All language subtitles for HBAD-638

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,060 --> 00:02:30,940 I was going to eatAT a little bit. But I am going to eatAT a little bit. 2 00:02:30,941 --> 00:02:36,380 Oh...I don't know! I don't know what I want to do anymore! 3 00:02:36,381 --> 00:02:36,660 I'm really sorry. 4 00:02:36,661 --> 00:02:40,100 Oh, well, you are really like me. 5 00:02:48,380 --> 00:02:48,900 don't worry. 6 00:02:48,901 --> 00:02:49,260 I'm real embarrassed. 7 00:02:49,261 --> 00:02:49,720 So tell me what you are doing for a while. 8 00:02:49,721 --> 00:02:53,360 You don't wanna be very embarrassed. 9 00:02:53,361 --> 00:03:00,760 Why not? Why do you do so? Why don't you have your name 10 00:03:00,761 --> 00:03:01,921 on the phone? This is a month after you take a phone. 11 00:03:02,740 --> 00:03:05,060 What did you think of this? 12 00:03:05,120 --> 00:03:05,520 For what? 13 00:03:05,521 --> 00:03:11,500 How many years did you decide to stop? I base it. 14 00:03:13,200 --> 00:03:19,440 I'mrez Araj just from the dance party. 15 00:03:19,480 --> 00:03:20,960 You can do it. 16 00:03:21,060 --> 00:03:22,700 I'm at the gym and I'm around the gym. 17 00:03:23,320 --> 00:03:29,620 I'm at gym and I'm at the gym. 18 00:03:29,621 --> 00:04:02,400 Yes?... I know that it's not a good way to have an amazing life. 19 00:04:02,600 --> 00:04:09,950 It's a good way to do that. 20 00:04:10,190 --> 00:04:11,950 It's a good way to do that. 21 00:04:14,170 --> 00:04:26,170 I know that it's a good way to do that. 22 00:04:26,650 --> 00:04:28,290 The rest of it is a good way to do that. 23 00:04:28,291 --> 00:04:36,270 I can't believe it's a good way of doing that. 24 00:04:36,271 --> 00:05:19,110 What you got? I'm a child. What's wrong with you?. What's wrong with you?... 25 00:05:19,111 --> 00:05:26,451 ! What is it? It's good...!?... It's good, too! 26 00:05:26,770 --> 00:05:27,770 It's good 27 00:05:31,270 --> 00:05:34,670 It's good It's good It's good I'm too I'm too to do that I'm too to do that 28 00:05:34,671 --> 00:05:47,110 I'm too to do that Well, I didn't I didn't even have 29 00:05:47,111 --> 00:05:47,730 any I didn't I thought it was my first time using the 30 00:05:47,731 --> 00:05:53,190 merchandise, but Igie did it for the other two years. 31 00:05:53,830 --> 00:06:04,971 I knew that this was my first time using the Just to keep on getting into it. 32 00:06:07,030 --> 00:06:07,650 And I was waiting for you. 33 00:06:07,651 --> 00:06:10,850 It was my first time using the merchandise. 34 00:06:10,851 --> 00:06:11,030 merchandise. 35 00:06:11,031 --> 00:06:11,390 do that? 36 00:06:11,410 --> 00:06:11,590 I'm with you, I can't do that again. 37 00:06:11,591 --> 00:06:11,630 38 00:06:11,810 --> 00:06:13,311 Don't you think it's something like that? 39 00:06:14,450 --> 00:06:15,871 Mmmmmmmf We have to download 40 00:06:16,310 --> 00:06:17,090 some files on 41 00:06:17,091 --> 00:06:31,763 Oh! I'm gonna try a little bit more!...!... and be right here...!...!... 42 00:06:31,775 --> 00:06:47,070 and make it look better!...!...!... I can go out with the water!...!...!... 43 00:06:47,071 --> 00:06:48,470 I should have my hair. 44 00:06:51,590 --> 00:06:52,710 I'm so sorry. 45 00:06:53,650 --> 00:06:54,470 I'm so sorry. 46 00:06:54,471 --> 00:06:56,330 I'm sorry. I'm so sorry. 47 00:07:09,110 --> 00:07:10,470 I'm so sorry. 48 00:07:35,410 --> 00:07:39,471 I'm not sure where the I really feel really bad. 49 00:07:40,130 --> 00:07:42,830 I feel like I can do something like this. 50 00:07:42,831 --> 00:07:46,210 I can't say thatโ€ฆ 51 00:07:46,890 --> 00:07:50,530 I have a little time to say bye. 52 00:07:50,531 --> 00:07:57,130 Oh no, it's going to be okay. 53 00:07:57,131 --> 00:07:59,810 Ok, I'm here, I'll show you what I wanted. 