Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,047
I can't believe Jess got me
roller skates for Christmas.
2
00:00:05,130 --> 00:00:06,840
I feel so free.
3
00:00:07,257 --> 00:00:08,717
-Don't.
-See this.
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,302
"Merry Christmas, Brendan.
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,012
"Don't swallow these.
Love, Uncle Nick."
6
00:00:12,095 --> 00:00:13,889
It's a great gift.
He's a 12-year-old kid.
7
00:00:13,972 --> 00:00:15,390
It's a bunch of tacks.
He's going to love 'em.
8
00:00:15,474 --> 00:00:17,059
-Give it to me.
-I hate Christmas.
9
00:00:17,142 --> 00:00:19,228
First of all,
it means that Hanukkah is over.
10
00:00:19,311 --> 00:00:21,188
Second of all, I hate it
when you guys leave and go home.
11
00:00:21,271 --> 00:00:22,314
When are you leaving?
12
00:00:22,397 --> 00:00:23,440
-I think 4:00 a.m.
-Tomorrow at 3:00 p.m.
13
00:00:23,524 --> 00:00:24,900
-(SIGHS)
-NICK: Is that it?
14
00:00:24,983 --> 00:00:25,984
Schmidt, don't worry about it, man.
15
00:00:26,068 --> 00:00:27,486
We're all gonna hang out tonight
at your office party.
16
00:00:27,569 --> 00:00:30,072
Please tell me you're not dressing up
like Santa this year. Are you?
17
00:00:30,155 --> 00:00:32,866
I'm the only man in the office.
Of course I'm gonna dress up like Santa.
18
00:00:32,950 --> 00:00:33,951
Look, I like it.
19
00:00:34,034 --> 00:00:35,619
I get all this dirt on my coworkers.
20
00:00:35,702 --> 00:00:38,622
They get drunk and they whisper
what they want for Christmas in my ear,
21
00:00:38,705 --> 00:00:41,166
and then I use that information
to subtly undermine them
22
00:00:41,250 --> 00:00:42,793
and control them
for the rest of the year.
23
00:00:42,876 --> 00:00:44,711
WINSTON: Ah, the true spirit of Christmas.
24
00:00:45,045 --> 00:00:47,798
Winston, you'd better watch it, man,
because I will take you down.
25
00:00:47,881 --> 00:00:49,591
-Oh, you want to go? You want to go?
-Yeah.
26
00:00:49,675 --> 00:00:50,968
-You're gonna take me down?
-I had figure skating lessons
27
00:00:51,051 --> 00:00:53,428
until I was 13,
and then my mom sobered up
28
00:00:53,512 --> 00:00:55,472
and realized I was a boy.
Let's do this.
29
00:00:55,556 --> 00:00:57,057
-You should not have said that.
-NICK: Hey, guys. Guys!
30
00:00:57,140 --> 00:00:58,141
-Don't fight.
-WINSTON: Let's go.
31
00:00:58,225 --> 00:00:59,601
You're wearing roller skates.
32
00:00:59,685 --> 00:01:00,853
-On the floor.
-I'm telling you, man.
33
00:01:00,936 --> 00:01:02,062
Both of you, enough. Hey, hey.
34
00:01:02,145 --> 00:01:03,647
Nothing's smart about
what you guys are doing.
35
00:01:03,730 --> 00:01:05,816
Why don't you both act like grown-ups?
36
00:01:05,899 --> 00:01:07,693
-No, no.
-JESS: I need your help right now.
37
00:01:07,776 --> 00:01:10,279
I need you guys to get in my car
and come with me to the mall
38
00:01:10,362 --> 00:01:12,948
'cause I really need to figure out
what to buy Paul for...
39
00:01:14,032 --> 00:01:16,577
You guys are all wearing
the holiday gifts I gave you.
40
00:01:16,660 --> 00:01:18,287
-No, I...
-That is so sweet.
41
00:01:18,370 --> 00:01:19,496
I need to take a picture.
42
00:01:19,580 --> 00:01:20,747
Jess, don't take a photo right now.
43
00:01:20,831 --> 00:01:22,708
-So cute.
-Don't do the photo.
44
00:01:22,791 --> 00:01:24,209
-Please, no pictures.
-So cute, so cute.
45
00:01:24,293 --> 00:01:25,460
(SINGING)
Who's that girl?
46
00:01:25,544 --> 00:01:26,795
Who's that girl?
47
00:01:26,879 --> 00:01:28,297
Who's that girl?
48
00:01:28,380 --> 00:01:30,465
-Who's that girl?
-It's Jess!
49
00:01:31,258 --> 00:01:33,552
So why can't you figure out
what to get your boyfriend Paul?
50
00:01:33,635 --> 00:01:35,512
I don't know.
51
00:01:35,596 --> 00:01:37,681
Maybe 'cause we've only been
going out for, like, a month,
52
00:01:37,764 --> 00:01:39,474
so I know it's not something fancy.
53
00:01:39,558 --> 00:01:42,102
But do I get him a gag gift
or do I get him something sweet?
54
00:01:42,186 --> 00:01:44,271
-I don't know.
-Well, I think you got to figure out
55
00:01:44,354 --> 00:01:46,523
what you feel about him
and then get a gift that reflects it.
56
00:01:46,607 --> 00:01:47,691
I think that's kind of the move.
57
00:01:47,774 --> 00:01:52,654
My initial thought was to get him
a gift certificate for piping hot sex.
58
00:01:52,738 --> 00:01:53,780
Really... Oh, you're being serious?
59
00:01:53,864 --> 00:01:56,241
But I don't want him to think
that I'm using him for his body.
60
00:01:56,325 --> 00:01:58,160
I'm sure he'd be okay with that.
61
00:01:59,536 --> 00:02:01,705
(CHUCKLES) "Nerdy weird sex
that works for both of us."
62
00:02:01,788 --> 00:02:02,915
-Wait. Give it back.
-This is amazing.
63
00:02:02,998 --> 00:02:04,458
-No, come on.
-I'm gonna keep this.
64
00:02:04,541 --> 00:02:05,667
I'm gonna cash this in one night
65
00:02:05,751 --> 00:02:07,044
-and get some weird nerd sex with it.
-No, but it's not for you.
66
00:02:07,127 --> 00:02:08,420
Oh, my God, thank you.
67
00:02:08,504 --> 00:02:09,880
Now I know what I'm getting my mom.
68
00:02:09,963 --> 00:02:11,965
-Oh, my God, Nick.
