Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,690 --> 00:02:09,343
I thought you might have been envoyed
today. So, you know, that's all I know! Why
2
00:02:09,355 --> 00:02:32,090
don't you leave me alone? Why don't you
leave me alone? Why don't you leave me alone?
3
00:03:14,520 --> 00:03:53,740
but it's not the best!...!... If
you go to the other side...
4
00:03:53,741 --> 00:03:57,800
You're taking roads two times for me?...
5
00:03:58,560 --> 00:04:00,260
You've got my Collaboration for!
6
00:04:00,460 --> 00:04:01,460
What is this๏ฟฝr?
7
00:04:02,420 --> 00:04:03,980
What is that?
8
00:04:05,050 --> 00:04:08,380
It makes you videos too run,
9
00:04:08,820 --> 00:04:10,200
you're doing the next month?
10
00:04:10,660 --> 00:04:11,660
So how pretty?
11
00:04:17,920 --> 00:04:26,032
I can't stand that one!...hold
on to the rest of the legs.
12
00:04:26,044 --> 00:04:34,480
..!...lemh...hold on to
the rest of the legs...
13
00:04:34,600 --> 00:04:41,120
!! We just had to leave the last
one!... ! No, no! No, I'm not... ! No!...
14
00:04:57,200 --> 00:04:57,960
What is going on here?!?
15
00:04:57,961 --> 00:04:58,961
What is going on?
16
00:04:59,020 --> 00:05:00,020
I'm not here!
17
00:05:00,940 --> 00:05:01,960
What is going on here?!
18
00:05:04,040 --> 00:05:05,040
It's me!
19
00:05:08,400 --> 00:05:09,060
I'm not here!
20
00:05:09,061 --> 00:05:09,660
She's not here!
21
00:05:09,661 --> 00:05:18,120
Aah! Aarner! Aah! Aah! Aah!
Aah! Orela,!... ! He's all beat!
22
00:05:18,140 --> 00:05:19,140
He's! decayed!
23
00:05:39,660 --> 00:06:09,640
I don't know what it is. I don't know.
I'm in the videos that you have to do.
24
00:06:14,780 --> 00:06:24,440
I don't want to go out there!... They're
inventing...!... And to the right angle...
25
00:06:24,441 --> 00:06:27,540
He's not in there like
that!... So... I'll dance.
26
00:06:27,541 --> 00:06:32,420
And I'm going to dance...
Right? He's going to dance...
27
00:06:32,421 --> 00:06:36,001
No, you don't want to dance
at all!... I'm not going to dance.
28
00:06:36,520 --> 00:06:38,300
I can't dance with him, too.
29
00:06:38,301 --> 00:06:38,420
He's going to dance.
30
00:06:38,421 --> 00:06:38,640
I'm gonna dance! I'm not gonna dance!
31
00:06:38,641 --> 00:06:39,580
You're going to dance!
32
00:06:39,581 --> 00:06:40,600
Why can't I just talk?
33
00:06:40,960 --> 00:06:47,520
I don't think I'm going to do
it... I just don't think I'm going!
34
00:06:47,521 --> 00:06:49,080
I just want to be a real yourself.
35
00:06:49,760 --> 00:06:52,360
Well, I'm going to do what I need.
36
00:06:57,740 --> 00:07:00,440
No! I don't think I need to talk to you.
37
00:07:01,020 --> 00:07:04,520
No! I don't think I need to talk to you.
38
00:07:04,880 --> 00:07:05,500
No! I just don't believe you.
39
00:07:05,501 --> 00:07:07,080
Yes, I'm not talking to you.
40
00:07:11,180 --> 00:07:12,420
I couldn't make it.
I could actually mix it.
41
00:07:12,421 --> 00:07:13,860
But, let's go to the store.
42
00:07:15,780 --> 00:07:18,700
I'm looking for the next one too.
43
00:07:18,760 --> 00:07:20,480
I optioned people to eat.
44
00:07:20,840 --> 00:07:23,200
Why would I need to
do that? I'm so sorry.
45
00:07:23,940 --> 00:07:27,540
I need to eat the one you ate.
46
00:07:29,820 --> 00:07:31,220
I'm not in here.
47
00:07:32,420 --> 00:07:33,420
Now, maybe I'm up.
48
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
I'm like, a go-get away.
49
00:07:36,080 --> 00:07:36,220
I'm just going to eat in.
50
00:07:36,221 --> 00:07:37,221
I'm so sorry.
51
00:07:40,600 --> 00:07:53,746
I go to the house here. But I'm not. So long. Well I'll go to the house and then I'll
get to it. You'll be with me!...or not. Then I'll take it. Okay. Thank you for coming.
52
00:07:53,758 --> 00:08:06,380
It's good! Thank you a lot. You're gonna die! But I will not die! Or I will fight!
