Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,720 --> 00:00:14,087
It's A Blip,
A Shadow On The Ultrasound,
2
00:00:14,389 --> 00:00:18,178
Too Deep To Tell.
You Know, Maybe A Dead Seal.
3
00:00:18,477 --> 00:00:20,138
Anyway, We're, Uh,
We're Going To Rule It Out
4
00:00:20,437 --> 00:00:21,939
And Pack Up For The Season.
5
00:00:22,231 --> 00:00:24,563
Another Week Or Two, It'll
Be Dark Most Of The Time,
6
00:00:24,858 --> 00:00:27,941
Much Too Cold To Work Outside.
7
00:00:28,237 --> 00:00:29,773
As Far As Coming Back Next Year,
8
00:00:30,072 --> 00:00:30,982
Well, You Know,
It's Not Up To Me.
9
00:00:31,281 --> 00:00:34,865
The Pentagon Reevaluates
Our Presence Here Every Year.
10
00:00:35,160 --> 00:00:36,116
Take It Up With Them.
11
00:00:36,411 --> 00:00:38,072
Well, Maybe My New Conclusions
About The Dhd
12
00:00:38,372 --> 00:00:40,079
Will Be Enough To Convince
Them That We Should Continue.
13
00:00:40,374 --> 00:00:43,662
I'm Sure Coming From You
It Will Hold More Weight.
14
00:00:43,961 --> 00:00:44,917
The One Found With
The Antarctic Gate
15
00:00:45,212 --> 00:00:47,704
Died Shortly After It Was
Brought Back To Area 51.
16
00:00:48,006 --> 00:00:50,714
It Was Used A Few Times, And
Then Just Ran Out Of Energy.
17
00:00:51,009 --> 00:00:51,965
Now, That Was The
First Indication We Had
18
00:00:52,261 --> 00:00:56,630
That The Power Sources Fueling The
Gate Technology Have A Limited Life Span.
19
00:00:56,932 --> 00:00:57,797
We've Run A Number Of Tests
20
00:00:58,100 --> 00:01:00,762
Comparing The Power Source
To Other Off-World Dhds.
21
00:01:01,061 --> 00:01:02,267
We Think We Now Have Evidence
22
00:01:02,563 --> 00:01:03,473
That The Gate We Found
Down There
23
00:01:03,772 --> 00:01:05,558
Is One Of The Oldest
In The Entire System.
24
00:01:05,857 --> 00:01:08,144
It Could Be As Much As
50 Million Years Old.
25
00:01:08,443 --> 00:01:11,151
The Antarctic Plate Wasn't
Covered By A Glacier Back Then.
26
00:01:11,446 --> 00:01:12,698
It Wasn't Even
At The South Pole.
27
00:01:12,990 --> 00:01:14,981
The Gate Didn't Necessarily
Originate There.
28
00:01:15,284 --> 00:01:15,989
It Could Have Been Moved
From Another Planet
29
00:01:16,285 --> 00:01:19,994
At Any Point In Time, But That's
What We Need To Try And Determine.
30
00:01:20,289 --> 00:01:21,495
How?
31
00:01:21,790 --> 00:01:24,498
There Has To Be Something Else
Down There.
32
00:01:25,711 --> 00:01:27,247
I Mean, We've Been Here
Four Years Running.
33
00:01:27,546 --> 00:01:30,789
Since We Dug Out Those Two
Jaffa, We've Found Nothing.
34
00:01:31,091 --> 00:01:33,583
(Door Opening) If This
Latest Lead Turns Out To Be...
35
00:01:33,885 --> 00:01:37,094
The Thing In The Ice,
It's Something!
36
00:02:51,254 --> 00:02:53,416
Why Is The Plane Leaving?
37
00:02:53,715 --> 00:02:55,626
The Cold's No Good
For The Electronics.
38
00:02:55,926 --> 00:02:58,042
It'll Be Back. When?
39
00:02:58,345 --> 00:02:59,756
Let's Ask These Folks.
40
00:03:00,055 --> 00:03:01,420
It's Nice To Finally
Meet You, Major.
41
00:03:01,723 --> 00:03:04,260
Dr. Michaels,
This Is Dr. Fraiser.
42
00:03:04,601 --> 00:03:05,966
Doctors Woods And Osbourne...
43
00:03:06,269 --> 00:03:07,100
Doctor... Major...
44
00:03:07,396 --> 00:03:08,101
Doctor... Doctor...
45
00:03:08,397 --> 00:03:09,728
All Right, That's Enough.
46
00:03:10,023 --> 00:03:11,263
Welcome To Antarctica, Colonel.
47
00:03:11,566 --> 00:03:12,852
Thanks. Great To Be Back.
48
00:03:13,151 --> 00:03:14,266
Let's Go Inside.
49
00:03:14,569 --> 00:03:15,821
How Long Is This Going To Take?
50
00:03:16,113 --> 00:03:17,444
A Few Days, Maybe More. Why?
51
00:03:17,739 --> 00:03:19,480
The Long-Range Forecast
Doesn't Look Good.
52
00:03:19,783 --> 00:03:21,114
He's A Bit Of A Weather Freak.
53
00:03:21,410 --> 00:03:23,526
He'll Love It Here.
54
00:03:28,667 --> 00:03:30,123
Uh, You Might Want
To Leave Your Coats On.
55
00:03:30,419 --> 00:03:32,410
We're Keeping The
Quarantine Lab Below Freezing
56
00:03:32,713 --> 00:03:33,248
To Maintain The Specimen.
57
00:03:33,547 --> 00:03:35,163
We Thought You'd Want
To See It Right Away.
58
00:03:35,465 --> 00:03:36,000
Absolutely.
59
00:03:36,299 --> 00:03:38,165
As You Can See,
We're Quite Well Equipped.
60
00:03:38,468 --> 00:03:40,721
We Have A Research Lab...
61
00:03:41,012 --> 00:03:43,003
Observation Room...
62
00:03:43,306 --> 00:03:47,265
And In Here, The Quarantine Lab.
63
00:03:54,651 --> 00:03:56,392
After Digging Up Those Jaffa
The First Year,
64
00:03:56,695 --> 00:04:00,233
We Expected To Find A Lot More
A Lot Faster.
65
00:04:04,161 --> 00:04:07,153
I Named Her Ayiana.
Means "Eternal Bloom."
66
00:04:07,456 --> 00:04:08,287
Native American Indian?
67
00:04:08,582 --> 00:04:10,493
My Grandfather
Was One-Quarter Cherokee.
68
00:04:10,792 --> 00:04:12,169
Now, How Do You Know It's A She?
69
00:04:12,461 --> 00:04:14,168
Ultrasound. You're Guessing.
70
00:04:14,463 --> 00:04:16,079
The Form Appears To Be Female,
71
00:04:16,381 --> 00:04:18,622
Although I Admit
It's Hard To Tell For Sure.
72
00:04:18,925 --> 00:04:21,212
Have You Made A Guess
About Her Age?
73
00:04:21,511 --> 00:04:23,172
Mm, 25 To 357?
74
00:04:23,472 --> 00:04:25,759
Give Or Take
Several Million Years.
75
00:04:26,892 --> 00:04:27,848
Several Million?
76
00:04:28,143 --> 00:04:29,258
That's What
The Preliminary Analysis
77
00:04:29,561 --> 00:04:31,643
Of The Oxygen Content
In The Ice Indicates.
