Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,680 --> 00:00:19,763
Public enemy number one
in the United States
2
00:00:20,320 --> 00:00:22,129
is drug abuse.
3
00:00:22,960 --> 00:00:24,803
In order to fight
and defeat this enemy
4
00:00:25,240 --> 00:00:29,211
it is necessary to wage a new,
all-out offensive.
5
00:00:31,280 --> 00:00:34,284
For nearly a year, I have been
devoting increasing attention
6
00:00:34,560 --> 00:00:38,406
to a problem which strikes at the very heart
of our national well-being,
7
00:00:38,480 --> 00:00:39,606
drug abuse.
8
00:00:39,680 --> 00:00:40,966
I do not condone any drug abuse,
9
00:00:41,080 --> 00:00:43,208
and we'll do everything
possible to reduce
10
00:00:43,640 --> 00:00:45,483
this serious threat to our society.
11
00:00:45,960 --> 00:00:47,724
Drugs are menacing our society.
12
00:00:48,520 --> 00:00:51,649
They're threatening our values
and undercutting our institutions.
13
00:00:51,960 --> 00:00:53,803
They're killing our children.
14
00:00:57,360 --> 00:00:58,566
Thank you very much.
15
00:01:00,240 --> 00:01:02,083
And when it comes to drugs and alcohol,
16
00:01:02,160 --> 00:01:03,810
just say, "No."
17
00:01:04,040 --> 00:01:06,850
Reagan says he will make it
a priority of his presidency
18
00:01:07,000 --> 00:01:09,002
to stop drug abuse in the United States.
19
00:01:09,480 --> 00:01:11,005
This is your brain on drugs.
20
00:01:11,720 --> 00:01:13,529
Those who smuggle and sell drugs
21
00:01:13,640 --> 00:01:15,642
are as dangerous to our national security
22
00:01:15,840 --> 00:01:18,047
as any terrorist or foreign dictatorship.
23
00:01:18,520 --> 00:01:22,047
The Reagan administration
is spending billions on two wars,
24
00:01:22,480 --> 00:01:26,451
the war on drugs at home
and the struggle for Nicaragua abroad.
25
00:01:26,880 --> 00:01:29,611
If we do not act decisively
in defense of freedom
26
00:01:29,960 --> 00:01:33,089
new Cubas will arise
from the ruins of today's conflicts.
27
00:01:33,480 --> 00:01:35,801
We will consult closely
with the freedom fighters.
28
00:01:36,120 --> 00:01:38,361
The anti-communist rebels
known as the "Contras".
29
00:01:38,520 --> 00:01:41,842
An army founded and funded by the CIA.
30
00:01:43,280 --> 00:01:44,770
Crack cocaine,
31
00:01:44,840 --> 00:01:46,365
a drug epidemic unlike any that's ever
32
00:01:46,520 --> 00:01:48,841
probably existed in the history of the world.
33
00:01:49,320 --> 00:01:52,802
For five dollars, you can begin
the process of addicting people.
34
00:01:53,200 --> 00:01:56,966
Waging the war on drugs has cost
taxpayers a staggering
35
00:01:57,040 --> 00:01:59,725
One hundred billion dollars over
the last 10 years.
36
00:02:00,280 --> 00:02:02,044
The crack trade has triggered a spasm
37
00:02:02,200 --> 00:02:03,964
of gang warfare in South Central LA
38
00:02:04,040 --> 00:02:06,042
and DEA agents
are swarming throughout.
39
00:02:06,120 --> 00:02:10,011
How many of you have crack houses
in your neighborhood?
40
00:02:10,840 --> 00:02:13,207
No brave law
enforcement officer, no teacher,
41
00:02:13,320 --> 00:02:14,731
no doctor, need be told
how hard and cruel
42
00:02:16,040 --> 00:02:18,008
America's drug problem has become.
43
00:02:18,360 --> 00:02:20,408
By 1984, Congress was preparing
44
00:02:20,560 --> 00:02:22,642
to cut off funds to the Contras.
45
00:02:22,720 --> 00:02:25,326
High-level government officials
began looking for
46
00:02:25,400 --> 00:02:27,448
other ways to continue
the aid program.
47
00:02:27,600 --> 00:02:31,082
There must be no Soviet
beachhead in Central America.
48
00:02:49,400 --> 00:02:50,526
Good morning.
49
00:02:52,080 --> 00:02:53,081
Who the fuck are you?
50
00:02:53,760 --> 00:02:55,728
Gary Webb.
San Jose Mercury News.
51
00:02:57,440 --> 00:02:58,441
What do you want?
52
00:02:58,560 --> 00:03:00,688
I called you about the government
seizure of property
53
00:03:00,760 --> 00:03:01,921
of accused narcotics dealers?
54
00:03:02,080 --> 00:03:03,809
Yeah.
55
00:03:03,880 --> 00:03:06,451
The accused. Yeah, that's me.
Come on in.
56
00:03:06,520 --> 00:03:07,521
Okay, great. Thanks.
57
00:03:07,680 --> 00:03:08,681
Yeah.
58
00:03:10,640 --> 00:03:13,291
- My last house, this sweet pad in Laguna...
- Yeah?
59
00:03:13,480 --> 00:03:15,642
Charges didn't stick
and the feds still didn't give it back.
60
00:03:16,640 --> 00:03:18,449
- But you did it?
- Did what?
61
00:03:19,440 --> 00:03:22,046
Well, off the record,
I mean, you sold the dope.
62
00:03:22,440 --> 00:03:23,885
Yeah, but you're missing the point.
63
00:03:23,960 --> 00:03:25,485
They took the freaking roof over my head.
64
00:03:26,680 --> 00:03:27,966
Look, wait a sec.
65
00:03:28,120 --> 00:03:30,202
All this stuff that you bought
with the drug money,
66
00:03:30,280 --> 00:03:32,601
the houses, the cars, what have you,
67
00:03:33,520 --> 00:03:35,887
you lose it because it's
the crime that paid for it, right?
68
00:03:35,960 --> 00:03:38,201
Did it, didn't do it.
Who gives a shit?
69
00:03:38,320 --> 00:03:39,401
Can't take a man's shelter.
70
00:03:39,480 --> 00:03:40,527
Anyway, they didn't prove it, did they?
71
00:03:40,800 --> 00:03:41,881
They gotta prove it...
72
00:03:41,960 --> 00:03:43,291
- Sheriff's Department!
- Nobody move!
73
00:03:43,360 --> 00:03:44,361
Let me see your hands!
74
00:03:45,520 --> 00:03:47,124
Ah, Christ!
Here we go again.
75
00:03:47,240 --> 00:03:49,242
- Down, motherfucker down!
- Get the girl!
76
00:03:49,400 --> 00:03:51,289
- Secure the girl!
- Look, I'm a reporter.
77
00:03:51,360 --> 00:03:52,361
Shut the fuck up!
78
00:03:52,440 --> 00:03:53,407
Better get that story out of here.
79
00:03:53,480 --> 00:03:54,561
San Jose Mercury News...
80
00:03:54,680 --> 00:03:56,330
Hey!
81
00:03:58,000 --> 00:03:59,001
I'm a reporter!
82
00:04:00,080 --> 00:04:01,570
Quite a ruckus over there, huh?
83
00:04:02,040 --> 00:04:04,168
Yeah, this guy almost broke
my fucking arm, the prick.
84
00:04:07,160 --> 00:04:08,161
All right.
85
00:04:09,840 --> 00:04:11,330
Hey, wait a minute.
86
00:04:12,840 --> 00:04:13,841
Where...
87
00:04:14,320 --> 00:04:15,924
Anna, where's the last paragraph?
88
00:04:17,160 --> 00:04:19,401
Yeah, I'm sorry, Gary.
We ran outta inches.
89
00:04:19,600 --> 00:04:23,047
Look, you cut the kicker
and you're gonna blow the whole point to this thing.
90
00:04:23,320 --> 00:04:26,005
The government takes
these people's shit, all right?
91
00:04:26,080 --> 00:04:28,447
Their cars, their houses,
they take everything forever.
92
00:04:28,520 --> 00:04:30,045
This is before they're convicted.
93
00:04:30,640 --> 00:04:32,563
Even if they're acquitted,
they don't get it back.
94
00:04:33,320 --> 00:04:34,685
They're drug dealers, Gary.
95
00:04:35,040 --> 00:04:37,088
Alleged drug dealers, with rights.
96
00:04:37,200 --> 00:04:38,361
Because this is America.
97
00:04:39,480 --> 00:04:40,686
Four minutes until deadline.
98
00:04:41,160 --> 00:04:42,685
Well, take my name off the story.
99
00:04:43,560 --> 00:04:45,210
God, you can be such an asshole.
100
00:04:46,200 --> 00:04:48,282
I'm an asshole because
I believe in due process?
101
00:04:49,480 --> 00:04:51,323
Come on, Anna. This is our job.
102
00:04:52,200 --> 00:04:53,361
Clock's ticking.
103
00:04:54,720 --> 00:04:57,087
Ohh... It's ticking.
104
00:04:58,720 --> 00:05:00,006
It's still ticking.
105
00:05:01,040 --> 00:05:02,451
And...
106
00:05:03,880 --> 00:05:05,245
Don't call back.
107
00:05:10,560 --> 00:05:13,131
The guy just had a shotgun in his ear.
Give him a break.
108
00:05:13,720 --> 00:05:15,085
No, there was no shotgun, Bob.
109
00:05:15,160 --> 00:05:17,083
All right, look, you're gonna have to wait
to read the article.
110
00:05:18,920 --> 00:05:20,922
Your son is 16, Gary. Just FYI.
111
00:05:21,000 --> 00:05:22,684
I see you! Get rid of it. Honey?
112
00:05:22,800 --> 00:05:24,211
Come on, don't do that.
113
00:05:24,640 --> 00:05:26,404
- That's bad.
- That's amazing parenting.
114
00:05:26,520 --> 00:05:27,851
- "Don't do that."
- Don't do that.
115
00:05:27,960 --> 00:05:29,200
It's really not a big deal.
116
00:05:31,240 --> 00:05:32,446
Would somebody watch this?
117
00:05:33,120 --> 00:05:34,360
I gotta show you guys something.
118
00:05:40,560 --> 00:05:42,324
New addition to the family.
119
00:05:44,160 --> 00:05:46,367
Oh, my God! Dad!
120
00:05:46,920 --> 00:05:47,921
Holy.
121
00:05:48,000 --> 00:05:49,923
This is a '71 Tiger Sports Triumph.
122
00:05:50,040 --> 00:05:51,929
It's a beautiful bike
or it was a beautiful bike
123
00:05:52,120 --> 00:05:53,485
and we're going to make it beautiful again.
124
00:05:53,600 --> 00:05:55,011
This is the only deal.
You and I...
125
00:05:55,080 --> 00:05:57,208
- Hey, hotshot.
- ...have to rebuild it together, okay?
126
00:05:57,280 --> 00:05:58,361
- Okay. I love you, Dad.
- All right. I love you.
127
00:05:58,440 --> 00:05:59,407
Gary.
128
00:05:59,480 --> 00:06:00,720
- We're happy.
- God damn it.
129
00:06:00,800 --> 00:06:01,961
Yes?
130
00:06:02,480 --> 00:06:04,244
- We talked about this.
- Come on.
131
00:06:04,320 --> 00:06:05,526
- No, "Come on." No.
- Look at him.
132
00:06:05,640 --> 00:06:07,449
- Look at this. Look at the bike.
- I see it.
133
00:06:07,520 --> 00:06:08,567
Look at this face.
134
00:06:08,680 --> 00:06:11,445
Sixteen years I been thinking about this.
It's been inside my head.
135
00:06:12,120 --> 00:06:15,283
Me and my boy riding side by side,
to the mountaintops...
136
00:06:15,560 --> 00:06:17,244
- Touching the sky.
- Isn't that right?
137
00:06:17,360 --> 00:06:18,691
Anything happens to him on that bike...
138
00:06:18,760 --> 00:06:19,966
Nothing's going to happen to him.
139
00:06:20,040 --> 00:06:22,691
...I will cut these off while you are sleeping.
140
00:06:23,120 --> 00:06:25,122
I thought you already cut those off, Sue.
141
00:06:26,640 --> 00:06:28,085
While I'm sleeping!
142
00:06:38,200 --> 00:06:40,646
Dad, you hang out
with some insanely bad people.
143
00:06:40,760 --> 00:06:41,761
Don't eat your hair.
144
00:06:42,160 --> 00:06:45,926
Well, bad guys are usually more honest
than good guys. And more fun.
145
00:06:46,000 --> 00:06:47,570
Life lessons by Gary Webb.
146
00:06:47,640 --> 00:06:49,130
No, Mom.
You actually have to read this.
147
00:06:49,480 --> 00:06:51,323
I did already.
It's great.
148
00:06:53,680 --> 00:06:55,489
- You guys gotta go, come on.
- You heard the lady!
149
00:06:55,800 --> 00:06:58,371
Come on!
Who wants to ride in the green machine?
150
00:06:58,760 --> 00:07:00,524
- Dad's taking us?
- I'm taking you.
151
00:07:00,800 --> 00:07:03,371
You're not going in your PJs, are you?
152
00:07:03,520 --> 00:07:04,521
Come on, guys!
153
00:07:05,080 --> 00:07:06,650
- Let's get smushed.
- That's where I sit.
154
00:07:06,720 --> 00:07:09,007
Got it? Step in like sardines.
155
00:07:09,160 --> 00:07:10,366
Bye, Momma!
156
00:07:10,720 --> 00:07:11,926
Bye, Momma!
157
00:07:12,000 --> 00:07:13,525
- Bye, Momma!
- Bye.
158
00:07:14,120 --> 00:07:15,406
- Bye, Momma!
- All right.
159
00:07:16,800 --> 00:07:19,326
One, two, three!
Bye, Mom!
160
00:07:40,040 --> 00:07:41,201
Here you go.
161
00:07:41,360 --> 00:07:43,249
- It's probably cold.
- Thank you.
162
00:07:43,960 --> 00:07:45,849
Hey, I know how bad
you want to do the Guv today.
163
00:07:45,920 --> 00:07:47,126
Some real reporter work.
164
00:07:47,200 --> 00:07:50,124
Yeah, how that shit gives you satisfaction,
I'll never know.
165
00:07:50,240 --> 00:07:51,571
Hey, that story this morning?
166
00:07:51,680 --> 00:07:52,681
That was a big one.
167
00:07:53,040 --> 00:07:54,166
But not "the" big one.
168
00:07:54,240 --> 00:07:57,483
Yeah, what would that be?
Catching Clinton breaking into Watergate?
169
00:07:57,960 --> 00:07:59,041
Hey.
170
00:07:59,240 --> 00:08:01,288
Rich Kline, LA Times.
How you doing?
171
00:08:01,600 --> 00:08:04,206
My editors are pissed
that we missed the drug forfeiture story.
172
00:08:04,280 --> 00:08:05,327
I'm sure they are.
173
00:08:06,920 --> 00:08:08,285
It's an amazing job, by the way.
174
00:08:08,400 --> 00:08:09,811
You got any advice for me, or...
175
00:08:10,240 --> 00:08:12,846
Yeah. Don't let the assholes win?
I don't know.
176
00:08:13,400 --> 00:08:16,165
Hey, who's Coral Baca
and why does she keep calling me?
177
00:08:16,720 --> 00:08:17,801
Nobody?
178
00:08:21,600 --> 00:08:22,886
She called five times?
179
00:08:26,440 --> 00:08:28,249
- Hola?
- Hi, this is Gary Webb.
180
00:08:28,920 --> 00:08:32,322
He finally calls.
I like your work.
181
00:08:33,280 --> 00:08:34,441
You follow my work?
182
00:08:35,320 --> 00:08:36,446
I do now.
183
00:08:37,680 --> 00:08:39,284
Okay, what can I do for you?
184
00:08:39,840 --> 00:08:41,444
It's what I can do for you.
185
00:08:42,280 --> 00:08:43,964
Okay, what can you do for me?
186
00:08:44,160 --> 00:08:48,006
My boyfriend Raffie is in prison,
for cocaine trafficking.
187
00:08:48,160 --> 00:08:50,208
That's Rafael Cornejo.
188
00:08:50,800 --> 00:08:52,370
Mm-hmm.
Was that Colombian?
189
00:08:52,960 --> 00:08:54,769
- Nicaraguan.
- Nicaraguan.
190
00:08:55,120 --> 00:08:58,488
He has this gorgeous house
the government just took.