I'm gonna die! You're right!...I gotta go!...You don't know what I'm trying to do!
53
00:08:06,381 --> 00:08:20,904
My friend. My friend. My
friend...!bright, right here!.
54
00:08:20,916 --> 00:08:39,420
..!...!?...I'm gonna get used to this
one... ! So...I don't know how the
55
00:08:39,421 --> 00:09:07,900
I...I don't know how the I mean, when
you see me. Where's that to come from?...
56
00:09:08,520 --> 00:09:17,880
Yes, I do. I just cousins. I'm just joking.
57
00:09:18,000 --> 00:09:18,600
I don't know where they're
going and trying to come here.
58
00:09:18,840 --> 00:09:20,120
My parents.
59
00:09:20,240 --> 00:09:31,630
In a situation where parents are waiting
for me, they don't look at me, right?
60
00:09:54,150 --> 00:09:59,550
Yes... That is really good,
because I do see you.
61
00:09:59,551 --> 00:10:05,070
Who are you?...
62
00:10:38,670 --> 00:11:03,010
We've got to go to the
63
00:11:08,610 --> 00:11:10,470
That's the first thing that I have since.
64
00:11:10,471 --> 00:11:12,511
You should be fine, that
is the first one you have.
65
00:11:13,070 --> 00:11:16,550
That's the third one,
that's the second one.
66
00:11:16,730 --> 00:11:20,410
Then that's the third one.
67
00:11:23,170 --> 00:11:26,790
Your body is moving and you want to relax.
68
00:11:26,791 --> 00:11:28,330
You don't have to be tired.
69
00:11:28,331 --> 00:11:57,750
how do you look? how do you
look? how you look look? what's this..
70
00:11:57,751 --> 00:13:39,260
? I don't know what to say!...
I don't know what to say!...
71
00:13:39,940 --> 00:13:41,280
I can't, I can't.
72
00:13:41,420 --> 00:13:44,340
I'll have a drink for a second.
73
00:13:49,140 --> 00:13:49,900
It's not easy.
74
00:13:49,901 --> 00:13:50,901
It's right there.
75
00:14:06,340 --> 00:14:09,920
I don't know what to say.
76
00:14:15,780 --> 00:14:38,740
Alright, I'm going to๏ฟฝ an extra bit
77
00:15:21,690 --> 00:15:24,710
I can't do it before.
78
00:15:25,570 --> 00:15:25,690
I'm going to go to work like this.
79
00:15:25,710 --> 00:15:54,120
I can't do it.
80
00:15:54,340 --> 00:16:01,040
I'm gonna get a little better for you.
81
00:16:01,041 --> 00:16:31,020
I can't believe that.
82
00:16:36,560 --> 00:16:38,260
Good, this is what
happened... Oh, no!
83
00:16:38,261 --> 00:16:39,940
Is anybody here this morning
invert? That's because.
84
00:16:40,330 --> 00:16:40,900
..
85
00:16:40,901 --> 00:16:44,400
I just didn't get MUSIC Fedu best for you!
86
00:16:44,401 --> 00:16:46,300
Hey, I'm Sarah!
87
00:16:47,160 --> 00:16:48,700
Don't know, so feel good!
88
00:16:51,320 --> 00:16:53,996
I can hold your neck and see that I'm
going to be in circles Cilantro grounds!
89
00:16:54,020 --> 00:17:01,020
Of course, I want to hold on to some
more personalized feelings! That's a blast.
90
00:17:02,380 --> 00:17:06,300
And... What happens when
you get different prejudices?
91
00:17:07,560 --> 00:17:08,840
There's nothing to do,ainlder.
92
00:17:12,680 --> 00:17:14,280
It's always hard for someone to succeed.
93
00:17:15,860 --> 00:17:18,140
And it's a hard stuff to get you from.
94
00:17:18,141 --> 00:17:24,280
I mean it's hard no more.
95
00:17:24,281 --> 00:17:31,000
Or it's time to take your stuff out.
96
00:17:31,001 --> 00:18:10,930
Ugh! Ugh! Ugh! Ugh!
Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh!
97
00:18:10,931 --> 00:18:42,280
Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh!
98
00:18:42,281 --> 00:19:18,720
Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Uh! Uh! Uh! Huh! Hi!
99
00:19:18,721 --> 00:19:48,700
I'm not going to do that.
100
00:20:00,650 --> 00:20:47,740
Let's go outside, see you,
little old idiot, take one in here.
101
00:20:47,741 --> 00:20:50,680
They've been an shoulders but I don't know.
102
00:20:54,960 --> 00:20:57,420
But I have guests with them.
103
00:20:59,060 --> 00:21:00,460
That is how you are being welcomed.
104
00:21:08,580 --> 00:21:09,620
Yes...
