All language subtitles for HZGD-154

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,230 --> 00:00:24,035 The thing is that I can't get it out of here with 2 00:00:24,047 --> 00:00:28,570 me. To all of you, I can't get it out of here. 3 00:00:28,571 --> 00:00:31,970 And I'm trying to get it out of here and I can't get it in here. 4 00:00:57,000 --> 00:01:07,060 I'm trying to get it out of here and I'm trying to get it out of here. 5 00:01:55,380 --> 00:01:57,300 It's okay... 6 00:01:59,480 --> 00:02:31,090 I think we can do something or something... If we have to do something else... 7 00:02:31,091 --> 00:02:32,091 Okay, let's go! 8 00:02:33,290 --> 00:02:44,861 Okay, I'll do something else... Then we come to the workplace. 9 00:02:45,860 --> 00:02:49,020 Okay, I'll finish it! 10 00:02:49,021 --> 00:02:50,100 Now, I'll break the project. 11 00:02:50,101 --> 00:02:57,680 what the fuck right now?... 12 00:02:58,920 --> 00:02:59,580 horror is really like this... What the fuck is that... 13 00:02:59,581 --> 00:03:07,760 what the fuck is really like?... what the fuck is that... what is that?... 14 00:03:07,761 --> 00:03:20,080 What the fuck... What the fuck is that... What the fuck's that... 15 00:03:20,081 --> 00:03:25,440 ...and it's now such an important part of this thing. 16 00:03:27,940 --> 00:03:50,060 It's been so long for me, that I'm a very good dude, and I'm not going to get it. 17 00:03:50,080 --> 00:04:05,015 You can be a princess or a princess! What is this? What is it? What is it? I don't know what 18 00:04:05,027 --> 00:04:19,650 is this idea! ...? What are you thinking of? It looks like a princess... Do you think?...? 19 00:04:39,620 --> 00:05:04,300 Oh, this is fun!... How did I go? 20 00:05:08,940 --> 00:05:09,820 He's like a motherCE! 21 00:05:09,821 --> 00:05:12,420 Why is he here at the desk? 22 00:05:12,421 --> 00:05:13,821 I can't go here because he's alone. 23 00:05:17,740 --> 00:05:18,740 I'm almost alone. 24 00:05:23,160 --> 00:05:31,640 He didn't think I was on accident. 25 00:05:33,140 --> 00:05:34,240 How are you feeling? 26 00:05:35,100 --> 00:05:40,960 Are you sure that you're sure you're too happy or scared?-Applause... 27 00:05:40,961 --> 00:05:48,380 is starting now? 28 00:05:48,381 --> 00:05:53,200 Or are you not afraid? Em... I've investigations for 29 00:05:54,820 --> 00:05:58,960 room for two years. And I agree. 30 00:06:06,460 --> 00:06:07,660 How are they doing so much?... 31 00:06:08,500 --> 00:06:09,500 How are you doing here? 32 00:06:12,500 --> 00:06:15,580 It's good to go for it in your moments. 33 00:06:16,720 --> 00:06:17,860 Oh, I was like... No, I'm just like... It's hard to go for a moment, right? 34 00:06:17,861 --> 00:06:25,240 Not hard to go for it. 35 00:06:25,480 --> 00:06:25,820 I'm like, I'll be you again as well. 36 00:06:25,840 --> 00:06:26,840 Wooo! 37 00:06:27,220 --> 00:06:37,807 I didn't understand you. I'm sorry, I thought you said I wasn't doing anything very well. Though you didn't. I'm not saying 38 00:06:37,819 --> 00:06:48,160 anything to you. No, I didn't. I didn't get here! No, I didn't. I don't have too much time! Can I help you? No, I'm not! 39 00:06:59,220 --> 00:07:03,140 That is the case where I found out!...!... Do you like it?... I think I like it... 40 00:07:03,141 --> 00:07:25,300 I think there's no way!... That makes me so happy to make of it!... 41 00:07:25,301 --> 00:07:31,540 I'd like to try to make of it... I like it! It's so cool! 42 00:07:31,541 --> 00:07:32,741 It's very cute! I feel like it's really beautiful!... 