191
00:08:58,920 --> 00:09:00,331
Good story, no?
192
00:09:00,560 --> 00:09:01,971
Yes, it is.
I just wrote it.
193
00:09:02,240 --> 00:09:04,561
But Raffie's story is different.
194
00:09:04,640 --> 00:09:06,961
He sold drugs for the government.
195
00:09:10,480 --> 00:09:11,845
You want to say that again?
196
00:09:12,040 --> 00:09:15,806
He brought 4 tons
of cocaine into the country
197
00:09:15,960 --> 00:09:18,088
for the U.S. government.
198
00:09:19,520 --> 00:09:22,251
Look, you have a very lovely voice, Coral.
199
00:09:22,480 --> 00:09:23,447
Um...
200
00:09:23,560 --> 00:09:26,166
- Thank you...
- I've copied every piece of paper.
201
00:09:26,800 --> 00:09:29,167
Selling drugs for the government.
202
00:09:29,800 --> 00:09:32,201
Have you written that story?
203
00:09:50,280 --> 00:09:52,009
This is the thing you need to see.
204
00:09:56,680 --> 00:09:57,681
Wait a minute.
205
00:10:00,000 --> 00:10:01,490
You gotta be kidding me.
206
00:10:02,200 --> 00:10:04,123
Grand jury transcript?
207
00:10:04,200 --> 00:10:05,201
Mm-hmm.
208
00:10:05,520 --> 00:10:06,601
How'd you get ahold of it?
209
00:10:06,680 --> 00:10:09,206
The government turned it over
on discovery by mistake.
210
00:10:09,320 --> 00:10:10,401
Yeah, some mistake.
211
00:10:11,960 --> 00:10:13,121
It was Russell Dodson.
212
00:10:14,200 --> 00:10:15,964
Federal prosecutor Russell Dodson?
213
00:10:16,240 --> 00:10:18,891
That little bitch.
I called the cops on him once.
214
00:10:19,840 --> 00:10:21,046
Called the cops on the feds?
215
00:10:21,360 --> 00:10:24,170
His goons were sneaking around my house.
216
00:10:24,600 --> 00:10:26,170
Could have been rapists.
217
00:10:29,920 --> 00:10:31,331
I think I'm gonna like you, Coral.
218
00:10:33,040 --> 00:10:34,883
So who's this Danilo Blandon?
219
00:10:35,000 --> 00:10:36,047
Wait.
220
00:10:36,560 --> 00:10:38,927
Okay. Let's see.
221
00:10:39,880 --> 00:10:42,008
That's who sold drugs for the government.
222
00:10:43,400 --> 00:10:44,686
He was a friend.
223
00:10:44,880 --> 00:10:46,564
He played with my kid.
224
00:10:46,880 --> 00:10:48,086
Then he rats.
225
00:10:48,320 --> 00:10:50,800
He's probably the biggest trafficker
in the whole country.
226
00:10:51,120 --> 00:10:53,168
Way bigger than Raffie.
227
00:10:53,400 --> 00:10:56,768
Why use whale to catch catfish, huh?
228
00:10:57,920 --> 00:10:58,921
Hmm?
229
00:10:59,320 --> 00:11:00,685
That make sense to you, Gary Webb?
230
00:11:00,760 --> 00:11:02,569
Not very much sense.
No, it doesn't.
231
00:11:02,680 --> 00:11:03,681
Yeah.
232
00:11:05,960 --> 00:11:07,405
You have more documents?
233
00:11:07,800 --> 00:11:09,404
Everything is at my house.
234
00:11:10,080 --> 00:11:11,684
You want to come over?
235
00:11:12,200 --> 00:11:13,201
Hmm?
236
00:11:17,560 --> 00:11:20,006
Why don't you just send
the documents to my office?
237
00:11:20,080 --> 00:11:21,206
How's that?
238
00:11:22,480 --> 00:11:25,484
First things first, Gary Webb.
239
00:11:28,760 --> 00:11:30,842
Raffie's got court tomorrow.
240
00:11:32,600 --> 00:11:33,726
- Yeah?
- Be there.
241
00:11:51,560 --> 00:11:52,641
"Danilo Blandon.
242
00:11:53,040 --> 00:11:54,405
"Danilo Blandon."
243
00:12:29,000 --> 00:12:30,081
Am I late?
244
00:12:30,160 --> 00:12:32,162
The judge called an early recess.
245
00:12:32,400 --> 00:12:33,447
Oh.
246
00:12:33,520 --> 00:12:35,329
It could be 15 minutes or so.
247
00:12:35,520 --> 00:12:36,681
Right. Yeah, so we've got time.
248
00:12:36,840 --> 00:12:38,001
There's my boyfriend, Raffie.
249
00:12:40,600 --> 00:12:41,726
He looks friendly.
250
00:12:42,520 --> 00:12:44,648
He doesn't like seeing me with other men.
251
00:12:45,880 --> 00:12:48,201
And there is the little bitch.
252
00:12:48,520 --> 00:12:49,806
Russell Dodson.
253
00:12:52,080 --> 00:12:53,525
Be right back.
254
00:13:07,880 --> 00:13:09,484
Mr. Dodson.
255
00:13:09,600 --> 00:13:11,887
Gary Webb, San Jose Mercury News.
256
00:13:13,640 --> 00:13:15,961
You always follow people
into bathrooms, do you?
257
00:13:16,040 --> 00:13:17,485
No, not really.
258
00:13:18,760 --> 00:13:21,081
So why is the local news
interested in this case?
259
00:13:22,040 --> 00:13:23,201
I'm not.
260
00:13:24,240 --> 00:13:26,846
But I am interested in Danilo Blandon.
261
00:13:28,520 --> 00:13:29,646
Hmm.
262
00:13:30,240 --> 00:13:31,969
Never heard of him.
263
00:13:35,240 --> 00:13:36,810
Then why is he on your witness list?
264
00:13:39,640 --> 00:13:42,291
You had this guy cold on
major narcotics trafficking
265
00:13:42,360 --> 00:13:44,203
and then you let him walk.
266
00:13:44,280 --> 00:13:45,406
Why?
267
00:13:48,360 --> 00:13:50,124
I have his grand jury transcript.
268
00:13:51,720 --> 00:13:53,245
I know I've seen some screw ups outta you guys,
269
00:13:53,320 --> 00:13:55,641
but... Boy, is that a big one.
270
00:14:30,840 --> 00:14:32,046
So what's the story?
271
00:14:32,400 --> 00:14:34,129
Feds use a bad guy to catch other bad guys?
272
00:14:34,240 --> 00:14:35,969
Yeah, do you even know
what you have there?
273
00:14:36,040 --> 00:14:37,121
Yes, I know what this is.
274
00:14:37,200 --> 00:14:39,202
Well, it's unheard of.
It's a gift.
275
00:14:39,560 --> 00:14:41,608
And I asked around about Danilo Blandon.
No one has seemed...
276
00:14:41,680 --> 00:14:42,920
We're talking here.
277
00:14:44,480 --> 00:14:45,527
I'm telling you.
278
00:14:45,680 --> 00:14:48,570
Whatever I got near,
it made him very nervous.
279
00:14:50,040 --> 00:14:51,804
I know what I saw, Anna.
280
00:14:51,920 --> 00:14:53,410
And I've been doing this
a long time, okay? So...
281
00:14:53,480 --> 00:14:55,528
Don't do old and wise.
I hate that.
282
00:14:56,120 --> 00:14:57,121
I'm not old.
283
00:14:57,520 --> 00:14:59,124
Come on, Anna.
It's why you brought me in here.
284
00:14:59,200 --> 00:15:00,440
To go after stories like this.
285
00:15:00,520 --> 00:15:01,760
But we're not the LA Times.
286
00:15:01,920 --> 00:15:03,160
We're not small-time, either.
287
00:15:03,480 --> 00:15:05,050
There's more here, I promise you.
288
00:15:13,400 --> 00:15:16,609
Get more info on Blandon
and then we'll take it to Jerry.
289
00:15:16,680 --> 00:15:18,091
I gotta get back to San Jose.
290
00:15:18,520 --> 00:15:19,567
Okay.
291
00:15:21,800 --> 00:15:23,165
Hello, hello!
292
00:15:25,760 --> 00:15:27,524
Mmm. Smells good.
293
00:15:28,360 --> 00:15:29,646
Who's Coral?
294
00:15:30,400 --> 00:15:31,561
She's hot.
295
00:15:32,920 --> 00:15:34,001
She drove a Camaro.
296
00:15:35,160 --> 00:15:36,491
Of course she did.
297
00:15:36,680 --> 00:15:37,841
She left this?
298
00:15:38,720 --> 00:15:40,529
- Eat it.
- Mom, can we start?
299
00:15:40,680 --> 00:15:44,127
- Yes.
- Yes. That looks so good.
300
00:15:44,920 --> 00:15:46,888
- Yummy.
- Hello, gents.
301
00:15:47,920 --> 00:15:50,048
- Hi.
- Why does she know where you live?
302
00:15:50,440 --> 00:15:51,885
I don't know.
303
00:15:53,880 --> 00:15:55,120
She's a source.
304
00:15:55,200 --> 00:15:56,850
Oh, yeah? For a story about strippers?
305
00:15:56,920 --> 00:15:59,890
No, but that's a good one, though.
306
00:16:00,040 --> 00:16:01,041
Drug dealers.
307
00:16:01,120 --> 00:16:03,009
Oh, okay. That's better.
308
00:16:06,200 --> 00:16:07,725
Is it happening again?
309
00:16:08,920 --> 00:16:10,001
No.
310
00:16:10,080 --> 00:16:11,570
Is what happening again?
311
00:16:12,040 --> 00:16:13,883
Come on. Nothing.
312
00:16:14,000 --> 00:16:15,923
- What's in the box?
- Eat your food.
313
00:16:21,080 --> 00:16:22,411
- What happened with her?
- Nothing.
314
00:16:22,480 --> 00:16:23,970
What happened with her?
315
00:16:24,400 --> 00:16:25,640
Nothing.
316
00:16:26,400 --> 00:16:27,890
I mean, I'm not going to do this again.
317
00:16:28,000 --> 00:16:29,445
It's why we left my family, my friends...
318
00:16:29,560 --> 00:16:30,686
- I know, I know.
- ...left Cleveland,
319
00:16:30,840 --> 00:16:32,968
- moved out to California, which I hate.
- I understand.
320
00:16:33,040 --> 00:16:36,249
All this stupid sunshine
and shiny, happy faces.
321
00:16:36,320 --> 00:16:37,606
Sunshine is so dumb. It's terrible.
322
00:16:37,760 --> 00:16:39,046
I'm being serious.
323
00:16:39,120 --> 00:16:40,451
I know. Well, so am I.
324
00:16:41,960 --> 00:16:43,166
Baby.
325
00:16:43,960 --> 00:16:45,200
I'm not going to screw this up.
326
00:16:45,680 --> 00:16:46,761
Understand?
327
00:16:47,680 --> 00:16:48,920
Don't smile.
328
00:16:51,080 --> 00:16:52,525
She said there's another hearing tomorrow.
329
00:16:52,600 --> 00:16:54,045
Seriously, I fucking hate you.
330
00:16:54,120 --> 00:16:55,610
- I love you.
- Ugh.
331
00:17:04,160 --> 00:17:06,766
Dismiss all charges against Mr. Cornejo.
332
00:17:06,840 --> 00:17:09,446
We are no longer proceeding
with the case, Your Honor.
333
00:17:10,120 --> 00:17:11,281
Hey.
334
00:17:11,840 --> 00:17:12,966
Hi.
335
00:17:14,000 --> 00:17:15,126
So what's going on?
336
00:17:15,280 --> 00:17:17,521
I don't know. They've been
up there for a while.
337
00:17:19,280 --> 00:17:21,567
The charges against
Mr. Cornejo are dismissed.
338
00:17:21,640 --> 00:17:22,801
You are free to go.
339
00:17:24,800 --> 00:17:25,801
What?
340
00:17:28,400 --> 00:17:30,687
Very impressive, Gary Webb.
341
00:17:31,200 --> 00:17:32,440
What just happened?
342
00:17:32,640 --> 00:17:34,130
You terrified them.
343
00:17:34,720 --> 00:17:38,008
They just stuffed
Danilo Blandon under a rug.
344
00:17:38,720 --> 00:17:42,088
He's off their witness list.
No Blandon, no case.
345
00:17:43,800 --> 00:17:45,165
Raffie walks.
346
00:17:53,640 --> 00:17:55,165
Hey, hey, hey.
347
00:17:56,240 --> 00:17:58,402
So you used me to get this
fucking case dropped?
348
00:17:58,480 --> 00:18:00,642
I'm just the bimbo, remember?
349
00:18:02,200 --> 00:18:03,201
Yeah, fuck you.
350
00:18:03,560 --> 00:18:05,130
Be happy, Gary Webb.
351
00:18:06,760 --> 00:18:08,922
You thought you were
getting a piece of cheese,
352
00:18:09,000 --> 00:18:10,684
but I just gave you the mouse.
353
00:18:13,760 --> 00:18:15,125
There's your story.
354
00:18:16,600 --> 00:18:18,204
Danilo Blandon.
355
00:19:32,080 --> 00:19:33,206
Sorry about the air conditioning.
356
00:19:33,520 --> 00:19:34,521
Come on in.
357
00:19:37,000 --> 00:19:38,490
- How you doing?
- Pretty well.
358
00:19:39,760 --> 00:19:42,445
You represent Ricky Ross,
the crack dealer?
359
00:19:44,440 --> 00:19:45,885
Alleged crack dealer.
360
00:19:46,440 --> 00:19:49,842
"Freeway Ricky Ross.
Biggest dealer in Los Angeles.
361
00:19:49,920 --> 00:19:52,048
"The epicenter of the national crack epidemic."
362
00:19:52,120 --> 00:19:53,121
LA Times.
363
00:19:54,080 --> 00:19:55,206
Who do you write for?
364
00:19:55,400 --> 00:19:56,401
San Jose Mercury News.
365
00:19:56,520 --> 00:19:57,567
Never heard of them.
366
00:19:57,640 --> 00:20:00,007
Russell Dodson is a prosecutor
on your case?
367
00:20:00,080 --> 00:20:01,809
That's public record, yes.
368
00:20:01,880 --> 00:20:03,325
What about Danilo Blandon?
369
00:20:04,640 --> 00:20:06,244
- You heard of him?
- Maybe.
370
00:20:06,320 --> 00:20:09,210
Because I think he's going to testify
against your client tomorrow.
371
00:20:09,640 --> 00:20:11,244
No, you've got that backwards.
372
00:20:11,560 --> 00:20:14,723
Blandon and my client are friends
and associates.
373
00:20:14,800 --> 00:20:17,963
If he's going to testify,
he'll be testifying for Ricky.
374
00:20:18,560 --> 00:20:19,766
That would be awkward.
375
00:20:20,200 --> 00:20:21,361
Why's that?
376
00:20:21,920 --> 00:20:23,365
Because he's a government informant.
377
00:20:23,760 --> 00:20:24,807
That's bullshit.
378
00:20:25,040 --> 00:20:28,169
I have a Grand jury transcript released on
discovery by mistake,
379
00:20:28,280 --> 00:20:29,691
by our Russell Dodson.
380
00:20:29,760 --> 00:20:33,162
In it is evidence of Blandon testifying
against other drug dealers.
381
00:20:42,160 --> 00:20:44,322
God damn it!
382
00:20:44,400 --> 00:20:46,482
Jesus, does that make sense.
383
00:20:47,040 --> 00:20:50,203
You would not believe the horseshit that
Dodson puts me through
384
00:20:50,280 --> 00:20:52,328
every time I ask him
who his secret weapon is.
385
00:20:52,480 --> 00:20:53,402
Well it's not just Ricky,
386
00:20:53,520 --> 00:20:56,000
it's probably half a dozen guys he's going
to testify against.
387
00:20:56,440 --> 00:20:58,886
Fuck me! They block me
388
00:20:59,000 --> 00:21:02,004
every time I ask for something,
claiming, get this,
389
00:21:02,320 --> 00:21:03,765
national security.
390
00:21:03,840 --> 00:21:06,684
National security and crack cocaine
in the same sentence?
391
00:21:07,160 --> 00:21:08,924
Does that not sound
strange to you?
392
00:21:16,240 --> 00:21:18,527
Okay, what exactly
do you want?
393
00:21:30,080 --> 00:21:31,081
Who's this?
394
00:21:32,200 --> 00:21:33,565
He's a reporter.
