To Talk To Her. 69 00:04:06,872 --> 00:04:09,330 Do We Know When This Report's Scheduled To Air? 70 00:04:09,666 --> 00:04:11,248 In Four Days. 71 00:04:21,344 --> 00:04:21,754 No, Tuesday's No Good. 72 00:04:22,053 --> 00:04:24,966 I've Got An Interview With The Chinese Ambassador, 73 00:04:25,265 --> 00:04:28,633 And Then On Wednesday, I Fly Out For The G-8 Summit. 74 00:04:30,353 --> 00:04:32,185 I'll Call You Back. 75 00:04:32,606 --> 00:04:35,098 Why Are We Stopping? 76 00:04:39,362 --> 00:04:40,648 Good Evening. 77 00:04:41,364 --> 00:04:42,069 What Is This? 78 00:04:42,365 --> 00:04:44,652 Major Paul Davis, United States Air Force. 79 00:04:44,951 --> 00:04:49,195 If You Came To Intimidate Me Out Of Running My Story, It's Not Going To Work. 80 00:04:49,498 --> 00:04:50,203 Just The Fact That You're Here 81 00:04:50,499 --> 00:04:51,955 Tells Me It's Too Important To Let Go. 82 00:04:52,250 --> 00:04:54,207 Oh, It's More Important Than You Know. 83 00:04:54,503 --> 00:04:55,493 Here Comes The National Security Speech. 84 00:04:55,796 --> 00:04:58,208 Oh, No, No Speech, Just A Simple Fact. 85 00:04:58,507 --> 00:05:01,750 You Run That Story, You Endanger People's Lives. 86 00:05:02,677 --> 00:05:03,087 All Right. 87 00:05:03,386 --> 00:05:06,549 You Tell Me What Prometheus Is, And I'll Reconsider. 88 00:05:07,390 --> 00:05:08,346 I Don't Think So. 89 00:05:08,642 --> 00:05:09,131 I'm Serious. 90 00:05:09,434 --> 00:05:12,222 I Have Unconfirmed Reports That It's Some Kind Of Fusion Reactor. 91 00:05:12,521 --> 00:05:13,886 They're Building It Out In The Desert. 92 00:05:14,189 --> 00:05:15,224 Where'd You Hear That? 93 00:05:15,524 --> 00:05:16,889 I'm Not Ready To Reveal My Source. 94 00:05:17,192 --> 00:05:19,433 Ms. Donovan, By Revealing Classified Information, 95 00:05:19,736 --> 00:05:23,479 Your Source Is Violating About 17 Federal Laws. 96 00:05:23,782 --> 00:05:25,238 Is That A Confirmation? 97 00:05:25,534 --> 00:05:27,275 It's A Warning. 98 00:05:28,829 --> 00:05:30,445 You Should Know, Major, I've Made Arrangements. 99 00:05:30,747 --> 00:05:34,331 If Anything Happens To Me, The Report Gets Released. 100 00:05:37,546 --> 00:05:39,958 Have A Good Evening, Ms. Donovan. 101 00:05:51,935 --> 00:05:52,925 She's Stubborn, Sir. 102 00:05:53,228 --> 00:05:54,184 Do We Know Where The Leak Came From? 103 00:05:54,479 --> 00:05:56,857 We're Working On It, But So Far, We've Got Nothing. 104 00:05:57,148 --> 00:06:02,268 It Could Be Anything From A Technician Working On The Project 105 00:06:02,571 --> 00:06:03,356 To Senator Kinsey. 106 00:06:03,655 --> 00:06:04,110 How Much Does She Know? 107 00:06:04,406 --> 00:06:07,319 She Thinks Prometheus Is Some Kind Of Fusion Reactor. 108 00:06:07,617 --> 00:06:09,278 Then Maybe We Don't Have A Problem. 109 00:06:09,578 --> 00:06:12,286 She Also Has A Money Trail, Sir, And The Trinium. 110 00:06:12,581 --> 00:06:13,616 Now, If She Can Get That Much, 111 00:06:13,915 --> 00:06:15,952 Odds Are She Can Get A Lot More. 112 00:06:20,463 --> 00:06:23,592 This Is General Hammond. Get Me The President. 113 00:06:30,265 --> 00:06:34,304 Al, We Need To Talk About This Production Schedule. 114 00:06:35,478 --> 00:06:36,604 What The Hell Is This? 115 00:06:36,897 --> 00:06:37,511 Take It Easy, Julia. 116 00:06:37,814 --> 00:06:38,474 No. If You Think You Can Kill My Story 117 00:06:38,773 --> 00:06:40,980 By Going Over My Head To My Producer, You're Wrong. 118 00:06:41,276 --> 00:06:42,858 Just Sit Down, Please. 119 00:06:50,785 --> 00:06:54,574 The Head Office Has Decided That For The Time Being, 120 00:06:54,873 --> 00:06:58,082 It's In Their Best Interests Not To Run The Story. 121 00:06:58,543 --> 00:06:59,829 You Mean They Caved. 122 00:07:00,128 --> 00:07:01,334 It Was A Personal Request 123 00:07:01,630 --> 00:07:02,415 From The President To The Chairman 124 00:07:02,714 --> 00:07:04,580 Of The Corporation That Owns This Network. 125 00:07:04,883 --> 00:07:05,338 I Don't Believe This. 126 00:07:05,634 --> 00:07:08,626 We're Going To Need All The Material You Have On This Story... 127 00:07:08,929 --> 00:07:09,634 Tapes, Notes, Interviews. 128 00:07:09,930 --> 00:07:12,046 You Can't Force Me To Give You Anything. 129 00:07:12,349 --> 00:07:12,713 Actually, We Can, 130 00:07:13,016 --> 00:07:15,348 But We Were Just Hoping That You'd Be Willing To Cooperate, 131 00:07:15,644 --> 00:07:18,181 Given That Your Story Is Dead. 132 00:07:18,480 --> 00:07:19,766 You See, That's Where You're Wrong. 