All language subtitles for Lost.Phoenix.2024.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H264-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:03,497 (film reel spinning) 2 00:00:18,664 --> 00:00:20,817 - [Joe Voiceover] Imagine waking up 3 00:00:20,817 --> 00:00:22,173 and the world is on fire. 4 00:00:23,010 --> 00:00:25,843 (dramatic music) 5 00:00:37,440 --> 00:00:38,760 - My name is Dr. Sheridan, 6 00:00:38,760 --> 00:00:41,940 but you can call me Anya, if you'd like. 7 00:00:41,940 --> 00:00:44,850 I'm gonna ask you a few basic questions today. 8 00:00:44,850 --> 00:00:45,700 What's your name? 9 00:00:47,295 --> 00:00:48,128 - I, 10 00:00:49,391 --> 00:00:50,474 I don't know. 11 00:00:51,455 --> 00:00:54,122 (gentle music) 12 00:00:56,670 --> 00:00:57,810 - Okay. 13 00:00:57,810 --> 00:00:59,260 Do you know how you got here? 14 00:01:00,110 --> 00:01:01,830 (gentle music) 15 00:01:01,830 --> 00:01:04,200 - I don't even know where here is. 16 00:01:04,200 --> 00:01:05,790 What's happening to me? 17 00:01:05,790 --> 00:01:07,083 Why can't I remember? 18 00:01:08,100 --> 00:01:12,093 - You've been in a medically induced coma for five months. 19 00:01:12,093 --> 00:01:12,926 - Five months? 20 00:01:13,770 --> 00:01:16,503 - Memory loss isn't unprecedented in cases like this. 21 00:01:17,412 --> 00:01:20,079 (gentle music) 22 00:01:22,200 --> 00:01:25,620 You were one of our first patients to come in with COVID-19 23 00:01:25,620 --> 00:01:28,110 and it hit you hard. 24 00:01:28,110 --> 00:01:29,793 We almost lost you a few times. 25 00:01:30,700 --> 00:01:35,700 - COVID-19, what is that? 26 00:01:37,890 --> 00:01:41,703 - That's a long story and we'll go over it and do time, Joe. 27 00:01:42,990 --> 00:01:43,823 - Joe? 28 00:01:45,240 --> 00:01:46,740 I thought nobody knew my name. 29 00:01:47,725 --> 00:01:50,392 (gentle music) 30 00:01:53,490 --> 00:01:55,863 - It's a nickname I gave you. 31 00:01:56,970 --> 00:01:58,950 You were asleep for a long time 32 00:01:58,950 --> 00:02:01,713 and I got tired of everyone calling you John Doe. 33 00:02:03,660 --> 00:02:04,493 - Why Joe? 34 00:02:05,440 --> 00:02:08,507 (gentle music) 35 00:02:08,507 --> 00:02:10,383 - It was my grandfather's name. 36 00:02:11,280 --> 00:02:14,523 He, he passed a few months ago. 37 00:02:14,523 --> 00:02:17,880 (gentle music) 38 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 - Joe's a good name. 39 00:02:19,800 --> 00:02:22,467 (gentle music) 40 00:02:33,420 --> 00:02:34,716 - Put these on. 41 00:02:34,716 --> 00:02:35,962 - What? 42 00:02:35,962 --> 00:02:37,530 (dramatic music) 43 00:02:37,530 --> 00:02:39,240 - I know you're just getting back on your feet, 44 00:02:39,240 --> 00:02:41,160 but you need to run. 45 00:02:41,160 --> 00:02:42,330 - What the hell is happening? 46 00:02:42,330 --> 00:02:44,373 - Someone called Homeland Security. 47 00:02:45,225 --> 00:02:47,424 (dramatic music) 48 00:02:47,424 --> 00:02:48,463 - They think I'm a terrorist? 49 00:02:48,463 --> 00:02:50,936 - They think you're illegal. 50 00:02:50,936 --> 00:02:53,769 (dramatic music) 51 00:02:55,470 --> 00:02:56,775 - What are you doing? 52 00:02:56,775 --> 00:02:59,530 That's my patient, get off of him. 53 00:02:59,530 --> 00:03:02,113 (both moaning) 54 00:03:03,825 --> 00:03:06,161 (taser buzzing) 55 00:03:06,161 --> 00:03:07,207 (dramatic music) 56 00:03:07,207 --> 00:03:09,790 (both moaning) 57 00:03:12,592 --> 00:03:14,369 (taser buzzing) 58 00:03:14,369 --> 00:03:16,159 (officer moaning) 59 00:03:16,159 --> 00:03:18,909 (dramatic music) 60 00:03:39,854 --> 00:03:40,687 (door knocking) 61 00:03:40,687 --> 00:03:43,187 (Joe gasping) 62 00:03:46,472 --> 00:03:49,222 (door knocking) 63 00:03:56,138 --> 00:03:57,721 - Morning sunshine. 64 00:03:58,593 --> 00:04:02,595 (gentle upbeat music) 65 00:04:02,595 --> 00:04:04,153 The door is creaking again. 66 00:04:04,153 --> 00:04:06,960 Dammit, just gonna have to replace that thing. 67 00:04:06,960 --> 00:04:09,000 - [Joe] So what's for breakfast this morning. 68 00:04:09,000 --> 00:04:11,130 - Something called Tuborg. 69 00:04:11,130 --> 00:04:12,780 The little book that came with it 70 00:04:12,780 --> 00:04:16,038 said that it was brewed on the northern coast of Copenhagen, 71 00:04:16,038 --> 00:04:18,120 overlooking in the ocean. 72 00:04:18,120 --> 00:04:19,533 - So fancy. 73 00:04:20,970 --> 00:04:23,580 - See, you're still drinking the cheap stuff. 74 00:04:23,580 --> 00:04:25,900 - Yeah, I'm on a budget 75 00:04:26,910 --> 00:04:29,910 plus the cheap stuff never let me down. 76 00:04:29,910 --> 00:04:31,110 You should try sometimes. 77 00:04:31,110 --> 00:04:32,670 - Ah, love to. 78 00:04:32,670 --> 00:04:34,170 But I have to finish off what I have 79 00:04:34,170 --> 00:04:35,520 before the next case opens. 80 00:04:36,810 --> 00:04:37,880 - The next case? 81 00:04:37,880 --> 00:04:41,010 - Yeah, I've got this international beer subscription. 82 00:04:41,010 --> 00:04:44,373 Every two weeks they send me a new case of something. 83 00:04:46,391 --> 00:04:49,793 Seems as good a time as any to develop a drinking habit. 84 00:04:52,680 --> 00:04:54,063 Look kind of rough today. 85 00:04:56,310 --> 00:04:57,660 More nightmares? 86 00:04:57,660 --> 00:04:59,670 - The same nightmares. 87 00:04:59,670 --> 00:05:01,520 - How far back did you get this time? 88 00:05:02,400 --> 00:05:03,633 - Still the hospital. 89 00:05:04,590 --> 00:05:07,170 It seemed like there's a wall between me 90 00:05:07,170 --> 00:05:09,658 and anything before that time. 91 00:05:09,658 --> 00:05:10,920 I don't know what it's going to take 92 00:05:10,920 --> 00:05:13,047 to break through it, you know. 93 00:05:13,047 --> 00:05:16,050 - Did you get ahold of that detective you hired? 94 00:05:16,050 --> 00:05:17,190 What was his name? 95 00:05:17,190 --> 00:05:18,023 - Miles. 96 00:05:18,990 --> 00:05:22,770 Yeah, he say he found a lead, a promising lead. 97 00:05:22,770 --> 00:05:25,685 - Have you even ever met this guy before? 98 00:05:25,685 --> 00:05:27,330 - Not in person. 99 00:05:27,330 --> 00:05:29,850 He doesn't like to show his face until the job is done. 100 00:05:29,850 --> 00:05:32,343 - How do you even know it's a he? 101 00:05:33,570 --> 00:05:35,307 You could be getting catfished. 102 00:05:36,360 --> 00:05:39,360 Yeah, my daughter was catfished once, 103 00:05:39,360 --> 00:05:40,980 thought she was talking to this handsome 104 00:05:40,980 --> 00:05:42,810 marine biologist from Maine, 105 00:05:42,810 --> 00:05:46,353 who's actually a 46-year-old Ukrainian woman. 106 00:05:50,220 --> 00:05:55,220 You know, I haven't seen my family in six months. 107 00:05:55,664 --> 00:05:56,910 - Six months? 108 00:05:56,910 --> 00:05:58,140 - Yeah. 109 00:05:58,140 --> 00:06:00,750 - Still, I long for those days 110 00:06:00,750 --> 00:06:03,150 when we could still take each other for granted. 111 00:06:04,590 --> 00:06:06,453 - Sound like the good old days. 112 00:06:07,740 --> 00:06:08,573 - Damn it. 113 00:06:08,573 --> 00:06:10,230 I'm sorry Joe. 114 00:06:10,230 --> 00:06:11,283 - It's okay. 115 00:06:12,356 --> 00:06:13,713 - It's another life. 116 00:06:15,570 --> 00:06:17,070 - Can I ask you something? 117 00:06:17,070 --> 00:06:18,970 When I came to your door last month 118 00:06:20,070 --> 00:06:24,840 with 82 bucks in my pocket and the clothes on my back, 119 00:06:24,840 --> 00:06:26,790 why did you let me stay? 120 00:06:26,790 --> 00:06:28,317 - Yeah, cute butt. 121 00:06:28,317 --> 00:06:30,390 (both laughing) 122 00:06:30,390 --> 00:06:31,560 No, I'm serious. 123 00:06:31,560 --> 00:06:33,610 It's the only reason you're not homeless. 124 00:06:35,010 --> 00:06:36,317 - Nah, really though? 125 00:06:37,671 --> 00:06:39,390 - I guess, you know, I'm getting tired 126 00:06:39,390 --> 00:06:42,060 of things being empty around here. 127 00:06:42,060 --> 00:06:44,605 I picked a hell of a time to become a landlord 128 00:06:44,605 --> 00:06:48,438 and kind of nice not to be alone all the time. 129 00:06:50,910 --> 00:06:54,956 Anyway, it's about time for me to get up and start my day. 130 00:06:54,956 --> 00:06:58,206 (gentle upbeat music) 131 00:07:20,831 --> 00:07:22,745 โ™ช Our world is upside down โ™ช 132 00:07:22,745 --> 00:07:25,574 โ™ช Planet to jump off 'cause it's turning around โ™ช 133 00:07:25,574 --> 00:07:27,146 โ™ช Against you and me and her โ™ช 134 00:07:27,146 --> 00:07:29,265 โ™ช The mother earth is unleashing the wrath โ™ช 135 00:07:29,265 --> 00:07:31,151 โ™ช That humanity's worth โ™ช 136 00:07:31,151 --> 00:07:33,499 โ™ช Our world is upside down โ™ช 137 00:07:33,499 --> 00:07:36,136 โ™ช Planet to jump off 'cause it's turning around โ™ช 138 00:07:36,136 --> 00:07:37,940 โ™ช Against you and me and her โ™ช 139 00:07:37,940 --> 00:07:40,006 โ™ช The mother earth is unleashing the wrath โ™ช 140 00:07:40,006 --> 00:07:41,980 โ™ช That humanity's worth โ™ช 141 00:07:41,980 --> 00:07:43,297 โ™ช It's the whole truth โ™ช 142 00:07:43,297 --> 00:07:44,889 โ™ช A great example for you โ™ช 143 00:07:44,889 --> 00:07:47,390 โ™ช Appreciating actions what is given to you โ™ช 144 00:07:47,390 --> 00:07:49,534 โ™ช Because one day it might be gone โ™ช 145 00:07:49,534 --> 00:07:52,094 โ™ช Learn to differentiate the right from wrong โ™ช 146 00:07:52,094 --> 00:07:53,419 โ™ช It's a thin line โ™ช 147 00:07:53,419 --> 00:07:55,454 โ™ช You gotta keep the shit balanced โ™ช 148 00:07:55,454 --> 00:07:57,814 โ™ช As the consequences all balanced worldwide โ™ช 149 00:07:57,814 --> 00:07:59,883 โ™ช And I'm sure we're going to live through it โ™ช 150 00:07:59,883 --> 00:08:03,294 โ™ช Until then we blow with man who don't wait โ™ช 151 00:08:03,294 --> 00:08:06,461 (gentle upbeat music) 152 00:08:27,860 --> 00:08:31,200 (Barbara panting) 153 00:08:31,200 --> 00:08:32,437 - The door was wide open. 154 00:08:32,437 --> 00:08:34,503 I thought you were being robbed. 155 00:08:35,700 --> 00:08:37,353 - What was your plan, exactly? 156 00:08:39,422 --> 00:08:41,340 - It's not like I can call the cops. 157 00:08:41,340 --> 00:08:43,200 I was gonna take him out with that. 158 00:08:43,200 --> 00:08:46,380 Before he had a chance to realize you didn't have shit 159 00:08:46,380 --> 00:08:50,853 and came over and tried to break in to my place or not. 160 00:08:52,350 --> 00:08:54,890 Why do you have all this money laying out? 161 00:08:55,993 --> 00:08:58,353 - I can't exactly open a bank account. 162 00:08:59,332 --> 00:09:00,165 - True. 163 00:09:02,665 --> 00:09:05,130 You heard from Miles, didn't you? 164 00:09:05,130 --> 00:09:08,402 - Yeah, but I'm still 40 bucks short. 165 00:09:08,402 --> 00:09:11,069 (gentle music) 166 00:09:19,815 --> 00:09:20,648 Barbara. 167 00:09:21,844 --> 00:09:24,990 - You better not be getting catfished. 168 00:09:24,990 --> 00:09:27,104 - Thank you for everything. 