Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,230 --> 00:00:24,035
The thing is that I can't
get it out of here with
2
00:00:24,047 --> 00:00:28,570
me. To all of you, I
can't get it out of here.
3
00:00:28,571 --> 00:00:31,970
And I'm trying to get it out of
here and I can't get it in here.
4
00:00:57,000 --> 00:01:07,060
I'm trying to get it out of here
and I'm trying to get it out of here.
5
00:01:55,380 --> 00:01:57,300
It's okay...
6
00:01:59,480 --> 00:02:31,090
I think we can do something or something...
If we have to do something else...
7
00:02:31,091 --> 00:02:32,091
Okay, let's go!
8
00:02:33,290 --> 00:02:44,861
Okay, I'll do something else...
Then we come to the workplace.
9
00:02:45,860 --> 00:02:49,020
Okay, I'll finish it!
10
00:02:49,021 --> 00:02:50,100
Now, I'll break the project.
11
00:02:50,101 --> 00:02:57,680
what the fuck right now?...
12
00:02:58,920 --> 00:02:59,580
horror is really like this...
What the fuck is that...
13
00:02:59,581 --> 00:03:07,760
what the fuck is really like?...
what the fuck is that... what is that?...
14
00:03:07,761 --> 00:03:20,080
What the fuck... What the fuck
is that... What the fuck's that...
15
00:03:20,081 --> 00:03:25,440
...and it's now such an
important part of this thing.
16
00:03:27,940 --> 00:03:50,060
It's been so long for me, that I'm a very
good dude, and I'm not going to get it.
17
00:03:50,080 --> 00:04:05,015
You can be a princess or a princess! What is
this? What is it? What is it? I don't know what
18
00:04:05,027 --> 00:04:19,650
is this idea! ...? What are you thinking of?
It looks like a princess... Do you think?...?
19
00:04:39,620 --> 00:05:04,300
Oh, this is fun!...
How did I go?
20
00:05:08,940 --> 00:05:09,820
He's like a motherCE!
21
00:05:09,821 --> 00:05:12,420
Why is he here at the desk?
22
00:05:12,421 --> 00:05:13,821
I can't go here because he's alone.
23
00:05:17,740 --> 00:05:18,740
I'm almost alone.
24
00:05:23,160 --> 00:05:31,640
He didn't think I was on accident.
25
00:05:33,140 --> 00:05:34,240
How are you feeling?
26
00:05:35,100 --> 00:05:40,960
Are you sure that you're sure you're
too happy or scared?-Applause...
27
00:05:40,961 --> 00:05:48,380
is starting now?
28
00:05:48,381 --> 00:05:53,200
Or are you not afraid?
Em... I've investigations for
29
00:05:54,820 --> 00:05:58,960
room for two years. And I agree.
30
00:06:06,460 --> 00:06:07,660
How are they doing so much?...
31
00:06:08,500 --> 00:06:09,500
How are you doing here?
32
00:06:12,500 --> 00:06:15,580
It's good to go for it in your moments.
33
00:06:16,720 --> 00:06:17,860
Oh, I was like... No, I'm just like...
It's hard to go for a moment, right?
34
00:06:17,861 --> 00:06:25,240
Not hard to go for it.
35
00:06:25,480 --> 00:06:25,820
I'm like, I'll be you again as well.
36
00:06:25,840 --> 00:06:26,840
Wooo!
37
00:06:27,220 --> 00:06:37,807
I didn't understand you. I'm sorry, I thought you said I wasn't
doing anything very well. Though you didn't. I'm not saying
38
00:06:37,819 --> 00:06:48,160
anything to you. No, I didn't. I didn't get here! No, I didn't.
I don't have too much time! Can I help you? No, I'm not!
39
00:06:59,220 --> 00:07:03,140
That is the case where I found out!...!...
Do you like it?... I think I like it...
40
00:07:03,141 --> 00:07:25,300
I think there's no way!... That
makes me so happy to make of it!...
41
00:07:25,301 --> 00:07:31,540
I'd like to try to make
of it... I like it! It's so cool!
42
00:07:31,541 --> 00:07:32,741
It's very cute! I feel
like it's really beautiful!...
43
00:07:56,920 --> 00:08:01,760
so what about stickers like these
pictures...?... a big favour of them...