133 00:07:20,065 --> 00:07:20,429 All Have To Do 134 00:07:20,732 --> 00:07:22,564 Is Make A Couple Of Phone Calls To Some Foreign Broadcasters. 135 00:07:22,859 --> 00:07:24,361 I'm Sure They'd Be Very Interested. 136 00:07:24,653 --> 00:07:25,267 I'd Advise Against It. 137 00:07:25,570 --> 00:07:29,404 Okay, Maybe There's A Compromise Here. 138 00:07:30,575 --> 00:07:31,531 Whatever This Thing Is, 139 00:07:31,826 --> 00:07:33,362 I Figure It's Too Big To Stay Secret Forever, 140 00:07:33,662 --> 00:07:37,326 Am I Right? Eventually, You're Going To Go Public. 141 00:07:37,749 --> 00:07:39,706 You Let Julia Take A Camera Crew 142 00:07:40,001 --> 00:07:41,742 To Document Prometheus Top To Bottom. 143 00:07:42,045 --> 00:07:46,084 When The Time Is Right, We Get A World Exclusive. 144 00:07:46,549 --> 00:07:47,505 I Don't Think So. 145 00:07:47,801 --> 00:07:49,667 Everyone'll Sign A Nondisclosure Agreement. 146 00:07:49,970 --> 00:07:51,586 The Videotape Will Be The Property 147 00:07:51,888 --> 00:07:53,003 Of The United States Air Force. 148 00:07:53,306 --> 00:07:54,262 You'll Be In Complete Control. 149 00:07:54,557 --> 00:07:55,547 They'll Sit On This Thing For 50 Years. 150 00:07:55,850 --> 00:07:58,717 Julia, When The President Of The United States Kills Your Story, 151 00:07:59,020 --> 00:07:59,885 That's It, Game Over. 152 00:08:00,188 --> 00:08:03,476 You Go Foreign With This, They Could Charge You With Treason. 153 00:08:09,572 --> 00:08:11,609 Do You Think That She Would Really Go Through With It? 154 00:08:11,908 --> 00:08:14,400 We Have No Way Of Knowing, And We Can't Take The Chance. 155 00:08:14,703 --> 00:08:16,990 There's Also The Question Of Where She's Getting Her Information. 156 00:08:17,288 --> 00:08:19,825 If We Kill The Story Without Plugging The Leak, There's No Guarantee 157 00:08:20,125 --> 00:08:21,411 This Won't Happen All Over Again. 158 00:08:21,710 --> 00:08:22,415 What Are You Suggesting? 159 00:08:22,711 --> 00:08:23,872 Once Ms. Donovan Left The Meeting, 160 00:08:24,170 --> 00:08:25,581 Her Producer Agreed To Reveal The Source 161 00:08:25,880 --> 00:08:27,621 In Exchange For A Tour Of The Facility. 162 00:08:28,425 --> 00:08:30,416 The Pentagon Feels This Is The Best Way 163 00:08:30,719 --> 00:08:31,424 To Contain The Situation. 164 00:08:31,720 --> 00:08:33,427 Once We've Confirmed We Have The Source, 165 00:08:33,722 --> 00:08:35,008 We Destroy All Videotape 166 00:08:35,306 --> 00:08:36,296 And Any Related Materials. 167 00:08:36,599 --> 00:08:38,852 So Essentially, We're Just Double-Crossing Her? 168 00:08:39,144 --> 00:08:40,225 We Have No Choice. 169 00:08:40,520 --> 00:08:40,884 Without Any Hard Evidence, 170 00:08:41,187 --> 00:08:42,439 The Only Place She'll Be Able To Run The Story 171 00:08:42,731 --> 00:08:44,062 Is In The Tabloids. 172 00:08:45,608 --> 00:08:49,943 This Is An Insanely Bad Idea. 173 00:08:50,238 --> 00:08:51,444 The Decision Has Been Made. 174 00:08:51,740 --> 00:08:54,653 Major, I Want You And Jonas To Take Care Of This. 175 00:08:56,286 --> 00:08:57,526 Yes, Sir. 176 00:08:57,829 --> 00:08:59,820 Dismissed. 177 00:09:29,611 --> 00:09:30,897 Ms. Donovan. 178 00:09:31,404 --> 00:09:32,269 Major. 179 00:09:32,572 --> 00:09:35,940 This Is Jonas Quinn. He'll Be Joining Us On The Tour. 180 00:09:38,328 --> 00:09:39,489 I Guess A Couple Billion Dollars 181 00:09:39,788 --> 00:09:41,574 Doesn't Buy What It Used To. 182 00:09:42,082 --> 00:09:43,789 You'd Be Surprised. 183 00:09:45,668 --> 00:09:46,954 Shall We? 184 00:10:15,490 --> 00:10:16,901 How Far Down Are We Going? 185 00:10:17,200 --> 00:10:19,237 Several Hundred Feet. 186 00:10:30,505 --> 00:10:32,087 This Is Prometheus, 187 00:10:32,382 --> 00:10:35,545 Otherwise Known As The X-303. 188 00:10:51,609 --> 00:10:54,317 I Hope You Brought A Lot Of Tape. 189 00:11:05,957 --> 00:11:06,583 This Is A Joke. 190 00:11:06,875 --> 00:11:08,036 It Would Take At Least 191 00:11:08,334 --> 00:11:11,122 To Get This Thing Off The Ground, Let Alone Into Orbit. 192 00:11:11,421 --> 00:11:13,583 Prometheus Is The Third In A Series Of Designs 193 00:11:13,882 --> 00:11:17,375 That Incorporates Both Human And Alien Technology. 194 00:11:17,677 --> 00:11:20,465 You're Saying Little Green Men Helped You Build This? 195 00:11:20,763 --> 00:11:22,379 Actually, They're Gray. 196 00:11:22,682 --> 00:11:24,423 All The Key Systems Were Reverse-Engineered 197 00:11:24,726 --> 00:11:25,261 From A Ship That Crashed 198 00:11:25,560 --> 00:11:28,723 A Hundred Miles North Of Fairbanks, Alaska In 1978. 