169 00:09:27,104 --> 00:09:29,200 - Oh, he comes through tonight 170 00:09:30,554 --> 00:09:33,575 and you find out who you really are, 171 00:09:33,575 --> 00:09:35,653 what happens next? 172 00:09:35,653 --> 00:09:36,903 - I don't know. 173 00:09:38,160 --> 00:09:40,060 I guess I'm going to pack my shit 174 00:09:41,010 --> 00:09:43,367 and go back to wherever I'm from. 175 00:09:43,367 --> 00:09:46,034 (gentle music) 176 00:09:48,990 --> 00:09:51,663 But not before one last drink to celebrate. 177 00:09:52,710 --> 00:09:54,747 - I'll bring the Tuborg. 178 00:09:54,747 --> 00:09:56,435 Hey, by the way, 179 00:09:56,435 --> 00:09:59,917 it's gonna be a huge protest tonight, a lot of cops. 180 00:10:01,042 --> 00:10:03,273 I think you need to be careful. 181 00:10:03,273 --> 00:10:05,270 - Thank you, I will. 182 00:10:05,270 --> 00:10:07,853 (gentle music) 183 00:10:18,144 --> 00:10:22,061 (people chanting indistinctly) 184 00:10:24,100 --> 00:10:26,933 (dramatic music) 185 00:10:28,118 --> 00:10:32,649 (people chanting indistinctly) 186 00:10:32,649 --> 00:10:35,482 (dramatic music) 187 00:10:51,342 --> 00:10:52,175 Miles? 188 00:10:54,637 --> 00:10:57,574 (gentle music) 189 00:10:57,574 --> 00:10:59,074 - Hey, hey, hey, hey, six feet 190 00:11:00,330 --> 00:11:03,480 - Man, I'm the last person you need to remind about that. 191 00:11:03,480 --> 00:11:04,313 - You're late. 192 00:11:05,550 --> 00:11:06,753 - Check your watch. 193 00:11:08,255 --> 00:11:12,060 (people chanting indistinctly) 194 00:11:12,060 --> 00:11:13,530 - Huh? 195 00:11:13,530 --> 00:11:16,470 Yeah well, where I come from showing up early is a courtesy. 196 00:11:16,470 --> 00:11:17,303 - Yeah? 197 00:11:17,303 --> 00:11:21,840 Where I come from 9:00 p.m. means 9:00 p.m. all right. 198 00:11:21,840 --> 00:11:23,924 - And where's that exactly? 199 00:11:23,924 --> 00:11:26,520 (both laughing) 200 00:11:26,520 --> 00:11:27,520 You got what I need? 201 00:11:28,677 --> 00:11:32,594 (people chanting indistinctly) 202 00:11:39,173 --> 00:11:40,653 - You got my stuff? 203 00:11:41,994 --> 00:11:45,911 (people chanting indistinctly) 204 00:11:47,280 --> 00:11:48,113 - As promised. 205 00:11:49,603 --> 00:11:53,520 (people chanting indistinctly) 206 00:11:58,290 --> 00:11:59,583 Alexander Gaines. 207 00:12:00,780 --> 00:12:02,580 It took me a while to find all that. 208 00:12:03,810 --> 00:12:05,873 You mind telling me why it's so important to you? 209 00:12:07,020 --> 00:12:08,570 - [Joe] Because it might be me. 210 00:12:11,520 --> 00:12:12,570 - That's interesting. 211 00:12:15,801 --> 00:12:19,718 (people chanting indistinctly) 212 00:12:24,150 --> 00:12:25,530 Big one tonight. 213 00:12:25,530 --> 00:12:26,793 - Biggest one yet. 214 00:12:28,140 --> 00:12:30,510 Must be over 8,000 people. 215 00:12:30,510 --> 00:12:31,343 - Don't these idiots think 216 00:12:31,343 --> 00:12:33,900 we've had enough riots for one year. 217 00:12:33,900 --> 00:12:36,900 - Last time I checked, they still haven't got 218 00:12:36,900 --> 00:12:39,024 what they're fighting for. 219 00:12:39,024 --> 00:12:41,280 What do you expect them to do 220 00:12:41,280 --> 00:12:42,543 but to fight harder? 221 00:12:43,630 --> 00:12:45,540 (people chanting indistinctly) 222 00:12:45,540 --> 00:12:46,373 - Get ready. 223 00:12:48,750 --> 00:12:50,133 The music's about to start. 224 00:12:51,990 --> 00:12:54,690 - [Reporter] The massive protest that is engulfed downtown. 225 00:12:54,690 --> 00:12:55,980 Despite the size of the crowd 226 00:12:55,980 --> 00:12:58,422 and the significant police presence. 227 00:12:58,422 --> 00:13:01,710 (people chanting indistinctly) 228 00:13:01,710 --> 00:13:03,480 Has proven to be very peaceful 229 00:13:03,480 --> 00:13:06,208 with no signs of aggression from either side. 230 00:13:06,208 --> 00:13:09,503 (people chanting indistinctly) 231 00:13:09,503 --> 00:13:13,254 (people speaking indistinctly) 232 00:13:13,254 --> 00:13:16,872 (people chanting indistinctly) 233 00:13:16,872 --> 00:13:19,705 (dramatic music) 234 00:13:21,870 --> 00:13:24,895 - We are in position and we are ready to go. 235 00:13:24,895 --> 00:13:28,190 (dramatic music) 236 00:13:28,190 --> 00:13:32,394 (people chanting indistinctly) 237 00:13:32,394 --> 00:13:35,250 (dramatic music) 238 00:13:35,250 --> 00:13:36,083 - Let's begin. 239 00:13:37,147 --> 00:13:40,397 (bomb timer whistling) 240 00:13:41,461 --> 00:13:44,294 (bomb exploding) 241 00:13:45,181 --> 00:13:48,931 (distant people screaming) 242 00:13:53,944 --> 00:13:55,260 - You know there's just something reassuring 243 00:13:55,260 --> 00:13:57,310 about knowing you're on the winning team. 244 00:13:59,196 --> 00:14:02,029 (dramatic music) 245 00:14:11,910 --> 00:14:13,860 - This is wrong. 246 00:14:13,860 --> 00:14:14,693 - What's wrong? 247 00:14:14,693 --> 00:14:15,840 There a problem? 248 00:14:15,840 --> 00:14:19,233 - The documents, all of them. 249 00:14:21,030 --> 00:14:22,443 They're forgeries. 250 00:14:23,760 --> 00:14:27,453 I don't know how I know, I just know. 251 00:14:28,467 --> 00:14:31,590 - Are you questioning my integrity as a detective? 252 00:14:31,590 --> 00:14:34,028 - Just the skill of the forger. 253 00:14:34,028 --> 00:14:36,861 (dramatic music) 254 00:14:38,143 --> 00:14:41,430 - You know you impress me. 255 00:14:41,430 --> 00:14:42,900 - Why is that? 256 00:14:42,900 --> 00:14:44,763 - You wake up in a hospital bed, 257 00:14:46,560 --> 00:14:49,253 you don't know who you are, we don't know who you are. 258 00:14:50,130 --> 00:14:53,040 Anybody else will be in a a cage by this point. 259 00:14:53,040 --> 00:14:55,893 And here you are out and about. 260 00:14:58,260 --> 00:14:59,733 Free and clear. 261 00:15:00,723 --> 00:15:03,556 (dramatic music) 262 00:15:06,270 --> 00:15:07,820 - Let's restore some balance. 263 00:15:07,820 --> 00:15:10,570 (dramatic music) 264 00:15:14,719 --> 00:15:17,302 (both moaning) 265 00:15:18,437 --> 00:15:22,559 (distant people screaming) 266 00:15:22,559 --> 00:15:25,809 (distant guns firing) 267 00:15:26,782 --> 00:15:29,365 (both moaning) 268 00:15:46,572 --> 00:15:49,410 (distant people screaming) 269 00:15:49,410 --> 00:15:51,210 - What did you do to the real Miles? 270 00:15:54,360 --> 00:15:56,393 - Gunnar was worried you'd lost your touch. 271 00:16:00,450 --> 00:16:02,750 I'm actually kind of glad he was wrong, Isaac. 272 00:16:06,611 --> 00:16:09,361 (dramatic music) 273 00:16:12,294 --> 00:16:14,830 (gun firing) 274 00:16:14,830 --> 00:16:17,580 (dramatic music) 275 00:16:22,291 --> 00:16:24,030 (gun cocking) 276 00:16:24,030 --> 00:16:26,447 (gun firing) 277 00:16:29,409 --> 00:16:32,159 (dramatic music) 278 00:16:36,318 --> 00:16:39,866 (distant people screaming) 279 00:16:39,866 --> 00:16:43,033 (distant guns firing) 280 00:16:47,389 --> 00:16:50,222 (dramatic music) 281 00:17:02,787 --> 00:17:05,870 (cellphone ringing) 282 00:17:07,020 --> 00:17:08,670 - Hello. 283 00:17:08,670 --> 00:17:12,090 - Make any sudden moves and I end you. 284 00:17:12,090 --> 00:17:13,560 Who am I talking to? 285 00:17:13,560 --> 00:17:16,110 - I'm still trying to figure that out, 286 00:17:16,110 --> 00:17:18,780 but I guess you can call me Isaac. 287 00:17:18,780 --> 00:17:20,250 - You guess? 288 00:17:20,250 --> 00:17:21,400 - Who am I speaking to? 289 00:17:22,860 --> 00:17:24,480 - Layla. 290 00:17:24,480 --> 00:17:27,000 That's all you're getting for now. 291 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 - Well, I guess I should thank you for not shooting me. 292 00:17:30,000 --> 00:17:31,623 - I'm still undecided on that. 293 00:17:32,570 --> 00:17:34,720 What made you come up with this phone idea? 294 00:17:35,760 --> 00:17:39,273 - I figured if you wanted me dead, I'll be dead. 295 00:17:40,620 --> 00:17:43,770 You keep people alive when you want them to talk. 296 00:17:43,770 --> 00:17:46,293 - Hmm, interesting. 297 00:17:47,280 --> 00:17:50,250 Still don't get cocky. 298 00:17:50,250 --> 00:17:52,770 Piss me off and you'll be joining your friend in the canal. 299 00:17:52,770 --> 00:17:54,890 - He's no friend of mine. 300 00:17:54,890 --> 00:17:55,923 - Is that so? 301 00:17:56,910 --> 00:17:58,800 My intel says otherwise. 302 00:17:58,800 --> 00:18:01,233 - And what did your intel say about him? 303 00:18:02,760 --> 00:18:04,173 What did he say about me? 304 00:18:05,580 --> 00:18:07,113 - Let's take this back a bit. 305 00:18:08,130 --> 00:18:11,550 Did you say you guess your name is Isaac? 306 00:18:11,550 --> 00:18:14,613 - If I tell you you would not believe me. 307 00:18:15,480 --> 00:18:16,313 - Try me. 308 00:18:19,350 --> 00:18:23,040 - Let's just say I learned more about myself 309 00:18:23,040 --> 00:18:25,320 in the last four minutes, 310 00:18:25,320 --> 00:18:28,170 than I learned in the last four weeks, 311 00:18:28,170 --> 00:18:29,913 including my real name. 312 00:18:32,490 --> 00:18:33,333 - Amnesia. 313 00:18:35,548 --> 00:18:37,200 Are you fucking kidding me? 314 00:18:37,200 --> 00:18:39,660 Guess I took out the wrong Merck. 315 00:18:39,660 --> 00:18:42,030 You don't really bring much to the conversation. 316 00:18:42,030 --> 00:18:44,940 - Sorry, I'm not more convenient. 317 00:18:44,940 --> 00:18:47,220 But why is all this happening? 318 00:18:47,220 --> 00:18:49,380 - I ask the questions around here. 319 00:18:49,380 --> 00:18:50,700 - [Isaac] Why? 320 00:18:50,700 --> 00:18:52,560 - Because I'm the one with the rifle 321 00:18:52,560 --> 00:18:55,980 - Bullshit, if I'm gonna die tonight, 322 00:18:55,980 --> 00:18:58,347 I think I'm entitled to know why. 323 00:18:58,347 --> 00:19:01,200 (gun firing) 324 00:19:01,200 --> 00:19:03,281 (gun cocking) 325 00:19:03,281 --> 00:19:05,400 - You felt that didn't you? 326 00:19:05,400 --> 00:19:08,463 The sensation of the bullet flying past your head. 327 00:19:10,190 --> 00:19:11,981 The sound it makes. 328 00:19:11,981 --> 00:19:13,890 There's nothing like it. 329 00:19:13,890 --> 00:19:15,663 And you didn't even flinch. 330 00:19:17,340 --> 00:19:19,593 You know what kind of person doesn't flinch? 331 00:19:21,180 --> 00:19:22,743 - I just want answers. 332 00:19:23,730 --> 00:19:26,700 - I know that you've done some bad things 333 00:19:26,700 --> 00:19:28,563 and you deserve what's coming to you. 334 00:19:29,548 --> 00:19:30,720 (dramatic music) 335 00:19:30,720 --> 00:19:34,320 I know that when this bullet hits your chest, 336 00:19:34,320 --> 00:19:36,303 you're gonna think it's about revenge. 337 00:19:37,770 --> 00:19:40,953 But I hope that as it exits your back, 338 00:19:42,210 --> 00:19:45,520 you realize this was always about justice. 339 00:19:46,597 --> 00:19:49,985 (dramatic music) 340 00:19:49,985 --> 00:19:52,402 (gun firing) 341 00:19:57,018 --> 00:19:59,851 (dramatic music) 342 00:20:43,084 --> 00:20:43,950 - [Reporter] Disturbing images 343 00:20:43,950 --> 00:20:45,769 continue to flood social media 344 00:20:45,769 --> 00:20:49,290 as police violently clash with protestors. 