All language subtitles for HBAD-617

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,690 --> 00:02:09,343 I thought you might have been envoyed today. So, you know, that's all I know! Why 2 00:02:09,355 --> 00:02:32,090 don't you leave me alone? Why don't you leave me alone? Why don't you leave me alone? 3 00:03:14,520 --> 00:03:53,740 but it's not the best!...!... If you go to the other side... 4 00:03:53,741 --> 00:03:57,800 You're taking roads two times for me?... 5 00:03:58,560 --> 00:04:00,260 You've got my Collaboration for! 6 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 What is this๏ฟฝr? 7 00:04:02,420 --> 00:04:03,980 What is that? 8 00:04:05,050 --> 00:04:08,380 It makes you videos too run, 9 00:04:08,820 --> 00:04:10,200 you're doing the next month? 10 00:04:10,660 --> 00:04:11,660 So how pretty? 11 00:04:17,920 --> 00:04:26,032 I can't stand that one!...hold on to the rest of the legs. 12 00:04:26,044 --> 00:04:34,480 ..!...lemh...hold on to the rest of the legs... 13 00:04:34,600 --> 00:04:41,120 !! We just had to leave the last one!... ! No, no! No, I'm not... ! No!... 14 00:04:57,200 --> 00:04:57,960 What is going on here?!? 15 00:04:57,961 --> 00:04:58,961 What is going on? 16 00:04:59,020 --> 00:05:00,020 I'm not here! 17 00:05:00,940 --> 00:05:01,960 What is going on here?! 18 00:05:04,040 --> 00:05:05,040 It's me! 19 00:05:08,400 --> 00:05:09,060 I'm not here! 20 00:05:09,061 --> 00:05:09,660 She's not here! 21 00:05:09,661 --> 00:05:18,120 Aah! Aarner! Aah! Aah! Aah! Aah! Orela,!... ! He's all beat! 22 00:05:18,140 --> 00:05:19,140 He's! decayed! 23 00:05:39,660 --> 00:06:09,640 I don't know what it is. I don't know. I'm in the videos that you have to do. 24 00:06:14,780 --> 00:06:24,440 I don't want to go out there!... They're inventing...!... And to the right angle... 25 00:06:24,441 --> 00:06:27,540 He's not in there like that!... So... I'll dance. 26 00:06:27,541 --> 00:06:32,420 And I'm going to dance... Right? He's going to dance... 27 00:06:32,421 --> 00:06:36,001 No, you don't want to dance at all!... I'm not going to dance. 28 00:06:36,520 --> 00:06:38,300 I can't dance with him, too. 29 00:06:38,301 --> 00:06:38,420 He's going to dance. 30 00:06:38,421 --> 00:06:38,640 I'm gonna dance! I'm not gonna dance! 31 00:06:38,641 --> 00:06:39,580 You're going to dance! 32 00:06:39,581 --> 00:06:40,600 Why can't I just talk? 33 00:06:40,960 --> 00:06:47,520 I don't think I'm going to do it... I just don't think I'm going! 34 00:06:47,521 --> 00:06:49,080 I just want to be a real yourself. 35 00:06:49,760 --> 00:06:52,360 Well, I'm going to do what I need. 36 00:06:57,740 --> 00:07:00,440 No! I don't think I need to talk to you. 37 00:07:01,020 --> 00:07:04,520 No! I don't think I need to talk to you. 38 00:07:04,880 --> 00:07:05,500 No! I just don't believe you. 39 00:07:05,501 --> 00:07:07,080 Yes, I'm not talking to you. 40 00:07:11,180 --> 00:07:12,420 I couldn't make it. I could actually mix it. 41 00:07:12,421 --> 00:07:13,860 But, let's go to the store. 42 00:07:15,780 --> 00:07:18,700 I'm looking for the next one too. 43 00:07:18,760 --> 00:07:20,480 I optioned people to eat. 44 00:07:20,840 --> 00:07:23,200 Why would I need to do that? I'm so sorry. 45 00:07:23,940 --> 00:07:27,540 I need to eat the one you ate. 46 00:07:29,820 --> 00:07:31,220 I'm not in here. 47 00:07:32,420 --> 00:07:33,420 Now, maybe I'm up. 48 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 I'm like, a go-get away. 49 00:07:36,080 --> 00:07:36,220 I'm just going to eat in. 50 00:07:36,221 --> 00:07:37,221 I'm so sorry. 51 00:07:40,600 --> 00:07:53,746 I go to the house here. But I'm not. So long. Well I'll go to the house and then I'll get to it. You'll be with me!...or not. Then I'll take it. Okay. Thank you for coming. 