199 00:11:29,022 --> 00:11:30,387 It Was Only In The Last Few Years 200 00:11:30,690 --> 00:11:31,600 That Our Technology Evolved To A Point 201 00:11:31,900 --> 00:11:35,438 Where We Could Take Advantage Of What We Had. 202 00:11:38,573 --> 00:11:40,610 Fairbanks? 203 00:11:40,909 --> 00:11:42,820 Better Than Roswell. 204 00:11:44,787 --> 00:11:46,949 It Doesn't Look Very Alien To Me. 205 00:11:47,248 --> 00:11:49,330 The Controls Are All Standard Design. 206 00:11:49,626 --> 00:11:51,617 Some Of The Key Systems Use Crystal Technology 207 00:11:51,920 --> 00:11:53,456 Rather Than Wires And Chips. 208 00:11:53,755 --> 00:11:55,712 The Hard Part's Making Them Compatible. 209 00:11:56,758 --> 00:11:59,216 All Right, Let's Set Up In Here. 210 00:11:59,510 --> 00:12:01,638 I'd Like To See More. 211 00:12:08,144 --> 00:12:10,556 The Ship Will Be Capable Of Reaching Orbit 212 00:12:10,855 --> 00:12:12,141 In Under 30 Seconds. 213 00:12:12,440 --> 00:12:12,850 What About G-Forces? 214 00:12:13,149 --> 00:12:16,938 If The Inertial Dampeners And Artificial Gravity Are Functioning Properly, 215 00:12:17,237 --> 00:12:18,352 It Shouldn't Feel Like Much More 216 00:12:18,655 --> 00:12:19,645 Than A Ride In A Fast Elevator. 217 00:12:19,948 --> 00:12:22,155 How Long Until This Thing Is Ready To Fly? 218 00:12:22,450 --> 00:12:22,780 It'll Be A While. 219 00:12:23,076 --> 00:12:26,740 A Number Of The Support Systems Are Still Being Assembled. 220 00:12:45,974 --> 00:12:48,386 What Are You Doing? 221 00:13:07,870 --> 00:13:08,996 What Is This? 222 00:13:09,289 --> 00:13:11,030 The Engine Room. 223 00:13:26,431 --> 00:13:27,717 How Fast Does It Go? 224 00:13:28,016 --> 00:13:28,676 Using Sub-Light Engines, 225 00:13:28,975 --> 00:13:32,639 The Ship Can Accelerate To 110,000 Miles Per Second. 226 00:13:32,937 --> 00:13:33,768 It's Over Half The Speed Of Light. 227 00:13:34,063 --> 00:13:35,679 Of Course, It's Nowhere Near Fast Enough 228 00:13:35,982 --> 00:13:36,733 To Achieve Interstellar Travel. 229 00:13:37,025 --> 00:13:39,608 For That, We Need The Hyperdrive. 230 00:14:02,884 --> 00:14:05,842 (Computer Beeping) 231 00:14:20,693 --> 00:14:21,649 What Is It? 232 00:14:21,944 --> 00:14:22,274 I'm Not Sure. 233 00:14:22,570 --> 00:14:25,232 The Computer Was Running A Series Of Hyperdrive Simulations, 234 00:14:25,531 --> 00:14:27,192 But They've Been Interrupted. 235 00:14:27,492 --> 00:14:28,027 So? 236 00:14:28,326 --> 00:14:31,864 So There Are No Other Tests Scheduled For Today. 237 00:14:34,957 --> 00:14:37,369 Engine Room To The Bridge. 238 00:14:38,294 --> 00:14:40,752 Sergeant Gibson, This Is Major Carter. 239 00:14:41,047 --> 00:14:42,412 Come In. 240 00:14:42,965 --> 00:14:45,548 Maybe The Comm System Isn't Finished Yet. 241 00:14:45,968 --> 00:14:47,174 All Right. 242 00:14:47,470 --> 00:14:48,301 I'll Go Check It Out. 243 00:14:48,596 --> 00:14:50,257 Keep An Eye On These Two. 244 00:15:00,983 --> 00:15:03,145 I Think I've Got It. 245 00:15:04,862 --> 00:15:06,694 We're In Business. 246 00:15:06,989 --> 00:15:08,900 Go Get The Others. 247 00:15:17,834 --> 00:15:19,074 Major Carter. 248 00:15:19,377 --> 00:15:20,742 Aren't You Supposed To Be On The Bridge? 249 00:15:21,045 --> 00:15:22,126 We Had A Little Trouble With The Equipment. 250 00:15:22,422 --> 00:15:26,006 We're Going To Need To Get Another Battery From The Truck. 251 00:15:45,820 --> 00:15:46,571 What Is It? 252 00:15:46,863 --> 00:15:48,729 Someone's Trying To Lock Down The Ship. 253 00:15:49,031 --> 00:15:52,774 I Can't Stop Them, But I Think I Can Slow Them Down. 254 00:16:01,043 --> 00:16:02,249 Where Is She? 255 00:16:02,545 --> 00:16:03,956 This Way. 256 00:16:13,306 --> 00:16:15,422 Jones, Come In. 257 00:16:15,892 --> 00:16:16,506 Go Ahead. 258 00:16:16,809 --> 00:16:18,140 I Need You To Seal A Room For Me. 259 00:16:18,436 --> 00:16:20,928 Charlie, Charlie 4107. 260 00:16:24,484 --> 00:16:25,519 Done. 261 00:16:25,818 --> 00:16:27,320 Let's Go. 262 00:16:34,243 --> 00:16:35,984 Full Diagnostic? 263 00:16:36,370 --> 00:16:38,532 No, No, No. 264 00:16:44,879 --> 00:16:45,664 What Is That? 265 00:16:45,963 --> 00:16:47,340 The Control Crystal. 266 00:16:47,715 --> 00:16:50,753 This Is Major Carter. Can Anybody Hear Me? 267 00:17:06,108 --> 00:17:07,394 What The Hell's Going On? 268 00:17:07,693 --> 00:17:08,728 Shut Up. 269 00:17:09,028 --> 00:17:10,769 Over There. 