345 00:20:49,290 --> 00:20:51,180 Meanwhile, it's still unknown 346 00:20:51,180 --> 00:20:53,400 who is responsible for the bombing 347 00:20:53,400 --> 00:20:56,787 that turned a demonstration into a war zone? 348 00:20:56,787 --> 00:20:58,620 (dramatic music) 349 00:20:58,620 --> 00:21:00,690 - [Gunnar] All teams, this is Absolver Actual, 350 00:21:00,690 --> 00:21:03,030 gentlemen please check in. 351 00:21:03,030 --> 00:21:06,213 Absolver One, what is your position? 352 00:21:08,160 --> 00:21:09,180 - [Seth] Absolver Actual, 353 00:21:09,180 --> 00:21:10,620 this is Absolver One. 354 00:21:10,620 --> 00:21:13,830 Can we please come up with cooler call signs, over? 355 00:21:13,830 --> 00:21:15,000 - All right, you keep talking like that 356 00:21:15,000 --> 00:21:17,250 and you're gonna become Absolver Four. 357 00:21:17,250 --> 00:21:18,720 - Oh please God no. 358 00:21:18,720 --> 00:21:19,893 Anything but that. 359 00:21:20,850 --> 00:21:22,350 - Okay, what's your status? 360 00:21:22,350 --> 00:21:24,330 - Car bomb worked like a starter pistol. 361 00:21:24,330 --> 00:21:27,420 Now the cops are on a 24/7 ass kicking marathon. 362 00:21:27,420 --> 00:21:28,860 - Good, good. 363 00:21:28,860 --> 00:21:30,630 What's your location? 364 00:21:30,630 --> 00:21:31,563 - Our location? 365 00:21:33,480 --> 00:21:34,313 Just chilling. 366 00:21:35,370 --> 00:21:36,747 - He's running from the cops. 367 00:21:36,747 --> 00:21:38,103 - Did you see what I saw? 368 00:21:39,060 --> 00:21:40,260 - We'll see. 369 00:21:40,260 --> 00:21:42,000 - Hey man, we can't all be eight feet tall 370 00:21:42,000 --> 00:21:43,410 and piss creatine. 371 00:21:43,410 --> 00:21:45,240 - Sounds like you're trying to insult me. 372 00:21:45,240 --> 00:21:46,830 - Oh, does it feel that way? 373 00:21:46,830 --> 00:21:47,663 - Take it easy. 374 00:21:47,663 --> 00:21:49,290 We got a long night ahead of us. 375 00:21:49,290 --> 00:21:52,867 All right, Absolver Two, do you copy? 376 00:21:52,867 --> 00:21:56,121 (distant people screaming) 377 00:21:56,121 --> 00:21:59,371 (distant guns firing) 378 00:22:00,570 --> 00:22:01,403 Absolve Two? 379 00:22:02,340 --> 00:22:04,950 Absolver Three do you copy? 380 00:22:04,950 --> 00:22:06,480 - Something's not right. 381 00:22:06,480 --> 00:22:10,440 - Hey new guys, press the little red button then talk. 382 00:22:10,440 --> 00:22:12,240 Fucking amateurs. 383 00:22:12,240 --> 00:22:13,263 - Shut up Seth. 384 00:22:14,370 --> 00:22:15,663 I think Roman's right. 385 00:22:18,630 --> 00:22:19,950 - What's happening? 386 00:22:19,950 --> 00:22:22,230 - Collins at Jensen don't have a motion signature, 387 00:22:22,230 --> 00:22:24,900 meaning they haven't moved in five minutes. 388 00:22:24,900 --> 00:22:26,433 - Or our equipment sucks. 389 00:22:27,292 --> 00:22:28,830 (distant guns firing) 390 00:22:28,830 --> 00:22:33,603 - And Sean is heading down the canal, out of the city, 391 00:22:34,740 --> 00:22:36,210 - Is he running? 392 00:22:36,210 --> 00:22:38,523 - [Gunnar] If he is, it's leisurely. 393 00:22:39,360 --> 00:22:40,350 - Of course. 394 00:22:40,350 --> 00:22:41,973 - Shit has to get weird tonight. 395 00:22:42,930 --> 00:22:44,220 - All right, I'm sending you their location. 396 00:22:44,220 --> 00:22:45,750 I need you to split up and find them. 397 00:22:45,750 --> 00:22:47,670 Keep your radios on. 398 00:22:47,670 --> 00:22:48,870 - Gotcha. 399 00:22:48,870 --> 00:22:49,890 Question. 400 00:22:49,890 --> 00:22:51,723 Does it matter who goes after who? 401 00:22:53,370 --> 00:22:56,010 - I'm sure you'll figure it out, Seth. 402 00:22:56,010 --> 00:22:56,912 Over. 403 00:22:56,912 --> 00:22:57,745 (distant people screaming) 404 00:22:57,745 --> 00:22:59,700 (distant guns firing) 405 00:22:59,700 --> 00:23:02,501 - Okay, so what do you say we do a best of three 406 00:23:02,501 --> 00:23:04,050 and the winner. 407 00:23:04,050 --> 00:23:05,283 - You track down Sean. 408 00:23:07,170 --> 00:23:08,640 - Fuck, come on man. 409 00:23:08,640 --> 00:23:10,530 - Hey, being eight foot tall and pissing creatine 410 00:23:10,530 --> 00:23:11,553 has its privileges. 411 00:23:12,960 --> 00:23:16,053 - Yeah, whatever, Ivan Drago looking motherfucker. 412 00:23:17,083 --> 00:23:19,833 (dramatic music) 413 00:23:21,148 --> 00:23:24,818 (distant people screaming) 414 00:23:24,818 --> 00:23:27,651 (dramatic music) 415 00:24:03,225 --> 00:24:04,230 - Whoa. 416 00:24:04,230 --> 00:24:05,612 Hey, easy bro, easy. 417 00:24:05,612 --> 00:24:07,800 I'm not looking for any trouble. 418 00:24:07,800 --> 00:24:10,605 I'm just trying to find someplace quiet, just like you. 419 00:24:10,605 --> 00:24:14,098 (water gushing) 420 00:24:14,098 --> 00:24:15,647 - You lucky it's not loaded. 421 00:24:16,704 --> 00:24:19,454 (water gushing) 422 00:24:20,790 --> 00:24:22,083 - Hey name's Oz. 423 00:24:25,620 --> 00:24:27,540 Fuck man, these protests are getting 424 00:24:27,540 --> 00:24:30,120 pretty fucking wild out there you know. 425 00:24:30,120 --> 00:24:32,580 Goddam cops, you know, last week 426 00:24:32,580 --> 00:24:35,460 they blasted my buddy in the eye with a tear gas canister 427 00:24:35,460 --> 00:24:38,430 and he's still not out of the hospital. 428 00:24:38,430 --> 00:24:41,010 - A good friend would go check on him. 429 00:24:41,010 --> 00:24:42,510 Don't you think so? 430 00:24:42,510 --> 00:24:44,580 - Well, hey, I would. 431 00:24:44,580 --> 00:24:48,540 But no rest for the wicked because I am an essential worker. 432 00:24:48,540 --> 00:24:49,443 Speaking of which, 433 00:24:50,490 --> 00:24:53,940 might interest you in something to keep you going all night. 434 00:24:53,940 --> 00:24:56,070 Maybe some methamphetamine cocktails. 435 00:24:56,070 --> 00:24:57,690 You know, it'll take me off. 436 00:24:57,690 --> 00:25:00,665 Those batons will feel like badass, you know what I mean? 437 00:25:00,665 --> 00:25:01,590 (Oz laughing) 438 00:25:01,590 --> 00:25:03,030 Yeah, hmm, maybe. 439 00:25:03,030 --> 00:25:03,955 No, okay. 440 00:25:03,955 --> 00:25:06,660 Maybe some opioids are more your speed. 441 00:25:06,660 --> 00:25:09,780 Maybe a little Percocet, something to take the edge off. 442 00:25:09,780 --> 00:25:11,400 Oh hey, I got some Viagra. 443 00:25:11,400 --> 00:25:12,960 Although I'm saving some for that guy. 444 00:25:12,960 --> 00:25:13,860 I gotta call him later. 445 00:25:13,860 --> 00:25:15,010 - I wanna buy your gun. 446 00:25:18,270 --> 00:25:19,980 - My what? 447 00:25:19,980 --> 00:25:20,813 - Your gun. 448 00:25:21,930 --> 00:25:23,808 I wanna buy it from you. 449 00:25:23,808 --> 00:25:27,167 (dramatic music) 450 00:25:27,167 --> 00:25:29,417 - How'd you know, I have a? 451 00:25:31,710 --> 00:25:33,450 What are you some kind of cop? 452 00:25:33,450 --> 00:25:35,463 - Do I look like a cop to you, man? 453 00:25:36,960 --> 00:25:39,690 200, you wanna make a sale 454 00:25:39,690 --> 00:25:41,864 then sell me something I want to buy. 455 00:25:41,864 --> 00:25:42,840 (dramatic music) 456 00:25:42,840 --> 00:25:45,935 - You are walking around with all that money? 457 00:25:45,935 --> 00:25:48,685 (dramatic music) 458 00:25:50,009 --> 00:25:51,840 (both moaning) 459 00:25:51,840 --> 00:25:52,673 Oh shit. 460 00:25:53,610 --> 00:25:54,443 - Who sent you? 461 00:25:54,443 --> 00:25:55,811 - Come on man. 462 00:25:55,811 --> 00:25:57,387 I'm sorry, I didn't mean it. 463 00:25:57,387 --> 00:25:59,220 - Who are you, really? 464 00:25:59,220 --> 00:26:00,840 - I'm just Oz. 465 00:26:00,840 --> 00:26:02,520 - Are you working with Miles? 466 00:26:02,520 --> 00:26:04,140 'Cause he's dead now. 467 00:26:04,140 --> 00:26:05,760 - Who the fuck is Miles? 468 00:26:06,826 --> 00:26:09,540 Okay, ah shit I'm sorry man, I'm sorry. 469 00:26:09,540 --> 00:26:11,580 It's, it's really hard right now. 470 00:26:11,580 --> 00:26:13,740 Look, look, keep the gun, keep the money. 471 00:26:13,740 --> 00:26:16,852 And we'll sell it back as refund guns. 472 00:26:16,852 --> 00:26:19,685 (dramatic music) 473 00:26:27,780 --> 00:26:28,953 - Any extra mags? 474 00:26:30,150 --> 00:26:31,470 - Any extra what? 475 00:26:31,470 --> 00:26:34,530 - Magazines, bullets. 476 00:26:34,530 --> 00:26:36,840 Do you have any more bullets? 477 00:26:36,840 --> 00:26:37,893 - That's all I got. 478 00:26:38,818 --> 00:26:40,740 (dramatic music) 479 00:26:40,740 --> 00:26:42,900 - Oh, hey, hey, hey. 480 00:26:42,900 --> 00:26:45,060 You had me dead to rights over here. 481 00:26:45,060 --> 00:26:46,743 You know I'll never forget that. 482 00:26:47,580 --> 00:26:49,614 - I kind of wish you would. 483 00:26:49,614 --> 00:26:50,529 (dramatic music) 484 00:26:50,529 --> 00:26:52,080 - Look, look, let me pay you back. 485 00:26:52,080 --> 00:26:55,980 I'll do anything, okay, you know, no questions asked. 486 00:26:55,980 --> 00:26:58,683 - And what I'm going to need from a drug dealer? 487 00:26:59,550 --> 00:27:02,550 - Hey man, I got connections, okay. 488 00:27:02,550 --> 00:27:03,890 I can get you whatever you need. 489 00:27:03,890 --> 00:27:06,900 If you need more guns, more magazines, you need information, 490 00:27:06,900 --> 00:27:09,543 I can try to find out who the hell is after you. 491 00:27:10,890 --> 00:27:12,360 Could be the same assholes 492 00:27:12,360 --> 00:27:14,610 setting up those big ass car bombs. 493 00:27:14,610 --> 00:27:16,350 - What do you know about them? 494 00:27:16,350 --> 00:27:17,460 - Not a whole lot. 495 00:27:17,460 --> 00:27:19,650 But I have some colleagues. 496 00:27:19,650 --> 00:27:20,610 I give 'em a call. 497 00:27:20,610 --> 00:27:21,510 I can ask around. 498 00:27:21,510 --> 00:27:26,070 - Whoa, how do I know you're not going to sell me out? 499 00:27:26,070 --> 00:27:29,130 - Dude, I owe you my life. 500 00:27:29,130 --> 00:27:30,930 - Dude, you screw me on this, 501 00:27:30,930 --> 00:27:34,083 I'm going to drop your ass from a fucking building. 502 00:27:34,920 --> 00:27:37,143 - Okay, yeah, man, that's totally fair. 503 00:27:38,100 --> 00:27:38,933 - All right. 504 00:27:40,823 --> 00:27:43,490 (water gushing) 505 00:27:45,865 --> 00:27:46,698 - Yes. 506 00:27:47,644 --> 00:27:50,394 (water gushing) 507 00:27:54,036 --> 00:27:56,700 (insects chirping) 508 00:27:56,700 --> 00:28:00,153 - Absolver Actual, this is Razor Hawk One. 509 00:28:01,620 --> 00:28:03,220 - You can't be Razor Hawk, Seth. 510 00:28:04,110 --> 00:28:05,430 - Why not? 511 00:28:05,430 --> 00:28:06,990 - [Gunnar] Because it sounds like a 13-year-old 512 00:28:06,990 --> 00:28:07,833 came up with it. 513 00:28:09,150 --> 00:28:10,323 Did you find Sean? 514 00:28:11,550 --> 00:28:12,453 - More or less? 515 00:28:13,680 --> 00:28:14,790 - What? 516 00:28:14,790 --> 00:28:17,100 - So the good news is I found Sean 517 00:28:17,100 --> 00:28:19,200 going for a swim in the canal. 518 00:28:19,200 --> 00:28:21,510 The bad news is about two thirds of his face 519 00:28:21,510 --> 00:28:22,380 is still missing. 520 00:28:22,380 --> 00:28:23,808 And I'm not jumping in there to find it. 521 00:28:23,808 --> 00:28:25,266 (distant people screaming) 522 00:28:25,266 --> 00:28:26,910 (distant guns firing) 523 00:28:26,910 --> 00:28:28,143 - Fucking kidding me. 524 00:28:29,190 --> 00:28:30,123 - Wish I was. 525 00:28:31,080 --> 00:28:32,703 - Roman, what did you find? 526 00:28:34,320 --> 00:28:36,300 - It's a massacre, Gunnar. 