-It's going right to my mom.
69
00:02:12,049 --> 00:02:14,218
Now, why do we have to go
to this office party tonight?
70
00:02:14,301 --> 00:02:17,554
Because it's the last night
before you guys go home to your families,
71
00:02:17,638 --> 00:02:19,264
and we got to blow this thing out, man.
72
00:02:19,348 --> 00:02:22,017
Plus, it'll be a good opportunity
for you to do some networking.
73
00:02:22,100 --> 00:02:23,644
-Help with the job search.
-(SIGHS)
74
00:02:23,727 --> 00:02:25,187
I'm telling you,
everybody's hitting the nog,
75
00:02:25,270 --> 00:02:26,897
having a good time, letting loose.
76
00:02:26,980 --> 00:02:30,108
You swoop in there, and then boom,
new job, man.
77
00:02:30,192 --> 00:02:31,735
That's how things work.
78
00:02:31,818 --> 00:02:34,696
You know, Benjamins in your pocket,
La Pen-si-own,
79
00:02:34,780 --> 00:02:37,032
little four-to-the-oh-
to-the-one-to-the-kay.
80
00:02:37,115 --> 00:02:38,951
You're making me want to stay broke.
81
00:02:39,409 --> 00:02:40,702
So what'd you get Paul?
82
00:02:40,786 --> 00:02:43,622
I'm not telling you,
but, um, I'll give you a hint.
83
00:02:43,705 --> 00:02:44,706
It's fuzzy.
84
00:02:45,040 --> 00:02:46,458
Well, I hope you didn't listen to Nick.
85
00:02:46,542 --> 00:02:48,085
He's the worst gift giver ever.
86
00:02:53,632 --> 00:02:54,842
You're welcome.
87
00:02:56,385 --> 00:02:57,553
Where are we, Jess?
88
00:02:57,636 --> 00:02:59,763
JESS: We are on Candy Cane Lane.
89
00:02:59,847 --> 00:03:02,432
At night, the whole block lights up
with Christmas decorations.
90
00:03:02,516 --> 00:03:03,809
It's so beautiful.
91
00:03:04,101 --> 00:03:06,061
Oh, my God, it's so beautiful.
92
00:03:06,144 --> 00:03:08,897
(IN BRITISH ACCENT)
What fun, what wonderful fun.
93
00:03:08,981 --> 00:03:10,691
Okay, whatever.
94
00:03:10,774 --> 00:03:13,694
We have to come back later
'cause you'll see what I'm talking about.
95
00:03:13,777 --> 00:03:14,903
Oh, no, we're not gonna have time.
96
00:03:14,987 --> 00:03:16,613
We have to go straight
from the party to the airport.
97
00:03:16,697 --> 00:03:17,990
-No.
-Yes, I've missed my flight
98
00:03:18,073 --> 00:03:19,533
four years in a row.
99
00:03:19,616 --> 00:03:21,451
If I miss it this year,
my mom's gonna kill me.
100
00:03:21,535 --> 00:03:23,579
Schmidt, it's a menorah, for you.
101
00:03:23,662 --> 00:03:26,290
Oh, a menorah.
102
00:03:26,373 --> 00:03:27,875
Judaism, son.
103
00:03:32,713 --> 00:03:34,965
(CHUCKLING) Hey. Hi.
104
00:03:35,591 --> 00:03:36,758
You look awesome.
105
00:03:36,842 --> 00:03:39,219
It's a before and after
for a Bolivian diet pill.
106
00:03:39,303 --> 00:03:41,013
El Glatrax? Yeah, I've taken that.
107
00:03:41,096 --> 00:03:42,347
I'm "before."
108
00:03:42,431 --> 00:03:44,141
Su... Sure, you are. Look at that.
109
00:03:44,224 --> 00:03:46,226
So you said you wanted
to see me for something?
110
00:03:46,310 --> 00:03:49,104
Yes, I brought you a gift.
111
00:03:49,188 --> 00:03:52,107
I hope you appreciate that I have kept
eye contact with you this whole time
112
00:03:52,191 --> 00:03:54,359
and made no reference to the fact
that you are basically naked.
113
00:03:54,443 --> 00:03:55,611
Very proud of you, Schmidt.
114
00:03:55,694 --> 00:03:57,279
MAN: Hey, sweetie. Hey.
115
00:03:59,323 --> 00:04:01,742
Oh, lot of tongue.
116
00:04:01,825 --> 00:04:03,368
-Done with her hair?
-With her...
117
00:04:03,452 --> 00:04:04,578
No, I'm not the hair guy, man.
118
00:04:04,661 --> 00:04:06,955
Oh, no, no, no.
This is my very good friend Schmidt,
119
00:04:07,039 --> 00:04:09,458
and he just came by to
bring me a gift, so...
120
00:04:10,709 --> 00:04:12,044
It's perfume.
121
00:04:12,461 --> 00:04:15,047
Why does it say "Cecilia Number 5"?
122
00:04:15,130 --> 00:04:17,424
Actually, it says that because...
(STUTTERS) You know, I ma...
123
00:04:17,508 --> 00:04:19,176
I made it specifically for you.
124
00:04:19,259 --> 00:04:20,511
Yeah, I found this place on Third Street
125
00:04:20,594 --> 00:04:22,429
where you can design
your own perfume.
126
00:04:22,513 --> 00:04:25,390
Base notes of cocoa
because of your brown, uh...
127
00:04:25,849 --> 00:04:26,850
Ness.
128
00:04:26,934 --> 00:04:29,478
Sea salt, because it kind of
sounds like Cece.
129
00:04:29,561 --> 00:04:31,438
Uh, and sandalwood...
130
00:04:31,522 --> 00:04:34,274
Sandalwood... (CHUCKLES)
Always up to no good.
131
00:04:35,817 --> 00:04:37,819
-That's, um...
-Ha!
132
00:04:38,904 --> 00:04:40,322
-Thank you.
-Yeah.
133
00:04:40,405 --> 00:04:42,199
-Thanks.
-Neat.
134
00:04:42,282 --> 00:04:43,575
Let's get back to work.
135
00:04:44,034 --> 00:04:46,161
Yeah. Okay, um...
136
00:04:47,204 --> 00:04:48,372
-I'll see you tonight.
-Yeah.
137
00:04:48,455 --> 00:04:50,749
-Yeah, I'll just... I'll see you there.
-We'll do that.