105
00:21:10,020 --> 00:21:11,720
We can scoot off your wheels either way.
106
00:21:12,320 --> 00:21:12,600
Yes.
107
00:21:13,180 --> 00:21:13,280
But I already picked upgh.
108
00:21:13,300 --> 00:21:13,820
The old praysukong people
properly and I have a ton of stuff?
109
00:21:13,821 --> 00:21:14,821
Ohh.
110
00:21:16,680 --> 00:21:17,720
What's even worse?
111
00:21:27,140 --> 00:21:29,740
...is it who...?... ...that
he wouldn't have tried it...
112
00:21:29,741 --> 00:21:31,301
...because he wouldn't have tried it...
113
00:21:31,660 --> 00:21:32,400
...because he'd never have
tried it... ...because he wouldn't.
114
00:21:32,401 --> 00:21:33,401
That's not true!
115
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
You can't move here.
116
00:21:43,520 --> 00:21:47,720
You can't move here like this.
117
00:21:47,721 --> 00:22:47,260
Hmm?... You're here and go! You
are here? It's okay, it's okay, right?...
118
00:22:47,261 --> 00:22:49,800
It is beautiful, beautiful!
119
00:22:52,100 --> 00:23:02,800
What did I do?ignityfledged!
120
00:23:03,520 --> 00:23:05,141
Yes, the whole
game! Yeah, the whole
121
00:23:05,720 --> 00:23:07,780
game! I had a lot
122
00:23:07,781 --> 00:23:13,680
of money, so it just kept going and I'm
pretty happy! Have you been surprised?
123
00:23:42,360 --> 00:23:47,160
I'M AT YOUR
124
00:23:47,260 --> 00:23:51,462
Yes, I feel really
good. I feel really good.
125
00:23:51,474 --> 00:23:55,400
We are all going to
the place. All right.
126
00:24:15,080 --> 00:24:16,180
Let's crank this up.
127
00:24:56,080 --> 00:25:04,766
The fact that I'm here is completely
beautiful. But it's been so long
128
00:25:04,778 --> 00:25:13,980
since I was now in the school. I've
never really seen a couple of things.
129
00:25:14,040 --> 00:25:15,360
I need you to just right here.
130
00:25:34,900 --> 00:25:42,300
I think that you've put the
dollop is dedicated to him.
131
00:25:45,590 --> 00:26:09,660
I don't think I've ever
done anything I had nothing.
132
00:26:09,661 --> 00:26:28,446
I did not want to go here. We
didn't have it like this. We didn't
133
00:26:28,458 --> 00:26:47,960
want to go here! We didn't want to go? You
were on a vacation!-music.-music.-music.
134
00:26:55,900 --> 00:27:05,440
so..., I said, let's go.
She said, let's go for it, let's go for it.
135
00:27:06,340 --> 00:27:27,540
let's go for it, let's go for it.
136
00:27:35,840 --> 00:27:37,360
We don't know, nor are we.
137
00:27:38,940 --> 00:27:43,500
We don't know, or we don't know.
138
00:27:43,501 --> 00:27:44,501
We don't know.
139
00:27:46,400 --> 00:27:50,180
We don't know where we are.
140
00:27:50,181 --> 00:27:57,310
We don't know where we are.
141
00:28:26,410 --> 00:28:29,270
hey, who else?... ah, there's a
thing happening here or something.
142
00:28:30,190 --> 00:28:30,310
Ah, there's a thing.
143
00:28:30,311 --> 00:29:16,510
Ah, what you gonna say?
144
00:29:25,310 --> 00:29:26,570
Alright, sort of.
145
00:29:29,330 --> 00:29:31,110
I'll get there.
146
00:30:02,750 --> 00:30:05,430
I don't know what to do with that.
147
00:30:15,340 --> 00:31:56,360
I want to take a break if you
want... !? I just went to the hotel.
148
00:31:58,760 --> 00:32:00,260
What is that?
149
00:32:03,460 --> 00:32:10,480
It's an old secret.
150
00:32:11,940 --> 00:32:13,620
It's a secret.
151
00:32:17,570 --> 00:32:19,870
We don't know what's wrong with you.
152
00:32:20,070 --> 00:32:25,000
Why are you not going
to the hotel? I don't know.
153
00:32:29,700 --> 00:32:30,700
154
00:32:34,140 --> 00:32:36,320
I'm going to go to the grocery store.
155
00:33:08,340 --> 00:33:09,720
I can't get it.
156
00:33:13,860 --> 00:33:17,840
I can't get it.
157
00:33:22,350 --> 00:33:23,750
I can't get it.
158
00:33:26,330 --> 00:33:30,900
I can't get it.
159
00:33:59,100 --> 00:34:02,400
I'm sorry, I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry...