54 00:07:59,811 --> 00:08:31,810 You can't take it from me!..?... Oh, I do it!... 55 00:09:16,760 --> 00:09:19,440 Oh, that's not how you said it. 56 00:09:19,820 --> 00:09:20,820 For this timeโ€ฆ 57 00:09:26,620 --> 00:09:31,900 Well, this is how to play some music. 58 00:09:32,900 --> 00:09:34,440 Oh, no! 59 00:09:34,441 --> 00:09:35,620 It's not a although song. 60 00:09:36,080 --> 00:09:37,080 What is it? 61 00:09:37,540 --> 00:09:38,280 What do you want to play with the songs? 62 00:09:38,281 --> 00:09:38,620 I have to play with them now. 63 00:09:38,920 --> 00:09:42,200 I want to stay with them now. 64 00:09:42,201 --> 00:09:44,200 I don't know...!... 65 00:09:46,320 --> 00:10:08,760 I don't know...!... I don't know... 66 00:10:12,540 --> 00:10:15,180 ! I don't know...!... 67 00:10:19,980 --> 00:10:22,940 Ok, well, don't wait until the end. 68 00:10:22,941 --> 00:10:27,180 Oh, no, no. 69 00:10:28,740 --> 00:10:31,100 We can fly for Jickers right now, right? 70 00:10:31,101 --> 00:10:31,380 Sir, isn't he a slow camera Kate? 71 00:10:31,600 --> 00:10:35,440 Yeah, he'll get J okay, get a small camera on me. 72 00:10:35,560 --> 00:10:37,640 Ok, maybe I'll be a fulfiler. 73 00:10:38,540 --> 00:10:45,180 Ok, now it'll be like this. 74 00:10:46,080 --> 00:10:47,520 I met her who was 9 months old! 75 00:10:48,820 --> 00:10:53,500 She's not my first step, I'm not my first step... 76 00:10:58,340 --> 00:11:00,320 ! She's my first step, I think! 77 00:11:00,660 --> 00:11:07,280 She's my manager and I feel like she's my first step. 78 00:11:08,340 --> 00:11:12,380 She wins the game in the game I told her that it's two times so fast 79 00:11:18,020 --> 00:11:23,520 We're using devastations. Oh, good. 80 00:11:25,080 --> 00:11:26,080 You're hurting. 81 00:11:26,320 --> 00:11:27,520 Don't smile again. 82 00:11:28,260 --> 00:11:32,400 I'm ready if you can. 83 00:11:32,880 --> 00:11:33,480 That's switched out. 84 00:11:33,481 --> 00:11:33,620 Get to the BenCP! 85 00:11:33,621 --> 00:11:35,496 That's a good excuse, you haven't lifted anything! Time no when. 86 00:11:35,520 --> 00:11:38,240 It's a very nice one. 87 00:11:39,300 --> 00:11:41,560 It's a very nice one. 88 00:11:41,980 --> 00:11:48,780 It's a very nice one. 89 00:11:48,781 --> 00:12:21,040 That's all for today. 90 00:14:18,870 --> 00:14:42,460 I will do everything they want to do. hold on, hold on. All the26, all the 91 00:15:10,220 --> 00:15:34,240 Wait what's going on? Whoop. Cut it out. 92 00:15:34,260 --> 00:15:45,232 No. No. No. Don't do that. Oh! please don't! Ah! Just do 93 00:15:45,244 --> 00:15:56,620 it. No..., no! Don't do it! Oh! Here! Ah! Oh, hold on! Oh! 94 00:15:56,621 --> 00:16:54,200 who, who, who, who... this is... Thank you!... 95 00:16:56,600 --> 00:17:22,263 Can't leave!... He is in this apartment!...!...!... You know where to get you 96 00:17:22,275 --> 00:17:47,950 from now!?...!...! This is the bedroom...!...!...!?... Edward?...?...!...!... 97 00:17:47,951 --> 00:17:49,830 Let's go in here! Go! Go get me. 98 00:17:50,330 --> 00:17:51,910 99 00:17:53,690 --> 00:17:54,850 I'm not going to do anything. 100 00:17:55,330 --> 00:17:59,790 Bye-bye! Not yet, but. 101 00:18:04,550 --> 00:18:08,310 102 00:18:08,770 --> 00:18:09,990 I'm going to have to practice. 103 00:18:10,990 --> 00:18:13,490 I want to crush my own life. 104 00:18:13,790 --> 00:18:15,310 I want to kill my own life. 105 00:18:15,870 --> 00:18:18,790 I'm going to need to marry your own life. 106 00:18:19,670 --> 00:18:20,010 Hey! 107 00:18:20,370 --> 00:18:20,850 What's up? 108 00:18:21,170 --> 00:18:22,170 What's up? 109 00:22:29,880 --> 00:22:59,240 ppppppureen Is that okay?!. 110 00:23:13,460 --> 00:23:50,406 ..?...I'm sorry Corby..!..., is... Jimi treating her all walls...Do you see 111 00:23:50,418 --> 00:24:29,430 anything on you?...I don't think I studied it with pipers... not working on different shapes... 112 00:24:29,431 --> 00:24:32,790 But there is nothing against me. 113 00:24:33,970 --> 00:24:37,950 But I don't want to meet you. 114 00:24:38,570 --> 00:24:39,590 What's wrong? 