395
00:21:36,240 --> 00:21:38,004
So what do you know
about Danilo Blandon?
396
00:21:43,880 --> 00:21:45,086
I don't know him.
397
00:21:49,360 --> 00:21:52,364
Come on, Ricky.
Danilo's going to testify against you tomorrow.
398
00:21:52,440 --> 00:21:54,124
He's the witness they've been hiding.
399
00:21:55,960 --> 00:21:57,644
Man, there ain't no way
they flipped Danilo!
400
00:21:57,720 --> 00:21:58,801
- Sit down...
- Nah!
401
00:21:58,920 --> 00:22:00,490
...and listen to what he has to say.
402
00:22:04,560 --> 00:22:06,005
They didn't flip anyone.
403
00:22:07,160 --> 00:22:08,161
Look, Ricky.
404
00:22:08,800 --> 00:22:10,131
Blandon was working for the government
405
00:22:10,200 --> 00:22:11,531
the entire time.
406
00:22:12,840 --> 00:22:14,365
- You for real?
- Yeah.
407
00:22:14,680 --> 00:22:15,841
He for real?
408
00:22:17,160 --> 00:22:18,446
Blandon a snitch?
409
00:22:19,560 --> 00:22:22,450
Look here, man, he was 1,000 times heavier
than I'll ever be.
410
00:22:22,560 --> 00:22:25,166
He LA, New York, Atlanta.
He everywhere.
411
00:22:25,320 --> 00:22:27,687
- I couldn't sell it fast enough to keep up with supply.
- Whoa, whoa, whoa.
412
00:22:27,760 --> 00:22:29,524
- Slow down.
- Wait. You mean demand.
413
00:22:29,600 --> 00:22:31,125
No, I mean supply.
414
00:22:31,280 --> 00:22:33,601
I was buying 100 kilos a week.
415
00:22:33,800 --> 00:22:35,609
Selling $3 million a day.
416
00:22:35,760 --> 00:22:37,808
And still couldn't get rid of that inventory
fast enough, man.
417
00:22:37,880 --> 00:22:39,120
It was raining coke.
418
00:22:39,240 --> 00:22:40,526
- Allegedly, Ricky.
- Allegedly.
419
00:22:40,600 --> 00:22:41,601
- Allegedly.
- Look here, man.
420
00:22:41,680 --> 00:22:45,969
I gave him six million a week.
Allegedly.
421
00:22:49,000 --> 00:22:50,206
- That's impossible.
- Is it?
422
00:22:51,840 --> 00:22:53,842
- I'm exaggerating, Fenster?
- Yeah, I hope so.
423
00:22:54,040 --> 00:22:56,122
How do you sell that much cocaine
on the street?
424
00:22:56,360 --> 00:22:59,284
Look here, man, we used to cook it
with baking soda.
425
00:22:59,480 --> 00:23:02,404
We called it Ready Rock.
Powder was for rich folks.
426
00:23:02,480 --> 00:23:03,481
Holy shit.
427
00:23:05,120 --> 00:23:07,009
Look here, man, I was just the elf.
428
00:23:07,080 --> 00:23:09,003
Blandon was Santa Claus.
429
00:23:21,800 --> 00:23:24,167
This is where Ricky ran his operation.
430
00:23:28,200 --> 00:23:30,282
No, don't get out of the car!
431
00:24:14,360 --> 00:24:16,169
Are you out of your fucking mind?
432
00:24:17,880 --> 00:24:19,166
How did this happen?
433
00:24:19,240 --> 00:24:21,402
Exactly. Which is why we're going
to get the hell out of here.
434
00:24:21,520 --> 00:24:23,488
What about this doesn't piss you off?
435
00:24:24,720 --> 00:24:25,960
It's complicated for me.
436
00:24:26,040 --> 00:24:29,283
Whatever the hell happened,
all this shit has run downhill, right here.
437
00:24:30,200 --> 00:24:31,690
I need to speak with Blandon.
438
00:24:32,040 --> 00:24:33,530
He's a protected witness.
How are you going to do that?
439
00:24:33,600 --> 00:24:36,410
Yes, I know. I can't.
440
00:24:37,400 --> 00:24:38,970
But you can.
441
00:24:42,080 --> 00:24:43,241
Mr. Blandon,
442
00:24:44,160 --> 00:24:46,083
during the years when you were acting
443
00:24:46,240 --> 00:24:48,129
as a paid informant
of the U.S. government,
444
00:24:48,200 --> 00:24:53,286
the years you say you wholesaled cocaine
to my client in Los Angeles,
445
00:24:53,760 --> 00:24:55,728
was the government aware
that you were smuggling
446
00:24:55,840 --> 00:24:57,888
tons of cocaine into the United States?
447
00:24:57,960 --> 00:25:00,930
Objection. Relevance. Inflammatory.
448
00:25:01,000 --> 00:25:02,843
The government called this witness,
Your Honor.
449
00:25:03,120 --> 00:25:05,566
He is a paid confidential informant.
450
00:25:05,720 --> 00:25:08,200
The jury has a right to know
the scope of his expertise.
451
00:25:09,320 --> 00:25:10,481
Overruled.
452
00:25:13,440 --> 00:25:15,363
- Approach, Your Honor?
- Later.
453
00:25:18,240 --> 00:25:19,526
Mr. Blandon?
454
00:25:20,760 --> 00:25:21,761
Yes.
455
00:25:21,840 --> 00:25:23,649
- Yes, what?
- The government knew.
456
00:25:23,840 --> 00:25:25,126
Knew everything?
457
00:25:25,200 --> 00:25:26,770
Objection. Speculation.
458
00:25:27,280 --> 00:25:28,441
Sustained.
459
00:25:29,200 --> 00:25:30,406
Mr. Blandon,
460
00:25:30,760 --> 00:25:34,242
how much money did you
take in from cocaine sales
461
00:25:34,320 --> 00:25:36,561
while you were working
for the U.S. government?
462
00:25:40,800 --> 00:25:42,404
$1.5 billion.
463
00:25:43,000 --> 00:25:44,570
$1.5 billion.
464
00:25:44,640 --> 00:25:45,880
That's correct.
465
00:25:46,240 --> 00:25:47,730
What did you do with that money?
466
00:25:47,960 --> 00:25:50,645
We made so much money
we had to keep
467
00:25:50,720 --> 00:25:52,688
an apartment just to keep the cash.
468
00:25:54,480 --> 00:25:56,209
It was floor-to-ceiling dollars.
469
00:25:56,800 --> 00:25:59,531
We had to rotate the money
from the top to the bottom
470
00:25:59,640 --> 00:26:04,089
to prevent mold from
coming on the money from the humidity.
471
00:26:04,160 --> 00:26:05,161
What the fuck does this say?
472
00:26:05,320 --> 00:26:08,483
Did he have a partner
or a government agency he was working with?
473
00:26:09,320 --> 00:26:13,450
Mr. Blandon, were you working
with a partner at that time?
474
00:26:14,240 --> 00:26:15,366
Yes,
475
00:26:15,840 --> 00:26:16,887
Norwin Meneses.
476
00:26:18,120 --> 00:26:19,087
Norwin Meneses.
477
00:26:19,160 --> 00:26:20,491
- Excuse me?
- That's correct.
478
00:26:20,640 --> 00:26:22,847
Wait a second, what exactly
is happening here, Your Honor?
479
00:26:22,960 --> 00:26:25,930
Clearly, this reporter is giving
direction to counsel.
480
00:26:26,000 --> 00:26:27,684
- Approach.
- Thank you.
481
00:26:30,840 --> 00:26:31,841
Your Honor,
482
00:26:32,160 --> 00:26:34,288
this man in the first row is a reporter
483
00:26:34,360 --> 00:26:36,010
and he's giving questions to counsel.
484
00:26:36,240 --> 00:26:37,844
If he is, and I'm not saying that he is.
485
00:26:37,960 --> 00:26:39,530
Well, he is.
486
00:26:42,920 --> 00:26:46,049
Okay, he is. But there's nothing in the rules
that says he can't.
487
00:26:46,240 --> 00:26:49,528
I don't like it.
But I'm not going to stop it. For now.
488
00:26:49,760 --> 00:26:52,445
Then I am compelled
to warn the court that this door
489
00:26:52,520 --> 00:26:54,682
leads to very sensitive
national security matters.
490
00:26:55,200 --> 00:26:57,043
Then maybe you
shouldn't have opened it.
491
00:27:05,480 --> 00:27:09,883
Mr. Blandon, is it true
that you and Norwin Meneses
492
00:27:10,000 --> 00:27:13,049
were in communication with
the federal government together?
493
00:27:15,640 --> 00:27:17,961
Can you tell us who in
the federal government
494
00:27:18,040 --> 00:27:19,690
you were in communication with?
495
00:27:19,800 --> 00:27:21,040
Who were you working with?
496
00:27:22,840 --> 00:27:24,046
The FBI?
497
00:27:30,720 --> 00:27:34,088
Mr. Dodson can't answer
that question for you, Mr. Blandon.
498
00:27:34,960 --> 00:27:36,564
Remember, you're under oath.
499
00:27:38,240 --> 00:27:39,366
The DEA?
500
00:27:41,760 --> 00:27:42,841
No,
501
00:27:43,560 --> 00:27:45,085
it was the CIA.
502
00:27:45,920 --> 00:27:47,922
The Central Intelligence Agency.
503
00:27:50,360 --> 00:27:51,441
Yes.
504
00:27:52,880 --> 00:27:54,291
So, Mr. Blandon,
505
00:27:55,920 --> 00:27:58,207
what did the CIA have you do?
506
00:27:58,440 --> 00:27:59,930
Objection!
Relevance, Your Honor!
507
00:28:00,080 --> 00:28:03,004
Overruled. Mr. Blandon,
answer the question.
508
00:28:17,080 --> 00:28:19,606
We were asked to support
509
00:28:20,640 --> 00:28:24,690
a free and democratic
Nicaragua, the Contras,
510
00:28:25,200 --> 00:28:26,645
the rebels,
511
00:28:27,360 --> 00:28:29,931
by sending planes into Nicaragua
512
00:28:30,120 --> 00:28:33,124
and raising money here
in the U.S. for the war.
513
00:28:36,600 --> 00:28:38,568
Mr. Blandon,
514
00:28:39,320 --> 00:28:43,769
did the CIA specifically know
that you were selling cocaine
515
00:28:44,320 --> 00:28:47,529
to buy guns and supplies
to support its cause?
516
00:28:47,640 --> 00:28:48,607
Objection!
517
00:28:48,680 --> 00:28:51,604
This line of questioning
has absolutely no relevance.
518
00:28:51,680 --> 00:28:53,205
Overruled.
519
00:28:55,200 --> 00:28:56,645
They knew who we were.
520
00:28:57,680 --> 00:28:59,887
Why else would they come to us?
521
00:29:15,280 --> 00:29:16,770
The day Ronald Reagan got elected,
522
00:29:16,840 --> 00:29:18,842
the Cubans and the Soviets
started triggering
523
00:29:18,920 --> 00:29:20,809
revolutions all over
South and Central America.
524
00:29:20,880 --> 00:29:21,881
And when they got Nicaragua
525
00:29:22,480 --> 00:29:23,925
that put them 50 miles
from the Panama Canal.
526
00:29:24,040 --> 00:29:25,326
Reagan drew the line in the sand.
527
00:29:25,400 --> 00:29:28,210
And that's where America
was going to win the Cold War. Except,
528
00:29:28,320 --> 00:29:30,926
Congress hated Reagan's guts.
They wanted nothing to do with him.
529
00:29:31,000 --> 00:29:33,401
They were never going to fund his
little Contra war.
530
00:29:33,640 --> 00:29:35,085
So the White House needed money.
531
00:29:35,160 --> 00:29:36,400
Lots and lots of money.
532
00:29:36,480 --> 00:29:38,448
Guys, that's the '80s.
It's 10-year-old news. What's the story?
533
00:29:38,520 --> 00:29:39,487
Jerry, just let him finish.
534
00:29:39,560 --> 00:29:41,881
Look, so one of
the DEA's most wanted,
535
00:29:42,040 --> 00:29:44,327
not only not in jail for eternity,
536
00:29:44,560 --> 00:29:45,891
but apparently on a government payroll.
537
00:29:46,320 --> 00:29:47,560
Admitting in open court
538
00:29:47,680 --> 00:29:49,011
that he brought in thousands of kilos
539
00:29:49,120 --> 00:29:50,485
of cocaine to the U.S. every day.
540
00:29:51,040 --> 00:29:52,724
- For them.
- For who?
541
00:29:52,800 --> 00:29:54,290
The U.S. government.
Or with them.
542
00:29:54,360 --> 00:29:56,283
Or at least while they were
looking the other way.
543
00:29:56,600 --> 00:29:57,601
Jesus.
544
00:29:57,720 --> 00:29:59,722
That little stunt you pulled
in that courtroom.
545
00:29:59,800 --> 00:30:02,644
I got complaints from
Justice in Sacramento and Washington.
546
00:30:02,720 --> 00:30:04,529
- Yeah, but I got Blandon.
- Jerry,
547
00:30:05,680 --> 00:30:07,887
this is the biggest story
the Merc's ever had.
548
00:30:08,200 --> 00:30:11,409
That's what worries me.
A lot of blind spots, you know?
549
00:30:11,720 --> 00:30:13,961
We don't know Washington.
We don't do international.
550
00:30:14,080 --> 00:30:15,161
We do now.
551
00:30:15,240 --> 00:30:18,084
We do, do we?
How many CIA sources do you have?
552
00:30:18,200 --> 00:30:19,929
- None yet.
- Get one.
553
00:30:21,520 --> 00:30:23,249
What are they saying officially?
554
00:30:23,800 --> 00:30:24,926
They're not even calling me back.
555
00:30:26,560 --> 00:30:27,561
Holy shit.
556
00:30:29,480 --> 00:30:33,087
Gary, you get some sources on the record,
we'll see where we're at.
557
00:30:33,600 --> 00:30:34,806
Watch your ass.
558
00:30:39,680 --> 00:30:42,968
The success of communism
in Central America poses the threat
559
00:30:43,200 --> 00:30:45,282
that 100 million people from Panama
560
00:30:45,440 --> 00:30:47,488
to the open border on our south
561
00:30:47,600 --> 00:30:50,080
could come under the control
of pro-Soviet regimes.
562
00:30:50,720 --> 00:30:52,768
If we cut off the freedom fighters,
563
00:30:52,840 --> 00:30:56,686
we will be giving the Soviets a free hand
in Central America.
564
00:32:06,440 --> 00:32:08,044
Mr. Meneses?
565
00:32:09,360 --> 00:32:11,886
Hi. Gary Webb. How are you?
566
00:32:13,360 --> 00:32:16,284
Okay. What took you so long?
567
00:32:18,360 --> 00:32:19,361
How's that?
568
00:32:19,480 --> 00:32:22,086
No other reporter
has ever tried to find me.
569
00:32:23,040 --> 00:32:24,644
Are you a friend, Mr. Webb?
570
00:32:25,200 --> 00:32:27,885
Because your country is
no longer a friend of mine.
571
00:32:28,480 --> 00:32:30,084
I'm not an enemy.
572
00:32:33,520 --> 00:32:34,726
You play golf?
573
00:32:35,200 --> 00:32:36,201
Uh...
574
00:32:37,080 --> 00:32:38,206
Hockey.
575
00:32:39,320 --> 00:32:41,004
Step into my parlor.
576
00:32:56,560 --> 00:32:57,561
The five iron.
577
00:32:58,480 --> 00:33:00,528
A perfectly designed club.
578
00:33:01,480 --> 00:33:03,130
In golf, if you have a five iron,
579
00:33:03,200 --> 00:33:04,725
you don't need anything else.
580
00:33:05,000 --> 00:33:08,368
If you use it, like a tool,
you can carve any shot in the game.
581
00:33:08,880 --> 00:33:12,089
You can even slice a man open
if you know how to use it properly.
582
00:33:17,960 --> 00:33:20,088
So guns for drugs.
583
00:33:21,800 --> 00:33:25,247
You know, it's easy to think
that this situation was only about drugs.
584
00:33:25,440 --> 00:33:27,602
But you need to look at it
from our point of view.
585
00:33:27,920 --> 00:33:31,003
If the Contra movement
would have no friends and no money
586
00:33:31,200 --> 00:33:32,725
we would have been forced
to live under a government
587
00:33:32,800 --> 00:33:34,484
that tells you what to say,
what not to say,
588
00:33:34,600 --> 00:33:36,284
what to think, what not to think.