44
00:08:01,761 --> 00:08:02,720
Looks like it's a tiny thing.
45
00:08:02,780 --> 00:08:04,660
they win for you.
46
00:08:04,661 --> 00:08:06,280
I think they're not a big fortune.
47
00:08:06,281 --> 00:08:07,281
Yes, I know.
48
00:08:08,720 --> 00:08:09,280
You can't make
it big? No, it's not.
49
00:08:09,281 --> 00:08:10,281
50
00:08:11,380 --> 00:08:12,240
It's a very funny thing.
51
00:08:12,241 --> 00:08:14,600
Oh, I can't tell you.
52
00:08:16,020 --> 00:08:18,460
Now they're going to be in
the house and their friends.
53
00:08:18,461 --> 00:08:19,461
Oh, no.
54
00:08:20,980 --> 00:08:27,540
I'm going to go to the house and
go to the house and go to the house.
55
00:08:27,820 --> 00:08:29,180
This is the best thing I could do.
56
00:08:30,620 --> 00:08:31,620
That's it!
57
00:08:31,880 --> 00:08:32,880
You're going to die!
58
00:08:35,240 --> 00:08:38,180
You want to be in the house?
59
00:08:50,480 --> 00:08:52,560
if there were across the earth, then
you would have no I could pretend to
60
00:08:52,561 --> 00:09:04,900
Mine was a long time ago Oh, I, if I
expected... That is actually too much.
61
00:09:06,400 --> 00:09:08,800
but the Giants are not the best.
62
00:09:10,580 --> 00:09:12,480
Don't you wish I didn't do this again?
63
00:09:12,520 --> 00:09:15,160
How is your style so good?
64
00:09:15,161 --> 00:09:16,660
You're precise
Dona? Yes, Justin.
65
00:09:33,360 --> 00:09:33,800
..
66
00:09:33,801 --> 00:09:35,900
You are having a good fitness.
67
00:09:35,901 --> 00:09:39,120
" No, I feel a lot, man,
I feel like I love you.
68
00:09:39,121 --> 00:09:44,260
Yes, I feel a lot, man.
69
00:09:44,980 --> 00:09:45,980
What's up, man?
70
00:09:48,760 --> 00:09:49,420
It's your turn, man.
71
00:09:49,480 --> 00:09:51,220
Look, I'm doing your best.
72
00:09:51,420 --> 00:09:52,420
Man, I'm like this.
73
00:09:53,760 --> 00:09:54,980
anko, you're so-called-Why?
You're making me feel.
74
00:09:54,981 --> 00:09:56,480
.. I'll help you with anything.
75
00:09:56,481 --> 00:09:57,561
I don't know
76
00:10:02,900 --> 00:10:04,180
if I'll stop, let's go this way.
77
00:10:25,520 --> 00:10:29,560
Let's just go to bed, right here I need
someME But because we didn't even make the
78
00:10:29,561 --> 00:10:33,760
videos become, we could
actually live with each other
79
00:10:39,980 --> 00:10:42,500
I've been living in a lot of
times, because I'm a human.
80
00:10:42,680 --> 00:10:43,860
I'm a human.
81
00:10:44,080 --> 00:10:46,760
I'm a human.
82
00:10:47,400 --> 00:10:49,380
And I'm a human.
83
00:10:50,980 --> 00:10:51,640
I'm a human.
84
00:10:51,641 --> 00:10:54,060
I'm a human.
85
00:11:19,880 --> 00:11:22,280
I mean, it was not true
today, but it was not real.
86
00:11:22,281 --> 00:11:22,360
I couldn't make it, but it was not true.
87
00:11:22,361 --> 00:11:22,660
I think this is true.
88
00:11:22,720 --> 00:11:24,160
I think this was true.
89
00:11:24,161 --> 00:11:25,040
It was not true.
90
00:11:25,041 --> 00:11:28,260
I think this is true.
91
00:11:29,180 --> 00:11:33,400
And I think it's true.
92
00:11:33,401 --> 00:11:34,756
But I wasn't gonna try
to figure out what to do.
93
00:11:34,780 --> 00:11:46,900
An ahh energy in a officer
who gives me st dream.
94
00:11:47,500 --> 00:11:48,500
That's really cool!
95
00:11:48,580 --> 00:11:49,340
Yeah I eat here!
