All language subtitles for Operation.Christmas.Drop.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,060 --> 00:00:21,104 -♪ Oh -♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 4 00:00:21,187 --> 00:00:22,981 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 5 00:00:23,064 --> 00:00:25,775 -♪ La-la-la-la, la-la-la-la -♪ Oh, oh ♪ 6 00:00:25,859 --> 00:00:29,487 -♪ Aah, oh -♪ La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 7 00:00:29,571 --> 00:00:31,406 -♪ Yeah, yeah -♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 8 00:00:31,489 --> 00:00:33,950 -♪ Aah -♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,076 ♪ Aah-aah-aah ♪ 10 00:00:35,160 --> 00:00:37,037 ♪ Hark how the bells, sweet silver bells ♪ 11 00:00:37,120 --> 00:00:38,997 ♪ All seem to say, "Throw cares away" ♪ 12 00:00:39,080 --> 00:00:41,082 ♪ Christmas is here, bringing good cheer ♪ 13 00:00:41,166 --> 00:00:43,168 ♪ To young and old, meek and the bold ♪ 14 00:00:43,251 --> 00:00:45,128 -♪ Ding dong, ding dong -♪ That is their song ♪ 15 00:00:45,211 --> 00:00:47,088 ♪ With joyful ring, all caroling ♪ 16 00:00:47,172 --> 00:00:48,965 ♪ One seems to hear words of good cheer ♪ 17 00:00:49,049 --> 00:00:51,051 ♪ From everywhere, filling the air ♪ 18 00:00:51,134 --> 00:00:53,094 ♪ Oh, how they pound, raising the sound ♪ 19 00:00:53,178 --> 00:00:55,096 ♪ O'er hill and dale, telling their tale ♪ 20 00:00:55,180 --> 00:00:57,015 ♪ Gaily they ring, while people sing ♪ 21 00:00:57,098 --> 00:00:59,059 ♪ Songs of good cheer, Christmas is here ♪ 22 00:00:59,142 --> 00:01:01,269 -♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas -♪ Merry ♪ 23 00:01:01,352 --> 00:01:03,104 ♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas ♪ 24 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 ♪ On and on they send, on without end ♪ 25 00:01:05,315 --> 00:01:07,901 ♪ Their joyful tone to every home… ♪ 26 00:01:07,984 --> 00:01:10,403 [woman] Hey, Sally. This is taking longer than I thought. 27 00:01:10,487 --> 00:01:13,573 -[horn blares] -Can you jump on my schedule a bit more? 28 00:01:13,656 --> 00:01:16,076 I'm working my way through the congresswoman's Christmas list, 29 00:01:16,159 --> 00:01:18,286 and I'm still two cashmere sweaters 30 00:01:18,369 --> 00:01:20,663 and a Tiffany bracelet away from the bottom. 31 00:01:21,247 --> 00:01:24,959 I'm feeling less like a legislative aide and more and more a personal shopper. 32 00:01:25,043 --> 00:01:26,336 It's a compliment, Erica. 33 00:01:26,419 --> 00:01:29,297 The congresswoman takes her Christmas shopping very seriously. 34 00:01:29,380 --> 00:01:30,840 That's why she only trusts it to you. 35 00:01:30,924 --> 00:01:32,801 That's a positive spin. 36 00:01:33,551 --> 00:01:34,803 [Santa chuckles] 37 00:01:34,886 --> 00:01:37,597 Oh, I found that article you wanted. 38 00:01:37,680 --> 00:01:38,556 [typing] 39 00:01:39,224 --> 00:01:40,308 What's a Christmas Drop? 40 00:01:40,391 --> 00:01:43,019 [Erica] It's some sort of mission out of an airbase in the Pacific 41 00:01:43,103 --> 00:01:46,731 where they parachute gifts and supplies to remote islands at Christmas. 42 00:01:46,815 --> 00:01:50,110 I am sending you a photo of the headline page now. 43 00:01:53,655 --> 00:01:56,241 So who's Major Eye Candy in the Santa cap? 44 00:01:56,324 --> 00:01:57,367 [phone alert] 45 00:02:00,912 --> 00:02:03,039 [chuckles] I have no idea. 46 00:02:03,123 --> 00:02:04,457 But ever since the congresswoman 47 00:02:04,541 --> 00:02:07,502 became head of the Base Realignment and Closure Commission… 48 00:02:07,585 --> 00:02:08,545 [laughs] 49 00:02:08,628 --> 00:02:11,131 …this base has been at the top of her naughty list. 50 00:02:11,881 --> 00:02:15,135 ♪ I'm dreaming ♪ 51 00:02:15,218 --> 00:02:19,597 ♪ Of a white Christmas ♪ 52 00:02:20,390 --> 00:02:25,228 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 53 00:02:26,813 --> 00:02:30,608 ♪ Where the treetops glisten ♪ 54 00:02:30,692 --> 00:02:34,696 ♪ And children listen ♪ 55 00:02:34,779 --> 00:02:40,326 ♪ To hear sleigh bells in the snow ♪ 56 00:02:42,495 --> 00:02:43,496 ♪ I'm… ♪ 57 00:02:43,580 --> 00:02:50,295 [group singing] ♪ I'm dreaming Of a white Christmas ♪ 58 00:02:51,129 --> 00:02:55,842 ♪ With every Christmas card I write ♪ 59 00:02:56,551 --> 00:02:59,345 -[man] ♪ May your day-- ♪ -[audio dropping] 60 00:02:59,888 --> 00:03:01,014 Again? 61 00:03:01,097 --> 00:03:03,224 Sorry, I lost you. Indiana, are you guys there? 62 00:03:03,808 --> 00:03:06,144 -[buzzing] -Yeah. No, the Wi-Fi's buffering again. 63 00:03:06,227 --> 00:03:08,980 Haskell, I thought we agreed to upgrade our bandwidth. 64 00:03:09,063 --> 00:03:09,898 We did. 65 00:03:09,981 --> 00:03:13,109 But since you had me put the router in the barn so you could FaceTime the vet, 66 00:03:13,193 --> 00:03:14,652 the signal's too weak. 67 00:03:14,736 --> 00:03:16,613 Let's just reboot the modem. 68 00:03:16,696 --> 00:03:19,407 -No! Then we'll lose Andrew. No! Haskell! -[sighs] 69 00:03:19,490 --> 00:03:22,952 And so ends our family's attempt at Christmas caroling via web. 70 00:03:23,036 --> 00:03:24,662 Ah, that's okay, sis. 71 00:03:24,746 --> 00:03:26,623 Watching Mom and Dad bicker about Wi-Fi 72 00:03:26,706 --> 00:03:28,917 reminds me of Christmas more than you know. 73 00:03:30,251 --> 00:03:32,587 How's your Christmas over there, Uncle Andrew? 74 00:03:33,087 --> 00:03:35,089 Well, you heard of a partridge in a pear tree? 75 00:03:35,673 --> 00:03:37,592 I got a seagull in a coconut palm. 76 00:03:37,675 --> 00:03:40,553 Maybe you could borrow an Air Force jet and fly home. 77 00:03:40,637 --> 00:03:42,931 -It's only eight days till Christmas. -[laughs] 78 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 I wish I could, kiddo, but they need me here. 79 00:03:44,974 --> 00:03:47,018 We got a big job helping Santa out. 80 00:03:47,685 --> 00:03:50,063 I know. Mom told me. 81 00:03:50,980 --> 00:03:53,483 I just wish you were here for Christmas. 82 00:03:54,651 --> 00:03:56,152 Me, too, pumpkin. 83 00:03:56,236 --> 00:03:57,445 Me, too. 84 00:04:08,373 --> 00:04:10,708 [man 1] Man, I really miss home this time of year. 85 00:04:10,792 --> 00:04:14,045 [man 2] Look, man, I'm telling you, nothing beats Christmas in Wisconsin. 86 00:04:14,128 --> 00:04:17,048 Ice skating, ice fishing, snowmobiling through the trees. 87 00:04:17,131 --> 00:04:19,133 -Winter there is the best season there is. -[laughs] 88 00:04:19,217 --> 00:04:21,261 Yeah, Wisconsin's got all the seasons, all right. 89 00:04:21,344 --> 00:04:24,555 It's got winter, still winter, more winter, mud, and then winter again. 90 00:04:24,639 --> 00:04:26,808 [Andrew laughs] Repeatin' the same joke each day 91 00:04:26,891 --> 00:04:28,935 -doesn't make it any funnier, eh, Joker? -Hah! 92 00:04:29,018 --> 00:04:31,479 Look, I just thought adding in the extra "winter" 93 00:04:31,562 --> 00:04:34,148 -would give it more life, you know? -'Cause it had life? 94 00:04:34,232 --> 00:04:37,568 [Joker] The joke is Wisconsin's got nothing on Arizona. 95 00:04:37,652 --> 00:04:40,571 And, man, do I miss my momma's eggnog pumpkin pie. 96 00:04:41,948 --> 00:04:46,411 What about you, Sunshine? Miss anything? Anyone? 97 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 I really miss Cam. 98 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 My '67 Camaro. 99 00:04:52,250 --> 00:04:54,419 -[laughs] -In my garage, gatherin' dust. 100 00:04:54,502 --> 00:04:58,214 Well, we all wanna be home this time of year, but, uh, we got the next best thing. 101 00:04:58,756 --> 00:05:00,216 Need your signature, Captain. 102 00:05:01,843 --> 00:05:04,220 [sighs] Are you gonna be on base for Christmas, Airman? 103 00:05:04,304 --> 00:05:05,763 Afraid so, sir. 104 00:05:05,847 --> 00:05:07,473 Well, we got the Drop coming up. 105 00:05:07,557 --> 00:05:09,934 The typhoon last month ripped the roof off of our warehouse, 106 00:05:10,018 --> 00:05:12,562 and we lost most of our donations, so we're still playing catch-up. 107 00:05:12,645 --> 00:05:14,814 -We could use as much help as we can get. -I'm signed up. 108 00:05:14,897 --> 00:05:16,024 Well done. 109 00:05:16,524 --> 00:05:18,276 We got a fundraiser coming up this weekend. 110 00:05:18,359 --> 00:05:21,029 It's gonna be lots of good music, good people, holiday cheer. 111 00:05:21,112 --> 00:05:23,448 And dancing. Lots and lots of dancing. 112 00:05:23,531 --> 00:05:24,532 [laughter] 113 00:05:24,615 --> 00:05:26,242 I'm a world-class dancer, Sunshine. 114 00:05:26,326 --> 00:05:29,912 You know, there might be enough room for me to show you all my moves. 115 00:05:31,122 --> 00:05:32,665 -Not gonna happen. -[soldier laughs] 116 00:05:32,749 --> 00:05:35,543 Yeah, you wouldn't wanna miss Joker's world-class dancing. 117 00:05:35,626 --> 00:05:37,128 [Andrew] It's for the best cause, so… 118 00:05:37,211 --> 00:05:39,505 Yeah, that's just one part of the captain's personal mission 119 00:05:39,589 --> 00:05:42,842 to make sure that nobody in this base misses the holiday season. 120 00:05:42,925 --> 00:05:44,635 [Andrew] If we can't be home for Christmas… 121 00:05:46,304 --> 00:05:48,765 -we're gonna bring Christmas here. -[laughing] 122 00:05:48,848 --> 00:05:51,976 -[chuckles] -[radio] ♪ Happy Christmas ♪ 123 00:05:53,061 --> 00:05:55,563 ♪ Happy Christmas ♪ 124 00:05:56,397 --> 00:06:01,110 ♪ Happy Christmas, everyone ♪ 125 00:06:01,194 --> 00:06:04,113 [Erica] Come on, Sam. The committee meeting ended at three a.m., okay? 126 00:06:04,197 --> 00:06:06,407 The congresswoman was tired and misspoke. 127 00:06:06,491 --> 00:06:08,743 How about you quote someone else for your article, 128 00:06:08,826 --> 00:06:14,624 and maybe I can find an invite for you for the French embassy's New Year's party? 129 00:06:16,042 --> 00:06:19,545 Yes. With a plus one. Great. 130 00:06:20,713 --> 00:06:22,131 You're magic. 131 00:06:22,215 --> 00:06:23,674 I think this legislative-aide thing 132 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 may put your personal shopping career on the back burner. 133 00:06:26,260 --> 00:06:29,055 And that's why you're a shoo-in to be the next chief of staff. 134 00:06:29,138 --> 00:06:31,641 Last I checked, we already have one. 135 00:06:31,724 --> 00:06:35,103 Not for long. I hear that lobbying group just upped Sheila's offer. 136 00:06:35,186 --> 00:06:37,146 -Seriously? -Mm-hm. 137 00:06:37,939 --> 00:06:38,981 …cowboys, cowboys… 138 00:06:39,065 --> 00:06:40,233 No. There's… [sighs] 139 00:06:40,316 --> 00:06:43,444 …others way ahead of me in line for that, like Matt. 140 00:06:43,528 --> 00:06:44,904 How do I compete with a guy 141 00:06:44,987 --> 00:06:48,032 that can pull off a holiday tie and a matching pocket square? 142 00:06:48,116 --> 00:06:49,951 -[laughs] -[phones chiming] 143 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 Bradford's Bat-Signal. 144 00:06:52,912 --> 00:06:55,081 -It's all emojis. She's in trouble. -Mm. 145 00:06:55,665 --> 00:06:56,707 I got this. 146 00:07:02,213 --> 00:07:05,216 [woman] Well, it's… it's quite a lot of detail to take in. 147 00:07:05,299 --> 00:07:08,344 Excuse me, congresswoman. You're wanted on an urgent matter. 148 00:07:09,053 --> 00:07:10,763 -National security. -Mm. 149 00:07:11,264 --> 00:07:12,098 -Excuse us. -Mm. 150 00:07:13,182 --> 00:07:14,934 Ah, that was perfect timing. 151 00:07:15,017 --> 00:07:19,522 Remind me not to have discussions with snow sculpture enthusiasts again. 152 00:07:19,605 --> 00:07:20,982 I'll add it to the list, ma'am. 153 00:07:21,899 --> 00:07:23,443 Okay. You have 40 minutes 154 00:07:23,526 --> 00:07:26,154 before your meeting with General Mason about the closure proposals. 155 00:07:26,237 --> 00:07:27,530 -[Bradford] That's today? -Mm-hm. 156 00:07:27,613 --> 00:07:30,491 [Bradford] Where are you with the research on that air base in the Pacific? 157 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 Andersen is the base. I'm pulling together some info. 158 00:07:35,997 --> 00:07:38,207 "Operation Christmas Drop." 159 00:07:38,291 --> 00:07:39,959 They've been using our military cargo planes 160 00:07:40,042 --> 00:07:43,379 to drop gifts and supplies to remote islands at Christmas. 161 00:07:43,463 --> 00:07:46,424 If we're looking to close down bases, this one's flashing red and green. 162 00:07:46,507 --> 00:07:48,676 They're calling it a low altitude training exercise. 163 00:07:48,759 --> 00:07:50,845 That just happens to be dropping Christmas presents. 164 00:07:50,928 --> 00:07:52,972 Yes, but I'm sure there's more to it than that. 165 00:07:53,055 --> 00:07:55,975 Well, then, find out. I'm gonna send you over there. 166 00:07:56,058 --> 00:07:58,936 You can assess their operations, suggest cuts, 167 00:07:59,020 --> 00:08:01,481 or, better yet, make a case for base closure. 168 00:08:01,564 --> 00:08:02,398 You're sending me? 169 00:08:02,482 --> 00:08:06,152 I need your investigative prowess to turn over every stone on that island. 170 00:08:07,069 --> 00:08:10,072 You know, January in the tropics doesn't sound so bad. 171 00:08:10,156 --> 00:08:14,827 Says here this Drop thing is in a week. You need to be there before it happens. 172 00:08:15,912 --> 00:08:17,622 Boots on the ground, Miller. 173 00:08:17,705 --> 00:08:19,081 [Bradford walking away] 174 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Kind of had plans for Christmas. 175 00:08:21,083 --> 00:08:22,710 [phone ringing] 176 00:08:22,793 --> 00:08:24,378 [sighing] Hey, Dad. 177 00:08:25,213 --> 00:08:28,299 I guess, by the look on your face, you got my message. 178 00:08:28,382 --> 00:08:30,801 [Dad] Honey, what assignment is so important 179 00:08:30,885 --> 00:08:33,638 you have to cancel Christmas with your family this time? 180 00:08:33,721 --> 00:08:36,432 Look, I know you're disappointed, but I can't get out of it. 181 00:08:36,516 --> 00:08:40,561 [sighs] Carol and I were really looking forward to seeing you this year. 182 00:08:40,645 --> 00:08:41,479 I know, Dad. 183 00:08:41,562 --> 00:08:43,898 But it's a chief of staff job opening, 184 00:08:43,981 --> 00:08:46,150 and this might be a real game-changer for me. 185 00:08:48,444 --> 00:08:50,905 Are you sure that's really the reason, sweetheart? 186 00:08:50,988 --> 00:08:52,198 What else would it be? 187 00:08:53,407 --> 00:08:56,827 You haven't been here for Christmas since your mom passed away, Eri. 188 00:08:56,911 --> 00:09:00,248 If you could just give Carol a chance, I think you two could be friends. 189 00:09:00,331 --> 00:09:02,041 It's not Carol, Dad. 190 00:09:03,626 --> 00:09:05,962 Look, maybe there's a way that I can… 191 00:09:06,879 --> 00:09:08,631 come for your birthday, maybe. 192 00:09:09,382 --> 00:09:10,591 Another "maybe." 193 00:09:11,968 --> 00:09:13,511 Well, that's the best I got, Dad. 194 00:09:14,345 --> 00:09:17,181 Be safe. I love you. 195 00:09:18,516 --> 00:09:20,476 Okay. I love you. 196 00:09:21,519 --> 00:09:22,520 [sighs] 197 00:09:25,189 --> 00:09:26,482 [sighs] 198 00:09:29,110 --> 00:09:30,111 I know, Mom. 199 00:09:31,195 --> 00:09:32,196 I'm trying. 200 00:09:38,828 --> 00:09:41,205 -[Andrew] Permission to enter, sir? -Enter. 201 00:09:47,461 --> 00:09:48,671 At ease, Andrew. 202 00:09:48,754 --> 00:09:51,382 -You asked to see me, sir? -I did. 203 00:09:51,465 --> 00:09:54,927 I got off the phone with the head of the Armed Services Committee this morning. 