Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,060 --> 00:02:30,940
I was going to eatAT a little bit.
But I am going to eatAT a little bit.
2
00:02:30,941 --> 00:02:36,380
Oh...I don't know!
I don't know what I want to do anymore!
3
00:02:36,381 --> 00:02:36,660
I'm really sorry.
4
00:02:36,661 --> 00:02:40,100
Oh, well, you
are really like me.
5
00:02:48,380 --> 00:02:48,900
don't worry.
6
00:02:48,901 --> 00:02:49,260
I'm real embarrassed.
7
00:02:49,261 --> 00:02:49,720
So tell me what you
are doing for a while.
8
00:02:49,721 --> 00:02:53,360
You don't wanna be
very embarrassed.
9
00:02:53,361 --> 00:03:00,760
Why not? Why do you do so?
Why don't you have your name
10
00:03:00,761 --> 00:03:01,921
on the phone? This is a
month after you take a phone.
11
00:03:02,740 --> 00:03:05,060
What did you think of this?
12
00:03:05,120 --> 00:03:05,520
For what?
13
00:03:05,521 --> 00:03:11,500
How many years did you
decide to stop? I base it.
14
00:03:13,200 --> 00:03:19,440
I'mrez Araj just
from the dance party.
15
00:03:19,480 --> 00:03:20,960
You can do it.
16
00:03:21,060 --> 00:03:22,700
I'm at the gym and I'm around the gym.
17
00:03:23,320 --> 00:03:29,620
I'm at gym and I'm at the gym.
18
00:03:29,621 --> 00:04:02,400
Yes?... I know that it's not a
good way to have an amazing life.
19
00:04:02,600 --> 00:04:09,950
It's a good way to do that.
20
00:04:10,190 --> 00:04:11,950
It's a good way to do that.
21
00:04:14,170 --> 00:04:26,170
I know that it's a good way to do that.
22
00:04:26,650 --> 00:04:28,290
The rest of it is a good way to do that.
23
00:04:28,291 --> 00:04:36,270
I can't believe it's a
good way of doing that.
24
00:04:36,271 --> 00:05:19,110
What you got? I'm a child. What's
wrong with you?. What's wrong with you?...
25
00:05:19,111 --> 00:05:26,451
! What is it? It's
good...!?... It's good, too!
26
00:05:26,770 --> 00:05:27,770
It's good
27
00:05:31,270 --> 00:05:34,670
It's good It's good It's good I'm too
I'm too to do that I'm too to do that
28
00:05:34,671 --> 00:05:47,110
I'm too to do that Well, I
didn't I didn't even have
29
00:05:47,111 --> 00:05:47,730
any I didn't I thought it
was my first time using the
30
00:05:47,731 --> 00:05:53,190
merchandise, but Igie did
it for the other two years.
31
00:05:53,830 --> 00:06:04,971
I knew that this was my first time
using the Just to keep on getting into it.
32
00:06:07,030 --> 00:06:07,650
And I was waiting for you.
33
00:06:07,651 --> 00:06:10,850
It was my first time
using the merchandise.
34
00:06:10,851 --> 00:06:11,030
merchandise.
35
00:06:11,031 --> 00:06:11,390
do that?
36
00:06:11,410 --> 00:06:11,590
I'm with you, I
can't do that again.
37
00:06:11,591 --> 00:06:11,630
38
00:06:11,810 --> 00:06:13,311
Don't you think it's
something like that?
39
00:06:14,450 --> 00:06:15,871
Mmmmmmmf We have to download
40
00:06:16,310 --> 00:06:17,090
some files on
41
00:06:17,091 --> 00:06:31,763
Oh! I'm gonna try a little bit
more!...!... and be right here...!...!...
42
00:06:31,775 --> 00:06:47,070
and make it look better!...!...!... I
can go out with the water!...!...!...
43
00:06:47,071 --> 00:06:48,470
I should have my hair.
44
00:06:51,590 --> 00:06:52,710
I'm so sorry.
45
00:06:53,650 --> 00:06:54,470
I'm so sorry.
46
00:06:54,471 --> 00:06:56,330
I'm sorry. I'm so sorry.
47
00:07:09,110 --> 00:07:10,470
I'm so sorry.
48
00:07:35,410 --> 00:07:39,471
I'm not sure where the
I really feel really bad.
49
00:07:40,130 --> 00:07:42,830
I feel like I can do something like this.
50
00:07:42,831 --> 00:07:46,210
I can't say thatโฆ
51
00:07:46,890 --> 00:07:50,530
I have a little time to say bye.
52
00:07:50,531 --> 00:07:57,130
Oh no, it's going to be okay.
53
00:07:57,131 --> 00:07:59,810
Ok, I'm here, I'll show you what I wanted.
54
00:07:59,811 --> 00:08:31,810
You can't take it from
me!..?... Oh, I do it!...
55
00:09:16,760 --> 00:09:19,440
Oh, that's not how you said it.
56
00:09:19,820 --> 00:09:20,820
For this timeโฆ
57
00:09:26,620 --> 00:09:31,900
Well, this is how to play some music.