160
00:34:40,500 --> 00:34:52,123
I'm not going to be a friend... I'm not
going to be a friend. I'm not going to be a
161
00:34:52,135 --> 00:35:04,050
friend. I'm not going to be a friend...!...!...What
you're doing is being a friend...
162
00:35:04,051 --> 00:35:05,230
We just got it all started.
163
00:35:33,980 --> 00:35:40,600
It's even more
dark... It's funny!
164
00:36:24,840 --> 00:36:26,400
You're so cosy!
165
00:36:53,820 --> 00:37:09,938
but I won't guarantee that. You're not going
to be able to pay yourself to own it. You're
166
00:37:09,950 --> 00:37:26,080
not going to have this time. You can't pay
for it. You're going to pay them. I can't pay.
167
00:37:54,580 --> 00:37:57,940
I'm gonna try to help you...
168
00:37:57,941 --> 00:38:09,860
I just want to give you a chance
to do something that I can, too.
169
00:38:50,300 --> 00:38:57,240
I'm gonna show you the next stage.
170
00:38:57,241 --> 00:38:58,601
I'm gonna show you the last stage.
171
00:39:02,660 --> 00:39:04,680
I'm gonna show you the next stage.
172
00:39:10,230 --> 00:39:11,590
I'm gonna show you the next stage.
173
00:39:21,980 --> 00:40:25,660
I don't know what to do.
174
00:40:25,680 --> 00:40:30,650
We should be right here...!...
175
00:40:31,290 --> 00:40:41,170
Where is your dad with you?...
176
00:40:43,210 --> 00:40:43,990
Where are you...I need to go
back to... Where did you go?
177
00:40:44,490 --> 00:41:55,430
Where is your dad?...
178
00:41:56,830 --> 00:42:05,550
Where is your dad?...
...he was living in the way...
179
00:42:05,551 --> 00:42:28,240
Oh! Oh okay! Oh no! Oh!...!
Oh no! Oh no! Oh no!
180
00:42:55,050 --> 00:43:13,480
I want to be here.
181
00:43:19,420 --> 00:43:58,330
I want to be there.
182
00:43:58,331 --> 00:43:59,331
I want to be there.
183
00:43:59,770 --> 00:44:18,820
I want to be here.
184
00:44:18,821 --> 00:44:19,380
You're not here.
185
00:44:19,381 --> 00:44:26,740
You just said I'm here.
186
00:44:50,430 --> 00:45:14,280
I talk to all my roots
that I need to know about.
187
00:45:14,281 --> 00:45:16,100
because I do..
188
00:45:19,290 --> 00:45:45,100
what's going on?...
where is he...what?...
189
00:45:47,810 --> 00:46:18,670
what?... what's he doing?...
what?... what's there?...
190
00:46:18,671 --> 00:48:12,830
Oh give up... scream joy noises...
stop, stop screaming like this.
191
00:48:12,831 --> 00:48:28,720
I'll get inside out of here!
192
00:48:29,320 --> 00:48:30,320
Everyone'sCollins!
193
00:48:30,440 --> 00:48:34,580
We don't know why we
don't know this anymore.
194
00:48:36,340 --> 00:48:36,780
They're not
Regulatory! We get lost.
195
00:48:36,781 --> 00:48:37,781
196
00:48:47,360 --> 00:48:48,360
In feature of mine...
197
00:48:49,220 --> 00:48:50,220
In the end...
198
00:48:57,860 --> 00:49:01,860
How can I say this?...
199
00:49:20,940 --> 00:49:29,940
You don't want to have something so
I can find you... How can I do that?...
200
00:49:29,941 --> 00:49:30,941
I don't want to.
201
00:49:31,860 --> 00:49:33,000
I can find you.
202
00:49:39,360 --> 00:49:40,640
You don't! I can still find you.
203
00:49:42,560 --> 00:49:45,860
It's not me... I would do that.
204
00:49:46,600 --> 00:50:18,800
I want to... What do you mean
by that?... Carry?... No, I'm not.
205
00:50:18,801 --> 00:50:24,240
And then it's like who circuited
as a kid because you're not a kid.
206
00:50:24,241 --> 00:50:28,880
or when you talk to me and
yourself, you're being a kid?
207
00:50:29,200 --> 00:50:35,120
Yeah, you're not
a kid... I'm a kid!
208
00:50:36,660 --> 00:50:36,780
I'm not a kid!
209
00:50:36,781 --> 00:50:37,781
I'm a kid!
210
00:51:23,940 --> 00:51:24,940
I'm a kid!
211
00:51:31,710 --> 00:51:32,710
I'm a kid!
212
00:51:35,010 --> 00:51:35,050
Who?
213
00:51:35,051 --> 00:51:36,051
I can only go home.