204 00:09:55,011 --> 00:09:57,805 Word is, we're on the short list for realignment or closure. 205 00:09:57,888 --> 00:09:58,723 Seriously, sir? 206 00:09:58,806 --> 00:10:00,433 They make a final decision in a few weeks, 207 00:10:00,516 --> 00:10:02,643 but a friend on the Hill got a message to me saying 208 00:10:02,727 --> 00:10:04,729 we've got a target on our backs. 209 00:10:04,812 --> 00:10:07,982 But, sir, we're the most strategically important location in the South Pacific. 210 00:10:08,065 --> 00:10:10,901 Maybe, but this didn't help. 211 00:10:11,819 --> 00:10:14,447 For some reason, this has grabbed Washington's attention, 212 00:10:14,530 --> 00:10:15,990 and now we're in their crosshairs. 213 00:10:16,073 --> 00:10:18,367 -And I need you to get us out of it. -Me, sir? 214 00:10:18,451 --> 00:10:22,955 There's a congressional aide flying in from DC to evaluate base operations. 215 00:10:23,039 --> 00:10:25,541 I need someone to show 'em around, put our best foot forward. 216 00:10:26,125 --> 00:10:27,793 But, sir, I'm a cargo pilot. 217 00:10:27,877 --> 00:10:30,046 You've also got mad people skills, Captain. 218 00:10:30,129 --> 00:10:33,090 And there isn't anyone on this base I would trust more to pull this off. 219 00:10:33,174 --> 00:10:36,802 Sir, I really think you'd be better off with one of the base PAOs. 220 00:10:36,886 --> 00:10:37,720 You know, the-- 221 00:10:37,803 --> 00:10:41,265 If I put a Public Affairs Officer on this, it would make it official, Andrew. 222 00:10:41,349 --> 00:10:43,017 We're not supposed to know about this yet. 223 00:10:43,934 --> 00:10:45,061 We got nothin' to hide. 224 00:10:45,144 --> 00:10:48,814 Exactly, which is why I want you to make sure this bean-counter sees 225 00:10:48,898 --> 00:10:51,192 we are 100% mission-focused on this base. 226 00:10:51,817 --> 00:10:54,236 The flight from DC lands at 0900 tomorrow. 227 00:10:56,155 --> 00:10:56,989 That is all. 228 00:10:58,157 --> 00:10:59,241 Understood, sir. 229 00:11:19,929 --> 00:11:20,930 Hi! 230 00:11:21,847 --> 00:11:23,516 [Erica] Those look dangerous. 231 00:11:24,850 --> 00:11:26,185 Unexploded ordnance? 232 00:11:27,561 --> 00:11:28,688 -Used to be. -Uh-huh. 233 00:11:29,313 --> 00:11:31,232 Now we just use it to keep tourists off our break. 234 00:11:33,359 --> 00:11:35,236 Aren't you a little overdressed for the beach? 235 00:11:35,319 --> 00:11:37,822 Aren't you a little underdressed for an officer? 236 00:11:39,031 --> 00:11:40,533 Off duty… 237 00:11:40,616 --> 00:11:42,159 for eight more minutes. 238 00:11:43,911 --> 00:11:47,123 If you're lost, the resort is back that way two clicks. 239 00:11:47,206 --> 00:11:51,460 I'm not lost. Just wanna stretch my legs. It was a pretty long flight. 240 00:11:52,086 --> 00:11:54,672 -Long flight? -Yeah, 36 hours from DC. 241 00:11:57,800 --> 00:11:58,634 Washington? 242 00:12:00,177 --> 00:12:02,263 Washington, DC. 243 00:12:04,390 --> 00:12:05,433 I think I'm your ride. 244 00:12:06,392 --> 00:12:07,560 Huh. 245 00:12:10,396 --> 00:12:13,899 [Andrew] Seriously, General Hatcher said your flight lands at 0900. 246 00:12:14,734 --> 00:12:19,155 I switched planes in Pearl and shaved two hours off of my trip. 247 00:12:19,238 --> 00:12:22,116 In my line of work, I look for ways to improve efficiency. 248 00:12:23,659 --> 00:12:25,619 And what brainiac steered you down to the beach? 249 00:12:25,703 --> 00:12:27,538 Oh, the same one that tried your cell five times 250 00:12:27,621 --> 00:12:29,248 while you were out playing in the water. 251 00:12:32,376 --> 00:12:33,377 Oh. 252 00:12:34,295 --> 00:12:35,963 So it was one of the smart brainiacs. 253 00:12:36,797 --> 00:12:38,090 -Is this military issue? -Nope. 254 00:12:38,174 --> 00:12:41,677 It's my Jeep. I wouldn't use a military-issue vehicle for personal use. 255 00:12:42,553 --> 00:12:43,804 By the way, the name's Andrew. 256 00:12:43,888 --> 00:12:46,056 Oh, I know. I recognize you. 257 00:12:47,767 --> 00:12:49,143 From that Stars and Stripes article 258 00:12:49,226 --> 00:12:51,937 about cargo pilots providing just-in-time combat support? 259 00:12:52,021 --> 00:12:56,358 [laughs] No, from the ukulele Santa photo in the newspaper. 260 00:12:56,442 --> 00:12:59,028 No offense, ma'am, but you don't know the first thing about me. 261 00:12:59,945 --> 00:13:01,530 Captain Andrew Jantz, 262 00:13:01,614 --> 00:13:06,619 interim commander on G-Series orders for the 734th Air Mobility Squadron. 263 00:13:06,702 --> 00:13:08,788 You've been a cargo pilot for nine years. 264 00:13:08,871 --> 00:13:12,166 You graduated UCLA ROTC with high honors 265 00:13:12,249 --> 00:13:15,044 and a reprimand for a prank involving the colonel's car… 266 00:13:15,878 --> 00:13:17,004 and a possum. 267 00:13:18,839 --> 00:13:20,716 Well, maybe I know a little bit about you, too. 268 00:13:20,800 --> 00:13:22,301 -Really? -Yeah. 269 00:13:23,219 --> 00:13:25,805 By that accent, I'd say you hail from Philadelphia. 270 00:13:25,888 --> 00:13:29,350 That key chain on your tote bag says you went to Georgetown. 271 00:13:29,433 --> 00:13:32,561 And by the way you like to call the shots, you headed your college sorority. 272 00:13:33,604 --> 00:13:34,438 Impressive. 273 00:13:36,482 --> 00:13:37,733 Wildly inaccurate. 274 00:13:38,317 --> 00:13:41,111 The accent is from Boston, but I went to UPenn 275 00:13:41,195 --> 00:13:43,989 and lost most of it in a Delaware Valley dialect. 276 00:13:44,073 --> 00:13:47,284 And the key chain on my tote is from Georgetown, but it was a gift 277 00:13:47,368 --> 00:13:51,163 from the Georgetown School of Foreign Service conference in Qatar. 278 00:13:51,247 --> 00:13:54,124 [man on radio] Hey, Claws. You, uh, got that bean-counter yet? 279 00:13:54,750 --> 00:13:55,751 "Claus"? 280 00:13:57,461 --> 00:14:00,840 Around here, I'm not Andrew. I'm Claws. C-L-A-W-S. 281 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 It's an aircrew tradition to address each other with call signs. 282 00:14:03,509 --> 00:14:06,178 I would have thought "Claus" as in Santa would have made more sense. 283 00:14:06,262 --> 00:14:08,722 One picture in a Santa hat isn't enough to earn a call sign. 284 00:14:08,806 --> 00:14:14,603 Okay, Claws, why did your general pick you to fly my Jeep this week? 285 00:14:15,312 --> 00:14:16,605 Must be his great sense of humor. 286 00:14:17,606 --> 00:14:19,692 And your boss sending you here a week before Christmas? 287 00:14:20,985 --> 00:14:22,278 Duty calls. 288 00:14:22,361 --> 00:14:24,321 You won't find any inefficiencies. 289 00:14:24,405 --> 00:14:27,700 I'd like to see things for myself, just the same. 290 00:14:30,452 --> 00:14:31,328 Now I understand. 291 00:14:32,162 --> 00:14:33,330 Understand what? 292 00:14:33,414 --> 00:14:34,915 Why your boss sent you here. 293 00:14:36,083 --> 00:14:38,502 So you wouldn't spoil the office Christmas party. 294 00:14:39,295 --> 00:14:40,546 Just drive. 295 00:14:59,565 --> 00:15:04,153 [Andrew] You'll be staying here. [sighs] Base housing for short-term guests. 296 00:15:05,362 --> 00:15:07,573 You've been up all night. How about you get some shut-eye? 297 00:15:07,656 --> 00:15:11,201 -I'll pick you up later this afternoon. -Oh, no. We're starting in 30 minutes. 298 00:15:12,202 --> 00:15:13,913 [Andrew] That didn't sound like a question. 299 00:15:14,997 --> 00:15:18,542 Yeah, well, I need to change my shoes and answer e-mails. 300 00:15:18,626 --> 00:15:19,960 And then I wanna tour the base. 301 00:15:20,044 --> 00:15:22,338 I need to interview staff, review purchase orders. 302 00:15:23,172 --> 00:15:24,548 Basic fact-finding mission. 303 00:15:27,718 --> 00:15:29,261 -What do you intend to find? -[rattling] 304 00:15:30,763 --> 00:15:33,349 Probably more than you feel comfortable sharing. 305 00:15:44,693 --> 00:15:46,070 Sorry it's not the Ritz. [sighs] 306 00:15:46,153 --> 00:15:48,489 But if you see a gecko, remember they're good luck. 307 00:15:48,572 --> 00:15:50,199 Don't worry. When you work on Capitol Hill, 308 00:15:50,282 --> 00:15:53,118 you're used to all sorts of odd creatures. 309 00:15:54,203 --> 00:15:55,955 Copy that. See you in 30. 310 00:15:56,038 --> 00:15:59,333 Oh, and, Captain, can you get me a map of the island, 311 00:15:59,416 --> 00:16:02,044 a command org chart, and a base acquisition forecast? 312 00:16:03,170 --> 00:16:06,215 Would you also like turndown service and mints on your pillow, too, ma'am? 313 00:16:07,257 --> 00:16:11,261 The general told me you were here to assist me in any way that I needed. 314 00:16:12,596 --> 00:16:16,183 [sighs] Map, org chart, and acquisition forecast. Roger that. 315 00:16:16,266 --> 00:16:17,267 Perfect. 316 00:16:17,977 --> 00:16:21,480 You're gonna fit in great around here. Clearly, you like giving orders. 317 00:16:22,606 --> 00:16:23,440 See you in a half. 318 00:16:34,535 --> 00:16:37,830 The bean-counter has landed. 319 00:16:37,913 --> 00:16:43,168 And she is the most high-maintenance, condescending pencil pusher I've ever met. 320 00:16:43,252 --> 00:16:44,503 -She, sir? -Is she single? 321 00:16:44,586 --> 00:16:46,797 -Is she gonna be trouble? -[Andrew] Not if I can help it. 322 00:16:46,880 --> 00:16:48,924 I'm just going to give her the grand tour, 323 00:16:49,008 --> 00:16:52,886 let the island work its magic, and she will be out of our hair in no time. 324 00:16:52,970 --> 00:16:54,972 -[rattling] -[Erica grunting] 325 00:16:55,681 --> 00:16:56,932 [sighs] 326 00:16:57,808 --> 00:16:59,393 -[rattling continues] -[grunts] 327 00:17:01,854 --> 00:17:02,855 [gasps] Oh! 328 00:17:04,231 --> 00:17:08,360 Luck? Why don't you go spread your luck outside or something, hm? 329 00:17:09,319 --> 00:17:10,154 Come on. 330 00:17:11,613 --> 00:17:12,865 Come on. 331 00:17:13,574 --> 00:17:15,659 Shoo, shoo. Come on. 332 00:17:19,621 --> 00:17:21,165 [sighs] 333 00:17:23,792 --> 00:17:25,044 No? Okay. 334 00:17:25,669 --> 00:17:28,047 It's freakin' me out. 335 00:17:29,631 --> 00:17:30,674 [sighs] Okay. 336 00:17:32,843 --> 00:17:34,386 [device ringing] 337 00:17:38,057 --> 00:17:39,933 -[computer chimes] -Hey. 338 00:17:40,017 --> 00:17:43,270 Aloha! [sighs] How's paradise treating you? 339 00:17:43,353 --> 00:17:44,980 It's not aloha here, Sal. 340 00:17:45,064 --> 00:17:47,274 That is Hawaii. Here, they say hafa adai. 341 00:17:47,357 --> 00:17:49,026 And, as for paradise, 342 00:17:49,902 --> 00:17:53,322 there is a gecko that is giving me the evil eye as we speak. 343 00:17:53,405 --> 00:17:54,239 What's up? 344 00:17:54,865 --> 00:17:57,534 The boss wanted me to check in, make sure you got there in one piece. 345 00:17:57,618 --> 00:17:59,078 Is it hot? It looks hot. 346 00:17:59,161 --> 00:18:00,788 It is so hot. 347 00:18:00,871 --> 00:18:03,749 I started into it. They assigned me a handler. 348 00:18:03,832 --> 00:18:07,377 He's got a huge ego, but nothing I can't handle. 349 00:18:07,461 --> 00:18:08,921 Is he a pilot? 350 00:18:09,630 --> 00:18:11,006 Why? 'Cause pilots have big egos? 351 00:18:11,090 --> 00:18:13,967 But that's okay, because, you know, they're pilots. 352 00:18:14,718 --> 00:18:15,844 Good thing the door was open. 353 00:18:15,928 --> 00:18:18,430 I don't think my huge ego would fit through the window. 354 00:18:18,514 --> 00:18:20,974 Uh… gotta go! Hafa adai. 355 00:18:22,684 --> 00:18:25,020 -Don't people knock around here? -The door was open. 356 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 Yeah, I'm trying to get rid of this gecko. 357 00:18:27,189 --> 00:18:29,733 Don't wanna do that. I told you, they're lucky… 358 00:18:30,943 --> 00:18:33,445 and the best insect repellent you're gonna find. [sighs] 359 00:18:33,987 --> 00:18:35,155 [Erica] Uhhh… 360 00:18:36,073 --> 00:18:38,659 All right. Let's get started. 361 00:18:41,203 --> 00:18:43,455 Your air conditioner is broken. 362 00:18:45,666 --> 00:18:46,667 Let's go. 363 00:18:49,419 --> 00:18:52,881 [Andrew] This base is home to the 36th Wing in the 734th Air Mobility Squadron. 364 00:18:52,965 --> 00:18:56,260 Bombers and heavy transport as well as fighter groups like these F-15s here 365 00:18:56,343 --> 00:18:57,678 rotate through on a regular basis. 366 00:18:57,761 --> 00:18:59,346 We have operations all around the island. 367 00:18:59,429 --> 00:19:02,266 See, despite the impression that the article gave, there is no slack here. 368 00:19:02,349 --> 00:19:04,434 Everybody is busy with very serious work. 369 00:19:05,227 --> 00:19:07,062 [bells jingling] 370 00:19:09,815 --> 00:19:11,400 Are those Christmas ornaments? 371 00:19:11,483 --> 00:19:13,277 Ornaments and gifts for our local school kids. 372 00:19:13,360 --> 00:19:14,653 Part of our community outreach. 373 00:19:14,736 --> 00:19:17,823 We'll head to Acquisitions, and then we'll go to the tower. Come on. 374 00:19:19,449 --> 00:19:21,910 [Erica] Okay. I am going to skim this one. 375 00:19:23,078 --> 00:19:24,246 Hm… 376 00:19:25,455 --> 00:19:27,040 Um… This one. 377 00:19:27,666 --> 00:19:28,667 Let's see. 378 00:19:30,878 --> 00:19:33,380 You know, I've got all the info on a portable hard drive. 379 00:19:33,463 --> 00:19:35,048 [Erica] This one… 380 00:19:35,132 --> 00:19:36,967 Actually, no, the binders work fine. 381 00:19:39,219 --> 00:19:41,263 Yep. This one. 382 00:19:46,101 --> 00:19:48,103 [jet engine roars overhead] 383 00:19:51,481 --> 00:19:54,193 The elevator's being serviced, but you can leave your stuff 384 00:19:54,276 --> 00:19:57,404 at the base of the stairs, or I'm happy to carry it up for you. 385 00:19:58,322 --> 00:20:00,532 [scoffs] I'm good. Thanks. 386 00:20:02,492 --> 00:20:04,494 [helicopter approaching] 387 00:20:08,749 --> 00:20:11,960 [Andrew] This is the tallest tower in all the Pacific Air Forces. 388 00:20:12,711 --> 00:20:13,795 Sixteen stories. 389 00:20:14,963 --> 00:20:16,798 Originally built in the '60s. 390 00:20:20,802 --> 00:20:22,596 Hey, guys, we have a visitor. 391 00:20:24,223 --> 00:20:25,057 [Erica grunts] 392 00:20:25,140 --> 00:20:26,725 Sergeant, finish that doughnut. 393 00:20:26,808 --> 00:20:28,060 [radio chatter] 394 00:20:28,143 --> 00:20:29,853 See? Nothing goes to waste here. 395 00:20:31,063 --> 00:20:32,689 -Quite a view. -It is, ma'am. 396 00:20:33,398 --> 00:20:35,275 [radio chatter continues] 397 00:20:36,151 --> 00:20:39,988 Yeah, I, uh… want to come up and see it at night, though. 398 00:20:41,406 --> 00:20:43,158 I was leafing through your purchase orders, 399 00:20:43,242 --> 00:20:47,162 and I noticed an order for red and green… landing lights. 400 00:20:48,163 --> 00:20:50,916 Lights can be handy if you wanna land a plane at night. 401 00:20:52,209 --> 00:20:54,753 -Got an answer for everything. -'Cause I'm efficient. 402 00:20:55,254 --> 00:20:56,505 Up next, Detachment Two, 403 00:20:56,588 --> 00:20:58,924 the 21st Space Operations Squadron. 404 00:20:59,007 --> 00:21:00,384 [sighs] Do we have to walk? 405 00:21:01,468 --> 00:21:03,303 [Andrew] You know, when you visit our island, 406 00:21:03,387 --> 00:21:07,099 it's considered bad luck not to visit all five of our beaches. 407 00:21:08,016 --> 00:21:09,768 That line work with all the girls? 408 00:21:10,352 --> 00:21:12,396 Look, Captain, I appreciate the guided tour, 409 00:21:12,479 --> 00:21:14,398 but I'd like to stay focused on base resources. 