589
00:33:36,640 --> 00:33:38,005
If you were me, would you sit still
590
00:33:38,160 --> 00:33:39,525
and watch as your children are forced
591
00:33:39,600 --> 00:33:44,367
to live a life of irrelevance and servitude?
592
00:33:45,240 --> 00:33:47,004
And you watched from
the deck of your yacht?
593
00:33:47,240 --> 00:33:48,241
My yacht?
594
00:33:48,640 --> 00:33:52,804
Norwin, you were arrested for trafficking narcotics
for the first time in 1975.
595
00:33:52,880 --> 00:33:54,962
That's 10 years before the Contra war.
596
00:33:55,640 --> 00:33:58,086
Come on, you're not a freedom fighter.
597
00:33:59,080 --> 00:34:00,081
I thought you were my friend.
598
00:34:01,320 --> 00:34:02,685
Just looking for the truth.
599
00:34:03,120 --> 00:34:04,565
Well, you're gonna get the truth.
600
00:34:05,120 --> 00:34:07,122
You got someone else
down here I could talk to?
601
00:34:07,280 --> 00:34:09,647
I can introduce you
to my banker, Mr. Baier.
602
00:34:10,040 --> 00:34:11,166
I'd like that.
603
00:34:18,880 --> 00:34:20,769
Come, I show you the airstrip now.
604
00:34:24,200 --> 00:34:25,531
So when did all of this start?
605
00:34:26,000 --> 00:34:27,968
They were always looking for ways
606
00:34:28,040 --> 00:34:29,166
to raise money to fight this war.
607
00:34:30,280 --> 00:34:32,203
There was this one time when Ollie...
608
00:34:33,120 --> 00:34:35,964
Ollie went to his friends in Washington,
and this is years ago...
609
00:34:36,040 --> 00:34:37,041
Oliver North?
610
00:34:37,320 --> 00:34:38,321
Cómo?
611
00:34:38,880 --> 00:34:39,881
Oliver North.
612
00:34:40,520 --> 00:34:42,966
No, Oliver Hardy.
Yes, Oliver North.
613
00:34:43,560 --> 00:34:46,643
So he said why don't we use the cash seized
from the cocaine arrests
614
00:34:47,040 --> 00:34:49,122
to fund and support the Contra war?
615
00:34:49,360 --> 00:34:51,328
Of course, they declined, you know?
616
00:34:51,440 --> 00:34:54,967
But as you can see, Ollie wasn't the only
person with ideas like this.
617
00:35:01,920 --> 00:35:03,251
Did it have to be drugs?
618
00:35:03,800 --> 00:35:05,370
The ends justify the means.
619
00:35:06,320 --> 00:35:07,651
Yeah, write that down.
620
00:35:07,720 --> 00:35:09,768
You Americans,
you don't want coconuts or bananas.
621
00:35:09,840 --> 00:35:12,047
You want cocaine,
and I know where to find cocaine.
622
00:35:12,360 --> 00:35:14,124
And my pilots were already flying
623
00:35:14,200 --> 00:35:16,362
from Central America
to the United States.
624
00:35:16,880 --> 00:35:17,927
And they were American.
625
00:35:18,760 --> 00:35:20,250
How long ago was this shut down?
626
00:35:21,040 --> 00:35:23,202
Eight to 10 years ago.
627
00:35:24,720 --> 00:35:26,722
The land is now privately owned.
628
00:35:29,920 --> 00:35:31,809
If I was in the CIA
and I was risking my life
629
00:35:31,920 --> 00:35:33,809
overseas doing something illegal,
630
00:35:34,800 --> 00:35:39,089
believe me, I would want someone like me
to help do the job.
631
00:35:40,640 --> 00:35:42,404
Write this name down...
Fred Weil.
632
00:35:42,680 --> 00:35:44,409
W-E-I-L.
633
00:35:44,760 --> 00:35:46,091
That's the guy you have to talk to.
634
00:35:48,560 --> 00:35:49,846
What was stored here?
635
00:35:50,240 --> 00:35:52,607
Weapons. Cash.
636
00:35:53,080 --> 00:35:54,969
Lots and lots of cash.
637
00:35:57,720 --> 00:35:59,370
These pilots, do you know their names?
638
00:35:59,800 --> 00:36:00,926
I don't know.
639
00:36:03,520 --> 00:36:04,681
Now that you know the truth,
640
00:36:04,800 --> 00:36:07,565
you will be faced with the most
important decision of your life.
641
00:36:07,640 --> 00:36:09,130
Oh, yeah? What's that?
642
00:36:09,960 --> 00:36:11,610
Deciding whether to share it or not.
643
00:36:15,360 --> 00:36:16,964
You have a family?
You married?
644
00:36:17,040 --> 00:36:18,201
Yeah.
645
00:36:21,440 --> 00:36:23,010
Like I said.
646
00:36:27,360 --> 00:36:31,729
The pilots used little airstrips in Florida,
Arizona, California.
647
00:36:32,080 --> 00:36:33,127
Come.
648
00:36:53,080 --> 00:36:54,161
I'll take care of it.
649
00:36:56,120 --> 00:36:58,168
Down on your knees.
Keep your head down.
650
00:36:59,440 --> 00:37:00,487
Don't answer that.
651
00:37:02,400 --> 00:37:03,401
Jesus Christ.
652
00:37:03,600 --> 00:37:05,011
Passport. Passport.
653
00:37:20,320 --> 00:37:21,446
Yes, we have to go now.
We're leaving.
654
00:37:21,560 --> 00:37:22,686
We're sorry.
655
00:37:22,840 --> 00:37:24,410
- Nice and calm.
- We're sorry.
656
00:37:27,320 --> 00:37:28,845
Nice and calm.
657
00:38:09,440 --> 00:38:10,441
You're where?
658
00:38:10,600 --> 00:38:12,364
I'm in DC.
And look, don't worry.
659
00:38:12,560 --> 00:38:14,324
You want me here.
Trust me on this, Anna.
660
00:38:14,680 --> 00:38:15,727
The guys are getting nervous.
661
00:38:15,800 --> 00:38:16,961
You're supposed to be back here.
662
00:38:17,040 --> 00:38:19,930
Look, I changed planes in Miami.
I kept all my receipts.
663
00:38:20,160 --> 00:38:22,686
I'll pay for my own damn flight back home
if I have to, all right?
664
00:38:23,520 --> 00:38:24,521
We can't do this on the phone.
665
00:38:24,600 --> 00:38:26,329
I don't want to do this
on the phone, all right?
666
00:38:26,400 --> 00:38:27,401
I've got to go.
667
00:38:41,840 --> 00:38:43,080
Fred Weil?
668
00:38:43,520 --> 00:38:46,000
Hey. Gary Webb,
San Jose Mercury News.
669
00:38:46,240 --> 00:38:48,004
I don't talk to the press.
Call Public Affairs.
670
00:38:50,120 --> 00:38:51,724
I spoke to Norwin Meneses.
671
00:38:56,880 --> 00:38:59,770
That's classified.
How did you get it?
672
00:39:00,400 --> 00:39:01,890
I got it from a drug dealer.
673
00:39:04,920 --> 00:39:06,160
Perfect.
674
00:39:07,800 --> 00:39:09,768
Listen, I was John Kerry's
lead investigator
675
00:39:09,840 --> 00:39:13,049
on the Senate subcommittee
that investigated this.
676
00:39:13,520 --> 00:39:16,410
You have no idea what
you're getting into.
677
00:39:18,880 --> 00:39:21,451
Why don't you tell me?
Tell me what I'm getting into.
678
00:39:27,560 --> 00:39:30,370
I'm on the National Security Council now.
679
00:39:31,840 --> 00:39:35,367
And I have the trust
of the President and his cabinet.
680
00:39:37,760 --> 00:39:40,889
It took me 10 years
to get back to that place.
681
00:39:41,160 --> 00:39:43,083
Your name goes nowhere near this.
682
00:39:44,120 --> 00:39:47,124
This conversation never happened.
You have my word on that.
683
00:39:48,680 --> 00:39:50,330
You ever do anything like this before?
684
00:39:50,720 --> 00:39:51,721
No.
685
00:39:51,800 --> 00:39:52,767
Has your paper?
686
00:39:52,840 --> 00:39:54,365
Not that I'm aware of.
687
00:39:56,640 --> 00:39:58,688
Some fancy information you have there.
688
00:40:00,680 --> 00:40:01,920
And dangerous.
689
00:40:02,200 --> 00:40:03,611
I'd be remiss if I didn't tell you
690
00:40:03,680 --> 00:40:06,843
that other reporters have
been down this rabbit hole.
691
00:40:07,360 --> 00:40:10,011
Seasoned reporters who knew
their way around Washington
692
00:40:10,160 --> 00:40:11,321
and Central America.
693
00:40:11,400 --> 00:40:12,401
So what are you telling me?
694
00:40:12,480 --> 00:40:13,766
I had an American citizen,
695
00:40:13,840 --> 00:40:15,968
a rich Republican Party fundraiser,
696
00:40:16,080 --> 00:40:18,162
a White House favorite, in my office,
697
00:40:18,240 --> 00:40:19,890
upset about things he was hearing.
698
00:40:20,080 --> 00:40:23,209
He believed in freedom
and defeating communism,
699
00:40:23,280 --> 00:40:26,170
but not in laundering
narcotics money for guns.
700
00:40:26,360 --> 00:40:29,807
And he's sitting in my office
in the U.S. Senate
701
00:40:30,000 --> 00:40:34,050
and he gets a phone call
telling him that if he talked to me,
702
00:40:34,600 --> 00:40:35,761
he'd die.
703
00:40:39,520 --> 00:40:42,330
But this is your ticket
out of small-time, right?
704
00:40:43,200 --> 00:40:44,361
You're going to make your bones on this.
705
00:40:44,520 --> 00:40:45,726
This is a true story.
706
00:40:45,880 --> 00:40:48,360
My friend, some stories
are just too true to tell.
707
00:40:50,200 --> 00:40:51,406
That's bullshit.
708
00:40:52,000 --> 00:40:53,047
Yeah?
709
00:40:55,200 --> 00:40:56,531
And yes, it is.
710
00:40:57,080 --> 00:40:59,208
Congratulations.
You figured that out.
711
00:41:02,880 --> 00:41:04,166
"Too true to tell."
712
00:41:14,760 --> 00:41:17,809
Welcome to
San Francisco International Airport.
713
00:41:18,240 --> 00:41:20,402
Please do not leave
your bags unattended.
714
00:42:59,880 --> 00:43:03,646
Sometimes I just wish I could climb
inside that head of yours
715
00:43:03,920 --> 00:43:06,810
and see all the shit you carry around.
716
00:43:07,480 --> 00:43:08,561
Really?
717
00:43:08,840 --> 00:43:11,127
No, not really.
718
00:43:15,160 --> 00:43:16,525
There's too many bad guys.
719
00:43:18,320 --> 00:43:19,526
And ghosts.
720
00:43:20,200 --> 00:43:22,441
And scary monsters running around.
721
00:43:23,200 --> 00:43:24,725
Well, what do you want me to do, Sue?
722
00:43:24,840 --> 00:43:26,490
Do something else for a living?
723
00:43:28,120 --> 00:43:29,246
No.
724
00:43:35,120 --> 00:43:36,690
This one just scares me.
725
00:43:42,400 --> 00:43:43,811
Be careful.
726
00:43:45,720 --> 00:43:47,051
Hey.
727
00:43:55,240 --> 00:43:56,321
Yeah.
728
00:44:02,680 --> 00:44:04,011
Jesus.
729
00:44:08,480 --> 00:44:09,481
Hello?
730
00:44:09,560 --> 00:44:10,971
It's Russell Dodson.
731
00:44:15,240 --> 00:44:16,651
Hello, Russell Dodson.
732
00:44:16,720 --> 00:44:19,326
Listen, Gary, we haven't
handled this right at all.
733
00:44:19,960 --> 00:44:21,644
Before you print anything,
734
00:44:21,760 --> 00:44:24,491
there's a few guys from DC
that would like to sit down with you.
735
00:44:25,440 --> 00:44:26,851
You should hear them out.
736
00:44:28,440 --> 00:44:29,851
I'm listening.
737
00:44:51,040 --> 00:44:53,361
Gary, thanks for coming.
738
00:44:53,720 --> 00:44:55,961
I'm Agent Miller,
and this is Agent Jones.
739
00:44:56,720 --> 00:44:58,165
Can we get you a cup of coffee?
740
00:44:58,240 --> 00:44:59,287
No.
741
00:45:00,000 --> 00:45:01,411
How about one of those cappuccinos?
742
00:45:02,000 --> 00:45:03,729
Just got a new espresso machine,
743
00:45:03,800 --> 00:45:05,802
probably cost the taxpayers 30 grand.
744
00:45:06,400 --> 00:45:07,401
Ah...
745
00:45:07,480 --> 00:45:08,766
No, I'm fine.
746
00:45:10,800 --> 00:45:12,211
Get him a cappuccino.
747
00:45:16,640 --> 00:45:19,405
Now we don't agree with everything
that happens in our agencies,
748
00:45:19,480 --> 00:45:21,369
so this is a little awkward for us.
749
00:45:21,440 --> 00:45:24,649
But you're getting into some sensitive areas.
750
00:45:24,760 --> 00:45:28,481
There are ongoing operations
you're in danger of exposing.
751
00:45:29,480 --> 00:45:33,201
Operations that have taken months,
years to set up.
752
00:45:33,320 --> 00:45:36,130
Thousands of man-hours,
millions to fund.
753
00:45:40,120 --> 00:45:41,326
And how do you know that?
754
00:45:42,160 --> 00:45:44,003
We know you were in Nicaragua.
755
00:45:44,080 --> 00:45:46,048
We know you saw Meneses.
756
00:45:50,840 --> 00:45:52,001
Am I being followed?
757
00:45:53,000 --> 00:45:54,047
What's your angle, Webb?
758
00:45:54,160 --> 00:45:56,322
Some governmental informants are scumbags?
759
00:45:56,640 --> 00:45:57,766
Look, I was under the impression
760
00:45:57,840 --> 00:45:59,410
that you guys had something to say to me?
761
00:45:59,720 --> 00:46:01,563
But, to answer your question, no.
762
00:46:01,720 --> 00:46:03,324
My angle is that the American government
763
00:46:03,480 --> 00:46:06,290
knew drugs were put on the streets
to fund an illegal war.
764
00:46:06,360 --> 00:46:08,681
What you want to say
happened, never happened.
765
00:46:13,040 --> 00:46:14,280
Then why am I here?
766
00:46:15,040 --> 00:46:16,246
American kids
767
00:46:16,560 --> 00:46:18,210
were going to die in that war.
768
00:46:18,800 --> 00:46:21,451
American kids did die,
and they're still dying.
769
00:46:21,840 --> 00:46:24,241
Just not the ones you care about, apparently.
770
00:46:24,680 --> 00:46:27,001
We'd never threaten your children, Mr. Webb.
771
00:46:27,320 --> 00:46:28,367
My children?
772
00:46:29,880 --> 00:46:30,881
What did you say?
773
00:46:42,720 --> 00:46:43,721
I'm writing the story.
774
00:48:40,000 --> 00:48:42,207
Okay. I'm about to press send.
775
00:48:42,840 --> 00:48:45,320
We're ready.
All hands on deck.
776
00:48:45,640 --> 00:48:47,130
Don't over-edit it.
777
00:48:47,720 --> 00:48:49,131
Don't worry.
778
00:48:50,800 --> 00:48:51,881
Anna?
779
00:48:52,000 --> 00:48:54,571
Gary, I got it.
780
00:48:55,160 --> 00:48:56,730
Go enjoy your family.
781
00:49:16,480 --> 00:49:21,407
Let's go, let's go,
let's go! All right, last one in is a rotten egg!
782
00:49:22,800 --> 00:49:24,165
Woo-hoo!
783
00:49:25,760 --> 00:49:26,966
Is it cold or warm?
784
00:49:27,400 --> 00:49:28,447
- It's warm.
- Ready?
785
00:49:28,520 --> 00:49:29,760
All right, precious cargo.
786
00:49:32,880 --> 00:49:34,120
- Dizzy yet?
- No.
787
00:49:34,240 --> 00:49:35,571
- Okay.
- Come on, Momma!
788
00:49:36,360 --> 00:49:37,521
- Come on, Mom.
- Come on, Mom, get in.
789
00:49:37,600 --> 00:49:39,409
Why do they gang up on Momma?