58
00:09:32,900 --> 00:09:34,440
Oh, no!
59
00:09:34,441 --> 00:09:35,620
It's not a although song.
60
00:09:36,080 --> 00:09:37,080
What is it?
61
00:09:37,540 --> 00:09:38,280
What do you want to play with the songs?
62
00:09:38,281 --> 00:09:38,620
I have to play with them now.
63
00:09:38,920 --> 00:09:42,200
I want to stay with them now.
64
00:09:42,201 --> 00:09:44,200
I don't know...!...
65
00:09:46,320 --> 00:10:08,760
I don't know...!...
I don't know...
66
00:10:12,540 --> 00:10:15,180
! I don't know...!...
67
00:10:19,980 --> 00:10:22,940
Ok, well, don't wait until the end.
68
00:10:22,941 --> 00:10:27,180
Oh, no, no.
69
00:10:28,740 --> 00:10:31,100
We can fly for Jickers right now, right?
70
00:10:31,101 --> 00:10:31,380
Sir, isn't he a slow camera Kate?
71
00:10:31,600 --> 00:10:35,440
Yeah, he'll get J okay,
get a small camera on me.
72
00:10:35,560 --> 00:10:37,640
Ok, maybe I'll be a fulfiler.
73
00:10:38,540 --> 00:10:45,180
Ok, now it'll be like this.
74
00:10:46,080 --> 00:10:47,520
I met her who was 9 months old!
75
00:10:48,820 --> 00:10:53,500
She's not my first step,
I'm not my first step...
76
00:10:58,340 --> 00:11:00,320
! She's my first step, I think!
77
00:11:00,660 --> 00:11:07,280
She's my manager and I
feel like she's my first step.
78
00:11:08,340 --> 00:11:12,380
She wins the game in the game I
told her that it's two times so fast
79
00:11:18,020 --> 00:11:23,520
We're using devastations. Oh, good.
80
00:11:25,080 --> 00:11:26,080
You're hurting.
81
00:11:26,320 --> 00:11:27,520
Don't smile again.
82
00:11:28,260 --> 00:11:32,400
I'm ready if you can.
83
00:11:32,880 --> 00:11:33,480
That's switched out.
84
00:11:33,481 --> 00:11:33,620
Get to the BenCP!
85
00:11:33,621 --> 00:11:35,496
That's a good excuse, you haven't
lifted anything! Time no when.
86
00:11:35,520 --> 00:11:38,240
It's a very nice one.
87
00:11:39,300 --> 00:11:41,560
It's a very nice one.
88
00:11:41,980 --> 00:11:48,780
It's a very nice one.
89
00:11:48,781 --> 00:12:21,040
That's all for today.
90
00:14:18,870 --> 00:14:42,460
I will do everything they want to do.
hold on, hold on. All the26, all the
91
00:15:10,220 --> 00:15:34,240
Wait what's going on? Whoop. Cut it out.
92
00:15:34,260 --> 00:15:45,232
No. No. No. Don't do that.
Oh! please don't! Ah! Just do
93
00:15:45,244 --> 00:15:56,620
it. No..., no! Don't do it! Oh!
Here! Ah! Oh, hold on! Oh!
94
00:15:56,621 --> 00:16:54,200
who, who, who, who...
this is... Thank you!...
95
00:16:56,600 --> 00:17:22,263
Can't leave!... He is in this
apartment!...!...!... You know where to get you
96
00:17:22,275 --> 00:17:47,950
from now!?...!...! This is the
bedroom...!...!...!?... Edward?...?...!...!...
97
00:17:47,951 --> 00:17:49,830
Let's go in here! Go! Go get me.
98
00:17:50,330 --> 00:17:51,910
99
00:17:53,690 --> 00:17:54,850
I'm not going to do anything.
100
00:17:55,330 --> 00:17:59,790
Bye-bye! Not yet, but.
101
00:18:04,550 --> 00:18:08,310
102
00:18:08,770 --> 00:18:09,990
I'm going to have to practice.
103
00:18:10,990 --> 00:18:13,490
I want to crush my own life.
104
00:18:13,790 --> 00:18:15,310
I want to kill my own life.
105
00:18:15,870 --> 00:18:18,790
I'm going to need to marry your own life.
106
00:18:19,670 --> 00:18:20,010
Hey!
107
00:18:20,370 --> 00:18:20,850
What's up?
108
00:18:21,170 --> 00:18:22,170
What's up?
109
00:22:29,880 --> 00:22:59,240
ppppppureen Is that okay?!.
110
00:23:13,460 --> 00:23:50,406
..?...I'm sorry Corby..!..., is... Jimi
treating her all walls...Do you see
111
00:23:50,418 --> 00:24:29,430
anything on you?...I don't think I studied it
with pipers... not working on different shapes...
112
00:24:29,431 --> 00:24:32,790
But there is nothing against me.
113
00:24:33,970 --> 00:24:37,950
But I don't want to meet you.