43 00:07:56,920 --> 00:08:01,760 so what about stickers like these pictures...?... a big favour of them... 44 00:08:01,761 --> 00:08:02,720 Looks like it's a tiny thing. 45 00:08:02,780 --> 00:08:04,660 they win for you. 46 00:08:04,661 --> 00:08:06,280 I think they're not a big fortune. 47 00:08:06,281 --> 00:08:07,281 Yes, I know. 48 00:08:08,720 --> 00:08:09,280 You can't make it big? No, it's not. 49 00:08:09,281 --> 00:08:10,281 50 00:08:11,380 --> 00:08:12,240 It's a very funny thing. 51 00:08:12,241 --> 00:08:14,600 Oh, I can't tell you. 52 00:08:16,020 --> 00:08:18,460 Now they're going to be in the house and their friends. 53 00:08:18,461 --> 00:08:19,461 Oh, no. 54 00:08:20,980 --> 00:08:27,540 I'm going to go to the house and go to the house and go to the house. 55 00:08:27,820 --> 00:08:29,180 This is the best thing I could do. 56 00:08:30,620 --> 00:08:31,620 That's it! 57 00:08:31,880 --> 00:08:32,880 You're going to die! 58 00:08:35,240 --> 00:08:38,180 You want to be in the house? 59 00:08:50,480 --> 00:08:52,560 if there were across the earth, then you would have no I could pretend to 60 00:08:52,561 --> 00:09:04,900 Mine was a long time ago Oh, I, if I expected... That is actually too much. 61 00:09:06,400 --> 00:09:08,800 but the Giants are not the best. 62 00:09:10,580 --> 00:09:12,480 Don't you wish I didn't do this again? 63 00:09:12,520 --> 00:09:15,160 How is your style so good? 64 00:09:15,161 --> 00:09:16,660 You're precise Dona? Yes, Justin. 65 00:09:33,360 --> 00:09:33,800 .. 66 00:09:33,801 --> 00:09:35,900 You are having a good fitness. 67 00:09:35,901 --> 00:09:39,120 " No, I feel a lot, man, I feel like I love you. 68 00:09:39,121 --> 00:09:44,260 Yes, I feel a lot, man. 69 00:09:44,980 --> 00:09:45,980 What's up, man? 70 00:09:48,760 --> 00:09:49,420 It's your turn, man. 71 00:09:49,480 --> 00:09:51,220 Look, I'm doing your best. 72 00:09:51,420 --> 00:09:52,420 Man, I'm like this. 73 00:09:53,760 --> 00:09:54,980 anko, you're so-called-Why? You're making me feel. 74 00:09:54,981 --> 00:09:56,480 .. I'll help you with anything. 75 00:09:56,481 --> 00:09:57,561 I don't know 76 00:10:02,900 --> 00:10:04,180 if I'll stop, let's go this way. 77 00:10:25,520 --> 00:10:29,560 Let's just go to bed, right here I need someME But because we didn't even make the 78 00:10:29,561 --> 00:10:33,760 videos become, we could actually live with each other 79 00:10:39,980 --> 00:10:42,500 I've been living in a lot of times, because I'm a human. 80 00:10:42,680 --> 00:10:43,860 I'm a human. 81 00:10:44,080 --> 00:10:46,760 I'm a human. 82 00:10:47,400 --> 00:10:49,380 And I'm a human. 83 00:10:50,980 --> 00:10:51,640 I'm a human. 84 00:10:51,641 --> 00:10:54,060 I'm a human. 85 00:11:19,880 --> 00:11:22,280 I mean, it was not true today, but it was not real. 86 00:11:22,281 --> 00:11:22,360 I couldn't make it, but it was not true. 87 00:11:22,361 --> 00:11:22,660 I think this is true. 88 00:11:22,720 --> 00:11:24,160 I think this was true. 89 00:11:24,161 --> 00:11:25,040 It was not true. 90 00:11:25,041 --> 00:11:28,260 I think this is true. 91 00:11:29,180 --> 00:11:33,400 And I think it's true. 92 00:11:33,401 --> 00:11:34,756 But I wasn't gonna try to figure out what to do. 93 00:11:34,780 --> 00:11:46,900 An ahh energy in a officer who gives me st dream. 