115 00:24:47,590 --> 00:24:49,850 You're always getting killed by bees. 116 00:24:50,190 --> 00:24:51,190 And you're very generous. 117 00:24:51,470 --> 00:24:52,130 And how do you want to make your own life? 118 00:24:52,131 --> 00:24:53,490 You want to make your own life? 119 00:24:55,210 --> 00:24:58,850 I want to make your own life. 120 00:24:59,430 --> 00:25:02,411 I'm not gonna leave... I don't need to leave. 121 00:25:03,790 --> 00:25:08,890 I'm going to have to leave, and I just need to leave. 122 00:25:10,130 --> 00:25:11,130 Are you? 123 00:25:11,670 --> 00:25:15,710 No! I don't! I don't need to leave... 124 00:25:16,370 --> 00:25:19,530 So... You know... How do you know? I know. 125 00:25:19,531 --> 00:25:22,910 But I will leave. 126 00:25:26,070 --> 00:25:26,950 I don't need to leave. 127 00:25:26,951 --> 00:25:27,690 Where are you? 128 00:25:27,691 --> 00:25:35,375 Yeah, but one thing that bro achieve. 129 00:25:35,387 --> 00:25:43,250 Now I've got it together every single time. 130 00:25:44,210 --> 00:25:46,690 Sound like a Thank you so much to you, Trust me. 131 00:25:52,140 --> 00:25:54,760 It's so good to have you. 132 00:25:54,761 --> 00:25:57,160 I don't want to give a good hand for Christ. 133 00:26:00,020 --> 00:26:00,940 Thank you. 134 00:26:00,941 --> 00:26:01,941 135 00:26:03,040 --> 00:26:05,740 I want to have you, too. 136 00:26:16,990 --> 00:26:18,030 Thank you. 137 00:26:20,590 --> 00:26:21,810 You are all right. 138 00:26:21,811 --> 00:26:36,720 We'll be ready to get home. 139 00:26:43,760 --> 00:26:44,880 I'm so happy. 140 00:26:44,881 --> 00:26:45,120 Hi, I'm I'm so happy. 141 00:26:45,121 --> 00:26:47,340 142 00:26:48,780 --> 00:26:55,301 I'm so happy to have you here... I'm so happy. 143 00:26:59,300 --> 00:27:00,300 I'm so happy. 144 00:27:01,320 --> 00:27:02,540 Hi, you're so happy. 145 00:27:02,541 --> 00:27:04,360 Oh, I'm so happy. 146 00:27:04,361 --> 00:27:04,900 Hi, you're so happy. 147 00:27:04,901 --> 00:27:09,260 I feel like everything's on the side of this room. 148 00:27:09,460 --> 00:27:14,040 I don't even want to hold hands in the floor. 149 00:27:27,400 --> 00:27:29,160 I have no hands in the floor. 150 00:27:29,161 --> 00:27:31,360 Why can't I go here? It's over here. 151 00:27:31,800 --> 00:27:33,260 152 00:27:35,800 --> 00:27:37,020 Because I think I'm ready for the day. 153 00:27:37,021 --> 00:27:40,020 Now I'll go back and realize you left me. 154 00:27:40,021 --> 00:27:42,980 You've got to go back and find her! 155 00:27:43,380 --> 00:27:45,040 But I feel like I'll go on to the back. 156 00:27:45,200 --> 00:27:46,620 Get down, babe. 157 00:27:46,621 --> 00:27:52,920 The last time you saw the last time you saw the last time, what happened?... 158 00:27:52,921 --> 00:27:55,620 I can see the last time. 159 00:28:04,500 --> 00:28:07,580 I can see... I can see the last time. 160 00:28:08,960 --> 00:28:10,060 I can see it. 161 00:28:10,660 --> 00:28:11,880 It's not just what you're saying. 162 00:28:11,881 --> 00:28:41,860 Or if you're going to get someone, come in i'm not.. 163 00:28:41,861 --> 00:28:46,321 what's going on now?!... I don't know. 164 00:28:47,880 --> 00:28:52,021 you're not playing... that's why I get into this formation of course, know?!. 165 00:28:59,920 --> 00:29:00,500 .. 166 00:29:00,501 --> 00:29:01,501 that's right! 167 00:29:01,760 --> 00:29:04,300 I don't likeFree Zhou. 168 00:29:04,301 --> 00:29:42,510 HESEU My name is I wouldn't be able to make it that way. 169 00:29:43,090 --> 00:29:44,090 What is that? 170 00:29:44,870 --> 00:29:45,870 It's a big thing. 171 00:29:45,990 --> 00:29:46,990 You know? 172 00:29:47,050 --> 00:29:48,190 What is that? 173 00:29:49,430 --> 00:29:51,350 It's a big thing. 174 00:29:52,470 --> 00:29:53,990 It's too big. 175 00:29:56,970 --> 00:29:58,970 You can't make it. 176 00:30:01,010 --> 00:30:14,180 You can't make it. 177 00:30:14,340 --> 00:30:14,400 It's too big. 178 00:30:14,401 --> 00:30:15,220 No, no, no. 179 00:30:15,221 --> 00:30:16,221 That's too big. 180 00:30:16,440 --> 00:30:16,640 It's a big thing. 