270 00:17:11,113 --> 00:17:12,365 Smith, Come In. 271 00:17:12,657 --> 00:17:13,317 Go Ahead. 272 00:17:13,616 --> 00:17:14,151 We've Got A Problem. 273 00:17:14,450 --> 00:17:17,192 The Computer's Been Tied Up With A Diagnostic Program. 274 00:17:17,495 --> 00:17:19,361 I Need You To Shut It Down. 275 00:17:19,664 --> 00:17:21,371 Yeah, We've Got It. 276 00:17:25,878 --> 00:17:26,959 The Controls Are Frozen. 277 00:17:27,255 --> 00:17:27,960 If You Don't Close That Program, 278 00:17:28,256 --> 00:17:29,963 I'm Not Going To Be Able To Establish A Lockdown, 279 00:17:30,258 --> 00:17:32,295 And We're Going To Be Overrun By Security. 280 00:17:32,593 --> 00:17:35,051 He Removed The Control Crystal. 281 00:17:35,555 --> 00:17:37,341 Al, What Are You Doing? 282 00:17:37,640 --> 00:17:42,100 It Must Link The Computer To The Alien Systems. 283 00:18:27,189 --> 00:18:28,930 There We Go. 284 00:18:37,408 --> 00:18:38,273 What's Happening? 285 00:18:38,576 --> 00:18:41,159 They're Activating The Hyperdrive Generators. 286 00:18:41,454 --> 00:18:42,239 While We're On The Ground? 287 00:18:42,538 --> 00:18:44,700 Is That Such A Good Idea? 288 00:18:44,999 --> 00:18:46,615 No, It's Not. 289 00:18:50,963 --> 00:18:54,251 Unless You're Trying To Create An Overload. 290 00:18:56,385 --> 00:18:57,420 I Don't Understand. 291 00:18:57,720 --> 00:19:00,678 The Hyperdrive Generators Create An Enormous Amount Of Energy, 292 00:19:00,973 --> 00:19:03,965 And If It's Not Channeled Into Creating A Hyperspace Window, 293 00:19:04,268 --> 00:19:06,930 It Can Cause Some Serious Problems. 294 00:19:07,229 --> 00:19:08,060 You Mean It Could Explode? 295 00:19:08,356 --> 00:19:11,064 With Enough Force To Turn The Entire State Of Nevada 296 00:19:11,359 --> 00:19:13,191 Into A Smoking Crater, Yes. 297 00:19:13,486 --> 00:19:14,146 That's Right, 298 00:19:14,445 --> 00:19:16,061 But I Wouldn't Worry About It. 299 00:19:16,364 --> 00:19:20,153 As Long As Our Demands Are Met, It Won't Come To That. 300 00:19:46,185 --> 00:19:47,425 Major Davis! 301 00:19:50,898 --> 00:19:52,104 What The Hell Happened? 302 00:19:52,400 --> 00:19:53,356 At Approximately 303 00:19:53,651 --> 00:19:55,483 The X-303 Was Put Into Lockdown Mode. 304 00:19:55,778 --> 00:19:57,109 At 0920, We Received A Communication 305 00:19:57,405 --> 00:19:59,442 From Someone Inside The Ship Informing Us 306 00:19:59,740 --> 00:20:01,481 That They Had Destabilized The Hyperdrive. 307 00:20:01,784 --> 00:20:02,273 They're Threatening To Blow It. 308 00:20:02,576 --> 00:20:03,611 I Don't Believe It. I Do Not Believe This. 309 00:20:03,911 --> 00:20:06,118 We're Getting Readings Confirming An Overload In The Generator. 310 00:20:06,414 --> 00:20:10,533 This Is Supposedly The Most Secure Facility On The Face Of The Planet. 311 00:20:10,835 --> 00:20:12,246 We Think It Was The Camera Crew, Sir. 312 00:20:12,545 --> 00:20:15,537 Did Anyone Bother With A Background Check? Yes, Sir, 313 00:20:15,840 --> 00:20:16,329 And They Were Clean. 314 00:20:16,632 --> 00:20:18,134 Their Cameraman Was A Decorated Marine In Somalia. 315 00:20:18,426 --> 00:20:22,545 Every Member Of That Crew Has Been At The Network For Well Over A Year, Sir. 316 00:20:22,847 --> 00:20:23,962 This Plan Has Obviously Been In The Works 317 00:20:24,265 --> 00:20:24,629 For Some Time. What? 318 00:20:24,932 --> 00:20:27,390 Sir, We're Receiving A Transmission. It's From The Hijackers. 319 00:20:27,685 --> 00:20:29,471 Patch It Through. 320 00:20:32,815 --> 00:20:34,146 This Is Major Davis. Go Ahead. 321 00:20:34,442 --> 00:20:38,276 I Assume By Now You've Confirmed The Status Of The Hyperdrive, 322 00:20:38,571 --> 00:20:41,108 So You Know We're Not Bluffing. 323 00:20:41,741 --> 00:20:42,401 What Do You Want? 324 00:20:42,700 --> 00:20:45,317 You're Currently Holding Two Prisoners We Want Released, 325 00:20:45,619 --> 00:20:49,362 Colonel Frank Simmons And Adrian Conrad. 326 00:20:50,875 --> 00:20:53,742 You Have Exactly Three Hours To Deliver Them, 327 00:20:54,044 --> 00:20:56,251 Or We Blow Up Your Ship. 328 00:21:27,328 --> 00:21:29,069 ( Radio Static) 329 00:21:29,371 --> 00:21:30,577 This Is Major Carter. 