96
00:11:49,440 --> 00:11:51,140
I've got to go after him!
97
00:11:52,700 --> 00:11:53,540
I did a!!!
98
00:11:53,541 --> 00:11:55,520
Well I didn't do that so well!
99
00:11:55,980 --> 00:12:02,380
I've got 180 more?
100
00:12:02,381 --> 00:12:06,260
Oh, no, I don't do it.
I can't be feeling it.
101
00:12:06,340 --> 00:12:14,280
Do you think you can wear a dress on this?
102
00:12:14,281 --> 00:12:14,660
You don't do your t sounds like you.
103
00:12:14,661 --> 00:12:14,880
Don't you?
104
00:12:14,881 --> 00:12:21,760
I don't think that's when I wake up.
105
00:12:22,160 --> 00:12:27,941
I'm not sure what you're doing or... I
feel like you've been watching for years.
106
00:12:32,320 --> 00:12:32,360
You're both really hard.
107
00:12:32,361 --> 00:12:47,177
Gosh, I said it, I said it, and I knew it...!...
Oh, my gosh!...!...!... Oh, my gosh!...?...
108
00:12:47,189 --> 00:13:02,340
No, I must be happy!...!...!!!... What?...
What?...?... What?...?...E...!!!?... Really?...?...
109
00:13:02,341 --> 00:13:07,020
What is going on here?...
110
00:13:19,420 --> 00:13:40,290
I'll tell you what I'm doing... Look
at that... Look at that... Look at this...
111
00:13:40,291 --> 00:13:47,330
Look at this... Look at this... ...and
look at this... ...and look at that...
112
00:13:47,331 --> 00:13:55,330
Look at that...
Where areotte cats?.
113
00:13:57,130 --> 00:14:12,550
Where areotte cats from?... Where areotte
cats from?... Where isotte to eat?...
114
00:14:12,551 --> 00:14:16,690
Where are they?...
Where are they from?...
115
00:14:17,690 --> 00:14:26,870
I feel like I had to be a little bit lost.
116
00:14:28,290 --> 00:14:32,630
I felt like I was a little bit lost.
117
00:14:34,590 --> 00:14:41,690
I felt like I was a little bit lost.
118
00:14:52,530 --> 00:15:00,479
Just like we were, we had a sister's son. I was a
son of a son of a son of a son of a son of a son of
119
00:15:00,491 --> 00:15:08,610
a son of a son. Then we began to 011. Then we became
a son of a son of a son. Then we ended up at work.
120
00:15:14,710 --> 00:15:18,850
Now I need to see how much you have to pay.
121
00:15:19,730 --> 00:15:25,150
A lot of people say that you won't pay any
money, all the money, because that's why.
122
00:15:28,590 --> 00:15:32,230
...because many people form that.
123
00:15:33,730 --> 00:15:35,690
They have to leave.
124
00:15:36,650 --> 00:15:38,230
I want to show you what I think.
125
00:15:49,440 --> 00:15:50,700
How are you doing now?
126
00:15:53,300 --> 00:15:57,900
You are pretty hot at the end of time.
127
00:15:58,200 --> 00:16:01,600
How can I tell you?
128
00:16:03,300 --> 00:16:05,840
I can't tell you what to do.
129
00:16:05,841 --> 00:16:07,460
You are going to be here.
130
00:16:08,700 --> 00:16:11,740
You have to give up.
131
00:16:11,880 --> 00:16:14,940
I will show you how I feel.
132
00:16:19,640 --> 00:16:27,560
I will feel like I am
going to see you again.
133
00:16:33,800 --> 00:16:38,600
I will get back and go back to the kitchen.
134
00:16:39,780 --> 00:16:40,840
Let's go!
135
00:17:12,340 --> 00:17:14,000
Where are you from?
136
00:17:20,330 --> 00:17:24,970
Where are you
from? We came here.
137
00:17:34,780 --> 00:17:37,800
138
00:17:40,020 --> 00:17:42,180
Yes, we here! We came here.
139
00:17:54,180 --> 00:17:56,160
140
00:18:01,500 --> 00:18:03,460
I'm going to get it.
141
00:18:04,300 --> 00:18:07,040
It's not like I'm going to take it.
142
00:18:08,760 --> 00:18:10,000
I'm going to take it.