94 00:11:47,500 --> 00:11:48,500 That's really cool! 95 00:11:48,580 --> 00:11:49,340 Yeah I eat here! 96 00:11:49,440 --> 00:11:51,140 I've got to go after him! 97 00:11:52,700 --> 00:11:53,540 I did a!!! 98 00:11:53,541 --> 00:11:55,520 Well I didn't do that so well! 99 00:11:55,980 --> 00:12:02,380 I've got 180 more? 100 00:12:02,381 --> 00:12:06,260 Oh, no, I don't do it. I can't be feeling it. 101 00:12:06,340 --> 00:12:14,280 Do you think you can wear a dress on this? 102 00:12:14,281 --> 00:12:14,660 You don't do your t sounds like you. 103 00:12:14,661 --> 00:12:14,880 Don't you? 104 00:12:14,881 --> 00:12:21,760 I don't think that's when I wake up. 105 00:12:22,160 --> 00:12:27,941 I'm not sure what you're doing or... I feel like you've been watching for years. 106 00:12:32,320 --> 00:12:32,360 You're both really hard. 107 00:12:32,361 --> 00:12:47,177 Gosh, I said it, I said it, and I knew it...!... Oh, my gosh!...!...!... Oh, my gosh!...?... 108 00:12:47,189 --> 00:13:02,340 No, I must be happy!...!...!!!... What?... What?...?... What?...?...E...!!!?... Really?...?... 109 00:13:02,341 --> 00:13:07,020 What is going on here?... 110 00:13:19,420 --> 00:13:40,290 I'll tell you what I'm doing... Look at that... Look at that... Look at this... 111 00:13:40,291 --> 00:13:47,330 Look at this... Look at this... ...and look at this... ...and look at that... 112 00:13:47,331 --> 00:13:55,330 Look at that... Where areotte cats?. 113 00:13:57,130 --> 00:14:12,550 Where areotte cats from?... Where areotte cats from?... Where isotte to eat?... 114 00:14:12,551 --> 00:14:16,690 Where are they?... Where are they from?... 115 00:14:17,690 --> 00:14:26,870 I feel like I had to be a little bit lost. 116 00:14:28,290 --> 00:14:32,630 I felt like I was a little bit lost. 117 00:14:34,590 --> 00:14:41,690 I felt like I was a little bit lost. 118 00:14:52,530 --> 00:15:00,479 Just like we were, we had a sister's son. I was a son of a son of a son of a son of a son of a son of 119 00:15:00,491 --> 00:15:08,610 a son of a son. Then we began to 011. Then we became a son of a son of a son. Then we ended up at work. 120 00:15:14,710 --> 00:15:18,850 Now I need to see how much you have to pay. 121 00:15:19,730 --> 00:15:25,150 A lot of people say that you won't pay any money, all the money, because that's why. 122 00:15:28,590 --> 00:15:32,230 ...because many people form that. 123 00:15:33,730 --> 00:15:35,690 They have to leave. 124 00:15:36,650 --> 00:15:38,230 I want to show you what I think. 125 00:15:49,440 --> 00:15:50,700 How are you doing now? 126 00:15:53,300 --> 00:15:57,900 You are pretty hot at the end of time. 127 00:15:58,200 --> 00:16:01,600 How can I tell you? 128 00:16:03,300 --> 00:16:05,840 I can't tell you what to do. 129 00:16:05,841 --> 00:16:07,460 You are going to be here. 130 00:16:08,700 --> 00:16:11,740 You have to give up. 131 00:16:11,880 --> 00:16:14,940 I will show you how I feel. 132 00:16:19,640 --> 00:16:27,560 I will feel like I am going to see you again. 133 00:16:33,800 --> 00:16:38,600 I will get back and go back to the kitchen. 