78
00:04:31,938 --> 00:04:33,804
Yeah, But Didn't Humans
Evolve On This Planet
79
00:04:34,107 --> 00:04:36,394
Between 800,000 And 900,000
Years Ago?
80
00:04:36,693 --> 00:04:37,933
That's What We Thought.
81
00:04:38,278 --> 00:04:38,642
Oh, This Could Be Big.
82
00:04:38,945 --> 00:04:42,188
As You Thought, Evidence Now
Points To The Stargate Found Here
83
00:04:42,491 --> 00:04:42,980
Pre-Dating The Glacier.
84
00:04:43,283 --> 00:04:46,821
The Jaffa Couldn't Have
Been Frozen That Long Ago.
85
00:04:47,120 --> 00:04:47,951
Not Even Close.
86
00:04:48,246 --> 00:04:48,951
Dr. Jackson Theorized
87
00:04:49,247 --> 00:04:52,205
That When The Gate From Giza
Was Buried Roughly 2,000 Years Ago,
88
00:04:52,501 --> 00:04:54,333
That The Goa'uld Managed
To Open Up The Antarctic Gate.
89
00:04:54,628 --> 00:04:56,210
Well, That's Because
A Crevasse Was Formed.
90
00:04:56,505 --> 00:04:57,245
It Allowed The Wormhole
To Connect
91
00:04:57,547 --> 00:04:59,504
And Ultimately
Create A Larger Opening.
92
00:04:59,800 --> 00:05:01,586
The Jaffa Were Frozen
After That.
93
00:05:01,885 --> 00:05:02,545
But She Wasn't.
94
00:05:02,886 --> 00:05:07,050
Much Before That. So She's
Neither Jaffa Nor Goa'uld.
95
00:05:07,349 --> 00:05:07,804
Well, Whoever This Is,
96
00:05:08,099 --> 00:05:11,967
She Was Probably Around When The
Antarctic Gate Was First Being Used.
97
00:05:12,270 --> 00:05:13,601
We Need More Samples
To Determine
98
00:05:13,897 --> 00:05:16,309
If She Was Frozen
In The Same Vein.
99
00:05:16,650 --> 00:05:17,481
Did You Do A Tissue Sample?
100
00:05:17,776 --> 00:05:20,234
Mm-Hmm. I'd Like
You To Have A Look.
101
00:05:20,529 --> 00:05:23,647
Could Somebody
Bottom-Line This For Me?
102
00:05:24,407 --> 00:05:24,908
We Could Be Looking At Evidence
103
00:05:25,200 --> 00:05:28,238
That Human Beings Evolved
Long Before We Thought They Did.
104
00:05:28,537 --> 00:05:31,825
And Maybe Not Even Originally
On This Planet.
105
00:05:32,415 --> 00:05:34,907
Darwin Would Be Crushed.
106
00:05:38,505 --> 00:05:40,337
D-Oh!
107
00:05:41,424 --> 00:05:42,960
What Is It, O'Neill?
108
00:05:43,260 --> 00:05:47,003
I Forgot To Tape The Simpsons.
109
00:05:49,015 --> 00:05:51,507
It's Important To Me.
110
00:05:57,524 --> 00:05:59,265
This Is Incredible.
111
00:05:59,568 --> 00:06:02,230
I Know, No Adipocere.
112
00:06:03,405 --> 00:06:03,644
What's That?
113
00:06:03,947 --> 00:06:06,655
It's A Residue That Forms
On Dead Animal Tissue
114
00:06:06,950 --> 00:06:09,066
When Exposed To Moisture,
115
00:06:09,452 --> 00:06:11,284
But That's Not
The Most Amazing Part.
116
00:06:11,580 --> 00:06:13,366
These Tissue Cells Are Intact.
117
00:06:13,915 --> 00:06:15,952
That's What I Was Hoping
You'd Say.
118
00:06:16,251 --> 00:06:18,037
I Thought Maybe
I Was Losing My Mind.
119
00:06:19,588 --> 00:06:21,078
I'm Sorry... What?
120
00:06:21,381 --> 00:06:23,292
When You Freeze Live Cells,
Crystals Form
121
00:06:23,592 --> 00:06:25,424
And Ultimately Destroy
The Integrity Of The Cell.
122
00:06:25,719 --> 00:06:26,800
That's Why We Haven't
Been Able To Develop
123
00:06:27,095 --> 00:06:30,053
A Viable Method Of Human
Cryogenic Preservation.
124
00:06:32,475 --> 00:06:33,931
These Cells Are Perfect.
125
00:06:34,227 --> 00:06:35,809
They Could Be From You Or Me.
126
00:07:14,726 --> 00:07:19,141
Right Hand, Right Arm,
And Partial Head Exposed...
127
00:07:19,564 --> 00:07:22,056
The Clothing Appears Tailored.
128
00:07:22,359 --> 00:07:23,724
Material Unknown.
129
00:07:24,027 --> 00:07:27,361
Peeling Back What Appears To Be
130
00:07:27,656 --> 00:07:30,569
The Right Sleeve
Covering The Face.
131
00:07:36,539 --> 00:07:38,450
You Got It? Okay.
132
00:07:41,169 --> 00:07:43,957
She Is Remarkably Preserved.
133
00:07:56,810 --> 00:08:00,474
I Got A Cortical Response!
Sam, I Need Your Help.
134
00:08:01,272 --> 00:08:02,398
Let's Go. What's Going On?
135
00:08:02,691 --> 00:08:06,559
Electroencephalogram. It
Measures Brain Wave Activity.
136
00:08:09,572 --> 00:08:11,188
All Right, Go, Sam.
137
00:08:17,163 --> 00:08:18,278
Delta Waves.
138
00:08:18,581 --> 00:08:18,956
That's Impossible.
139
00:08:19,249 --> 00:08:21,411
We've Seen Stranger.
We've Got To Get Her Out.
140
00:08:21,710 --> 00:08:23,417
Sir, Crank Up The Heat!
141
00:08:33,138 --> 00:08:35,755
On Three. When
You're Ready, Jonas.
142
00:08:36,057 --> 00:08:38,924
Okay, One, Two, Three.
143
00:08:39,394 --> 00:08:41,351
Easy.
144
00:08:47,444 --> 00:08:48,525
Okay.
145
00:08:52,032 --> 00:08:53,898
Temperature Is 73 Degrees.
146
00:08:54,451 --> 00:08:56,112
Good.
147
00:08:57,620 --> 00:08:59,782
No Sign Of Frostbite.
148
00:09:00,081 --> 00:09:01,822
I Assume You Don't
Have Bypass? No.
149
00:09:02,125 --> 00:09:05,243
Let's Try Warm Saline
With One Milligram Epi,
150
00:09:05,545 --> 00:09:07,502
And Do A Blood Gas.
151
00:09:10,216 --> 00:09:11,957
You Know, The Medics
Have A Saying Down Here.
152
00:09:12,260 --> 00:09:14,501
You're Not Dead Till
You're Warm And Dead.
153
00:09:14,804 --> 00:09:17,512
That's Because
Anything Below 82 Degrees,
154
00:09:17,807 --> 00:09:20,674
And Life Signs
Are Often Undetectable.
155
00:09:20,977 --> 00:09:23,685
We've Got Disorganized
Electrical Activity.
156
00:09:23,980 --> 00:09:25,937
I'm Intubating.
157
00:09:27,567 --> 00:09:29,274
Tilt Her Head, Sam.
158
00:09:33,656 --> 00:09:36,034
I'm In. Give Me The Tube.
159
00:09:37,827 --> 00:09:39,568
That's It.