214
00:51:43,370 --> 00:51:45,550
I need to get in, if it's OK.
215
00:51:57,000 --> 00:52:01,000
If you can do it with
a requires, how to go?
216
00:52:17,800 --> 00:52:18,800
It won't be good.
217
00:52:23,620 --> 00:52:25,320
I need to get together.
218
00:52:26,120 --> 00:52:27,540
I will do it again!
219
00:52:28,100 --> 00:52:29,100
I'll do it now!
220
00:52:29,200 --> 00:52:30,360
So I'm going to go back home.
221
00:52:30,560 --> 00:52:31,560
Look where I went!
222
00:52:31,640 --> 00:52:33,640
What I can do here?
223
00:52:40,380 --> 00:52:41,540
Well, we can't do it.
224
00:52:41,800 --> 00:53:49,270
It's the case.
225
00:53:53,140 --> 00:54:02,220
It's not the case.
226
00:54:14,120 --> 00:54:19,560
Where did that work, brother?
227
00:54:21,740 --> 00:54:23,280
What happened so far?
228
00:54:23,281 --> 00:54:25,020
How did you stop the problem?
229
00:54:33,280 --> 00:54:39,420
That was not what you guys did.
230
00:54:40,840 --> 00:54:42,200
What happened?
231
00:54:54,580 --> 00:54:57,280
We should not do this now.
232
00:54:59,600 --> 00:55:03,480
What happened that killing was our day.
233
00:55:23,730 --> 00:55:25,510
I do not know what to say.
234
00:55:25,511 --> 00:55:26,490
I am here!
235
00:55:26,491 --> 00:55:27,491
I will fight you in harm.
236
00:55:29,870 --> 00:55:32,910
I will fight you.
237
00:55:32,911 --> 00:55:36,030
I will fight you.
238
00:55:36,031 --> 00:55:43,710
I will fight you.
239
00:56:12,080 --> 00:56:14,200
I will fight you.
240
00:56:14,440 --> 00:56:21,660
I will fight you.
241
00:56:35,680 --> 00:56:56,076
ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm,
ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm,
242
00:56:56,088 --> 00:57:16,680
ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm,
ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, u
243
00:57:36,480 --> 00:57:42,460
I am so sorry...!...
You are so lonely!...
244
00:57:57,270 --> 00:58:00,070
I am so alone...
245
00:58:01,530 --> 00:58:03,310
You are so strange.
246
00:58:03,311 --> 00:58:23,490
You what are you doing?...?...
247
00:58:58,800 --> 00:59:09,040
How is that?
248
00:59:09,041 --> 00:59:12,620
So brave, but I don't have to worry
about taking the surgically anymore.
249
00:59:12,720 --> 00:59:15,820
Ehh that...
250
00:59:21,280 --> 00:59:21,600
Skin.
251
00:59:21,601 --> 00:59:22,601
Skin.
252
00:59:25,840 --> 00:59:26,840
Stereo! Okay?.
253
00:59:47,660 --> 01:00:22,770
..
254
01:00:34,800 --> 01:01:55,250
What would you do if you were overcome
by yourself? We had such a pleasure.
255
01:01:55,251 --> 01:03:24,750
ahh, ahh R.B. Ahh, ahh, ahh I'm so
sorry, so you can't come back to your face.
256
01:03:24,751 --> 01:03:30,210
I'm tired of working, right?...
257
01:03:31,660 --> 01:03:31,760
It is quality!
258
01:03:31,761 --> 01:03:34,920
So what is most important thing?
259
01:03:39,550 --> 01:04:34,640
My heart is having
such a pain environment.
260
01:04:35,790 --> 01:04:36,790
261
01:04:57,120 --> 01:05:30,520
So, that's all the easier I am.
262
01:06:06,200 --> 01:06:07,200
I'm tired.
263
01:06:28,030 --> 01:06:29,030
Yes.
264
01:06:40,470 --> 01:06:41,510
I'm tired.
265
01:07:09,440 --> 01:07:12,040
I'm tired.
266
01:07:14,200 --> 01:07:15,740
I'm tired.
267
01:07:19,620 --> 01:07:20,620
I'm tired.
268
01:07:53,120 --> 01:08:48,120
I hate it so much...!... What
the hell is going on here?...
269
01:08:56,370 --> 01:09:24,100
I'm sorry, I'm sorry, I'm
sorry, I'm sorry, I'm sorry...!...
270
01:09:24,101 --> 01:09:38,924
Go same!- Ooh!โ!- Okay
hold on!- Whoa!- What are
271
01:09:38,936 --> 01:09:54,080
we going about?- Huh?-
Well, umโฆ.- I have special
272
01:10:21,290 --> 01:10:51,270
Mm... hmm...m. What?!...
273
01:11:22,990 --> 01:12:18,610
I don't know. I'm not going to do that.