410 00:21:29,371 --> 00:21:31,957 Like I said, we got operations all over the island. 411 00:21:32,040 --> 00:21:33,709 [music blaring from truck] 412 00:21:37,546 --> 00:21:40,007 What's at Tarague Beach? 413 00:21:40,090 --> 00:21:42,342 Oh, it's just a… big swamp. 414 00:21:42,426 --> 00:21:46,722 Lot of military assets heading toward a… big swamp. 415 00:21:46,805 --> 00:21:48,890 Yes, they must be doing some sort of survival training. 416 00:21:49,891 --> 00:21:52,477 Next up, the largest outdoor market on the island. 417 00:21:54,521 --> 00:21:57,149 -[laughter and conversation] -[woman] Yeah. Oh, yeah. 418 00:21:59,568 --> 00:22:00,402 How much is this? 419 00:22:00,485 --> 00:22:02,696 You don't like this one? Okay. 420 00:22:02,779 --> 00:22:05,615 Thank you! Hi. How are you? Hey! 421 00:22:08,452 --> 00:22:11,705 -Hi, Andrew. -Hi, Noelia. Hey, guys. 422 00:22:11,788 --> 00:22:13,749 This is all really nice, but, uh… 423 00:22:14,374 --> 00:22:16,460 I came here to observe and report, 424 00:22:16,543 --> 00:22:19,838 not, uh, work on my tan and taste the local fare, okay? 425 00:22:19,921 --> 00:22:22,049 [machine whirring] 426 00:22:23,425 --> 00:22:25,302 -Hafa adai, Sue. -Hey, Andrew. 427 00:22:25,385 --> 00:22:26,887 -How you doin'? -Good. How are you? 428 00:22:26,970 --> 00:22:29,389 -I'm good. Could I grab two, please? -Sure. 429 00:22:29,473 --> 00:22:32,225 Oh, by the way, our church's canned food drive was huge. 430 00:22:32,309 --> 00:22:34,394 We've got five crates of food for the Drop. 431 00:22:34,478 --> 00:22:35,937 -[Andrew] That's awesome! -[Sue] Yeah! 432 00:22:36,021 --> 00:22:37,981 -[Andrew] I'll see you on packing day. -[Sue] Yeah. 433 00:22:38,482 --> 00:22:42,444 Coconut Christmas. This Saturday. What's that about? 434 00:22:43,111 --> 00:22:44,571 Probably just some local thing. 435 00:22:46,031 --> 00:22:48,241 -Straw. -[man] See you Saturday night, Andrew. 436 00:22:50,744 --> 00:22:54,456 Yeah… How do you like that? Christmas colors. 437 00:22:54,539 --> 00:22:56,833 It's hard to remember it's Christmas when it's this hot. 438 00:22:56,917 --> 00:23:00,045 Actually, will you excuse me for a second? Be right back. 439 00:23:00,128 --> 00:23:01,713 -[woman laughs] -[man] Right? 440 00:23:03,382 --> 00:23:06,259 Hey, Mr. Mayor. Sorry to interrupt. 441 00:23:06,343 --> 00:23:07,803 How are you doin', sir? 442 00:23:08,303 --> 00:23:11,306 Let me guess, Cap'n. You want me to donate another generator? 443 00:23:11,848 --> 00:23:13,600 The typhoon kicked the crap out of the atolls. 444 00:23:14,142 --> 00:23:15,602 Generators are their source of power. 445 00:23:15,685 --> 00:23:18,688 We have no way of communicating with them if they can't use their ham radios. 446 00:23:18,772 --> 00:23:20,607 I get it. I feel for them. 447 00:23:20,690 --> 00:23:23,235 But I'm not in the business of giving away generators for free. 448 00:23:23,318 --> 00:23:25,153 They cost far too much. 449 00:23:25,237 --> 00:23:27,155 If you don't mind, I'm in the middle of something. 450 00:23:30,117 --> 00:23:32,285 -Who was that? -[sighs] 451 00:23:32,369 --> 00:23:34,538 That is Mayor Sampson. 452 00:23:34,621 --> 00:23:36,957 He's probably one of the richest men on the island. 453 00:23:37,457 --> 00:23:39,584 And the one with the least amount of Christmas spirit. 454 00:23:40,460 --> 00:23:44,381 Someone should invite him to the Coconut Christmas on Saturday and remind him. 455 00:23:44,464 --> 00:23:46,091 That's actually a good idea. 456 00:23:46,174 --> 00:23:49,136 I'll talk to some of the locals about it who are putting on this local event. 457 00:23:56,643 --> 00:23:59,479 [Erica] It's getting late here. Is this even a road? 458 00:23:59,563 --> 00:24:00,897 [Andrew] Quick detour… 459 00:24:00,981 --> 00:24:04,109 to the most sensational turquoise beach you'll ever set your eyes on. 460 00:24:04,192 --> 00:24:06,278 Maybe run down the clock till I head home? 461 00:24:06,361 --> 00:24:10,031 I am offended you even think I would stoop so low. 462 00:24:14,369 --> 00:24:15,871 You know what, Captain? 463 00:24:17,080 --> 00:24:18,498 Maybe you're right. 464 00:24:19,124 --> 00:24:20,125 -I am? -Eh… 465 00:24:20,792 --> 00:24:22,502 Can't beat 'em, join 'em. 466 00:24:23,670 --> 00:24:24,504 Great! 467 00:24:25,338 --> 00:24:26,423 To the beach! 468 00:24:27,549 --> 00:24:28,884 To the beach. 469 00:24:36,766 --> 00:24:38,810 -[Andrew] Nice, huh? -[birdsong] 470 00:24:38,894 --> 00:24:42,731 -I told you it's beautiful. -Beautiful? Oh, it's amazing. 471 00:24:44,065 --> 00:24:45,650 [both sigh] 472 00:24:47,360 --> 00:24:48,570 [Erica] Wow. 473 00:24:51,364 --> 00:24:52,365 [sighs] 474 00:24:52,449 --> 00:24:53,783 Aaah! 475 00:24:54,701 --> 00:24:55,911 Nothin' beats this view. 476 00:24:56,912 --> 00:25:00,081 Man, I have to send a selfie to my dad. 477 00:25:00,624 --> 00:25:03,084 -Oh-- [sighs] -[Andrew] Left your phone in the Jeep? 478 00:25:03,168 --> 00:25:04,127 -I did. -I can go get it. 479 00:25:04,211 --> 00:25:05,295 [Erica] I got it. I got it. 480 00:25:05,962 --> 00:25:07,214 I got it. 481 00:25:09,758 --> 00:25:11,760 [jet engine roars overhead] 482 00:25:12,469 --> 00:25:13,845 -[seabird calling] -[sighs] 483 00:25:17,474 --> 00:25:18,808 [Jeep door slams] 484 00:25:19,893 --> 00:25:21,061 [engine starts] 485 00:25:21,144 --> 00:25:22,187 Hey! 486 00:25:24,564 --> 00:25:25,815 Enjoy the view. 487 00:25:26,483 --> 00:25:28,109 [panting] 488 00:25:30,237 --> 00:25:32,322 [chuckles and sighs] 489 00:25:32,906 --> 00:25:33,823 Okay. 490 00:25:36,910 --> 00:25:38,620 [panting] 491 00:25:38,703 --> 00:25:40,163 [laughter] 492 00:25:40,247 --> 00:25:41,248 [Andrew] Shut up! 493 00:25:42,290 --> 00:25:44,501 Figured you'd come back through the trees. 494 00:25:44,584 --> 00:25:46,545 -She left your Jeep for you. -Where is she? 495 00:25:46,628 --> 00:25:48,171 -[panting] -Where isn't she? 496 00:25:48,255 --> 00:25:52,592 Air Ops, Supply, Wing HQ, Com Squadron. 497 00:25:52,676 --> 00:25:56,096 Oh, man! This assignment's gonna be harder than I thought. 498 00:25:56,179 --> 00:25:57,514 [laughing] 499 00:26:04,479 --> 00:26:06,481 [low music and conversation] 500 00:26:11,861 --> 00:26:13,989 -[Joker] Cap'n. -Where's your shadow, Captain? 501 00:26:14,698 --> 00:26:17,450 She went rogue, but it's under control. 502 00:26:17,534 --> 00:26:20,203 Claws to Andersen Tower. You guys got eyes on Blitzen? 503 00:26:21,079 --> 00:26:22,163 [man] Claws, Andersen Tower. 504 00:26:22,247 --> 00:26:24,833 Blitzen last seen outside Air Mobility, Hangar Three. 505 00:26:25,333 --> 00:26:26,209 Oh, no. 506 00:26:28,587 --> 00:26:29,546 [Erica] Blitzen? 507 00:26:31,006 --> 00:26:32,340 -Really, Captain? -[sighs] 508 00:26:32,424 --> 00:26:34,426 I pitched for "Grinch," but nobody went for it. 509 00:26:35,051 --> 00:26:37,762 Hi. We were just, uh, talkin' about you. How'd you find me? 510 00:26:37,846 --> 00:26:40,390 Left my phone in your Jeep and tracked you here. 511 00:26:40,473 --> 00:26:43,643 Figured the first place you'd go is the last place you'd want me to see. 512 00:26:43,727 --> 00:26:45,812 Damn, she's good. 513 00:26:46,313 --> 00:26:49,649 So, Air Force base or Claws' little village? 514 00:26:50,650 --> 00:26:52,193 -I can explain. -Good. 515 00:26:52,277 --> 00:26:54,654 You can start by explaining what is going on at Tarague Beach. 516 00:26:55,864 --> 00:26:58,742 I drove by there, and instead of finding survival training, 517 00:26:58,825 --> 00:27:01,536 I found Christmas decorations and party supplies. 518 00:27:02,078 --> 00:27:04,497 Time to lay your Christmas cards on the table, Captain. 519 00:27:10,587 --> 00:27:15,008 Okay, that stuff you saw at the beach is for Saturday night. 520 00:27:15,091 --> 00:27:17,844 And all of this is for Operation Christmas Drop. 521 00:27:17,927 --> 00:27:20,013 Yeah, I know. It's one of the reasons I'm here. 522 00:27:20,096 --> 00:27:23,099 You might know it's a tradition that goes back almost 70 years. 523 00:27:24,267 --> 00:27:27,520 Last year, we delivered medicine, food, toys, and gifts 524 00:27:27,604 --> 00:27:30,106 to almost 30,000 people, 56 different islands. 525 00:27:30,190 --> 00:27:31,733 And we plan to do more this year. 526 00:27:31,816 --> 00:27:34,152 I'm sure it's a good cause, but not on the taxpayers' dime. 527 00:27:34,235 --> 00:27:36,863 That's just it. Taxpayers don't pay a cent! 528 00:27:36,946 --> 00:27:39,824 -I find that hard to believe. -It's funded entirely by donation. 529 00:27:39,908 --> 00:27:41,993 Almost all of it from people here on the island. 530 00:27:42,077 --> 00:27:45,664 Individuals, businesses, church groups all year long are donating. 531 00:27:45,747 --> 00:27:48,208 Clothes, food, medicine, supplies, 532 00:27:48,291 --> 00:27:49,876 fishing nets, everything you see here. 533 00:27:49,959 --> 00:27:52,128 But what about the military personnel that it takes? 534 00:27:52,212 --> 00:27:55,256 Everyone is working on their off hours. That's how much it means to them. 535 00:27:55,340 --> 00:27:58,593 Okay. What about the fuel? The wear and tear on the aircraft? 536 00:27:59,219 --> 00:28:03,014 [Andrew] The Drop is probably the best low-altitude training these crews get. 537 00:28:03,098 --> 00:28:04,974 We'd be flying these planes to train anyways. 538 00:28:05,058 --> 00:28:08,103 At least, with the Drop, we're doing something good while we fly. 539 00:28:08,186 --> 00:28:11,523 Plus, we get to work with our allies. The Japanese, the Australians. 540 00:28:13,024 --> 00:28:15,819 Most importantly, it's Christmas. 541 00:28:16,611 --> 00:28:19,698 A lot of the people we help live on some of the most remote islands in the world. 542 00:28:19,781 --> 00:28:22,200 If it wasn't for us and the work we do, they'd be on their own. 543 00:28:22,283 --> 00:28:23,493 I'm not the Grinch. 544 00:28:24,536 --> 00:28:25,370 I get it. 545 00:28:26,329 --> 00:28:29,833 It's a good cause. It's good training. I see the benefits. 546 00:28:29,916 --> 00:28:31,376 But I have an assignment, 547 00:28:32,460 --> 00:28:35,380 and, cost aside, I don't see how this helps the functioning of the base. 548 00:28:35,463 --> 00:28:36,464 [sighs] 549 00:28:40,927 --> 00:28:44,305 For a lot of the enlisted kids here, this is their first Christmas away from home. 550 00:28:45,515 --> 00:28:48,935 With the Drop, they feel like they're doing something important. Helping people. 551 00:28:49,018 --> 00:28:50,687 I'll be sure to mention it all in my report. 552 00:28:51,312 --> 00:28:52,147 Yeah, I bet. 553 00:28:52,814 --> 00:28:54,315 What is that supposed to mean? 554 00:28:54,399 --> 00:28:57,068 I think you had your mind made up before you stepped off the plane. 555 00:28:57,152 --> 00:29:00,822 Look, Captain, I'm not gonna tell the congresswoman to take it easy 556 00:29:00,905 --> 00:29:02,782 because you have a big heart and a nice smile. 557 00:29:05,243 --> 00:29:06,661 So you admit I have a nice smile? 558 00:29:07,954 --> 00:29:10,123 Look, we're a family here. 559 00:29:10,206 --> 00:29:12,584 And what you say about us could lead to the base closing. 560 00:29:12,667 --> 00:29:14,669 -We've heard the rumors. -I don't make the decision. 561 00:29:14,753 --> 00:29:15,670 I just write a report. 562 00:29:15,754 --> 00:29:17,630 A report you've been told needs to be damning 563 00:29:17,714 --> 00:29:20,008 to get to a result some congresswoman needs to fill a quota. 564 00:29:20,091 --> 00:29:21,176 That's not true. 565 00:29:23,219 --> 00:29:26,055 Give me 24 hours to show you what we do here, starting with the Drop. 566 00:29:26,139 --> 00:29:28,141 Then write whatever you want in your report. 567 00:29:28,725 --> 00:29:30,268 Captain, this isn't a negotiation. 568 00:29:30,351 --> 00:29:32,228 Everything's a negotiation, Erica. 569 00:29:32,937 --> 00:29:34,814 I need you to see what we do here. 570 00:29:35,774 --> 00:29:37,484 Then at least you'll be writing the truth. 571 00:29:38,860 --> 00:29:41,070 -[man 1] Packing tape. -[man 2] Packing tape… 572 00:29:41,613 --> 00:29:43,072 [man 1] Well, hold onto that tape. 573 00:29:44,157 --> 00:29:46,159 [cicadas chirping] 574 00:29:58,630 --> 00:30:00,340 [sighs] 575 00:30:01,090 --> 00:30:03,218 -Hi, I'm-- -Erica. 576 00:30:03,301 --> 00:30:04,177 -Yeah. -Yes, of course. 577 00:30:04,260 --> 00:30:05,929 -I'm Sandra. Come on in. -Thanks. 578 00:30:07,931 --> 00:30:10,475 So kind of you to invite me, and totally unnecessary. 579 00:30:10,558 --> 00:30:12,018 You're far from home at Christmas. 580 00:30:12,101 --> 00:30:14,103 The least we could do is give you a home-cooked meal. 581 00:30:14,187 --> 00:30:16,105 Thank you. I like your place. 582 00:30:16,189 --> 00:30:19,359 Thanks. When we first moved in, it was a little cinder-block chic. 583 00:30:19,442 --> 00:30:21,444 Built to withstand typhoons and good taste. 584 00:30:21,528 --> 00:30:24,155 But I've managed to nudge it in the right direction. 585 00:30:24,239 --> 00:30:25,073 Are you a decorator? 586 00:30:26,199 --> 00:30:28,326 No, actually, I'm the OSS Commander. 587 00:30:29,035 --> 00:30:29,869 That would make you-- 588 00:30:29,953 --> 00:30:32,121 Lieutenant Colonel Blaine, your 3:00 p.m. tomorrow. 589 00:30:32,205 --> 00:30:33,164 -Yeah. -[laughs] Okay! 590 00:30:33,248 --> 00:30:35,875 I had no idea that you and the general were married. 591 00:30:35,959 --> 00:30:37,085 Dinner's ready! 592 00:30:37,168 --> 00:30:39,254 Well, tonight, he is not the general. He's the chef. 593 00:30:39,337 --> 00:30:42,549 And he will not tolerate it if we eat cold food, so please take a seat. 594 00:30:42,632 --> 00:30:44,217 Okay. Wow! 595 00:30:45,134 --> 00:30:46,594 This is wonderful. 596 00:30:46,678 --> 00:30:48,805 [Sandra] Yeah. Not only a superb Wing Commander 597 00:30:48,888 --> 00:30:52,100 but also a true epicurean when it comes to holiday meals. 598 00:30:52,183 --> 00:30:53,977 I'd ask you to carve, Ms. Miller, 599 00:30:54,060 --> 00:30:56,729 but I'm hoping to avoid you making any unnecessary cuts. 600 00:30:56,813 --> 00:30:59,315 -Hatch! -[laughs] It's okay, ma'am. 601 00:30:59,399 --> 00:31:03,361 I'm just here to write a report, General. My boss is the one making the decisions. 602 00:31:03,486 --> 00:31:06,447 And has Captain Jantz been effectively facilitating your report? 603 00:31:06,531 --> 00:31:09,200 Yes, very effective in steering me in the wrong direction. 604 00:31:09,284 --> 00:31:11,411 But that'll only help me find the right one. 605 00:31:12,912 --> 00:31:13,997 Cheers. 606 00:31:15,415 --> 00:31:16,249 Cheers. 607 00:31:23,131 --> 00:31:24,132 [Erica] Thank you. 608 00:31:24,966 --> 00:31:26,301 Sandra, that was great. 609 00:31:26,384 --> 00:31:28,261 Are you sure I can't give you a ride? 610 00:31:28,344 --> 00:31:30,263 Oh, it's such a beautiful night for a walk. 611 00:31:30,346 --> 00:31:33,975 And the sooner I get back to my room, the sooner I have to get back to work. 612 00:31:34,058 --> 00:31:36,185 -Your report. -My report. 613 00:31:36,269 --> 00:31:39,606 A lot of people's livelihoods are resting on your shoulders right now, Erica. 614 00:31:39,689 --> 00:31:42,901 I'm painfully aware of that, ma'am, but, as I said, I don't make the decisions. 615 00:31:42,984 --> 00:31:45,570 Well, yeah, you do. Don't fool yourself. 