160
00:09:40,497 --> 00:09:42,238
Okay...
161
00:09:44,626 --> 00:09:46,492
There's A Heartbeat.
162
00:09:46,795 --> 00:09:49,583
Hey, Uh, She's Bleeding.
163
00:09:50,340 --> 00:09:51,956
Sam, Can You Take Over Bagging?
164
00:09:52,258 --> 00:09:53,794
I Got It.
165
00:09:56,888 --> 00:09:58,504
Phis 6.9.
166
00:09:58,807 --> 00:10:02,016
She's Acidotic,
But Her Po2 Is 98.
167
00:10:02,852 --> 00:10:04,763
10 Beats Per Minute.
168
00:10:08,066 --> 00:10:09,602
She's In V-Fib.
169
00:10:09,984 --> 00:10:11,520
Charging To 200.
170
00:10:13,822 --> 00:10:15,404
And... Clear.
171
00:10:15,698 --> 00:10:16,608
Wait.
172
00:10:18,326 --> 00:10:19,691
Sinus Bradycardia?
173
00:10:19,994 --> 00:10:23,658
30 Beats Per Minute.
Bp 60 Over 40 And Rising.
174
00:10:24,415 --> 00:10:26,577
I Can't Believe
This Is Happening.
175
00:10:29,712 --> 00:10:31,544
She's Conscious.
176
00:10:37,595 --> 00:10:40,178
She's Breathing On Her Own.
177
00:10:43,143 --> 00:10:45,009
I Think We're Scaring Her.
178
00:10:45,311 --> 00:10:48,520
It's Okay. Hey, It's Okay.
179
00:10:48,815 --> 00:10:50,556
It's Okay. Shh.
180
00:10:50,859 --> 00:10:53,351
Can We Take The Tube Out? Yeah.
181
00:10:54,737 --> 00:10:55,568
It's Okay.
182
00:10:55,864 --> 00:10:57,571
Sam, Give Me A Hand.
183
00:10:57,866 --> 00:10:59,652
Easy, Easy.
184
00:11:00,034 --> 00:11:01,490
Hang On.
185
00:11:01,786 --> 00:11:03,072
Take It Easy.
186
00:11:05,373 --> 00:11:07,990
It's Okay. It's Okay.
187
00:11:08,751 --> 00:11:12,585
It's Okay. There We Go. Yeah.
188
00:11:12,881 --> 00:11:14,087
Ho. Ho. Ho. Ho. Ho. Whoa.
189
00:11:14,382 --> 00:11:17,465
Michaels,
Two Point Five Milligram Valium.
190
00:11:17,760 --> 00:11:19,922
Nobody's Going To Hurt You.
It's Okay.
191
00:11:20,221 --> 00:11:23,384
Shh. Okay. Here We Go.
192
00:11:24,767 --> 00:11:27,145
Here You Go. Yeah.
193
00:11:34,736 --> 00:11:36,272
We Didn't Do Anything, Sir.
194
00:11:36,571 --> 00:11:37,356
She Revived Herself.
195
00:11:37,655 --> 00:11:39,316
It Was As If The Thawing Process
196
00:11:39,616 --> 00:11:41,106
Just Triggered
An Internal Response
197
00:11:41,409 --> 00:11:44,697
Telling Her Body
To Come Back To Life.
198
00:11:44,996 --> 00:11:47,283
But Not A Snakehead, Right?
199
00:11:47,582 --> 00:11:47,992
No, Sir.
200
00:11:48,291 --> 00:11:49,406
Then What Are We
Dealing With Here?
201
00:11:49,709 --> 00:11:51,871
Something Not Humanly Possible,
202
00:11:52,170 --> 00:11:53,001
Not As Far As I Know.
203
00:11:53,296 --> 00:11:56,414
Then She May Indeed
Be Not Of This World.
204
00:11:57,550 --> 00:11:59,006
As Far As We Knew,
205
00:11:59,302 --> 00:12:00,633
All Human Life In The Galaxy
206
00:12:00,929 --> 00:12:02,966
Was Transplanted
To Other Planets From Earth
207
00:12:03,264 --> 00:12:03,924
By The Goa'uld.
208
00:12:04,224 --> 00:12:06,010
Now, The Odds
Of A Totally Alien Life Form
209
00:12:06,309 --> 00:12:10,644
Evolving To Look Exactly
Like Us Are Astronomical.
210
00:12:10,939 --> 00:12:13,431
Actually, If She's As
Old As We Think She Is,
211
00:12:13,733 --> 00:12:15,644
Wouldn't It Be Us
Evolving To Look Like Her?
212
00:12:15,944 --> 00:12:18,185
True. We Really Need To
Check Out The Site Again.
213
00:12:18,488 --> 00:12:21,651
At Least Get Another Core
Sample To Prove The Age Of The Ice.
214
00:12:21,950 --> 00:12:23,236
You Guys Need Some Help?
215
00:12:23,534 --> 00:12:25,070
We Can Handle It.
216
00:12:27,497 --> 00:12:29,738
Uh, She's Awake Again.
217
00:12:31,084 --> 00:12:33,416
I Think I'll Try Talking To Her.
218
00:12:50,186 --> 00:12:51,301
Hey.
219
00:12:53,147 --> 00:12:55,400
It's, Uh...
220
00:12:57,777 --> 00:12:59,313
Jonas.
221
00:13:00,113 --> 00:13:01,695
Francine.
222
00:13:01,990 --> 00:13:05,073
We Don't Need These
Restraints Anymore, Do We?
223
00:13:08,079 --> 00:13:10,912
It's All Right, It's All Right.
224
00:13:13,251 --> 00:13:14,707
It's Better, Huh?
225
00:13:15,003 --> 00:13:16,539
Want To Sit Her Up?
226
00:13:28,683 --> 00:13:29,798
Can You Speak?
227
00:13:31,894 --> 00:13:32,725
Speak?
228
00:13:33,021 --> 00:13:35,729
Uh, Maybe She Just
Doesn't Understand Us.
229
00:13:36,024 --> 00:13:37,230
I'd Be Very Surprised
If She Did,
230
00:13:37,525 --> 00:13:41,735
But That Doesn't Mean
We Can't Communicate, Right?
231
00:13:43,031 --> 00:13:44,271
I'm Jonas.
232
00:13:46,242 --> 00:13:48,825
Jonas. That's My Name.
233
00:13:50,455 --> 00:13:53,072
Jon... Jonas...
234
00:13:53,916 --> 00:13:54,747
Yeah.
235
00:13:55,043 --> 00:13:57,125
I Guess She Can Speak.
236
00:13:57,962 --> 00:14:01,375
Jonas, Though, Jonas Is My Name.
237
00:14:01,674 --> 00:14:03,415
It's My Name.
238
00:14:03,718 --> 00:14:06,335
Francine Is Her Name.
239
00:14:06,637 --> 00:14:09,846
Do You Have A Name? Hmm?
240
00:14:11,934 --> 00:14:12,765
Is That Bothering You?
241
00:14:13,061 --> 00:14:16,099
Oh, That's My Fault. I'm Sorry.
242
00:14:17,190 --> 00:14:18,931
S-Sorry?
243
00:14:19,233 --> 00:14:21,065
Yeah, It's What You Say
To Somebody
244
00:14:21,361 --> 00:14:24,899
When You Cause Them
Pain Or Sadness...
245
00:14:25,531 --> 00:14:26,862
We Didn't Know.