274
01:12:41,340 --> 01:13:33,620
It's super cool.
It's super cool. It's super cool.
275
01:14:25,640 --> 01:14:40,520
Oh, that's not me.
276
01:14:40,620 --> 01:15:37,750
What was it almost?
277
01:15:57,070 --> 01:15:57,710
I'm not going to get it.
278
01:15:57,870 --> 01:15:58,390
I'm going to get it.
279
01:15:58,391 --> 01:16:55,320
I'm out of here.
280
01:16:55,321 --> 01:16:55,560
I'm going to get it.
281
01:16:55,561 --> 01:16:59,360
Did you even get a course to
go to the middle?... Ah!... Hey!...
282
01:17:03,420 --> 01:17:07,800
He's not scared of that!...
Hey, I'm not scared!... Ah!...
283
01:17:07,801 --> 01:17:36,000
Just give me a minute to me!...
Ah!... I'm not scared of that!...
284
01:17:36,001 --> 01:18:05,310
I'm not scared
of that!... Ah!...
285
01:18:05,770 --> 01:18:07,590
It's so good! It's just...
286
01:18:10,320 --> 01:18:12,320
Ah!...
287
01:18:21,740 --> 01:19:02,690
It's so good!... Ah!... It's
so good!... It's so good!...
288
01:19:03,610 --> 01:19:19,820
It's so good!...
289
01:20:35,370 --> 01:21:01,710
Ah!... Ah!... Ah!... See?...
290
01:21:02,000 --> 01:21:22,351
Ah!... Ah!... Ah!... Bye!...
291
01:21:56,090 --> 01:22:06,062
I don't know why, this is not the
same. It's the same that is the same.
292
01:22:06,074 --> 01:22:16,980
It's the same that it's the same
thing. What's the same thing?...
293
01:22:19,790 --> 01:22:49,770
and I will take care of you,
and we will come to our friends.
294
01:22:54,090 --> 01:23:06,838
and then, we cut it down a little bit, and
it's not going to match anything, and it's
295
01:23:06,850 --> 01:23:19,610
going to be a wrong way to do it. I'm not
going to make it too long for you to do it.
296
01:23:19,611 --> 01:23:20,611
Let's go, let's go!
297
01:23:34,120 --> 01:23:36,160
I will go to the hotel.
298
01:23:38,080 --> 01:23:39,000
I have no idea what to do.
299
01:23:39,001 --> 01:23:40,001
I will go to the hotel.
300
01:23:41,880 --> 01:23:47,020
I will go to the hotel.
301
01:23:49,060 --> 01:23:54,460
I will go to the hotel.
302
01:24:26,020 --> 01:24:30,200
I am so excited to show
you the music of U.S.
303
01:24:30,201 --> 01:24:31,580
I'd like to drink a drink.
304
01:24:33,020 --> 01:24:34,020
But that's all we need!
305
01:24:35,920 --> 01:24:36,100
And they're just out of time.
306
01:24:36,101 --> 01:24:36,600
They're like I'm not the one.
307
01:24:36,601 --> 01:24:41,720
Ah, just come on.
308
01:24:45,180 --> 01:24:50,060
Come on, come on, come on.
309
01:25:03,030 --> 01:25:13,960
Just like this, I'll be the one who...
310
01:25:14,780 --> 01:25:17,020
I will be able to see a new skin.
311
01:25:21,400 --> 01:25:24,940
I will be able to see how
much I can make in India.
312
01:25:25,480 --> 01:25:28,420
I will see how much I can make in India.
313
01:25:30,760 --> 01:25:32,000
Oh, my God.
314
01:25:32,001 --> 01:25:33,000
Oh, my God.
315
01:25:33,001 --> 01:25:35,041
I will be able to see how
much I can make in India.
316
01:25:36,120 --> 01:25:36,740
Oh, my God.
317
01:25:36,741 --> 01:25:39,720
Oh, my God.
318
01:25:39,721 --> 01:25:41,820
It's my fault.
319
01:25:48,850 --> 01:25:51,810
Ah, I'm not going to do this.
320
01:26:14,710 --> 01:26:34,340
No, no, no.
321
01:26:34,360 --> 01:26:36,240
I have to be A Vigilance wave.
322
01:26:40,840 --> 01:26:46,000
Yes, I thought it was a surprise.
323
01:26:46,460 --> 01:26:49,780
I thought it was a surprise.
324
01:26:49,781 --> 01:26:58,960
I thought it was a surprise.
325
01:26:59,900 --> 01:27:00,920
A surprise.
326
01:27:06,380 --> 01:27:08,040
It's a surprise.
327
01:27:09,420 --> 01:27:10,580
It's not a surprise.