114
00:24:38,570 --> 00:24:39,590
What's wrong?
115
00:24:47,590 --> 00:24:49,850
You're always getting killed by bees.
116
00:24:50,190 --> 00:24:51,190
And you're very generous.
117
00:24:51,470 --> 00:24:52,130
And how do you want to make your own life?
118
00:24:52,131 --> 00:24:53,490
You want to make your own life?
119
00:24:55,210 --> 00:24:58,850
I want to make your own life.
120
00:24:59,430 --> 00:25:02,411
I'm not gonna leave...
I don't need to leave.
121
00:25:03,790 --> 00:25:08,890
I'm going to have to leave,
and I just need to leave.
122
00:25:10,130 --> 00:25:11,130
Are you?
123
00:25:11,670 --> 00:25:15,710
No! I don't! I don't need to leave...
124
00:25:16,370 --> 00:25:19,530
So... You know... How
do you know? I know.
125
00:25:19,531 --> 00:25:22,910
But I will leave.
126
00:25:26,070 --> 00:25:26,950
I don't need to leave.
127
00:25:26,951 --> 00:25:27,690
Where are you?
128
00:25:27,691 --> 00:25:35,375
Yeah, but one thing
that bro achieve.
129
00:25:35,387 --> 00:25:43,250
Now I've got it together
every single time.
130
00:25:44,210 --> 00:25:46,690
Sound like a Thank you
so much to you, Trust me.
131
00:25:52,140 --> 00:25:54,760
It's so good to have you.
132
00:25:54,761 --> 00:25:57,160
I don't want to give a
good hand for Christ.
133
00:26:00,020 --> 00:26:00,940
Thank you.
134
00:26:00,941 --> 00:26:01,941
135
00:26:03,040 --> 00:26:05,740
I want to have you, too.
136
00:26:16,990 --> 00:26:18,030
Thank you.
137
00:26:20,590 --> 00:26:21,810
You are all right.
138
00:26:21,811 --> 00:26:36,720
We'll be ready to get home.
139
00:26:43,760 --> 00:26:44,880
I'm so happy.
140
00:26:44,881 --> 00:26:45,120
Hi, I'm I'm so happy.
141
00:26:45,121 --> 00:26:47,340
142
00:26:48,780 --> 00:26:55,301
I'm so happy to have
you here... I'm so happy.
143
00:26:59,300 --> 00:27:00,300
I'm so happy.
144
00:27:01,320 --> 00:27:02,540
Hi, you're so happy.
145
00:27:02,541 --> 00:27:04,360
Oh, I'm so happy.
146
00:27:04,361 --> 00:27:04,900
Hi, you're so happy.
147
00:27:04,901 --> 00:27:09,260
I feel like everything's
on the side of this room.
148
00:27:09,460 --> 00:27:14,040
I don't even want to
hold hands in the floor.
149
00:27:27,400 --> 00:27:29,160
I have no hands in the floor.
150
00:27:29,161 --> 00:27:31,360
Why can't I go
here? It's over here.
151
00:27:31,800 --> 00:27:33,260
152
00:27:35,800 --> 00:27:37,020
Because I think I'm ready for the day.
153
00:27:37,021 --> 00:27:40,020
Now I'll go back and realize you left me.
154
00:27:40,021 --> 00:27:42,980
You've got to go back and find her!
155
00:27:43,380 --> 00:27:45,040
But I feel like I'll go on to the back.
156
00:27:45,200 --> 00:27:46,620
Get down, babe.
157
00:27:46,621 --> 00:27:52,920
The last time you saw the last time
you saw the last time, what happened?...
158
00:27:52,921 --> 00:27:55,620
I can see the last time.
159
00:28:04,500 --> 00:28:07,580
I can see... I can
see the last time.
160
00:28:08,960 --> 00:28:10,060
I can see it.
161
00:28:10,660 --> 00:28:11,880
It's not just what you're saying.
162
00:28:11,881 --> 00:28:41,860
Or if you're going to get
someone, come in i'm not..
163
00:28:41,861 --> 00:28:46,321
what's going on
now?!... I don't know.
164
00:28:47,880 --> 00:28:52,021
you're not playing... that's why I get
into this formation of course, know?!.
165
00:28:59,920 --> 00:29:00,500
..
166
00:29:00,501 --> 00:29:01,501
that's right!
167
00:29:01,760 --> 00:29:04,300
I don't likeFree Zhou.
168
00:29:04,301 --> 00:29:42,510
HESEU My name is I wouldn't
be able to make it that way.
169
00:29:43,090 --> 00:29:44,090
What is that?
170
00:29:44,870 --> 00:29:45,870
It's a big thing.
171
00:29:45,990 --> 00:29:46,990
You know?
172
00:29:47,050 --> 00:29:48,190
What is that?
173
00:29:49,430 --> 00:29:51,350
It's a big thing.
174
00:29:52,470 --> 00:29:53,990
It's too big.
175
00:29:56,970 --> 00:29:58,970
You can't make it.
176
00:30:01,010 --> 00:30:14,180
You can't make it.