246
00:14:28,951 --> 00:14:30,567
Let Me Have A Look?
247
00:14:30,870 --> 00:14:32,326
It's Okay.
248
00:14:43,966 --> 00:14:45,877
That's Amazing.
249
00:14:47,887 --> 00:14:51,551
Amaz-Ing.
250
00:14:52,975 --> 00:14:55,012
Yes, You Are.
251
00:14:57,563 --> 00:15:00,897
Amazing.
252
00:15:10,576 --> 00:15:12,158
The Weather System
Jonas Was Worried About
253
00:15:12,453 --> 00:15:15,241
Is Blowing In More Quickly
Than First Predicted.
254
00:15:15,540 --> 00:15:16,826
Woods, Osbourne,
This Is O'Neill.
255
00:15:17,125 --> 00:15:19,913
Come In. Yeah,
Colonel, I Read You.
256
00:15:20,211 --> 00:15:21,952
That Storm Is Headed Our Way.
257
00:15:22,255 --> 00:15:23,837
Roger That. We're
Almost Done Here.
258
00:15:24,132 --> 00:15:25,247
It'll Be Dark Soon Anyway.
259
00:15:25,550 --> 00:15:29,418
We'll Be Back In A Couple
Of Hours. Woods Out.
260
00:15:31,013 --> 00:15:31,844
Well,
261
00:15:32,140 --> 00:15:33,756
We Didn't Really Learn Anything.
262
00:15:34,058 --> 00:15:36,220
Nothing? No, No,
Not Even Her Name.
263
00:15:36,519 --> 00:15:38,851
There's Obviously
A Communication Barrier.
264
00:15:39,147 --> 00:15:41,184
She Can Speak, But, Uh...
265
00:15:41,482 --> 00:15:42,017
There's Really No Telling
266
00:15:42,316 --> 00:15:44,853
What The Effects Of
Being Frozen That Long Are,
267
00:15:45,153 --> 00:15:45,608
Even With Her Ability
268
00:15:45,903 --> 00:15:47,860
To Preserve Or Heal
Herself Physically,
269
00:15:48,156 --> 00:15:50,864
Parts Of Her Mind Could Have
Been Damaged Beyond Repair.
270
00:15:51,159 --> 00:15:53,651
The Wound On Her Arm
Is Completely Gone.
271
00:15:53,953 --> 00:15:54,454
What?
272
00:15:54,745 --> 00:15:55,496
I Mean, If We Can Figure Out
273
00:15:55,788 --> 00:15:56,573
How She's Able To Regenerate...
274
00:15:56,873 --> 00:15:59,490
Could She Not Be
Deliberately Hiding Something?
275
00:15:59,792 --> 00:16:02,875
What Reason Would She
Have To Hide Anything?
276
00:16:03,171 --> 00:16:04,161
Fear.
277
00:16:15,057 --> 00:16:16,889
I Thought You Might Be Hungry,
278
00:16:17,185 --> 00:16:21,429
So I Brought You Some Food.
279
00:16:26,736 --> 00:16:28,352
You Eat It.
280
00:16:31,866 --> 00:16:36,827
It's Not Very Good,
But, Uh... Try It.
281
00:16:47,548 --> 00:16:49,004
That's Not Much...
282
00:16:51,177 --> 00:16:52,463
Better.
283
00:16:53,095 --> 00:16:57,009
I Guess If You've Been Frozen
For That Many Years...
284
00:17:01,103 --> 00:17:02,434
Whew...
285
00:17:04,232 --> 00:17:05,347
Are You All Right? Yeah, Yeah.
286
00:17:05,650 --> 00:17:09,314
I Just Think We Have The Heat
Turned Up A Little High In Here.
287
00:17:10,738 --> 00:17:12,024
I Want To Show You Something.
288
00:17:12,323 --> 00:17:14,564
Uh, Here. Look, Look.
289
00:17:18,329 --> 00:17:20,946
Have You Ever Seen This?
290
00:17:24,252 --> 00:17:26,584
Yes? No?
291
00:17:28,005 --> 00:17:30,292
Amazing.
292
00:17:33,427 --> 00:17:36,510
We're Going To Try
Something Else.
293
00:17:41,310 --> 00:17:43,267
Look At This.
294
00:17:43,688 --> 00:17:44,052
What Are They?
295
00:17:44,355 --> 00:17:46,096
Eegs I Took Of Cassandra
When She Was Suffering
296
00:17:46,399 --> 00:17:48,515
The Effects Of Nirrti's
Genetic Experiment.
297
00:17:48,818 --> 00:17:51,526
Cassie Started Developing
Telekinetic Abilities.
298
00:17:51,821 --> 00:17:52,982
These Are The Ones
I Took Of Colonel O'Neill
299
00:17:53,281 --> 00:17:55,522
When Had The Knowledge
Of The Ancient Repository
300
00:17:55,825 --> 00:17:56,986
Downloaded Into His Brain.
301
00:17:57,285 --> 00:18:01,620
Now, I've Been Comparing Them
To Ayiana's.
302
00:18:03,874 --> 00:18:05,160
A Connection?
303
00:18:06,168 --> 00:18:09,627
Okay, Nirrti Was Trying To Create
Genetically Enhanced Human Beings,
304
00:18:09,922 --> 00:18:12,664
And The Ancient Device Was
Rewriting Colonel O'Neill's Memory
305
00:18:12,967 --> 00:18:13,627
Until The Asgard
Put A Stop To It.
306
00:18:13,926 --> 00:18:17,885
It Was Doing More Than That. It Was
Activating Dormant Areas Of His Brain.
307
00:18:18,180 --> 00:18:18,510
Sam, Look.
308
00:18:18,806 --> 00:18:22,015
What If There's More Than
Just A Coincidental Similarity
309
00:18:22,310 --> 00:18:23,345
In These Patterns?
310
00:18:23,644 --> 00:18:24,270
So You're Saying
This Woman Is...
311
00:18:24,562 --> 00:18:28,476
She's Another Example Of An
Advanced Stage In The Potential
312
00:18:28,774 --> 00:18:31,232
Human Evolutionary Process.
313
00:18:32,194 --> 00:18:34,105
Leading To What?
314
00:18:37,033 --> 00:18:38,649
Antarctic Cod Can
Live In Water So Cold
315
00:18:38,951 --> 00:18:41,613
Other Fish Would Develop
|Ce Crystals In Their Blood.
316
00:18:41,912 --> 00:18:43,038
They've Had
317
00:18:43,331 --> 00:18:45,038
To Adapt To The
Change Of Temperature,
318
00:18:45,333 --> 00:18:48,917
And They've Developed This
Protein That Acts Like Antifreeze.
319
00:18:49,211 --> 00:18:49,962
They're Fish.
320
00:18:50,254 --> 00:18:54,589
Given Enough Time, Evolution
Can Do Some Pretty Amazing Things.
321
00:18:54,884 --> 00:18:57,626
Humans Can Become Much
More Powerful Beings.
322
00:18:57,928 --> 00:18:58,793
We've Seen It Happen
With Daniel.
323
00:18:59,096 --> 00:19:01,758
Uh-Huh, With The Help
Of Other Powerful Beings.
324
00:19:02,058 --> 00:19:03,298
Yes. We Think This Woman
325
00:19:03,601 --> 00:19:07,060
Might Predate Human Evolution
On Earth By 50 Million Years.
326
00:19:07,355 --> 00:19:10,347
But That Would Put Her Behind
Us On The Evolutionary Timeline,
327
00:19:10,650 --> 00:19:11,856
Not Way Ahead.