138
00:04:52,543 --> 00:04:54,336
BOTH: Three, two, one.
139
00:04:54,419 --> 00:04:55,420
Go.
140
00:04:55,504 --> 00:04:56,505
-Envelope.
-(CHUCKLES)
141
00:04:56,588 --> 00:04:57,631
-Festive bag.
-I was afraid
142
00:04:57,714 --> 00:04:59,800
you were going to get me jewelry, so...
143
00:05:00,467 --> 00:05:02,219
-Oh, no.
-What is it?
144
00:05:02,636 --> 00:05:03,720
Oh, my God.
145
00:05:04,513 --> 00:05:10,310
Oh, my God, two tickets to Vienna
and passes to the Salzburg Music Festival?
146
00:05:10,394 --> 00:05:12,145
That's, like, incredible. I'm...
147
00:05:12,229 --> 00:05:13,814
-You're gonna love it.
-Speechless.
148
00:05:13,897 --> 00:05:17,192
And, um, all I got you was...
149
00:05:17,276 --> 00:05:21,697
"Anatomically correct heart
of a 50-year-old nonsmoker."
150
00:05:22,489 --> 00:05:24,283
(TOY HEART BEATING)
151
00:05:26,243 --> 00:05:27,286
-(LAUGHING)
-You know what?
152
00:05:27,369 --> 00:05:29,830
Normally I'm, like,
really good at giving gifts,
153
00:05:29,913 --> 00:05:33,584
and I thought that was romantic,
but it's just...so creepy.
154
00:05:33,667 --> 00:05:35,669
I... I'm sorry, I have to
get you something better.
155
00:05:35,752 --> 00:05:37,546
No, it's great. I love it.
156
00:05:37,629 --> 00:05:42,676
It's funny and...
And quirky, and... And so sweet.
157
00:05:43,302 --> 00:05:44,553
It's like you.
158
00:05:44,803 --> 00:05:46,138
And that's why I love it.
159
00:05:46,430 --> 00:05:47,431
I love it.
160
00:05:47,514 --> 00:05:48,974
Thank you, I love it.
161
00:05:49,308 --> 00:05:50,434
I...
162
00:05:51,185 --> 00:05:52,561
I love you.
163
00:06:00,277 --> 00:06:02,362
Thank you.
164
00:06:05,282 --> 00:06:06,658
You're very welcome.
165
00:06:06,742 --> 00:06:08,368
You're welcome.
166
00:06:08,452 --> 00:06:09,703
(TOY HEART BEATING)
167
00:06:17,002 --> 00:06:18,420
NICK: Look at you, all dressed up.
168
00:06:18,504 --> 00:06:19,838
What, are you
in The Temptations tonight?
169
00:06:19,922 --> 00:06:23,008
That's so cute, Nick.
You're intimidated by my style.
170
00:06:23,091 --> 00:06:25,719
But I'll tell you what, one of us
is walking out of here with a job.
171
00:06:25,802 --> 00:06:26,887
Where you going?
172
00:06:26,970 --> 00:06:29,056
-You wore my present.
-I did.
173
00:06:29,139 --> 00:06:31,099
-Thank you, I love it.
-Yay!
174
00:06:31,183 --> 00:06:33,602
She's seen it now,
so maybe you can take it off.
175
00:06:33,685 --> 00:06:35,687
-You look like a man.
-I know, right?
176
00:06:35,771 --> 00:06:38,106
-That's what's freaking me out.
-Good humor and fun... God forbid.
177
00:06:38,190 --> 00:06:39,525
(INDISTINCT CHATTER)
178
00:06:39,608 --> 00:06:41,568
WINSTON: Is that Schmidt?
NICK: Ugh.
179
00:06:42,236 --> 00:06:43,237
What the...
180
00:06:43,904 --> 00:06:45,822
-Hey, guys!
-KIM: Whoa, whoa!
181
00:06:45,906 --> 00:06:48,367
Schmidt, Santa voice. This isn't temple.
182
00:06:48,659 --> 00:06:50,160
Ho, ho, ho.
183
00:06:51,745 --> 00:06:53,455
Are those my shorts?
184
00:06:54,915 --> 00:06:56,250
(EXHALES)
185
00:07:00,045 --> 00:07:02,047
-NICK: Hey, what's wrong, Jess?
-Hey, Nick.
186
00:07:03,924 --> 00:07:05,342
Paul told me he loved me.
187
00:07:05,425 --> 00:07:07,594
-Mmm.
-And I couldn't say it back,
188
00:07:07,678 --> 00:07:10,597
so I, um, said, "Thank you..."
189
00:07:11,265 --> 00:07:12,975
Which was horrible.
190
00:07:13,058 --> 00:07:17,563
I don't know what to do because
I am always the one who loves more.
191
00:07:17,646 --> 00:07:19,231
That's my thing.
192
00:07:19,314 --> 00:07:20,816
One time I went on a date
193
00:07:20,899 --> 00:07:23,861
and by 11:00 p.m.,
I gave the guy my ATM code.
194
00:07:23,944 --> 00:07:24,945
What is your ATM code?
195
00:07:25,028 --> 00:07:26,154
42...
196
00:07:26,446 --> 00:07:27,531
Very funny.
197
00:07:27,614 --> 00:07:29,408
Very good try, but no.
198
00:07:29,491 --> 00:07:30,617
Not a try, I got it.
199
00:07:31,368 --> 00:07:33,412
If you don't have feelings for Paul,
you got to tell him.
200
00:07:33,495 --> 00:07:35,622
I can't do that to someone on Christmas.
201
00:07:35,706 --> 00:07:36,915
And then it's New Year's.
202
00:07:36,999 --> 00:07:41,003
Then it's going to be Valentine's Day,
and then, whoa, it's Presidents' Day.
203
00:07:41,086 --> 00:07:43,797
Hard to argue with that logic,
but just tell him.
204
00:07:43,881 --> 00:07:46,049
Don't lead him on.
You'll just hurt him more.
205
00:07:47,134 --> 00:07:48,260
Okay.
206
00:07:48,719 --> 00:07:50,721
I'm gonna do it. I'm gonna tell him.
207
00:07:50,804 --> 00:07:52,097
-You are?
-Yeah.
208
00:07:56,101 --> 00:07:58,145
JESS: Hey, what are you doing in here?
209
00:07:59,855 --> 00:08:01,148
Kyle's being a jerk.
210
00:08:01,231 --> 00:08:02,399
What are you doing in here?