177
00:30:14,340 --> 00:30:14,400
It's too big.
178
00:30:14,401 --> 00:30:15,220
No, no, no.
179
00:30:15,221 --> 00:30:16,221
That's too big.
180
00:30:16,440 --> 00:30:16,640
It's a big thing.
181
00:30:16,641 --> 00:30:17,641
You can't make it.
182
00:30:18,280 --> 00:30:19,260
It's your turn.
183
00:30:19,261 --> 00:30:20,781
I've got nothing to do with that time.
184
00:30:25,320 --> 00:30:27,640
You have no time to do that.
185
00:30:28,620 --> 00:30:29,620
I'm not here.
186
00:30:30,000 --> 00:30:32,280
Don't you want to get out of your mouth.
187
00:30:32,560 --> 00:30:40,340
You have no time to stay here for a moment.
188
00:30:40,341 --> 00:30:40,420
My mother's son.
189
00:30:41,260 --> 00:30:42,260
No? I don't know.
190
00:31:00,640 --> 00:31:01,640
191
00:31:01,980 --> 00:31:02,240
Your daughter is you.
192
00:31:02,241 --> 00:31:14,380
?What's going on, how are you doing?...
They didn't have one of them, no?...
193
00:31:14,381 --> 00:31:18,140
They didn't get one of them.
194
00:31:23,700 --> 00:31:27,640
They didn't get one of them.
195
00:31:27,641 --> 00:31:42,050
I don't have to do that.
I don't really know anything.
196
00:31:42,051 --> 00:31:44,250
But I don't think it's the same.
197
00:31:44,251 --> 00:31:45,251
Because I love you all.
198
00:31:47,850 --> 00:31:52,150
Because I'm all alone, very dear.
199
00:31:52,151 --> 00:31:53,151
And I can't EXCUEL.
200
00:31:53,510 --> 00:31:55,430
I don't know yet.
201
00:31:55,431 --> 00:32:00,050
But I don't need to know
if I'm going up any further.
202
00:32:01,590 --> 00:32:03,410
What is it doing?
203
00:32:04,130 --> 00:32:05,290
I have to leave theama.
204
00:32:08,790 --> 00:32:10,570
We have to leave theama.
205
00:32:11,450 --> 00:32:16,290
What is it doing?
206
00:32:16,790 --> 00:32:17,790
I have to leave
theama? It's not me.
207
00:32:21,690 --> 00:32:22,130
208
00:32:22,370 --> 00:32:23,490
I need to leave theama.
209
00:32:23,491 --> 00:32:27,030
fragments, DNA!ibids? I'll try.
210
00:32:27,031 --> 00:32:28,370
.
211
00:32:28,371 --> 00:32:33,130
Yeah, its ''The Eater''
This one, can't workโฆ.
212
00:32:33,131 --> 00:32:33,950
or try this short?
213
00:32:33,951 --> 00:32:40,310
I'm more yeah But I'm not Are
youitalian as ''The Eater''? Yes...
214
00:32:42,510 --> 00:32:53,470
No, no! recognise them
also! Why are you too?? Look
215
00:32:53,490 --> 00:33:01,610
If you leave yourself alone, you'll die
in heaven and I will be upset always.
216
00:33:01,611 --> 00:33:07,910
I trust you. I'm not inside.
I'm inside you...
217
00:33:10,330 --> 00:33:11,330
It's about us.
218
00:33:12,570 --> 00:33:14,470
We don't realize that
we are going to die here.
219
00:33:16,150 --> 00:33:17,150
This is not us.
220
00:33:20,170 --> 00:33:21,390
You always get scared of us.
221
00:33:23,140 --> 00:33:54,380
Uh... I have nothing
to do with this.
222
00:33:56,940 --> 00:34:01,010
I can find an attack.
223
00:34:02,170 --> 00:34:04,170
I can find an attack.
224
00:34:06,030 --> 00:34:07,510
I want to talk to you.
225
00:34:07,511 --> 00:34:08,511
I will kill you.
226
00:34:09,970 --> 00:34:13,150
How many other things
you wanted? Ten more times.
227
00:34:25,340 --> 00:34:36,620
All good for you.
228
00:34:44,420 --> 00:35:26,787
That would have been happening
in the beginning of my begins.
229
00:35:26,799 --> 00:36:09,750
Oh, my gosh! I'm so glad I made it. Well,
there's no way I can do it! I'm happy for you!
230
00:36:14,960 --> 00:37:46,600
I'm not going to do that. I'm not going
to do that... I'm not going to do that.
231
00:39:06,470 --> 00:39:08,570
I've uh..., we should all be doing.
232
00:39:10,190 --> 00:39:11,170
With the family.
233
00:39:11,171 --> 00:39:13,290
I am not going to do that.
234
00:39:52,680 --> 00:41:59,310
So, so... Oh no!
235
00:41:59,510 --> 00:42:41,640
It's impossible to see that.
236
00:42:59,070 --> 00:43:00,070
Oh no!