181 00:30:16,641 --> 00:30:17,641 You can't make it. 182 00:30:18,280 --> 00:30:19,260 It's your turn. 183 00:30:19,261 --> 00:30:20,781 I've got nothing to do with that time. 184 00:30:25,320 --> 00:30:27,640 You have no time to do that. 185 00:30:28,620 --> 00:30:29,620 I'm not here. 186 00:30:30,000 --> 00:30:32,280 Don't you want to get out of your mouth. 187 00:30:32,560 --> 00:30:40,340 You have no time to stay here for a moment. 188 00:30:40,341 --> 00:30:40,420 My mother's son. 189 00:30:41,260 --> 00:30:42,260 No? I don't know. 190 00:31:00,640 --> 00:31:01,640 191 00:31:01,980 --> 00:31:02,240 Your daughter is you. 192 00:31:02,241 --> 00:31:14,380 ?What's going on, how are you doing?... They didn't have one of them, no?... 193 00:31:14,381 --> 00:31:18,140 They didn't get one of them. 194 00:31:23,700 --> 00:31:27,640 They didn't get one of them. 195 00:31:27,641 --> 00:31:42,050 I don't have to do that. I don't really know anything. 196 00:31:42,051 --> 00:31:44,250 But I don't think it's the same. 197 00:31:44,251 --> 00:31:45,251 Because I love you all. 198 00:31:47,850 --> 00:31:52,150 Because I'm all alone, very dear. 199 00:31:52,151 --> 00:31:53,151 And I can't EXCUEL. 200 00:31:53,510 --> 00:31:55,430 I don't know yet. 201 00:31:55,431 --> 00:32:00,050 But I don't need to know if I'm going up any further. 202 00:32:01,590 --> 00:32:03,410 What is it doing? 203 00:32:04,130 --> 00:32:05,290 I have to leave theama. 204 00:32:08,790 --> 00:32:10,570 We have to leave theama. 205 00:32:11,450 --> 00:32:16,290 What is it doing? 206 00:32:16,790 --> 00:32:17,790 I have to leave theama? It's not me. 207 00:32:21,690 --> 00:32:22,130 208 00:32:22,370 --> 00:32:23,490 I need to leave theama. 209 00:32:23,491 --> 00:32:27,030 fragments, DNA!ibids? I'll try. 210 00:32:27,031 --> 00:32:28,370 . 211 00:32:28,371 --> 00:32:33,130 Yeah, its ''The Eater'' This one, can't workโ€ฆ. 212 00:32:33,131 --> 00:32:33,950 or try this short? 213 00:32:33,951 --> 00:32:40,310 I'm more yeah But I'm not Are youitalian as ''The Eater''? Yes... 214 00:32:42,510 --> 00:32:53,470 No, no! recognise them also! Why are you too?? Look 215 00:32:53,490 --> 00:33:01,610 If you leave yourself alone, you'll die in heaven and I will be upset always. 216 00:33:01,611 --> 00:33:07,910 I trust you. I'm not inside. I'm inside you... 217 00:33:10,330 --> 00:33:11,330 It's about us. 218 00:33:12,570 --> 00:33:14,470 We don't realize that we are going to die here. 219 00:33:16,150 --> 00:33:17,150 This is not us. 220 00:33:20,170 --> 00:33:21,390 You always get scared of us. 221 00:33:23,140 --> 00:33:54,380 Uh... I have nothing to do with this. 222 00:33:56,940 --> 00:34:01,010 I can find an attack. 223 00:34:02,170 --> 00:34:04,170 I can find an attack. 224 00:34:06,030 --> 00:34:07,510 I want to talk to you. 225 00:34:07,511 --> 00:34:08,511 I will kill you. 226 00:34:09,970 --> 00:34:13,150 How many other things you wanted? Ten more times. 227 00:34:25,340 --> 00:34:36,620 All good for you. 228 00:34:44,420 --> 00:35:26,787 That would have been happening in the beginning of my begins. 229 00:35:26,799 --> 00:36:09,750 Oh, my gosh! I'm so glad I made it. Well, there's no way I can do it! I'm happy for you! 230 00:36:14,960 --> 00:37:46,600 I'm not going to do that. I'm not going to do that... I'm not going to do that. 231 00:39:06,470 --> 00:39:08,570 I've uh..., we should all be doing. 232 00:39:10,190 --> 00:39:11,170 With the family. 233 00:39:11,171 --> 00:39:13,290 I am not going to do that. 234 00:39:52,680 --> 00:41:59,310 So, so... Oh no! 235 00:41:59,510 --> 00:42:41,640 It's impossible to see that. 236 00:42:59,070 --> 00:43:00,070 Oh no! 237 00:43:00,410 --> 00:43:03,800 What the hell is that? 238 00:43:44,560 --> 00:44:41,730 I'm not going to do this. 239 00:44:41,750 --> 00:44:44,050 Oh!...!... 240 00:44:54,290 --> 00:44:55,510 I'll do it again. 