328
00:19:12,151 --> 00:19:13,733
Unless...
329
00:19:14,028 --> 00:19:15,860
Unless Our Evolution
330
00:19:16,155 --> 00:19:18,066
Isn't The First Time
It's Happened.
331
00:19:18,366 --> 00:19:20,027
That's Not Big, Janet.
That's Huge.
332
00:19:20,326 --> 00:19:22,784
It's Just A Theory. We Certainly
Don't Have Any Hard Evidence Yet.
333
00:19:23,079 --> 00:19:24,194
Yeah, Yeah, But If You're Right,
334
00:19:24,497 --> 00:19:27,455
This Woman Could Be Part Of The
Race That First Invented The Gate.
335
00:19:27,750 --> 00:19:29,707
One Stage Of
Their Development, Anyway.
336
00:19:30,002 --> 00:19:30,707
A Living Ancient.
337
00:19:31,003 --> 00:19:32,084
And We Look Just Like Her.
338
00:19:32,380 --> 00:19:34,087
That Could Mean
That Our Evolution
339
00:19:34,382 --> 00:19:37,124
Wasn't Just Some
Biological Accident.
340
00:19:37,426 --> 00:19:39,212
Dr. Fraiser!
341
00:19:54,276 --> 00:19:55,107
Michaels Fainted.
342
00:19:55,403 --> 00:19:56,814
She's Running A High Fever.
343
00:19:57,113 --> 00:19:59,275
I Need To Do More Tests.
344
00:19:59,615 --> 00:20:00,150
Ayiana?
345
00:20:00,449 --> 00:20:04,283
She's Fine.
I Know What You're Thinking.
346
00:20:04,870 --> 00:20:05,951
And?
347
00:20:06,247 --> 00:20:09,785
It's Possible She May Be
Carrying A Contagion Of Some Kind.
348
00:20:10,084 --> 00:20:11,415
(Teal'c): Would She
Not Also Be Ill?
349
00:20:11,711 --> 00:20:13,452
There Are A Number
Of Examples Of Diseases
350
00:20:13,754 --> 00:20:15,131
That Have No Effect
On The Carrier
351
00:20:15,423 --> 00:20:16,629
But Can Still Infect Others.
352
00:20:16,924 --> 00:20:19,131
It May Be That Her
Healing Abilities
353
00:20:19,427 --> 00:20:21,293
Are Fighting Off The Infection
In Her Own System
354
00:20:21,595 --> 00:20:23,632
Without Eradicating It
Completely.
355
00:20:23,931 --> 00:20:26,548
Should Jonas Still Be In There?
356
00:20:26,851 --> 00:20:27,215
He Wants To Be.
357
00:20:27,518 --> 00:20:29,134
Chances Are, He's
Already Been Exposed.
358
00:20:29,437 --> 00:20:31,223
It's Possible We All Have.
359
00:20:32,064 --> 00:20:32,895
If This Did Come From Her,
360
00:20:33,190 --> 00:20:34,976
We Need To Know
As Much As She Can Tell Us.
361
00:20:35,276 --> 00:20:38,189
The C-130 Is Scheduled
To Pick Us Up Tomorrow.
362
00:20:38,487 --> 00:20:39,067
You'd Better Call It Off.
363
00:20:39,363 --> 00:20:41,741
Ah, They Couldn't Have Flown
In This Weather Anyway.
364
00:20:42,032 --> 00:20:44,615
Until I Know A Lot More
About What's Going On Here,
365
00:20:44,910 --> 00:20:46,617
We're Quarantined.
366
00:20:55,796 --> 00:20:59,539
Woods, Osbourne,
This Is O'Neill. Come In.
367
00:21:04,346 --> 00:21:06,508
Osbourne? Woods?
368
00:21:06,807 --> 00:21:09,219
This Is O'Neill. Come In.
369
00:21:10,770 --> 00:21:12,260
How Is She? Not Good.
370
00:21:12,563 --> 00:21:16,227
Fever Won't Come Down. She's
Not Responding To Antibiotics.
371
00:21:16,525 --> 00:21:18,687
Whatever This Is, It's Fast.
372
00:21:18,986 --> 00:21:20,351
Woods And Osbourne
Still Aren't Back,
373
00:21:20,654 --> 00:21:21,906
And They're Not Responding
On The Radio.
374
00:21:22,198 --> 00:21:24,155
If They've Developed
The Same Symptoms As Michaels,
375
00:21:24,450 --> 00:21:26,942
They Could Be Weak,
Disoriented, Or Even Passed Out.
376
00:21:27,244 --> 00:21:29,201
You Definitely Think
This Came From Ayiana?
377
00:21:29,497 --> 00:21:31,704
Well, Michaels Seems
To Have Been Affected First,
378
00:21:31,999 --> 00:21:35,287
And She Was The One Working
With The Tissue Sample.
379
00:21:53,103 --> 00:21:54,935
Help.
380
00:21:58,400 --> 00:22:00,232
Core Samples...
381
00:22:00,528 --> 00:22:01,859
Where's Woods?
382
00:22:02,947 --> 00:22:05,109
We Got Separated.
383
00:22:05,407 --> 00:22:06,568
I Was Hoping He Made
His Way Back Here.
384
00:22:06,867 --> 00:22:07,948
What About The Snowcat?
385
00:22:08,244 --> 00:22:09,234
It's Stuck In A Drift.
386
00:22:09,537 --> 00:22:11,027
He Won't Last For Long
Out There.
387
00:22:11,330 --> 00:22:14,163
He's Running A High Temperature.
388
00:22:28,639 --> 00:22:31,472
Sam, I'm Going To
Need Your Help.
389
00:22:31,767 --> 00:22:34,555
Hopefully, Woods
Activated His Epirb.
390
00:22:47,575 --> 00:22:49,486
Stay In Radio Contact.
391
00:22:49,785 --> 00:22:51,321
Roger That.
392
00:23:16,520 --> 00:23:20,354
Oh, Dr. Woods Is Lost.
393
00:23:20,649 --> 00:23:25,143
Colonel O'Neill And Teal'c
Went Out There To Find Him.
394
00:23:26,488 --> 00:23:27,569
I Hope They Do.
395
00:23:27,865 --> 00:23:32,575
Dr. Michaels And
Dr. Osbourne Are Both Sick.
396
00:23:32,912 --> 00:23:33,777
Dr. Fraiser Thinks
397
00:23:34,079 --> 00:23:37,322
That We May Have Been,
Uh, Infected
398
00:23:37,625 --> 00:23:40,583
By Some Disease
That You're Carrying.
399
00:23:40,878 --> 00:23:44,337
Eventually, We're All
Going To Be Very Sick,
400
00:23:44,632 --> 00:23:45,667
But...
401
00:23:45,966 --> 00:23:49,504
You Have No Idea
What I'm Talking About, So...
402
00:23:57,519 --> 00:23:58,805
Do You?
403
00:24:04,610 --> 00:24:06,647
You Can Understand Me?
404
00:24:11,533 --> 00:24:13,661
You're A Quicker Study
Than I Am.
405
00:24:15,871 --> 00:24:19,364
So Is There Anything At All
That You Can Tell Me
406
00:24:19,667 --> 00:24:21,578
About This Disease
You're Carrying,
407
00:24:21,877 --> 00:24:24,335
Why You're Not Sick?
408
00:24:24,630 --> 00:24:26,166
You Don't Know?