330 00:21:30,873 --> 00:21:32,159 Can Anyone Hear Me? 331 00:21:32,458 --> 00:21:34,199 ( Radio Static) 332 00:21:38,380 --> 00:21:40,087 Yes, Sir. 333 00:21:40,382 --> 00:21:42,248 Perfectly Clear, Sir. 334 00:21:42,551 --> 00:21:44,417 We're Doing Everything We Can. 335 00:21:44,720 --> 00:21:46,131 Thank You. 336 00:21:46,847 --> 00:21:49,384 The Joint Chiefs Are Calling An Emergency Meeting. 337 00:21:49,683 --> 00:21:53,221 Sir, I'm Picking Up On A Signal From Inside The Ship, 338 00:21:53,521 --> 00:21:55,228 But It's On A Different Frequency. 339 00:21:55,523 --> 00:21:57,184 Patch It Through. 340 00:21:57,483 --> 00:21:59,269 Repeat, This Is Major Carter. 341 00:21:59,568 --> 00:22:01,605 Is Anyone Reading This? 342 00:22:01,904 --> 00:22:04,145 Carter, It's O'Neill. What's Your Status? 343 00:22:04,448 --> 00:22:07,440 I'm Locked In The Storage Room On Deck Seven. 344 00:22:10,287 --> 00:22:11,277 What Happened In There? 345 00:22:11,580 --> 00:22:13,992 It Was The Tv Crew. They Had A Zat. 346 00:22:14,291 --> 00:22:16,202 Major, The Hijackers Are Demanding The Release 347 00:22:16,502 --> 00:22:18,038 Of Colonel Simmons And Adrian Conrad. 348 00:22:18,337 --> 00:22:20,453 We Believe This Is A Rogue Nid Operation. 349 00:22:20,756 --> 00:22:22,258 Carter, Is There Any Chance 350 00:22:22,550 --> 00:22:23,290 They Can Get That Ship Off The Ground? 351 00:22:23,592 --> 00:22:28,132 It's Not Finished, Sir. It Could Lose Structural Integrity. 352 00:22:28,430 --> 00:22:30,012 Will It Fly? 353 00:22:30,558 --> 00:22:32,048 Yes, Sir. 354 00:22:32,351 --> 00:22:34,262 Major Carter, The Sublight Control Relay 355 00:22:34,562 --> 00:22:36,269 Is Right Above You On Deck Eight. 356 00:22:36,564 --> 00:22:37,679 If You Can Get To It And Sever The Connection, 357 00:22:37,982 --> 00:22:39,143 That'll Ground Them For Sure. 358 00:22:39,441 --> 00:22:41,933 I Found A Plasma Cutter In Here, But It'll Take Me Awhile 359 00:22:42,236 --> 00:22:42,816 To Get Through The Trinium Alloy. 360 00:22:43,112 --> 00:22:45,604 We Have Less Than Three Hours To Deliver The Prisoners 361 00:22:45,906 --> 00:22:47,362 Before They Blow The Ship. 362 00:22:48,450 --> 00:22:50,111 Copy That. 363 00:22:58,085 --> 00:22:59,792 Al, Why Are You Doing This? 364 00:23:00,129 --> 00:23:01,870 They're Paying Me. 365 00:23:02,840 --> 00:23:04,922 We're Supposed To Be Friends. 366 00:23:06,886 --> 00:23:08,376 They're Paying Me A Lot. 367 00:23:11,891 --> 00:23:13,302 Hey, You Know There's Only Two Ways 368 00:23:13,601 --> 00:23:15,433 Off Of This Ship, Don't You? 369 00:23:16,896 --> 00:23:18,762 Handcuffs Or A Body Bag. 370 00:23:19,064 --> 00:23:21,396 Who Says We Want To Get Off? 371 00:23:46,926 --> 00:23:48,212 You Know, I Hate To Say It, Major, 372 00:23:48,510 --> 00:23:49,636 But If I Had Been In Charge, 373 00:23:49,929 --> 00:23:51,340 None Of This Would Have Ever Happened. 374 00:23:51,639 --> 00:23:53,050 It Seems To Me You Brought Me Down Here 375 00:23:53,349 --> 00:23:55,010 To Figure Out A Way To Retake The Ship. 376 00:23:55,309 --> 00:23:58,392 These Individuals Are Threatening To Blow Up The X-303 377 00:23:58,687 --> 00:23:59,939 Unless Their Demands Are Met. 378 00:24:00,230 --> 00:24:02,358 Yeah? What Do They Want? 379 00:24:02,650 --> 00:24:04,061 You. Me? 380 00:24:04,360 --> 00:24:05,350 They're Also Demanding We Bring Them 381 00:24:05,653 --> 00:24:08,520 One Of You Former Associates, Adrian Conrad. 382 00:24:08,822 --> 00:24:11,359 I Hardly Think Of Him As An Associate. 383 00:24:11,659 --> 00:24:12,364 He's A Goa'uld, After All. 384 00:24:12,660 --> 00:24:14,242 You Helped Him Escape When We Had Him Trapped. 385 00:24:14,536 --> 00:24:19,201 I Thought It Would Be Best If We Kept Him In Our Custody. 386 00:24:20,084 --> 00:24:21,370 Sure You Did. 387 00:24:21,669 --> 00:24:24,912 The Two Of You Made Some Kind Of A Deal, Didn't You? 388 00:24:25,214 --> 00:24:27,706 We Know What The Goa'uld Wants From You, Colonel. 389 00:24:28,008 --> 00:24:28,383 He Wants To Escape. 390 00:24:28,676 --> 00:24:30,667 What We Don't Know Is What He Offered You In Return. 391 00:24:30,970 --> 00:24:33,962 I'm Sorry, But I'm Not Going To Be Able To Help You. 392 00:24:34,765 --> 00:24:35,391 Colonel... 393 00:24:35,683 --> 00:24:38,471 You Either Give Me What I Need And We Make Arrangements, 394 00:24:38,769 --> 00:24:43,388 Or We Make A U-Turn And I Take You Right Back To Your Box. 395 00:24:43,899 --> 00:24:48,314 It Seems To Me That You're In A Bit Of A Bind, Now, Aren't You? 396 00:24:48,862 --> 00:24:49,442 Fortunately For You, 397 00:24:49,738 --> 00:24:55,484 I Am Willing To Board The X-303 In The Interest Of Saving Lives. 