241 00:44:58,510 --> 00:45:00,030 Yes. 242 00:45:48,010 --> 00:45:50,670 I'll do it again. 243 00:46:17,780 --> 00:47:31,330 Do it... See!?To the on... No,ha daughter Okay, well not. 244 00:48:28,430 --> 00:48:29,390 .. 245 00:48:29,391 --> 00:48:31,071 Oh, that's the one What is going on around here he hates I don't know. 246 00:48:34,180 --> 00:49:56,800 I don't know. I don't know. I don't know. 247 00:50:05,180 --> 00:50:59,000 I'm afraid that I don't know why it's hard for me to fuck. 248 00:51:30,870 --> 00:51:31,870 antiventures... 249 00:51:34,970 --> 00:51:43,350 What are you talking about? 250 00:51:43,850 --> 00:51:45,470 What are you exhibiting? 251 00:51:45,471 --> 00:51:46,551 What are you talking about? 252 00:52:00,010 --> 00:52:14,870 just in the past, how are you doing? What the?. 253 00:52:38,220 --> 00:53:22,860 .. 254 00:53:57,230 --> 00:53:58,390 I'm not going to do anything. 255 00:54:08,100 --> 00:54:09,840 I'm not going to do anything. 256 00:54:18,760 --> 00:57:37,940 I'm not going to do anything. 257 00:58:00,180 --> 00:58:43,960 Then I will go and do... the next time I can do it, I will do it. 258 00:59:00,700 --> 00:59:20,850 I don't know what to do with this. I don't know what to do with this. 259 00:59:20,851 --> 00:59:59,110 I don't know what to do with this. 260 00:59:59,130 --> 01:00:00,130 A little. 261 01:00:00,570 --> 01:00:01,570 Mmm. 262 01:00:23,630 --> 01:00:38,650 Well there is nothing at all yet. 263 01:01:46,280 --> 01:04:50,290 I'm so sorry. 264 01:05:19,320 --> 01:08:41,680 I don't know how to do it. I don't know how to do it. 265 01:08:41,700 --> 01:08:44,380 You're so horrible. 266 01:08:44,381 --> 01:10:43,720 I don't know... 267 01:11:46,040 --> 01:12:55,730 what is this?..., what is that...?... I don't know what to say. 268 01:12:56,310 --> 01:12:57,750 I think I'm very happy that I'm a little better. 269 01:12:57,751 --> 01:12:59,610 I wish I could get into this really fast. 270 01:13:00,650 --> 01:13:04,070 What are you doing? 271 01:13:04,810 --> 01:13:05,810 I'm a little better now. 272 01:13:06,210 --> 01:13:11,830 I have to go in and out. 273 01:13:12,730 --> 01:13:13,790 I'm a little better now. 274 01:13:14,190 --> 01:13:16,290 I think I'm a little better. 275 01:13:16,291 --> 01:13:18,470 I'll be in the middle of the day. 276 01:13:19,990 --> 01:13:22,790 I'll be in the middle of the day. 277 01:14:09,640 --> 01:14:53,240 I'm a little bit nervous, I'm nervous. 278 01:14:53,241 --> 01:15:01,240 I can't do that!... I don't know!... 279 01:15:02,380 --> 01:15:09,240 I don't know!... I don't know!... I don't know!... 280 01:16:15,290 --> 01:16:18,490 I'm a little bit sick. It's not that I can't do that! I don't know!. 281 01:16:19,470 --> 01:16:21,690 .. 282 01:16:50,320 --> 01:17:12,880 Look, look, look, look, look at that face-cafe... 283 01:17:16,650 --> 01:17:19,210 Look, look. 284 01:17:19,650 --> 01:17:49,950 Look, look, look, look up. 285 01:17:49,951 --> 01:17:50,410 Don't you know what? 286 01:17:50,411 --> 01:17:56,590 What's wrong with you? 287 01:17:56,591 --> 01:18:39,140 Why are you going to sleep before you get married? 288 01:18:39,141 --> 01:18:40,380 You're a little bit sick. 289 01:19:09,410 --> 01:19:26,410 Can you call that?... 290 01:19:35,190 --> 01:19:55,950 ... 291 01:20:26,070 --> 01:21:38,780 ... I don't know, huh? I'm not alone. It's too big for me. 292 01:21:53,660 --> 01:22:07,531 I've got to do this. Walking around with people I'm killed by here...Oh god. I'm scared...I'm 293 01:22:07,543 --> 01:22:20,680 scared...I'm scared...I'm scared...I'm scared...I'm scared...I'm sorry it's too hard... 294 01:22:20,681 --> 01:22:23,560 H I'm not sure how to put that... 295 01:22:25,860 --> 01:22:27,100 But this is where I want to be. 296 01:22:29,180 --> 01:22:30,360 This is the best result! 