790
00:49:39,560 --> 00:49:41,130
You have to dry my hair!
791
00:49:41,240 --> 00:49:42,844
Where you going, Dad?
792
00:49:44,280 --> 00:49:46,123
- Dad.
- Don't, Dad!
793
00:49:58,960 --> 00:50:00,121
Dad, it's up! It's online!
794
00:50:00,200 --> 00:50:01,201
Whoo!
795
00:50:01,280 --> 00:50:02,361
Mom!
796
00:50:03,160 --> 00:50:04,571
Oh, my God, Mom, check this out.
797
00:50:04,680 --> 00:50:06,011
It just went up.
It's everywhere.
798
00:50:07,520 --> 00:50:08,521
Gary!
799
00:50:08,640 --> 00:50:09,641
"For the better part of a decade,
800
00:50:09,720 --> 00:50:12,451
"a San Francisco Bay Area
drug ring sold tons of cocaine
801
00:50:12,520 --> 00:50:14,090
"to the Crips and Bloods street gangs
802
00:50:14,240 --> 00:50:15,765
"of Los Angeles and funneled millions
803
00:50:15,840 --> 00:50:18,366
"in drug profits to a Latin American guerrilla army
804
00:50:18,440 --> 00:50:20,681
"run by the U.S.
Central Intelligence Agency.
805
00:50:20,880 --> 00:50:22,769
"A Mercury News
investigation has found
806
00:50:23,440 --> 00:50:26,250
"this drug network opened the first pipeline
between Colombia and..."
807
00:50:38,000 --> 00:50:39,081
Hey.
808
00:50:40,640 --> 00:50:41,721
Hey.
809
00:50:42,960 --> 00:50:44,007
You did it.
810
00:50:46,000 --> 00:50:47,047
Yeah.
811
00:50:48,840 --> 00:50:50,842
Want to go fool around in the woods?
812
00:50:53,800 --> 00:50:54,847
Yeah.
813
00:50:54,920 --> 00:50:57,048
Yes, I do.
814
00:50:58,960 --> 00:51:00,325
Don't look, don't look.
815
00:51:00,440 --> 00:51:01,771
Hey, come on!
816
00:51:02,920 --> 00:51:04,490
You should see our switchboard!
817
00:51:04,640 --> 00:51:06,244
It is lit up like a Christmas tree!
818
00:51:06,320 --> 00:51:08,243
We're getting calls
from all over the world, Gary.
819
00:51:08,320 --> 00:51:09,481
What do you want to do?
820
00:51:09,800 --> 00:51:11,609
Well, it's just the beginning, isn't it?
821
00:51:12,480 --> 00:51:14,084
I think there's more to do.
822
00:51:14,360 --> 00:51:16,522
Got to keep running out the story.
Keep digging.
823
00:51:16,600 --> 00:51:17,567
Anything you need.
824
00:51:17,640 --> 00:51:19,483
Okay? But take a victory lap.
825
00:51:19,800 --> 00:51:22,007
Hey, Anna, that graphic you guys used?
826
00:51:22,160 --> 00:51:24,162
The crack pipe on the CIA emblem?
827
00:51:24,920 --> 00:51:25,921
Are you out of your mind?
828
00:51:26,000 --> 00:51:27,968
It's like the CIA
is cooking crack in their basement.
829
00:51:28,120 --> 00:51:31,090
Gary, that was my idea,
so blame me, but come on.
830
00:51:31,160 --> 00:51:32,685
We got their attention, didn't we?
831
00:51:32,840 --> 00:51:35,127
We're just calling to say
thanks for doing this.
832
00:51:35,360 --> 00:51:37,442
There's a lot of
pride here this morning.
833
00:51:37,560 --> 00:51:39,608
Congratulations, buddy.
834
00:51:39,880 --> 00:51:40,881
Hey, Gary.
835
00:51:41,360 --> 00:51:42,407
Yeah?
836
00:51:42,680 --> 00:51:43,886
You did it.
837
00:51:44,360 --> 00:51:45,646
This is the big one.
838
00:51:46,400 --> 00:51:47,811
Enjoy yourself!
839
00:52:12,720 --> 00:52:14,290
Let's focus on The Washington Post,
840
00:52:14,440 --> 00:52:16,044
The New York Times
and the LA Times.
841
00:52:16,120 --> 00:52:17,690
And get Richard Zuckerman on the phone.
842
00:52:30,280 --> 00:52:32,044
What interests me is who is gonna tell me
843
00:52:32,160 --> 00:52:33,924
how we missed this goddamned story.
844
00:52:34,120 --> 00:52:35,884
How'd the San Jose Mercury News,
845
00:52:35,960 --> 00:52:38,486
a paper one-fifth the size
of the Los Angeles Times
846
00:52:38,560 --> 00:52:40,483
and 300 miles away, scooped us
847
00:52:40,600 --> 00:52:42,728
on one of the most important stories
in this city in, in what?
848
00:52:42,800 --> 00:52:43,801
Twenty years?
849
00:52:44,920 --> 00:52:46,649
How about you, Rich?
Didn't you cover Ricky Ross?
850
00:52:46,720 --> 00:52:48,449
- Parts of it.
- Yeah, apparently the wrong parts.
851
00:52:48,560 --> 00:52:49,971
We had Blandon in one of our stories.
852
00:52:50,080 --> 00:52:51,684
- As what?
- A government source.
853
00:52:51,760 --> 00:52:53,250
He's also apparently almost single-handedly
854
00:52:53,360 --> 00:52:54,850
responsible for the crack epidemic.
855
00:52:54,920 --> 00:52:56,365
Which, by the way, started right here
856
00:52:56,480 --> 00:52:59,689
in Watts, fiuve fucking miles
from where we're sitting.
857
00:53:01,360 --> 00:53:02,691
Look, Mark.
I don't need to tell you this,
858
00:53:02,760 --> 00:53:06,242
but if this story stands,
some of your people are going to jail.
859
00:53:06,600 --> 00:53:08,204
Richard, the idea that any one person
860
00:53:08,280 --> 00:53:10,044
could have played
a decisive role in the crack epidemic
861
00:53:10,160 --> 00:53:11,446
is absurd.
862
00:53:11,600 --> 00:53:12,840
What about Norwin Meneses?
863
00:53:12,960 --> 00:53:14,200
We have no documentation
864
00:53:14,280 --> 00:53:15,930
that this guy ever did any business with us.
865
00:53:16,120 --> 00:53:18,566
Richard, this Gary Webb, he's got nothing.
866
00:53:18,840 --> 00:53:21,286
He's got drug dealers
and money launderers as sources.
867
00:53:21,480 --> 00:53:23,608
Rich, you know this guy Webb.
What do you think?
868
00:53:23,800 --> 00:53:24,847
It's thin.
869
00:53:26,080 --> 00:53:29,323
Except that he posted all his sources
on the Merc website.
870
00:53:29,600 --> 00:53:31,364
- So?
- So nobody's done that before.
871
00:53:31,440 --> 00:53:34,649
I need every line of that story taken apart
and checked for inaccuracies.
872
00:53:34,840 --> 00:53:36,683
Get Dominic Brady back here from Washington.
873
00:53:36,840 --> 00:53:38,410
I want at least 15 people on this thing.
874
00:53:38,480 --> 00:53:40,130
Leo, what if we're overreacting?
875
00:53:40,520 --> 00:53:42,284
I mean, it's the San Jose Mercury News.
876
00:53:42,360 --> 00:53:44,488
Is anyone even going to pay attention?
877
00:53:44,960 --> 00:53:47,930
A reporter for the
San Jose Mercury News suggested
878
00:53:48,440 --> 00:53:50,602
that the CIA might have played a role
879
00:53:50,800 --> 00:53:53,690
in permitting Nicaraguan
drug dealers to distribute
880
00:53:53,800 --> 00:53:57,486
crack cocaine in
South Central Los Angeles during the 1980s.
881
00:53:58,000 --> 00:54:01,686
That had enormous resonance
within the African-American community.
882
00:54:03,160 --> 00:54:06,130
We have been faked out,
we have been tricked,
883
00:54:06,360 --> 00:54:08,249
and we have been undermined.
884
00:54:08,360 --> 00:54:10,931
If they had put that
crack in Beverly Hills,
885
00:54:11,040 --> 00:54:13,566
it would be a presidential issue.
886
00:54:13,680 --> 00:54:16,809
We love our children
just like you love yours.
887
00:54:16,880 --> 00:54:19,451
I think it is enough information here
888
00:54:19,520 --> 00:54:22,763
to say to the CIA, you stand accused.
889
00:54:23,160 --> 00:54:24,730
President Clinton will be back out
890
00:54:24,840 --> 00:54:26,410
on the campaign trail next week.
891
00:54:29,360 --> 00:54:30,805
I've got
892
00:54:31,080 --> 00:54:35,051
requests for you from CNN, CNBC,
893
00:54:35,200 --> 00:54:38,921
Jerry Springer, Geraldo Rivera
and Montel Williams.
894
00:54:40,040 --> 00:54:42,805
The London Times and Le Monde
are sending reporters in to interview you
895
00:54:42,880 --> 00:54:44,962
and 60 Minutes and Dateline both want you,
896
00:54:45,040 --> 00:54:47,361
but only if you don't do the other one.
897
00:54:47,600 --> 00:54:49,807
And I just got the call last night,
898
00:54:50,720 --> 00:54:53,849
the National Press Association Journalist
of the Year
899
00:54:54,360 --> 00:54:55,725
is Mr. Gary Webb.
900
00:54:56,400 --> 00:54:57,845
Congratulations, Gary.
901
00:55:03,080 --> 00:55:05,447
on, baby!
902
00:55:08,880 --> 00:55:09,881
Thank you.
903
00:55:09,960 --> 00:55:11,291
Life's beautiful.
904
00:55:18,560 --> 00:55:21,882
it's checking out, Richard.
I spoke with the banker in Panama City.
905
00:55:21,960 --> 00:55:25,282
His name is Hansjorg Baier.
He met with Webb. He confirmed,
906
00:55:25,520 --> 00:55:27,284
he laundered drug money for the Contras.
907
00:55:27,760 --> 00:55:29,683
Norwin Meneses was his client.
908
00:55:29,760 --> 00:55:32,081
Are these sources reliable enough?
For the Post?
909
00:55:32,160 --> 00:55:33,400
I mean, they're all drug dealers.
910
00:55:33,960 --> 00:55:35,564
The banker isn't a drug dealer.
911
00:55:35,960 --> 00:55:37,803
Also, there's this American ex-pat
912
00:55:37,920 --> 00:55:39,763
that had a ranch
in the jungle for 30 years.
913
00:55:40,120 --> 00:55:41,884
And he let these two American pilots
914
00:55:42,000 --> 00:55:43,764
land and take off from his airstrip.
915
00:55:43,960 --> 00:55:46,531
And he let them store dope on his property.
916
00:55:46,920 --> 00:55:49,161
You're talking to drug dealers
and money launderers.
917
00:55:49,280 --> 00:55:50,930
I'm talking to Langley.
918
00:55:51,040 --> 00:55:52,087
Well, I'm filing.
919
00:55:52,200 --> 00:55:54,009
You guys do whatever you want with it.
920
00:55:58,880 --> 00:56:00,041
So what's our point of view?
921
00:56:00,320 --> 00:56:02,368
That Webb doesn't
have any legitimate sources.
922
00:56:03,120 --> 00:56:05,327
That the CIA would
never use these low-lifes
923
00:56:05,440 --> 00:56:07,647
and, in fact, denies it unequivocally.
924
00:56:07,760 --> 00:56:10,286
That basically he's a fraud
and so is his story.
925
00:56:13,680 --> 00:56:15,967
I'll take that upstairs and see if it'll fly.
926
00:56:19,480 --> 00:56:21,130
Yeah, you're going to turn into a chip.
927
00:56:22,280 --> 00:56:24,760
Wait, you guys, he's done.
Ian, it's on. Come here, it's on.
928
00:56:24,880 --> 00:56:26,723
In tonight's Eye on America,
929
00:56:26,800 --> 00:56:29,804
accusations, underscore
the word "accusations,"
930
00:56:29,920 --> 00:56:31,729
that are nothing short of explosive.
931
00:56:32,040 --> 00:56:33,166
That the CIA
932
00:56:33,360 --> 00:56:35,886
knowingly and intentionally
did what amounts
933
00:56:35,960 --> 00:56:38,486
to pump crack cocaine
into Los Angeles...
934
00:56:38,800 --> 00:56:40,040
That's not what he said.
935
00:56:40,160 --> 00:56:41,400
...to help fund rebels in Nicaragua.
936
00:56:41,480 --> 00:56:42,481
You never said "intentionally."
937
00:56:42,560 --> 00:56:44,961
Whether or not these claims prove true,
the anger they...
938
00:56:51,880 --> 00:56:52,927
A lot of people are saying
939
00:56:53,480 --> 00:56:55,847
of course, including people in Congress
940
00:56:56,000 --> 00:56:58,571
that the CIA intentionally addicted
941
00:56:58,680 --> 00:57:01,251
African-Americans to crack cocaine.
942
00:57:01,640 --> 00:57:04,689
Right, well, what you and others are doing
is putting words in my mouth.
943
00:57:05,160 --> 00:57:06,286
We never made that claim.
944
00:57:06,400 --> 00:57:10,086
What have you got to prove that Americans
working in the U.S. government
945
00:57:10,160 --> 00:57:12,561
collaborated in selling crack cocaine
946
00:57:12,640 --> 00:57:15,291
into the African-American
community of Los Angeles?
947
00:57:15,680 --> 00:57:18,286
Well, first of all,
we never said that Americans
948
00:57:18,360 --> 00:57:20,124
working in the government
were doing this.
949
00:57:20,200 --> 00:57:22,771
These were Nicaraguans
working for the CIA-run army.
950
00:57:22,840 --> 00:57:25,684
Okay. It's not CIA U.S. officials.
951
00:57:26,040 --> 00:57:27,246
Not that we know so far.
952
00:57:27,320 --> 00:57:29,049
Okay. It's not U.S. officials.
Okay. Go ahead.
953
00:57:29,120 --> 00:57:33,523
What the CIA wanted to do was to fight a war
that Congress didn't want.
954
00:57:33,880 --> 00:57:36,281
And the ripple effect of that, what happened
in South Los Angeles
955
00:57:36,360 --> 00:57:38,408
and other American cities,
well, that was a mistake.
956
00:57:38,920 --> 00:57:40,684
This is a smoking cannon
957
00:57:40,760 --> 00:57:43,411
that leads all the way
to the White House.
958
00:57:44,200 --> 00:57:48,046
We have no evidence
of a conspiracy by the CIA
959
00:57:48,200 --> 00:57:51,522
to engage in encouraging drug
traffickers in Nicaragua...
960
00:57:52,120 --> 00:57:53,360
I am going to make somebody pay
961
00:57:53,440 --> 00:57:57,286
for what they have done
to my community and to my people.
962
00:57:57,680 --> 00:57:59,648
Don't give me that conspiracy bull...
963
00:57:59,920 --> 00:58:03,288
There has never been
a conspiracy in this country.
964
00:58:26,960 --> 00:58:28,041
Señor Baier.
965
00:58:44,240 --> 00:58:45,241
Hello?
966
00:58:45,440 --> 00:58:46,965
Gary, it's Fred Weil.
967
00:58:49,640 --> 00:58:51,563
You haven't seen the
East Coast papers yet?
968
00:58:52,640 --> 00:58:53,687
No.
969
00:58:55,120 --> 00:58:56,281
It's 4:00 a.m.
970
00:59:01,720 --> 00:59:03,404
I was you once, Gary.
971
00:59:04,640 --> 00:59:08,611
I started down this road.
Though, nowhere near as far as you are.
972
00:59:10,520 --> 00:59:13,808
When they saw I wasn't gonna stop,
they controversialized me.
973
00:59:17,840 --> 00:59:19,649
Do you have any idea
what I'm talking about?
974
00:59:22,920 --> 00:59:24,922
They make you the story.
975
00:59:26,800 --> 00:59:31,567
That you have a history of schizophrenia,
you're a liar, you're a homo,
976
00:59:32,120 --> 00:59:33,485
you beat your dog,
977
00:59:34,320 --> 00:59:36,561
you're a pedophile,
it doesn't matter if none of it's true.
978
00:59:36,640 --> 00:59:38,802
The point is no one remembers
what you found.
979
00:59:38,960 --> 00:59:40,200
They remember you,
980
00:59:41,440 --> 00:59:42,726
and you're nuts.