409
00:24:26,465 --> 00:24:29,048
You Don't Remember Anything?
410
00:24:29,343 --> 00:24:32,256
Do You Know How You're Able
To Heal Yourself?
411
00:24:39,103 --> 00:24:40,389
I'm Going To Boost The Dose
Of Antibiotic,
412
00:24:40,688 --> 00:24:44,056
But I Haven't Seen Any Sign Of
Bacterial Growth In The Culture.
413
00:24:44,358 --> 00:24:47,020
If This Is A Virus,
There Is Nothing I Can Do.
414
00:24:47,319 --> 00:24:48,400
How Much Time Do They Have?
415
00:24:48,696 --> 00:24:49,982
Days, Hours. I Don't Know.
416
00:24:50,280 --> 00:24:54,365
Michaels' Kidneys Have Started
To Shut Down, And That's A Bad Sign.
417
00:24:55,411 --> 00:24:57,072
The Ice Core Sample
That Osbourne Brought Back
418
00:24:57,371 --> 00:24:59,658
Places Ayiana In The Same Vein
As The Stargate.
419
00:24:59,957 --> 00:25:02,369
She's At Least
Three Million Years Old,
420
00:25:02,668 --> 00:25:03,499
But If She Comes From A Race
421
00:25:03,794 --> 00:25:05,330
That Actually Predates
The Glacier
422
00:25:05,629 --> 00:25:06,585
And Your Theory Is Correct,
423
00:25:06,880 --> 00:25:08,587
She Could Be A Lot Older.
424
00:25:08,882 --> 00:25:10,919
Carter, Come In.
425
00:25:13,971 --> 00:25:15,587
Colonel, This Is Carter.
426
00:25:15,889 --> 00:25:17,971
We Found The Abandoned Cat.
427
00:25:18,267 --> 00:25:20,429
We'll Continue The Search
On Foot.
428
00:25:20,728 --> 00:25:21,559
Visibility Is Near Zero,
429
00:25:21,854 --> 00:25:24,186
And I Keep Losing The
Satellite Lock On The Tracker.
430
00:25:24,481 --> 00:25:27,849
The Cold Must Be Affecting The
Active Antenna On Your Satnav.
431
00:25:28,152 --> 00:25:31,019
We'll Keep Looking. O'Neill Out.
432
00:25:34,616 --> 00:25:36,527
Dr. Woods!
433
00:25:37,327 --> 00:25:38,909
Dr. Woods!
434
00:25:40,289 --> 00:25:42,530
Dr. Woods!
435
00:25:53,427 --> 00:25:54,337
It's Unbelievable.
436
00:25:54,636 --> 00:25:58,095
What? She Understands
Everything I'm Saying,
437
00:25:58,390 --> 00:25:58,720
Everything.
438
00:25:59,016 --> 00:26:01,474
I Told Her Exactly
What's Been Happening,
439
00:26:01,769 --> 00:26:02,554
And She Seems To Know
440
00:26:02,853 --> 00:26:05,185
That She's Responsible
For It Somehow,
441
00:26:05,481 --> 00:26:07,063
You Know, Like It's Her Fault.
442
00:26:07,357 --> 00:26:07,937
She Told You That?
443
00:26:08,233 --> 00:26:09,348
Not In So Many Words, No.
444
00:26:09,651 --> 00:26:12,063
What About Something
That Could Help Us?
445
00:26:13,322 --> 00:26:14,483
Not Yet, But It Doesn't Mean
446
00:26:14,782 --> 00:26:16,147
That Her Memory Won't Come Back.
447
00:26:16,450 --> 00:26:20,239
It's Logical That The Mind Would
Take Longer Than The Body To Heal.
448
00:26:20,537 --> 00:26:21,242
The Problem Is, Jonas,
449
00:26:21,538 --> 00:26:23,575
We Don't Know
How Much Time We Have.
450
00:26:24,416 --> 00:26:25,918
Right.
451
00:26:29,880 --> 00:26:31,666
O'Neill!
452
00:26:50,526 --> 00:26:52,688
Let's Get Him Into The Lab.
453
00:26:52,986 --> 00:26:56,445
On Three. One, Two, Three.
454
00:26:57,616 --> 00:26:59,198
He's In Hypothermic Shock.
455
00:26:59,493 --> 00:27:00,699
We Need To Get His Clothes Off.
456
00:27:00,994 --> 00:27:04,532
We Need To Get Him Wrapped
In Warm Blankets.
457
00:27:10,838 --> 00:27:14,627
Sam, I Need You To Hook
Him Up Onto The Monitor.
458
00:27:26,937 --> 00:27:29,269
This Can't Be Good.
459
00:27:29,606 --> 00:27:31,643
Oh, My God.
460
00:27:43,745 --> 00:27:45,611
He's In V-Fib.
461
00:27:45,914 --> 00:27:48,827
You Get The Paddles.
I'll Get The Gel.
462
00:27:50,294 --> 00:27:52,160
Charge To 200.
463
00:27:57,759 --> 00:28:00,672
Okay, Everybody, Clear.
464
00:28:01,388 --> 00:28:03,379
Whoa, Whoa, Whoa. Hey!
465
00:28:03,765 --> 00:28:05,551
No, No, No, Wait. Wait.
466
00:28:05,851 --> 00:28:08,969
Jonas... Let's See.
See What She Does.
467
00:28:48,310 --> 00:28:51,393
His Vital Signs
Are Back To Normal.
468
00:29:21,843 --> 00:29:23,129
Are You Okay?
469
00:29:25,847 --> 00:29:27,713
Do You Know What You Did?
470
00:29:33,438 --> 00:29:35,395
Do You Know How You Did It?
471
00:29:43,865 --> 00:29:45,572
Can You Do It Again?
472
00:29:47,869 --> 00:29:51,328
Dr. Michaels And
Dr. Osbourne Are Both...
473
00:29:52,457 --> 00:29:54,448
They're In Very Bad Shape,
474
00:29:55,669 --> 00:29:58,787
And If You Can't Help Them...
475
00:30:42,549 --> 00:30:44,665
I Guess It Worked.
476
00:30:44,968 --> 00:30:46,584
So This Is Good, Right?
477
00:30:46,887 --> 00:30:47,592
When She Wakes Up,
478
00:30:47,888 --> 00:30:49,799
She Can Zap Us All?
Not Necessarily.
479
00:30:50,098 --> 00:30:53,261
Healing Them
Really Exhausted Her.
480
00:31:02,778 --> 00:31:03,893
What Is It, Janet?
481
00:31:04,196 --> 00:31:06,654
A Blood Sample From Ayiana.
482
00:31:06,948 --> 00:31:09,235
I'll Know More
In A Little While.
483
00:31:12,496 --> 00:31:14,578
Hey, Are You Okay?
484
00:31:14,873 --> 00:31:15,783
Yeah.
485
00:31:16,083 --> 00:31:17,869
What Do You Think
The Problem Is?
486
00:31:18,418 --> 00:31:21,786
Whatever Or However She's
Able To Do What She Does,
487
00:31:22,089 --> 00:31:23,875
It Weakens Her, More Each Time.
488
00:31:24,174 --> 00:31:27,257
She's Still Carrying
That Virus Herself, Sam.
489
00:31:27,552 --> 00:31:28,667
I'm Afraid There's
Going To Be A Point
490
00:31:28,970 --> 00:31:30,961
Where She Puts Herself At Risk.
491
00:31:33,975 --> 00:31:35,477
Good Luck.