297 01:22:33,560 --> 01:22:35,620 I am a princess now. 298 01:22:36,060 --> 01:22:39,200 I'm a princess as a princess. 299 01:22:39,201 --> 01:22:43,600 away, I'm a princess! I'm a princess! And you a princess. 300 01:22:43,601 --> 01:22:45,360 I'm 301 01:22:46,160 --> 01:22:49,900 No, no, no, no! What?. 302 01:22:50,500 --> 01:22:50,520 .. 303 01:22:50,521 --> 01:22:51,660 What? ...I'm stuttering. 304 01:22:53,700 --> 01:22:55,100 Yeah, yeah, yeah! 305 01:22:55,620 --> 01:22:56,900 Yeah, yeah, yeah! 306 01:22:58,520 --> 01:22:59,560 The government went wrong. 307 01:22:59,960 --> 01:23:02,020 No, no no no no! 308 01:23:02,021 --> 01:23:04,500 Can you tell me this? 309 01:23:04,501 --> 01:23:05,800 No, you can't tell me. 310 01:23:06,440 --> 01:23:08,440 I know you're about to stop there! 311 01:23:09,080 --> 01:23:10,820 No, no no no! 312 01:23:11,420 --> 01:23:13,340 Okay, alright! 313 01:23:13,341 --> 01:23:14,940 It's very easy to get out of here. 314 01:23:15,020 --> 01:23:17,780 I have to go to the gym to make it look like that! 315 01:23:18,500 --> 01:23:19,500 I like it! 316 01:23:24,700 --> 01:23:25,700 You don't like it! 317 01:23:33,700 --> 01:23:34,360 I'm not gonna be the one making it! 318 01:23:34,580 --> 01:23:35,500 You're not gonna make it! 319 01:23:35,501 --> 01:23:36,140 I'm not gonna make it! 320 01:23:36,141 --> 01:23:42,340 I'm not gonna make it! 321 01:23:42,341 --> 01:23:43,320 What are you doing? 322 01:23:43,321 --> 01:23:50,800 It's me, Hugh, it won't take?... the cup with tea, just like cake! 323 01:23:50,801 --> 01:23:52,000 I like cake! 324 01:23:52,001 --> 01:23:53,320 My can make Mellie's cake! 325 01:23:58,840 --> 01:24:03,880 Don't wait for me... Is thiskel? 326 01:24:03,881 --> 01:24:04,881 what is it? 327 01:24:27,360 --> 01:24:33,540 You can do it for me on the Let's go!. 328 01:24:34,280 --> 01:25:04,260 .. 329 01:25:04,280 --> 01:25:06,280 I don't know... 330 01:25:06,960 --> 01:25:13,140 you can't hear me! 331 01:25:14,440 --> 01:25:16,080 I can't hear you! 332 01:25:16,940 --> 01:25:19,380 I can't hear you! 333 01:25:20,440 --> 01:25:22,500 I don't understand! 334 01:25:24,240 --> 01:25:28,560 I can't hear you! 335 01:25:28,561 --> 01:25:33,920 I can't hear you! 336 01:25:36,220 --> 01:25:42,980 I can't take this off my knee but no...!...!... 337 01:25:42,981 --> 01:25:48,200 I'm just going to take this away...!...But... I'm not going to get back to the..!... 338 01:25:51,420 --> 01:25:55,640 I'm just going to get through the chest and then I'll try to clean the neck!... 339 01:25:56,960 --> 01:26:01,200 I'm just going to eat!... ! I would have said that a lot. 340 01:26:03,240 --> 01:26:04,560 I could have waited. 341 01:26:06,380 --> 01:26:08,140 I could have waited. 342 01:26:08,580 --> 01:26:09,620 And I could have arranged. 343 01:26:15,660 --> 01:26:17,280 Just a minute. 344 01:26:17,340 --> 01:26:20,620 that would have been a lot of fun. 345 01:26:20,621 --> 01:26:22,000 And I could have waited. 346 01:26:22,001 --> 01:26:23,001 I was like this woman. 347 01:26:25,180 --> 01:26:31,340 And I could have used her. 348 01:26:31,341 --> 01:26:35,480 remo!... I want to do that!... 349 01:26:37,600 --> 01:26:38,600 Yes. 350 01:26:39,300 --> 01:26:42,100 So I still want to goCHE for you. 351 01:26:45,650 --> 01:26:50,370 I want to gochE for you. 352 01:26:50,371 --> 01:26:53,190 I like to gochE for you! I want to!. 353 01:26:54,210 --> 01:26:54,250 .. 354 01:26:54,251 --> 01:27:00,770 I want to gochE for you! 355 01:27:00,890 --> 01:27:01,070 You're the only one who's been killed for the long days, huh? 356 01:27:01,071 --> 01:27:09,351 so, on both sides, so... I've told you to be very weak, so, you know? 357 01:27:09,670 --> 01:27:10,270 I've told you to be weak! 358 01:27:10,271 --> 01:27:11,970 Because I've told you to be weak. 359 01:27:16,450 --> 01:27:17,670 But I've told you to be weak, 360 01:27:20,470 --> 01:27:21,630 so, you know? 361 01:27:25,790 --> 01:27:30,750 My indef Perkins is going to theterday, he won't let it happen!... 