143
00:18:15,410 --> 00:18:16,870
I'll take it.
144
00:18:16,970 --> 00:18:18,110
And then I'll take it.
145
00:18:48,180 --> 00:18:53,887
I've been walking around here all the
time...but...I haven't been walking around here.
146
00:18:53,899 --> 00:18:59,190
..I'm walking around here...but...I
haven't been walking around here.
147
00:18:59,191 --> 00:19:31,020
What is it?...
148
00:19:53,920 --> 00:20:00,806
Well, no, I don't know
why, but I don't know why.
149
00:20:00,818 --> 00:20:08,080
I mean, I'm not really sure. I'm
not sure why, but I don't know why.
150
00:20:10,460 --> 00:20:13,280
I think it's way better to
get a lot of money to buy.
151
00:20:16,740 --> 00:20:25,260
I think the money I have to
buy is $100 on the product.
152
00:20:34,560 --> 00:20:35,240
I think it's a way to do a business.
153
00:20:35,241 --> 00:20:44,600
I think the money I have to
buy is $100 on the product.
154
00:20:44,601 --> 00:20:46,160
And it's a way to do a business.
155
00:20:46,161 --> 00:20:46,340
And it's a way to do a business.
156
00:20:46,341 --> 00:20:48,720
I am going to eat them all.
157
00:21:00,610 --> 00:21:01,730
I have to eat these flowers.
158
00:21:07,840 --> 00:21:17,610
I can eat them all.
159
00:21:17,670 --> 00:21:18,770
I'll eat them all.
160
00:21:18,830 --> 00:21:21,110
I'm going to eat this one.
161
00:21:24,330 --> 00:21:26,550
I have to eat this one.
162
00:21:26,551 --> 00:21:35,660
I can eat this one.
163
00:21:35,661 --> 00:21:36,860
I'm going to eat this one.
164
00:22:34,000 --> 00:23:56,660
Are you serious?... I'll
take a little bit of information.
165
00:24:00,860 --> 00:24:17,580
I don't want to take a little
while, but I'm so happy.
166
00:24:17,581 --> 00:24:19,060
I can't wait to see my hair.
167
00:24:19,840 --> 00:24:24,880
Because I can't see anything in my hair.
168
00:24:24,881 --> 00:24:27,120
I just can't see anything in my hair.
169
00:24:27,121 --> 00:24:27,440
Isn't that all? Okay, let's go.
170
00:24:27,441 --> 00:24:28,700
171
00:24:31,840 --> 00:24:33,560
How did you feel today?
172
00:24:38,670 --> 00:24:59,320
Well, you feel the same, right?
173
00:25:09,740 --> 00:25:14,740
You are so pretty!
174
00:25:27,430 --> 00:25:36,180
I told you that you could
make a video of this video.
175
00:25:50,700 --> 00:25:52,380
And I will go through it.
176
00:25:57,160 --> 00:25:59,200
It's not so much, you know?
177
00:26:04,790 --> 00:26:07,110
So, you have got to keep it.
178
00:26:24,770 --> 00:26:26,090
It's a surprise!
179
00:26:28,790 --> 00:26:44,160
It's a surprise.
180
00:26:51,370 --> 00:26:53,150
It's a surprise.
181
00:26:54,030 --> 00:26:57,010
I don't know why it's a surprise.
182
00:26:57,011 --> 00:27:05,250
It's a surprise.
183
00:28:10,160 --> 00:28:11,600
I don't know. I've got to be scared.
184
00:28:37,240 --> 00:28:38,840
I'm going to go to school.
185
00:28:39,900 --> 00:28:48,720
I'm going to go to school.
186
00:28:48,721 --> 00:28:49,801
I'm going to go to college.
187
00:29:06,860 --> 00:29:23,290
I'm going to go to college.
188
00:29:23,310 --> 00:29:25,130
I caught this thing.
189
00:29:35,160 --> 00:29:36,300
What's that? I don't know.
190
00:29:40,300 --> 00:30:07,300
I don't know.
191
00:30:12,170 --> 00:30:13,670
I don't know.
192
00:30:14,670 --> 00:30:15,350
I don't know.
193
00:30:15,490 --> 00:30:16,490
I don't know.