616 00:31:45,653 --> 00:31:49,198 Everything that you decide to write in that report will directly impact 617 00:31:49,282 --> 00:31:50,950 the lives of everyone on this base. 618 00:31:51,701 --> 00:31:53,995 While you're here, you need to meet all these people. 619 00:31:54,078 --> 00:31:56,748 You need to see all the great work that they're doing. 620 00:31:57,957 --> 00:31:59,626 Lieutenant Colonel, you know as well as I do 621 00:31:59,709 --> 00:32:02,921 that, sometimes, hard decisions have to be made for the greater good. 622 00:32:03,004 --> 00:32:05,673 As painful as they might be. I tried to tell Andrew that. 623 00:32:07,342 --> 00:32:10,470 Just so you know… I mean, Andrew is impossible. 624 00:32:11,429 --> 00:32:13,765 But he's the most honorable guy you'll ever meet. 625 00:32:13,848 --> 00:32:16,351 -Oh, really? -He's a good person to show you around. 626 00:32:16,434 --> 00:32:18,811 And I really hope that you see everything. 627 00:32:20,104 --> 00:32:22,565 Thank you. Well, have a good night. 628 00:32:22,649 --> 00:32:23,524 Good night, Erica. 629 00:32:31,616 --> 00:32:32,784 [sighs] 630 00:32:34,577 --> 00:32:35,954 [horns blaring] 631 00:32:37,914 --> 00:32:39,958 See? We got three inches today. 632 00:32:40,041 --> 00:32:43,336 They're predicting it'll be the whitest Christmas in 30 years. 633 00:32:43,419 --> 00:32:46,881 -Ah, makes me feel so Christmassy. -[Erica] Oh, I wish I was there. 634 00:32:46,965 --> 00:32:48,841 Are you crazy? You're in paradise. 635 00:32:48,925 --> 00:32:51,970 You sound like the pilot they assigned to show me around here. 636 00:32:52,053 --> 00:32:54,180 He's trying to get me to see how beautiful the island is 637 00:32:54,263 --> 00:32:56,516 instead of concentrating on the base. 638 00:32:56,599 --> 00:32:59,394 Erica, promise me you will try to have some fun. 639 00:32:59,477 --> 00:33:00,895 You're on a tropical island. 640 00:33:01,896 --> 00:33:02,772 Progress? 641 00:33:04,315 --> 00:33:07,026 Yes, I, am… actually… 642 00:33:07,568 --> 00:33:11,781 currently going through thousands of pages of expenditure reports right now, ma'am. 643 00:33:11,864 --> 00:33:13,449 [Bradford] Well, forget about that. 644 00:33:13,533 --> 00:33:17,161 Matt and his group are working on the base's file plan here. 645 00:33:17,245 --> 00:33:20,540 It's all available on the DOD server. I'm surprised you didn't know about that. 646 00:33:20,623 --> 00:33:21,499 [tuts] 647 00:33:21,582 --> 00:33:23,501 This is all they offered up. 648 00:33:23,584 --> 00:33:26,004 I need you on your A game, Erica. 649 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 I'm being pushed to come up 650 00:33:27,422 --> 00:33:30,425 with comprehensive shutter arguments for three bases. 651 00:33:30,508 --> 00:33:33,594 Two of them are easy. One of them is in my district. 652 00:33:33,678 --> 00:33:36,139 I need a replacement, and that's going to be your base 653 00:33:36,222 --> 00:33:39,058 with its yearly Christmas present toss. 654 00:33:39,142 --> 00:33:41,894 Actually, they're not dropping presents. 655 00:33:41,978 --> 00:33:44,397 It's a remarkable humanitarian mission 656 00:33:44,480 --> 00:33:46,566 that's helping tens of thousands of people. 657 00:33:46,649 --> 00:33:49,485 I'm sorry to sound harsh here, but using military equipment 658 00:33:49,569 --> 00:33:52,613 to drop Christmas presents in the middle of nowhere can't be justified. 659 00:33:52,697 --> 00:33:54,949 That's just it. That's not what's happening here, ma'am. 660 00:33:55,033 --> 00:33:58,661 As far as I'm concerned, that's the headline of your report. 661 00:33:59,829 --> 00:34:01,706 Don't drink their Kool-Aid, Erica. 662 00:34:02,582 --> 00:34:03,499 [dialing tone] 663 00:34:17,138 --> 00:34:19,140 [crickets chirping] 664 00:34:19,891 --> 00:34:22,268 [jet flying in distance] 665 00:34:27,648 --> 00:34:29,567 -[knocking] -All right, I'm here. 666 00:34:30,109 --> 00:34:31,235 As promised. 667 00:34:31,319 --> 00:34:32,945 [Andrew] Great. Ready in a sec. 668 00:34:34,864 --> 00:34:35,823 [Erica] Oh. 669 00:34:36,491 --> 00:34:38,409 Love what you've done with the place. 670 00:34:39,202 --> 00:34:40,453 Don't knock it. 671 00:34:40,953 --> 00:34:45,875 Cardboard is surprisingly strong and unexpectedly stylish. 672 00:34:46,459 --> 00:34:48,753 Yeah, unexpectedly. 673 00:34:50,171 --> 00:34:53,424 These boxes will all be gone in a couple of days. [sighs] 674 00:34:54,884 --> 00:34:57,345 -What are you doing here? -What? 675 00:34:57,428 --> 00:34:59,430 I can't imagine other captains live like this. 676 00:34:59,514 --> 00:35:01,099 I like it here. 677 00:35:01,182 --> 00:35:03,768 -I get to sort stuff on my free time. -[jet flies overhead] 678 00:35:03,851 --> 00:35:05,353 I don't need much furniture. 679 00:35:05,937 --> 00:35:08,189 Anyway, you ready for our trip? 680 00:35:08,689 --> 00:35:09,524 Sure. 681 00:35:10,817 --> 00:35:12,860 [sighs] What'd you have in mind? 682 00:35:14,278 --> 00:35:16,572 [Erica shouts] I thought you said we were running an errand! 683 00:35:16,656 --> 00:35:17,490 [Andrew] We are. 684 00:35:17,573 --> 00:35:20,159 [Erica] Could've sworn you didn't used the word "helicopter." 685 00:35:20,243 --> 00:35:21,744 [Andrew] 'Cause I knew you'd never go. 686 00:35:23,329 --> 00:35:24,872 Man, what a day for flyin'. 687 00:35:25,957 --> 00:35:27,667 [Erica] Or crashing into the sea, maybe. 688 00:35:27,750 --> 00:35:29,168 I wouldn't worry about that. 689 00:35:30,086 --> 00:35:32,547 We have the Navy to thank for letting us hitch a ride. 690 00:35:32,630 --> 00:35:34,590 They have all the rotary assets around here, 691 00:35:34,674 --> 00:35:36,134 so we gotta be extra nice to them. 692 00:35:36,217 --> 00:35:39,178 Go Navy! Beat Army! 693 00:35:46,519 --> 00:35:48,646 It's so awesome up here! 694 00:35:49,355 --> 00:35:52,567 Sometimes, I look down and realize I have the best job in the world. 695 00:35:52,650 --> 00:35:56,070 You know, it's hard to believe that someone like you is a pilot. 696 00:35:56,154 --> 00:35:58,114 Yeah? What should someone like me do for a living? 697 00:35:58,906 --> 00:35:59,866 Sales of some sort? 698 00:35:59,949 --> 00:36:01,159 [laughs] 699 00:36:04,704 --> 00:36:07,123 -What's happening? -[Andrew] We're landin'. 700 00:36:07,206 --> 00:36:08,666 Just droppin' in to say hi. 701 00:36:32,273 --> 00:36:33,316 Over here. 702 00:36:33,399 --> 00:36:35,401 [birdsong] 703 00:36:43,576 --> 00:36:46,412 [Erica] A tropical island in the middle of nowhere. 704 00:36:46,495 --> 00:36:51,918 It must be paradise living here. No voicemail. No traffic. 705 00:36:52,001 --> 00:36:54,962 -No doctors. No stores. No help. -[children laughing] 706 00:36:55,046 --> 00:36:58,007 Out here, if you can't build it or grow it yourself, you do without. 707 00:36:58,090 --> 00:36:59,091 [all] Feliz Navidad! 708 00:36:59,175 --> 00:37:01,427 -Feliz Navidad! -[laughs] Feliz Navidad! 709 00:37:01,510 --> 00:37:02,511 [Andrew chuckles] 710 00:37:02,595 --> 00:37:04,096 -Feliz Navidad. -[child] Feliz Navidad. 711 00:37:04,180 --> 00:37:05,598 [both laugh] 712 00:37:05,681 --> 00:37:07,892 -And you hope for the best. -Yeah, and there's that. 713 00:37:07,975 --> 00:37:09,393 This island's one of the lucky ones. 714 00:37:09,477 --> 00:37:12,480 Some of the other islands only see a supply ship once a year. 715 00:37:13,314 --> 00:37:15,483 [Erica] How is it you know somebody all the way out here? 716 00:37:15,566 --> 00:37:17,401 [Andrew] John-Michael was stationed at the base. 717 00:37:17,485 --> 00:37:19,320 He's one of the best loadmasters I ever had. 718 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 Used to be? 719 00:37:20,738 --> 00:37:22,198 Buenas and hafa adai, cuz. 720 00:37:22,281 --> 00:37:23,407 Hafa adai, che'lu. 721 00:37:23,991 --> 00:37:26,661 Came back to help my family. They needed a hand. I'm John-Michael. 722 00:37:26,744 --> 00:37:28,955 Hi, Erica Miller. Sorry, I didn't mean to be nosy. 723 00:37:29,038 --> 00:37:32,083 No, if you're hanging with him, I think someone deserves to cut you some slack. 724 00:37:32,166 --> 00:37:33,709 Wow! Shots fired! 725 00:37:33,793 --> 00:37:37,046 Thank you. Finally! Someone who understands. 726 00:37:37,838 --> 00:37:40,174 Erica's visiting from DC. I'm showing her around the islands. 727 00:37:40,258 --> 00:37:43,594 Oh, well, hope you like coconuts. We've got a lot of coconuts. 728 00:37:44,428 --> 00:37:46,013 Come on. Let's go. 729 00:37:50,768 --> 00:37:52,937 -[laughter] -[carabao bellowing] 730 00:37:53,020 --> 00:37:55,106 -[woman 1] They're beautiful. -[woman 2] Thank you. 731 00:37:56,148 --> 00:37:58,109 [woman 3] Oh! Oh, I loved it. 732 00:38:04,907 --> 00:38:06,951 -[man] Please help with that… -Oh, hello, little one! 733 00:38:07,034 --> 00:38:10,246 -Hi! -Ha-hey! Good to see you. 734 00:38:10,329 --> 00:38:11,289 -You too! -Hey, guys! 735 00:38:13,040 --> 00:38:14,542 [girl] Welcome to our village. 736 00:38:15,918 --> 00:38:17,169 [Erica] Thank you. 737 00:38:17,837 --> 00:38:19,171 It's beautiful. 738 00:38:20,047 --> 00:38:21,716 -Love it. -Thank you. 739 00:38:23,592 --> 00:38:25,970 -[children laughing] -[John-Michael] That's my niece, Ilana. 740 00:38:26,053 --> 00:38:27,346 She's a smart one. 741 00:38:27,430 --> 00:38:29,515 -Best reader in grade two. -[Andrew] Right on. 742 00:38:29,598 --> 00:38:32,184 -You have a grade school here? -Satellite internet school. 743 00:38:32,268 --> 00:38:34,770 But since power got knocked out in the typhoon, 744 00:38:34,854 --> 00:38:36,105 school's been out of commission. 745 00:38:36,188 --> 00:38:39,650 [Andrew] Hopefully, that's just temporary. We need to find another generator. 746 00:38:39,734 --> 00:38:41,235 Sampson said no again? 747 00:38:41,319 --> 00:38:44,947 Yeah. I'll make sure we have schoolbooks and mosquito nets for the next drop. 748 00:38:45,656 --> 00:38:47,867 -[John-Michael] Thanks, bro. -You provide schoolbooks? 749 00:38:47,950 --> 00:38:51,412 -[Andrew] Yeah, whatever's needed. -Everything gets used. Boxes, strappings. 750 00:38:51,495 --> 00:38:54,540 Even the parachutes are valuable. They get turned into sails for the canoes. 751 00:38:54,623 --> 00:38:55,458 Wow! 752 00:38:55,541 --> 00:38:57,835 You should see the kids swarm when they hear the planes. 753 00:38:57,918 --> 00:38:59,879 It's like Santa himself dropping off presents. 754 00:38:59,962 --> 00:39:00,796 [all laugh] 755 00:39:03,174 --> 00:39:05,051 [Erica] Hey, Ilana, I have an idea. 756 00:39:05,801 --> 00:39:09,347 How would you and your friends 757 00:39:09,430 --> 00:39:11,349 like some markers to draw with? 758 00:39:11,849 --> 00:39:14,018 -[children gasping] -[girl] Can I see that? 759 00:39:14,101 --> 00:39:15,644 -Markers? -[Erica] Yeah. 760 00:39:15,728 --> 00:39:17,438 -[children whispering] -Hairbrush. 761 00:39:17,521 --> 00:39:19,106 -That's right. -[girl] We don't have one. 762 00:39:19,190 --> 00:39:21,192 [Erica] I have a mirror compact in here. 763 00:39:21,275 --> 00:39:24,320 -[children gasping] -[Erica] Oh, and here's some scrunchies. 764 00:39:24,403 --> 00:39:27,490 -There's a sweater, if you ever get cold. -[girl] Oh, that's nice! 765 00:39:27,573 --> 00:39:29,575 [children whispering and laughing] 766 00:39:30,493 --> 00:39:32,203 Actually, why don't you just… 767 00:39:33,579 --> 00:39:35,414 take the bag? You can put your seashells in it. 768 00:39:35,498 --> 00:39:37,625 -Thank you. -[Erica] You're welcome. 769 00:39:38,709 --> 00:39:41,504 This is for you. For Christmas. 770 00:39:43,672 --> 00:39:45,049 [Erica] Wow! 771 00:39:46,759 --> 00:39:48,010 That's awesome. 772 00:39:49,762 --> 00:39:50,596 Thank you. 773 00:39:50,679 --> 00:39:52,056 Merry Christmas! 774 00:39:52,139 --> 00:39:53,682 [boy] I haven't tried that… 775 00:39:59,271 --> 00:40:01,065 Now you know how I feel every time I come here. 776 00:40:02,942 --> 00:40:05,778 [John-Michael] All that's missing is some Christmas music. 777 00:40:06,445 --> 00:40:09,365 Ilana, do you know anybody that knows any Christmas carols? 778 00:40:09,448 --> 00:40:11,117 [chuckling] 779 00:40:13,744 --> 00:40:15,621 [all laughing] 780 00:40:16,122 --> 00:40:17,665 Oh, I don't know if now's the time. 781 00:40:17,748 --> 00:40:20,584 -Play, Uncle. Please! -[laughter] 782 00:40:20,668 --> 00:40:23,421 Christmas carols on a ukulele? This should be good. 783 00:40:23,504 --> 00:40:24,630 Any requests? 784 00:40:25,548 --> 00:40:27,007 Anything to make me forget 785 00:40:27,091 --> 00:40:30,010 I'm half a world away from home at Christmas. 786 00:40:32,304 --> 00:40:33,806 Let's see. [sighs] 787 00:40:34,557 --> 00:40:35,766 [starts playing] 788 00:40:41,147 --> 00:40:44,233 ♪ Deck my legs with tons of sunblock ♪ 789 00:40:44,316 --> 00:40:47,486 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 790 00:40:47,570 --> 00:40:50,865 ♪ 'Tis the season to go surfing ♪ 791 00:40:50,948 --> 00:40:53,659 -♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ -[all joining in] 792 00:40:53,742 --> 00:40:57,121 -♪ Don we-- -♪ Don we now our brightest swimsuits ♪ 793 00:40:57,204 --> 00:40:58,289 [Andrew] That's good! 794 00:40:58,372 --> 00:41:00,791 -♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ -[laughter] 795 00:41:00,875 --> 00:41:04,170 [Andrew] ♪ See the blazing sun above us ♪ 796 00:41:04,253 --> 00:41:07,006 [all] ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 797 00:41:07,089 --> 00:41:10,342 ♪ Beat the drum and join the chorus ♪ 798 00:41:10,426 --> 00:41:14,889 [all] ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 799 00:41:14,972 --> 00:41:17,016 -♪ Ooh! Whoo! ♪ -[laughter] 800 00:41:17,099 --> 00:41:19,643 -[cheering and applause] -[child] Whoo! Yeah! Whoo! 801 00:41:19,727 --> 00:41:21,687 [children] Yeah! Yeah! 802 00:41:40,331 --> 00:41:42,833 It's really nice that all of you try and help them. 803 00:41:43,959 --> 00:41:46,629 We're just doin' the best we can with what we have. 804 00:41:47,838 --> 00:41:50,799 No. You made them happier in a few minutes 805 00:41:50,883 --> 00:41:53,260 than I've done all year in the Capitol Building. 806 00:41:55,304 --> 00:41:57,056 And you did it all with a ukulele. 807 00:41:58,641 --> 00:42:02,186 Come on, it's time to show you what we've been up to at Tarague Beach. 808 00:42:05,606 --> 00:42:09,276 So, what we're gonna do is hook up 12 volts, uh, charger here. 809 00:42:09,360 --> 00:42:12,029 And so you can take the plus, and I'll take the minus. 810 00:42:12,112 --> 00:42:12,947 [Sunshine] Okay. 811 00:42:13,656 --> 00:42:15,241 [man] Be sure it's all cleared. 812 00:42:16,033 --> 00:42:18,369 [Joker] All right, boys, just spread 'em out a little bit. 813 00:42:19,036 --> 00:42:20,913 I like that. I like that. Oh, shoot! 814 00:42:25,584 --> 00:42:27,336 Yeah, that's good. Put that one up. 815 00:42:27,836 --> 00:42:28,837 Here you go. 816 00:42:30,965 --> 00:42:32,466 -Hafa adai. -[Andrew] Hafa adai, ma'am. 817 00:42:32,550 --> 00:42:34,802 -Andrew. Erica. -[Erica] Hey. Hafa adai, Sandra. 818 00:42:36,136 --> 00:42:38,847 [Andrew] So, every year, we put on this Coconut Christmas fundraiser 819 00:42:38,931 --> 00:42:40,683 so we can raise money for the Drop. 820 00:42:41,225 --> 00:42:43,644 It stretches resources, but it's worth it in the end. 821 00:42:43,727 --> 00:42:46,355 Don't tell me this doesn't cost anything to put on. 822 00:42:46,855 --> 00:42:49,233 The wood is offcuts from a local construction company. 