52 00:07:53,758 --> 00:08:06,380 It's good! Thank you a lot. You're gonna die! But I will not die! Or I will fight! I'm gonna die! You're right!...I gotta go!...You don't know what I'm trying to do! 53 00:08:06,381 --> 00:08:20,904 My friend. My friend. My friend...!bright, right here!. 54 00:08:20,916 --> 00:08:39,420 ..!...!?...I'm gonna get used to this one... ! So...I don't know how the 55 00:08:39,421 --> 00:09:07,900 I...I don't know how the I mean, when you see me. Where's that to come from?... 56 00:09:08,520 --> 00:09:17,880 Yes, I do. I just cousins. I'm just joking. 57 00:09:18,000 --> 00:09:18,600 I don't know where they're going and trying to come here. 58 00:09:18,840 --> 00:09:20,120 My parents. 59 00:09:20,240 --> 00:09:31,630 In a situation where parents are waiting for me, they don't look at me, right? 60 00:09:54,150 --> 00:09:59,550 Yes... That is really good, because I do see you. 61 00:09:59,551 --> 00:10:05,070 Who are you?... 62 00:10:38,670 --> 00:11:03,010 We've got to go to the 63 00:11:08,610 --> 00:11:10,470 That's the first thing that I have since. 64 00:11:10,471 --> 00:11:12,511 You should be fine, that is the first one you have. 65 00:11:13,070 --> 00:11:16,550 That's the third one, that's the second one. 66 00:11:16,730 --> 00:11:20,410 Then that's the third one. 67 00:11:23,170 --> 00:11:26,790 Your body is moving and you want to relax. 68 00:11:26,791 --> 00:11:28,330 You don't have to be tired. 69 00:11:28,331 --> 00:11:57,750 how do you look? how do you look? how you look look? what's this.. 70 00:11:57,751 --> 00:13:39,260 ? I don't know what to say!... I don't know what to say!... 71 00:13:39,940 --> 00:13:41,280 I can't, I can't. 72 00:13:41,420 --> 00:13:44,340 I'll have a drink for a second. 73 00:13:49,140 --> 00:13:49,900 It's not easy. 74 00:13:49,901 --> 00:13:50,901 It's right there. 75 00:14:06,340 --> 00:14:09,920 I don't know what to say. 76 00:14:15,780 --> 00:14:38,740 Alright, I'm going to๏ฟฝ an extra bit 77 00:15:21,690 --> 00:15:24,710 I can't do it before. 78 00:15:25,570 --> 00:15:25,690 I'm going to go to work like this. 79 00:15:25,710 --> 00:15:54,120 I can't do it. 80 00:15:54,340 --> 00:16:01,040 I'm gonna get a little better for you. 81 00:16:01,041 --> 00:16:31,020 I can't believe that. 82 00:16:36,560 --> 00:16:38,260 Good, this is what happened... Oh, no! 83 00:16:38,261 --> 00:16:39,940 Is anybody here this morning invert? That's because. 84 00:16:40,330 --> 00:16:40,900 .. 85 00:16:40,901 --> 00:16:44,400 I just didn't get MUSIC Fedu best for you! 86 00:16:44,401 --> 00:16:46,300 Hey, I'm Sarah! 87 00:16:47,160 --> 00:16:48,700 Don't know, so feel good! 88 00:16:51,320 --> 00:16:53,996 I can hold your neck and see that I'm going to be in circles Cilantro grounds! 89 00:16:54,020 --> 00:17:01,020 Of course, I want to hold on to some more personalized feelings! That's a blast. 90 00:17:02,380 --> 00:17:06,300 And... What happens when you get different prejudices? 91 00:17:07,560 --> 00:17:08,840 There's nothing to do,ainlder. 92 00:17:12,680 --> 00:17:14,280 It's always hard for someone to succeed. 93 00:17:15,860 --> 00:17:18,140 And it's a hard stuff to get you from. 94 00:17:18,141 --> 00:17:24,280 I mean it's hard no more. 95 00:17:24,281 --> 00:17:31,000 Or it's time to take your stuff out. 96 00:17:31,001 --> 00:18:10,930 Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! 97 00:18:10,931 --> 00:18:42,280 Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! 98 00:18:42,281 --> 00:19:18,720 Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Uh! Uh! Uh! Huh! Hi! 99 00:19:18,721 --> 00:19:48,700 I'm not going to do that. 100 00:20:00,650 --> 00:20:47,740 Let's go outside, see you, little old idiot, take one in here. 101 00:20:47,741 --> 00:20:50,680 They've been an shoulders but I don't know. 102 00:20:54,960 --> 00:20:57,420 But I have guests with them. 103 00:20:59,060 --> 00:21:00,460 That is how you are being welcomed. 