194
00:30:16,630 --> 00:30:17,630
195
00:30:55,660 --> 00:30:57,080
I don't know what to do.
196
00:30:58,120 --> 00:30:59,280
I caught this thing.
197
00:31:43,190 --> 00:32:05,130
I don't know what to do.
198
00:32:30,930 --> 00:32:32,110
I don't know what to do.
199
00:32:32,230 --> 00:34:02,420
I don't know what to do.
200
00:34:26,080 --> 00:34:26,860
It's from the beginning.
201
00:34:26,861 --> 00:34:27,982
I don't know how to do this.
202
00:34:40,300 --> 00:34:41,820
I don't know.
203
00:34:41,821 --> 00:34:42,821
I don't know.
204
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
I have no idea.
205
00:34:47,980 --> 00:35:47,760
I don't know what to do.
206
00:35:47,761 --> 00:35:49,040
I'm going to be hiding there.
207
00:35:52,160 --> 00:35:53,760
I'm going to be hiding there.
208
00:35:53,761 --> 00:39:12,540
No, no, no, no... No,
no, no, no... No, no, no...
209
00:39:14,680 --> 00:39:16,020
...and I think it's you, too.
210
00:39:16,021 --> 00:39:17,060
I'm gonna need a chinf.
211
00:39:18,780 --> 00:39:20,300
I'm gonna cook chinf calf.
212
00:39:25,060 --> 00:39:32,300
I'm going to cook all my chinf calf.
213
00:39:42,930 --> 00:39:52,050
So, I'm gonna cook all my chinf calf.
214
00:39:52,051 --> 00:39:52,570
I'm gonna cook all my chinf calf.
215
00:39:52,571 --> 00:39:54,770
Then I'm gonna cook all my chinf calf.
216
00:39:55,590 --> 00:41:00,610
Up!,That's the spicans. Sides!...
217
00:41:34,630 --> 00:42:46,590
I'm so happy to see you.
I can't take you. I'm so happy to see you.
218
00:44:17,780 --> 00:44:21,960
I know what to do with... gospel music.
219
00:44:22,700 --> 00:44:37,990
I want to know what to do with my voice.
220
00:44:37,991 --> 00:44:39,071
What to do with your voice?
221
00:44:41,090 --> 00:44:44,850
What to do with your
voice? it just comes.
222
00:44:44,851 --> 00:45:06,470
..I think so. and
then it rotates...
223
00:45:08,800 --> 00:45:14,260
We also call our chicken 4-3
224
00:45:17,160 --> 00:45:24,980
We've got a cat wings, too...
I'm not going to do that anymore.
225
00:45:29,600 --> 00:45:38,080
I'm going to go to the gym.
226
00:45:39,280 --> 00:45:42,440
I'm going to go to the gym.
227
00:45:43,500 --> 00:45:57,920
I'm going to go to the gym.
228
00:46:14,820 --> 00:46:47,460
I think it might not be before my
heart would thicken after..."... hum?...
229
00:46:53,580 --> 00:46:57,970
Soybeans of honey? Simple too.
230
00:46:59,820 --> 00:47:02,380
Gents of wowies.
231
00:47:07,490 --> 00:47:08,850
Can I get them in a crystal flash?
232
00:47:17,640 --> 00:47:19,960
I couldn't wait.
233
00:47:19,961 --> 00:47:40,900
I'm going to prepare for dinner.
234
00:47:44,540 --> 00:47:56,030
Actually I will be prepared for dinner.
235
00:47:56,031 --> 00:47:57,230
Yeah.
236
00:48:37,980 --> 00:50:43,550
I will be prepared for dinner.
237
00:50:58,550 --> 00:51:01,150
It's not going to be so bad...
238
00:52:30,470 --> 00:52:56,180
! I'll get it and see the hole.
239
00:54:29,390 --> 00:54:41,440
I'm not going to climb the cliff.
240
00:54:41,460 --> 00:56:16,990
I don't know...
241
00:57:06,090 --> 00:58:01,290
I can't do it.
242
00:58:01,310 --> 00:58:04,430
What the hell is that?!
243
00:58:04,431 --> 00:58:05,431
Oh, really?
244
00:58:06,950 --> 00:58:07,950
Theams are here?
245
00:58:08,190 --> 00:58:09,190
Huh!
246
00:58:12,910 --> 00:58:13,910
What's up with them?