134 00:16:39,780 --> 00:16:40,840 Let's go! 135 00:17:12,340 --> 00:17:14,000 Where are you from? 136 00:17:20,330 --> 00:17:24,970 Where are you from? We came here. 137 00:17:34,780 --> 00:17:37,800 138 00:17:40,020 --> 00:17:42,180 Yes, we here! We came here. 139 00:17:54,180 --> 00:17:56,160 140 00:18:01,500 --> 00:18:03,460 I'm going to get it. 141 00:18:04,300 --> 00:18:07,040 It's not like I'm going to take it. 142 00:18:08,760 --> 00:18:10,000 I'm going to take it. 143 00:18:15,410 --> 00:18:16,870 I'll take it. 144 00:18:16,970 --> 00:18:18,110 And then I'll take it. 145 00:18:48,180 --> 00:18:53,887 I've been walking around here all the time...but...I haven't been walking around here. 146 00:18:53,899 --> 00:18:59,190 ..I'm walking around here...but...I haven't been walking around here. 147 00:18:59,191 --> 00:19:31,020 What is it?... 148 00:19:53,920 --> 00:20:00,806 Well, no, I don't know why, but I don't know why. 149 00:20:00,818 --> 00:20:08,080 I mean, I'm not really sure. I'm not sure why, but I don't know why. 150 00:20:10,460 --> 00:20:13,280 I think it's way better to get a lot of money to buy. 151 00:20:16,740 --> 00:20:25,260 I think the money I have to buy is $100 on the product. 152 00:20:34,560 --> 00:20:35,240 I think it's a way to do a business. 153 00:20:35,241 --> 00:20:44,600 I think the money I have to buy is $100 on the product. 154 00:20:44,601 --> 00:20:46,160 And it's a way to do a business. 155 00:20:46,161 --> 00:20:46,340 And it's a way to do a business. 156 00:20:46,341 --> 00:20:48,720 I am going to eat them all. 157 00:21:00,610 --> 00:21:01,730 I have to eat these flowers. 158 00:21:07,840 --> 00:21:17,610 I can eat them all. 159 00:21:17,670 --> 00:21:18,770 I'll eat them all. 160 00:21:18,830 --> 00:21:21,110 I'm going to eat this one. 161 00:21:24,330 --> 00:21:26,550 I have to eat this one. 162 00:21:26,551 --> 00:21:35,660 I can eat this one. 163 00:21:35,661 --> 00:21:36,860 I'm going to eat this one. 164 00:22:34,000 --> 00:23:56,660 Are you serious?... I'll take a little bit of information. 165 00:24:00,860 --> 00:24:17,580 I don't want to take a little while, but I'm so happy. 166 00:24:17,581 --> 00:24:19,060 I can't wait to see my hair. 167 00:24:19,840 --> 00:24:24,880 Because I can't see anything in my hair. 168 00:24:24,881 --> 00:24:27,120 I just can't see anything in my hair. 169 00:24:27,121 --> 00:24:27,440 Isn't that all? Okay, let's go. 170 00:24:27,441 --> 00:24:28,700 171 00:24:31,840 --> 00:24:33,560 How did you feel today? 172 00:24:38,670 --> 00:24:59,320 Well, you feel the same, right? 173 00:25:09,740 --> 00:25:14,740 You are so pretty! 174 00:25:27,430 --> 00:25:36,180 I told you that you could make a video of this video. 175 00:25:50,700 --> 00:25:52,380 And I will go through it. 176 00:25:57,160 --> 00:25:59,200 It's not so much, you know? 177 00:26:04,790 --> 00:26:07,110 So, you have got to keep it. 178 00:26:24,770 --> 00:26:26,090 It's a surprise! 179 00:26:28,790 --> 00:26:44,160 It's a surprise. 180 00:26:51,370 --> 00:26:53,150 It's a surprise. 181 00:26:54,030 --> 00:26:57,010 I don't know why it's a surprise. 182 00:26:57,011 --> 00:27:05,250 It's a surprise. 183 00:28:10,160 --> 00:28:11,600 I don't know. I've got to be scared. 184 00:28:37,240 --> 00:28:38,840 I'm going to go to school. 185 00:28:39,900 --> 00:28:48,720 I'm going to go to school. 186 00:28:48,721 --> 00:28:49,801 I'm going to go to college. 187 00:29:06,860 --> 00:29:23,290 I'm going to go to college. 188 00:29:23,310 --> 00:29:25,130 I caught this thing. 