211
00:08:02,482 --> 00:08:05,068
Eating cookies and avoiding confrontation.
212
00:08:05,152 --> 00:08:07,571
Remember when Christmas used to be fun
and all I had to do was worry
213
00:08:07,654 --> 00:08:10,657
-about my drunk uncle asking me out?
-Yes, Uncle Pardeep.
214
00:08:10,741 --> 00:08:13,285
-He thought I was a boy.
-Such a weirdo.
215
00:08:13,744 --> 00:08:15,412
(INDISTINCT CHATTER)
216
00:08:19,541 --> 00:08:20,667
Okay.
217
00:08:26,131 --> 00:08:27,508
-Hey, man.
-Hey.
218
00:08:28,258 --> 00:08:29,885
-How you doing, Paul?
-Good.
219
00:08:30,719 --> 00:08:31,887
Has Jess not talked to you?
220
00:08:32,262 --> 00:08:33,388
Oh, yeah, no, we talked.
221
00:08:33,472 --> 00:08:34,973
-She did? Okay.
-Yeah, yeah. No, I...
222
00:08:35,057 --> 00:08:37,392
Yeah, it's hard, you know.
It's really tricky.
223
00:08:37,476 --> 00:08:40,312
It's like she doesn't
love you right now, Paul,
224
00:08:40,395 --> 00:08:42,773
but that's not to say she might
not fall in love with you later.
225
00:08:42,856 --> 00:08:44,775
I think that's the positive way
of looking at it,
226
00:08:44,858 --> 00:08:47,277
but it's hard, man, believe me.
227
00:08:47,361 --> 00:08:48,779
We talk...
228
00:08:48,862 --> 00:08:52,241
Talked about how we might
have to drive you to the airport
229
00:08:52,324 --> 00:08:53,992
'cause you're gonna miss your flight.
230
00:08:55,661 --> 00:08:58,664
Yeah, that was probably
all you guys talked about, so I'm joking.
231
00:08:58,747 --> 00:09:00,832
-W... Wait a minute.
-Because she hasn't...
232
00:09:00,916 --> 00:09:03,418
-Wait a minute...
-Yeah, I know. Guess what, Paul.
233
00:09:03,502 --> 00:09:05,295
Don't even think right now. I'm drunk.
234
00:09:05,379 --> 00:09:07,673
-Did...Jess tell you...
-I'm so drunk.
235
00:09:07,756 --> 00:09:10,133
-That she doesn't love me?
-What's happ... No, shut up, you goofball.
236
00:09:10,217 --> 00:09:12,469
I'm... This conversation didn't happen.
237
00:09:12,553 --> 00:09:14,054
Did Jess tell you she doesn't love me?
238
00:09:18,016 --> 00:09:19,434
Joke.
239
00:09:21,478 --> 00:09:23,313
But he's the best guy, Cece.
240
00:09:23,397 --> 00:09:25,023
Maybe I should just make it work.
241
00:09:25,107 --> 00:09:29,278
Yeah, no, Jess, you can't just
dive into something like this right now.
242
00:09:29,778 --> 00:09:33,115
Yeah, I just wish I could stay
in this bathroom all night.
243
00:09:33,198 --> 00:09:34,241
-(TOILET FLUSHES)
-Me, too.
244
00:09:34,324 --> 00:09:35,617
(GRUNTING)
245
00:09:36,660 --> 00:09:41,164
WOMAN: Whoo, that eggnog is deadly.
(LAUGHS)
246
00:09:43,709 --> 00:09:44,877
(CHUCKLES) We got to get out of here.
247
00:09:44,960 --> 00:09:46,295
Yeah, we do.
248
00:09:46,378 --> 00:09:49,173
I should just put it off till later,
after the holidays.
249
00:09:49,256 --> 00:09:50,257
You coming?
250
00:09:50,340 --> 00:09:52,551
Yeah, I'll be out in a sec. Uh...
251
00:09:52,634 --> 00:09:54,094
Kyle wants to go to this party.
252
00:09:54,178 --> 00:09:56,805
Ugh, Kyle is the living worst.
253
00:09:56,889 --> 00:09:58,015
Yeah, I know.
254
00:09:58,098 --> 00:09:59,933
Did he even get you a gift?
255
00:10:01,727 --> 00:10:02,811
No.
256
00:10:11,278 --> 00:10:12,279
(SNIFFS)
257
00:10:12,362 --> 00:10:13,655
(COUGHS VIOLENTLY)
258
00:10:15,073 --> 00:10:16,617
Who wants to sit at a desk all day?
259
00:10:16,700 --> 00:10:18,660
Not me. I don't want to have to do that.
260
00:10:18,744 --> 00:10:20,871
I don't want to call Wednesday "hump day."
261
00:10:20,954 --> 00:10:22,831
I don't even know how to network.
262
00:10:24,249 --> 00:10:25,751
So what's your deal, man?
263
00:10:25,834 --> 00:10:27,169
Why are you sitting here by yourself?
264
00:10:27,252 --> 00:10:29,338
Mommy won't let me sit in Santa's lap.
265
00:10:29,421 --> 00:10:31,131
(CHUCKLES) You have a smart mommy.
266
00:10:31,215 --> 00:10:32,216
WOMAN: Yeah.
267
00:10:32,299 --> 00:10:34,968
Hi, I'm the genius who brought my kid
to this Christmas party.
268
00:10:35,052 --> 00:10:38,013
Looking forward to years of therapy
over Dirty Santa.
269
00:10:38,472 --> 00:10:40,057
I can't believe
that he's even talking to you.
270
00:10:40,140 --> 00:10:41,183
He doesn't like anyone.
271
00:10:41,266 --> 00:10:42,893
Yeah, I don't like anyone.
272
00:10:42,976 --> 00:10:44,144
Yeah, but we're really working on that.
273
00:10:44,228 --> 00:10:45,562
No, she's working on that.
274
00:10:45,646 --> 00:10:46,980
(LAUGHS)
275
00:10:47,773 --> 00:10:48,982
WINSTON: My man.
276
00:10:49,066 --> 00:10:50,192
CECE: Okay?
KYLE: You think it's fun?
277
00:10:50,275 --> 00:10:51,318
-Do it.
-I do think it's fun.
278
00:10:51,401 --> 00:10:52,569
Do it then.
279
00:10:52,653 --> 00:10:53,737
Do it.
280
00:10:55,322 --> 00:10:56,323
Okay.