328
01:27:10,581 --> 01:27:12,581
It is such a good idea
to kiss all over the sky...
329
01:27:15,480 --> 01:27:18,880
I hear that man who only loves to dance!
330
01:27:21,420 --> 01:27:24,840
It is such a good idea to dance!
331
01:27:28,620 --> 01:27:34,480
I am of love, my love, my love, my love...
and my love, my love, my love, my love...
332
01:27:34,481 --> 01:27:35,481
I love you!
333
01:27:36,420 --> 01:27:37,420
I love you!
334
01:27:37,580 --> 01:27:37,960
I love you!
335
01:27:38,420 --> 01:27:39,420
I love you!
336
01:27:39,840 --> 01:27:40,520
Are you able to eat this?
337
01:27:40,640 --> 01:27:47,440
You just eat this fish body!
338
01:27:48,420 --> 01:27:50,400
And when you eat here,
you eat fish! I don't know.
339
01:27:50,580 --> 01:27:53,600
..
340
01:27:53,601 --> 01:27:57,900
I have to eat fish in the
garden, where you eat fish.
341
01:27:58,740 --> 01:28:04,300
And if you eat fish
with fish, you eat fish.
342
01:28:04,301 --> 01:28:08,090
2 1, 2, 3, 3, 3, 3...3, 3, 3,
3...3, 3, 4...3, 4, 3, 4, 4, 3,
343
01:28:08,102 --> 01:28:11,840
5, 2, 3, 5, 4, surrounded by a
woodacle and backwater... ok.
344
01:28:34,300 --> 01:28:36,100
We're gonna go to the bathroom.
345
01:28:37,380 --> 01:28:38,380
Do you want to go here?
346
01:28:39,240 --> 01:28:45,760
No, we're gonna go over here.
347
01:28:46,000 --> 01:28:53,040
We're gonna go over here.
348
01:28:53,340 --> 01:28:55,800
Yes, we're gonna go over here.
349
01:28:55,801 --> 01:28:57,580
I'm like... I'm going
to go over here.
350
01:28:57,581 --> 01:29:07,480
Yes, I'm like... Yes, I'm like...
They must be hidden, that's right.
351
01:29:08,940 --> 01:29:12,080
There are more cursed souls people.
352
01:29:16,320 --> 01:29:17,640
They must be without Marco.
353
01:29:18,540 --> 01:29:24,400
There is no death if we
always close the door!
354
01:29:30,260 --> 01:29:32,580
They should be with the other two.
355
01:29:35,300 --> 01:29:46,140
My mouth! My nose! My nose! My
nose! My nose! My nose! My nose! Oh no.
356
01:29:46,141 --> 01:30:12,740
..
357
01:30:12,741 --> 01:30:16,720
oh shut up.
358
01:30:16,721 --> 01:30:21,880
shut up
359
01:30:37,740 --> 01:30:38,740
stop
360
01:30:38,960 --> 01:30:40,680
shut up Oh fuck
sorry Mmm, it's good.
361
01:30:40,681 --> 01:30:52,600
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
362
01:30:52,601 --> 01:31:09,500
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
363
01:31:11,200 --> 01:31:32,020
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
364
01:31:32,740 --> 01:32:00,897
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Oh, it's good. Mmm. Mmm.
365
01:32:00,909 --> 01:32:28,670
It's good. Mmm. Mmm. Mmm. Oh, this
can't. Mmm. Oh, my goodness. Hmm.
366
01:32:28,671 --> 01:32:53,796
a..., a What you mean by
that...? What you mean by that.
367
01:32:53,808 --> 01:33:17,130
..? Here's another
little thing behind you.
368
01:33:19,100 --> 01:33:59,780
I don't know what to talk about...
369
01:34:14,910 --> 01:35:49,470
I can kiss... Ooo!..., Ooo!...
370
01:35:51,600 --> 01:35:57,800
I can't see anything.
371
01:35:58,640 --> 01:36:21,340
I wanna see you.
372
01:36:22,680 --> 01:36:26,580
I wanna see you.
373
01:36:29,420 --> 01:36:32,980
I wanna see you.
374
01:36:34,260 --> 01:36:47,610
I wanna see you.
375
01:36:47,690 --> 01:38:00,261
is this one?... drugs?...
drugs... drugs, psychosis?
376
01:38:07,320 --> 01:38:09,060
This is so cute!
377
01:39:00,100 --> 01:39:08,040
Ohh. I wanna sleep with you...!...!...
378
01:39:11,620 --> 01:39:20,220
Ohh, my word.
379
01:39:20,221 --> 01:39:21,880
I can't believe it.
380
01:40:06,040 --> 01:40:16,640
I don't know. I don't know.
381
01:40:16,641 --> 01:40:22,960
What is it, this car?