492
00:31:35,769 --> 00:31:37,385
Yeah.
493
00:31:44,694 --> 00:31:46,981
Okay, I Can't Say For Sure,
494
00:31:47,280 --> 00:31:49,817
But Her White Cell Count
Is Down Significantly.
495
00:31:50,117 --> 00:31:52,654
White Blood Cells Are A Major
Part Of Our Immune System,
496
00:31:52,953 --> 00:31:56,162
And She's Still Basically Human.
497
00:31:57,416 --> 00:31:58,702
What Does That Mean?
498
00:31:59,000 --> 00:32:00,081
It Means That You,
Me, Sam, And Jonas
499
00:32:00,377 --> 00:32:02,835
Are All Going To Get A Lot
Worse Over The Next Day Or So,
500
00:32:03,130 --> 00:32:04,871
And I Don't Know
What Will Happen
501
00:32:05,173 --> 00:32:07,130
If We Let Her Try
To Heal All Of Us.
502
00:32:07,426 --> 00:32:09,292
She Could Die.
503
00:32:09,594 --> 00:32:12,382
She Could Save Some Of Us
Or All Of Us. Who Knows?
504
00:32:12,681 --> 00:32:14,968
Maybe She Just Needs Sometime
To Get Her Strength Back.
505
00:32:15,267 --> 00:32:20,387
Well, For The Moment, None Of Us Are In
Dire Need, So I Suggest We Get Some Rest.
506
00:32:20,689 --> 00:32:21,269
I Will Stand Watch.
507
00:32:21,565 --> 00:32:23,397
No, Teal'c,
If You Don't Kelnoreem,
508
00:32:23,692 --> 00:32:25,854
Your Immune System
Will Be Vulnerable Too.
509
00:32:26,153 --> 00:32:27,143
We'll Watch Her.
510
00:32:27,446 --> 00:32:28,902
Yeah, It's The Least We Can Do.
511
00:32:29,197 --> 00:32:30,858
I'll Run Some Tests
On The Three Of Us
512
00:32:31,158 --> 00:32:32,068
Looking For Antibody Markers.
513
00:32:32,367 --> 00:32:33,778
I Mean, Hopefully,
Whatever She Did To Us
514
00:32:34,077 --> 00:32:35,454
Means We're Now Immune
To Re-Infection.
515
00:32:35,745 --> 00:32:38,203
Okay, And The Rest Of Us
Will Get Some Sleep.
516
00:32:38,498 --> 00:32:39,784
That's An Order.
517
00:32:57,058 --> 00:32:58,799
Hi.
518
00:33:01,062 --> 00:33:02,894
Thank You.
519
00:33:05,650 --> 00:33:08,642
You Saved My Life.
520
00:33:09,070 --> 00:33:12,813
I Have To Admit I Feel A
Little Guilty Being Okay,
521
00:33:13,116 --> 00:33:14,823
While Colonel O'Neill
And The Rest Of Them
522
00:33:15,118 --> 00:33:16,859
Keep Getting Sicker.
523
00:33:24,419 --> 00:33:27,787
If We Could Just
Figure Out How...
524
00:34:04,125 --> 00:34:05,991
The Storm Is Passing.
525
00:34:06,294 --> 00:34:11,755
Good. Maybe Now We'll Be Able To
Get A Disease Control Team In Here.
526
00:34:13,134 --> 00:34:14,966
I'm Going To Relieve Woods.
527
00:34:15,262 --> 00:34:16,878
Okay.
528
00:34:26,147 --> 00:34:27,979
Norm, Wake Up.
529
00:34:28,275 --> 00:34:29,640
Nor...
530
00:34:36,241 --> 00:34:37,697
She's Missing.
531
00:34:37,993 --> 00:34:39,950
Woods Is Unconscious.
532
00:34:44,165 --> 00:34:46,076
Check There. Yeah.
533
00:34:55,176 --> 00:34:57,087
It's Okay, It's Okay.
534
00:34:59,180 --> 00:35:01,171
He's Burning Up.
535
00:35:18,033 --> 00:35:19,273
You're Going To Be Fine, Sir.
536
00:35:19,576 --> 00:35:21,613
I'll See You Soon.
537
00:35:36,217 --> 00:35:37,958
Teal'c, Even Though
You Don't Have The Disease,
538
00:35:38,261 --> 00:35:39,046
You Can Still Carry The Virus.
539
00:35:39,346 --> 00:35:44,136
We'll All Get Properly Cleared
Once We Get Back To The SGC.
540
00:35:51,608 --> 00:35:54,896
( Fraiser ): Blood
Pressure's Holding,
541
00:35:55,570 --> 00:35:58,062
Get Me The Results
Of His Latest Bloodwork.
542
00:35:58,365 --> 00:35:59,150
How's He Doing?
543
00:35:59,449 --> 00:36:02,282
They're Doing Everything
They Can, Sir.
544
00:36:02,577 --> 00:36:03,942
We Talked To The Tok'ra.
545
00:36:04,245 --> 00:36:05,656
They Said This Might Be
Beyond Their Help,
546
00:36:05,955 --> 00:36:07,081
But They're Sending Someone
Anyway.
547
00:36:07,374 --> 00:36:09,285
His Best Chance Is Ayiana, Sir.
548
00:36:09,584 --> 00:36:11,541
She Managed
To Halt The Virus Completely
549
00:36:11,878 --> 00:36:12,288
In The Rest Of Us.
550
00:36:12,587 --> 00:36:14,453
Why Hasn't She Been
Able To Stop It In Herself?
551
00:36:14,756 --> 00:36:16,087
From What I've Been
Able To Learn, Sir,
552
00:36:16,383 --> 00:36:20,092
The Virus Ultimately Acts
Like Cerebrospinal Meningitis
553
00:36:20,387 --> 00:36:21,092
By Attacking The Brain.
554
00:36:21,388 --> 00:36:22,093
Despite The Physical
Similarities,
555
00:36:22,389 --> 00:36:25,302
Ayiana's Brain Chemistry Seems
To Be Quite Different From Ours.
556
00:36:25,600 --> 00:36:29,685
I Suppose It's Possible She's Able
To Trigger An Immune Response In Us
557
00:36:29,979 --> 00:36:30,764
That She Can't Muster In Herself
558
00:36:31,064 --> 00:36:33,431
Once The Disease Reaches
An End Stage.
559
00:36:33,733 --> 00:36:36,225
What Are The Odds
She'll Survive?
560
00:37:01,428 --> 00:37:03,169
Hey.
561
00:37:03,471 --> 00:37:05,678
Glad To See You're Awake.
562
00:37:06,307 --> 00:37:09,299
I Had A Feeling That You
Were Going To Make It.
563
00:37:13,648 --> 00:37:15,764
Thanks For What You Did For Me.
564
00:37:16,776 --> 00:37:20,940
You Didn't Have To Do That,
Not For Any Of Us.
565
00:37:25,034 --> 00:37:27,241
Take It Easy, You Know.
566
00:37:28,246 --> 00:37:29,281
You've Got To Get
Your Strength Back.
567
00:37:29,581 --> 00:37:32,243
Colonel O'Neill
Still Needs Your Help.
568
00:37:32,792 --> 00:37:36,251
More Than That,
We Want You To Live.
569
00:37:36,838 --> 00:37:38,875
I Want You To Live.
570
00:37:46,347 --> 00:37:48,133
Sorry.
571
00:37:52,812 --> 00:37:53,677
Ayiana!