189 00:29:35,160 --> 00:29:36,300 What's that? I don't know. 190 00:29:40,300 --> 00:30:07,300 I don't know. 191 00:30:12,170 --> 00:30:13,670 I don't know. 192 00:30:14,670 --> 00:30:15,350 I don't know. 193 00:30:15,490 --> 00:30:16,490 I don't know. 194 00:30:16,630 --> 00:30:17,630 195 00:30:55,660 --> 00:30:57,080 I don't know what to do. 196 00:30:58,120 --> 00:30:59,280 I caught this thing. 197 00:31:43,190 --> 00:32:05,130 I don't know what to do. 198 00:32:30,930 --> 00:32:32,110 I don't know what to do. 199 00:32:32,230 --> 00:34:02,420 I don't know what to do. 200 00:34:26,080 --> 00:34:26,860 It's from the beginning. 201 00:34:26,861 --> 00:34:27,982 I don't know how to do this. 202 00:34:40,300 --> 00:34:41,820 I don't know. 203 00:34:41,821 --> 00:34:42,821 I don't know. 204 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 I have no idea. 205 00:34:47,980 --> 00:35:47,760 I don't know what to do. 206 00:35:47,761 --> 00:35:49,040 I'm going to be hiding there. 207 00:35:52,160 --> 00:35:53,760 I'm going to be hiding there. 208 00:35:53,761 --> 00:39:12,540 No, no, no, no... No, no, no, no... No, no, no... 209 00:39:14,680 --> 00:39:16,020 ...and I think it's you, too. 210 00:39:16,021 --> 00:39:17,060 I'm gonna need a chinf. 211 00:39:18,780 --> 00:39:20,300 I'm gonna cook chinf calf. 212 00:39:25,060 --> 00:39:32,300 I'm going to cook all my chinf calf. 213 00:39:42,930 --> 00:39:52,050 So, I'm gonna cook all my chinf calf. 214 00:39:52,051 --> 00:39:52,570 I'm gonna cook all my chinf calf. 215 00:39:52,571 --> 00:39:54,770 Then I'm gonna cook all my chinf calf. 216 00:39:55,590 --> 00:41:00,610 Up!,That's the spicans. Sides!... 217 00:41:34,630 --> 00:42:46,590 I'm so happy to see you. I can't take you. I'm so happy to see you. 218 00:44:17,780 --> 00:44:21,960 I know what to do with... gospel music. 219 00:44:22,700 --> 00:44:37,990 I want to know what to do with my voice. 220 00:44:37,991 --> 00:44:39,071 What to do with your voice? 221 00:44:41,090 --> 00:44:44,850 What to do with your voice? it just comes. 222 00:44:44,851 --> 00:45:06,470 ..I think so. and then it rotates... 223 00:45:08,800 --> 00:45:14,260 We also call our chicken 4-3 224 00:45:17,160 --> 00:45:24,980 We've got a cat wings, too... I'm not going to do that anymore. 225 00:45:29,600 --> 00:45:38,080 I'm going to go to the gym. 226 00:45:39,280 --> 00:45:42,440 I'm going to go to the gym. 227 00:45:43,500 --> 00:45:57,920 I'm going to go to the gym. 228 00:46:14,820 --> 00:46:47,460 I think it might not be before my heart would thicken after..."... hum?... 229 00:46:53,580 --> 00:46:57,970 Soybeans of honey? Simple too. 230 00:46:59,820 --> 00:47:02,380 Gents of wowies. 231 00:47:07,490 --> 00:47:08,850 Can I get them in a crystal flash? 232 00:47:17,640 --> 00:47:19,960 I couldn't wait. 233 00:47:19,961 --> 00:47:40,900 I'm going to prepare for dinner. 234 00:47:44,540 --> 00:47:56,030 Actually I will be prepared for dinner. 235 00:47:56,031 --> 00:47:57,230 Yeah. 236 00:48:37,980 --> 00:50:43,550 I will be prepared for dinner. 237 00:50:58,550 --> 00:51:01,150 It's not going to be so bad... 238 00:52:30,470 --> 00:52:56,180 ! I'll get it and see the hole. 239 00:54:29,390 --> 00:54:41,440 I'm not going to climb the cliff. 240 00:54:41,460 --> 00:56:16,990 I don't know... 241 00:57:06,090 --> 00:58:01,290 I can't do it. 242 00:58:01,310 --> 00:58:04,430 What the hell is that?! 243 00:58:04,431 --> 00:58:05,431 Oh, really? 