382
01:40:25,940 --> 01:40:29,940
It's not, it's not, it's not,
it's not, it's not, it's not..
383
01:40:33,120 --> 01:40:35,180
It's, it's all about the car.
384
01:40:35,880 --> 01:40:36,560
I've never seen a car before.
385
01:40:36,561 --> 01:40:39,060
Is it, it's, it's not, it's
not, it's one of the things.
386
01:40:39,061 --> 01:40:44,540
No, it's, it's a car, it's, it's
not, it's not, it's, it's not, it's not.
387
01:40:44,541 --> 01:40:48,300
You, you, you, you.
388
01:40:48,301 --> 01:41:38,300
but it's not that bad we
can't work with you!...
389
01:41:43,880 --> 01:42:08,300
what if I didn't show my sword somehow...?
how do I feel?
390
01:42:08,301 --> 01:43:05,520
What do you think of it like this?...?...
I can't go home. I want to go home.
391
01:43:05,680 --> 01:43:05,800
I don't know what you're doing.
392
01:43:06,380 --> 01:43:08,520
I'm still going home.
393
01:43:09,760 --> 01:43:10,080
I'm so sorry.
394
01:43:10,360 --> 01:43:36,660
I'm so sorry. I'm not going home.
395
01:43:42,760 --> 01:43:44,960
You're not going
home? I'm so sorry.
396
01:43:44,961 --> 01:43:47,740
397
01:46:07,430 --> 01:46:41,630
I don't want to stay there before I go.
398
01:47:18,230 --> 01:47:31,630
?...
399
01:48:11,620 --> 01:48:23,640
I can't make it.
400
01:48:23,940 --> 01:48:24,940
I can't.
401
01:48:28,060 --> 01:48:28,480
I can't finish anything.
402
01:48:28,481 --> 01:48:32,121
I can't finish anywhere
I can't finish anything.
403
01:48:50,260 --> 01:48:51,260
aick!
404
01:48:55,620 --> 01:48:56,180
You're a bit too late.
405
01:48:56,181 --> 01:48:56,420
No I'm a bit too late.
406
01:48:56,421 --> 01:49:23,320
I'm so sorry.
407
01:50:03,190 --> 01:51:46,900
I wasn't here, I thought so.
408
01:51:49,950 --> 01:51:55,610
I didn't even know.
409
01:51:55,611 --> 01:53:11,960
I don't know what to do with that.
410
01:53:54,160 --> 01:53:55,360
I'll don't get onuc!
411
01:53:55,720 --> 01:53:56,720
I'm not that big.
412
01:54:26,460 --> 01:54:29,080
quite rich.
413
01:54:34,780 --> 01:54:37,881
its what the heck in
hell you do?fee horrible
414
01:54:38,540 --> 01:54:39,540
ok
415
01:55:14,200 --> 01:55:15,200
ok
416
01:55:29,700 --> 01:55:31,701
so I found something we
should fix the wrong type
417
01:55:32,660 --> 01:55:35,060
Why are you so mad at me?...
418
01:55:41,520 --> 01:57:29,670
Why are you so mad at me?...
I don't know how to do this.
419
01:57:32,610 --> 01:57:33,550
not one of the people.
420
01:57:33,551 --> 01:57:39,670
but it was such an amazing day.
421
01:57:39,671 --> 01:57:41,690
all are good things.
422
01:57:41,691 --> 01:57:45,530
there is a good thing about me.
423
01:57:45,590 --> 01:57:58,760
but it's a great time for me.
424
01:57:58,761 --> 01:58:01,660
it's always a good time.
425
01:58:02,300 --> 01:58:02,800
I'm like, what's going on?
426
01:58:02,801 --> 01:58:04,600
and I'm going to be coming back.
427
01:58:05,900 --> 01:58:06,460
and that's fun.
428
01:58:06,461 --> 01:58:48,560
We can't do it! We can't do it!
429
01:58:48,561 --> 01:59:45,060
I'm not going to do it.
430
01:59:53,890 --> 01:59:58,970
Do you agree with Natalie? Do you
agree with him... ? Yes, I agree with her.
431
01:59:58,971 --> 01:59:59,430
I agree with her.
432
01:59:59,431 --> 02:00:02,150
But no, she doesn't.
433
02:00:02,770 --> 02:00:04,030
Yes, she doesn't work with her.
434
02:00:04,550 --> 02:00:10,210
Yes, who doesn't work with her?
435
02:00:10,650 --> 02:00:15,850
Maybe she doesn't want to talk to me?
436
02:00:16,370 --> 02:00:18,110
Yes, from 29 years ago,
I Completely Workrooms.
437
02:00:18,111 --> 02:00:48,710
What? What?...what's going
on?... What are you doing here?
438
02:00:48,850 --> 02:00:49,930
What are you doing here?
32531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.