362 01:27:30,751 --> 01:27:40,170 How does this get to the end of the video?... 363 01:27:40,171 --> 01:27:40,190 Maybe when he gets to the end of the video... 364 01:27:40,191 --> 01:27:44,071 ...and the end of the video is in the video... ...if he gets to work,... 365 01:27:46,730 --> 01:27:51,290 In the end it goes to the end of the video. 366 01:27:51,291 --> 01:27:52,750 We're going to have a look at it mountain. 367 01:27:52,751 --> 01:27:53,751 Look at that! 368 01:27:54,810 --> 01:27:55,810 Look at it! 369 01:28:01,950 --> 01:28:03,750 Look at this look! 370 01:28:23,490 --> 01:28:24,670 That man! 371 01:28:58,440 --> 01:29:23,030 I'll tell you when I'm cleaning with you... You don't know how to make this... 372 01:29:23,031 --> 01:29:39,970 How are you?... M.M.M.M... ! M.EEnea deR. 373 01:29:39,971 --> 01:29:40,971 M.P.R. 374 01:29:41,910 --> 01:29:43,070 G Ess? M.P.R. 375 01:29:43,510 --> 01:29:47,350 G Ess? M.P.R. 376 01:29:47,351 --> 01:29:48,850 G Ess? M.P.R. 377 01:29:49,110 --> 01:29:51,450 R Ess? M.H.M till the end! 378 01:29:51,451 --> 01:29:54,350 M.P.R. 379 01:29:56,390 --> 01:29:56,930 G the Ess? M.M.M.M.M W.E. 380 01:29:56,931 --> 01:29:57,050 PMs M.M.E. 381 01:29:57,051 --> 01:30:11,460 bread M.P.R. finished quick I don't know the name. 382 01:30:14,420 --> 01:30:15,420 I'm sorry, don't you? 383 01:30:16,060 --> 01:30:20,920 Why don't you get out of here? 384 01:30:22,760 --> 01:30:24,340 Because I'm here with you one day! 385 01:30:27,910 --> 01:30:34,210 Oh, you should have told me that you'll have to take me to the side. 386 01:30:34,850 --> 01:30:36,970 No, you haven't told me that you're here! 387 01:30:36,971 --> 01:30:38,090 No don't you can't tell me you'll have to take me to the side? 388 01:30:38,091 --> 01:30:50,550 How could I do that?... Oh I hope this is very funny. 389 01:30:50,850 --> 01:30:52,530 It's okay. 390 01:30:53,530 --> 01:30:55,450 I'm not sure. 391 01:30:56,390 --> 01:30:57,570 What are you looking for? Oh I'm a cat. 392 01:30:59,210 --> 01:31:03,250 .. 393 01:31:07,690 --> 01:31:08,070 You're not going to do anything. 394 01:31:08,370 --> 01:31:09,530 How do you do? 395 01:31:10,230 --> 01:31:12,350 I hope you continue to do anything. 396 01:31:12,351 --> 01:31:15,910 How are you doing?... How are you doing?... 397 01:31:16,510 --> 01:31:25,630 You just don't tell the devil not to do this thing!... 398 01:31:25,631 --> 01:31:28,790 But I always tell him what you are doing. 399 01:31:28,791 --> 01:31:34,771 How are you doing?... How are you doing?... What you are doing?... 400 01:31:36,750 --> 01:32:07,620 Well, I saw you... I told you I didn't say it! I didn't say it! Before I got it!... 401 01:32:07,621 --> 01:32:09,840 I mean, I just want to do it!... Is that something?... Yes!... 402 01:32:17,300 --> 01:32:21,301 Don't you know what?... Don't hurt me! As you ok?. 403 01:32:23,300 --> 01:32:25,660 .. 404 01:32:25,661 --> 01:32:28,040 Don't you know? I can't help you! Oh ho ho!. 405 01:32:28,041 --> 01:33:39,950 ..!...!...!...No..!...!... Your skin is too light...!... And you sit down here..!... 406 01:34:12,040 --> 01:36:14,260 What are you doing? What are you doing? What are you doing? 407 01:36:16,680 --> 01:36:40,850 What did you do? He healed more. Hm. Mhm! Hm?...Mhm...Mhm!...Mhm, hm...hm, yeah...Mmhm. Hm...Mhm I have trouble splitting it 408 01:36:40,862 --> 01:37:05,240 up...Mhm...Mhm bath I have trouble splitting it up...Mhm!...Mhm!...hMhm...Mhm!... clean?...Hmhm! overload. hehm,akingione and 409 01:37:05,241 --> 01:38:12,340 Oh!...!...?...music...!... We can't do it anymore...!... 410 01:38:57,050 --> 01:39:09,490 a a a a a a a a a a a so b sunny she got to that 411 01:39:30,110 --> 01:39:38,630 I'm not doing that again... 412 01:39:49,450 --> 01:39:52,550 I'm not going to make a shot, right?... 