398 00:24:57,162 --> 00:25:00,780 Of Course, I'm Going To Need A Change Of Clothes, 399 00:25:01,083 --> 00:25:02,539 Something Nice. 400 00:25:04,628 --> 00:25:05,868 The Delivery's On Its Way. 401 00:25:06,171 --> 00:25:07,423 We're Moving To Phase Two Now. 402 00:25:07,715 --> 00:25:08,420 We've Got A Problem. 403 00:25:08,716 --> 00:25:10,582 Somebody Recalibrated The Ignition Module. 404 00:25:10,884 --> 00:25:13,797 The Settings We Have Are All Wrong. 405 00:25:15,806 --> 00:25:17,592 Don't Look At Me. 406 00:25:18,350 --> 00:25:18,976 We Need The New Settings. 407 00:25:19,268 --> 00:25:22,431 If We're Off By As Much As 1%, The Engines Won't Start, 408 00:25:22,730 --> 00:25:24,516 And The Module Will Burn Out. 409 00:25:24,815 --> 00:25:26,055 We'll Be Stuck. 410 00:25:27,901 --> 00:25:29,733 Give Me Those Settings Now. 411 00:25:30,029 --> 00:25:32,521 I Don't Know What You're Talking About. 412 00:25:37,036 --> 00:25:39,243 I'm Not Fooling Around Here. 413 00:25:39,621 --> 00:25:40,452 Whoa, Whoa, Whoa. 414 00:25:40,748 --> 00:25:41,704 What The Hell Are You Doing? 415 00:25:41,999 --> 00:25:43,910 This Wasn't Part Of The Plan. 416 00:25:44,209 --> 00:25:45,370 I'm Improvising. 417 00:25:45,669 --> 00:25:49,128 I Was Told No One Would Get Hurt, That Was The Deal, 418 00:25:49,423 --> 00:25:51,630 So Quit Waving That Gun Around. 419 00:25:57,639 --> 00:25:59,425 Now, Where Were We? 420 00:26:00,768 --> 00:26:02,054 All Right. 421 00:26:09,234 --> 00:26:11,020 No Mistakes. 422 00:26:11,528 --> 00:26:14,862 If Those Engines Don't Start, Both Of You Die. 423 00:26:18,869 --> 00:26:20,860 Adrian Conrad Has Arrived. 424 00:26:22,081 --> 00:26:22,946 Did He Say Anything To You? 425 00:26:23,248 --> 00:26:25,501 He Was Uncharacteristically Silent For A Goa'uld. 426 00:26:25,793 --> 00:26:27,500 Have We Received Word From Major Carter? 427 00:26:27,795 --> 00:26:29,035 No, Not Yet. 428 00:26:35,844 --> 00:26:38,552 Sir, We're Approaching Deadline. 429 00:26:41,475 --> 00:26:42,510 Radio The Hijackers. 430 00:26:42,810 --> 00:26:45,518 We're Sending In The Prisoners. 431 00:27:03,705 --> 00:27:05,616 There, It's Done. 432 00:27:05,916 --> 00:27:08,032 Sublight Engines Are On-Line. 433 00:27:08,335 --> 00:27:09,086 This Doesn't Change Anything. 434 00:27:09,378 --> 00:27:11,164 Even If You Get This Ship Off The Ground, 435 00:27:11,463 --> 00:27:12,624 They're Going To Track You Wherever You Go. 436 00:27:12,923 --> 00:27:14,755 You're Forgetting About The Hyperdrive. 437 00:27:15,050 --> 00:27:16,552 Well, The Hyperdrive Is Far From Operational, 438 00:27:16,844 --> 00:27:19,552 And That Is Something That I Cannot Help You With. 439 00:27:19,847 --> 00:27:21,463 Perhaps Not... 440 00:27:25,060 --> 00:27:26,926 But I Can. 441 00:27:39,741 --> 00:27:40,572 Are We Set? 442 00:27:40,868 --> 00:27:42,199 All Systems Are Go. 443 00:27:42,494 --> 00:27:44,656 Then Release The Docking Clamps. 444 00:27:57,009 --> 00:27:58,591 Major. 445 00:28:00,012 --> 00:28:02,219 They're Preparing To Take Off. 446 00:28:02,514 --> 00:28:03,379 Thank You. 447 00:28:03,682 --> 00:28:04,046 She's Running Out Of Time. 448 00:28:04,349 --> 00:28:08,092 Major Carter May Still Succeed In Disabling The Ship Once They Reach Orbit. 449 00:28:08,395 --> 00:28:09,760 Teal'c, Deck Seven Isn't Pressurized. 450 00:28:10,063 --> 00:28:12,725 The Airlock In That Section Is Still Under Construction. 451 00:28:13,025 --> 00:28:16,438 By The Time They Reach Orbit, She'll Be Dead. 452 00:28:23,202 --> 00:28:26,160 Major Davis, This Is Colonel Simmons. 453 00:28:26,455 --> 00:28:27,320 We'd Like To Leave Now. 454 00:28:27,623 --> 00:28:30,911 Would You Be So Kind As To Retract The Roof? 455 00:28:35,589 --> 00:28:36,750 You're Going To Have To Wait A Couple Of Minutes. 456 00:28:37,049 --> 00:28:38,960 We're Having Problems With The Hydraulics. 457 00:28:40,385 --> 00:28:40,715 Nice Try, Davis. 458 00:28:41,011 --> 00:28:44,595 You Have 30 Seconds Or We're Going To Detonate The Hyperdrive. 459 00:29:09,873 --> 00:29:10,954 10... 460 00:29:11,250 --> 00:29:12,206 Nine... 461 00:29:12,501 --> 00:29:12,911 Eight... 462 00:29:13,210 --> 00:29:15,668 Seven... They're Powering Engines. 