981
00:59:43,680 --> 00:59:45,011
You cease to exist.
982
00:59:50,320 --> 00:59:51,481
Gary, you there?
983
00:59:53,720 --> 00:59:55,051
Yeah, I'm here.
984
00:59:55,720 --> 00:59:58,007
Remember, you get the most flak
985
00:59:58,120 --> 01:00:00,407
when you're right above the target.
986
01:00:02,560 --> 01:00:04,369
That's when they empty
all their guns into you,
987
01:00:04,520 --> 01:00:07,922
when you're about to drop
a bomb on the Kremlin.
988
01:00:10,040 --> 01:00:13,010
Or, in this case,
the Central Intelligence Agency.
989
01:00:16,360 --> 01:00:18,124
You hang in there, Gary.
990
01:00:46,400 --> 01:00:47,640
Morning.
991
01:00:53,560 --> 01:00:55,130
You guys don't look so good.
992
01:00:55,240 --> 01:00:57,288
- Morning, Gary.
- Good morning.
993
01:00:57,720 --> 01:00:59,324
We just want to take your temperature,
you know,
994
01:00:59,400 --> 01:01:01,562
get your perspective
before we weigh in here.
995
01:01:02,280 --> 01:01:03,361
About what?
996
01:01:03,480 --> 01:01:06,689
Well, the CIA's response
to you, for one.
997
01:01:06,760 --> 01:01:08,762
Well, there isn't one really, is there?
998
01:01:08,840 --> 01:01:09,841
Still nothing?
999
01:01:10,400 --> 01:01:11,970
Not a single source?
I mean,
1000
01:01:12,640 --> 01:01:16,565
at this point, I'll take anybody
who takes home a check from the CIA. Anyone.
1001
01:01:16,640 --> 01:01:19,723
Well, they're a secretive organization, Jerry.
I mean, that's what they do.
1002
01:01:19,800 --> 01:01:21,006
They're secretive.
They don't talk.
1003
01:01:21,080 --> 01:01:22,605
Well, at least The Washington Post
1004
01:01:22,760 --> 01:01:24,285
isn't saying we got all our facts wrong.
1005
01:01:24,360 --> 01:01:25,486
Well, because they're not.
1006
01:01:25,600 --> 01:01:26,601
But what the Post is saying
1007
01:01:26,680 --> 01:01:28,728
is that we're just here to
attest to the moral purity
1008
01:01:28,800 --> 01:01:30,370
of the Central Intelligence Agency.
1009
01:01:30,920 --> 01:01:33,526
Gary, Richard Zuckerman
is a living legend.
1010
01:01:33,600 --> 01:01:36,524
Yeah, who thinks his job
is to defend the CIA.
1011
01:01:36,600 --> 01:01:39,683
He used to work for them.
He was a media intern for God's sakes.
1012
01:01:39,800 --> 01:01:40,801
Am I crazy?
1013
01:01:40,880 --> 01:01:43,963
Reading this stuff is like reading Pravda
circa 1953, you guys.
1014
01:01:44,040 --> 01:01:45,485
I mean, what am I missing here?
1015
01:01:45,560 --> 01:01:49,121
Gary, cards on the table.
We got a call from Corporate this morning.
1016
01:01:49,200 --> 01:01:50,201
They are getting a little nervous.
1017
01:01:50,600 --> 01:01:52,887
And so we're just going to take a beat,
step back,
1018
01:01:52,960 --> 01:01:55,008
look at the big picture
on behalf of the paper.
1019
01:01:55,080 --> 01:01:56,491
We don't want to print anything else
1020
01:01:56,600 --> 01:01:57,965
until we get our ducks in a row, okay?
1021
01:01:58,040 --> 01:01:59,371
And we're keeping you in the loop.
1022
01:02:00,320 --> 01:02:01,731
No big deal.
1023
01:02:02,680 --> 01:02:04,523
- Gary, can I talk to you for a second?
- Yeah. Yeah.
1024
01:02:21,240 --> 01:02:22,844
I just got a call.
1025
01:02:23,040 --> 01:02:26,010
NBC's canceling their segment on the story.
They're not gonna run it.
1026
01:02:26,080 --> 01:02:27,161
And you're not going to believe this,
1027
01:02:27,240 --> 01:02:28,651
but we've heard that The Washington Post
1028
01:02:28,760 --> 01:02:30,603
is going to say you're
an active part of Ricky Ross' defense,
1029
01:02:31,400 --> 01:02:33,164
that your involvement verges on complicity,
1030
01:02:33,240 --> 01:02:35,641
and that you and Ricky Ross are telling
this fairy tale together.
1031
01:02:36,840 --> 01:02:38,171
It's not funny.
1032
01:02:38,280 --> 01:02:39,611
Come on. Anna, it's funny.
1033
01:02:39,680 --> 01:02:41,284
No, our careers could be on the line.
1034
01:02:41,520 --> 01:02:43,284
Look, we drew blood.
They're going to say anything.
1035
01:02:43,360 --> 01:02:44,361
Would you?
1036
01:02:45,520 --> 01:02:47,409
- What?
- I'm sorry.
1037
01:02:48,200 --> 01:02:50,009
No, I'm sorry.
I didn't mean that.
1038
01:02:50,720 --> 01:02:51,846
You think I'd make some shit up?
1039
01:02:51,960 --> 01:02:53,086
No.
1040
01:02:54,360 --> 01:02:55,407
- You're my editor.
- I know.
1041
01:02:57,120 --> 01:02:59,771
It's my name on this story,
but it's your name on that damn door.
1042
01:03:00,520 --> 01:03:01,521
Don't forget that.
1043
01:03:02,640 --> 01:03:03,721
It's right there.
1044
01:03:11,200 --> 01:03:12,486
It's Rich Kline.
1045
01:03:12,880 --> 01:03:14,120
It's Gary Webb.
1046
01:03:15,360 --> 01:03:16,486
Really?
1047
01:03:18,240 --> 01:03:19,241
Okay.
1048
01:03:21,720 --> 01:03:22,721
Hello?
1049
01:03:23,400 --> 01:03:25,004
What's happening here, Rich?
1050
01:03:26,320 --> 01:03:28,448
The only people you have in your story
1051
01:03:28,560 --> 01:03:30,050
is the former Director of the CIA...
1052
01:03:30,240 --> 01:03:31,765
the current Director of the CIA...
1053
01:03:31,880 --> 01:03:34,087
and, guess who,
a bunch of CIA officials.
1054
01:03:35,240 --> 01:03:36,890
Are you following up
on anything I wrote,
1055
01:03:37,040 --> 01:03:38,610
or are you just talking to the CIA?
1056
01:03:38,680 --> 01:03:40,091
I can't be talking to you.
1057
01:03:41,080 --> 01:03:42,081
Why?
1058
01:03:43,760 --> 01:03:45,489
I don't know. I'm sorry.
1059
01:03:46,280 --> 01:03:47,281
What...
1060
01:03:50,560 --> 01:03:52,050
Son of a bitch.
1061
01:04:47,040 --> 01:04:48,644
What the fuck?
1062
01:05:35,600 --> 01:05:36,601
Hey!
1063
01:05:41,720 --> 01:05:43,245
What the hell you doing?
1064
01:05:49,360 --> 01:05:50,691
I can see you!
1065
01:06:01,560 --> 01:06:02,561
Hey!
1066
01:06:15,960 --> 01:06:17,530
Son of a bitch.
1067
01:06:20,560 --> 01:06:21,971
Son of a bitch!
1068
01:06:22,160 --> 01:06:23,685
I saw him and I chased him down
the goddamn street.
1069
01:06:23,760 --> 01:06:25,842
Okay, so then you tried to shoot the guy.
1070
01:06:26,360 --> 01:06:27,964
I fired a warning shot.
1071
01:06:28,400 --> 01:06:29,811
I have a family to protect.
1072
01:06:29,920 --> 01:06:30,967
Did he try to break in?
1073
01:06:31,080 --> 01:06:32,969
No, he was at the back of my car.
1074
01:06:33,040 --> 01:06:34,883
He wasn't trying to steal it.
1075
01:06:35,000 --> 01:06:37,685
I don't know what the hell he was doing,
but he was there.
1076
01:06:37,760 --> 01:06:40,001
See his fingerprints or some shit.
1077
01:06:40,080 --> 01:06:41,206
He was doing...
He was messing with it,
1078
01:06:41,320 --> 01:06:42,401
I don't know what he was doing.
1079
01:06:52,560 --> 01:06:53,607
What are you doing?
1080
01:06:55,240 --> 01:06:56,480
Do you have any reason to believe
1081
01:06:56,600 --> 01:06:57,840
your family's in danger, Mr. Webb?
1082
01:07:01,160 --> 01:07:02,161
No.
1083
01:07:03,720 --> 01:07:04,721
No.
1084
01:07:06,480 --> 01:07:07,845
- Dad!
- What is that?
1085
01:07:08,200 --> 01:07:09,531
- Hey, Dad!
- It's Ian.
1086
01:07:09,600 --> 01:07:10,601
Hey!
1087
01:07:11,560 --> 01:07:13,050
You can't...
Put that shit down.
1088
01:07:13,120 --> 01:07:14,531
Hey, Dad! Dad!
1089
01:07:14,640 --> 01:07:15,846
All these people just came down
1090
01:07:15,920 --> 01:07:17,251
and are looking through all your shit!
1091
01:07:18,320 --> 01:07:19,890
Can I help you?
1092
01:07:19,960 --> 01:07:21,200
- Sorry. You can't be in here.
- What are you doing?
1093
01:07:21,280 --> 01:07:23,282
- It's a crime scene.
- It's not a crime scene.
1094
01:07:23,560 --> 01:07:26,643
Hey, excuse me, this is my house.
What are you doing?
1095
01:07:26,840 --> 01:07:28,126
Who the fuck are you?
1096
01:07:28,760 --> 01:07:31,650
Hey, will you put this down?
This is my shit! This is my house!
1097
01:07:31,760 --> 01:07:33,364
Get the fuck out!
1098
01:07:33,720 --> 01:07:35,643
- Get the fuck out of here!
- Gary.
1099
01:07:42,840 --> 01:07:45,650
Ian, anybody comes down here,
hit them with that.
1100
01:07:45,720 --> 01:07:46,721
Gary.
1101
01:07:52,080 --> 01:07:53,081
Hey.
1102
01:07:55,880 --> 01:07:57,120
I see you!
1103
01:08:09,560 --> 01:08:12,006
I know you had a hard night last night,
but I need to warn you
1104
01:08:12,080 --> 01:08:13,445
before you come into work tomorrow
1105
01:08:13,520 --> 01:08:16,842
that the next week
or so is going to be rough.
1106
01:08:18,760 --> 01:08:21,001
Now Dateline thinks you lied to them
so they're coming after you.
1107
01:08:21,080 --> 01:08:23,845
And so is Nightline,
and every other major
1108
01:08:23,920 --> 01:08:25,684
that hasn't had their shot yet.
1109
01:08:28,640 --> 01:08:30,449
Well, the story's tight.
1110
01:08:30,720 --> 01:08:31,960
It's not perfect.
1111
01:08:32,360 --> 01:08:34,727
Well, Jerry put the brakes on
when I need to keep going.
1112
01:08:35,640 --> 01:08:37,085
I'm not done, Anna.
1113
01:08:37,840 --> 01:08:40,491
And I need you to protect me
so I can finish what we started.
1114
01:08:40,920 --> 01:08:42,729
It's not the story now.
1115
01:08:43,200 --> 01:08:44,486
This is about you.
1116
01:08:45,240 --> 01:08:48,164
The New York Times gave us a courtesy call.
They went into everything.
1117
01:08:48,240 --> 01:08:50,208
Every closet and corner of your life.
1118
01:08:50,280 --> 01:08:52,931
Every speeding ticket, every bar fight.
1119
01:08:53,000 --> 01:08:54,445
Every libel suit pinned on you.
1120
01:08:54,520 --> 01:08:55,726
That's gossip. That's not news.
Who cares?
1121
01:08:55,800 --> 01:08:57,131
And, now, Jerry's talking
about you working
1122
01:08:57,200 --> 01:08:58,645
out of the Cupertino office for a while.
1123
01:08:58,720 --> 01:09:00,245
Jerry's out of his mind.
That's not happening.
1124
01:09:01,400 --> 01:09:02,731
Hey bud, come on in.
1125
01:09:03,360 --> 01:09:04,805
That's not a good idea.
1126
01:09:06,360 --> 01:09:07,885
Ian, go to your room.
1127
01:09:17,720 --> 01:09:18,926
What is this?
1128
01:09:19,680 --> 01:09:21,409
They found out about that woman?
1129
01:09:26,080 --> 01:09:28,765
The woman in Cleveland,
Gary, at The Plain Dealer.
1130
01:09:28,920 --> 01:09:30,251
Yeah? And?
1131
01:09:32,880 --> 01:09:35,008
Why didn't you tell us the whole story?
1132
01:09:39,440 --> 01:09:40,771
What the fuck?
1133
01:09:41,760 --> 01:09:44,286
Look, who I do or what the fuck I do in my life
1134
01:09:44,360 --> 01:09:46,249
is not your concern, you understand that?
1135
01:09:46,360 --> 01:09:48,442
- This is between my wife and I. God...
- Excuse me.
1136
01:09:51,600 --> 01:09:53,125
It's between my wife and I,
God damn it.
1137
01:09:53,200 --> 01:09:54,850
It's not your fucking concern.
1138
01:09:56,400 --> 01:10:00,291
You can take any man's life,
put it under a microscope.
1139
01:10:00,360 --> 01:10:02,408
You can dissect it,
turn a simple man's life
1140
01:10:02,520 --> 01:10:04,602
into a circus sideshow.
You know that.
1141
01:10:07,680 --> 01:10:09,409
What about the rest of me?
1142
01:10:09,480 --> 01:10:10,970
Can we focus on that?
1143
01:10:24,960 --> 01:10:26,724
Dad, what happened in Cleveland?
1144
01:10:36,600 --> 01:10:37,601
Come on.
1145
01:10:44,120 --> 01:10:46,964
There's no such thing
as a little mistake, Ian.
1146
01:10:48,320 --> 01:10:50,322
One wrong turn and you're lost.
1147
01:10:51,520 --> 01:10:52,851
Keep turning, trying to get back...
1148
01:10:52,920 --> 01:10:54,331
You sound like a writer, writing.
1149
01:10:55,400 --> 01:10:57,846
I'm asking my father
what happened in Cleveland.
1150
01:11:03,800 --> 01:11:04,961
I screwed up.
1151
01:11:10,480 --> 01:11:11,845
Who was it?
1152
01:11:15,160 --> 01:11:16,969
A reporter in the newsroom.
1153
01:11:19,200 --> 01:11:20,884
What was her name?
1154
01:11:23,440 --> 01:11:24,726
Why does that matter?
1155
01:11:24,880 --> 01:11:26,211
It matters to me.
1156
01:11:30,920 --> 01:11:31,921
Barbara.
1157
01:11:36,520 --> 01:11:38,124
Did you love her?
1158
01:11:39,360 --> 01:11:40,407
No.
1159
01:11:41,400 --> 01:11:42,970
Do you love Mom?
1160
01:11:43,760 --> 01:11:45,091
I love your mother.
1161
01:11:45,880 --> 01:11:49,407
Ian, you and your brother,
your sister, your mother,
1162
01:11:51,600 --> 01:11:54,444
you're everything to me.
You're all I got.
1163
01:11:55,680 --> 01:11:57,648
I couldn't stand losing that.
1164
01:11:59,360 --> 01:12:01,169
What happened to her?
1165
01:12:09,520 --> 01:12:11,409
She committed suicide.
1166
01:12:18,600 --> 01:12:20,364
That's really shitty.
1167
01:12:20,840 --> 01:12:22,444
Yeah, it was.
1168
01:12:23,400 --> 01:12:25,289
Is that why we left Ohio?
1169
01:12:26,080 --> 01:12:28,162
Because you ran away?
1170
01:12:28,320 --> 01:12:30,846
Yeah, well, we needed a fresh start.
1171
01:12:32,960 --> 01:12:35,531
Oh, God, I'm really disappointed in you.
1172
01:12:40,240 --> 01:12:41,730
Mom's amazing.
1173
01:13:13,440 --> 01:13:14,771
We don't have a choice, Gary.
1174
01:13:14,920 --> 01:13:17,764
This is the only option
on the table right now.
1175
01:13:17,840 --> 01:13:19,808
Good for you to get out
of the line of fire for a beat.