572
00:37:53,980 --> 00:37:56,267
( Flatlining)
573
00:38:03,114 --> 00:38:04,320
She Just, Uh...
574
00:38:04,616 --> 00:38:05,822
Bag Her.
575
00:38:06,117 --> 00:38:08,449
Give Me One Milligram Epi.
576
00:38:10,038 --> 00:38:12,279
Charging To 200.
577
00:38:14,876 --> 00:38:16,833
Clear.
578
00:38:19,380 --> 00:38:20,541
Nothing.
579
00:38:20,840 --> 00:38:23,298
Charging 300.
580
00:38:24,385 --> 00:38:26,717
Clear.
581
00:38:28,306 --> 00:38:30,593
Come On, Come On.
582
00:38:30,892 --> 00:38:32,974
Again. Clear.
583
00:38:33,269 --> 00:38:35,761
His Condition Is Beyond
The Healing Of A Hand Device.
584
00:38:36,064 --> 00:38:40,274
However, We Have A Symbiote
Who Is In Dire Need Of A Host.
585
00:38:40,568 --> 00:38:41,069
What Happened?
586
00:38:41,361 --> 00:38:45,229
The Former Host Was Mortally
Wounded On Assignment,
587
00:38:45,532 --> 00:38:46,693
And The Symbiote
Was Unable To Heal Him.
588
00:38:46,991 --> 00:38:50,200
We Believe That Would Not Be
The Case With Colonel O'Neill.
589
00:38:50,495 --> 00:38:53,112
Physical Trauma Is Much
More Difficult To Deal With
590
00:38:53,414 --> 00:38:53,869
Than Disease.
591
00:38:54,165 --> 00:38:56,452
I Do Not Believe Colonel O'Neill
Would Choose To Become A Tok'ra.
592
00:38:56,751 --> 00:39:00,039
I Am Aware Of The Colonel's
Dislike For Our Kind.
593
00:39:00,338 --> 00:39:01,248
However, I Am Surprised
594
00:39:01,548 --> 00:39:03,004
That You Think
He Would Choose Death
595
00:39:03,299 --> 00:39:04,255
Over Blending.
596
00:39:04,551 --> 00:39:07,259
(Footsteps Approaching)
597
00:39:11,516 --> 00:39:13,348
Ayiana's Dead.
598
00:39:14,602 --> 00:39:16,309
Dr. Fraiser Did
Everything She Could, But...
599
00:39:16,604 --> 00:39:20,347
She May Have Been On
Borrowed Time From The Start.
600
00:39:22,151 --> 00:39:24,404
Jonas, This Is Thoran
Of The Tok'ra.
601
00:39:24,696 --> 00:39:26,278
Thoran, This Is Jonas Quinn.
602
00:39:26,573 --> 00:39:27,938
The Tok'ra Are Offering
A Symbiote
603
00:39:28,241 --> 00:39:30,357
In The Hopes That It Can Heal
Colonel O'Neill.
604
00:39:30,660 --> 00:39:32,367
What Does Colonel O'Neill
Have To Say?
605
00:39:32,662 --> 00:39:33,288
Oh, O'Neill's In A Coma.
606
00:39:33,580 --> 00:39:37,949
The Fact Is, We May Be In The
Position Of Having To Decide For Him.
607
00:39:38,251 --> 00:39:39,161
How Can We Do That?
608
00:39:39,460 --> 00:39:41,417
No Tok'ra Symbiote
Would Choose To Blend
609
00:39:41,713 --> 00:39:43,078
With An Unwilling Host
Permanently.
610
00:39:43,381 --> 00:39:45,543
Perhaps A Temporary
Arrangement Can Be Reached.
611
00:39:45,842 --> 00:39:46,297
What Do You Mean?
612
00:39:46,593 --> 00:39:48,175
The Symbiote Kanan
Is Someone I Know Well.
613
00:39:48,469 --> 00:39:51,837
I Have No Doubt That He Would
Be Willing To Blend With O'Neill,
614
00:39:52,140 --> 00:39:54,006
Cure Him,
And Then Leave Him Again
615
00:39:54,309 --> 00:39:56,516
If Another Suitable Host
Can Be Found.
616
00:39:56,811 --> 00:39:57,346
If Not?
617
00:39:57,645 --> 00:39:59,807
I Assure You He Would
Ultimately Sacrifice Himself
618
00:40:00,106 --> 00:40:02,564
Rather Than Remain
With An Unwilling Host.
619
00:40:02,901 --> 00:40:04,312
Kanan's Former Host Died
620
00:40:04,611 --> 00:40:06,227
Before He Was Able
To Reveal The Details
621
00:40:06,529 --> 00:40:08,770
Of What We Believe
Was Vital Intelligence
622
00:40:09,073 --> 00:40:10,905
About The Undercover
Mission He Was On.
623
00:40:11,200 --> 00:40:15,410
I Cannot Stress Enough How
Important That Information Could Be.
624
00:40:15,705 --> 00:40:18,322
Sir, We All Want To
Do Anything We Can
625
00:40:18,625 --> 00:40:19,330
To Help Colonel O'Neill,
626
00:40:19,626 --> 00:40:21,116
But I Really Think
This Is Something
627
00:40:21,419 --> 00:40:23,330
We At Least Have To Give Him
The Opportunity
628
00:40:23,630 --> 00:40:25,416
To Decide For Himself.
629
00:40:43,524 --> 00:40:45,356
I'm Administering One Point Epi.
630
00:40:45,652 --> 00:40:47,359
I Don't Know
If This Is Going To Work.
631
00:40:47,654 --> 00:40:49,691
Will It Hurt Him?
632
00:40:49,989 --> 00:40:52,481
Can't Get Much Worse.
633
00:40:58,539 --> 00:41:02,453
Sir, I Don't Know
If You Can Hear Me.
634
00:41:03,962 --> 00:41:06,545
The Tok'ra Have Offered You
A Deal.
635
00:41:06,839 --> 00:41:08,796
There's A Symbiote
That Needs A Host.
636
00:41:09,092 --> 00:41:13,677
They Think It Could Cure You.
Now, It May Be Your Only Chance.
637
00:41:15,974 --> 00:41:16,964
It Would Only Be Temporary.
638
00:41:17,266 --> 00:41:21,260
It Would Come Out Of You As
Soon As They Found Another Host.
639
00:41:24,107 --> 00:41:27,099
Sir, Are You Getting
Any Of This?
640
00:41:36,035 --> 00:41:37,696
Carter...
641
00:41:38,204 --> 00:41:41,196
Yes. I'm Right Here.
642
00:41:41,499 --> 00:41:44,412
Over My Dead Body.
643
00:41:46,587 --> 00:41:50,421
Sir, The Symbiote's Host Died
While They Were On A Mission.
644
00:41:50,717 --> 00:41:51,832
The Tok'ra Have Strong Reason
To Believe
645
00:41:52,135 --> 00:41:54,547
That The Symbiote Has
Vital Information To Reveal,
646
00:41:54,846 --> 00:41:57,133
And This Would Give Him
That Chance.
647
00:41:57,432 --> 00:42:00,220
Now, They Promised That
If No Other Host Was Found
648
00:42:00,518 --> 00:42:01,849
Within A Reasonable
Amount Of Time,
649
00:42:02,145 --> 00:42:03,431
The Symbiote
Would Sacrifice Itself
650
00:42:03,730 --> 00:42:07,018
Rather Than Stay
In An Unwilling Host.
651
00:42:08,401 --> 00:42:11,143
Sir, Please.
46640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.