463 00:29:16,255 --> 00:29:18,292 ( Engines Starting) 464 00:29:18,590 --> 00:29:19,705 Crap. 465 00:29:20,008 --> 00:29:21,749 Two... One... 466 00:29:22,052 --> 00:29:23,542 Retract The Roof. 467 00:29:33,855 --> 00:29:36,017 We're Good To Go, Sir. 468 00:29:36,316 --> 00:29:38,694 Take Us Out Of Here. 469 00:30:59,191 --> 00:31:01,398 They're Entering Low-Earth Orbit. 470 00:31:02,944 --> 00:31:03,854 Now What? 471 00:31:04,154 --> 00:31:05,770 Does The Ship Not Possess A Docking Bay 472 00:31:06,073 --> 00:31:07,780 Capable Of Receiving The X-302? 473 00:31:08,075 --> 00:31:09,861 We Don't Have Any Ready To Fly. 474 00:31:14,539 --> 00:31:17,327 We've Got The Death Glider From Anubis. 475 00:31:18,502 --> 00:31:21,790 The Radar System On The X-303 Is Still Incomplete. 476 00:31:22,089 --> 00:31:22,794 Fly Through The Lower Bay. 477 00:31:23,090 --> 00:31:24,797 They'll Never See You Coming. 478 00:31:30,430 --> 00:31:31,932 So That Guy With The Weird Voice, 479 00:31:32,224 --> 00:31:34,556 He Was An Alien, Wasn't He? 480 00:31:34,851 --> 00:31:35,386 You Might As Well Tell Me. 481 00:31:35,685 --> 00:31:37,767 We're Probably Not Going To Survive This Anyway. 482 00:31:38,063 --> 00:31:40,896 Well, We've Been In Tighter Spots. 483 00:31:44,403 --> 00:31:48,237 Ms. Donovan. I Just Had To Come Down Here And Say Hello. 484 00:31:48,532 --> 00:31:50,614 I'm A Big Fan Of Your Work. 485 00:31:51,201 --> 00:31:52,441 Terrific. 486 00:31:53,078 --> 00:31:57,163 And You, Sir, You Must Be Jonas Quinn, 487 00:31:57,457 --> 00:31:59,664 Our New Alien Friend. 488 00:32:01,086 --> 00:32:02,793 You're An Alien Too? 489 00:32:04,423 --> 00:32:05,629 I Don't Believe This. 490 00:32:05,924 --> 00:32:06,755 Where Are You Taking The Ship? 491 00:32:07,050 --> 00:32:08,586 Oh, Well, You Don't Worry About That, All Right? 492 00:32:08,885 --> 00:32:12,423 You Just Sit Tight, And You'll Be Released When Everything's Over. 493 00:32:12,722 --> 00:32:15,464 Do You Really Think It's Wise To Be Working With A Goa'uld? 494 00:32:18,103 --> 00:32:19,468 He's Fixing The Hyperdrive. 495 00:32:19,771 --> 00:32:21,011 It's In His Best Interest. 496 00:32:21,314 --> 00:32:22,850 We'll Deal With Him Later. 497 00:32:23,150 --> 00:32:24,436 Yeah. 498 00:32:24,734 --> 00:32:25,986 What About Major Carter? 499 00:32:26,278 --> 00:32:26,858 Major Carter... 500 00:32:27,154 --> 00:32:29,646 Major Carter Should've Stayed With The Group, 501 00:32:29,948 --> 00:32:33,942 But She Wanted To Play The Hero, And She Got Herself Killed. 502 00:33:30,133 --> 00:33:31,373 ( Alarm Sounding) 503 00:33:31,676 --> 00:33:32,177 What Is That? 504 00:33:32,469 --> 00:33:34,051 Sublight Engines Are Off-Line. 505 00:33:34,346 --> 00:33:34,926 What Does That Mean? 506 00:33:35,222 --> 00:33:38,931 We Still Have Full Power, But I've Got No Control. 507 00:33:44,147 --> 00:33:45,387 The Circuit's Been Cut, 508 00:33:45,690 --> 00:33:47,601 Access Tube, Deck Eight. 509 00:33:49,027 --> 00:33:49,937 It's Carter. 510 00:33:50,237 --> 00:33:52,023 I Want You Boys To Get Down There. 511 00:33:54,366 --> 00:33:56,482 And Leave Me Your Gun. 512 00:33:57,369 --> 00:33:58,859 Sir, We Don't Have Enough Altitude. 513 00:33:59,162 --> 00:34:00,664 If I Don't Get Engine Control Back Soon, 514 00:34:00,956 --> 00:34:03,163 Our Orbit's Going To Start To Decay. 515 00:34:03,458 --> 00:34:04,960 Bridge To Engine Room. 516 00:34:05,252 --> 00:34:06,162 Come In. 517 00:34:06,461 --> 00:34:06,916 What Is It? 518 00:34:07,212 --> 00:34:09,453 Are We Going To Get Into Hyperdrive Anytime Soon Here? 519 00:34:09,756 --> 00:34:12,339 I'm Working On It. The Design Is Incredibly Crude. 520 00:34:12,634 --> 00:34:15,217 It Amazes Me That A Race As Backward As Yours 521 00:34:15,512 --> 00:34:17,970 Could Even Think Of Attempting Interstellar Travel. 522 00:34:18,265 --> 00:34:19,755 Spare Me The Supervillain Riff. 523 00:34:20,058 --> 00:34:21,674 We're On The Clock Here. 524 00:34:31,152 --> 00:34:32,563 That's Enough. 525 00:34:58,930 --> 00:35:00,637 Orbit's Starting To Decay. 526 00:35:00,932 --> 00:35:03,014 Engine Room To Bridge. 527 00:35:03,310 --> 00:35:05,768 The Hyperdrive Is Operational. 528 00:35:06,062 --> 00:35:08,315 Can We Open Up A Window From Low Orbit? 529 00:35:08,607 --> 00:35:09,017 Yes, Sir. 530 00:35:09,316 --> 00:35:12,650 Then Do It, And Use The Coordinates The Goa'uld Gave Us. 531 00:35:20,869 --> 00:35:24,112 ( Hyperdrive Engines Starting ) 532 00:35:29,586 --> 00:35:31,122 What Is That? 533 00:35:32,130 --> 00:35:34,121 The Hyperdrive. 534 00:35:34,674 --> 00:35:36,631 That's Bad, Isn't It? 535 00:35:40,221 --> 00:35:43,509 Sir, We're Getting A Report From Af Satcom. 