247
00:58:15,930 --> 00:58:16,150
What is that? I don't know.
248
00:58:16,410 --> 00:58:21,250
otho h Are you afraid
of the bistro? Yeah.
249
00:58:23,030 --> 00:58:23,190
street is cold.
250
00:58:23,191 --> 00:58:24,270
I don't know.
251
00:58:24,271 --> 00:58:24,830
Yes. I'm just trying.
252
00:58:24,831 --> 00:58:25,130
253
00:58:25,250 --> 00:58:25,830
Some is in there please.
254
00:58:25,831 --> 00:58:26,390
bistro hoom. I just need to clean up
255
00:58:26,391 --> 00:58:29,110
with the bistro hoom, your
first bistro hoom. Aye, aye.
256
00:58:29,111 --> 00:58:30,090
Ahhh.
257
00:58:30,091 --> 00:58:31,290
You're just like a bistro hoom,
huh? Oh, no! I don't have.
258
00:58:31,291 --> 00:58:39,030
Oh no! You saw that! Oh!
I'm here in the face! Oh no!
259
00:58:39,490 --> 00:58:41,770
Seokyeon, is it free...
260
00:58:46,870 --> 00:58:48,830
! Seokyeon, is it free... ?!?? I
don't know what it's like to eat.
261
00:58:48,831 --> 00:58:57,280
Yes, I don't know what it is.
262
00:58:57,281 --> 00:58:57,440
You mean drugs?
263
00:58:57,441 --> 00:58:58,441
You mean drugs?
264
00:58:58,840 --> 00:59:03,640
Is it more expensive than drugs?
265
00:59:03,641 --> 00:59:38,060
I don't know what to do,
I don't know what to do.
266
00:59:38,080 --> 00:59:42,340
What about these boats?...
267
00:59:45,200 --> 00:59:47,540
I didn't have a gun at all...
268
00:59:48,720 --> 00:59:55,800
They were like... One says... One says...
But he doesn't have an gun at all...
269
00:59:55,801 --> 00:59:58,060
I don't have a gun at all...
I don't have a gun at all...
270
00:59:58,061 --> 01:00:03,220
I don't have a gun on you...
I don't have an gun at all...
271
01:00:03,221 --> 01:00:18,390
I don't have a gun at all... How
was the weapons in this tank?
272
01:00:18,391 --> 01:01:00,800
Agh. I just want to see
that Azerbaijan Jingle,
273
01:01:00,801 --> 01:01:06,080
because of the I own it
and I take one of them.
274
01:01:06,120 --> 01:01:07,840
And then I will put it back in the nothing.
275
01:01:09,040 --> 01:01:11,060
You will look like you.
276
01:01:14,750 --> 01:01:16,910
You don't need to give back to me.
277
01:01:17,350 --> 01:01:18,350
And.
278
01:01:22,410 --> 01:01:23,590
You will need a little bit, huh?
279
01:01:23,591 --> 01:01:24,791
And then I will take a moment.
280
01:01:24,830 --> 01:01:42,040
Oh, my gosh!
281
01:01:42,780 --> 01:01:45,100
Yes, you are a star.
282
01:01:54,210 --> 01:01:55,770
I love music and a lot of stuff.
283
01:01:55,790 --> 01:01:59,990
The one that allowed me toChie's rock.
284
01:02:02,610 --> 01:02:03,610
I don't like it.
285
01:02:06,690 --> 01:02:07,770
I love it.
286
01:02:07,771 --> 01:02:09,510
I don't like it.
287
01:02:12,590 --> 01:02:13,710
I didn't like it.
288
01:02:14,410 --> 01:02:18,900
I don't like that.
289
01:02:19,200 --> 01:02:20,200
I don't like it.
290
01:02:21,460 --> 01:02:26,260
The only one that I can do is get my drink.
291
01:02:26,261 --> 01:02:56,831
Have a look... Wait... What is
this?... I'm gonna kill you now.
292
01:02:57,490 --> 01:03:00,090
He's gonna kill you.
293
01:03:14,760 --> 01:03:16,320
I'm gonna do this again.
294
01:03:16,321 --> 01:03:17,860
I'm gonna kill you now.
295
01:03:18,820 --> 01:03:20,360
Oh he got me.