823 00:42:49,316 --> 00:42:51,360 Everybody here brought whatever lights they can spare. 824 00:42:51,443 --> 00:42:54,488 -Uh-huh. -Food is supplied by a local church group. 825 00:42:54,572 --> 00:42:56,365 Brother Bruce and Sunshine over there set it up 826 00:42:56,448 --> 00:42:58,617 so that we are 100% solar-powered. 827 00:42:59,243 --> 00:43:00,202 Brother Bruce? 828 00:43:01,161 --> 00:43:02,997 Bruce Best. He's a legend here. 829 00:43:03,080 --> 00:43:05,499 He's our link between all the islands and atolls. 830 00:43:06,000 --> 00:43:08,669 He's been doing the Drop for the last 40 years. 831 00:43:09,837 --> 00:43:11,213 -[music plays] -That's nice! 832 00:43:11,297 --> 00:43:12,756 -Whoa! -Yeah! That's great. 833 00:43:12,840 --> 00:43:15,009 -Who pays him? -♪ And a shed by the sea ♪ 834 00:43:15,092 --> 00:43:17,970 -♪ Where we can get together… ♪ -He donates his time, all of it. 835 00:43:20,014 --> 00:43:21,765 You know, you agreed to give this a chance. 836 00:43:21,849 --> 00:43:24,810 That means unplugging that little cash register you got in your head. 837 00:43:24,893 --> 00:43:27,563 Sorry. Sometimes, it's on autopilot. 838 00:43:29,440 --> 00:43:31,066 But I still don't get what all this is for. 839 00:43:32,192 --> 00:43:34,820 To raise money for things that we can't get donated, like generators. 840 00:43:34,903 --> 00:43:36,488 We gotta raise a lot of cash. 841 00:43:36,572 --> 00:43:38,324 [truck pulling up] 842 00:43:38,866 --> 00:43:40,618 [horn blares] 843 00:43:41,952 --> 00:43:43,329 [Andrew] More elves have arrived. 844 00:43:43,412 --> 00:43:45,247 -[chuckles] -We'd better get to work. 845 00:43:46,081 --> 00:43:46,915 "We"? 846 00:43:48,167 --> 00:43:50,169 Our deal was you'd try to understand what we do here. 847 00:43:51,503 --> 00:43:53,756 The best way to understand is to pitch in. 848 00:43:57,926 --> 00:43:59,928 [woman 1] Yeah! This looks great. 849 00:44:00,721 --> 00:44:03,140 -Do you want to do a few more? -[woman 2] Yeah. 850 00:44:03,223 --> 00:44:07,102 Not bad! [chuckles] You've weaved palm leaves before? 851 00:44:07,186 --> 00:44:08,270 [laughter] 852 00:44:08,354 --> 00:44:11,523 Last weaving I did was friendship bracelets, 853 00:44:11,607 --> 00:44:13,692 Camp Tabonga, 11 years old. 854 00:44:13,776 --> 00:44:15,194 [chuckling] 855 00:44:15,277 --> 00:44:19,156 You know, I've been part of the Drop since I was a little girl. 856 00:44:20,074 --> 00:44:25,621 My dad came from one of the islands. Now my daughter and my grandson help, too. 857 00:44:26,205 --> 00:44:28,374 -[laughs] -[Sandra] Well, hello there. 858 00:44:29,124 --> 00:44:31,377 -Hey. -I see Andrew's already put you to work. 859 00:44:31,460 --> 00:44:33,962 -Yeah. He seems to have a talent for that. -[chuckles] 860 00:44:34,046 --> 00:44:38,342 Well, no time for people to be homesick when they have got something to do, right? 861 00:44:38,425 --> 00:44:41,178 Hey, Blitzen… need your help over here. 862 00:44:45,808 --> 00:44:49,478 We were making palm-leaf wreathes. 863 00:44:49,561 --> 00:44:50,979 Eh, we're resourceful. 864 00:44:52,022 --> 00:44:55,734 Instead of holly and mistletoe, we got flame tree flowers. 865 00:44:55,818 --> 00:44:57,236 Gotta improvise a bit on traditions. 866 00:44:57,319 --> 00:45:00,531 So fruitcake made with papaya and pineapple? 867 00:45:00,614 --> 00:45:03,200 Instead of Christmas ham, you got Christmas Spam. 868 00:45:03,283 --> 00:45:05,744 [laughs] Instead of sledding at grandma's backyard? 869 00:45:06,328 --> 00:45:07,955 Christmas snorkeling on the reef. 870 00:45:08,622 --> 00:45:10,332 Oh! That'd be fun. 871 00:45:11,709 --> 00:45:12,543 Wait. 872 00:45:13,377 --> 00:45:15,337 You've never been Christmas snorkeling? 873 00:45:15,963 --> 00:45:19,633 I've never been Christmas, Easter, or Valentine's snorkeling. 874 00:45:21,301 --> 00:45:24,555 -You don't know what you're missin'. -I've never even worn a snorkel. 875 00:45:24,638 --> 00:45:27,891 Closest I have come is swimming through budget reports while holding my nose. 876 00:45:38,944 --> 00:45:41,405 -Long day. -Mm-hm. 877 00:45:41,488 --> 00:45:43,449 -But a good one. -That we can agree on. 878 00:45:44,158 --> 00:45:46,577 -[sighs] -So, I have a question. 879 00:45:47,244 --> 00:45:48,620 You're an officer, so… 880 00:45:49,747 --> 00:45:51,373 why aren't you spending Christmas at home? 881 00:45:53,625 --> 00:45:57,921 Well… right now, I'm commanding my unit, so I have to be here. 882 00:45:58,005 --> 00:46:01,300 But you're right. I could… pull some strings. 883 00:46:03,093 --> 00:46:05,846 I'm also the only one here who's an air logistics planner and a pilot, 884 00:46:05,929 --> 00:46:08,932 so the Christmas Drop needs someone with my… 885 00:46:09,933 --> 00:46:10,809 How should I put it? 886 00:46:10,893 --> 00:46:13,270 Unique skill at finagling things. 887 00:46:14,021 --> 00:46:15,022 [chuckles] 888 00:46:16,148 --> 00:46:18,650 What's your excuse? You could be anywhere, and you're here. 889 00:46:20,694 --> 00:46:25,324 I have a lot riding on this assignment. A promotion, maybe a really big one and… 890 00:46:26,825 --> 00:46:30,788 [clears throat] Anyways, I like to stay in motion during Christmas these days. 891 00:46:31,455 --> 00:46:33,999 By working over the holidays? Don't you wanna be home? 892 00:46:36,960 --> 00:46:39,129 My mom passed away three years ago, so… 893 00:46:40,798 --> 00:46:41,673 I'm really sorry. 894 00:46:41,757 --> 00:46:45,677 We used to have Christmas caroling by the fire and… 895 00:46:47,638 --> 00:46:49,556 my mom's voice was loudest of all. 896 00:46:49,640 --> 00:46:50,516 [chuckles] 897 00:46:51,433 --> 00:46:54,770 There was mulled cider and gingerbread and… 898 00:46:57,606 --> 00:47:00,025 Now it's just not the same, so… 899 00:47:00,108 --> 00:47:02,528 Especially since my dad got remarried last year. 900 00:47:03,654 --> 00:47:04,530 Ouch. 901 00:47:05,906 --> 00:47:08,200 No, she's nice, actually. She is. 902 00:47:08,283 --> 00:47:10,118 -She's just-- -Not your mom? 903 00:47:10,619 --> 00:47:11,662 Not my mom. 904 00:47:13,747 --> 00:47:17,000 Well, if there is one thing I've learned out here on this island, 905 00:47:17,084 --> 00:47:19,336 it's that, though you never wanna forget your traditions, 906 00:47:19,419 --> 00:47:21,547 there's always room to make new ones. 907 00:47:23,090 --> 00:47:26,510 So, tomorrow, we go Christmas snorkeling. 908 00:47:28,011 --> 00:47:30,639 -No. It's already been 24 hours! -What? 909 00:47:30,722 --> 00:47:32,975 -We need to hit it hard tomorrow. -Sleeping doesn't count. 910 00:47:33,058 --> 00:47:34,935 -You're still on the hook for 12 hours. -My gosh! 911 00:47:35,018 --> 00:47:37,020 You're always working an angle, aren't you? 912 00:47:39,731 --> 00:47:40,983 [clears throat] 913 00:47:41,692 --> 00:47:42,776 Better go, I guess. 914 00:47:43,652 --> 00:47:44,611 Work and… 915 00:47:44,695 --> 00:47:45,737 Yeah. 916 00:47:47,072 --> 00:47:48,407 -Find you in the morning? -Yep. 917 00:47:48,490 --> 00:47:49,408 Okay. 918 00:48:02,337 --> 00:48:03,797 [sighs] 919 00:48:03,881 --> 00:48:05,883 [frogs croaking] 920 00:48:09,803 --> 00:48:13,807 [Sally] The big news is, Sheila tendered her resignation. 921 00:48:13,891 --> 00:48:14,725 Shut up. 922 00:48:14,808 --> 00:48:18,061 Congresswoman Bradford now officially needs a new chief of staff. 923 00:48:18,145 --> 00:48:21,148 Oh! And I'm 8,000 miles away, chasing my tail. 924 00:48:21,231 --> 00:48:23,859 I'm pretty sure you're still on the top of her list. 925 00:48:23,942 --> 00:48:26,028 She asked me for an ETA on your report 926 00:48:26,111 --> 00:48:27,821 and to let you know about the job opening up. 927 00:48:27,905 --> 00:48:29,781 I can get something to her in a couple days. 928 00:48:29,865 --> 00:48:32,534 She'll be on a plane in two days to Singapore 929 00:48:32,618 --> 00:48:34,244 to meet with her family for the holidays. 930 00:48:34,328 --> 00:48:36,330 Pretty sure she's gonna ask for it before she leaves. 931 00:48:36,413 --> 00:48:39,625 Right. Um… I'll just bear down and get it done. 932 00:48:41,960 --> 00:48:43,503 Is that a flower in your hair? 933 00:48:45,881 --> 00:48:50,010 Oh. Yeah. I just… took a shortcut through some bushes. It's… 934 00:48:50,093 --> 00:48:51,094 Mm-hm. 935 00:48:51,178 --> 00:48:53,555 It's not like you to take a shortcut, Er. 936 00:48:53,639 --> 00:48:56,558 Sounds like that island is working its magic on you. 937 00:48:58,268 --> 00:48:59,394 [whispers] Gotta go. 938 00:48:59,478 --> 00:49:00,854 [beeping] 939 00:49:09,196 --> 00:49:11,990 [Andrew's mother] Oh, you should have seen the carolers tonight, honey. 940 00:49:12,074 --> 00:49:14,493 Three different groups all trying to out-sing each other! 941 00:49:14,576 --> 00:49:16,536 -[laughter] -It was just… 942 00:49:16,620 --> 00:49:19,539 [Andrew] Man, I miss those cold walks into town with you guys. 943 00:49:19,623 --> 00:49:21,208 We could have used you when we got back. 944 00:49:21,291 --> 00:49:23,669 Dad made us shovel up the path to the barn. 945 00:49:23,752 --> 00:49:26,171 Even though it's still snowing. 946 00:49:26,254 --> 00:49:28,840 I'd like to make a toast to us being together. 947 00:49:28,924 --> 00:49:31,259 -[mom] Oh, yes. -[dad] There is nothing… 948 00:49:31,343 --> 00:49:34,262 [breaking up] …like family at Christmas. 949 00:49:34,346 --> 00:49:36,431 [Andrew] Guys? You're breaking up. 950 00:49:36,515 --> 00:49:37,516 [beeping] 951 00:49:37,599 --> 00:49:39,601 Guys? Dad? 952 00:49:39,685 --> 00:49:40,978 [tapping keyboard] 953 00:49:41,561 --> 00:49:43,271 -And you're gone. -Hey. 954 00:49:45,357 --> 00:49:46,441 Door was just open. 955 00:49:47,025 --> 00:49:48,860 Yeah, we… We do that here. 956 00:49:50,028 --> 00:49:51,530 Am I interrupting? Are you… 957 00:49:51,613 --> 00:49:53,031 No. No, I'm all done. 958 00:49:54,741 --> 00:49:56,118 Everything okay? 959 00:49:56,201 --> 00:49:57,536 Yeah. I was, uh… 960 00:49:58,453 --> 00:50:02,165 just trying to FaceTime with my family. We were gonna have dinner together, 961 00:50:02,249 --> 00:50:04,710 but the internet on their end had different plans. 962 00:50:05,335 --> 00:50:06,503 Sorry to hear that. 963 00:50:08,422 --> 00:50:10,340 Anyway, you ready to go Christmas snorkeling? 964 00:50:10,424 --> 00:50:12,634 Actually, I stopped by to say I can't go. 965 00:50:13,218 --> 00:50:16,179 -Really? Why not? -I'm getting pressure from Washington. 966 00:50:16,263 --> 00:50:18,598 -Speed things up. -That's exactly why you have to go. 967 00:50:18,682 --> 00:50:20,183 -Uh-- I'm-- -As soon as possible. 968 00:50:20,267 --> 00:50:22,144 Getting in the water is the best cure for stress. 969 00:50:22,227 --> 00:50:24,771 You come out feeling more relaxed, more efficient… 970 00:50:25,480 --> 00:50:27,149 if that's even possible for you. 971 00:50:28,066 --> 00:50:29,151 Wanna be good at your job? 972 00:50:30,360 --> 00:50:31,737 Snorkel. 973 00:50:35,991 --> 00:50:38,535 [Andrew] All right. That should do it. 974 00:50:39,327 --> 00:50:40,328 [Erica] Thanks. 975 00:50:41,496 --> 00:50:43,040 [Andrew] Ready to take the plunge? 976 00:50:44,041 --> 00:50:45,709 [Erica] As ready as I'll ever be. 977 00:50:46,501 --> 00:50:47,627 -All right, let's go. -Now? 978 00:50:47,711 --> 00:50:48,795 -Yep. -Okay. 979 00:50:48,879 --> 00:50:52,466 ♪ I love Christmas in the snow ♪ 980 00:50:52,966 --> 00:50:56,386 ♪ But Christmas in the sand 981 00:50:56,470 --> 00:50:57,846 ♪ Oh, man ♪ 982 00:50:58,680 --> 00:51:01,767 ♪ I tell you, that's where it's at ♪ 983 00:51:03,018 --> 00:51:06,938 ♪ Hawaiian Tropic on my skin ♪ 984 00:51:07,022 --> 00:51:10,984 ♪ Candy cane of peppermint ♪ 985 00:51:11,068 --> 00:51:12,819 ♪ A hint 986 00:51:12,903 --> 00:51:16,782 ♪ Of cocoa on my lips ♪ 987 00:51:16,865 --> 00:51:20,327 ♪ Could have been the sun Could have been the sea ♪ 988 00:51:20,410 --> 00:51:25,165 ♪ Could have been my childhood fantasy ♪ 989 00:51:25,957 --> 00:51:29,211 ♪ But I saw Santa in his bathing suit ♪ 990 00:51:29,711 --> 00:51:33,006 ♪ Tryin' to catch a wave But he tried too soon ♪ 991 00:51:33,090 --> 00:51:37,052 ♪ He laughed so hard That he could barely breathe ♪ 992 00:51:37,135 --> 00:51:39,805 ♪ And washed up next to me ♪ 993 00:51:39,888 --> 00:51:44,226 ♪ He said, "And you look naughty But I'm sure you're nice" ♪ 994 00:51:44,309 --> 00:51:47,395 ♪ He was soakin' wet But he cracked a smile ♪ 995 00:51:47,479 --> 00:51:50,857 ♪ With a present in his hand ♪ 996 00:51:50,941 --> 00:51:55,112 -♪ He said, "It's Christmas in the sand" -♪ Christmas in the sand ♪ 997 00:51:55,195 --> 00:51:57,322 ♪ Christmas in the sand ♪ 998 00:51:57,405 --> 00:52:00,617 ♪ Whoa, Christmas in the sand… ♪ 999 00:52:00,700 --> 00:52:02,244 -[Andrew] Whoo! -[Erica] Oh, my gosh! 1000 00:52:02,327 --> 00:52:06,081 -♪ Christmas in the sand, whoa… ♪ -[Erica] Aah! That was amazing! 1001 00:52:06,164 --> 00:52:09,960 That parrotfish was like a rainbow with fins! 1002 00:52:10,043 --> 00:52:13,463 And the turtle, I tried to swim back to it, but it kept getting away. 1003 00:52:14,214 --> 00:52:17,342 And just like that, a new Christmas tradition is born. 1004 00:52:17,425 --> 00:52:18,552 [laughs] 1005 00:52:23,473 --> 00:52:26,017 [Erica] The Procurement Office has a data drive ready for me, 1006 00:52:26,101 --> 00:52:29,104 and I have a meeting with the general at Wing Headquarters in an hour. 1007 00:52:29,771 --> 00:52:30,689 [Andrew] Suit yourself. 1008 00:52:30,772 --> 00:52:33,567 I've gotta do a bit of horse-trading for the fundraiser tonight anyway. 1009 00:52:33,650 --> 00:52:34,609 [Erica] Okay. 1010 00:52:35,944 --> 00:52:38,196 [Sunshine] Captain! Your shipment's arrived. 1011 00:52:38,280 --> 00:52:39,406 I see that! 1012 00:52:40,448 --> 00:52:44,911 Wait. Three-- How did you get ten Douglas firs halfway across the world? 1013 00:52:45,453 --> 00:52:47,455 It's not gonna end up in some sort of report, is it? 1014 00:52:48,123 --> 00:52:50,167 I promise you it didn't cost the taxpayers a penny. 1015 00:52:50,750 --> 00:52:52,127 I find that hard to believe. 1016 00:52:52,752 --> 00:52:54,588 So a guy I know in Oregon owns a tree farm. 1017 00:52:54,671 --> 00:52:58,133 He donated ten trees and dropped them off at Portland at the Air National Guard. 1018 00:52:58,216 --> 00:53:01,094 They flew them to San Diego because they were going there for training. 1019 00:53:01,178 --> 00:53:02,804 And a buddy at the Naval Air Station there 1020 00:53:02,888 --> 00:53:05,557 was flying a C-40 of recruits to Pearl Harbor, so… 1021 00:53:06,683 --> 00:53:08,643 So that's only halfway. 1022 00:53:08,727 --> 00:53:12,772 Then, from Pearl, they ended up as freight on a half-empty supply flight to Saipan, 1023 00:53:12,856 --> 00:53:16,651 where they were put on a Super Hercules already due for depot maintenance here. 1024 00:53:16,735 --> 00:53:19,571 -Okay, but that doesn't-- -But nothin'. 1025 00:53:20,071 --> 00:53:21,907 Come see what all this free transport gets us. 1026 00:53:21,990 --> 00:53:22,991 It's time to trade horses. 1027 00:53:39,132 --> 00:53:40,717 [brakes squeal] 1028 00:53:43,220 --> 00:53:45,513 [woman] Oh! That's the same one we had last year! 1029 00:53:45,597 --> 00:53:47,974 -[man] Hey, Andrew! How are you? -[Andrew] Hey, how you doing? 