237
00:43:00,410 --> 00:43:03,800
What the hell is that?
238
00:43:44,560 --> 00:44:41,730
I'm not going to do this.
239
00:44:41,750 --> 00:44:44,050
Oh!...!...
240
00:44:54,290 --> 00:44:55,510
I'll do it again.
241
00:44:58,510 --> 00:45:00,030
Yes.
242
00:45:48,010 --> 00:45:50,670
I'll do it again.
243
00:46:17,780 --> 00:47:31,330
Do it... See!?To the on...
No,ha daughter Okay, well not.
244
00:48:28,430 --> 00:48:29,390
..
245
00:48:29,391 --> 00:48:31,071
Oh, that's the one What is going
on around here he hates I don't know.
246
00:48:34,180 --> 00:49:56,800
I don't know. I don't
know. I don't know.
247
00:50:05,180 --> 00:50:59,000
I'm afraid that I don't know
why it's hard for me to fuck.
248
00:51:30,870 --> 00:51:31,870
antiventures...
249
00:51:34,970 --> 00:51:43,350
What are you talking about?
250
00:51:43,850 --> 00:51:45,470
What are you exhibiting?
251
00:51:45,471 --> 00:51:46,551
What are you talking about?
252
00:52:00,010 --> 00:52:14,870
just in the past, how are
you doing? What the?.
253
00:52:38,220 --> 00:53:22,860
..
254
00:53:57,230 --> 00:53:58,390
I'm not going to do anything.
255
00:54:08,100 --> 00:54:09,840
I'm not going to do anything.
256
00:54:18,760 --> 00:57:37,940
I'm not going to do anything.
257
00:58:00,180 --> 00:58:43,960
Then I will go and do... the
next time I can do it, I will do it.
258
00:59:00,700 --> 00:59:20,850
I don't know what to do with this.
I don't know what to do with this.
259
00:59:20,851 --> 00:59:59,110
I don't know what to do with this.
260
00:59:59,130 --> 01:00:00,130
A little.
261
01:00:00,570 --> 01:00:01,570
Mmm.
262
01:00:23,630 --> 01:00:38,650
Well there is nothing at all yet.
263
01:01:46,280 --> 01:04:50,290
I'm so sorry.
264
01:05:19,320 --> 01:08:41,680
I don't know how to do it.
I don't know how to do it.
265
01:08:41,700 --> 01:08:44,380
You're so horrible.
266
01:08:44,381 --> 01:10:43,720
I don't know...
267
01:11:46,040 --> 01:12:55,730
what is this?..., what is
that...?... I don't know what to say.
268
01:12:56,310 --> 01:12:57,750
I think I'm very happy
that I'm a little better.
269
01:12:57,751 --> 01:12:59,610
I wish I could get into this really fast.
270
01:13:00,650 --> 01:13:04,070
What are you doing?
271
01:13:04,810 --> 01:13:05,810
I'm a little better now.
272
01:13:06,210 --> 01:13:11,830
I have to go in and out.
273
01:13:12,730 --> 01:13:13,790
I'm a little better now.
274
01:13:14,190 --> 01:13:16,290
I think I'm a little better.
275
01:13:16,291 --> 01:13:18,470
I'll be in the middle of the day.
276
01:13:19,990 --> 01:13:22,790
I'll be in the middle of the day.
277
01:14:09,640 --> 01:14:53,240
I'm a little bit nervous, I'm nervous.
278
01:14:53,241 --> 01:15:01,240
I can't do that!...
I don't know!...
279
01:15:02,380 --> 01:15:09,240
I don't know!... I don't
know!... I don't know!...
280
01:16:15,290 --> 01:16:18,490
I'm a little bit sick. It's not that
I can't do that! I don't know!.
281
01:16:19,470 --> 01:16:21,690
..
282
01:16:50,320 --> 01:17:12,880
Look, look, look, look,
look at that face-cafe...
283
01:17:16,650 --> 01:17:19,210
Look, look.
284
01:17:19,650 --> 01:17:49,950
Look, look, look, look up.
285
01:17:49,951 --> 01:17:50,410
Don't you know what?
286
01:17:50,411 --> 01:17:56,590
What's wrong with you?
287
01:17:56,591 --> 01:18:39,140
Why are you going to sleep
before you get married?
288
01:18:39,141 --> 01:18:40,380
You're a little bit sick.
289
01:19:09,410 --> 01:19:26,410
Can you call that?...
290
01:19:35,190 --> 01:19:55,950
...
291
01:20:26,070 --> 01:21:38,780
... I don't know, huh? I'm
not alone. It's too big for me.
292
01:21:53,660 --> 01:22:07,531
I've got to do this. Walking around with people
I'm killed by here...Oh god. I'm scared...I'm
293
01:22:07,543 --> 01:22:20,680
scared...I'm scared...I'm scared...I'm
scared...I'm scared...I'm sorry it's too hard...
294
01:22:20,681 --> 01:22:23,560
H I'm not sure
how to put that...
295
01:22:25,860 --> 01:22:27,100
But this is where I want to be.