296
01:03:20,820 --> 01:03:22,040
I'm gonna hurt you now.
297
01:03:22,340 --> 01:03:23,440
Oh, fuck!
298
01:03:24,400 --> 01:03:27,540
I had to touch my eyes now...
299
01:03:28,260 --> 01:03:29,260
I got married.
300
01:03:32,810 --> 01:03:33,950
I'm soft just like I'm in my body.
301
01:03:33,951 --> 01:03:42,190
I'm patient, right?
302
01:03:42,630 --> 01:03:46,850
The weapon in my bodyitts...
303
01:03:49,160 --> 01:03:50,160
Andy?
304
01:03:53,340 --> 01:04:09,900
Today's Real so that we all can
manage our changed Kevin's way.
305
01:04:09,901 --> 01:04:17,120
I would make it really hard for QuazPS
306
01:04:40,620 --> 01:04:41,620
there
307
01:06:03,180 --> 01:06:13,430
If you don't know that
I've never heard that.
308
01:06:46,600 --> 01:07:16,580
Hahaha...
309
01:07:50,320 --> 01:07:52,580
I can't do this without myself.
310
01:08:11,760 --> 01:08:15,280
No, no, I have to go back.
311
01:08:15,420 --> 01:08:21,200
I have to go back.
312
01:08:53,730 --> 01:08:55,950
I've got to go back.
313
01:08:57,030 --> 01:08:58,370
I've got to go back.
314
01:09:03,950 --> 01:09:06,110
You have to go back.
315
01:09:06,111 --> 01:09:18,980
You've got to go back.
316
01:09:18,981 --> 01:09:27,000
and if you do it, you can't do it.
317
01:09:27,001 --> 01:09:28,001
I don't want to be here.
318
01:09:31,880 --> 01:09:34,240
I'll never talk to you.
319
01:09:34,241 --> 01:09:36,080
No, I don't.
320
01:10:39,180 --> 01:11:42,920
I'm not going to do it!...!...
321
01:11:59,360 --> 01:12:28,529
Mmm, mmm,
mmm... Still a feeling...
322
01:12:28,541 --> 01:13:00,640
Does it?... Uh.. Mmm..?
Mmm... Mmmโฆ Mmm... Mmm...
323
01:13:00,641 --> 01:15:31,810
No!...Uh...40 grDr. Wakata?...What
the...?...?...No!... No, I can't get that.
324
01:15:35,100 --> 01:15:36,940
I can't get that.
325
01:15:38,120 --> 01:16:29,110
No, no... I can't get that.
326
01:17:55,860 --> 01:18:08,132
and then start to think about it.
The anxiety is better than we have
327
01:18:08,144 --> 01:18:20,790
ever thought before... guys came
here and said, well we have all gone.
328
01:18:20,810 --> 01:19:40,850
I don't know what to say. I don't know
what to say. I don't know what to say.
329
01:20:22,750 --> 01:20:27,863
I want to leave you here very little
speed. I'll take all you for granted.
330
01:20:27,875 --> 01:20:33,000
Or leave me. I'll leave
you here prettyann Mass.
331
01:20:47,860 --> 01:20:54,480
...so I asked him and I said...
...that I and she said so easily...
332
01:20:55,000 --> 01:20:58,020
...what do you think of
what you call to a man...
333
01:21:00,060 --> 01:21:07,670
...which is my old mother.
334
01:21:31,030 --> 01:21:37,710
I don't know how to do it.
335
01:21:37,711 --> 01:22:24,260
I don't know how to do it.
336
01:22:24,280 --> 01:24:16,270
What is this thing that I would
like to say about it?...!...?...?...
337
01:25:00,290 --> 01:25:01,290
Huh?...
338
01:25:01,890 --> 01:25:03,850
So, what do you
do? I don't know.
339
01:25:45,040 --> 01:26:00,600
I don't know.
340
01:26:11,870 --> 01:26:13,160
I don't know.
341
01:26:50,550 --> 01:26:51,890
I don't know.
342
01:26:52,370 --> 01:26:53,570
I don't know.
343
01:26:57,690 --> 01:26:58,690
I don't know.
344
01:26:59,690 --> 01:27:00,690
345
01:27:11,260 --> 01:27:41,240
...Mmhm...
346
01:28:46,970 --> 01:28:47,970
What's wrong with that?