104 00:21:08,580 --> 00:21:09,620 Yes... 105 00:21:10,020 --> 00:21:11,720 We can scoot off your wheels either way. 106 00:21:12,320 --> 00:21:12,600 Yes. 107 00:21:13,180 --> 00:21:13,280 But I already picked upgh. 108 00:21:13,300 --> 00:21:13,820 The old praysukong people properly and I have a ton of stuff? 109 00:21:13,821 --> 00:21:14,821 Ohh. 110 00:21:16,680 --> 00:21:17,720 What's even worse? 111 00:21:27,140 --> 00:21:29,740 ...is it who...?... ...that he wouldn't have tried it... 112 00:21:29,741 --> 00:21:31,301 ...because he wouldn't have tried it... 113 00:21:31,660 --> 00:21:32,400 ...because he'd never have tried it... ...because he wouldn't. 114 00:21:32,401 --> 00:21:33,401 That's not true! 115 00:21:33,680 --> 00:21:34,680 You can't move here. 116 00:21:43,520 --> 00:21:47,720 You can't move here like this. 117 00:21:47,721 --> 00:22:47,260 Hmm?... You're here and go! You are here? It's okay, it's okay, right?... 118 00:22:47,261 --> 00:22:49,800 It is beautiful, beautiful! 119 00:22:52,100 --> 00:23:02,800 What did I do?ignityfledged! 120 00:23:03,520 --> 00:23:05,141 Yes, the whole game! Yeah, the whole 121 00:23:05,720 --> 00:23:07,780 game! I had a lot 122 00:23:07,781 --> 00:23:13,680 of money, so it just kept going and I'm pretty happy! Have you been surprised? 123 00:23:42,360 --> 00:23:47,160 I'M AT YOUR 124 00:23:47,260 --> 00:23:51,462 Yes, I feel really good. I feel really good. 125 00:23:51,474 --> 00:23:55,400 We are all going to the place. All right. 126 00:24:15,080 --> 00:24:16,180 Let's crank this up. 127 00:24:56,080 --> 00:25:04,766 The fact that I'm here is completely beautiful. But it's been so long 128 00:25:04,778 --> 00:25:13,980 since I was now in the school. I've never really seen a couple of things. 129 00:25:14,040 --> 00:25:15,360 I need you to just right here. 130 00:25:34,900 --> 00:25:42,300 I think that you've put the dollop is dedicated to him. 131 00:25:45,590 --> 00:26:09,660 I don't think I've ever done anything I had nothing. 132 00:26:09,661 --> 00:26:28,446 I did not want to go here. We didn't have it like this. We didn't 133 00:26:28,458 --> 00:26:47,960 want to go here! We didn't want to go? You were on a vacation!-music.-music.-music. 134 00:26:55,900 --> 00:27:05,440 so..., I said, let's go. She said, let's go for it, let's go for it. 135 00:27:06,340 --> 00:27:27,540 let's go for it, let's go for it. 136 00:27:35,840 --> 00:27:37,360 We don't know, nor are we. 137 00:27:38,940 --> 00:27:43,500 We don't know, or we don't know. 138 00:27:43,501 --> 00:27:44,501 We don't know. 139 00:27:46,400 --> 00:27:50,180 We don't know where we are. 140 00:27:50,181 --> 00:27:57,310 We don't know where we are. 141 00:28:26,410 --> 00:28:29,270 hey, who else?... ah, there's a thing happening here or something. 142 00:28:30,190 --> 00:28:30,310 Ah, there's a thing. 143 00:28:30,311 --> 00:29:16,510 Ah, what you gonna say? 144 00:29:25,310 --> 00:29:26,570 Alright, sort of. 145 00:29:29,330 --> 00:29:31,110 I'll get there. 146 00:30:02,750 --> 00:30:05,430 I don't know what to do with that. 147 00:30:15,340 --> 00:31:56,360 I want to take a break if you want... !? I just went to the hotel. 148 00:31:58,760 --> 00:32:00,260 What is that? 149 00:32:03,460 --> 00:32:10,480 It's an old secret. 150 00:32:11,940 --> 00:32:13,620 It's a secret. 151 00:32:17,570 --> 00:32:19,870 We don't know what's wrong with you. 152 00:32:20,070 --> 00:32:25,000 Why are you not going to the hotel? I don't know. 153 00:32:29,700 --> 00:32:30,700 154 00:32:34,140 --> 00:32:36,320 I'm going to go to the grocery store. 