1176
01:13:19,880 --> 01:13:23,646
You can cool off, you know,
pop out some easy human interest stuff.
1177
01:13:45,200 --> 01:13:46,770
Dad, what's in Cupertino?
1178
01:13:47,000 --> 01:13:49,526
It's the paper's bureau for losers.
1179
01:13:51,160 --> 01:13:52,400
Where I won't get in trouble.
1180
01:13:53,320 --> 01:13:54,401
Or so they think.
1181
01:13:55,840 --> 01:13:57,649
Maybe just don't go, Daddy.
1182
01:13:59,640 --> 01:14:03,440
I know. But, honey,
Daddy's got to go to work.
1183
01:14:03,600 --> 01:14:05,762
We've got the house to pay for
and all these school clothes.
1184
01:14:05,840 --> 01:14:08,002
'Cause you guys are growing like weeds.
1185
01:14:09,960 --> 01:14:10,961
Look after them.
1186
01:14:12,640 --> 01:14:14,290
You guys be good.
1187
01:14:16,520 --> 01:14:19,490
Photos. Your old records.
1188
01:14:19,680 --> 01:14:20,761
Hmm.
1189
01:14:20,920 --> 01:14:22,081
Some of Christine's drawings.
1190
01:14:22,200 --> 01:14:23,361
Okay.
1191
01:14:24,040 --> 01:14:25,326
That kind of thing.
1192
01:14:26,240 --> 01:14:27,651
I hate this.
1193
01:14:27,720 --> 01:14:28,926
I know.
1194
01:14:32,520 --> 01:14:34,249
I don't want to be alone.
1195
01:14:36,600 --> 01:14:38,648
I'm no good at it, you know that.
1196
01:14:41,240 --> 01:14:43,641
Maybe some time apart
will be a good thing.
1197
01:14:47,400 --> 01:14:49,243
Well, it's got to be.
1198
01:14:51,680 --> 01:14:52,681
Um...
1199
01:14:56,400 --> 01:14:57,526
Okay.
1200
01:14:58,760 --> 01:14:59,807
Love you, Daddy.
1201
01:15:00,040 --> 01:15:01,849
- Bye.
- Love you too.
1202
01:15:03,040 --> 01:15:05,122
- Love you.
- Love you, Daddy!
1203
01:15:57,480 --> 01:15:59,005
I was told that the Police Department
1204
01:15:59,080 --> 01:16:01,811
is having trouble keeping
the troopers' horses healthy.
1205
01:16:04,640 --> 01:16:05,641
Yeah.
1206
01:16:06,360 --> 01:16:08,362
Yeah, I hear it was bowel trouble?
1207
01:16:09,680 --> 01:16:11,170
Constipation.
1208
01:16:26,200 --> 01:16:27,804
I have you on record as working in Nicaragua
1209
01:16:27,880 --> 01:16:30,486
with John Cullen and Barry Reid
between '81 and '85.
1210
01:16:31,000 --> 01:16:33,651
Yeah, I worked with Reid,
but I don't know Cullen.
1211
01:16:33,840 --> 01:16:35,683
You have any contact info for Reid?
1212
01:16:35,760 --> 01:16:38,366
Last I heard he was in New Orleans.
I think he died, though.
1213
01:16:39,000 --> 01:16:41,446
Well, I'd like to review your flight logs.
Names of pilots.
1214
01:16:41,640 --> 01:16:42,926
I can't do that, Mr. Webb.
1215
01:16:43,000 --> 01:16:44,729
Is there anyone else I can speak to?
1216
01:16:44,800 --> 01:16:47,201
I don't know, maybe try back in a week.
You can talk to my boss.
1217
01:16:47,400 --> 01:16:48,765
Is Cullen residing in Lake City?
1218
01:16:48,840 --> 01:16:51,081
Down in Florida maybe.
Look, I can't talk to you.
1219
01:17:33,720 --> 01:17:35,961
You didn't even open the box I gave you.
1220
01:17:37,200 --> 01:17:38,201
What?
1221
01:17:39,400 --> 01:17:41,880
Oh, honey, I can't open that.
1222
01:17:43,520 --> 01:17:44,806
You can't?
1223
01:17:44,880 --> 01:17:46,291
Look, I gotta focus.
1224
01:17:46,640 --> 01:17:49,405
You understand?
I gotta focus so I can finish this thing.
1225
01:17:52,520 --> 01:17:53,851
And then what happens?
1226
01:17:55,520 --> 01:17:57,045
Then it's done.
1227
01:17:57,600 --> 01:17:59,090
And then what?
1228
01:18:02,200 --> 01:18:05,921
Then what? What?
I didn't choose what's happening here, Sue.
1229
01:18:07,440 --> 01:18:08,441
I didn't choose this.
1230
01:18:08,520 --> 01:18:10,284
I don't want to fucking be here
1231
01:18:10,360 --> 01:18:12,442
in this shit box, away from home.
1232
01:18:13,120 --> 01:18:15,600
Come on. What is this?
1233
01:18:16,480 --> 01:18:17,925
What do you mean, huh?
1234
01:18:18,600 --> 01:18:21,444
Can't you see what this
is doing to all of us?
1235
01:18:24,840 --> 01:18:26,285
That's not fair.
1236
01:18:27,840 --> 01:18:30,286
Look, you are who
you always were, Gary.
1237
01:18:31,360 --> 01:18:32,725
No regret.
1238
01:18:33,440 --> 01:18:36,330
No blame, no judgment.
It's just a fact.
1239
01:18:41,360 --> 01:18:43,442
I guess it's me who's changed.
1240
01:18:49,480 --> 01:18:51,130
What are you saying?
1241
01:18:58,160 --> 01:19:00,208
- What are you saying?
- I don't know.
1242
01:19:06,880 --> 01:19:08,291
You do know.
1243
01:19:14,680 --> 01:19:15,841
Say it!
1244
01:19:20,320 --> 01:19:21,845
I don't know.
1245
01:20:12,440 --> 01:20:14,408
Don't turn on the light.
1246
01:20:19,680 --> 01:20:21,284
I'm John Cullen.
1247
01:20:24,040 --> 01:20:25,371
Do you know that name?
1248
01:20:34,640 --> 01:20:38,725
What you found here, Gary, is a monster.
1249
01:21:10,800 --> 01:21:13,451
I was recruited by the Agency.
1250
01:21:14,800 --> 01:21:16,290
Out of college.
1251
01:21:18,280 --> 01:21:20,521
I knew Spanish and Law,
1252
01:21:21,640 --> 01:21:23,608
and I wanted to do good.
1253
01:21:24,320 --> 01:21:27,005
I wanted to fight some evil empire.
1254
01:21:30,080 --> 01:21:32,321
I went to Central America.
1255
01:21:33,520 --> 01:21:35,648
Made nice with radicals.
1256
01:21:38,160 --> 01:21:40,288
Slept with some of the pretty ones.
1257
01:21:42,960 --> 01:21:44,962
And turned in names.
1258
01:21:47,960 --> 01:21:52,841
Then I started noticing
that they were disappearing.
1259
01:21:54,960 --> 01:21:56,325
Permanently.
1260
01:21:57,320 --> 01:21:59,482
The people that we hunted,
1261
01:22:00,640 --> 01:22:01,971
murdered.
1262
01:22:03,840 --> 01:22:08,687
All they had was a deep desire
to reform the government
1263
01:22:08,760 --> 01:22:10,728
and have free elections.
1264
01:22:13,440 --> 01:22:14,771
That's it.
1265
01:22:17,080 --> 01:22:21,324
After I left the Agency,
I worked my way into a major drug cartel.
1266
01:22:21,400 --> 01:22:22,811
It was early Medellin.
1267
01:22:24,680 --> 01:22:26,808
I solved logistical issues.
1268
01:22:27,880 --> 01:22:31,043
Bringing supply into the United States.
1269
01:22:32,080 --> 01:22:38,565
Paved the way, you might say,
as the traffic grew and grew.
1270
01:22:39,640 --> 01:22:42,769
Well, someone in Washington
knows what you do
1271
01:22:42,840 --> 01:22:44,649
and is doing nothing to stop it.
1272
01:22:45,240 --> 01:22:47,481
It's all lies and corruption, Gary.
1273
01:22:47,840 --> 01:22:49,763
You get attracted to the power,
1274
01:22:49,880 --> 01:22:51,848
then you become addicted to the power,
1275
01:22:52,040 --> 01:22:54,122
then you're devoured by the power.
1276
01:22:56,640 --> 01:23:00,565
Your thing and my thing,
are they connected?
1277
01:23:08,960 --> 01:23:10,405
Are they the same?
1278
01:23:18,000 --> 01:23:21,209
Yes, they are the same.
1279
01:23:28,800 --> 01:23:30,564
Danilo Blandon.
1280
01:23:36,080 --> 01:23:38,401
This is him, yesterday.
1281
01:23:39,240 --> 01:23:41,447
This is you here, today.
1282
01:23:42,520 --> 01:23:45,444
Nobody wants to hear your sad story, Gary.
1283
01:23:47,960 --> 01:23:49,485
You can go on record.
1284
01:23:51,760 --> 01:23:52,966
And end up dead?
1285
01:23:55,000 --> 01:23:56,047
No.
1286
01:24:00,720 --> 01:24:02,324
Then why are you here?
1287
01:24:05,960 --> 01:24:07,530
I'm confessing.
1288
01:24:09,720 --> 01:24:11,722
Who else am I going to tell?
1289
01:24:29,160 --> 01:24:30,161
Anna?
1290
01:24:35,960 --> 01:24:37,041
Who is it?
1291
01:24:39,440 --> 01:24:40,441
It's Gary.
1292
01:24:48,160 --> 01:24:49,400
Gary, it's 6:00 in the morning.
1293
01:24:49,560 --> 01:24:51,289
I found him.
Or he found me.
1294
01:24:51,440 --> 01:24:52,851
- Who?
- The asset.
1295
01:24:53,040 --> 01:24:54,166
It's the piece I've been missing.
1296
01:24:54,240 --> 01:24:55,571
The only thing I didn't have.
1297
01:24:55,640 --> 01:24:56,846
It's what you kept asking for.
1298
01:24:56,920 --> 01:24:58,410
So I can keep going.
1299
01:24:59,040 --> 01:25:03,443
He was a part of the operation, Anna.
You understand that? CIA.
1300
01:25:04,320 --> 01:25:07,005
- Gary, all right, slow down.
- Look, if I can just get him
1301
01:25:07,120 --> 01:25:08,929
to go on record,
he'll confirm everything.
1302
01:25:09,040 --> 01:25:10,121
He came to my goddamn hotel room.
1303
01:25:10,240 --> 01:25:11,366
You gotta talk to Jerry about this.
1304
01:25:11,440 --> 01:25:13,283
- I'm not finished with it!
- Calm down.
1305
01:25:13,360 --> 01:25:15,283
- I'm not finished!
- Gary.
1306
01:25:15,360 --> 01:25:17,931
Look, I'm trying to keep you
on the payroll, okay?
1307
01:25:18,040 --> 01:25:19,371
- I'm trying to save your career.
- You know I'm not
1308
01:25:19,440 --> 01:25:22,842
just gonna sit back
and be quiet and do nothing
1309
01:25:22,920 --> 01:25:24,365
so I can collect your goddamn check.
1310
01:25:24,480 --> 01:25:26,209
- I understand.
- You know that. You know me.
1311
01:25:26,280 --> 01:25:28,328
I'm gonna keep going.
I'm gonna finish this.
1312
01:25:28,840 --> 01:25:31,320
For you, or I'm gonna
do it for somebody else.
1313
01:25:32,720 --> 01:25:34,210
Look, there's a staff meeting tomorrow.
1314
01:25:34,320 --> 01:25:35,810
We'll talk about it there. Okay?
1315
01:25:37,200 --> 01:25:38,201
Okay.
1316
01:25:40,760 --> 01:25:41,761
Okay.
1317
01:26:29,560 --> 01:26:30,561
Morning, Gary.
1318
01:26:31,680 --> 01:26:32,886
Hey, hey, hey.
1319
01:26:34,120 --> 01:26:35,849
I want to run a couple ideas by you guys
1320
01:26:36,000 --> 01:26:37,729
about this asset, the CIA asset.
1321
01:26:37,800 --> 01:26:39,006
Gary, have a seat.
1322
01:26:46,280 --> 01:26:47,406
- Hey, Pete.
- Hey.
1323
01:26:48,800 --> 01:26:49,801
When'd you get in from Washington?
1324
01:26:50,440 --> 01:26:52,920
No easy way to say this, Gary,
so I'm just going to say it.
1325
01:26:54,280 --> 01:26:56,726
We've had Pete backtrack
a few of your leads.
1326
01:26:59,280 --> 01:27:00,691
Why didn't you tell me?
1327
01:27:00,880 --> 01:27:02,450
Well, I'm telling you now.
1328
01:27:02,960 --> 01:27:03,961
Pete, why didn't you say anything?
1329
01:27:04,080 --> 01:27:07,527
We didn't like some of the stuff
that Pete brought back, okay?
1330
01:27:07,760 --> 01:27:09,888
Some of your sources
have changed their stories.
1331
01:27:09,960 --> 01:27:10,961
Of course, they did.
1332
01:27:11,040 --> 01:27:12,804
Well, they're saying they never said
1333
01:27:12,960 --> 01:27:14,724
the things you have them saying.
1334
01:27:14,920 --> 01:27:16,968
Well, that's how they operate, Jerry.
1335
01:27:17,040 --> 01:27:18,724
- "They"?
- The Agency.
1336
01:27:18,800 --> 01:27:19,961
They deny everything.
1337
01:27:20,040 --> 01:27:22,725
Everyone who works with the CIA,
the CIA denies everything.
1338
01:27:22,880 --> 01:27:25,850
Did you ever get
an actual CIA operative on the record?
1339
01:27:26,440 --> 01:27:28,807
We never made that claim.
I think that's been very clear at this point.
1340
01:27:28,880 --> 01:27:29,881
- He never said...
- Anna,
1341
01:27:30,000 --> 01:27:31,729
did you not tell them about the guy
that came to my hotel?
1342
01:27:31,800 --> 01:27:33,689
But he said he's not
going on the record, Gary.
1343
01:27:35,120 --> 01:27:36,360
No, I think I made...
1344
01:27:36,480 --> 01:27:38,881
Did you get anyone who works
for the CIA on the record?
1345
01:27:40,400 --> 01:27:42,243
- Who is this guy?
- Outside counsel.
1346
01:27:42,360 --> 01:27:45,762
Okay, look here.
Let me catch you up to speed here, Counselor.
1347
01:27:45,840 --> 01:27:49,003
The CIA uses people that worked for the CIA.
1348
01:27:49,240 --> 01:27:52,449
They also use people who work with the CIA.
You get the difference.
1349
01:27:52,520 --> 01:27:55,126
We don't operate in a courtroom
or in absolutes, Gary.
1350
01:27:55,200 --> 01:27:57,089
We operate in shades of gray.
1351
01:27:57,480 --> 01:28:00,051
I didn't realize truth was a shade of gray.
Anyone else?
1352
01:28:00,120 --> 01:28:01,167
It's not what you can prove.
1353
01:28:01,240 --> 01:28:02,321
It's what people say they remember.
1354
01:28:02,400 --> 01:28:03,765
Your word against theirs.
1355
01:28:04,040 --> 01:28:06,964
Would have been wonderful to get a couple
of innocent people on the record, Gary.
1356
01:28:07,040 --> 01:28:09,361
Yeah, well, nobody a part of this story
is innocent, Jerry.
1357
01:28:09,440 --> 01:28:11,283
You know, call Norwin Meneses.
1358
01:28:11,480 --> 01:28:13,528
He's in Managua.
He's in a prison.
1359
01:28:13,640 --> 01:28:15,244
He was happy to speak to me
when I came down.
1360
01:28:15,400 --> 01:28:17,209
He said he never spoke to you.
1361
01:28:18,320 --> 01:28:19,321
You kidding me?
1362
01:28:21,760 --> 01:28:23,649
I was in Managua for three days,
you know this...
1363
01:28:23,720 --> 01:28:25,131
No, I know you were in Managua, Gary.
1364
01:28:25,200 --> 01:28:27,282
He said you never got inside the prison.
1365
01:28:27,560 --> 01:28:28,561
He said he never saw you.
1366
01:28:29,040 --> 01:28:30,769
Well, there were 500 other people who did.
1367
01:28:30,880 --> 01:28:32,609
Yeah, but can you prove it?