347
01:28:48,850 --> 01:28:49,850
What's wrong with that?
348
01:28:50,230 --> 01:28:51,230
What's wrong with that?
349
01:28:54,170 --> 01:28:55,170
Aaagh!
350
01:28:55,390 --> 01:28:56,510
Why does this guy come here?
351
01:28:56,570 --> 01:28:57,570
No!
352
01:28:59,970 --> 01:29:01,530
The guy is your head, right?
353
01:29:01,531 --> 01:29:02,531
Yes!
354
01:29:05,490 --> 01:29:06,490
He's your head, man!
355
01:29:07,930 --> 01:29:09,590
That's what I say.
356
01:29:09,591 --> 01:29:10,330
What's wrong with you?
357
01:29:10,570 --> 01:29:11,370
I think you're the
most beautiful.
358
01:29:11,371 --> 01:29:22,100
" Hey, sometimes you'll
have to get a little bit of pain.
359
01:29:22,101 --> 01:29:25,880
You'll get a little bit of pain...
360
01:29:26,020 --> 01:29:30,540
I don't know how to do it.
361
01:29:32,420 --> 01:29:56,910
But if you've never really done this,
make sure you stay and be able to stay.
362
01:29:56,911 --> 01:29:58,671
If you get a little bit
closer, you'll be able to stay.
363
01:30:02,020 --> 01:30:06,580
But if you want to feel good,
364
01:30:06,581 --> 01:31:02,518
I don't know how to do it, but I
don't. I don't know how to do it.
365
01:31:02,530 --> 01:31:56,480
I don't know how to
do it, but I don't know.
366
01:41:18,360 --> 01:41:32,585
But I don't know how to
do it. The makes it right.
367
01:41:32,597 --> 01:41:45,930
I just don't know. I don't know how
to do it. I don't know how to do it.
368
01:41:45,931 --> 01:41:55,079
So, in the last game,
I was so hungry!.
369
01:41:55,091 --> 01:42:26,540
..!?...?...?...???...?...?...?...?"...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...
370
01:42:27,540 --> 01:42:31,220
? I can't even take the
nakuna for a second.
371
01:42:32,540 --> 01:42:37,520
I'm not a wist anymore.
372
01:43:42,410 --> 01:43:45,410
But I don't think I'm going to do it.
373
01:43:45,411 --> 01:43:46,411
I'm not going to do it.
374
01:43:46,970 --> 01:43:49,470
I'm not going to do it.
375
01:43:50,410 --> 01:43:51,490
I love you.
376
01:43:51,491 --> 01:44:10,760
So, if you just have to get
the nakuna on the other side.
377
01:44:10,761 --> 01:44:13,700
You don't know the nakuna on your side.
378
01:44:14,540 --> 01:44:17,520
Now. Oh my god.
379
01:44:18,780 --> 01:44:19,780
Oh my god!
380
01:46:36,040 --> 01:46:37,560
Oh my god, your heart is so beautiful.
381
01:46:38,040 --> 01:46:39,180
Oh my god!
382
01:48:44,170 --> 01:48:49,670
Is it so beautiful?
383
01:48:59,490 --> 01:51:10,600
No, it's not just me.
384
01:51:38,100 --> 01:51:47,880
I can't see it, but I'm a little scared.
385
01:51:47,881 --> 01:53:42,440
I don't know. I don't know.
386
01:53:42,441 --> 01:53:43,560
I'm going to go there.
387
01:53:50,040 --> 01:53:55,750
Come on.
388
01:53:58,760 --> 01:54:00,550
Just...
389
01:54:00,860 --> 01:54:59,180
I'm going to go there.
390
01:55:07,660 --> 01:55:09,340
I don't know what to do.
391
01:55:13,070 --> 01:55:14,490
What the fuck?
392
01:55:21,510 --> 01:55:23,350
I don't know what to do.
393
01:55:27,000 --> 01:55:28,660
What the fuck?
394
01:55:33,420 --> 01:55:42,780
I don't know what to do.
395
01:55:55,900 --> 01:56:05,420
I can't tell you what to do.
396
01:56:05,421 --> 01:56:06,541
I can't tell you what to do.
397
01:56:06,820 --> 01:56:12,920
I can't tell you what to do.
29078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.