155 00:33:08,340 --> 00:33:09,720 I can't get it. 156 00:33:13,860 --> 00:33:17,840 I can't get it. 157 00:33:22,350 --> 00:33:23,750 I can't get it. 158 00:33:26,330 --> 00:33:30,900 I can't get it. 159 00:33:59,100 --> 00:34:02,400 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry... 160 00:34:40,500 --> 00:34:52,123 I'm not going to be a friend... I'm not going to be a friend. I'm not going to be a 161 00:34:52,135 --> 00:35:04,050 friend. I'm not going to be a friend...!...!...What you're doing is being a friend... 162 00:35:04,051 --> 00:35:05,230 We just got it all started. 163 00:35:33,980 --> 00:35:40,600 It's even more dark... It's funny! 164 00:36:24,840 --> 00:36:26,400 You're so cosy! 165 00:36:53,820 --> 00:37:09,938 but I won't guarantee that. You're not going to be able to pay yourself to own it. You're 166 00:37:09,950 --> 00:37:26,080 not going to have this time. You can't pay for it. You're going to pay them. I can't pay. 167 00:37:54,580 --> 00:37:57,940 I'm gonna try to help you... 168 00:37:57,941 --> 00:38:09,860 I just want to give you a chance to do something that I can, too. 169 00:38:50,300 --> 00:38:57,240 I'm gonna show you the next stage. 170 00:38:57,241 --> 00:38:58,601 I'm gonna show you the last stage. 171 00:39:02,660 --> 00:39:04,680 I'm gonna show you the next stage. 172 00:39:10,230 --> 00:39:11,590 I'm gonna show you the next stage. 173 00:39:21,980 --> 00:40:25,660 I don't know what to do. 174 00:40:25,680 --> 00:40:30,650 We should be right here...!... 175 00:40:31,290 --> 00:40:41,170 Where is your dad with you?... 176 00:40:43,210 --> 00:40:43,990 Where are you...I need to go back to... Where did you go? 177 00:40:44,490 --> 00:41:55,430 Where is your dad?... 178 00:41:56,830 --> 00:42:05,550 Where is your dad?... ...he was living in the way... 179 00:42:05,551 --> 00:42:28,240 Oh! Oh okay! Oh no! Oh!...! Oh no! Oh no! Oh no! 180 00:42:55,050 --> 00:43:13,480 I want to be here. 181 00:43:19,420 --> 00:43:58,330 I want to be there. 182 00:43:58,331 --> 00:43:59,331 I want to be there. 183 00:43:59,770 --> 00:44:18,820 I want to be here. 184 00:44:18,821 --> 00:44:19,380 You're not here. 185 00:44:19,381 --> 00:44:26,740 You just said I'm here. 186 00:44:50,430 --> 00:45:14,280 I talk to all my roots that I need to know about. 187 00:45:14,281 --> 00:45:16,100 because I do.. 188 00:45:19,290 --> 00:45:45,100 what's going on?... where is he...what?... 189 00:45:47,810 --> 00:46:18,670 what?... what's he doing?... what?... what's there?... 190 00:46:18,671 --> 00:48:12,830 Oh give up... scream joy noises... stop, stop screaming like this. 191 00:48:12,831 --> 00:48:28,720 I'll get inside out of here! 192 00:48:29,320 --> 00:48:30,320 Everyone'sCollins! 193 00:48:30,440 --> 00:48:34,580 We don't know why we don't know this anymore. 194 00:48:36,340 --> 00:48:36,780 They're not Regulatory! We get lost. 195 00:48:36,781 --> 00:48:37,781 196 00:48:47,360 --> 00:48:48,360 In feature of mine... 197 00:48:49,220 --> 00:48:50,220 In the end... 198 00:48:57,860 --> 00:49:01,860 How can I say this?... 199 00:49:20,940 --> 00:49:29,940 You don't want to have something so I can find you... How can I do that?... 200 00:49:29,941 --> 00:49:30,941 I don't want to. 201 00:49:31,860 --> 00:49:33,000 I can find you. 202 00:49:39,360 --> 00:49:40,640 You don't! I can still find you. 203 00:49:42,560 --> 00:49:45,860 It's not me... I would do that. 204 00:49:46,600 --> 00:50:18,800 I want to... What do you mean by that?... Carry?... No, I'm not. 205 00:50:18,801 --> 00:50:24,240 And then it's like who circuited as a kid because you're not a kid. 206 00:50:24,241 --> 00:50:28,880 or when you talk to me and yourself, you're being a kid? 207 00:50:29,200 --> 00:50:35,120 Yeah, you're not a kid... I'm a kid! 208 00:50:36,660 --> 00:50:36,780 I'm not a kid! 209 00:50:36,781 --> 00:50:37,781 I'm a kid! 210 00:51:23,940 --> 00:51:24,940 I'm a kid! 211 00:51:31,710 --> 00:51:32,710 I'm a kid! 212 00:51:35,010 --> 00:51:35,050 Who? 213 00:51:35,051 --> 00:51:36,051 I can only go home. 214 00:51:43,370 --> 00:51:45,550 I need to get in, if it's OK. 215 00:51:57,000 --> 00:52:01,000 If you can do it with a requires, how to go? 216 00:52:17,800 --> 00:52:18,800 It won't be good. 217 00:52:23,620 --> 00:52:25,320 I need to get together. 218 00:52:26,120 --> 00:52:27,540 I will do it again! 219 00:52:28,100 --> 00:52:29,100 I'll do it now! 220 00:52:29,200 --> 00:52:30,360 So I'm going to go back home. 221 00:52:30,560 --> 00:52:31,560 Look where I went! 222 00:52:31,640 --> 00:52:33,640 What I can do here? 223 00:52:40,380 --> 00:52:41,540 Well, we can't do it. 224 00:52:41,800 --> 00:53:49,270 It's the case. 225 00:53:53,140 --> 00:54:02,220 It's not the case. 226 00:54:14,120 --> 00:54:19,560 Where did that work, brother? 227 00:54:21,740 --> 00:54:23,280 What happened so far? 228 00:54:23,281 --> 00:54:25,020 How did you stop the problem? 229 00:54:33,280 --> 00:54:39,420 That was not what you guys did. 230 00:54:40,840 --> 00:54:42,200 What happened? 231 00:54:54,580 --> 00:54:57,280 We should not do this now. 232 00:54:59,600 --> 00:55:03,480 What happened that killing was our day. 233 00:55:23,730 --> 00:55:25,510 I do not know what to say. 234 00:55:25,511 --> 00:55:26,490 I am here! 235 00:55:26,491 --> 00:55:27,491 I will fight you in harm. 236 00:55:29,870 --> 00:55:32,910 I will fight you. 237 00:55:32,911 --> 00:55:36,030 I will fight you. 238 00:55:36,031 --> 00:55:43,710 I will fight you. 239 00:56:12,080 --> 00:56:14,200 I will fight you. 240 00:56:14,440 --> 00:56:21,660 I will fight you. 241 00:56:35,680 --> 00:56:56,076 ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, 242 00:56:56,088 --> 00:57:16,680 ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, ummm, u 243 00:57:36,480 --> 00:57:42,460 I am so sorry...!... You are so lonely!... 244 00:57:57,270 --> 00:58:00,070 I am so alone... 245 00:58:01,530 --> 00:58:03,310 You are so strange. 246 00:58:03,311 --> 00:58:23,490 You what are you doing?...?... 247 00:58:58,800 --> 00:59:09,040 How is that? 248 00:59:09,041 --> 00:59:12,620 So brave, but I don't have to worry about taking the surgically anymore. 249 00:59:12,720 --> 00:59:15,820 Ehh that... 250 00:59:21,280 --> 00:59:21,600 Skin. 251 00:59:21,601 --> 00:59:22,601 Skin. 252 00:59:25,840 --> 00:59:26,840 Stereo! Okay?. 253 00:59:47,660 --> 01:00:22,770 .. 254 01:00:34,800 --> 01:01:55,250 What would you do if you were overcome by yourself? We had such a pleasure. 255 01:01:55,251 --> 01:03:24,750 ahh, ahh R.B. Ahh, ahh, ahh I'm so sorry, so you can't come back to your face. 256 01:03:24,751 --> 01:03:30,210 I'm tired of working, right?... 257 01:03:31,660 --> 01:03:31,760 It is quality! 258 01:03:31,761 --> 01:03:34,920 So what is most important thing? 259 01:03:39,550 --> 01:04:34,640 My heart is having such a pain environment. 260 01:04:35,790 --> 01:04:36,790 261 01:04:57,120 --> 01:05:30,520 So, that's all the easier I am. 262 01:06:06,200 --> 01:06:07,200 I'm tired. 263 01:06:28,030 --> 01:06:29,030 Yes. 264 01:06:40,470 --> 01:06:41,510 I'm tired. 265 01:07:09,440 --> 01:07:12,040 I'm tired. 266 01:07:14,200 --> 01:07:15,740 I'm tired. 267 01:07:19,620 --> 01:07:20,620 I'm tired. 268 01:07:53,120 --> 01:08:48,120 I hate it so much...!... What the hell is going on here?... 269 01:08:56,370 --> 01:09:24,100 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...!... 270 01:09:24,101 --> 01:09:38,924 Go same!- Ooh!โ€“!- Okay hold on!