1030 00:53:48,058 --> 00:53:51,269 -[man] Thank you for bringing the trees. -[Andrew] Thank you for taking them. 1031 00:53:53,897 --> 00:53:54,731 [Erica] Hello. 1032 00:53:54,814 --> 00:53:56,149 -How are you? Good to see you. -Hi. 1033 00:53:56,233 --> 00:53:58,068 [Andrew] Watch out. It's heavy. All right. 1034 00:53:58,151 --> 00:53:59,444 [manager] Put them in the lobby. 1035 00:53:59,527 --> 00:54:01,655 -[Andrew] Okay. -So, what's the angle here? 1036 00:54:01,738 --> 00:54:04,741 Thing you gotta remember is, it's about finding the right angle. 1037 00:54:04,824 --> 00:54:07,452 -[man] They're beautiful. -I made a deal with hotel management. 1038 00:54:07,535 --> 00:54:10,455 They are now officially the only resort on the island 1039 00:54:10,538 --> 00:54:11,957 that carries real Douglas fir trees, 1040 00:54:12,040 --> 00:54:14,000 just in time for the Christmas Eve banquet tonight. 1041 00:54:14,084 --> 00:54:15,335 In exchange for what? 1042 00:54:15,418 --> 00:54:17,087 Ten cases of soap, 20 sets of sheets, 1043 00:54:17,170 --> 00:54:20,840 15 packs of rice, six sets of pots that their new chef doesn't really like, 1044 00:54:20,924 --> 00:54:22,634 and eight dozen eggs for the eggnog tonight. 1045 00:54:22,717 --> 00:54:25,136 -All that for some trees? -For some free trees. Yeah. 1046 00:54:26,012 --> 00:54:27,138 And… 1047 00:54:30,225 --> 00:54:33,228 a little one to brighten up someone's room who's far away from home. 1048 00:54:36,273 --> 00:54:39,442 All right, let's, uh, finish unloading these so we can get you back 1049 00:54:39,526 --> 00:54:41,611 so you can dive into that data drive, meet the general, 1050 00:54:41,695 --> 00:54:44,030 then we have a few hours before we put our party pants on. 1051 00:54:45,615 --> 00:54:46,574 [Erica] Okay. Come on. 1052 00:54:46,658 --> 00:54:48,618 -[buzz of conversation] -[bells jingling] 1053 00:54:48,702 --> 00:54:49,995 [man] Andrew, over here! 1054 00:54:51,413 --> 00:54:53,456 -Yeah, that's it. -Wow! 1055 00:54:54,040 --> 00:54:55,208 [Andrew] A flurry. 1056 00:54:55,292 --> 00:54:57,544 -[Joker] Coconut shavings away! -[laughter] 1057 00:55:00,005 --> 00:55:02,173 And that's a white Christmas in the tropics. 1058 00:55:03,341 --> 00:55:04,634 Oh. 1059 00:55:04,718 --> 00:55:05,927 Oh, wow. 1060 00:55:18,606 --> 00:55:20,317 You pack a dress like this everywhere you go? 1061 00:55:20,400 --> 00:55:23,361 [laughs] Guess you're not the only one who can horse-trade, Captain. 1062 00:55:24,821 --> 00:55:26,323 Does it look okay? 1063 00:55:27,741 --> 00:55:28,575 Yeah. 1064 00:55:30,118 --> 00:55:30,952 You look beautiful. 1065 00:55:32,579 --> 00:55:33,913 I like you in blue. 1066 00:55:37,625 --> 00:55:39,210 Good job, Andrew. 1067 00:55:39,294 --> 00:55:42,672 [laughs] I mean, I never knew coconut could stand in for snow. 1068 00:55:43,715 --> 00:55:46,634 Yeah. Uh, it took us a while to figure that out. 1069 00:55:47,469 --> 00:55:51,306 Last year, we tried freeze-dried potatoes au gratin. 1070 00:55:51,765 --> 00:55:53,433 -[laughs] -[sighs] 1071 00:55:53,975 --> 00:55:57,520 -[Andrew] And, uh… it wasn't pretty. -[Erica] No? 1072 00:55:58,104 --> 00:56:00,273 -[Andrew] Hey, everybody, gather in. -Oh, there they are. 1073 00:56:00,357 --> 00:56:02,192 Let's get this party started. 1074 00:56:02,275 --> 00:56:04,736 -[man] Oh, come on. Yeah, over here. -[woman] Come on. 1075 00:56:04,819 --> 00:56:05,987 [Sunshine] Brother Bruce. 1076 00:56:06,529 --> 00:56:08,073 You ready for this, Auntie? 1077 00:56:08,156 --> 00:56:08,990 Let's do it. 1078 00:56:09,074 --> 00:56:10,200 Ah, ooh! 1079 00:56:10,283 --> 00:56:13,370 Hacha, hugua, tulu! 1080 00:56:13,953 --> 00:56:16,623 [cheering and applause] 1081 00:56:16,706 --> 00:56:18,500 [woman 1] Whoo-hoo! 1082 00:56:18,583 --> 00:56:19,959 [woman 2] Yeah! 1083 00:56:21,294 --> 00:56:23,380 -[whooping and cheering] -So… 1084 00:56:23,463 --> 00:56:25,757 So this is what a tropical Christmas is like? 1085 00:56:25,840 --> 00:56:28,218 Like Rockefeller Plaza with palm trees. 1086 00:56:28,301 --> 00:56:30,136 Oh! I see a few guests without drinks, 1087 00:56:30,220 --> 00:56:33,139 and drinks are our biggest mark-up, so I best be on my way. 1088 00:56:33,223 --> 00:56:34,682 -See you in a bit. -Okay. 1089 00:56:34,766 --> 00:56:36,768 -[laughter] -[music playing] 1090 00:56:37,352 --> 00:56:38,186 [woman] Whoo! 1091 00:56:38,269 --> 00:56:41,147 He's, uh… always workin' an angle, huh? 1092 00:56:41,231 --> 00:56:42,649 Oh, yeah, pretty much. 1093 00:56:43,400 --> 00:56:45,902 Yeah, smooth-talker. Ladies must love that. 1094 00:56:47,404 --> 00:56:49,864 Actually, not really. 1095 00:56:50,407 --> 00:56:52,617 Uh, he may seem like he's got all the moves, 1096 00:56:53,493 --> 00:56:56,496 but you know how Captain got his call sign, "Claws"? 1097 00:56:57,330 --> 00:57:01,209 Figured it was because he had his claws in every pretty tourist passing through. 1098 00:57:01,709 --> 00:57:07,215 Uh, "CLAWS," as in, "Can't Leave Anyone Without Santa." 1099 00:57:07,298 --> 00:57:10,176 Cap'n steps up whenever anybody needs help. 1100 00:57:10,260 --> 00:57:12,679 Brings Christmas to everyone, everywhere. 1101 00:57:12,762 --> 00:57:14,347 Doesn't do anything else, 1102 00:57:14,431 --> 00:57:18,685 and that's why he can't keep a girl and why he's always here every holiday. 1103 00:57:19,811 --> 00:57:20,895 I didn't know. 1104 00:57:22,105 --> 00:57:24,983 Didn't you ever wonder about those living quarters of his? 1105 00:57:25,650 --> 00:57:27,318 The house of boxes and books? 1106 00:57:27,402 --> 00:57:29,821 -[both laughing] -Yeah. Yeah, that one. 1107 00:57:29,904 --> 00:57:31,573 Captain gave up his officer's quarters 1108 00:57:31,656 --> 00:57:33,825 to make room for a family comin' in from Hickam. 1109 00:57:33,908 --> 00:57:36,494 Since family housing was full, Cap'n stepped up, 1110 00:57:37,078 --> 00:57:38,663 just like he always does. 1111 00:57:38,746 --> 00:57:41,749 And those boxes are donations that come in throughout the year. 1112 00:57:41,833 --> 00:57:44,377 He stores them there so they don't take up space on the base. 1113 00:57:45,753 --> 00:57:48,756 ♪ …everyone said, 'cause I love you ♪ 1114 00:57:48,840 --> 00:57:51,885 ♪ I can't get you out my head 'Cause I love you ♪ 1115 00:57:54,596 --> 00:57:57,599 -[man 1] So good, right? Yeah, love that! -[man 2] Whoo! 1116 00:57:57,682 --> 00:57:59,684 [woman singing in Chamorro] 1117 00:58:00,935 --> 00:58:03,104 You want more power? You add more solar panels, 1118 00:58:03,188 --> 00:58:05,064 and then you can have your lights and stereo. 1119 00:58:05,148 --> 00:58:07,150 [laughing] 1120 00:58:09,819 --> 00:58:12,071 [man] Oh, yeah, that's great. Yeah! 1121 00:58:12,155 --> 00:58:13,823 -[Erica] Hey. -[Andrew] Hey. 1122 00:58:13,948 --> 00:58:16,117 How much money do you need to raise for the Drop? 1123 00:58:16,826 --> 00:58:19,454 -Ah, it's never enough. -It's a good-sized crowd. 1124 00:58:19,537 --> 00:58:22,207 Should be. We plastered a bunch of flyers at the resorts and downtown. 1125 00:58:22,290 --> 00:58:25,376 Hey, why is nobody dancing? 1126 00:58:27,003 --> 00:58:28,129 Secret weapon time. 1127 00:58:29,047 --> 00:58:30,256 Hey, Sunshine. 1128 00:58:30,340 --> 00:58:31,716 -[Sunshine] Yes, sir. -Let's do it. 1129 00:58:31,799 --> 00:58:33,259 -Oh, it's time. -Okay. I'll see you. 1130 00:58:33,343 --> 00:58:34,511 [song finishes] 1131 00:58:34,594 --> 00:58:37,096 -You're gonna wanna see this. -[applause] 1132 00:58:37,180 --> 00:58:39,182 [applause continues] 1133 00:58:40,850 --> 00:58:42,018 -Here we go. -[man] Okay! 1134 00:58:42,101 --> 00:58:43,978 -You're kidding! -[woman] Whoo! 1135 00:58:46,147 --> 00:58:48,733 -[plays "I Saw Three Ships"] -[crowd gasping] 1136 00:58:49,609 --> 00:58:50,902 [man] Whoo! 1137 00:58:51,861 --> 00:58:52,862 All right! Go! 1138 00:58:52,946 --> 00:58:54,948 -Yeah! -[band joins in] 1139 00:59:04,499 --> 00:59:06,167 [chuckles] 1140 00:59:07,043 --> 00:59:10,213 ♪ I saw three ships come sailin' in On Christmas Day, on Christmas Day ♪ 1141 00:59:10,296 --> 00:59:13,716 ♪ I saw three ships come sailin' in On Christmas Day in the mornin' ♪ 1142 00:59:13,800 --> 00:59:16,261 ♪ Whither sailed those ships all three On Christmas Day… ♪ 1143 00:59:16,344 --> 00:59:19,430 Okay, for my next magic trick… 1144 00:59:20,348 --> 00:59:22,517 -My lady, would you like to dance? -Oh, no, thank you. 1145 00:59:22,600 --> 00:59:24,769 -Is this a Washington thing? -I'm just gonna hold off. 1146 00:59:24,852 --> 00:59:25,812 Why not? 1147 00:59:26,646 --> 00:59:27,939 'Cause I'm a terrible dancer. 1148 00:59:28,022 --> 00:59:30,650 -Come on. -♪ All the bells on Earth shall ring… ♪ 1149 00:59:30,733 --> 00:59:32,652 Just dance like no one's watching. 1150 00:59:32,735 --> 00:59:34,821 ♪ On Christmas day in the mornin' ♪ 1151 00:59:34,904 --> 00:59:36,990 -♪ All the souls on Earth… ♪ - Not gonna stop, are you? 1152 00:59:37,073 --> 00:59:39,701 -Never. Come on. -♪ All the souls on Earth shall sing… ♪ 1153 00:59:39,784 --> 00:59:42,453 -Fine. Because it's a good cause. -♪ On Christmas Day in the mornin' ♪ 1154 00:59:42,537 --> 00:59:44,205 Yeah, it's for a good cause. Exactly. 1155 00:59:44,289 --> 00:59:46,291 -[fiddle playing] -[cheering] 1156 00:59:47,375 --> 00:59:48,418 [Andrew] All right! 1157 00:59:50,962 --> 00:59:52,255 Yeah. 1158 00:59:58,136 --> 01:00:00,805 -[man 1] All right, girl, all right! Whoo! -[man 2] Whoo! 1159 01:00:00,888 --> 01:00:02,974 -Yeah, go, girl! -[Andrew] Erica. 1160 01:00:03,057 --> 01:00:04,142 [whispers] Erica. 1161 01:00:05,643 --> 01:00:07,395 Maybe dance like a few people are watchin'. 1162 01:00:09,230 --> 01:00:11,357 ♪ And let us rejoice again On Christmas Day… ♪ 1163 01:00:11,441 --> 01:00:12,609 -Come on. -♪ On Christmas Day ♪ 1164 01:00:12,692 --> 01:00:14,694 ♪ And let us rejoice again ♪ 1165 01:00:14,777 --> 01:00:16,571 -What? It wasn't that bad. -♪ In the mornin' ♪ 1166 01:00:16,654 --> 01:00:19,574 -♪ I saw three ships… ♪ -Are you on a mission to embarrass me? 1167 01:00:19,657 --> 01:00:21,909 -♪ I saw three ships… ♪ -We've all got our missions here. 1168 01:00:21,993 --> 01:00:24,037 I just hope yours isn't to close down our base. 1169 01:00:25,413 --> 01:00:26,664 I hope not, too. 1170 01:00:27,248 --> 01:00:28,249 -[man] Yeah! -[woman] Whoo! 1171 01:00:28,333 --> 01:00:30,209 -Yeah! -[man] Oh, yeah! 1172 01:00:37,592 --> 01:00:38,968 [cheering] 1173 01:00:41,471 --> 01:00:43,473 [band plays "The First Noel"] 1174 01:00:45,350 --> 01:00:46,309 I'd love to. 1175 01:00:48,269 --> 01:00:51,856 ♪ The first Noel ♪ 1176 01:00:51,939 --> 01:00:55,068 ♪ The angels did say ♪ 1177 01:00:55,652 --> 01:00:59,197 ♪ Was to certain poor shepherds 1178 01:00:59,280 --> 01:01:02,867 ♪ In fields where they lay ♪ 1179 01:01:02,950 --> 01:01:07,121 ♪ In fields where they lay ♪ 1180 01:01:07,205 --> 01:01:10,166 ♪ Keeping their sheep ♪ 1181 01:01:10,249 --> 01:01:13,878 ♪ On a cold winter's night ♪ 1182 01:01:13,961 --> 01:01:17,465 -♪ That was so deep… ♪ -That's nice. 1183 01:01:18,758 --> 01:01:20,760 What is it that makes you wanna help people? 1184 01:01:24,430 --> 01:01:25,723 I grew up on a farm. 1185 01:01:25,807 --> 01:01:29,352 -♪ Born is the King… ♪ -We had a few tough winters in a row. 1186 01:01:29,435 --> 01:01:31,604 -♪ Of Israel ♪ -We were really close to losing it all. 1187 01:01:31,688 --> 01:01:34,148 But then a bunch of our neighbors all got together, 1188 01:01:34,232 --> 01:01:35,817 and they helped us through it. 1189 01:01:36,609 --> 01:01:38,319 My folks still live on that farm. 1190 01:01:39,112 --> 01:01:41,948 I'll never forget the kindness those people showed us. 1191 01:01:44,867 --> 01:01:46,244 I guess I'm just trying to… 1192 01:01:47,286 --> 01:01:48,121 pay it forward. 1193 01:01:48,204 --> 01:01:50,623 ♪ They looked up… ♪ 1194 01:01:50,707 --> 01:01:53,334 -I get it. -♪ And saw a star… ♪ 1195 01:01:53,418 --> 01:01:58,464 My mom taught me the noblest thing to do was find a need and fill it. 1196 01:01:59,424 --> 01:02:00,758 Find a hurt and heal it. 1197 01:02:02,593 --> 01:02:05,346 One of the Air Force core values is service before self. 1198 01:02:07,098 --> 01:02:09,600 And, sometimes, I wonder if I've drifted too far 1199 01:02:09,684 --> 01:02:12,979 from the real reason that I got into politics in the first place. 1200 01:02:13,479 --> 01:02:18,317 Yesterday, I saw you give everything that you had in your purse 1201 01:02:18,401 --> 01:02:21,738 to a little girl who you barely knew. 1202 01:02:22,447 --> 01:02:23,531 You're here. 1203 01:02:25,116 --> 01:02:26,242 And you're helping. 1204 01:02:30,079 --> 01:02:32,540 You know, I misjudged you. 1205 01:02:34,584 --> 01:02:37,253 I thought you were this self-centered egotist, 1206 01:02:37,336 --> 01:02:39,714 wheeling and dealing for your own good. 1207 01:02:39,797 --> 01:02:42,049 -♪ Noel, Noel… ♪ -And? 1208 01:02:42,133 --> 01:02:46,137 -♪ Noel, Noel… ♪ -Waiting. 1209 01:02:46,220 --> 01:02:49,140 -Still waiting. ♪ Born is the King… ♪ 1210 01:02:49,223 --> 01:02:51,267 Clearly, there's more to you than meets the eye. 1211 01:02:51,350 --> 01:02:53,019 ♪ Of Israel… ♪ 1212 01:02:53,728 --> 01:02:56,314 -It's funny… -♪ Noel, Noel… ♪ 1213 01:02:56,397 --> 01:03:00,485 -I was gonna say the same thing about you. -♪ Noel, Noel ♪ 1214 01:03:00,985 --> 01:03:04,405 -♪ Born is the King… ♪ -Hey, Captain. Uh, fire dancers are ready. 1215 01:03:04,489 --> 01:03:08,785 -♪ Of Israel ♪ -[applause] 1216 01:03:08,868 --> 01:03:10,411 -Fire dancers? -[woman] Fire! 1217 01:03:10,495 --> 01:03:12,497 [rapid drumming] 1218 01:03:26,260 --> 01:03:27,804 [typing on phone] 1219 01:03:28,638 --> 01:03:29,889 -Is something wrong? -[beeps] 1220 01:03:30,473 --> 01:03:33,351 -[dancers chanting] -[sighs] I missed three calls from DC. 1221 01:03:34,143 --> 01:03:35,353 -[Andrew] What? -[Erica] Yeah. 1222 01:03:35,436 --> 01:03:37,313 It's, like, 4:30 in the morning there. 1223 01:03:37,396 --> 01:03:39,690 Yeah, I'm gonna wait a couple hours before I call them back. 1224 01:03:39,774 --> 01:03:41,567 I'm pretty sure I know what it's about. 1225 01:03:42,777 --> 01:03:44,612 [Sandra] Our tallies are in, Andrew. 1226 01:03:44,695 --> 01:03:45,863 Thank you, ma'am. 1227 01:03:47,865 --> 01:03:48,783 [laughs] 1228 01:03:48,866 --> 01:03:51,285 What? We did, like, double our numbers… 1229 01:03:51,369 --> 01:03:52,203 Yeah. [laughs] 1230 01:03:52,286 --> 01:03:53,162 …since last year! 1231 01:03:53,246 --> 01:03:54,956 -Well done. -Oh, thank you, sir. 1232 01:03:56,582 --> 01:03:59,544 [Andrew] But we're still gonna have to prioritize our choices. 1233 01:03:59,627 --> 01:04:02,547 Rice, vegetables, seeds, canopy materials. 1234 01:04:02,630 --> 01:04:05,091 -I don't think there'll be much left. -[Sandra] Mm. 1235 01:04:05,800 --> 01:04:07,385 What about generators? 1236 01:04:08,219 --> 01:04:11,597 I wish, but they're a big-ticket item. We're still playing catch-up. 1237 01:04:12,557 --> 01:04:14,767 I keep thinking about Ilana and her friends with no power, 1238 01:04:14,851 --> 01:04:17,103 no way to access a web connection for school. 