281
00:10:57,658 --> 00:10:58,909
What are you doing, Santa?
282
00:10:58,992 --> 00:11:01,286
-I have a really bad case of Santa lap.
-Mmm.
283
00:11:01,370 --> 00:11:03,288
The entire marketing department
is wearing wool.
284
00:11:03,372 --> 00:11:05,040
It's not good down there.
285
00:11:05,123 --> 00:11:06,834
Well, get back to work soon.
286
00:11:06,917 --> 00:11:08,919
-Boom!
-Ow! Why would you...
287
00:11:09,670 --> 00:11:11,171
There are so many
bobby pins up there.
288
00:11:11,255 --> 00:11:13,799
-Everything's attached...
-Does she always talk to you like that?
289
00:11:13,882 --> 00:11:15,133
Yeah, kind of.
290
00:11:15,217 --> 00:11:17,261
You like dressing up like Santa?
291
00:11:17,344 --> 00:11:18,929
Sexy Santa.
292
00:11:19,012 --> 00:11:20,848
No. The truth is, no, I don't.
293
00:11:20,931 --> 00:11:22,933
You know, you don't deserve
to be treated like that.
294
00:11:23,016 --> 00:11:24,142
You just got to tell her no.
295
00:11:24,226 --> 00:11:27,437
Otherwise, all she'll do is see you
as a pretty face and a hot body.
296
00:11:28,021 --> 00:11:29,106
I'm sorry, what was that?
297
00:11:29,648 --> 00:11:31,066
-You have a pretty face.
-No, no, no, the...
298
00:11:31,149 --> 00:11:32,317
'Cause the second part.
299
00:11:32,401 --> 00:11:34,027
And then I'd like you to say it,
like, in an accent,
300
00:11:34,111 --> 00:11:35,779
-but make direct eye contact.
-Yes, Schmidt,
301
00:11:35,863 --> 00:11:36,989
do not push your luck with me.
302
00:11:38,115 --> 00:11:40,075
-(SNIFFS)
-What's that smell?
303
00:11:40,158 --> 00:11:41,660
That's your perfume.
304
00:11:42,035 --> 00:11:43,036
You wore it?
305
00:11:43,120 --> 00:11:44,746
Yeah, and it smells terrible.
306
00:11:44,913 --> 00:11:45,914
Ha!
307
00:11:46,206 --> 00:11:49,042
It does smell terrible.
It's like a dirty dish towel.
308
00:11:49,126 --> 00:11:50,377
KIM: Santa voice!
309
00:11:51,420 --> 00:11:52,963
Please just tell me what she said.
310
00:11:53,046 --> 00:11:55,507
She said the sex is really great,
311
00:11:55,591 --> 00:11:57,384
but she just doesn't want
to jump into anything.
312
00:11:57,467 --> 00:11:59,386
-Why am I talking about this?
-Oh, my God,
313
00:11:59,469 --> 00:12:01,388
the sex is great, it's amazing.
314
00:12:01,471 --> 00:12:03,599
-Great.
-We had amazing sex this morning,
315
00:12:03,682 --> 00:12:05,517
and then we ate taro chips.
316
00:12:06,185 --> 00:12:08,520
-Oh, my God. Oh, no.
-Oh, God. I...
317
00:12:08,604 --> 00:12:11,815
I feel like such a terrible guy
for saying that to you, man.
318
00:12:11,899 --> 00:12:13,817
-Oh, my God.
-You're a good guy, Genzlinger.
319
00:12:13,901 --> 00:12:15,527
Hey, man, just let it go.
320
00:12:15,611 --> 00:12:17,738
You know what I mean? Just let it
brush off your shoulders, dude.
321
00:12:17,821 --> 00:12:18,822
PAUL: Oh, man.
322
00:12:18,906 --> 00:12:20,616
-NICK: What has happened to my life?
-Hey.
323
00:12:22,117 --> 00:12:23,660
Why are you guys hugging?
324
00:12:23,744 --> 00:12:25,537
-Just guy-talkin'.
-Okay. Yeah.
325
00:12:25,621 --> 00:12:27,206
-Yeah?
-(CHUCKLES) Everything's fine.
326
00:12:27,289 --> 00:12:29,082
-We're just talking.
-Just talking.
327
00:12:29,166 --> 00:12:30,292
About, uh...
328
00:12:30,834 --> 00:12:34,630
How moved we are by jazz music.
329
00:12:35,380 --> 00:12:36,632
That's a lie.
330
00:12:37,132 --> 00:12:38,800
I told him you didn't love him, Jess.
331
00:12:38,884 --> 00:12:39,885
-What?
-Because I...
332
00:12:39,968 --> 00:12:42,846
-But he said it nicely.
-What? Are you kidding me?
333
00:12:42,930 --> 00:12:44,556
-It's not your information to share.
-I totally agree, and I regret it.
334
00:12:44,640 --> 00:12:45,766
-It is not your information...
-You guys...
335
00:12:45,849 --> 00:12:47,059
-Why would you do that?
-I apologize.
336
00:12:47,142 --> 00:12:49,102
-You guys have a lot to do. I'm sorry.
-Nick. Nick.
337
00:12:50,020 --> 00:12:51,188
JESS: Oh, my God.
338
00:12:51,271 --> 00:12:53,106
Please! This is my nightmare!
339
00:12:54,066 --> 00:12:55,234
Winston!
340
00:12:55,317 --> 00:12:56,568
Schmidt!
341
00:12:56,652 --> 00:12:58,403
Help me!
342
00:13:02,366 --> 00:13:04,451
Paul, I really care about you.
343
00:13:04,535 --> 00:13:05,744
I think I just...
344
00:13:05,827 --> 00:13:08,080
I think I just feel really overwhelmed.
345
00:13:08,163 --> 00:13:10,832
Yeah. Yeah, I know. Nicholas told m...
346
00:13:10,916 --> 00:13:12,251
-(DOOR RATTLING)
-NICK: Damn it.
347
00:13:12,334 --> 00:13:14,461
Hey, guys, just pretend I'm not here,
348
00:13:14,545 --> 00:13:16,004
and just do whatever
you two guys are doing.
349
00:13:16,088 --> 00:13:17,840
I'm not here. I'm not even listening.
350
00:13:18,048 --> 00:13:19,716
(GRUNTS) This is my nightmare.
351
00:13:19,800 --> 00:13:22,261
I... I knew you were getting
out of a long relationship.