- Whoa!- What are 271 01:09:38,936 --> 01:09:54,080 we going about?- Huh?- Well, umโ€ฆ.- I have special 272 01:10:21,290 --> 01:10:51,270 Mm... hmm...m. What?!... 273 01:11:22,990 --> 01:12:18,610 I don't know. I'm not going to do that. 274 01:12:41,340 --> 01:13:33,620 It's super cool. It's super cool. It's super cool. 275 01:14:25,640 --> 01:14:40,520 Oh, that's not me. 276 01:14:40,620 --> 01:15:37,750 What was it almost? 277 01:15:57,070 --> 01:15:57,710 I'm not going to get it. 278 01:15:57,870 --> 01:15:58,390 I'm going to get it. 279 01:15:58,391 --> 01:16:55,320 I'm out of here. 280 01:16:55,321 --> 01:16:55,560 I'm going to get it. 281 01:16:55,561 --> 01:16:59,360 Did you even get a course to go to the middle?... Ah!... Hey!... 282 01:17:03,420 --> 01:17:07,800 He's not scared of that!... Hey, I'm not scared!... Ah!... 283 01:17:07,801 --> 01:17:36,000 Just give me a minute to me!... Ah!... I'm not scared of that!... 284 01:17:36,001 --> 01:18:05,310 I'm not scared of that!... Ah!... 285 01:18:05,770 --> 01:18:07,590 It's so good! It's just... 286 01:18:10,320 --> 01:18:12,320 Ah!... 287 01:18:21,740 --> 01:19:02,690 It's so good!... Ah!... It's so good!... It's so good!... 288 01:19:03,610 --> 01:19:19,820 It's so good!... 289 01:20:35,370 --> 01:21:01,710 Ah!... Ah!... Ah!... See?... 290 01:21:02,000 --> 01:21:22,351 Ah!... Ah!... Ah!... Bye!... 291 01:21:56,090 --> 01:22:06,062 I don't know why, this is not the same. It's the same that is the same. 292 01:22:06,074 --> 01:22:16,980 It's the same that it's the same thing. What's the same thing?... 293 01:22:19,790 --> 01:22:49,770 and I will take care of you, and we will come to our friends. 294 01:22:54,090 --> 01:23:06,838 and then, we cut it down a little bit, and it's not going to match anything, and it's 295 01:23:06,850 --> 01:23:19,610 going to be a wrong way to do it. I'm not going to make it too long for you to do it. 296 01:23:19,611 --> 01:23:20,611 Let's go, let's go! 297 01:23:34,120 --> 01:23:36,160 I will go to the hotel. 298 01:23:38,080 --> 01:23:39,000 I have no idea what to do. 299 01:23:39,001 --> 01:23:40,001 I will go to the hotel. 300 01:23:41,880 --> 01:23:47,020 I will go to the hotel. 301 01:23:49,060 --> 01:23:54,460 I will go to the hotel. 302 01:24:26,020 --> 01:24:30,200 I am so excited to show you the music of U.S. 303 01:24:30,201 --> 01:24:31,580 I'd like to drink a drink. 304 01:24:33,020 --> 01:24:34,020 But that's all we need! 305 01:24:35,920 --> 01:24:36,100 And they're just out of time. 306 01:24:36,101 --> 01:24:36,600 They're like I'm not the one. 307 01:24:36,601 --> 01:24:41,720 Ah, just come on. 308 01:24:45,180 --> 01:24:50,060 Come on, come on, come on. 309 01:25:03,030 --> 01:25:13,960 Just like this, I'll be the one who... 310 01:25:14,780 --> 01:25:17,020 I will be able to see a new skin. 311 01:25:21,400 --> 01:25:24,940 I will be able to see how much I can make in India. 312 01:25:25,480 --> 01:25:28,420 I will see how much I can make in India. 313 01:25:30,760 --> 01:25:32,000 Oh, my God. 314 01:25:32,001 --> 01:25:33,000 Oh, my God. 315 01:25:33,001 --> 01:25:35,041 I will be able to see how much I can make in India. 316 01:25:36,120 --> 01:25:36,740 Oh, my God. 317 01:25:36,741 --> 01:25:39,720 Oh, my God. 318 01:25:39,721 --> 01:25:41,820 It's my fault. 319 01:25:48,850 --> 01:25:51,810 Ah, I'm not going to do this. 320 01:26:14,710 --> 01:26:34,340 No, no, no. 321 01:26:34,360 --> 01:26:36,240 I have to be A Vigilance wave. 322 01:26:40,840 --> 01:26:46,000 Yes, I thought it was a surprise. 323 01:26:46,460 --> 01:26:49,780 I thought it was a surprise. 324 01:26:49,781 --> 01:26:58,960 I thought it was a surprise. 325 01:26:59,900 --> 01:27:00,920 A surprise. 326 01:27:06,380 --> 01:27:08,040 It's a surprise. 