527 00:28:36,300 --> 00:28:38,913 I'm standing over at Collins and Jensen right now. 528 00:28:40,470 --> 00:28:45,470 Looks of it, they were shot with a rifle at close range. 529 00:28:46,170 --> 00:28:47,003 - A rifle? 530 00:28:48,420 --> 00:28:50,790 - Yeah, they put up a fight too. 531 00:28:50,790 --> 00:28:53,010 - [Gunnar] Did you recover their body cameras? 532 00:28:53,010 --> 00:28:53,843 - They're gone. 533 00:28:56,190 --> 00:28:59,880 (distant people screaming) 534 00:28:59,880 --> 00:29:01,730 - Is Sean's body camera still on him? 535 00:29:02,580 --> 00:29:04,020 - Checking it now? 536 00:29:04,020 --> 00:29:05,160 It's kind of jacked up though, 537 00:29:05,160 --> 00:29:07,290 on account of being a cheap piece of shit 538 00:29:07,290 --> 00:29:08,703 that's not waterproof. 539 00:29:09,840 --> 00:29:11,700 - Make it work. 540 00:29:11,700 --> 00:29:13,083 - Oh sure, no problem. 541 00:29:14,670 --> 00:29:17,190 Yeah, Seth, we should totally have paid extra 542 00:29:17,190 --> 00:29:19,170 for the waterproof body cameras, like you said. 543 00:29:19,170 --> 00:29:21,660 Why are you always right about everything. 544 00:29:21,660 --> 00:29:22,801 - Seth. 545 00:29:22,801 --> 00:29:25,801 (insects chirping) 546 00:29:31,800 --> 00:29:32,633 - Whoa. 547 00:29:33,750 --> 00:29:35,000 You gotta be shitting me. 548 00:29:36,049 --> 00:29:38,280 - What, what, what, what is it? 549 00:29:38,280 --> 00:29:39,513 - You gotta see this. 550 00:29:40,727 --> 00:29:42,274 (distant people screaming) 551 00:29:42,274 --> 00:29:43,884 (distant guns firing) 552 00:29:43,884 --> 00:29:45,900 (dramatic music) 553 00:29:45,900 --> 00:29:47,823 - Son of a bitch. 554 00:29:49,110 --> 00:29:50,283 He is alive. 555 00:29:51,210 --> 00:29:53,820 - Isaac, did he do this? 556 00:29:53,820 --> 00:29:56,460 - Son of a bitch must have came back to finish the job. 557 00:29:56,460 --> 00:29:59,310 You think Isaac was trying to lure us into a trap? 558 00:29:59,310 --> 00:30:01,902 - Well, this night just got interesting. 559 00:30:01,902 --> 00:30:04,735 (dramatic music) 560 00:30:05,760 --> 00:30:07,210 - They weren't ready, Gunnar. 561 00:30:08,214 --> 00:30:09,047 We failed them. 562 00:30:10,440 --> 00:30:15,440 - The cause only fails those who fail the cause. 563 00:30:16,350 --> 00:30:17,973 - So what do we do now? 564 00:30:20,070 --> 00:30:23,220 - Take care of the bodies and get back here, ASAP. 565 00:30:23,220 --> 00:30:25,030 - Whatever you say, Absolver Actual 566 00:30:25,980 --> 00:30:27,780 - [Roman] Gunnar, there's a problem. 567 00:30:28,650 --> 00:30:29,640 - What? 568 00:30:29,640 --> 00:30:31,830 - This is a residential building. 569 00:30:31,830 --> 00:30:33,120 - [Gunnar] So? 570 00:30:33,120 --> 00:30:34,473 - So people live here. 571 00:30:36,120 --> 00:30:36,953 - Roman, 572 00:30:38,700 --> 00:30:43,080 you know why we do what we do. 573 00:30:43,080 --> 00:30:46,353 And you know who we take our orders from. 574 00:30:50,010 --> 00:30:50,843 - Copy that. 575 00:30:53,154 --> 00:30:55,904 (dramatic music) 576 00:30:59,396 --> 00:31:02,396 (insects chirping) 577 00:31:04,890 --> 00:31:07,380 - Sorry, new guy, you're fired. 578 00:31:12,570 --> 00:31:15,690 - Don't worry, I'll find the bastard that did this 579 00:31:15,690 --> 00:31:16,540 and make him pay. 580 00:31:17,816 --> 00:31:20,566 (dramatic music) 581 00:31:28,653 --> 00:31:31,486 (bombs exploding) 582 00:31:36,138 --> 00:31:38,805 (upbeat music) 583 00:31:54,000 --> 00:31:54,833 - Hello. 584 00:31:54,833 --> 00:31:56,100 Hello, hi, hi. 585 00:31:56,100 --> 00:31:57,950 When is the next bus out of the city? 586 00:32:00,210 --> 00:32:01,950 No buses? 587 00:32:01,950 --> 00:32:03,480 I know there's a riot. 588 00:32:03,480 --> 00:32:05,945 I'm looking at it right outside. 589 00:32:05,945 --> 00:32:08,700 (upbeat music) 590 00:32:08,700 --> 00:32:10,300 Yeah, I'm trying to get a train. 591 00:32:11,910 --> 00:32:12,743 Yeah to D.C. 592 00:32:12,743 --> 00:32:14,604 Yeah, yeah, yeah. 593 00:32:14,604 --> 00:32:16,470 (gentle upbeat music) 594 00:32:16,470 --> 00:32:17,613 5:00 a.m? 595 00:32:18,510 --> 00:32:19,683 Anything, any sooner? 596 00:32:20,534 --> 00:32:23,784 (gentle upbeat music) 597 00:32:25,980 --> 00:32:26,813 I'll be there. 598 00:32:26,813 --> 00:32:27,646 Thank you. 599 00:32:28,557 --> 00:32:30,359 (Isaac screaming) 600 00:32:30,359 --> 00:32:33,109 (dramatic music) 601 00:32:42,113 --> 00:32:45,280 (door hinge creaking) 602 00:32:51,898 --> 00:32:55,162 (gun cocking) 603 00:32:55,162 --> 00:32:56,823 - Catch you at a bad time, Isaac. 604 00:33:02,520 --> 00:33:03,663 Nice place. 605 00:33:05,010 --> 00:33:05,853 Cozy. 606 00:33:08,280 --> 00:33:09,723 Not much for conversation? 607 00:33:12,570 --> 00:33:14,583 Are you still upset about earlier? 608 00:33:15,484 --> 00:33:17,370 (gun cocking) 609 00:33:17,370 --> 00:33:19,220 - And what would make you think that? 610 00:33:21,240 --> 00:33:22,413 - Let's start over. 611 00:33:24,300 --> 00:33:25,510 I'll put down my gun 612 00:33:26,940 --> 00:33:30,388 and give you another chance to talk your way out of this. 613 00:33:30,388 --> 00:33:31,221 (dramatic music) 614 00:33:31,221 --> 00:33:32,680 - How do I know I can trust you? 615 00:33:34,200 --> 00:33:35,073 - You don't. 616 00:33:36,540 --> 00:33:40,113 But if someone wanted you dead, you'd be dead. 617 00:33:41,310 --> 00:33:44,261 They only keep you alive when they wanna talk. 618 00:33:44,261 --> 00:33:47,091 (dramatic music) 619 00:33:47,091 --> 00:33:48,675 (door opening) 620 00:33:48,675 --> 00:33:51,508 (dramatic music) 621 00:34:03,900 --> 00:34:06,067 There is no need for that. 622 00:34:23,742 --> 00:34:26,490 - You're not exactly what I was expecting. 623 00:34:26,490 --> 00:34:28,173 - And what were you expecting? 624 00:34:35,772 --> 00:34:38,610 I don't feel like I have your full attention, Isaac. 625 00:34:38,610 --> 00:34:39,870 You seem a little preoccupied 626 00:34:39,870 --> 00:34:41,420 with the woman across the hall, 627 00:34:42,990 --> 00:34:45,390 the woman who owns this place. 628 00:34:45,390 --> 00:34:47,670 - What did you do to Barbara? 629 00:34:47,670 --> 00:34:50,620 - I just made sure she wouldn't be interrupting us tonight. 630 00:34:54,846 --> 00:34:57,009 (Barbara snoring) 631 00:34:57,009 --> 00:34:58,868 (gentle upbeat music) 632 00:34:58,868 --> 00:35:01,389 (Barbara snoring) 633 00:35:01,389 --> 00:35:03,339 (gentle upbeat music) 634 00:35:03,339 --> 00:35:06,948 (Barbara snoring) 635 00:35:06,948 --> 00:35:09,690 I am not a psychopath, Isaac. 636 00:35:09,690 --> 00:35:12,543 And I'm not a fan of collateral damage. 637 00:35:13,860 --> 00:35:15,760 I only kill the people who deserve it. 638 00:35:18,030 --> 00:35:22,293 - And what did I do to be so deserving? 639 00:35:23,697 --> 00:35:26,100 (gentle music) 640 00:35:26,100 --> 00:35:27,150 - Do you have family? 641 00:35:28,750 --> 00:35:30,330 - I would not know if I did. 642 00:35:31,369 --> 00:35:34,036 (gentle music) 643 00:35:36,390 --> 00:35:39,573 - My brother, Julian. 644 00:35:43,260 --> 00:35:44,763 He was such a sweet kid. 645 00:35:47,010 --> 00:35:51,181 Sensitive, kind, different. 646 00:35:51,181 --> 00:35:54,060 (gentle music) 647 00:35:54,060 --> 00:35:59,060 And for that he was punished by my parents, 648 00:36:02,040 --> 00:36:03,960 by the other kids. 649 00:36:03,960 --> 00:36:06,277 And I just. 650 00:36:06,277 --> 00:36:08,944 (gentle music) 651 00:36:10,410 --> 00:36:15,410 Have you ever watched a person's kindness 652 00:36:15,660 --> 00:36:16,893 be snuffed out of them? 653 00:36:17,830 --> 00:36:19,905 (gentle music) 654 00:36:19,905 --> 00:36:21,405 Have you ever watched a person 655 00:36:23,550 --> 00:36:26,110 as the world breaks them 656 00:36:28,830 --> 00:36:29,913 for being different. 657 00:36:33,810 --> 00:36:34,910 Of course you haven't. 658 00:36:37,543 --> 00:36:39,453 You don't have the burden of memories. 659 00:36:40,770 --> 00:36:43,633 All your pain has been wiped away. 660 00:36:45,795 --> 00:36:48,053 - It's not that simple. 661 00:36:48,053 --> 00:36:52,410 - Well you bastards used his pain against him. 662 00:36:52,410 --> 00:36:54,123 Used it to recruit him. 663 00:36:55,920 --> 00:36:59,327 Used it to turn him into someone, something else. 664 00:37:03,300 --> 00:37:05,613 Someone I didn't even recognize. 665 00:37:07,710 --> 00:37:09,110 And the last time I saw him, 666 00:37:14,647 --> 00:37:17,564 he was almost nothing but the pain. 667 00:37:19,770 --> 00:37:24,183 And that's because of you and everything you stand for. 668 00:37:25,620 --> 00:37:28,263 That is why you deserve it. 669 00:37:29,250 --> 00:37:31,103 That's why you all deserve it. 670 00:37:37,800 --> 00:37:40,527 This conversation has run its course, don't you think? 671 00:37:41,740 --> 00:37:44,573 (dramatic music) 672 00:37:52,900 --> 00:37:55,822 - For whatever it's worth, 673 00:37:55,822 --> 00:37:57,904 I'm sorry for your loss. 674 00:37:57,904 --> 00:38:00,287 (dramatic music) 675 00:38:00,287 --> 00:38:01,120 (both moaning) 676 00:38:01,120 --> 00:38:01,953 (gun firing) 677 00:38:01,953 --> 00:38:04,536 (both moaning) 678 00:38:05,535 --> 00:38:08,368 (dramatic music) 679 00:38:53,537 --> 00:38:54,903 - Clever bastard. 680 00:38:58,794 --> 00:39:00,779 (distant people screaming) 681 00:39:00,779 --> 00:39:03,946 (distant guns firing) 682 00:39:11,826 --> 00:39:14,070 - [Reporter] The governor has declared a state of emergency 683 00:39:14,070 --> 00:39:16,890 and a curfew will take effect at midnight tonight. 684 00:39:16,890 --> 00:39:18,690 We're also getting reports of another blast 685 00:39:18,690 --> 00:39:19,554 at a nearby apartment building. 686 00:39:19,554 --> 00:39:21,660 (telephone ringing) 687 00:39:21,660 --> 00:39:23,810 - Boys are putting on quite a show tonight. 688 00:39:26,130 --> 00:39:26,963 - Thank you sir. 689 00:39:27,886 --> 00:39:29,430 - You don't have, sir, me, Gunnar. 690 00:39:29,430 --> 00:39:31,170 No need to be that formal. 691 00:39:31,170 --> 00:39:32,820 - [Gunnar] Copy that Mr. Talbott. 692 00:39:33,810 --> 00:39:35,430 - And how are our new recruits 693 00:39:35,430 --> 00:39:37,413 performing on their first mission? 694 00:39:38,643 --> 00:39:40,004 (distant people screaming) 695 00:39:40,004 --> 00:39:42,060 (distant guns firing) 696 00:39:42,060 --> 00:39:44,583 Your hesitation is not very encouraging. 697 00:39:46,230 --> 00:39:47,343 - They weren't ready. 698 00:39:48,780 --> 00:39:49,803 - Weren't ready? 699 00:39:52,080 --> 00:39:52,923 - They're dead. 700 00:39:55,140 --> 00:39:56,220 - What? 701 00:39:56,220 --> 00:39:57,333 - All three of them. 702 00:39:58,470 --> 00:40:00,600 I take full responsibility. 703 00:40:00,600 --> 00:40:03,303 - You're goddamn right you take full responsibility. 