296
01:22:29,180 --> 01:22:30,360
This is the best result!
297
01:22:33,560 --> 01:22:35,620
I am a princess now.
298
01:22:36,060 --> 01:22:39,200
I'm a princess as a princess.
299
01:22:39,201 --> 01:22:43,600
away, I'm a princess! I'm a
princess! And you a princess.
300
01:22:43,601 --> 01:22:45,360
I'm
301
01:22:46,160 --> 01:22:49,900
No, no, no, no! What?.
302
01:22:50,500 --> 01:22:50,520
..
303
01:22:50,521 --> 01:22:51,660
What? ...I'm stuttering.
304
01:22:53,700 --> 01:22:55,100
Yeah, yeah, yeah!
305
01:22:55,620 --> 01:22:56,900
Yeah, yeah, yeah!
306
01:22:58,520 --> 01:22:59,560
The government went wrong.
307
01:22:59,960 --> 01:23:02,020
No, no no no no!
308
01:23:02,021 --> 01:23:04,500
Can you tell me this?
309
01:23:04,501 --> 01:23:05,800
No, you can't tell me.
310
01:23:06,440 --> 01:23:08,440
I know you're about to stop there!
311
01:23:09,080 --> 01:23:10,820
No, no no no!
312
01:23:11,420 --> 01:23:13,340
Okay, alright!
313
01:23:13,341 --> 01:23:14,940
It's very easy to get out of here.
314
01:23:15,020 --> 01:23:17,780
I have to go to the gym
to make it look like that!
315
01:23:18,500 --> 01:23:19,500
I like it!
316
01:23:24,700 --> 01:23:25,700
You don't like it!
317
01:23:33,700 --> 01:23:34,360
I'm not gonna be the one making it!
318
01:23:34,580 --> 01:23:35,500
You're not gonna make it!
319
01:23:35,501 --> 01:23:36,140
I'm not gonna make it!
320
01:23:36,141 --> 01:23:42,340
I'm not gonna make it!
321
01:23:42,341 --> 01:23:43,320
What are you doing?
322
01:23:43,321 --> 01:23:50,800
It's me, Hugh, it won't take?...
the cup with tea, just like cake!
323
01:23:50,801 --> 01:23:52,000
I like cake!
324
01:23:52,001 --> 01:23:53,320
My can make Mellie's cake!
325
01:23:58,840 --> 01:24:03,880
Don't wait for me... Is thiskel?
326
01:24:03,881 --> 01:24:04,881
what is it?
327
01:24:27,360 --> 01:24:33,540
You can do it for
me on the Let's go!.
328
01:24:34,280 --> 01:25:04,260
..
329
01:25:04,280 --> 01:25:06,280
I don't know...
330
01:25:06,960 --> 01:25:13,140
you can't hear me!
331
01:25:14,440 --> 01:25:16,080
I can't hear you!
332
01:25:16,940 --> 01:25:19,380
I can't hear you!
333
01:25:20,440 --> 01:25:22,500
I don't understand!
334
01:25:24,240 --> 01:25:28,560
I can't hear you!
335
01:25:28,561 --> 01:25:33,920
I can't hear you!
336
01:25:36,220 --> 01:25:42,980
I can't take this off
my knee but no...!...!...
337
01:25:42,981 --> 01:25:48,200
I'm just going to take this away...!...But...
I'm not going to get back to the..!...
338
01:25:51,420 --> 01:25:55,640
I'm just going to get through the chest
and then I'll try to clean the neck!...
339
01:25:56,960 --> 01:26:01,200
I'm just going to eat!... ! I
would have said that a lot.
340
01:26:03,240 --> 01:26:04,560
I could have waited.
341
01:26:06,380 --> 01:26:08,140
I could have waited.
342
01:26:08,580 --> 01:26:09,620
And I could have arranged.
343
01:26:15,660 --> 01:26:17,280
Just a minute.
344
01:26:17,340 --> 01:26:20,620
that would have been a lot of fun.
345
01:26:20,621 --> 01:26:22,000
And I could have waited.
346
01:26:22,001 --> 01:26:23,001
I was like this woman.
347
01:26:25,180 --> 01:26:31,340
And I could have used her.
348
01:26:31,341 --> 01:26:35,480
remo!... I want to do that!...
349
01:26:37,600 --> 01:26:38,600
Yes.
350
01:26:39,300 --> 01:26:42,100
So I still want to goCHE for you.
351
01:26:45,650 --> 01:26:50,370
I want to gochE for you.
352
01:26:50,371 --> 01:26:53,190
I like to gochE
for you! I want to!.
353
01:26:54,210 --> 01:26:54,250
..
354
01:26:54,251 --> 01:27:00,770
I want to gochE for you!
355
01:27:00,890 --> 01:27:01,070
You're the only one who's been
killed for the long days, huh?
356
01:27:01,071 --> 01:27:09,351
so, on both sides, so... I've told
you to be very weak, so, you know?
357
01:27:09,670 --> 01:27:10,270
I've told you to be weak!