1239 01:04:18,062 --> 01:04:21,315 Well, Sampson's the only one who stocks them, and he's not willing to play. 1240 01:04:21,399 --> 01:04:24,068 I might have an idea that'll help him change his mind. 1241 01:04:29,156 --> 01:04:32,118 -[laughter and conversation] -[woman 1] That's a great idea! 1242 01:04:33,035 --> 01:04:34,662 [woman 2] Honey, over here! 1243 01:04:34,745 --> 01:04:37,123 -[woman 3] I really just wanna… -[woman 4] I want you to have… 1244 01:04:37,206 --> 01:04:39,542 -[man 1] Oh, I know! -[man 2] Yeah, it's really good. 1245 01:04:39,625 --> 01:04:41,085 There he is. Wish me luck. 1246 01:04:41,168 --> 01:04:43,504 Oh, sister, you don't need luck. Go get 'em. 1247 01:04:43,588 --> 01:04:45,381 [Erica clears throat] Okay. 1248 01:04:45,464 --> 01:04:47,717 -[man] Oh, that sounds fun! -[woman] Yeah, that'd be great. 1249 01:04:47,800 --> 01:04:52,054 Mayor Sampson, hi. Erica Miller. I work with Congresswoman Bradford. 1250 01:04:52,680 --> 01:04:54,515 [Sampson] On the Realignment and Closure Commission. 1251 01:04:54,599 --> 01:04:55,892 -The same. Yes. -[Sampson] Oh. 1252 01:04:55,975 --> 01:04:58,477 Island grapevine has it you're here to try and shutter the base. 1253 01:04:58,561 --> 01:05:01,314 I'm here to make recommendations about possible mission realignment. 1254 01:05:01,397 --> 01:05:03,399 Or closure. I know how BRACC works, Miss Miller. 1255 01:05:03,482 --> 01:05:06,193 And I have to say, shutting this base would bankrupt my business 1256 01:05:06,277 --> 01:05:07,778 and a third of the rest of the island. 1257 01:05:07,862 --> 01:05:11,198 I understand that, and I'm making sure to include it all in my data collection. 1258 01:05:11,282 --> 01:05:14,660 But, Mr. Sampson, I'm not at liberty nor inclined to talk about my report. 1259 01:05:16,245 --> 01:05:17,079 Fair enough. 1260 01:05:17,163 --> 01:05:19,498 I actually wanna chat briefly about Operation Christmas Drop. 1261 01:05:19,582 --> 01:05:23,461 Okay. No, no. I already told Captain Jantz those diesel generators are too expensive 1262 01:05:23,544 --> 01:05:24,921 for me to give away left and right. 1263 01:05:25,004 --> 01:05:27,965 Obviously. I mean, you're a businessman, first and foremost. 1264 01:05:28,049 --> 01:05:29,717 -I'm not here about your generators. -No? 1265 01:05:29,800 --> 01:05:31,719 No, I wanna make you a business proposition. 1266 01:05:32,553 --> 01:05:33,387 Okay. 1267 01:05:33,471 --> 01:05:36,641 [Erica] Come with me. I wanna introduce you to a friend of mine. 1268 01:05:36,724 --> 01:05:38,935 What do you know about solar inverters, sir? 1269 01:05:39,852 --> 01:05:42,063 -[loud music playing] -[buzz of conversation] 1270 01:05:47,693 --> 01:05:49,946 [Joker on PA] Second round of rice, everybody. 1271 01:05:50,029 --> 01:05:52,907 -One bag per box. You know what to do. -[feedback squeals] 1272 01:06:12,134 --> 01:06:13,552 -[Andrew] What? -[Erica] Yes. 1273 01:06:14,303 --> 01:06:16,597 [Andrew laughing] That's incredible! Oh! 1274 01:06:16,681 --> 01:06:18,349 How? What did you say to him? 1275 01:06:18,432 --> 01:06:20,643 I told him about a couple of initiatives out of Washington 1276 01:06:20,726 --> 01:06:23,604 that are encouraging businesses like his to switch to renewable resources, 1277 01:06:23,688 --> 01:06:24,981 and Brother Bruce did the rest. 1278 01:06:25,064 --> 01:06:25,898 Wow. 1279 01:06:26,399 --> 01:06:31,988 Guys, Erica just got Sampson to donate three solar-powered inverters to the Drop! 1280 01:06:32,071 --> 01:06:34,281 -[Sunshine] Oh! -Yeah! 1281 01:06:34,365 --> 01:06:36,367 -Nice work, Erica! -[cheering] 1282 01:06:36,450 --> 01:06:37,910 Thank you! [laughs] 1283 01:06:39,704 --> 01:06:42,707 Hey, boss. General wants to see the team in the ready room. 1284 01:06:44,542 --> 01:06:46,210 -[woman] Whoo! Pass it to me. -Come on. 1285 01:06:46,293 --> 01:06:51,465 Next up, snorkels, fish hooks, and masks! Let's pack it up, people. 1286 01:06:51,549 --> 01:06:55,302 -[man] You heard him. Let's go! -[woman] Yes! Go, go, go! 1287 01:06:55,886 --> 01:06:58,973 It's a rapidly intensifying cat-four typhoon, 1288 01:06:59,056 --> 01:07:02,059 and the outermost bands of this monster look like they'll make landfall 1289 01:07:02,143 --> 01:07:04,645 and sit on top of us in two days. 1290 01:07:04,729 --> 01:07:07,189 [Sandra] 130 to 150 mile an hour winds 1291 01:07:07,273 --> 01:07:08,566 in the right front quadrant. 1292 01:07:08,649 --> 01:07:10,609 Radius, 520 kilometers. 1293 01:07:11,402 --> 01:07:12,486 Can we get over top of it? 1294 01:07:12,570 --> 01:07:14,613 We can, but it's not gonna get any presents delivered. 1295 01:07:14,697 --> 01:07:17,116 It doesn't matter. I can't risk anything off the tarmac 1296 01:07:17,199 --> 01:07:18,576 with something this big in the way. 1297 01:07:18,659 --> 01:07:20,077 [Sandra] It's moving slowly, 1298 01:07:20,161 --> 01:07:22,997 building as it goes, which is both good and bad news. 1299 01:07:23,581 --> 01:07:25,249 What are the chances it's not gonna hit us? 1300 01:07:25,875 --> 01:07:28,419 -Slim to none. -[Erica] What about the outer Islands? 1301 01:07:28,502 --> 01:07:30,254 They haven't recovered from the last one. 1302 01:07:30,838 --> 01:07:34,133 Thankfully, on its current trajectory, the worst of this one will miss them, but-- 1303 01:07:34,216 --> 01:07:36,635 Operation Christmas Drop can't happen. 1304 01:07:36,719 --> 01:07:37,928 [Hatcher] Not on this schedule. 1305 01:07:38,012 --> 01:07:40,931 It may be after Christmas before we get back in the air. 1306 01:07:41,015 --> 01:07:41,932 [sighs] 1307 01:07:42,641 --> 01:07:44,143 Then we need to work faster. 1308 01:07:44,226 --> 01:07:45,770 Load up. Go now. 1309 01:07:46,687 --> 01:07:49,148 Anyways, maybe the typhoon will veer off in another direction. 1310 01:07:49,231 --> 01:07:53,360 The furthest island is 11 hours out and 11 hours back. We just can't make it. 1311 01:07:53,444 --> 01:07:55,404 I won't put our people at risk. 1312 01:07:56,739 --> 01:08:00,367 But what we can do is keep sorting and packing right up until we can't. 1313 01:08:01,660 --> 01:08:03,162 And hope for a Christmas miracle. 1314 01:08:07,500 --> 01:08:08,334 What? 1315 01:08:09,543 --> 01:08:10,544 They happen. 1316 01:08:15,966 --> 01:08:18,260 All right, people. Let's get to it. 1317 01:08:24,600 --> 01:08:26,602 [thunder rumbling] 1318 01:08:28,479 --> 01:08:30,481 [wind gusting] 1319 01:08:39,949 --> 01:08:42,785 All right, everybody, final items. 1320 01:08:42,868 --> 01:08:46,205 Let's make sure you got school supplies. Let's start closing it up. 1321 01:08:46,747 --> 01:08:48,499 If your friends on the Hill could see you now. 1322 01:08:48,582 --> 01:08:50,584 If they could see me now, I'd be fired. 1323 01:08:51,544 --> 01:08:53,129 [Joker] Okay, my little elves. 1324 01:08:53,212 --> 01:08:54,463 Bring it in. 1325 01:08:55,798 --> 01:08:57,174 Yeah, bring it in. 1326 01:08:57,258 --> 01:08:59,135 -Come on! -What? It's a tradition. 1327 01:08:59,218 --> 01:09:00,719 -Every year? -Yeah. 1328 01:09:00,803 --> 01:09:02,346 -[Erica] What's going on? -Come on. 1329 01:09:03,013 --> 01:09:05,933 ♪ Dashing through the snow ♪ 1330 01:09:07,101 --> 01:09:09,603 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1331 01:09:10,813 --> 01:09:13,065 ♪ O'er the fields we go ♪ 1332 01:09:14,316 --> 01:09:16,110 ♪ Laughing all the way ♪ 1333 01:09:16,193 --> 01:09:17,611 -Whoo! -[laughter] 1334 01:09:17,695 --> 01:09:21,615 ♪ Well, I don't sing well enough To finish the rest of this song ♪ 1335 01:09:21,699 --> 01:09:24,869 -[all] Wahey! -[Sunshine] ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1336 01:09:24,952 --> 01:09:27,413 -♪ Jingle all the way ♪ -[cheering] 1337 01:09:27,496 --> 01:09:29,748 [all] ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1338 01:09:29,832 --> 01:09:31,667 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1339 01:09:31,750 --> 01:09:35,004 ♪ Hey! Jingle bells, jingle bells ♪ 1340 01:09:35,087 --> 01:09:37,047 ♪ Jingle all the way ♪ 1341 01:09:37,548 --> 01:09:39,842 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1342 01:09:39,925 --> 01:09:42,887 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 1343 01:09:42,970 --> 01:09:44,638 Hm. You look good in a Santa hat. 1344 01:09:45,848 --> 01:09:47,433 [chuckles] 1345 01:09:47,516 --> 01:09:50,811 Erica, what the heck is going on? 1346 01:09:55,649 --> 01:09:58,110 Sorry, ma'am, I wasn't expecting you. 1347 01:09:58,194 --> 01:10:01,363 Sally was supposed to call and tell you that I rerouted through Honolulu. 1348 01:10:01,447 --> 01:10:03,490 Yeah, I missed a few calls. 1349 01:10:03,574 --> 01:10:07,620 And the report that I was supposed to have in my hands before I left. 1350 01:10:07,703 --> 01:10:10,080 But, congresswoman, you didn't have to fly in. 1351 01:10:10,164 --> 01:10:13,417 Ma'am, I'm sorry to interrupt, but I'm afraid, if anyone's to blame, it's me. 1352 01:10:13,500 --> 01:10:14,752 I diverted your associate here-- 1353 01:10:14,835 --> 01:10:16,378 Captain, I don't know you, 1354 01:10:16,462 --> 01:10:19,632 but I recognize your face from that photo in the newspaper. 1355 01:10:20,549 --> 01:10:21,926 You're part of the problem. 1356 01:10:22,009 --> 01:10:24,303 Now, would you please explain to me what's going on, 1357 01:10:24,386 --> 01:10:27,598 because this is obviously Operation Christmas Drop. 1358 01:10:30,726 --> 01:10:33,938 Yeah, but, like I said, it's all done by donations. 1359 01:10:34,021 --> 01:10:37,566 It provides resources to people in need over thousands of square miles. 1360 01:10:37,650 --> 01:10:39,944 People who don't vote in my district. 1361 01:10:40,027 --> 01:10:41,737 Now, how is this benefiting Americans? 1362 01:10:41,820 --> 01:10:44,448 Congresswoman, this base is America's forward operating outpost 1363 01:10:44,531 --> 01:10:45,574 in a region of hostile-- 1364 01:10:45,658 --> 01:10:48,827 Your commander already briefed me on the base's mission. 1365 01:10:48,911 --> 01:10:51,163 Then you are aware the mission of this base is to provide 1366 01:10:51,247 --> 01:10:53,207 a US-based war-fighting platform, 1367 01:10:53,290 --> 01:10:57,878 as well as a rapid-response humanitarian relief program worldwide. 1368 01:11:00,798 --> 01:11:03,425 I'm going to Singapore in the morning, weather permitting. 1369 01:11:03,509 --> 01:11:05,135 Erica, I think it's time you went home. 1370 01:11:05,219 --> 01:11:06,720 But I'm… I'm not done-- 1371 01:11:06,804 --> 01:11:09,181 I'm gonna let Matt and his team take this over, 1372 01:11:09,265 --> 01:11:12,268 and they can review what you've found back in DC. 1373 01:11:12,810 --> 01:11:16,397 I want you back at your desk, doing your job. 1374 01:11:17,022 --> 01:11:18,399 Lieutenant Bradley. 1375 01:11:25,114 --> 01:11:26,824 I better go pack. 1376 01:11:27,574 --> 01:11:28,659 Whoa, whoa, whoa. 1377 01:11:29,660 --> 01:11:30,828 What, just like that? 1378 01:11:32,121 --> 01:11:34,748 What happened to "We're doing whatever it takes"? 1379 01:11:34,832 --> 01:11:37,960 You heard her. My job is on the line. 1380 01:11:38,043 --> 01:11:40,421 The winds are picking up, and the typhoon is on its way. 1381 01:11:40,504 --> 01:11:43,549 If we speed up our packing, we can get a drop off first, before it hits. 1382 01:11:43,632 --> 01:11:47,469 I'm done with the Drop. And if my boss has her way, you are too. 1383 01:11:50,264 --> 01:11:51,223 Sorry. 1384 01:12:02,526 --> 01:12:04,528 [thunder rumbling] 1385 01:12:10,576 --> 01:12:12,578 [heavy rainfall] 1386 01:12:16,623 --> 01:12:18,250 Well, Lucky… [chuckles] 1387 01:12:18,792 --> 01:12:21,337 guess there's not much truth to the island legend about you. 1388 01:12:23,756 --> 01:12:25,466 [ringing tone] 1389 01:12:29,636 --> 01:12:33,057 -Hey. -Listen, I am so sorry you got blindsided. 1390 01:12:33,140 --> 01:12:35,017 -It's okay. -She was supposed to go to Singapore. 1391 01:12:35,100 --> 01:12:36,685 -I kept trying your cell. -Sal! 1392 01:12:36,769 --> 01:12:39,021 It's okay. I don't know what I would have done differently, 1393 01:12:39,104 --> 01:12:41,065 even if I'd known she was coming, so… 1394 01:12:42,024 --> 01:12:45,235 Just finished packing and saying goodbye to a friend. 1395 01:12:46,362 --> 01:12:47,279 That pilot? 1396 01:12:48,989 --> 01:12:52,242 Actually, this one is green with four legs. 1397 01:12:52,326 --> 01:12:53,911 I've grown kind of fond of him. 1398 01:13:00,000 --> 01:13:01,794 You sure about coming back home now? 1399 01:13:04,380 --> 01:13:05,381 What can I do? 1400 01:13:06,590 --> 01:13:08,092 Bradford was crystal clear. 1401 01:13:08,884 --> 01:13:10,427 It's just not like you to give up. 1402 01:13:10,511 --> 01:13:14,932 I know. And this is the first Christmas I've actually enjoyed in a while. 1403 01:13:15,933 --> 01:13:17,935 [wind whistling] 1404 01:13:20,938 --> 01:13:22,940 [thunder rumbling] 1405 01:13:24,108 --> 01:13:25,567 It reminds me of something. 1406 01:13:26,110 --> 01:13:27,111 Reminds you of what? 1407 01:13:28,487 --> 01:13:29,696 Of Christmas. 1408 01:13:32,449 --> 01:13:33,784 Like it used to be. 1409 01:13:38,997 --> 01:13:40,666 Sally, I have to go. [chuckles] 1410 01:13:41,875 --> 01:13:43,293 I've got something I have to finish. 1411 01:13:53,512 --> 01:13:55,305 Jake, how about another cranberry and soda? 1412 01:13:56,014 --> 01:13:57,015 Comin' up. 1413 01:13:59,143 --> 01:14:02,146 You can go home to your family, man. I'll lock up when I leave. 1414 01:14:02,229 --> 01:14:03,605 [laughs] 1415 01:14:03,689 --> 01:14:05,816 Thanks, Captain. Merry Christmas. 1416 01:14:08,068 --> 01:14:09,153 [car door slams] 1417 01:14:10,904 --> 01:14:12,364 [panting] 1418 01:14:19,663 --> 01:14:20,914 [door closes] 1419 01:14:29,006 --> 01:14:33,302 Of all the gin joints in all the towns in all the world… 1420 01:14:34,011 --> 01:14:35,471 Don't you have a flight to catch? 1421 01:14:35,554 --> 01:14:38,390 -Could say the same thing to you. -Drop's a bust. 1422 01:14:39,516 --> 01:14:41,518 Guess we're all out of Christmas miracles this year. 1423 01:14:42,102 --> 01:14:44,438 -So, you're just gonna give up? -Look who's talking. 1424 01:14:45,856 --> 01:14:47,399 [thunder crashing] 1425 01:14:48,233 --> 01:14:51,028 We should get you to the airport while your flight can still take off. 1426 01:14:51,111 --> 01:14:52,404 I don't care about my flight. 1427 01:14:52,488 --> 01:14:55,991 It's yours I'm thinking about. This weather doesn't have to ground you. 1428 01:14:57,618 --> 01:14:58,911 It has grounded me. 1429 01:15:00,746 --> 01:15:02,831 I just saw a Christmas tree that made its way 1430 01:15:02,915 --> 01:15:05,959 all the way from Oregon to San Diego to Saipan… 1431 01:15:07,002 --> 01:15:10,047 to my living room in Guam. 1432 01:15:12,466 --> 01:15:14,218 Where there's a will, there's a way… 1433 01:15:15,135 --> 01:15:17,012 especially at Christmas. 1434 01:15:18,931 --> 01:15:20,015 It's a lost cause. 1435 01:15:20,766 --> 01:15:22,643 The general grounded all transport. 1436 01:15:23,227 --> 01:15:24,603 There are no lost causes. 1437 01:15:25,270 --> 01:15:27,814 -Wishing it won't make it happen. -It's not a wish. 1438 01:15:29,316 --> 01:15:30,984 It's a miracle. 1439 01:15:32,569 --> 01:15:34,404 I just talked to Travis. 1440 01:15:34,488 --> 01:15:37,699 He's been on the phone with the Joint Typhoon Warning Center at Pearl. 1441 01:15:37,783 --> 01:15:40,953 They have a P-3 over top of the storm, and they say it's rapidly degrading. 