704 00:40:05,250 --> 00:40:06,870 - Mr. Talbot, I. - No, 705 00:40:06,870 --> 00:40:08,583 fuckups address me as sir. 706 00:40:10,740 --> 00:40:12,270 - Yes sir. 707 00:40:12,270 --> 00:40:14,880 - How did you manage to get three men killed? 708 00:40:14,880 --> 00:40:19,323 - Sir, I sent them on alternative missions. 709 00:40:20,280 --> 00:40:21,363 - Side ops. 710 00:40:22,260 --> 00:40:24,513 You sent them on side ops. 711 00:40:25,380 --> 00:40:26,280 - Sir, I. 712 00:40:26,280 --> 00:40:29,310 - Your job was to stoke violence. 713 00:40:29,310 --> 00:40:31,140 Let the cops do the rest. 714 00:40:31,140 --> 00:40:36,140 You set off one car bomb and then you keep the fire burning. 715 00:40:36,240 --> 00:40:39,543 I don't recall authorizing any side ops. 716 00:40:40,800 --> 00:40:45,540 Now your cowboy bullshit just halved our remaining force. 717 00:40:45,540 --> 00:40:48,273 - Sir, before you go on, 718 00:40:49,260 --> 00:40:51,210 I think there's something you ought to see. 719 00:40:51,210 --> 00:40:52,563 It changes everything. 720 00:40:53,520 --> 00:40:55,020 - What could you possibly show me 721 00:40:55,020 --> 00:40:56,403 that would change anything? 722 00:40:58,560 --> 00:40:59,393 - This. 723 00:41:01,746 --> 00:41:05,513 (keyboard keys clacking) 724 00:41:05,513 --> 00:41:07,230 (gentle music) 725 00:41:07,230 --> 00:41:08,970 - Son of a bitch. 726 00:41:08,970 --> 00:41:13,053 - That was taken from Sean's body camera about an hour ago. 727 00:41:14,340 --> 00:41:17,790 He was impersonating a private detective. 728 00:41:17,790 --> 00:41:21,450 Appears that Isaac hired him or something. 729 00:41:21,450 --> 00:41:23,883 - So that hit on the Alexander Gaines alias. 730 00:41:24,840 --> 00:41:26,463 - That wasn't a coincidence. 731 00:41:27,540 --> 00:41:29,970 He's been alive this entire time. 732 00:41:29,970 --> 00:41:31,620 - And he killed three of our men? 733 00:41:33,390 --> 00:41:34,443 - Not exactly. 734 00:41:35,370 --> 00:41:37,784 - [Talbott] There's more to this story. 735 00:41:37,784 --> 00:41:39,660 (dramatic music) 736 00:41:39,660 --> 00:41:44,313 - Seth found some very well placed spy wear in our system. 737 00:41:45,570 --> 00:41:47,940 We were able to pinpoint their location. 738 00:41:47,940 --> 00:41:49,731 I sent Collins and Jensen out to find them 739 00:41:49,731 --> 00:41:53,670 and Roman found their bodies in an empty apartment 740 00:41:53,670 --> 00:41:55,053 overlooking the canal. 741 00:41:56,460 --> 00:41:59,760 The same canal that we found Sean's body in, 742 00:41:59,760 --> 00:42:03,183 with a chunk missing from his face. 743 00:42:04,170 --> 00:42:05,003 - A sniper? 744 00:42:05,850 --> 00:42:07,800 - Would appear that way. 745 00:42:07,800 --> 00:42:10,710 - Is it possible that he and Isaac are working together? 746 00:42:10,710 --> 00:42:12,900 - Oh, I between money on it. 747 00:42:12,900 --> 00:42:16,383 This new element, it jeopardizes the entire mission. 748 00:42:17,370 --> 00:42:19,410 - There'll be other riots. 749 00:42:19,410 --> 00:42:21,360 We may never get another shot at Isaac. 750 00:42:22,440 --> 00:42:23,523 He's the mission now. 751 00:42:24,570 --> 00:42:27,513 Whatever it takes, I want him brought in alive. 752 00:42:28,680 --> 00:42:30,090 - Yes sir. 753 00:42:30,090 --> 00:42:30,923 The sniper? 754 00:42:33,540 --> 00:42:34,540 - Bring me his head. 755 00:42:35,940 --> 00:42:37,740 I can use a new trophy for the wall. 756 00:42:38,743 --> 00:42:41,576 (dramatic music) 757 00:42:51,480 --> 00:42:53,400 - What do you mean I don't blend in? 758 00:42:53,400 --> 00:42:55,500 - You're walking around looking like one of the Expendables. 759 00:42:55,500 --> 00:42:57,810 I'm over here keeping a look that's a low profile. 760 00:42:57,810 --> 00:42:58,863 - You mean homeless? 761 00:42:59,730 --> 00:43:01,860 - Took you long enough? 762 00:43:01,860 --> 00:43:03,450 - We took a detour. 763 00:43:03,450 --> 00:43:04,500 - A detour? 764 00:43:04,500 --> 00:43:06,300 - Well, we had to go around the downtown area. 765 00:43:06,300 --> 00:43:08,160 Apparently there's a riot or something. 766 00:43:08,160 --> 00:43:09,270 - You expect me to believe that, 767 00:43:09,270 --> 00:43:11,733 that takes you more than two hours to get here? 768 00:43:13,980 --> 00:43:16,050 - Well, we were stopped at a light 769 00:43:16,050 --> 00:43:17,580 and noticed a burrito place on the corner. 770 00:43:17,580 --> 00:43:20,703 So we hopped out to grab a bite 'cause big man gets hungry. 771 00:43:22,260 --> 00:43:23,133 - He's not wrong. 772 00:43:24,720 --> 00:43:26,700 - But just as we were walking out with our food, 773 00:43:26,700 --> 00:43:29,200 we decided to take a quick walk through the alley. 774 00:43:30,090 --> 00:43:31,800 Then I decided I doubled back 775 00:43:31,800 --> 00:43:33,350 and let Roman here be the bait. 776 00:43:34,590 --> 00:43:36,490 'Cause I know when I'm being followed. 777 00:43:38,056 --> 00:43:40,680 (boot opening) 778 00:43:40,680 --> 00:43:41,613 Isn't that right? 779 00:43:42,721 --> 00:43:45,471 (dramatic music) 780 00:43:55,160 --> 00:43:57,364 (police sirens blaring) 781 00:43:57,364 --> 00:44:00,197 (dramatic music) 782 00:44:01,920 --> 00:44:02,753 - [Miles Voiceover] Gunnar was worried 783 00:44:02,753 --> 00:44:04,247 you'd lost your touch. 784 00:44:04,247 --> 00:44:06,854 (dramatic music) 785 00:44:06,854 --> 00:44:07,800 - [Layla Voiceover] You know what kind of person 786 00:44:07,800 --> 00:44:08,973 doesn't flinch? 787 00:44:12,424 --> 00:44:15,116 - [Dr. Sheridan Voiceover] You need to run. 788 00:44:15,116 --> 00:44:17,783 (gentle music) 789 00:44:27,090 --> 00:44:29,009 - Are you afraid of me? 790 00:44:29,009 --> 00:44:30,810 (gentle music) 791 00:44:30,810 --> 00:44:32,490 - How did you do that? 792 00:44:32,490 --> 00:44:35,111 And how did you know how to do that? 793 00:44:35,111 --> 00:44:37,570 (gentle music) 794 00:44:37,570 --> 00:44:40,069 - I, I don't know. 795 00:44:40,069 --> 00:44:42,810 (gentle music) 796 00:44:42,810 --> 00:44:43,643 I don't know. 797 00:44:45,232 --> 00:44:47,756 (police sirens blaring) 798 00:44:47,756 --> 00:44:50,839 (cellphone ringing) 799 00:44:55,470 --> 00:44:56,370 - Hello. 800 00:44:56,370 --> 00:44:58,710 - Hey bro, how's it going? 801 00:44:58,710 --> 00:45:00,445 - Still breathing. 802 00:45:00,445 --> 00:45:02,160 You find anything? 803 00:45:02,160 --> 00:45:04,320 - Oh boy, did I? 804 00:45:04,320 --> 00:45:06,746 But you need to get off the streets like now. 805 00:45:06,746 --> 00:45:07,584 Can you meet? 806 00:45:07,584 --> 00:45:08,417 - Where? 807 00:45:08,417 --> 00:45:09,720 - You remember that place that we met? 808 00:45:09,720 --> 00:45:10,980 - [Isaac] Yeah. 809 00:45:10,980 --> 00:45:13,650 - Right, there's an abandoned building 810 00:45:13,650 --> 00:45:15,060 about two blocks away. 811 00:45:15,060 --> 00:45:15,893 Meet me there. 812 00:45:15,893 --> 00:45:17,123 I'll have the door propped open. 813 00:45:18,210 --> 00:45:19,437 - Are you all right? 814 00:45:25,200 --> 00:45:27,903 - Yeah, everything's fine man, why? 815 00:45:29,310 --> 00:45:30,843 - You sound kind of frantic. 816 00:45:32,040 --> 00:45:33,212 - Frantic? 817 00:45:33,212 --> 00:45:35,329 That's like my default settings. 818 00:45:35,329 --> 00:45:36,180 (Oz laughing) 819 00:45:36,180 --> 00:45:38,280 Anyways, I'll, I'll see you soon, man. 820 00:45:38,280 --> 00:45:39,300 - Okay. 821 00:45:39,300 --> 00:45:40,820 See you there. 822 00:45:40,820 --> 00:45:43,615 (police sirens blaring) 823 00:45:43,615 --> 00:45:46,448 (dramatic music) 824 00:45:51,660 --> 00:45:52,740 - Keep it up, Oz. 825 00:45:52,740 --> 00:45:55,233 You might just live to deal another day. 826 00:45:58,541 --> 00:46:01,541 (thunder rumbling) 827 00:46:35,610 --> 00:46:36,990 - Oh, hey buddy. 828 00:46:36,990 --> 00:46:38,408 - Oz. 829 00:46:38,408 --> 00:46:40,680 - Is that a new gun? 830 00:46:40,680 --> 00:46:43,383 - Yeah, I traded. 831 00:46:44,445 --> 00:46:47,010 (dramatic music) 832 00:46:47,010 --> 00:46:48,750 (thunder rumbling) 833 00:46:48,750 --> 00:46:51,870 So you say you found something? 834 00:46:51,870 --> 00:46:53,670 - Oh, I found something. 835 00:46:53,670 --> 00:46:55,200 A lot of somethings actually. 836 00:46:55,200 --> 00:46:57,063 - Well, who's after me? 837 00:46:57,930 --> 00:47:00,630 - They call themselves the Absolvers. 838 00:47:00,630 --> 00:47:04,383 'Cause they want to absolve people of their sins. 839 00:47:05,280 --> 00:47:08,010 These guys used to be a private military company 840 00:47:08,010 --> 00:47:11,940 owned by some rich ass hat named Richard Talbott. 841 00:47:11,940 --> 00:47:14,040 Does that sound familiar to you? 842 00:47:14,040 --> 00:47:15,270 - Should it? 843 00:47:15,270 --> 00:47:16,560 - The fuck if I know. 844 00:47:16,560 --> 00:47:18,630 Anyways, these guys were notorious. 845 00:47:18,630 --> 00:47:21,420 They did stuff that would make a regular soldier 846 00:47:21,420 --> 00:47:23,040 be court-martialed. 847 00:47:23,040 --> 00:47:24,690 They broke a ton of international laws, 848 00:47:24,690 --> 00:47:26,640 racked up a hell of a body count. 849 00:47:26,640 --> 00:47:28,800 And this was all before 850 00:47:28,800 --> 00:47:31,473 they got into the business of military coups. 851 00:47:32,580 --> 00:47:35,370 These guys are pretty fucking evil, man. 852 00:47:35,370 --> 00:47:36,390 Word on the street is, 853 00:47:36,390 --> 00:47:38,460 they've been planning something for years 854 00:47:38,460 --> 00:47:41,640 up until a few months ago when they got raided by the FBI. 855 00:47:41,640 --> 00:47:43,170 - The FBI? 856 00:47:43,170 --> 00:47:45,030 - Somebody turned informant on them 857 00:47:45,030 --> 00:47:47,160 and most of 'em got rounded up. 858 00:47:47,160 --> 00:47:49,233 All that remained went underground. 859 00:47:50,430 --> 00:47:53,019 - Were you one of those guys? 860 00:47:53,019 --> 00:47:55,852 (dramatic music) 861 00:47:56,910 --> 00:48:00,060 - I think this is all about retribution. 862 00:48:00,060 --> 00:48:00,893 - Maybe. 863 00:48:00,893 --> 00:48:01,933 I don't know what the snipers deal is. 864 00:48:01,933 --> 00:48:03,794 Maybe they want revenge too. 865 00:48:03,794 --> 00:48:04,950 (dramatic music) 866 00:48:04,950 --> 00:48:08,823 - Wait, I know we call mentioning anything about a sniper. 867 00:48:09,870 --> 00:48:13,140 - Yeah, it's, I don't know man. 868 00:48:13,140 --> 00:48:15,190 It's something else I was thinking about. 869 00:48:19,020 --> 00:48:20,760 I'm sorry, man, I don't know. 870 00:48:20,760 --> 00:48:22,140 Look, this wasn't my idea. 871 00:48:22,140 --> 00:48:24,601 Like you, you've been so good to me and. 872 00:48:24,601 --> 00:48:26,910 (dramatic music) 873 00:48:26,910 --> 00:48:28,113 - Easy now. 874 00:48:30,120 --> 00:48:32,677 Now even you are not that fast. 875 00:48:32,677 --> 00:48:35,070 (dramatic music) 876 00:48:35,070 --> 00:48:37,803 Been a long time, Isaac, how have you been? 877 00:48:40,170 --> 00:48:42,570 Oh, don't take that personally. 878 00:48:42,570 --> 00:48:44,430 He'd do anything to save himself. 