244 00:58:06,950 --> 00:58:07,950 Theams are here? 245 00:58:08,190 --> 00:58:09,190 Huh! 246 00:58:12,910 --> 00:58:13,910 What's up with them? 247 00:58:15,930 --> 00:58:16,150 What is that? I don't know. 248 00:58:16,410 --> 00:58:21,250 otho h Are you afraid of the bistro? Yeah. 249 00:58:23,030 --> 00:58:23,190 street is cold. 250 00:58:23,191 --> 00:58:24,270 I don't know. 251 00:58:24,271 --> 00:58:24,830 Yes. I'm just trying. 252 00:58:24,831 --> 00:58:25,130 253 00:58:25,250 --> 00:58:25,830 Some is in there please. 254 00:58:25,831 --> 00:58:26,390 bistro hoom. I just need to clean up 255 00:58:26,391 --> 00:58:29,110 with the bistro hoom, your first bistro hoom. Aye, aye. 256 00:58:29,111 --> 00:58:30,090 Ahhh. 257 00:58:30,091 --> 00:58:31,290 You're just like a bistro hoom, huh? Oh, no! I don't have. 258 00:58:31,291 --> 00:58:39,030 Oh no! You saw that! Oh! I'm here in the face! Oh no! 259 00:58:39,490 --> 00:58:41,770 Seokyeon, is it free... 260 00:58:46,870 --> 00:58:48,830 ! Seokyeon, is it free... ?!?? I don't know what it's like to eat. 261 00:58:48,831 --> 00:58:57,280 Yes, I don't know what it is. 262 00:58:57,281 --> 00:58:57,440 You mean drugs? 263 00:58:57,441 --> 00:58:58,441 You mean drugs? 264 00:58:58,840 --> 00:59:03,640 Is it more expensive than drugs? 265 00:59:03,641 --> 00:59:38,060 I don't know what to do, I don't know what to do. 266 00:59:38,080 --> 00:59:42,340 What about these boats?... 267 00:59:45,200 --> 00:59:47,540 I didn't have a gun at all... 268 00:59:48,720 --> 00:59:55,800 They were like... One says... One says... But he doesn't have an gun at all... 269 00:59:55,801 --> 00:59:58,060 I don't have a gun at all... I don't have a gun at all... 270 00:59:58,061 --> 01:00:03,220 I don't have a gun on you... I don't have an gun at all... 271 01:00:03,221 --> 01:00:18,390 I don't have a gun at all... How was the weapons in this tank? 272 01:00:18,391 --> 01:01:00,800 Agh. I just want to see that Azerbaijan Jingle, 273 01:01:00,801 --> 01:01:06,080 because of the I own it and I take one of them. 274 01:01:06,120 --> 01:01:07,840 And then I will put it back in the nothing. 275 01:01:09,040 --> 01:01:11,060 You will look like you. 276 01:01:14,750 --> 01:01:16,910 You don't need to give back to me. 277 01:01:17,350 --> 01:01:18,350 And. 278 01:01:22,410 --> 01:01:23,590 You will need a little bit, huh? 279 01:01:23,591 --> 01:01:24,791 And then I will take a moment. 280 01:01:24,830 --> 01:01:42,040 Oh, my gosh! 281 01:01:42,780 --> 01:01:45,100 Yes, you are a star. 282 01:01:54,210 --> 01:01:55,770 I love music and a lot of stuff. 283 01:01:55,790 --> 01:01:59,990 The one that allowed me toChie's rock. 284 01:02:02,610 --> 01:02:03,610 I don't like it. 285 01:02:06,690 --> 01:02:07,770 I love it. 286 01:02:07,771 --> 01:02:09,510 I don't like it. 287 01:02:12,590 --> 01:02:13,710 I didn't like it. 288 01:02:14,410 --> 01:02:18,900 I don't like that. 289 01:02:19,200 --> 01:02:20,200 I don't like it. 290 01:02:21,460 --> 01:02:26,260 The only one that I can do is get my drink. 291 01:02:26,261 --> 01:02:56,831 Have a look... Wait... What is this?... I'm gonna kill you now. 292 01:02:57,490 --> 01:03:00,090 He's gonna kill you. 293 01:03:14,760 --> 01:03:16,320 I'm gonna do this again. 