352
00:13:22,344 --> 00:13:23,428
-You told me all about Spencer.
-(MOUTHING)
353
00:13:23,512 --> 00:13:24,513
PAUL: I just thought...
354
00:13:24,596 --> 00:13:26,515
I thought we were feeling
the same things for each other.
355
00:13:26,598 --> 00:13:27,975
You... You seemed like you were.
356
00:13:28,058 --> 00:13:30,185
-I was. I just...
-(DOOR RATTLING)
357
00:13:30,894 --> 00:13:34,439
I feel like maybe you were feeling them
a little bit more than me.
358
00:13:34,523 --> 00:13:35,566
-(DOOR RATTLING)
-Nick!
359
00:13:35,649 --> 00:13:38,110
You started this.
Sit down and be quiet!
360
00:13:41,113 --> 00:13:44,241
I just... I got really hurt, and I...
361
00:13:44,324 --> 00:13:46,785
I'm trying really hard
not to get hurt again.
362
00:13:46,869 --> 00:13:48,662
-(LIVELY LATIN MUSIC PLAYING)
-PAUL: I'm not gonna hurt you.
363
00:13:49,913 --> 00:13:51,540
-(MUSIC CONTINUES)
-Oh.
364
00:13:52,457 --> 00:13:53,667
Oh...
365
00:13:53,750 --> 00:13:55,544
I am so sorry.
366
00:13:55,961 --> 00:13:58,172
This is as rude as it gets.
367
00:13:58,380 --> 00:14:00,465
It is my mom, though.
368
00:14:00,549 --> 00:14:02,926
-(MUSIC STOPS)
-I... Hey, Ma. How you doing?
369
00:14:03,010 --> 00:14:06,138
I can't talk right now.
I'm in a real weird situation.
370
00:14:06,221 --> 00:14:07,890
-MRS. MILLER: Are you high?
-(LAUGHS) No, Ma, I'm not high.
371
00:14:07,973 --> 00:14:09,516
I'm done with that phase.
372
00:14:10,350 --> 00:14:12,227
I promise you I won't miss my flight.
373
00:14:12,311 --> 00:14:14,146
Okay. I love you, Mama. Bye.
374
00:14:14,813 --> 00:14:16,356
-You done?
-Mmm-hmm.
375
00:14:18,233 --> 00:14:19,526
Can we just...
376
00:14:20,319 --> 00:14:23,280
can we just keep going
but take it a little bit slow?
377
00:14:23,363 --> 00:14:25,157
I... I don't know if I can do that.
378
00:14:25,240 --> 00:14:27,743
I don't know how with you.
379
00:14:27,826 --> 00:14:29,328
I just... It's just not how I feel.
380
00:14:29,411 --> 00:14:31,163
Well, all she's asking you to do
is slow it down a little bit.
381
00:14:31,246 --> 00:14:32,414
-How's that hard?
-Nick.
382
00:14:32,497 --> 00:14:33,665
Yeah.
383
00:14:33,790 --> 00:14:36,335
-(WOMEN LAUGHING)
-All right, everybody leave the room.
384
00:14:36,418 --> 00:14:37,836
I need to talk to Kim.
385
00:14:38,170 --> 00:14:39,463
Okay, you know what?
386
00:14:39,546 --> 00:14:42,299
Actually, stay. This'll be good
for you guys to hear this, too.
387
00:14:42,382 --> 00:14:43,967
-Why d... Don't...
-WOMAN: Come on. (SCOFFS)
388
00:14:44,051 --> 00:14:46,762
-I just told...
-There are two hours left in this party.
389
00:14:46,845 --> 00:14:48,138
What are you doing, Santa?
390
00:14:48,222 --> 00:14:50,265
Kim, I'm not gonna be
Sexy Santa anymore.
391
00:14:50,349 --> 00:14:53,268
It's over. Santa's dead.
I killed him.
392
00:14:53,769 --> 00:14:54,895
(SCREAMS)
393
00:14:54,978 --> 00:14:55,979
KIM: Oh, my God.
394
00:14:56,063 --> 00:14:58,357
No, no, no, don't worry.
That's just Gina's cowardly son.
395
00:14:58,440 --> 00:15:00,234
He is a scream machine.
396
00:15:00,317 --> 00:15:02,194
Kim, I'm not a sex object, all right?
397
00:15:02,277 --> 00:15:03,820
I'm your employee.
398
00:15:03,904 --> 00:15:05,239
And I work harder than anyone.
399
00:15:05,322 --> 00:15:07,324
I'm the first one
to show up every morning.
400
00:15:07,407 --> 00:15:09,576
-No, you're not.
-There's never a parking space.
401
00:15:09,660 --> 00:15:10,827
That's because everyone's
already here, Nick.
402
00:15:10,911 --> 00:15:11,995
Okay, you're so off topic right now.
403
00:15:12,079 --> 00:15:13,330
-You're missing the point.
-What?
404
00:15:13,413 --> 00:15:15,457
You need to take me seriously, Kim.
405
00:15:15,541 --> 00:15:18,836
Does that mean no more...
Sexy Easter Bunny?
406
00:15:18,919 --> 00:15:19,962
No more Sexy Easter Bunny.
407
00:15:20,045 --> 00:15:22,381
What about, uh, Cinco de Sexy?
408
00:15:22,464 --> 00:15:23,590
No Cinco de Sexy.
409
00:15:23,674 --> 00:15:25,133
And no Sexy Martin Luther King?
410
00:15:25,217 --> 00:15:26,385
I could never get the voice,
411
00:15:26,468 --> 00:15:28,262
I never really felt
like I had the authority...
412
00:15:28,345 --> 00:15:30,514
I can't believe it took you
five years to say that.
413
00:15:31,306 --> 00:15:34,560
Well, I guess I'm gonna
have to be Sexy Santa next year.
414
00:15:34,643 --> 00:15:36,228
Yeah, just got to jingle bell rock.
415
00:15:36,311 --> 00:15:37,813
You know what I mean?
416
00:15:37,896 --> 00:15:39,731
That is so inappropriate.
417
00:15:39,815 --> 00:15:41,608
I get it... So you can dish it out,
but you can't take it.
418
00:15:42,693 --> 00:15:43,694
Yeah, how's that feel, Kim?
419
00:15:45,445 --> 00:15:46,572
I like it.
420
00:15:47,823 --> 00:15:49,783
Both these machines need toner.
421
00:15:50,492 --> 00:15:52,953
They need... I'm gonna
put the toner in the...