879 00:48:44,430 --> 00:48:46,560 He's a drug dealer after all. 880 00:48:46,560 --> 00:48:47,643 It's in his nature. 881 00:48:49,830 --> 00:48:51,123 - You must be Gunnar. 882 00:48:52,110 --> 00:48:52,943 - Must be. 883 00:48:54,300 --> 00:48:56,670 Now don't play dumb with me, Isaac. 884 00:48:56,670 --> 00:48:58,200 No, it doesn't suit you. 885 00:48:58,200 --> 00:49:00,510 So where's your little sniper friend, huh? 886 00:49:00,510 --> 00:49:02,610 How long you been hunting us? 887 00:49:02,610 --> 00:49:05,220 - Whatever you think that I know. 888 00:49:05,220 --> 00:49:08,089 I assure you I don't. 889 00:49:08,089 --> 00:49:09,750 (dramatic music) 890 00:49:09,750 --> 00:49:12,063 I have no memories of you. 891 00:49:12,930 --> 00:49:15,650 No memories of the Absolver. 892 00:49:15,650 --> 00:49:20,340 At this point, you know more about Isaac than I do. 893 00:49:20,340 --> 00:49:21,960 - No, no, no. 894 00:49:21,960 --> 00:49:25,337 No that's not, that's not possible. 895 00:49:25,337 --> 00:49:26,850 (dramatic music) 896 00:49:26,850 --> 00:49:28,920 Six months. 897 00:49:28,920 --> 00:49:30,210 You son of a bitch. 898 00:49:30,210 --> 00:49:34,650 Six months, I've been wanting to ask you why you did it. 899 00:49:34,650 --> 00:49:36,453 - I wish I had an answer for you. 900 00:49:37,830 --> 00:49:38,853 - We were friends. 901 00:49:40,350 --> 00:49:41,433 - Friends? 902 00:49:43,350 --> 00:49:47,303 If we were a friend, why weren't you there with me? 903 00:49:47,303 --> 00:49:50,053 (dramatic music) 904 00:49:52,316 --> 00:49:53,270 (gun firing) 905 00:49:53,270 --> 00:49:55,279 (dramatic music) 906 00:49:55,279 --> 00:49:57,113 (gun firing) 907 00:49:57,113 --> 00:49:58,468 (dramatic music) 908 00:49:58,468 --> 00:50:01,114 (gun firing) 909 00:50:01,114 --> 00:50:02,295 (dramatic music) 910 00:50:02,295 --> 00:50:03,128 What the hell? 911 00:50:03,128 --> 00:50:03,961 - Oh this. 912 00:50:03,961 --> 00:50:05,700 I pulled this off the guy with the dreads. 913 00:50:05,700 --> 00:50:06,674 Dumb ass. 914 00:50:06,674 --> 00:50:09,474 (guns firing) 915 00:50:09,474 --> 00:50:10,800 - How are we gonna get outta here? 916 00:50:10,800 --> 00:50:15,390 - Well, you gotta go down the stairs through the workshop 917 00:50:15,390 --> 00:50:17,412 and out the alley around where we met. 918 00:50:17,412 --> 00:50:20,245 (guns firing) 919 00:50:20,245 --> 00:50:22,144 - What about you? 920 00:50:22,144 --> 00:50:23,642 - Me, what about me? 921 00:50:23,642 --> 00:50:26,802 This is my first gun fight, I'm not gonna bitch out now. 922 00:50:26,802 --> 00:50:27,961 Go. 923 00:50:27,961 --> 00:50:30,336 (dramatic music) 924 00:50:30,336 --> 00:50:32,378 (guns firing) 925 00:50:32,378 --> 00:50:35,128 (dramatic music) 926 00:50:38,785 --> 00:50:41,228 (guns firing) 927 00:50:41,228 --> 00:50:43,978 (dramatic music) 928 00:50:44,965 --> 00:50:47,632 (Isaac moaning) 929 00:51:00,852 --> 00:51:03,352 (guns firing) 930 00:51:05,923 --> 00:51:07,621 Come on motherfucker. 931 00:51:07,621 --> 00:51:10,121 (guns firing) 932 00:51:11,316 --> 00:51:14,208 (both moaning) 933 00:51:14,208 --> 00:51:16,502 (dramatic music) 934 00:51:16,502 --> 00:51:18,980 (both moaning) 935 00:51:18,980 --> 00:51:21,730 (dramatic music) 936 00:51:24,296 --> 00:51:27,229 (both moaning) 937 00:51:27,229 --> 00:51:29,979 (dramatic music) 938 00:51:50,333 --> 00:51:52,882 (metal clanking) 939 00:51:52,882 --> 00:51:54,749 (dramatic music) 940 00:51:54,749 --> 00:51:57,165 (both moaning) 941 00:51:57,165 --> 00:51:59,915 (dramatic music) 942 00:52:20,401 --> 00:52:23,401 (footsteps tapping) 943 00:52:31,545 --> 00:52:33,349 (gun cocking) 944 00:52:33,349 --> 00:52:36,806 (dramatic music) 945 00:52:36,806 --> 00:52:39,629 (gun firing) 946 00:52:39,629 --> 00:52:42,379 (dramatic music) 947 00:52:44,270 --> 00:52:47,933 (footsteps hastening) 948 00:52:47,933 --> 00:52:50,600 (Isaac panting) 949 00:53:00,911 --> 00:53:02,851 - Surprise motherfucker. 950 00:53:02,851 --> 00:53:05,601 (dramatic music) 951 00:53:07,417 --> 00:53:10,000 (both moaning) 952 00:53:14,771 --> 00:53:17,521 (dramatic music) 953 00:53:21,540 --> 00:53:24,633 The sad thing is, I actually used to look up to you. 954 00:53:25,489 --> 00:53:26,843 (dramatic music) 955 00:53:26,843 --> 00:53:29,964 (both moaning) 956 00:53:29,964 --> 00:53:32,815 (dramatic music) 957 00:53:32,815 --> 00:53:35,398 (both moaning) 958 00:53:37,989 --> 00:53:40,739 (dramatic music) 959 00:53:51,030 --> 00:53:54,960 All right, old man, you still got moves, I'll give you that. 960 00:53:54,960 --> 00:53:57,810 But I'm younger than you, I'm faster than you, 961 00:53:57,810 --> 00:53:58,653 do the math. 962 00:53:59,674 --> 00:54:01,230 (dramatic music) 963 00:54:01,230 --> 00:54:03,480 - I still have something you don't 964 00:54:03,480 --> 00:54:05,621 - What, wisdom? 965 00:54:05,621 --> 00:54:08,454 (dramatic music) 966 00:54:11,010 --> 00:54:12,686 - Situation awareness. 967 00:54:12,686 --> 00:54:15,519 (dramatic music) 968 00:54:25,740 --> 00:54:27,930 - [Operator] 911 Emergency. 969 00:54:27,930 --> 00:54:29,700 - Hello, police. 970 00:54:29,700 --> 00:54:31,500 I saw one of the bombers. 971 00:54:31,500 --> 00:54:33,960 He's in the tunnel by the canal. 972 00:54:33,960 --> 00:54:36,270 I think they have another bomb. 973 00:54:36,270 --> 00:54:38,310 - [Operator] All right, I'm going to use your phone signal 974 00:54:38,310 --> 00:54:39,750 to send officers to you. 975 00:54:39,750 --> 00:54:40,620 Just stay where you are 976 00:54:40,620 --> 00:54:42,180 and don't let them out of your sight. 977 00:54:42,180 --> 00:54:44,480 Do not attempt to fight or subdue the bombers. 978 00:54:45,404 --> 00:54:46,237 Sir, sir. 979 00:54:47,380 --> 00:54:49,963 (gentle music) 980 00:55:03,549 --> 00:55:05,880 (cellphone vibrating) 981 00:55:05,880 --> 00:55:08,463 (gentle music) 982 00:55:10,501 --> 00:55:13,759 (cellphone ringing) 983 00:55:13,759 --> 00:55:15,750 - [Layla] I want my gun back. 984 00:55:15,750 --> 00:55:18,270 - You gotta be fucking kidding me. 985 00:55:18,270 --> 00:55:21,483 - You can't trade me some Chinese knockoff piece of shit. 986 00:55:22,590 --> 00:55:26,073 12th floor, corner window, the red one. 987 00:55:27,360 --> 00:55:29,403 - How the hell you keep finding me? 988 00:55:30,450 --> 00:55:33,150 - You gave me your number and then left your phone on. 989 00:55:35,173 --> 00:55:38,343 I was wondering if you wanted me to keep finding you. 990 00:55:40,050 --> 00:55:41,910 - Shit. 991 00:55:41,910 --> 00:55:44,133 - And here we are once again. 992 00:55:45,030 --> 00:55:49,743 - Go ahead, take the shot, get it over with. 993 00:55:51,085 --> 00:55:52,950 - That's a poor attitude. 994 00:55:52,950 --> 00:55:57,300 - I figure if you don't kill me, these psychos will. 995 00:55:57,300 --> 00:56:00,060 You are the lesser of two evils. 996 00:56:00,060 --> 00:56:02,133 - You say the sweetest things. 997 00:56:03,090 --> 00:56:05,580 But before I grant your wish, 998 00:56:05,580 --> 00:56:09,030 tell me why your brothers in arms want you so dead. 999 00:56:09,030 --> 00:56:10,353 - Best that I know, 1000 00:56:11,340 --> 00:56:13,772 I betrayed them once upon a time, 1001 00:56:13,772 --> 00:56:16,022 I turned them into the FBI. 1002 00:56:17,820 --> 00:56:19,720 - I would wanna kill you for that too. 1003 00:56:21,270 --> 00:56:23,523 - I didn't know I was such a bastard. 1004 00:56:24,810 --> 00:56:26,973 - I guess this is how your story ends. 1005 00:56:27,990 --> 00:56:29,553 - I'm sorry about your brother. 1006 00:56:31,080 --> 00:56:32,610 - I appreciate that. 1007 00:56:32,610 --> 00:56:34,833 - But this isn't justice. 1008 00:56:35,850 --> 00:56:37,383 This is revenge. 1009 00:56:38,430 --> 00:56:40,970 No matter what you tell yourself, 1010 00:56:40,970 --> 00:56:42,720 it is not going to bring you peace. 1011 00:56:43,650 --> 00:56:46,920 - Are those really what you want your last words to be? 1012 00:56:46,920 --> 00:56:47,753 - Wait. 1013 00:56:49,620 --> 00:56:50,570 - Change your mind? 1014 00:56:52,170 --> 00:56:53,433 - Getting another call. 1015 00:56:54,780 --> 00:56:56,610 - Who'd be calling you? 1016 00:56:56,610 --> 00:56:57,513 - Beats me. 1017 00:57:04,110 --> 00:57:06,300 - Answer it, let me listen. 1018 00:57:06,300 --> 00:57:07,133 - Hold on. 1019 00:57:10,470 --> 00:57:12,070 - [Talbott] Good evening, Isaac. 1020 00:57:13,470 --> 00:57:14,850 - Who is this? 1021 00:57:14,850 --> 00:57:15,810 - It's Richard. 1022 00:57:15,810 --> 00:57:17,700 Never would've thought you'd forget me. 1023 00:57:17,700 --> 00:57:19,710 My condolences. 1024 00:57:19,710 --> 00:57:21,690 I'm sure I can help you remember though. 1025 00:57:21,690 --> 00:57:25,080 - No, some things I better left forgotten. 1026 00:57:25,080 --> 00:57:27,224 - Oh, that hurts, Isaac. 1027 00:57:27,224 --> 00:57:30,600 You know I always thought of you as the son I never had. 1028 00:57:30,600 --> 00:57:31,770 - Yeah. 1029 00:57:31,770 --> 00:57:34,950 Is that why you sent your goons after me? 1030 00:57:34,950 --> 00:57:35,783 - Well, 1031 00:57:37,470 --> 00:57:40,473 tempers are running a little high after what you did. 1032 00:57:41,310 --> 00:57:44,100 But I'm nothing if not a forgiving man. 1033 00:57:44,100 --> 00:57:46,890 Besides we're all family. 1034 00:57:46,890 --> 00:57:48,210 - Family? 1035 00:57:48,210 --> 00:57:50,280 That's what you call it? 1036 00:57:50,280 --> 00:57:53,373 Because a normal person would call this a cult. 1037 00:57:54,480 --> 00:57:58,470 - I don't think you have a clue who or what you really are. 1038 00:57:58,470 --> 00:58:01,648 You don't even have an identity now, do you? 1039 00:58:01,648 --> 00:58:04,398 - You bastard trying to erase me. 1040 00:58:06,090 --> 00:58:07,833 - You erased yourself, Isaac. 1041 00:58:08,670 --> 00:58:10,143 - Why would I wanna do that? 1042 00:58:11,010 --> 00:58:13,800 - To escape the consequences of your betrayal. 1043 00:58:13,800 --> 00:58:15,600 Erase all evidence of your existence 1044 00:58:15,600 --> 00:58:18,990 and make it easier for you to disappear from us, from feds. 1045 00:58:18,990 --> 00:58:19,877 It's brilliant really. 1046 00:58:19,877 --> 00:58:21,393 That's what I would've done. 1047 00:58:22,740 --> 00:58:24,483 You sold us out to our enemies. 1048 00:58:25,560 --> 00:58:27,390 You decimated our team, 1049 00:58:27,390 --> 00:58:30,543 and then you stole from me. 1050 00:58:31,530 --> 00:58:32,403 - What? 1051 00:58:34,380 --> 00:58:35,730 - Where's the money, Isaac? 1052 00:58:36,660 --> 00:58:37,653 - What money? 1053 00:58:39,120 --> 00:58:41,640 - Don't play stupid with me boy. 1054 00:58:41,640 --> 00:58:44,310 You gave the feds just enough to come after us. 1055 00:58:44,310 --> 00:58:46,830 And then when we were fighting for our lives, 1056 00:58:46,830 --> 00:58:51,543 you ran off with our war chest, $40 million. 1057 00:58:52,890 --> 00:58:56,193 - So this is what is all about, you want your money? 