294 01:03:16,321 --> 01:03:17,860 I'm gonna kill you now. 295 01:03:18,820 --> 01:03:20,360 Oh he got me. 296 01:03:20,820 --> 01:03:22,040 I'm gonna hurt you now. 297 01:03:22,340 --> 01:03:23,440 Oh, fuck! 298 01:03:24,400 --> 01:03:27,540 I had to touch my eyes now... 299 01:03:28,260 --> 01:03:29,260 I got married. 300 01:03:32,810 --> 01:03:33,950 I'm soft just like I'm in my body. 301 01:03:33,951 --> 01:03:42,190 I'm patient, right? 302 01:03:42,630 --> 01:03:46,850 The weapon in my bodyitts... 303 01:03:49,160 --> 01:03:50,160 Andy? 304 01:03:53,340 --> 01:04:09,900 Today's Real so that we all can manage our changed Kevin's way. 305 01:04:09,901 --> 01:04:17,120 I would make it really hard for QuazPS 306 01:04:40,620 --> 01:04:41,620 there 307 01:06:03,180 --> 01:06:13,430 If you don't know that I've never heard that. 308 01:06:46,600 --> 01:07:16,580 Hahaha... 309 01:07:50,320 --> 01:07:52,580 I can't do this without myself. 310 01:08:11,760 --> 01:08:15,280 No, no, I have to go back. 311 01:08:15,420 --> 01:08:21,200 I have to go back. 312 01:08:53,730 --> 01:08:55,950 I've got to go back. 313 01:08:57,030 --> 01:08:58,370 I've got to go back. 314 01:09:03,950 --> 01:09:06,110 You have to go back. 315 01:09:06,111 --> 01:09:18,980 You've got to go back. 316 01:09:18,981 --> 01:09:27,000 and if you do it, you can't do it. 317 01:09:27,001 --> 01:09:28,001 I don't want to be here. 318 01:09:31,880 --> 01:09:34,240 I'll never talk to you. 319 01:09:34,241 --> 01:09:36,080 No, I don't. 320 01:10:39,180 --> 01:11:42,920 I'm not going to do it!...!... 321 01:11:59,360 --> 01:12:28,529 Mmm, mmm, mmm... Still a feeling... 322 01:12:28,541 --> 01:13:00,640 Does it?... Uh.. Mmm..? Mmm... Mmmโ€ฆ Mmm... Mmm... 323 01:13:00,641 --> 01:15:31,810 No!...Uh...40 grDr. Wakata?...What the...?...?...No!... No, I can't get that. 324 01:15:35,100 --> 01:15:36,940 I can't get that. 325 01:15:38,120 --> 01:16:29,110 No, no... I can't get that. 326 01:17:55,860 --> 01:18:08,132 and then start to think about it. The anxiety is better than we have 327 01:18:08,144 --> 01:18:20,790 ever thought before... guys came here and said, well we have all gone. 328 01:18:20,810 --> 01:19:40,850 I don't know what to say. I don't know what to say. I don't know what to say. 329 01:20:22,750 --> 01:20:27,863 I want to leave you here very little speed. I'll take all you for granted. 330 01:20:27,875 --> 01:20:33,000 Or leave me. I'll leave you here prettyann Mass. 331 01:20:47,860 --> 01:20:54,480 ...so I asked him and I said... ...that I and she said so easily... 332 01:20:55,000 --> 01:20:58,020 ...what do you think of what you call to a man... 333 01:21:00,060 --> 01:21:07,670 ...which is my old mother. 334 01:21:31,030 --> 01:21:37,710 I don't know how to do it. 335 01:21:37,711 --> 01:22:24,260 I don't know how to do it. 336 01:22:24,280 --> 01:24:16,270 What is this thing that I would like to say about it?...!...?...?... 337 01:25:00,290 --> 01:25:01,290 Huh?... 338 01:25:01,890 --> 01:25:03,850 So, what do you do? I don't know. 339 01:25:45,040 --> 01:26:00,600 I don't know. 340 01:26:11,870 --> 01:26:13,160 I don't know. 341 01:26:50,550 --> 01:26:51,890 I don't know. 342 01:26:52,370 --> 01:26:53,570 I don't know. 343 01:26:57,690 --> 01:26:58,690 I don't know. 344 01:26:59,690 --> 01:27:00,690 345 01:27:11,260 --> 01:27:41,240 ...Mmhm... 346 01:28:46,970 --> 01:28:47,970 What's wrong with that? 347 01:28:48,850 --> 01:28:49,850 What's wrong with that? 348 01:28:50,230 --> 01:28:51,230 What's wrong with that? 349 01:28:54,170 --> 01:28:55,170 Aaagh! 