422
00:15:53,036 --> 00:15:54,371
In the machine.
423
00:15:54,454 --> 00:15:57,875
Mrs. Miller, I told you,
I will get Nick to his flight on time.
424
00:15:57,958 --> 00:15:58,959
No worries.
425
00:15:59,042 --> 00:16:00,544
I can't find Elvin.
I've looked everywhere.
426
00:16:00,627 --> 00:16:02,671
-I... I have no idea.
-Uh, you know what?
427
00:16:02,754 --> 00:16:04,715
I got to go. Um, I'm sure
he's around here somewhere.
428
00:16:04,798 --> 00:16:06,175
-We'll find him.
-Elvin!
429
00:16:06,258 --> 00:16:08,969
I'll tell you what,
you go that way, I'll go that way.
430
00:16:09,052 --> 00:16:10,846
This is Schmidt's fault.
I don't know how, but it is.
431
00:16:10,929 --> 00:16:12,014
Elvin?
432
00:16:12,097 --> 00:16:13,682
I'm sorry, Jess, I just...
433
00:16:14,099 --> 00:16:16,560
I don't want to slow down...with you.
434
00:16:16,643 --> 00:16:19,229
It's just not natural.
So if you need to, then...
435
00:16:19,313 --> 00:16:21,106
I don't think I can do this anymore.
436
00:16:24,735 --> 00:16:25,903
Okay.
437
00:16:26,945 --> 00:16:28,447
Come on, Paul!
438
00:16:28,822 --> 00:16:30,073
It's Christmas!
439
00:16:30,157 --> 00:16:31,658
-Don't break up with her...
-Hey, Nick...
440
00:16:31,742 --> 00:16:33,285
(WHISPERS) It's okay.
441
00:16:33,785 --> 00:16:34,912
(ALL SIGH)
442
00:16:36,121 --> 00:16:37,706
Hey, have you guys seen
a little kid running around here?
443
00:16:37,789 --> 00:16:39,041
(NICK CHUCKLING)
444
00:16:42,211 --> 00:16:43,295
Thank you.
445
00:16:52,554 --> 00:16:55,307
Ah. I see you found Santa's house.
446
00:16:55,766 --> 00:16:56,934
I was looking for it.
447
00:16:57,017 --> 00:16:59,186
The man with no shirt killed Santa.
448
00:16:59,269 --> 00:17:01,188
(LAUGHS) Oh, you mean Schmidt.
449
00:17:01,271 --> 00:17:03,065
Well, he was just
dressing up like Santa.
450
00:17:03,148 --> 00:17:04,775
Then why didn't he have a shirt?
451
00:17:04,858 --> 00:17:07,444
You know, we ask ourselves
that question every single day.
452
00:17:07,528 --> 00:17:10,280
Is it because he's a D-bag?
Mommy says he's a D-bag.
453
00:17:10,364 --> 00:17:12,533
(CHUCKLES) You know something?
454
00:17:12,616 --> 00:17:14,326
You're a really smart kid.
455
00:17:14,409 --> 00:17:17,621
And for that, Santa's gonna bring you
extra presents this year.
456
00:17:17,704 --> 00:17:19,498
-Really?
-Yeah.
457
00:17:19,581 --> 00:17:20,791
Thank you, LeBron.
458
00:17:22,501 --> 00:17:23,877
Okay, cool, I'll be him.
459
00:17:23,961 --> 00:17:24,962
You found him!
460
00:17:25,045 --> 00:17:26,880
-(CHUCKLES) Yeah.
-Hi!
461
00:17:27,548 --> 00:17:29,091
(WHISPERS) Extra gifts this year.
462
00:17:29,174 --> 00:17:31,677
You're really good at this. Seriously.
463
00:17:31,760 --> 00:17:34,304
If you ever want
to hang out with Elvin again...
464
00:17:35,097 --> 00:17:36,515
I will pay you a lot of money.
465
00:17:36,598 --> 00:17:37,683
Let's go.
466
00:17:38,642 --> 00:17:39,685
A lot.
467
00:17:39,768 --> 00:17:40,936
Thank you.
468
00:17:41,019 --> 00:17:44,815
Like, whatever you're thinking,
add money to that, 'cause that's what I...
469
00:17:44,898 --> 00:17:46,441
-Like, a lot.
-(ELVIN CHUCKLES)
470
00:17:46,525 --> 00:17:48,235
-Bye, Elvin.
-Bye, LeBron.
471
00:17:49,486 --> 00:17:50,612
-Yep.
-(CELL PHONE VIBRATING)
472
00:17:53,282 --> 00:17:54,491
(CHUCKLES)
473
00:17:55,367 --> 00:17:56,743
What up, Mrs. Miller?
474
00:17:57,244 --> 00:18:00,289
Yes, yes. Actually, we're on our way
right now, so just go back to sleep.
475
00:18:00,372 --> 00:18:02,082
We're getting Nick to the airport, okay?
476
00:18:02,416 --> 00:18:04,585
WINSTON: What kind of airline has flights
that leave at 4:00 a.m.?
477
00:18:04,668 --> 00:18:06,628
NICK: Oh, the kind that I can afford.
478
00:18:06,712 --> 00:18:08,088
Actually, what's that smell?
479
00:18:08,172 --> 00:18:10,090
-It's nothing. Oh.
-That's my perfume.
480
00:18:10,174 --> 00:18:12,467
(GROANS) Oh, God, that is bad.
481
00:18:12,843 --> 00:18:16,096
But the weird kind of bad that makes you
want to smell it again. (SNIFFS)
482
00:18:21,059 --> 00:18:22,895
Okay, there's something that we got to do.
483
00:18:22,978 --> 00:18:24,104
-Sorry.
-(TIRES SCREECH)
484
00:18:24,188 --> 00:18:26,607
-SCHMIDT: What are you doing, man!
-(OTHERS SPEAKING AT ONCE)
485
00:18:26,690 --> 00:18:27,941
SCHMIDT: Hold on,
you're going in the wrong direction!
486
00:18:28,025 --> 00:18:30,068
WINSTON: You do this
every single year, man!
487
00:18:32,487 --> 00:18:34,281
I think we're too late, Nick.
488
00:18:34,364 --> 00:18:36,658
Yeah, this was supposed
to be your gift, Jess.
489
00:18:36,742 --> 00:18:38,577
I screwed it up.
490
00:18:38,660 --> 00:18:39,661
I'm sorry.