358
01:27:10,271 --> 01:27:11,970
Because I've told you to be weak.
359
01:27:16,450 --> 01:27:17,670
But I've told you to be weak,
360
01:27:20,470 --> 01:27:21,630
so, you know?
361
01:27:25,790 --> 01:27:30,750
My indef Perkins is going to
theterday, he won't let it happen!...
362
01:27:30,751 --> 01:27:40,170
How does this get to
the end of the video?...
363
01:27:40,171 --> 01:27:40,190
Maybe when he gets
to the end of the video...
364
01:27:40,191 --> 01:27:44,071
...and the end of the video is in
the video... ...if he gets to work,...
365
01:27:46,730 --> 01:27:51,290
In the end it goes to the end of the video.
366
01:27:51,291 --> 01:27:52,750
We're going to have a look at it mountain.
367
01:27:52,751 --> 01:27:53,751
Look at that!
368
01:27:54,810 --> 01:27:55,810
Look at it!
369
01:28:01,950 --> 01:28:03,750
Look at this look!
370
01:28:23,490 --> 01:28:24,670
That man!
371
01:28:58,440 --> 01:29:23,030
I'll tell you when I'm cleaning with
you... You don't know how to make this...
372
01:29:23,031 --> 01:29:39,970
How are you?...
M.M.M.M... ! M.EEnea deR.
373
01:29:39,971 --> 01:29:40,971
M.P.R.
374
01:29:41,910 --> 01:29:43,070
G Ess? M.P.R.
375
01:29:43,510 --> 01:29:47,350
G Ess? M.P.R.
376
01:29:47,351 --> 01:29:48,850
G Ess? M.P.R.
377
01:29:49,110 --> 01:29:51,450
R Ess? M.H.M till the end!
378
01:29:51,451 --> 01:29:54,350
M.P.R.
379
01:29:56,390 --> 01:29:56,930
G the Ess? M.M.M.M.M W.E.
380
01:29:56,931 --> 01:29:57,050
PMs M.M.E.
381
01:29:57,051 --> 01:30:11,460
bread M.P.R. finished
quick I don't know the name.
382
01:30:14,420 --> 01:30:15,420
I'm sorry, don't you?
383
01:30:16,060 --> 01:30:20,920
Why don't you get out of here?
384
01:30:22,760 --> 01:30:24,340
Because I'm here with you one day!
385
01:30:27,910 --> 01:30:34,210
Oh, you should have told me that
you'll have to take me to the side.
386
01:30:34,850 --> 01:30:36,970
No, you haven't told me that you're here!
387
01:30:36,971 --> 01:30:38,090
No don't you can't tell me you'll
have to take me to the side?
388
01:30:38,091 --> 01:30:50,550
How could I do that?...
Oh I hope this is very funny.
389
01:30:50,850 --> 01:30:52,530
It's okay.
390
01:30:53,530 --> 01:30:55,450
I'm not sure.
391
01:30:56,390 --> 01:30:57,570
What are you looking
for? Oh I'm a cat.
392
01:30:59,210 --> 01:31:03,250
..
393
01:31:07,690 --> 01:31:08,070
You're not going to do anything.
394
01:31:08,370 --> 01:31:09,530
How do you do?
395
01:31:10,230 --> 01:31:12,350
I hope you continue to do anything.
396
01:31:12,351 --> 01:31:15,910
How are you doing?...
How are you doing?...
397
01:31:16,510 --> 01:31:25,630
You just don't tell the
devil not to do this thing!...
398
01:31:25,631 --> 01:31:28,790
But I always tell him what you are doing.
399
01:31:28,791 --> 01:31:34,771
How are you doing?... How are
you doing?... What you are doing?...
400
01:31:36,750 --> 01:32:07,620
Well, I saw you... I told you I didn't say
it! I didn't say it! Before I got it!...
401
01:32:07,621 --> 01:32:09,840
I mean, I just want to do it!...
Is that something?... Yes!...
402
01:32:17,300 --> 01:32:21,301
Don't you know what?...
Don't hurt me! As you ok?.
403
01:32:23,300 --> 01:32:25,660
..
404
01:32:25,661 --> 01:32:28,040
Don't you know? I can't
help you! Oh ho ho!.
405
01:32:28,041 --> 01:33:39,950
..!...!...!...No..!...!... Your skin is too
light...!... And you sit down here..!...
406
01:34:12,040 --> 01:36:14,260
What are you doing?
What are you doing? What are you doing?
407
01:36:16,680 --> 01:36:40,850
What did you do? He healed more. Hm. Mhm! Hm?...Mhm...Mhm!...Mhm,
hm...hm, yeah...Mmhm. Hm...Mhm I have trouble splitting it
408
01:36:40,862 --> 01:37:05,240
up...Mhm...Mhm bath I have trouble splitting it
up...Mhm!...Mhm!...hMhm...Mhm!... clean?...Hmhm! overload. hehm,akingione and
409
01:37:05,241 --> 01:38:12,340
Oh!...!...?...music...!...
We can't do it anymore...!...