536 00:35:44,225 --> 00:35:47,968 The X-303 Just Disappeared From Earth Orbit. 537 00:36:11,336 --> 00:36:12,952 Clear. 538 00:36:13,254 --> 00:36:14,665 Can You Shut Down The Hyperdrive? 539 00:36:14,964 --> 00:36:16,090 The Computer's Been Reprogrammed. 540 00:36:16,383 --> 00:36:18,090 I Don't Have The Access Codes. 541 00:36:18,385 --> 00:36:20,843 All Right, Let's Find The Others. 542 00:36:25,809 --> 00:36:28,176 Smith, Sanderson, Come In. 543 00:36:29,270 --> 00:36:31,181 Come In, Dammit. 544 00:36:32,273 --> 00:36:34,059 Wait Here. 545 00:36:41,032 --> 00:36:42,989 You're Finished Here. 546 00:36:54,921 --> 00:36:57,162 ( Gunshots Firing) 547 00:37:26,327 --> 00:37:28,238 This One Is Injured, But Alive. 548 00:37:29,330 --> 00:37:30,616 Toast. 549 00:37:32,375 --> 00:37:34,958 Where Are The Hostages? 550 00:37:35,754 --> 00:37:38,121 Supply Room... 551 00:37:38,423 --> 00:37:40,039 Deck Four. 552 00:37:41,217 --> 00:37:42,298 Supply Room. 553 00:37:45,680 --> 00:37:48,422 Carter, Keep An Eye On The Bridge. 554 00:37:48,725 --> 00:37:50,261 Simmons. 555 00:37:50,560 --> 00:37:52,267 Yeah, I Know. 556 00:38:44,113 --> 00:38:47,105 I'm Going To Savor This Moment. 557 00:39:53,850 --> 00:39:55,261 Where's The Rest Of My Team? 558 00:39:55,560 --> 00:39:57,972 Just Never You Mind About The Rest Of Your Team. 559 00:39:58,271 --> 00:40:01,354 Sir, Have No Idea Where We Are. 560 00:40:01,649 --> 00:40:03,390 There Should Be A Planet Here. 561 00:40:03,693 --> 00:40:05,229 What Planet? 562 00:40:07,030 --> 00:40:10,523 Back When Colonel Maybourne Was Running Our Off-World Op, 563 00:40:10,825 --> 00:40:13,943 We Found A Tablet Written In The Language Of The Ancients. 564 00:40:14,245 --> 00:40:16,737 It Described A Large Cache Of Weapons And Technology 565 00:40:17,040 --> 00:40:19,327 Hidden In A Secret Location. 566 00:40:20,501 --> 00:40:23,118 Colonel Simmons Wanted It Bad. 567 00:40:23,421 --> 00:40:25,958 The Only Problem Was We Couldn't Translate The Coordinates. 568 00:40:26,257 --> 00:40:29,466 Therefore, Colonel Simmons Enlisted The Aid Of The Goa'uld. 569 00:40:29,761 --> 00:40:31,593 After That, It Was Just A Matter Of Waiting 570 00:40:31,888 --> 00:40:34,425 Until We Could Get Transportation. 571 00:40:35,516 --> 00:40:37,257 Okay, Let's Go Home. 572 00:40:37,560 --> 00:40:40,348 Sir, It's Possible When The Hyperdrive Was Brought On-Line, 573 00:40:40,647 --> 00:40:44,732 No One Fully Accounted For The Instability Of The Naquadria. 574 00:40:45,526 --> 00:40:46,652 Well, Who Does? 575 00:40:46,945 --> 00:40:47,309 Well, What I'm Saying 576 00:40:47,612 --> 00:40:51,446 Is If I Don't Know Where We Are, I Can't Plot A Course For Home. 577 00:40:54,535 --> 00:40:57,072 So What Do We Do Now? 578 00:41:15,556 --> 00:41:17,593 Gibson And Finney Are Checking The Food Supply, 579 00:41:17,892 --> 00:41:19,132 But It Doesn't Look Very Good. 580 00:41:19,435 --> 00:41:21,767 Sir, Based On The Amount Of Time We Spent In Hyperspace, 581 00:41:22,063 --> 00:41:26,648 I'd Estimate We're At Least 1,200 Light-Years From Earth. 582 00:41:27,068 --> 00:41:29,184 How Does That Help Us? 583 00:41:30,613 --> 00:41:32,479 It Doesn't. 584 00:41:33,157 --> 00:41:34,864 Colonel. 585 00:41:42,959 --> 00:41:44,916 It's The Asgard. 586 00:41:50,591 --> 00:41:52,377 Thor, Buddy, 587 00:41:52,677 --> 00:41:53,758 Nice Timing. 588 00:41:54,053 --> 00:41:56,431 It Has Been Some Time, O'Neill. 589 00:41:56,723 --> 00:41:59,431 I Owe You All A Debt Of Gratitude For Rescuing Me 590 00:41:59,726 --> 00:42:02,093 From My Goa'uld Captors. 591 00:42:02,520 --> 00:42:03,510 Eh... 592 00:42:03,813 --> 00:42:06,521 Hey, I Thought You Were Going For The New Body? 593 00:42:07,525 --> 00:42:09,061 I Did. 594 00:42:11,612 --> 00:42:13,194 It's Nice. 595 00:42:14,115 --> 00:42:15,446 So How Did You Find Us? 596 00:42:15,742 --> 00:42:20,452 The Asgard Monitor All Hyperspace Activity In The Vicinity Of Earth. 597 00:42:20,747 --> 00:42:23,455 We Have Been Tracking You Since You Left Orbit. 598 00:42:23,750 --> 00:42:26,458 Excellent. Can You Help Us Out Here? 599 00:42:26,753 --> 00:42:28,539 In Fact, It Is We Who Need Your Help. 600 00:42:28,838 --> 00:42:33,878 The Asgard Homeworld Has Been Overrun By The Replicators. 601 00:42:39,640 --> 00:42:43,508 We Have Need Of Both You And Your Ship. 43566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.