491
00:18:39,995 --> 00:18:41,371
(ENGINE TURNS OFF)
492
00:18:43,790 --> 00:18:46,126
Candy Cane Lane is shut down!
493
00:18:46,668 --> 00:18:48,712
Should've got her perfume, man.
494
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
Nice, Schmidt.
495
00:18:54,968 --> 00:18:56,929
-Man.
-Yeah.
496
00:18:58,055 --> 00:19:01,141
I have the worst timing. (SIGHS)
497
00:19:02,643 --> 00:19:04,686
I'm always in the wrong place
at the wrong time.
498
00:19:07,814 --> 00:19:10,567
-Let's go. We should go.
-No, we don't...
499
00:19:11,985 --> 00:19:12,986
Jess, no.
500
00:19:13,070 --> 00:19:14,446
It's Christmas. It's our Christmas.
501
00:19:14,530 --> 00:19:16,323
We came here to see the lights.
502
00:19:16,740 --> 00:19:18,575
JESS: Well, what are we gonna do?
503
00:19:19,618 --> 00:19:22,079
WINSTON: Yeah, what are you doing?
JESS: What are you doing?
504
00:19:22,162 --> 00:19:23,580
-Nick, come on, man, get in the car.
-It's 2:00 a.m.
505
00:19:23,664 --> 00:19:24,665
Why would they turn them off?
506
00:19:24,748 --> 00:19:25,749
-It doesn't make sense to me.
-Nick!
507
00:19:25,832 --> 00:19:27,417
-We don't got time for this.
-(KNOCKING)
508
00:19:27,501 --> 00:19:28,710
Excuse me, guys?
509
00:19:28,794 --> 00:19:29,795
Oh, hell, no!
510
00:19:29,878 --> 00:19:32,756
Excuse me, we got a girl out here
who'd really like to see the lights!
511
00:19:32,840 --> 00:19:34,591
Sorry to wake you! This is rude!
512
00:19:34,675 --> 00:19:37,135
-(DOGS BARKING)
-Make it the Candy Cane Lane or whatever!
513
00:19:37,219 --> 00:19:41,515
You spend all this time to show off and
do it, so show off, you got an audience!
514
00:19:41,598 --> 00:19:43,350
-(LAUGHING)
-This whole neighborhood is ridiculous!
515
00:19:43,433 --> 00:19:45,936
You all show off, so turn on the lights!
516
00:19:46,186 --> 00:19:48,272
Just go in the shed or whatever and turn
517
00:19:48,355 --> 00:19:49,982
-your damn lights on, you show-offs!
-Come on, come on.
518
00:19:50,065 --> 00:19:51,859
-Turn on your lights!
-Turn on the lights! Come on!
519
00:19:51,942 --> 00:19:53,235
Turn on your lights!
520
00:19:53,318 --> 00:19:54,528
(OTHERS SHOUTING)
521
00:19:54,611 --> 00:19:57,030
WINSTON: Lights!
CECE: Turn on your lights!
522
00:19:57,114 --> 00:19:59,199
-Turn on your lights!
-NICK: Yes! Turn on your lights!
523
00:19:59,283 --> 00:20:01,952
-Turn on your lights!
-(ALL SHOUTING)
524
00:20:02,035 --> 00:20:03,620
-Turn on the lights, everybody!
-(CHRISTMAS SONG PLAYING)
525
00:20:03,704 --> 00:20:07,791
I'll be home for Christmas
526
00:20:07,875 --> 00:20:09,918
(ALL CONTINUE SHOUTING)
527
00:20:10,002 --> 00:20:14,131
You can count on me
528
00:20:14,214 --> 00:20:16,466
-ALL: Oh! Oh!
-(HAPPY SHOUTS)
529
00:20:18,468 --> 00:20:25,475
Please have snow and mistletoe
530
00:20:25,559 --> 00:20:28,854
And presents on the tree
531
00:20:28,937 --> 00:20:30,314
Oh, my God!
532
00:20:31,356 --> 00:20:33,942
-(WHOOPING, SHOUTING)
-JESS: Yes! Yes!
533
00:20:34,526 --> 00:20:41,533
Christmas Eve will find me...
534
00:20:44,119 --> 00:20:45,787
Merry Christmas!
535
00:20:45,871 --> 00:20:47,956
-Merry Christmas!
-Merry Christmas, boys!
536
00:20:48,040 --> 00:20:50,918
-Merry Christmas, everyone!
-Merry Hanukkah!
537
00:20:52,628 --> 00:20:54,505
-Merry Christmas!
-(LAUGHTER)
538
00:20:55,088 --> 00:20:57,174
-(SONG CONTINUES PLAYING)
-MAN: Merry Christmas!
539
00:20:57,257 --> 00:21:00,052
Now stop yelling before I call the cops!
540
00:21:00,135 --> 00:21:01,386
Oh, my God.
541
00:21:02,930 --> 00:21:05,182
SCHMIDT: Appreciate your Christmas, buddy.
542
00:21:06,225 --> 00:21:07,392
(LAUGHING)
543
00:21:07,476 --> 00:21:10,103
Candy Cane Lane is the crème de la crème
544
00:21:10,187 --> 00:21:12,814
-of decorated streets.
-CECE: It is...amazing.
545
00:21:12,898 --> 00:21:15,359
-Hey, Ma! How are you?
-WINSTON: Shh! It's his mom.
546
00:21:15,442 --> 00:21:18,070
Yeah. No, I'm gonna miss my flight.
547
00:21:18,153 --> 00:21:19,613
-Yeah, I'm sorry. No.
-(MRS. MILLER SHOUTING)
548
00:21:19,696 --> 00:21:22,491
Ma, stop yelling at me.
Please stop yelling. It's...
549
00:21:22,574 --> 00:21:24,284
Ma, I'm not high! Stop yelling!
550
00:21:24,368 --> 00:21:25,953
I'm driving a car. I can't talk.
551
00:21:26,036 --> 00:21:27,579
Hey, remember Winston?
552
00:21:27,663 --> 00:21:29,081
Winston, it's my ma. Talk to her.
553
00:21:29,164 --> 00:21:31,124
-WINSTON: Hey, what up, Mrs. Miller?
-(NICK CHUCKLES)
554
00:21:31,208 --> 00:21:33,752
You know, I wrote a poem about you.
You want to hear it?
555
00:21:33,836 --> 00:21:35,337
(INDISTINCT CHATTER)
41581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.