350 01:28:55,390 --> 01:28:56,510 Why does this guy come here? 351 01:28:56,570 --> 01:28:57,570 No! 352 01:28:59,970 --> 01:29:01,530 The guy is your head, right? 353 01:29:01,531 --> 01:29:02,531 Yes! 354 01:29:05,490 --> 01:29:06,490 He's your head, man! 355 01:29:07,930 --> 01:29:09,590 That's what I say. 356 01:29:09,591 --> 01:29:10,330 What's wrong with you? 357 01:29:10,570 --> 01:29:11,370 I think you're the most beautiful. 358 01:29:11,371 --> 01:29:22,100 " Hey, sometimes you'll have to get a little bit of pain. 359 01:29:22,101 --> 01:29:25,880 You'll get a little bit of pain... 360 01:29:26,020 --> 01:29:30,540 I don't know how to do it. 361 01:29:32,420 --> 01:29:56,910 But if you've never really done this, make sure you stay and be able to stay. 362 01:29:56,911 --> 01:29:58,671 If you get a little bit closer, you'll be able to stay. 363 01:30:02,020 --> 01:30:06,580 But if you want to feel good, 364 01:30:06,581 --> 01:31:02,518 I don't know how to do it, but I don't. I don't know how to do it. 365 01:31:02,530 --> 01:31:56,480 I don't know how to do it, but I don't know. 366 01:41:18,360 --> 01:41:32,585 But I don't know how to do it. The makes it right. 367 01:41:32,597 --> 01:41:45,930 I just don't know. I don't know how to do it. I don't know how to do it. 368 01:41:45,931 --> 01:41:55,079 So, in the last game, I was so hungry!. 369 01:41:55,091 --> 01:42:26,540 ..!?...?...?...???...?...?...?...?"...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...?... 370 01:42:27,540 --> 01:42:31,220 ? I can't even take the nakuna for a second. 371 01:42:32,540 --> 01:42:37,520 I'm not a wist anymore. 372 01:43:42,410 --> 01:43:45,410 But I don't think I'm going to do it. 373 01:43:45,411 --> 01:43:46,411 I'm not going to do it. 374 01:43:46,970 --> 01:43:49,470 I'm not going to do it. 375 01:43:50,410 --> 01:43:51,490 I love you. 376 01:43:51,491 --> 01:44:10,760 So, if you just have to get the nakuna on the other side. 377 01:44:10,761 --> 01:44:13,700 You don't know the nakuna on your side. 378 01:44:14,540 --> 01:44:17,520 Now. Oh my god. 379 01:44:18,780 --> 01:44:19,780 Oh my god! 380 01:46:36,040 --> 01:46:37,560 Oh my god, your heart is so beautiful. 381 01:46:38,040 --> 01:46:39,180 Oh my god! 382 01:48:44,170 --> 01:48:49,670 Is it so beautiful? 383 01:48:59,490 --> 01:51:10,600 No, it's not just me. 384 01:51:38,100 --> 01:51:47,880 I can't see it, but I'm a little scared. 385 01:51:47,881 --> 01:53:42,440 I don't know. I don't know. 386 01:53:42,441 --> 01:53:43,560 I'm going to go there. 387 01:53:50,040 --> 01:53:55,750 Come on. 388 01:53:58,760 --> 01:54:00,550 Just... 389 01:54:00,860 --> 01:54:59,180 I'm going to go there. 390 01:55:07,660 --> 01:55:09,340 I don't know what to do. 391 01:55:13,070 --> 01:55:14,490 What the fuck? 392 01:55:21,510 --> 01:55:23,350 I don't know what to do. 393 01:55:27,000 --> 01:55:28,660 What the fuck? 394 01:55:33,420 --> 01:55:42,780 I don't know what to do. 395 01:55:55,900 --> 01:56:05,420 I can't tell you what to do. 396 01:56:05,421 --> 01:56:06,541 I can't tell you what to do. 397 01:56:06,820 --> 01:56:12,920 I can't tell you what to do. 29078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.