1058 00:58:57,270 --> 00:59:00,840 - You thought of erasing yourself would protect you from me. 1059 00:59:00,840 --> 00:59:03,780 Well, fate's just dropped you in my lap. 1060 00:59:03,780 --> 00:59:06,600 It's time to pay back what you took from me. 1061 00:59:06,600 --> 00:59:09,495 - What makes you think I still know where this money at? 1062 00:59:09,495 --> 00:59:11,670 (dramatic music) 1063 00:59:11,670 --> 00:59:12,633 - That's right. 1064 00:59:14,280 --> 00:59:15,483 I apologize. 1065 00:59:16,680 --> 00:59:19,555 I should be more understanding of your condition. 1066 00:59:19,555 --> 00:59:21,570 (dramatic music) 1067 00:59:21,570 --> 00:59:25,863 You probably don't even remember your own family, 1068 00:59:28,470 --> 00:59:29,303 but I do. 1069 00:59:30,279 --> 00:59:32,490 (dramatic music) 1070 00:59:32,490 --> 00:59:36,183 If I don't have my money by 9:00 a.m. tomorrow, 1071 00:59:37,440 --> 00:59:42,440 I'll reacquaint you with them one piece at a time. 1072 00:59:43,830 --> 00:59:45,573 - Fine, you win. 1073 00:59:47,910 --> 00:59:48,743 - Good. 1074 00:59:49,650 --> 00:59:51,600 We'll make the handoff in person. 1075 00:59:51,600 --> 00:59:53,220 - Where's the drop off at? 1076 00:59:53,220 --> 00:59:55,560 - It's an abandoned island just outside the city. 1077 00:59:55,560 --> 00:59:57,090 I'll send the coordinates. 1078 00:59:57,090 --> 01:00:01,727 And if you don't show, I start cutting. 1079 01:00:01,727 --> 01:00:04,473 (dramatic music) 1080 01:00:04,473 --> 01:00:05,880 - Fuck. 1081 01:00:05,880 --> 01:00:06,750 - Isaac. 1082 01:00:06,750 --> 01:00:08,820 - Fucking monsters. 1083 01:00:08,820 --> 01:00:11,700 I don't even know where to start looking for that money. 1084 01:00:11,700 --> 01:00:13,020 - He's bluffing. 1085 01:00:13,020 --> 01:00:14,343 - What if he's not? 1086 01:00:15,300 --> 01:00:17,010 - Isaac, calm down. 1087 01:00:17,010 --> 01:00:18,900 - Calm down? 1088 01:00:18,900 --> 01:00:21,690 This bastard took your brother away from you. 1089 01:00:21,690 --> 01:00:24,750 Now they're about to take my whole family. 1090 01:00:24,750 --> 01:00:27,714 No innocent people have to die for what I did. 1091 01:00:27,714 --> 01:00:28,547 (gun firing) 1092 01:00:28,547 --> 01:00:31,714 (metal rail clanging) 1093 01:00:34,980 --> 01:00:35,830 - You're welcome. 1094 01:00:37,320 --> 01:00:39,032 - I don't know what to do. 1095 01:00:39,032 --> 01:00:41,640 (gentle music) 1096 01:00:41,640 --> 01:00:42,473 - Okay. 1097 01:00:43,920 --> 01:00:45,720 I'm gonna help you save your family. 1098 01:00:46,858 --> 01:00:49,440 But this changes nothing between us. 1099 01:00:49,440 --> 01:00:50,273 Understood? 1100 01:00:51,120 --> 01:00:51,953 - Yes. 1101 01:00:53,884 --> 01:00:55,320 - Okay. 1102 01:00:55,320 --> 01:00:57,152 We have to get to work. 1103 01:00:57,152 --> 01:00:59,985 (dramatic music) 1104 01:01:22,980 --> 01:01:24,420 - You're early. 1105 01:01:24,420 --> 01:01:28,399 - Yeah, someone once told me it's a courtesy. 1106 01:01:28,399 --> 01:01:31,920 (dramatic music) 1107 01:01:31,920 --> 01:01:33,573 - I suppose that for you, 1108 01:01:34,680 --> 01:01:36,580 this is the first time we've ever met. 1109 01:01:37,890 --> 01:01:39,663 All you know me by is reputation. 1110 01:01:40,590 --> 01:01:41,613 - Murderers, 1111 01:01:43,590 --> 01:01:44,793 psychopath, 1112 01:01:46,710 --> 01:01:47,733 war monger. 1113 01:01:49,350 --> 01:01:50,373 How am I doing? 1114 01:01:51,390 --> 01:01:54,153 - Well, history was rarely shaped by kind men. 1115 01:01:55,170 --> 01:01:58,443 Too often ambition is mistaken for cruelty. 1116 01:01:59,430 --> 01:02:02,310 - How many innocent people has to die 1117 01:02:02,310 --> 01:02:04,023 because of your ambition? 1118 01:02:06,330 --> 01:02:09,903 - Cannon fodder, not even worth thinking about. 1119 01:02:12,180 --> 01:02:14,334 Did you bring me what I asked for? 1120 01:02:14,334 --> 01:02:15,551 (dramatic music) 1121 01:02:15,551 --> 01:02:17,051 - It's right here. 1122 01:02:18,060 --> 01:02:20,660 It was with me when they brought me to the hospital. 1123 01:02:21,870 --> 01:02:26,340 But the problem is I can't remember the password. 1124 01:02:26,340 --> 01:02:28,640 - Unless it's military grade, we can crack it. 1125 01:02:30,150 --> 01:02:31,053 Now hand it over. 1126 01:02:32,100 --> 01:02:35,583 - Before I do, I want to know my family will be safe. 1127 01:02:40,080 --> 01:02:42,423 - You really do have amnesia, don't you? 1128 01:02:45,240 --> 01:02:47,973 Your entire family was killed in the 2010 hurricane. 1129 01:02:49,020 --> 01:02:50,313 Matthew, I think it was. 1130 01:02:51,300 --> 01:02:53,580 That's why you left Haiti and came here. 1131 01:02:53,580 --> 01:02:55,350 - Is that where I'm from? 1132 01:02:55,350 --> 01:02:56,313 - Once upon a time. 1133 01:02:57,600 --> 01:03:00,030 Not much back there for you now. 1134 01:03:00,030 --> 01:03:03,540 And there wasn't much here for you then either. 1135 01:03:03,540 --> 01:03:04,833 Not until you met me, 1136 01:03:06,120 --> 01:03:07,173 Isaac Toussaint. 1137 01:03:09,870 --> 01:03:13,110 You know we are so much more alike than you can imagine. 1138 01:03:13,110 --> 01:03:15,753 We both saw the world falling down around us. 1139 01:03:16,650 --> 01:03:19,113 Unlike the sheep are afraid to look up. 1140 01:03:20,700 --> 01:03:25,700 This new America, it's an abomination, a perversion 1141 01:03:26,610 --> 01:03:30,453 of a once great nation that now benefits no one. 1142 01:03:31,650 --> 01:03:35,253 Not even the descendants of the men who built it. 1143 01:03:36,420 --> 01:03:40,203 It needs to be burned to the ground so it can be reborn. 1144 01:03:41,760 --> 01:03:43,110 - Let me ask you something. 1145 01:03:45,060 --> 01:03:47,193 Did I ever believe that bullshit? 1146 01:03:48,660 --> 01:03:51,348 Or was I playing you from the start? 1147 01:03:51,348 --> 01:03:54,181 (dramatic music) 1148 01:03:55,410 --> 01:03:57,839 - Well, it doesn't really matter now anymore, does it? 1149 01:03:57,839 --> 01:04:00,672 (dramatic music) 1150 01:04:08,490 --> 01:04:11,234 - Did all of us used to dress like that? 1151 01:04:11,234 --> 01:04:12,153 Or it's just him? 1152 01:04:14,220 --> 01:04:17,040 - You know, I wanted to be gracious Isaac. 1153 01:04:17,040 --> 01:04:18,603 I wanted to be civilized. 1154 01:04:19,740 --> 01:04:22,620 Clearly that's not the appropriate tactic. 1155 01:04:22,620 --> 01:04:24,507 - I guess it's not. 1156 01:04:24,507 --> 01:04:26,160 (dramatic music) 1157 01:04:26,160 --> 01:04:28,023 - This was our moment, Isaac. 1158 01:04:29,010 --> 01:04:32,313 It was like destiny calling us, calling you, 1159 01:04:33,480 --> 01:04:35,370 - Calling to do what, 1160 01:04:35,370 --> 01:04:37,593 get more innocent people killed? 1161 01:04:38,820 --> 01:04:41,280 - Someday we'll be remembered fondly 1162 01:04:41,280 --> 01:04:43,470 for our role in this country's rebirth. 1163 01:04:43,470 --> 01:04:46,740 - You are on the wrong side of history asshole. 1164 01:04:46,740 --> 01:04:49,260 - Let me tear this motherfucker apart. 1165 01:04:49,260 --> 01:04:51,183 - Gunnar enough. 1166 01:04:52,830 --> 01:04:57,213 His death, it's going to require the utmost patience. 1167 01:04:58,650 --> 01:04:59,853 Should be savored. 1168 01:05:01,530 --> 01:05:03,993 - So you're telling me I came here to die? 1169 01:05:05,700 --> 01:05:07,400 - I'm afraid so. 1170 01:05:07,400 --> 01:05:08,893 (dramatic music) 1171 01:05:08,893 --> 01:05:10,736 (Talbott laughing) 1172 01:05:10,736 --> 01:05:12,090 (dramatic music) 1173 01:05:12,090 --> 01:05:14,054 - I got nothing to lose, huh? 1174 01:05:14,054 --> 01:05:16,887 (dramatic music) 1175 01:05:28,500 --> 01:05:30,780 - What the hell do you think you're doing? 1176 01:05:30,780 --> 01:05:33,870 - Let me introduce you to a friend of mine. 1177 01:05:33,870 --> 01:05:35,363 - [Layla] Good morning, Richard. 1178 01:05:36,810 --> 01:05:38,730 - Who the hell is this? 1179 01:05:38,730 --> 01:05:41,040 - I'm the woman who's been hunting you. 1180 01:05:41,040 --> 01:05:43,863 - You're the sniper, a woman. 1181 01:05:44,700 --> 01:05:46,650 Oh no, of course you're a woman. 1182 01:05:46,650 --> 01:05:50,133 Sneaky, conniving, yeah, makes perfect sense. 1183 01:05:51,030 --> 01:05:53,130 And to what do I owe the honor? 1184 01:05:53,130 --> 01:05:55,680 You went into a lot of trouble to kill me and my men. 1185 01:05:55,680 --> 01:05:57,750 - Settling family business. 1186 01:05:57,750 --> 01:06:01,350 - Family eh, huh, you should join this family. 1187 01:06:01,350 --> 01:06:02,580 We could use someone like you. 1188 01:06:02,580 --> 01:06:05,163 - I've seeing what you do to your surrogate sons. 1189 01:06:06,000 --> 01:06:08,493 I can't imagine what you would do to a daughter. 1190 01:06:09,960 --> 01:06:11,280 - Oh, but I think you're talking 1191 01:06:11,280 --> 01:06:12,933 about one son in particular. 1192 01:06:14,040 --> 01:06:14,873 - Julian. 1193 01:06:16,020 --> 01:06:18,090 - Oh, Julian. 1194 01:06:18,090 --> 01:06:20,253 Oh, the angry little faggot who could. 1195 01:06:21,438 --> 01:06:24,540 - Don't you dare talk about him like that. 1196 01:06:24,540 --> 01:06:25,620 - Take it easy. 1197 01:06:25,620 --> 01:06:27,840 He's just an old man talking shit. 1198 01:06:27,840 --> 01:06:29,580 He know he's done. 1199 01:06:29,580 --> 01:06:31,630 - He's the old man who killed my brother. 1200 01:06:33,090 --> 01:06:34,190 - Killed your brother? 1201 01:06:35,040 --> 01:06:38,340 Sweetheart, oh, may I call you sweetheart. 1202 01:06:38,340 --> 01:06:39,819 - Fuck you. 1203 01:06:39,819 --> 01:06:41,910 - Okay, cupcake. 1204 01:06:41,910 --> 01:06:44,910 No, no, nobody here killed Julian. 1205 01:06:44,910 --> 01:06:47,987 Julian put the gun in his mouth all by himself. 1206 01:06:47,987 --> 01:06:49,070 - What? 1207 01:06:49,070 --> 01:06:50,820 - It was his finger on the trigger. 1208 01:06:51,840 --> 01:06:52,683 It was all him. 1209 01:06:53,880 --> 01:06:55,445 - You're lying. 1210 01:06:55,445 --> 01:07:00,445 - Ah, dear girl, Julian tried to run away his whole life 1211 01:07:00,660 --> 01:07:02,160 from what he really was. 1212 01:07:02,160 --> 01:07:04,080 You know, as his sister, 1213 01:07:04,080 --> 01:07:06,007 you should know that better than anyone. 1214 01:07:06,007 --> 01:07:06,873 - Shut up. 1215 01:07:13,020 --> 01:07:15,690 - Yeah, he carried so much shame. 1216 01:07:15,690 --> 01:07:18,483 You know, I tried to help him, but I was too late. 1217 01:07:19,740 --> 01:07:22,770 Growing up, surely was hell for him. 1218 01:07:22,770 --> 01:07:26,040 If only someone could have helped him sooner. 1219 01:07:26,040 --> 01:07:26,873 - Shut up. 1220 01:07:29,490 --> 01:07:31,800 - You just don't want her to know 1221 01:07:31,800 --> 01:07:33,363 your role in all this, do you? 1222 01:07:35,610 --> 01:07:38,430 The one who handed him the gun. 1223 01:07:38,430 --> 01:07:40,050 - No. 1224 01:07:40,050 --> 01:07:41,000 - Don't listen to him. 1225 01:07:41,000 --> 01:07:43,410 The bastard is lying. 