1442 01:15:41,036 --> 01:15:43,372 General Hatcher said it is up to you, 1443 01:15:43,455 --> 01:15:47,000 the mission commander, to decide if we take off. 1444 01:15:49,211 --> 01:15:50,963 If we take off? 1445 01:15:51,046 --> 01:15:53,423 You called me Blitzen, right? 1446 01:15:54,508 --> 01:15:56,969 Isn't it my job to deliver presents at Christmas? 1447 01:15:58,554 --> 01:16:00,389 [birdsong] 1448 01:16:04,768 --> 01:16:06,770 -[whirring] -[man shouting] 1449 01:16:28,417 --> 01:16:31,878 Look at everyone, giving up their time the day before Christmas. 1450 01:16:31,962 --> 01:16:32,921 Beautiful, isn't it? 1451 01:16:33,005 --> 01:16:34,965 -Yeah. -Almost as beautiful as this. 1452 01:16:35,048 --> 01:16:36,842 Can I get everyone's attention, please? 1453 01:16:36,925 --> 01:16:38,885 The JTWC has just confirmed 1454 01:16:38,969 --> 01:16:41,930 they downgraded the system to a tropical storm. 1455 01:16:42,014 --> 01:16:44,433 We are clear all the way to Kapingamarangi atoll. 1456 01:16:44,516 --> 01:16:46,018 [cheering] 1457 01:16:46,101 --> 01:16:47,477 Whoo! 1458 01:16:48,020 --> 01:16:51,648 Then, Captain Jantz, you are green to go with all three of Santa's sleighs. 1459 01:16:51,732 --> 01:16:54,401 -Awesome! Let's get this show on the road! -You heard her, Trav. 1460 01:16:54,484 --> 01:16:55,736 -Fire it up. -Roger that, Claws. 1461 01:16:56,320 --> 01:17:00,198 Andersen Tower, this is Santa's Helper 01. Control departure time, 20 minutes. 1462 01:17:03,577 --> 01:17:04,453 [Erica] Oh, no. 1463 01:17:08,707 --> 01:17:10,792 [helicopter flying overhead] 1464 01:17:14,212 --> 01:17:17,215 -General. Lieutenant Colonel. -Ma'am. 1465 01:17:17,299 --> 01:17:20,636 I thought I asked you to stop this whole Christmas thing. 1466 01:17:20,719 --> 01:17:22,304 Yes, you did ask, congresswoman. 1467 01:17:22,387 --> 01:17:27,017 And I thought I was quite clear that I wanted you on a plane stateside today. 1468 01:17:27,100 --> 01:17:29,561 You were clear, ma'am, but there's too much for me to do here. 1469 01:17:30,562 --> 01:17:31,396 I'm sorry? 1470 01:17:31,480 --> 01:17:33,940 Respectfully, ma'am, what's happening here is far more important 1471 01:17:34,024 --> 01:17:35,400 than what I'd be doing back home. 1472 01:17:35,484 --> 01:17:38,362 You're very close to throwing it all away, Ms. Miller. 1473 01:17:42,366 --> 01:17:44,117 I'm gonna stay here and help. 1474 01:17:45,535 --> 01:17:47,120 And you should too. 1475 01:17:49,247 --> 01:17:51,124 I remember, when you first got elected, 1476 01:17:51,208 --> 01:17:54,670 the cornerstone of your campaign was to make the world a better place. 1477 01:17:55,671 --> 01:17:58,924 You promised your constituents that you would work on making a difference. 1478 01:17:59,508 --> 01:18:00,509 These people, 1479 01:18:01,593 --> 01:18:02,594 right here, 1480 01:18:03,720 --> 01:18:05,222 are making that difference. 1481 01:18:07,140 --> 01:18:08,767 I haven't seen any evidence-- 1482 01:18:08,850 --> 01:18:11,061 Well, I can show you some, congresswoman. 1483 01:18:11,144 --> 01:18:13,105 Come fly with us today, see what we do up there. 1484 01:18:13,188 --> 01:18:14,231 I don't think the optics-- 1485 01:18:14,314 --> 01:18:16,983 [Sandra] No one has to know who you are or where you're from. 1486 01:18:17,067 --> 01:18:19,027 Erica can fly with Captain Jantz and his crew. 1487 01:18:19,111 --> 01:18:20,278 You come with me and mine. 1488 01:18:20,362 --> 01:18:21,655 Give it a chance, ma'am. 1489 01:18:22,531 --> 01:18:24,700 I'll meet you afterwards, and I'll give you my report. 1490 01:18:32,082 --> 01:18:33,375 [chuckles] 1491 01:18:40,006 --> 01:18:40,924 Okay? 1492 01:18:41,717 --> 01:18:42,718 Okay. 1493 01:18:52,853 --> 01:18:54,855 [radio chatter] 1494 01:19:09,828 --> 01:19:13,081 Tower, this is Santa 01. We're ready for departure. 1495 01:19:13,165 --> 01:19:17,210 [man] Roger, Santa 01. Clear for takeoff. Operation Christmas Drop up and away. 1496 01:19:38,190 --> 01:19:40,150 [Erica] Sure is beautiful, huh? 1497 01:19:41,151 --> 01:19:42,527 I know what you mean. 1498 01:19:45,280 --> 01:19:47,616 Shouldn't you be keeping your eyes on the road, Captain? 1499 01:19:48,700 --> 01:19:51,536 Sorry, momentarily distracted. 1500 01:19:53,663 --> 01:19:56,625 Aah. Can't deliver presents without the right music. 1501 01:19:57,918 --> 01:20:00,253 [heavy bass thumping] 1502 01:20:02,339 --> 01:20:04,925 ♪ Joy, joy to the world ♪ 1503 01:20:05,425 --> 01:20:06,426 ♪ Joy to the world ♪ 1504 01:20:06,510 --> 01:20:09,304 ♪ Joy, joy to the world ♪ 1505 01:20:10,013 --> 01:20:11,515 ♪ Joy to the world, yeah ♪ 1506 01:20:11,598 --> 01:20:15,393 ♪ Joy to the world, the time has come... ♪ 1507 01:20:15,477 --> 01:20:17,479 [song continues] 1508 01:20:20,065 --> 01:20:22,818 All right, crew, we're coming up on the first drop. Ready, Cargo? 1509 01:20:23,610 --> 01:20:25,570 -You bet. -Cargo's ready, Captain. 1510 01:20:25,654 --> 01:20:27,697 [Andrew] Roger that. Three minutes out. 1511 01:20:30,200 --> 01:20:33,870 Erica, why don't you go back to watch? Sunshine will hook you up. 1512 01:20:35,288 --> 01:20:36,414 -Seriously? -Yeah. 1513 01:20:38,625 --> 01:20:40,210 Sure. Yeah! 1514 01:20:41,503 --> 01:20:43,129 ♪ Joy to the world, yeah ♪ 1515 01:20:43,213 --> 01:20:44,673 ♪ Joy to the world ♪ 1516 01:20:51,471 --> 01:20:53,139 [Sunshine] Put it on like a vest. 1517 01:21:00,146 --> 01:21:02,858 All right, we're all buckled up back here, Cap. 1518 01:21:02,941 --> 01:21:04,526 [Andrew] Copy that, Cargo. 1519 01:21:04,609 --> 01:21:05,777 -Hold on to this. -Okay. 1520 01:21:07,028 --> 01:21:08,363 Door's clear to open. 1521 01:21:16,580 --> 01:21:17,747 [gasps] 1522 01:21:25,505 --> 01:21:26,464 One minute out. 1523 01:21:26,548 --> 01:21:28,383 Acknowledge, Computer Drop Switch. 1524 01:21:33,263 --> 01:21:34,347 Set auto. 1525 01:21:34,431 --> 01:21:35,599 [Travis] Auto set. 1526 01:21:39,895 --> 01:21:42,063 -Thirty sec out. -Copy. 1527 01:21:46,651 --> 01:21:47,903 Green light. 1528 01:21:48,445 --> 01:21:49,446 [buzzes] 1529 01:22:07,088 --> 01:22:08,757 [Sunshine] Whoo! 1530 01:22:12,093 --> 01:22:14,554 -Aah-ooh! -[laughter and cheering] 1531 01:22:15,513 --> 01:22:16,389 -Yeah! -Mmm! 1532 01:22:16,473 --> 01:22:18,058 [yelling] 1533 01:22:19,100 --> 01:22:20,602 -[buzzes] -[grunts] 1534 01:22:22,646 --> 01:22:24,064 -Yeah! -[Joker] Whoo! 1535 01:22:24,147 --> 01:22:27,567 [laughing] Whoo-hoo-hoo! Whoo! 1536 01:22:37,077 --> 01:22:39,663 -[Erica grunts] Yeah! -[Sunshine] Whoo! 1537 01:22:39,746 --> 01:22:41,498 [Erica] Yeah! 1538 01:22:49,381 --> 01:22:51,383 Whoo! 1539 01:22:57,013 --> 01:22:59,683 [Sunshine] Whoo-hoo! Nice one, Erica! 1540 01:23:12,654 --> 01:23:16,199 [Ilana] Cool! Toys! And books! 1541 01:23:16,282 --> 01:23:18,118 [children yelling] 1542 01:23:18,201 --> 01:23:22,038 [Ilana] Uncle, look at all this stuff! Look what Santa brought! 1543 01:23:24,708 --> 01:23:27,377 -[cheering] -[children] Bye! Bye! 1544 01:23:38,513 --> 01:23:39,347 Yeah! 1545 01:23:45,645 --> 01:23:47,355 Hey. Is everything okay? 1546 01:23:47,439 --> 01:23:49,065 Better than okay! 1547 01:23:49,149 --> 01:23:51,359 This is what Christmas is supposed to feel like. 1548 01:23:51,443 --> 01:23:52,444 Yeah, it is. 1549 01:24:04,122 --> 01:24:05,331 -[Sunshine] Whoo! -[Joker] Whoo! 1550 01:24:05,415 --> 01:24:07,500 -[Andrew] All right! -[Joker] Yeah! 1551 01:24:07,584 --> 01:24:08,835 -[Erica] Whoo! -[laughing] 1552 01:24:08,918 --> 01:24:10,378 -[Erica] We did it! -[Andrew] We did! 1553 01:24:10,462 --> 01:24:11,296 [Joker] We did that! 1554 01:24:11,379 --> 01:24:13,882 [Andrew] The other planes are reporting 100% successful drops too! 1555 01:24:13,965 --> 01:24:15,050 [Erica] Wow! 1556 01:24:16,718 --> 01:24:19,012 -[Sunshine] So good. -[Andrew] Way to go. Way to go. 1557 01:24:20,972 --> 01:24:22,932 Thank you, Lieutenant Colonel Blaine. 1558 01:24:23,016 --> 01:24:25,643 That was… spectacular. 1559 01:24:28,521 --> 01:24:29,522 And very moving. 1560 01:24:30,523 --> 01:24:33,068 Well, you are more than welcome, congresswoman. 1561 01:24:33,151 --> 01:24:35,695 Please let me know if there is anything else I can help you with 1562 01:24:35,779 --> 01:24:38,239 once you guys have had your talk. 1563 01:24:48,374 --> 01:24:50,752 The base could cut waste and maximize efficiencies 1564 01:24:50,835 --> 01:24:53,213 by privatizing housing and base support functions, 1565 01:24:53,296 --> 01:24:56,132 like the gym, dining hall, 1566 01:24:56,758 --> 01:25:00,178 postal support, all contracted out to reduce the overhead. 1567 01:25:00,261 --> 01:25:01,596 I'll have to see the numbers. 1568 01:25:01,679 --> 01:25:03,807 Yeah. Sally is working with Matt on getting them for you 1569 01:25:03,890 --> 01:25:05,475 by the time you hit Singapore. 1570 01:25:05,558 --> 01:25:07,811 I don't know if it's gonna be enough. 1571 01:25:07,894 --> 01:25:12,398 Ma'am, my task here was to find the inefficiencies. 1572 01:25:12,482 --> 01:25:16,861 The problem is there just aren't enough to justify shutting down this base. 1573 01:25:18,029 --> 01:25:23,868 These men and women are working diligently at stretching every cent they have. 1574 01:25:24,702 --> 01:25:27,747 Okay? Operation Christmas Drop is just one example of that. 1575 01:25:27,831 --> 01:25:31,042 Lieutenant Colonel Blaine walked me through the donations, 1576 01:25:31,126 --> 01:25:32,752 the training, volunteer time. 1577 01:25:32,836 --> 01:25:36,381 The Joint Chiefs call this island an unsinkable aircraft carrier. 1578 01:25:36,464 --> 01:25:39,551 Couple that with the training and the work with the outlying communities, 1579 01:25:39,634 --> 01:25:44,305 you have a very compelling argument to take this base off of the list. 1580 01:25:47,392 --> 01:25:48,476 Did you see… 1581 01:25:49,644 --> 01:25:53,731 the look on the faces of the islanders when they saw our planes coming in? 1582 01:25:53,815 --> 01:25:55,233 I did, ma'am. 1583 01:25:55,316 --> 01:25:58,820 I haven't seen that kind of joy in a very long time. 1584 01:25:59,654 --> 01:26:03,366 To see our military making that kind of difference in people's lives, 1585 01:26:05,160 --> 01:26:07,537 that was what Christmas should look like. 1586 01:26:08,079 --> 01:26:11,791 -You know, I couldn't agree more. -You're very good at what you do. 1587 01:26:13,042 --> 01:26:15,670 And I'm so glad you're working with me. 1588 01:26:17,088 --> 01:26:18,715 See you back in DC. 1589 01:26:18,798 --> 01:26:22,594 There is an empty desk there waiting for someone like you to fill it. 1590 01:26:23,887 --> 01:26:25,763 It would be my honor, ma'am. 1591 01:26:27,056 --> 01:26:32,562 And thank you… for reminding me why I got into this in the first place. 1592 01:26:35,440 --> 01:26:37,066 Merry Christmas, Erica. 1593 01:26:37,817 --> 01:26:39,527 Merry Christmas, Angela. 1594 01:26:57,712 --> 01:26:59,380 [Erica sobbing] 1595 01:27:01,925 --> 01:27:04,719 -So, was that a "you're fired" hug? -Eh… 1596 01:27:04,802 --> 01:27:06,846 [laughs] No. 1597 01:27:07,764 --> 01:27:09,265 I just wanna thank you… 1598 01:27:10,975 --> 01:27:13,436 for getting me involved in everything around here. 1599 01:27:15,355 --> 01:27:18,191 Helping play Santa got my Christmas spirit back. 1600 01:27:19,192 --> 01:27:20,735 [chuckles] 1601 01:27:20,818 --> 01:27:22,904 Somethin' told me you had it all along. 1602 01:27:30,328 --> 01:27:31,412 [Erica] So… 1603 01:27:32,622 --> 01:27:35,124 Christmas Eve on the other side of the world. 1604 01:27:35,625 --> 01:27:38,878 [Andrew] Yeah. It's not home, but we try to make it feel that way. 1605 01:27:39,712 --> 01:27:42,715 It's not really home though, not without family. 1606 01:27:43,466 --> 01:27:47,262 Yeah, well, my family is 8,000 miles away, so… 1607 01:27:47,345 --> 01:27:50,056 Actually, they're only about 80 yards away. 1608 01:27:50,765 --> 01:27:52,433 They flew in this afternoon. 1609 01:27:52,934 --> 01:27:55,979 They're getting ready for Christmas dinner at the general's house. 1610 01:27:58,147 --> 01:27:59,190 What are you talking about? 1611 01:27:59,274 --> 01:28:02,026 You're not the only one that can cut through red tape. 1612 01:28:02,110 --> 01:28:03,361 [laughter] 1613 01:28:04,445 --> 01:28:07,615 [Andrew's mother] Thank you for having us. This is really great. 1614 01:28:08,366 --> 01:28:10,034 [laughing] Uh… What? 1615 01:28:11,369 --> 01:28:13,162 That-- that must've cost a fortune. 1616 01:28:13,830 --> 01:28:15,623 Didn't cost a cent. 1617 01:28:16,207 --> 01:28:18,960 There was a TV news crew already flying in to cover the Drop. 1618 01:28:19,043 --> 01:28:20,628 A news reporter owed me a favor. 1619 01:28:20,712 --> 01:28:23,423 There was some space on the plane, and I guess I was… 1620 01:28:24,173 --> 01:28:25,341 feeling inspired. 1621 01:28:26,301 --> 01:28:28,177 Someone once made me see that, sometimes in life, 1622 01:28:28,261 --> 01:28:30,263 you just have to find the right angle. 1623 01:28:35,393 --> 01:28:36,311 You're incredible! 1624 01:28:40,523 --> 01:28:41,691 What about your family? 1625 01:28:42,525 --> 01:28:46,487 -♪ I heard the bells… ♪ -I just talked to my dad and my stepmom. 1626 01:28:46,571 --> 01:28:48,614 I'm gonna see them for a week at New Year's. 1627 01:28:49,282 --> 01:28:50,116 A whole week? 1628 01:28:50,199 --> 01:28:51,576 -Yeah. -That's awesome! 1629 01:28:51,659 --> 01:28:54,537 Yeah. I have to give my stepmom a chance. 1630 01:28:54,620 --> 01:28:59,208 ♪ And wild and sweet the words… ♪ 1631 01:28:59,292 --> 01:29:01,169 Can you spend Christmas with my family this year? 1632 01:29:01,252 --> 01:29:03,087 -♪ Peace on Earth… ♪ -A tropical Christmas. 1633 01:29:03,171 --> 01:29:04,797 -Maybe we'll throw snorkeling in. -Andrew. 1634 01:29:04,881 --> 01:29:06,674 You don't have to talk me into anything. 1635 01:29:12,972 --> 01:29:18,478 ♪ Till ringing, singing on its way ♪ 1636 01:29:18,978 --> 01:29:24,567 ♪ The world revolved from night to day ♪ 1637 01:29:25,068 --> 01:29:27,862 ♪ A voice, a chime ♪ 1638 01:29:27,945 --> 01:29:31,074 ♪ A chant sublime ♪ 1639 01:29:31,157 --> 01:29:33,701 ♪ Of peace on Earth 1640 01:29:33,785 --> 01:29:36,788 ♪ Goodwill to men ♪ 1641 01:30:01,562 --> 01:30:04,440 ♪ And in despair ♪ 1642 01:30:04,524 --> 01:30:07,527 ♪ I bowed my head ♪ 1643 01:30:07,610 --> 01:30:13,533 ♪ "There is no peace on Earth," I said ♪ 1644 01:30:13,616 --> 01:30:16,577 ♪ For hate is strong ♪ 1645 01:30:16,661 --> 01:30:19,580 ♪ And mocks the song ♪ 1646 01:30:19,664 --> 01:30:22,333 ♪ Of peace on Earth ♪ 1647 01:30:22,417 --> 01:30:25,420 ♪ Goodwill to men ♪ 1648 01:30:31,801 --> 01:30:34,762 ♪ Then pealed the bells ♪ 1649 01:30:34,846 --> 01:30:37,890 ♪ More loud and deep ♪ 1650 01:30:37,974 --> 01:30:43,521 ♪ Oh, God's not dead and not asleep ♪ 1651 01:30:44,021 --> 01:30:46,858 ♪ The wrong shall fail ♪ 1652 01:30:46,941 --> 01:30:49,986 ♪ The right prevail ♪ 1653 01:30:50,069 --> 01:30:52,655 ♪ With peace on Earth ♪ 1654 01:30:52,738 --> 01:30:56,659 ♪ Goodwill to men ♪ 1655 01:30:56,742 --> 01:30:58,786 ♪ Peace on Earth ♪ 1656 01:30:58,870 --> 01:31:01,873 ♪ Goodwill to men ♪ 1657 01:31:02,373 --> 01:31:04,834 ♪ Oh, peace on Earth ♪ 1658 01:31:04,917 --> 01:31:07,795 ♪ Goodwill to men ♪ 1659 01:31:08,713 --> 01:31:10,965 ♪ Peace on Earth ♪ 1660 01:31:11,048 --> 01:31:14,385 ♪ Goodwill to men ♪ 125253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.