327 01:27:09,420 --> 01:27:10,580 It's not a surprise. 328 01:27:10,581 --> 01:27:12,581 It is such a good idea to kiss all over the sky... 329 01:27:15,480 --> 01:27:18,880 I hear that man who only loves to dance! 330 01:27:21,420 --> 01:27:24,840 It is such a good idea to dance! 331 01:27:28,620 --> 01:27:34,480 I am of love, my love, my love, my love... and my love, my love, my love, my love... 332 01:27:34,481 --> 01:27:35,481 I love you! 333 01:27:36,420 --> 01:27:37,420 I love you! 334 01:27:37,580 --> 01:27:37,960 I love you! 335 01:27:38,420 --> 01:27:39,420 I love you! 336 01:27:39,840 --> 01:27:40,520 Are you able to eat this? 337 01:27:40,640 --> 01:27:47,440 You just eat this fish body! 338 01:27:48,420 --> 01:27:50,400 And when you eat here, you eat fish! I don't know. 339 01:27:50,580 --> 01:27:53,600 .. 340 01:27:53,601 --> 01:27:57,900 I have to eat fish in the garden, where you eat fish. 341 01:27:58,740 --> 01:28:04,300 And if you eat fish with fish, you eat fish. 342 01:28:04,301 --> 01:28:08,090 2 1, 2, 3, 3, 3, 3...3, 3, 3, 3...3, 3, 4...3, 4, 3, 4, 4, 3, 343 01:28:08,102 --> 01:28:11,840 5, 2, 3, 5, 4, surrounded by a woodacle and backwater... ok. 344 01:28:34,300 --> 01:28:36,100 We're gonna go to the bathroom. 345 01:28:37,380 --> 01:28:38,380 Do you want to go here? 346 01:28:39,240 --> 01:28:45,760 No, we're gonna go over here. 347 01:28:46,000 --> 01:28:53,040 We're gonna go over here. 348 01:28:53,340 --> 01:28:55,800 Yes, we're gonna go over here. 349 01:28:55,801 --> 01:28:57,580 I'm like... I'm going to go over here. 350 01:28:57,581 --> 01:29:07,480 Yes, I'm like... Yes, I'm like... They must be hidden, that's right. 351 01:29:08,940 --> 01:29:12,080 There are more cursed souls people. 352 01:29:16,320 --> 01:29:17,640 They must be without Marco. 353 01:29:18,540 --> 01:29:24,400 There is no death if we always close the door! 354 01:29:30,260 --> 01:29:32,580 They should be with the other two. 355 01:29:35,300 --> 01:29:46,140 My mouth! My nose! My nose! My nose! My nose! My nose! My nose! Oh no. 356 01:29:46,141 --> 01:30:12,740 .. 357 01:30:12,741 --> 01:30:16,720 oh shut up. 358 01:30:16,721 --> 01:30:21,880 shut up 359 01:30:37,740 --> 01:30:38,740 stop 360 01:30:38,960 --> 01:30:40,680 shut up Oh fuck sorry Mmm, it's good. 361 01:30:40,681 --> 01:30:52,600 Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. 362 01:30:52,601 --> 01:31:09,500 Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. 363 01:31:11,200 --> 01:31:32,020 Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. 364 01:31:32,740 --> 01:32:00,897 Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Oh, it's good. Mmm. Mmm. 365 01:32:00,909 --> 01:32:28,670 It's good. Mmm. Mmm. Mmm. Oh, this can't. Mmm. Oh, my goodness. Hmm. 366 01:32:28,671 --> 01:32:53,796 a..., a What you mean by that...? What you mean by that. 367 01:32:53,808 --> 01:33:17,130 ..? Here's another little thing behind you. 368 01:33:19,100 --> 01:33:59,780 I don't know what to talk about... 369 01:34:14,910 --> 01:35:49,470 I can kiss... Ooo!..., Ooo!... 370 01:35:51,600 --> 01:35:57,800 I can't see anything. 371 01:35:58,640 --> 01:36:21,340 I wanna see you. 372 01:36:22,680 --> 01:36:26,580 I wanna see you. 373 01:36:29,420 --> 01:36:32,980 I wanna see you. 374 01:36:34,260 --> 01:36:47,610 I wanna see you. 375 01:36:47,690 --> 01:38:00,261 is this one?... drugs?... drugs... drugs, psychosis? 376 01:38:07,320 --> 01:38:09,060 This is so cute! 377 01:39:00,100 --> 01:39:08,040 Ohh. I wanna sleep with you...!...!... 378 01:39:11,620 --> 01:39:20,220 Ohh, my word. 379 01:39:20,221 --> 01:39:21,880 I can't believe it. 380 01:40:06,040 --> 01:40:16,640 I don't know. I don't know. 381 01:40:16,641 --> 01:40:22,960 What is it, this car? 382 01:40:25,940 --> 01:40:29,940 It's not, it's not, it's not, it's not, it's not, it's not.. 383 01:40:33,120 --> 01:40:35,180 It's, it's all about the car. 384 01:40:35,880 --> 01:40:36,560 I've never seen a car before. 