1226 01:07:43,410 --> 01:07:45,030 - Oh, I'm lying. 1227 01:07:45,030 --> 01:07:47,220 Oh, for a man with no memory, 1228 01:07:47,220 --> 01:07:49,070 you're pretty sure of your innocence. 1229 01:07:51,150 --> 01:07:53,130 - You all need to die. 1230 01:07:53,130 --> 01:07:54,990 - Layla, don't do it please. 1231 01:07:54,990 --> 01:07:55,857 - My family is gone. 1232 01:07:55,857 --> 01:07:59,673 And I already told you nothing has changed between us. 1233 01:08:01,668 --> 01:08:04,501 (dramatic music) 1234 01:08:06,947 --> 01:08:08,400 (gun firing) 1235 01:08:08,400 --> 01:08:10,440 - Oh, Roman. 1236 01:08:10,440 --> 01:08:11,808 Oh, better late than never. 1237 01:08:11,808 --> 01:08:12,900 (gun cocking) 1238 01:08:12,900 --> 01:08:15,330 Well, now that that touching moment is over, 1239 01:08:15,330 --> 01:08:16,860 shall we get back down to business? 1240 01:08:16,860 --> 01:08:18,123 - Call off your dog. 1241 01:08:19,110 --> 01:08:20,580 - Not a chance Isaac. 1242 01:08:20,580 --> 01:08:23,640 Oh and in the future, pick a partner 1243 01:08:23,640 --> 01:08:24,963 with fewer daddy issues. 1244 01:08:26,310 --> 01:08:28,140 How long do you think you can keep this up? 1245 01:08:28,140 --> 01:08:30,550 He's not gonna be shooting you. 1246 01:08:30,550 --> 01:08:33,930 - Oh, well then maybe he's using 1247 01:08:33,930 --> 01:08:35,583 the wrong tools for the job. 1248 01:08:36,840 --> 01:08:38,572 - Dead or alive boss. 1249 01:08:38,572 --> 01:08:41,190 (dramatic music) 1250 01:08:41,190 --> 01:08:42,347 - Dealer's choice. 1251 01:08:42,347 --> 01:08:44,164 (swords clanking) 1252 01:08:44,164 --> 01:08:44,997 (dramatic music) 1253 01:08:44,997 --> 01:08:48,127 (both moaning) 1254 01:08:48,127 --> 01:08:50,461 (dramatic music) 1255 01:08:50,461 --> 01:08:51,337 (both moaning) 1256 01:08:51,337 --> 01:08:52,396 (dramatic music) 1257 01:08:52,396 --> 01:08:54,251 (gun firing) 1258 01:08:54,251 --> 01:08:55,637 (dramatic music) 1259 01:08:55,637 --> 01:08:57,178 (gun cocking) 1260 01:08:57,178 --> 01:08:58,829 (gun firing) 1261 01:08:58,829 --> 01:09:00,323 (dramatic music) 1262 01:09:00,323 --> 01:09:02,906 (both moaning) 1263 01:09:08,954 --> 01:09:11,930 (gun firing) 1264 01:09:11,930 --> 01:09:14,091 (gun cocking) 1265 01:09:14,091 --> 01:09:16,508 (gun firing) 1266 01:09:18,938 --> 01:09:20,162 (sword clanking) 1267 01:09:20,162 --> 01:09:22,912 (dramatic music) 1268 01:09:28,066 --> 01:09:29,500 (both moaning) 1269 01:09:29,500 --> 01:09:32,250 (dramatic music) 1270 01:09:33,557 --> 01:09:35,249 (gun firing) 1271 01:09:35,249 --> 01:09:37,113 (dramatic music) 1272 01:09:37,113 --> 01:09:40,030 (trigger clicking) 1273 01:09:52,047 --> 01:09:54,992 (gun cocking) 1274 01:09:54,992 --> 01:09:58,770 - Gunnar, it doesn't have to end like this. 1275 01:09:58,770 --> 01:10:02,340 - You know, I've been thinking about what you asked me, 1276 01:10:02,340 --> 01:10:04,533 why I wasn't with you when you betrayed us. 1277 01:10:05,430 --> 01:10:06,930 It's because I'm a loyal soldier 1278 01:10:06,930 --> 01:10:10,738 and you're just a dog from a shit hole country. 1279 01:10:10,738 --> 01:10:13,440 (dramatic music) 1280 01:10:13,440 --> 01:10:14,747 No. 1281 01:10:14,747 --> 01:10:17,295 (gun firing) 1282 01:10:17,295 --> 01:10:20,045 (dramatic music) 1283 01:10:24,000 --> 01:10:25,383 - This is for my brothers. 1284 01:10:28,415 --> 01:10:30,998 (gentle music) 1285 01:10:41,319 --> 01:10:42,484 (gun firing) 1286 01:10:42,484 --> 01:10:45,253 (Roman screaming) 1287 01:10:45,253 --> 01:10:47,647 (gun firing) 1288 01:10:47,647 --> 01:10:51,118 (Roman screaming) 1289 01:10:51,118 --> 01:10:53,951 (dramatic music) 1290 01:11:13,290 --> 01:11:15,813 - This is for my brother. 1291 01:11:17,730 --> 01:11:18,563 - Julian? 1292 01:11:20,700 --> 01:11:22,023 You're his sister, Layla. 1293 01:11:23,054 --> 01:11:25,320 Yeah y'all could be twins. 1294 01:11:25,320 --> 01:11:27,060 - Shut the fuck up. 1295 01:11:27,060 --> 01:11:28,710 - He used to talk a lot about you. 1296 01:11:28,710 --> 01:11:29,860 - Does it look like I care? 1297 01:11:29,860 --> 01:11:33,720 If this is you begging, we're a little past mercy. 1298 01:11:33,720 --> 01:11:35,490 - I wouldn't deserve it. 1299 01:11:35,490 --> 01:11:36,663 He was my brother too. 1300 01:11:38,640 --> 01:11:42,153 I hated the way Talbott used to beat him down. 1301 01:11:43,170 --> 01:11:45,030 He was in a lot of pain. 1302 01:11:45,030 --> 01:11:47,100 And I wanted to help him. 1303 01:11:47,100 --> 01:11:49,410 I just don't think I knew how. 1304 01:11:49,410 --> 01:11:51,513 And so one day it's just too late. 1305 01:11:53,940 --> 01:11:54,783 I failed him. 1306 01:11:55,950 --> 01:11:58,059 I failed all my brothers. 1307 01:11:58,059 --> 01:12:01,140 (gentle music) 1308 01:12:01,140 --> 01:12:01,973 Do it. 1309 01:12:03,000 --> 01:12:05,060 Do it, I deserve it. 1310 01:12:06,240 --> 01:12:08,853 - You said he used to talk about me. 1311 01:12:10,290 --> 01:12:11,163 What did he say? 1312 01:12:12,761 --> 01:12:14,190 - That he wished things were different 1313 01:12:14,190 --> 01:12:15,153 between you two. 1314 01:12:16,740 --> 01:12:19,413 Growing up, he wished that y'all were closer. 1315 01:12:20,430 --> 01:12:21,730 It was his biggest regret. 1316 01:12:22,619 --> 01:12:25,202 (gentle music) 1317 01:12:50,937 --> 01:12:53,036 (gun firing) 1318 01:12:53,036 --> 01:12:54,769 (dramatic music) 1319 01:12:54,769 --> 01:12:57,248 (both moaning) 1320 01:12:57,248 --> 01:12:58,735 (dramatic music) 1321 01:12:58,735 --> 01:13:01,103 (both moaning) 1322 01:13:01,103 --> 01:13:03,936 (dramatic music) 1323 01:13:12,840 --> 01:13:14,432 - Pick it up. 1324 01:13:14,432 --> 01:13:17,265 (dramatic music) 1325 01:13:18,450 --> 01:13:21,131 I didn't teach you to die like a civilian. 1326 01:13:21,131 --> 01:13:23,280 (dramatic music) 1327 01:13:23,280 --> 01:13:24,599 Pick it up. 1328 01:13:24,599 --> 01:13:27,349 (dramatic music) 1329 01:13:30,050 --> 01:13:33,359 (swords clanking) 1330 01:13:33,359 --> 01:13:35,335 (dramatic music) 1331 01:13:35,335 --> 01:13:38,117 (swords clanking) 1332 01:13:38,117 --> 01:13:39,125 (dramatic music) 1333 01:13:39,125 --> 01:13:42,296 (swords clanking) 1334 01:13:42,296 --> 01:13:45,129 (dramatic music) 1335 01:14:00,344 --> 01:14:03,087 Do you know the definition of expendable, Isaac? 1336 01:14:03,087 --> 01:14:04,310 (dramatic music) 1337 01:14:04,310 --> 01:14:06,647 (both moaning) 1338 01:14:06,647 --> 01:14:09,480 (swords clanking) 1339 01:14:11,370 --> 01:14:13,890 It means of little significance 1340 01:14:13,890 --> 01:14:16,230 when compared to an overall purpose 1341 01:14:16,230 --> 01:14:19,864 and therefore able to be discarded. 1342 01:14:19,864 --> 01:14:21,729 (dramatic music) 1343 01:14:21,729 --> 01:14:24,530 (swords clanking) 1344 01:14:24,530 --> 01:14:26,345 (dramatic music) 1345 01:14:26,345 --> 01:14:29,331 (both moaning) 1346 01:14:29,331 --> 01:14:32,164 (dramatic music) 1347 01:15:00,540 --> 01:15:02,613 - This is starting to feel familiar. 1348 01:15:05,010 --> 01:15:06,210 - Fighting with a blade? 1349 01:15:07,165 --> 01:15:09,900 (dramatic music) 1350 01:15:09,900 --> 01:15:11,017 - Kicking your ass. 1351 01:15:12,902 --> 01:15:16,325 (dramatic music) 1352 01:15:16,325 --> 01:15:19,158 (swords clanking) 1353 01:15:20,131 --> 01:15:21,780 (dramatic music) 1354 01:15:21,780 --> 01:15:24,308 (swords clanking) 1355 01:15:24,308 --> 01:15:27,058 (dramatic music) 1356 01:15:30,287 --> 01:15:33,120 (swords clanking) 1357 01:15:34,355 --> 01:15:37,006 (both moaning) 1358 01:15:37,006 --> 01:15:39,756 (dramatic music) 1359 01:16:15,174 --> 01:16:18,390 (swords clanking) 1360 01:16:18,390 --> 01:16:19,781 (dramatic music) 1361 01:16:19,781 --> 01:16:21,702 (Isaac screaming) 1362 01:16:21,702 --> 01:16:24,535 (dramatic music) 1363 01:16:32,344 --> 01:16:34,380 - You were the best of them. 1364 01:16:34,380 --> 01:16:35,880 I'm not ashamed to admit that. 1365 01:16:37,380 --> 01:16:41,040 But when I leave here, I'm gonna go out there 1366 01:16:41,040 --> 01:16:42,753 and find 10 more of you. 1367 01:16:47,580 --> 01:16:52,580 The cause only fails those who fail the cause. 1368 01:16:52,656 --> 01:16:55,555 (dramatic music) 1369 01:16:55,555 --> 01:16:57,971 (swords clanking) 1370 01:16:57,971 --> 01:17:00,434 (dramatic music) 1371 01:17:00,434 --> 01:17:02,805 (gun firing) 1372 01:17:02,805 --> 01:17:05,555 (dramatic music) 1373 01:17:31,059 --> 01:17:34,603 (cellphone ringing) 1374 01:17:34,603 --> 01:17:36,550 (dramatic music) 1375 01:17:36,550 --> 01:17:39,550 (cellphone ringing) 1376 01:17:41,068 --> 01:17:43,818 (dramatic music) 1377 01:17:45,225 --> 01:17:48,265 (cellphone ringing) 1378 01:17:48,265 --> 01:17:50,430 (dramatic music) 1379 01:17:50,430 --> 01:17:52,770 - We gotta stop meeting like this. 1380 01:17:52,770 --> 01:17:54,540 - Ain't that the truth? 1381 01:17:54,540 --> 01:17:57,323 I'm just glad I caught you before you did something stupid. 1382 01:17:59,280 --> 01:18:00,213 - He was right. 1383 01:18:01,770 --> 01:18:02,753 You were right. 1384 01:18:04,950 --> 01:18:05,853 I'm a killer. 1385 01:18:07,890 --> 01:18:10,320 - You were right, killing you 1386 01:18:10,320 --> 01:18:11,870 wouldn't have brought me peace. 1387 01:18:13,530 --> 01:18:15,843 Killing yourself won't bring you redemption. 1388 01:18:17,287 --> 01:18:20,508 (gentle music) 1389 01:18:20,508 --> 01:18:21,419 - 80 bucks 1390 01:18:21,419 --> 01:18:25,593 and I have this old phone I was gonna donate. 1391 01:18:28,290 --> 01:18:30,513 - Doc, thank you. 1392 01:18:31,560 --> 01:18:34,200 I don't know how I can ever repay you. 1393 01:18:34,200 --> 01:18:36,000 - Worry about that when you're safe. 1394 01:18:38,580 --> 01:18:41,480 - You're going to get in a lot of trouble for this, right? 1395 01:18:43,080 --> 01:18:44,943 - Yeah, probably. 1396 01:18:47,370 --> 01:18:50,853 - What if it turns out I wasn't worth it? 1397 01:18:52,560 --> 01:18:55,110 - They were gonna put you in a cage. 1398 01:18:55,110 --> 01:18:57,795 I know, because I've seen it happen too many times. 1399 01:18:57,795 --> 01:19:00,183 But not this time. 1400 01:19:02,070 --> 01:19:05,313 Fighting for what's right is always worth it. 1401 01:19:06,300 --> 01:19:08,904 My grandpa Joe used to tell me that. 1402 01:19:08,904 --> 01:19:11,571 (gentle music) 1403 01:19:14,460 --> 01:19:16,893 - He doesn't get to define you anymore. 1404 01:19:17,914 --> 01:19:20,820 (gentle music) 1405 01:19:20,820 --> 01:19:23,763 He doesn't get to define any of us anymore. 1406 01:19:24,623 --> 01:19:27,290 (gentle music) 1407 01:19:29,910 --> 01:19:33,303 - So are we good? 1408 01:19:34,380 --> 01:19:35,830 - As good as we're gonna get. 1409 01:19:38,370 --> 01:19:39,243 Look, Isaac. 1410 01:19:40,980 --> 01:19:41,813 - Joe, 1411 01:19:44,160 --> 01:19:45,123 my name is Joe. 1412 01:19:46,638 --> 01:19:49,805 (gentle upbeat music) 1413 01:21:25,812 --> 01:21:29,895 (gentle upbeat music continues) 133767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.