1368
01:28:34,560 --> 01:28:37,245
What, you mean, like did I bring home a T-shirt
from the prison gift shop?
1369
01:28:37,560 --> 01:28:38,527
- Do you have any proof...
- What do you want?
1370
01:28:38,600 --> 01:28:40,523
...you were actually inside that prison?
1371
01:28:40,760 --> 01:28:42,649
- I bribed my way in.
- Oh, for Christ's sake.
1372
01:28:42,720 --> 01:28:44,006
Well, look, it's a Third World country.
1373
01:28:44,240 --> 01:28:47,005
What did you expect me to do?
What about all my notes?
1374
01:28:47,080 --> 01:28:48,320
Legally, they're just your notes.
1375
01:28:48,440 --> 01:28:49,726
All it means is you wrote them.
1376
01:28:49,840 --> 01:28:50,841
You could have made them up later.
1377
01:28:51,600 --> 01:28:53,090
- Fuck you.
- Easy, Gary.
1378
01:28:53,280 --> 01:28:54,486
- Fuck you both.
- Hey.
1379
01:28:54,560 --> 01:28:56,005
You questioning my ethics?
1380
01:28:56,760 --> 01:28:59,843
Thinking I'd re-engineer a goddamn thing?
1381
01:28:59,920 --> 01:29:01,684
- How fucking dare you!
- Gary, calm down.
1382
01:29:01,760 --> 01:29:04,491
And what about this Swiss banker? Baier?
1383
01:29:05,120 --> 01:29:06,451
Yeah, what about him?
1384
01:29:06,560 --> 01:29:07,846
I can't find him.
1385
01:29:08,080 --> 01:29:09,684
We're going to have to look
a little harder then.
1386
01:29:09,760 --> 01:29:11,330
No one's heard from him, Gary.
1387
01:29:11,400 --> 01:29:13,528
This is crazy. This is nuts.
1388
01:29:14,480 --> 01:29:15,925
The CIA can't take a piss without
1389
01:29:16,120 --> 01:29:17,531
getting their dicks caught in their fly,
1390
01:29:17,600 --> 01:29:20,001
but they're absolutely fantastic at this.
I mean, look at you guys.
1391
01:29:20,080 --> 01:29:22,686
You're looking at me like I'm crazy,
like I'm lying.
1392
01:29:22,760 --> 01:29:24,489
- This is, Gary...
- That's what you're doing!
1393
01:29:24,560 --> 01:29:26,528
Nobody's saying that.
This is not personal. Do not...
1394
01:29:26,600 --> 01:29:27,567
How is this not personal?
1395
01:29:27,640 --> 01:29:29,847
Look, Gary, we got into this together,
1396
01:29:29,960 --> 01:29:32,167
so we're going to get out of it together.
1397
01:29:37,760 --> 01:29:39,569
We're going to get out of it?
1398
01:29:40,440 --> 01:29:43,364
We are going to print an open letter
1399
01:29:43,480 --> 01:29:44,766
saying that some mistakes were made.
1400
01:29:44,840 --> 01:29:46,251
Don't do that.
Don't do that.
1401
01:29:46,520 --> 01:29:48,648
Come on, Gary, there's a bigger picture here,
open your eyes.
1402
01:29:48,760 --> 01:29:50,524
My eyes are wide open.
Know what I see?
1403
01:29:50,600 --> 01:29:53,331
I see a bunch of people
that are worried about their reputations.
1404
01:29:53,400 --> 01:29:54,925
Terrified that the Post or the Times
1405
01:29:55,000 --> 01:29:56,764
aren't going to pluck you
from the foothills of San Jose
1406
01:29:56,920 --> 01:29:59,321
and give you a job on the mountaintop.
1407
01:29:59,560 --> 01:30:03,281
You know, Jerry, you print that letter,
you can't undo it. Not ever.
1408
01:30:03,360 --> 01:30:05,727
You become a paper that tells the truth
1409
01:30:05,840 --> 01:30:08,207
only when you fucking feel like it.
1410
01:30:10,880 --> 01:30:12,962
Some of the heavyweights
of American journalism
1411
01:30:13,040 --> 01:30:14,804
have examined Webb's work
1412
01:30:14,880 --> 01:30:17,804
and found it reckless, often wrong.
1413
01:30:18,160 --> 01:30:21,243
Just this week,
Webb was pulled off the CIA story
1414
01:30:21,320 --> 01:30:23,800
after his own executive
editor admitted the articles
1415
01:30:23,880 --> 01:30:27,043
oversimplified the origins
of the crack epidemic.
1416
01:30:27,320 --> 01:30:30,210
He also wrote,
"I feel that we did not have proof
1417
01:30:30,320 --> 01:30:32,687
"that top CIA officials knew."
1418
01:30:33,520 --> 01:30:36,603
Many Americans do seem willing to believe
that their own government
1419
01:30:36,680 --> 01:30:39,286
could have been involved
in drug smuggling.
1420
01:30:39,360 --> 01:30:41,647
Despite the criticism
of Mr. Webb's work,
1421
01:30:41,720 --> 01:30:42,801
he is scheduled to receive
1422
01:30:42,880 --> 01:30:44,723
the Bay Area Journalist
of the Year Award.
1423
01:30:45,360 --> 01:30:46,771
Some within the
organization are debating
1424
01:30:46,920 --> 01:30:48,365
whether he is worthy of this...
1425
01:31:44,040 --> 01:31:46,771
Where the fuck's my bike?
Come on. Come on!
1426
01:31:48,680 --> 01:31:51,889
Hey, excuse me, have you seen a bike
that was here? A motorcycle?
1427
01:31:59,640 --> 01:32:02,484
Fuck! Fuck! Fuck!
1428
01:32:07,440 --> 01:32:08,566
God!
1429
01:32:13,440 --> 01:32:14,771
Come on.
1430
01:32:17,760 --> 01:32:19,489
What are you looking at?
1431
01:33:22,000 --> 01:33:23,001
He's here!
1432
01:33:23,200 --> 01:33:24,201
I see his car!
1433
01:33:24,720 --> 01:33:26,051
Daddy!
1434
01:33:26,160 --> 01:33:28,288
- Dad!
- Hey, munchkins!
1435
01:33:30,360 --> 01:33:31,486
How are you?
How you doing?
1436
01:33:31,600 --> 01:33:32,726
Good.
1437
01:33:33,200 --> 01:33:35,646
Good to see you.
How you doing, kiddo?
1438
01:33:35,760 --> 01:33:37,171
- Good.
- What happened to your hand?
1439
01:33:37,360 --> 01:33:39,362
That's just a little scratch.
It's nothing.
1440
01:33:39,920 --> 01:33:41,206
You ever coming home?
1441
01:33:41,480 --> 01:33:42,606
Working on it, kiddo.
We're working on it.
1442
01:33:42,720 --> 01:33:43,960
Mom! Dad's here!
1443
01:33:44,160 --> 01:33:45,366
Hi, chicken.
1444
01:33:50,360 --> 01:33:52,408
- Hey, Mom.
- Look at you.
1445
01:33:52,520 --> 01:33:54,045
Come on, Christine, let's go.
1446
01:33:56,560 --> 01:33:57,800
You look beautiful.
1447
01:33:59,400 --> 01:34:00,970
I look beautiful.
1448
01:34:01,760 --> 01:34:02,761
Come in.
1449
01:34:05,320 --> 01:34:06,560
What's this?
1450
01:34:06,720 --> 01:34:09,690
It's a long story.
It's nothing. It's boring.
1451
01:34:11,560 --> 01:34:13,005
Hi.
1452
01:34:13,080 --> 01:34:15,003
Hi. How you been?
1453
01:34:16,920 --> 01:34:19,048
Really good, considering.
1454
01:34:20,920 --> 01:34:23,491
I've decided to continue
writing on my own,
1455
01:34:25,240 --> 01:34:26,765
without the paper.
1456
01:34:29,360 --> 01:34:31,442
- You're resigning?
- Yeah.
1457
01:34:33,760 --> 01:34:35,603
- Well, that's good.
- Yeah.
1458
01:34:35,680 --> 01:34:40,049
I mean, you know, walk away.
Fresh start.
1459
01:34:41,520 --> 01:34:43,443
Make room for something new.
1460
01:34:43,920 --> 01:34:44,921
Yeah.
1461
01:34:47,600 --> 01:34:50,251
Thanks for coming with me.
It means a lot.
1462
01:34:50,880 --> 01:34:52,609
Tonight's going to be a good night.
1463
01:34:53,120 --> 01:34:54,201
Journalist of the Year.
1464
01:34:54,280 --> 01:34:55,725
Yeah, you ready?
You look ready.
1465
01:34:56,080 --> 01:34:58,162
- You guys behave.
- Love you guys.
1466
01:34:58,240 --> 01:34:59,366
Where's Ian?
1467
01:35:04,600 --> 01:35:06,011
No way.
1468
01:35:06,600 --> 01:35:08,125
No way.
1469
01:35:10,320 --> 01:35:11,321
What?
1470
01:35:13,320 --> 01:35:14,401
What?
1471
01:35:17,640 --> 01:35:18,641
This is great!
1472
01:35:18,760 --> 01:35:19,727
Yeah.
1473
01:35:19,800 --> 01:35:21,643
Oh, man, look at her.
1474
01:35:22,120 --> 01:35:24,327
You did it! You did it! You did it!
1475
01:35:24,480 --> 01:35:25,481
Thank you.
1476
01:35:26,920 --> 01:35:28,729
I'm so proud of you.
1477
01:35:28,800 --> 01:35:30,643
- Thank you.
- I'm super proud of you.
1478
01:35:31,840 --> 01:35:34,286
All right! Yes!
1479
01:35:37,160 --> 01:35:38,400
I'll follow you.
1480
01:35:38,520 --> 01:35:39,760
Yeah, don't drive too fast.
1481
01:35:40,800 --> 01:35:42,450
- Well, what?
- We'll see.
1482
01:36:19,280 --> 01:36:20,725
Unbelievable!
1483
01:36:21,920 --> 01:36:22,921
Unbelievable.
1484
01:36:24,680 --> 01:36:25,681
Congratulations.
1485
01:36:28,600 --> 01:36:30,921
Congratulations, Gary! Good job!
1486
01:36:31,680 --> 01:36:33,170
Thank you, thank you.
1487
01:36:34,200 --> 01:36:36,601
Good to see you,
good to see you.
1488
01:37:32,760 --> 01:37:37,766
My first story was about a dog
that should have died, but wouldn't.
1489
01:37:42,280 --> 01:37:45,443
I was 22. It was a stupid little feature,
but I was proud of it.
1490
01:37:46,000 --> 01:37:48,321
I put it in a frame
and hung it on my wall.
1491
01:37:50,960 --> 01:37:54,282
And believed I joined
a secret guild of reporters that day.
1492
01:37:55,560 --> 01:37:57,722
If there was ever
a believer, it was me.
1493
01:38:00,120 --> 01:38:04,250
My last story was about
a police horse in Cupertino, California
1494
01:38:05,840 --> 01:38:07,285
who died of constipation.
1495
01:38:10,320 --> 01:38:12,482
Actually, it's not a joke.
1496
01:38:14,080 --> 01:38:16,811
But to begin with a dog and end with
a pile of horseshit,
1497
01:38:18,640 --> 01:38:21,644
there's a kind of poetry in there,
somewhere.
1498
01:38:27,480 --> 01:38:28,845
But this, this is horseshit.
1499
01:38:30,080 --> 01:38:31,491
Me being up here.
1500
01:38:32,640 --> 01:38:35,883
Look, I know I pissed
off a lot of people over the years.
1501
01:38:36,680 --> 01:38:39,160
Many of whom are in
this room right now.
1502
01:38:42,040 --> 01:38:44,771
But I think that's what good
investigative reporting does.
1503
01:38:44,840 --> 01:38:46,171
It ruffles feathers.
1504
01:38:48,240 --> 01:38:49,844
But I was never fired.
1505
01:38:49,920 --> 01:38:52,321
And my editors never
threw me under the bus.
1506
01:38:54,160 --> 01:38:56,970
And that's because I never wrote
anything until now
1507
01:38:58,800 --> 01:39:02,202
that really mattered to a lot of people.
1508
01:39:03,840 --> 01:39:05,410
Mattered in a scary way.
1509
01:39:09,960 --> 01:39:12,201
I'm not going to take it back,
1510
01:39:12,280 --> 01:39:15,284
make nice to save my job.
1511
01:39:17,600 --> 01:39:19,250
Because I thought my job...
1512
01:39:34,360 --> 01:39:37,728
I thought my job was to tell
the public the truth,
1513
01:39:37,800 --> 01:39:39,643
the facts, pretty or not,
1514
01:39:39,720 --> 01:39:43,486
and let the publishing of those facts
make a difference
1515
01:39:45,760 --> 01:39:46,921
in how people look at things,
1516
01:39:47,040 --> 01:39:49,168
at themselves, at what they stand for.
1517
01:39:50,720 --> 01:39:52,449
That's shame on me.
1518
01:39:57,800 --> 01:40:00,246
This is the only thing
I ever wanted to do.
1519
01:40:06,800 --> 01:40:08,529
And for a while,
1520
01:40:11,080 --> 01:40:13,367
a long while, it was an honor.
1521
01:40:49,880 --> 01:40:53,771
Before we say goodnight,
there's one more item of business.
1522
01:41:06,360 --> 01:41:07,361
Hey, Dad.
1523
01:41:11,120 --> 01:41:12,167
Hey, bud.
1524
01:41:13,560 --> 01:41:14,686
You okay?
1525
01:41:16,120 --> 01:41:17,645
I'm not sure.
1526
01:41:21,120 --> 01:41:23,168
Well, I'm really proud of you.
1527
01:41:31,320 --> 01:41:32,321
Thanks, bud.
1528
01:41:40,040 --> 01:41:41,371
Listen,
1529
01:41:43,520 --> 01:41:46,888
I've done a lot of things
that I'm not proud of.
1530
01:41:50,120 --> 01:41:52,202
But I've never stopped loving you.
1531
01:41:53,760 --> 01:41:55,250
Not once.
1532
01:41:57,960 --> 01:41:59,166
I know.
1533
01:42:04,680 --> 01:42:05,727
I need some air.
1534
01:42:05,880 --> 01:42:06,927
Yeah.
1535
01:42:08,720 --> 01:42:10,563
Hey, Dad, don't go too far.
1536
01:42:38,880 --> 01:42:40,211
This town hall meeting
1537
01:42:40,280 --> 01:42:43,329
allows the South Central
community to interact
1538
01:42:43,400 --> 01:42:45,687
with the Director of
Central Intelligence.
1539
01:42:45,880 --> 01:42:49,680
Please join me in welcoming
CIA Director, John Deutch.
1540
01:43:03,280 --> 01:43:05,442
How are we supposed to trust
1541
01:43:06,280 --> 01:43:10,569
the CIA officials to
investigate themselves?
1542
01:43:10,680 --> 01:43:12,523
"Is Gary Webb in the house?"
is the first thing I want to ask.
1543
01:43:12,600 --> 01:43:13,726
Is Gary Webb in here?
1544
01:43:14,360 --> 01:43:16,966
Gary Webb is the reporter
for the San Jose Mercury News
1545
01:43:17,040 --> 01:43:18,326
who broke the story wide open.
1546
01:43:18,600 --> 01:43:21,080
Allow Gary Webb
to have full access
1547
01:43:21,160 --> 01:43:23,481
to the Investigator General's
full documentation
1548
01:43:23,800 --> 01:43:26,724
and comparatively go through it
as the investigation goes on.
1549
01:43:27,800 --> 01:43:28,801
Thank you.
1550
01:43:55,360 --> 01:43:56,566
There's no question in my mind
1551
01:43:56,640 --> 01:44:00,042
there is a complicity in the flow of drugs
into this country.
1552
01:44:00,240 --> 01:44:03,483
Same pilots, same airstrips,
same airplanes,
1553
01:44:04,160 --> 01:44:09,166
carrying guns and drugs at the same time,
and people knew it.
1554
01:44:09,440 --> 01:44:12,649
South Central Los Angeles
and every other city in America
1555
01:44:13,000 --> 01:44:15,082
are owed an explanation.
1556
01:44:48,280 --> 01:44:50,123
Yeah, Dad. You're fighting with us.
1557
01:44:51,560 --> 01:44:52,561
It's too hard for you.
1558
01:44:53,200 --> 01:44:55,202
- Do you have any more, Eric?
- Dad!
114124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.