410
01:38:57,050 --> 01:39:09,490
a a a a a a a a a a a so
b sunny she got to that
411
01:39:30,110 --> 01:39:38,630
I'm not doing that again...
412
01:39:49,450 --> 01:39:52,550
I'm not going to make a shot, right?...
413
01:39:59,940 --> 01:40:00,580
I'm not going to make a shot!
414
01:40:00,740 --> 01:40:02,180
I'm not going to make
a shot, right? Oh, God.
415
01:40:03,920 --> 01:40:05,900
416
01:40:33,920 --> 01:41:41,660
so, that's going to work again... !
And the whole thing goes wrong.
417
01:41:41,661 --> 01:41:48,880
Oh, it's not...!...
418
01:41:52,920 --> 01:41:55,520
I'm not gonna be able to do that, right?
419
01:42:06,440 --> 01:42:07,440
I'm not gonna die!
420
01:42:08,140 --> 01:42:09,380
I'm not gonna die!
421
01:42:14,160 --> 01:42:14,800
I'm not gonna die!
422
01:42:14,801 --> 01:42:15,801
I'm not gonna die!
423
01:42:24,170 --> 01:42:30,070
We'll be back again!
424
01:42:30,090 --> 01:42:47,210
what the fuck is that?...
425
01:42:57,410 --> 01:43:35,110
what the fuck is that...
426
01:44:36,830 --> 01:44:39,550
I'm gonna go for a second.
427
01:44:46,970 --> 01:44:47,010
I'm gonna go for a second.
428
01:44:47,030 --> 01:45:55,390
I don't know what
to do... I can't hear,,..
429
01:45:55,391 --> 01:45:56,450
As it's all open.
430
01:46:24,730 --> 01:46:27,690
Okay, that was so
close! Good morning!.
431
01:46:27,691 --> 01:48:37,030
..!...
432
01:49:11,560 --> 01:49:44,275
Hey, this is video game game game game
game, and we are going to kick out the.
433
01:49:44,287 --> 01:50:16,540
..!...utup, now we are going
to kick out the whole game.!...
434
01:50:16,541 --> 01:50:38,246
now, we are pausing over and off to the left...!...And...So...And...We
are going back and forth!...And...You know, it is
435
01:50:38,258 --> 01:51:00,880
going to have a nice, you know!...And...And...But I won't be
able...And...And... It is going to start working...And...And,...
436
01:51:08,000 --> 01:51:09,000
I'm so nervous!
437
01:51:09,001 --> 01:51:10,560
And she's gonna be like this!
438
01:51:11,460 --> 01:51:26,400
And she's gonna be like this!?
439
01:51:33,640 --> 01:52:11,300
And she's gonna be like this!
440
01:52:11,301 --> 01:52:17,300
Oh, no!
441
01:52:25,020 --> 01:53:40,430
...and I'm getting look how good
it is... un I don't know how to do it.
442
01:53:40,670 --> 01:53:42,130
I don't know how to do it.
443
01:53:42,610 --> 01:54:10,510
I don't know how to do it.
444
01:54:16,050 --> 01:54:39,650
I don't know how to do it.
445
01:54:40,790 --> 01:54:41,810
I just have a bad body.
446
01:54:41,811 --> 01:55:05,860
oh my god... so cute... it's
so cute... what's that for?
447
01:55:06,560 --> 01:55:10,020
I'm not even gonna go.
448
01:55:10,380 --> 01:55:12,760
I'm not just gonna go backward...
you are not gonna jump in your body.
449
01:55:13,860 --> 01:55:16,020
what kind of body should I take?
450
01:55:16,760 --> 01:55:18,000
I'm just gonna jump in my body.
451
01:55:26,230 --> 01:55:54,050
I'm so concerned it's just
experience and catch my death
452
01:56:05,650 --> 01:57:10,103
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
453
01:57:10,115 --> 01:58:14,290
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
454
01:58:52,280 --> 01:59:12,230
I'm just going to take care of
my...!...!...!...Music... huh?...
455
01:59:34,780 --> 01:59:51,698
I'm so tired of this. I can't
even see anything in my heart.
456
01:59:51,710 --> 02:00:09,460
I feel like aardic. I feel like it's
about to see the way it comes.
457
02:00:21,500 --> 02:00:56,810
I don't know. I don't know. I don't know.
458
02:00:56,811 --> 02:01:39,704
I am only nothing in the pain of my everyday life...!...!...!...J-J!?...G-J-G-J-J...
Sunva!...!...,J-J-J-J-J,J-J-J-J-J-J...!!!!!!...J-J-J-J...I
459
02:01:39,716 --> 02:02:16,020
am still from!...!...!...I ran past, I am still
from...!...M-M-M-M-M-M-M-M...M-M-O-M-M...M-M-M-M!...Z-J-J-J-J-J-J,J-J!...
460
02:02:16,021 --> 02:04:20,170
I don't know...!... I don't
know. I don't know. I don't know.
461
02:04:20,171 --> 02:04:21,891
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
34186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.