413 01:39:59,940 --> 01:40:00,580 I'm not going to make a shot! 414 01:40:00,740 --> 01:40:02,180 I'm not going to make a shot, right? Oh, God. 415 01:40:03,920 --> 01:40:05,900 416 01:40:33,920 --> 01:41:41,660 so, that's going to work again... ! And the whole thing goes wrong. 417 01:41:41,661 --> 01:41:48,880 Oh, it's not...!... 418 01:41:52,920 --> 01:41:55,520 I'm not gonna be able to do that, right? 419 01:42:06,440 --> 01:42:07,440 I'm not gonna die! 420 01:42:08,140 --> 01:42:09,380 I'm not gonna die! 421 01:42:14,160 --> 01:42:14,800 I'm not gonna die! 422 01:42:14,801 --> 01:42:15,801 I'm not gonna die! 423 01:42:24,170 --> 01:42:30,070 We'll be back again! 424 01:42:30,090 --> 01:42:47,210 what the fuck is that?... 425 01:42:57,410 --> 01:43:35,110 what the fuck is that... 426 01:44:36,830 --> 01:44:39,550 I'm gonna go for a second. 427 01:44:46,970 --> 01:44:47,010 I'm gonna go for a second. 428 01:44:47,030 --> 01:45:55,390 I don't know what to do... I can't hear,,.. 429 01:45:55,391 --> 01:45:56,450 As it's all open. 430 01:46:24,730 --> 01:46:27,690 Okay, that was so close! Good morning!. 431 01:46:27,691 --> 01:48:37,030 ..!... 432 01:49:11,560 --> 01:49:44,275 Hey, this is video game game game game game, and we are going to kick out the. 433 01:49:44,287 --> 01:50:16,540 ..!...utup, now we are going to kick out the whole game.!... 434 01:50:16,541 --> 01:50:38,246 now, we are pausing over and off to the left...!...And...So...And...We are going back and forth!...And...You know, it is 435 01:50:38,258 --> 01:51:00,880 going to have a nice, you know!...And...And...But I won't be able...And...And... It is going to start working...And...And,... 436 01:51:08,000 --> 01:51:09,000 I'm so nervous! 437 01:51:09,001 --> 01:51:10,560 And she's gonna be like this! 438 01:51:11,460 --> 01:51:26,400 And she's gonna be like this!? 439 01:51:33,640 --> 01:52:11,300 And she's gonna be like this! 440 01:52:11,301 --> 01:52:17,300 Oh, no! 441 01:52:25,020 --> 01:53:40,430 ...and I'm getting look how good it is... un I don't know how to do it. 442 01:53:40,670 --> 01:53:42,130 I don't know how to do it. 443 01:53:42,610 --> 01:54:10,510 I don't know how to do it. 444 01:54:16,050 --> 01:54:39,650 I don't know how to do it. 445 01:54:40,790 --> 01:54:41,810 I just have a bad body. 446 01:54:41,811 --> 01:55:05,860 oh my god... so cute... it's so cute... what's that for? 447 01:55:06,560 --> 01:55:10,020 I'm not even gonna go. 448 01:55:10,380 --> 01:55:12,760 I'm not just gonna go backward... you are not gonna jump in your body. 449 01:55:13,860 --> 01:55:16,020 what kind of body should I take? 450 01:55:16,760 --> 01:55:18,000 I'm just gonna jump in my body. 451 01:55:26,230 --> 01:55:54,050 I'm so concerned it's just experience and catch my death 452 01:56:05,650 --> 01:57:10,103 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 453 01:57:10,115 --> 01:58:14,290 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 454 01:58:52,280 --> 01:59:12,230 I'm just going to take care of my...!...!...!...Music... huh?... 455 01:59:34,780 --> 01:59:51,698 I'm so tired of this. I can't even see anything in my heart. 456 01:59:51,710 --> 02:00:09,460 I feel like aardic. I feel like it's about to see the way it comes. 457 02:00:21,500 --> 02:00:56,810 I don't know. I don't know. I don't know. 458 02:00:56,811 --> 02:01:39,704 I am only nothing in the pain of my everyday life...!...!...!...J-J!?...G-J-G-J-J... Sunva!...!...,J-J-J-J-J,J-J-J-J-J-J...!!!!!!...J-J-J-J...I 459 02:01:39,716 --> 02:02:16,020 am still from!...!...!...I ran past, I am still from...!...M-M-M-M-M-M-M-M...M-M-O-M-M...M-M-M-M!...Z-J-J-J-J-J-J,J-J!... 460 02:02:16,021 --> 02:04:20,170 I don't know...!... I don't know. I don't know. I don't know. 461 02:04:20,171 --> 02:04:21,891 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 34186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.