385 01:40:36,561 --> 01:40:39,060 Is it, it's, it's not, it's not, it's one of the things. 386 01:40:39,061 --> 01:40:44,540 No, it's, it's a car, it's, it's not, it's not, it's, it's not, it's not. 387 01:40:44,541 --> 01:40:48,300 You, you, you, you. 388 01:40:48,301 --> 01:41:38,300 but it's not that bad we can't work with you!... 389 01:41:43,880 --> 01:42:08,300 what if I didn't show my sword somehow...? how do I feel? 390 01:42:08,301 --> 01:43:05,520 What do you think of it like this?...?... I can't go home. I want to go home. 391 01:43:05,680 --> 01:43:05,800 I don't know what you're doing. 392 01:43:06,380 --> 01:43:08,520 I'm still going home. 393 01:43:09,760 --> 01:43:10,080 I'm so sorry. 394 01:43:10,360 --> 01:43:36,660 I'm so sorry. I'm not going home. 395 01:43:42,760 --> 01:43:44,960 You're not going home? I'm so sorry. 396 01:43:44,961 --> 01:43:47,740 397 01:46:07,430 --> 01:46:41,630 I don't want to stay there before I go. 398 01:47:18,230 --> 01:47:31,630 ?... 399 01:48:11,620 --> 01:48:23,640 I can't make it. 400 01:48:23,940 --> 01:48:24,940 I can't. 401 01:48:28,060 --> 01:48:28,480 I can't finish anything. 402 01:48:28,481 --> 01:48:32,121 I can't finish anywhere I can't finish anything. 403 01:48:50,260 --> 01:48:51,260 aick! 404 01:48:55,620 --> 01:48:56,180 You're a bit too late. 405 01:48:56,181 --> 01:48:56,420 No I'm a bit too late. 406 01:48:56,421 --> 01:49:23,320 I'm so sorry. 407 01:50:03,190 --> 01:51:46,900 I wasn't here, I thought so. 408 01:51:49,950 --> 01:51:55,610 I didn't even know. 409 01:51:55,611 --> 01:53:11,960 I don't know what to do with that. 410 01:53:54,160 --> 01:53:55,360 I'll don't get onuc! 411 01:53:55,720 --> 01:53:56,720 I'm not that big. 412 01:54:26,460 --> 01:54:29,080 quite rich. 413 01:54:34,780 --> 01:54:37,881 its what the heck in hell you do?fee horrible 414 01:54:38,540 --> 01:54:39,540 ok 415 01:55:14,200 --> 01:55:15,200 ok 416 01:55:29,700 --> 01:55:31,701 so I found something we should fix the wrong type 417 01:55:32,660 --> 01:55:35,060 Why are you so mad at me?... 418 01:55:41,520 --> 01:57:29,670 Why are you so mad at me?... I don't know how to do this. 419 01:57:32,610 --> 01:57:33,550 not one of the people. 420 01:57:33,551 --> 01:57:39,670 but it was such an amazing day. 421 01:57:39,671 --> 01:57:41,690 all are good things. 422 01:57:41,691 --> 01:57:45,530 there is a good thing about me. 423 01:57:45,590 --> 01:57:58,760 but it's a great time for me. 424 01:57:58,761 --> 01:58:01,660 it's always a good time. 425 01:58:02,300 --> 01:58:02,800 I'm like, what's going on? 426 01:58:02,801 --> 01:58:04,600 and I'm going to be coming back. 427 01:58:05,900 --> 01:58:06,460 and that's fun. 428 01:58:06,461 --> 01:58:48,560 We can't do it! We can't do it! 429 01:58:48,561 --> 01:59:45,060 I'm not going to do it. 430 01:59:53,890 --> 01:59:58,970 Do you agree with Natalie? Do you agree with him... ? Yes, I agree with her. 431 01:59:58,971 --> 01:59:59,430 I agree with her. 432 01:59:59,431 --> 02:00:02,150 But no, she doesn't. 433 02:00:02,770 --> 02:00:04,030 Yes, she doesn't work with her. 434 02:00:04,550 --> 02:00:10,210 Yes, who doesn't work with her? 435 02:00:10,650 --> 02:00:15,850 Maybe she doesn't want to talk to me? 436 02:00:16,370 --> 02:00:18,110 Yes, from 29 years ago, I Completely Workrooms. 437 02:00:18,111 --> 02:00:48,710 What? What?...what's going on?... What are you doing here? 438 02:00:48,850 --> 02:00:49,930 What are you doing here? 32531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.