All language subtitles for Covert.Affairs.S05E13.She.Believes.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,575 --> 00:00:09,577 - WE NEED TO GET HER IN DEEPER. 2 00:00:09,643 --> 00:00:12,280 MASHKOV MIGHT HAVE ACCESS TO INTEL ON BELENKO. 3 00:00:12,346 --> 00:00:13,781 GETTING OUR HANDS ON IT WOULD BE A GAME CHANGER. 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,183 - YOU THINK TONY WAS MURDERED? 5 00:00:15,249 --> 00:00:16,684 - HE WOULDN'T DRINK HIMSELF TO DEATH. 6 00:00:16,750 --> 00:00:18,386 - WHO WOULD WANT THAT? - BELENKO. 7 00:00:18,452 --> 00:00:19,753 THERE'S A PATTERN TO HIS ATTACKS. 8 00:00:19,820 --> 00:00:22,290 EACH ONE KILLED A GUY FROM MY UNIT-- 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,358 FIRST, CHARLIE SCHINDERMAN IN CHICAGO, 10 00:00:24,425 --> 00:00:27,295 THEN MUELLER, WHICH WAS BASED ON FALSE INTEL FED TO US, 11 00:00:27,361 --> 00:00:28,662 AND HE HAD TONY POISONED. 12 00:00:28,729 --> 00:00:30,231 - AUGGIE, YOU COULD BE NEXT. 13 00:00:30,298 --> 00:00:31,399 YOU NEED TO BE PROTECTED. 14 00:00:31,465 --> 00:00:32,500 - WHILE YOU'RE HERE, 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,368 YOU WANT TO INTRODUCE ME TO MY BABYSITTER? 16 00:00:34,435 --> 00:00:35,403 - PETE, COME MEET AUGGIE. 17 00:00:35,469 --> 00:00:36,537 - HEY, AUGGIE. - PETE. 18 00:00:36,604 --> 00:00:38,239 - SHE'S AN FSB OPERATIVE 19 00:00:38,306 --> 00:00:40,141 WITH THE SPECIAL ACTIVITIES DIRECTORATE, 20 00:00:40,208 --> 00:00:41,609 TRAINED WITH THE SVR. 21 00:00:41,675 --> 00:00:43,411 NAME IS OLGA AKAROVA. 22 00:00:43,477 --> 00:00:45,113 SHE'S ONE OF THEIR BEST, THE REAL DEAL. 23 00:00:45,179 --> 00:00:47,681 - ANNIE, THERE IS AN FSB ASSASSIN IN THE MIX. 24 00:00:47,748 --> 00:00:50,384 - THE REASON I'M HERE IS TO MAKE SURE NOTHING HAPPENS TO YOU. 25 00:00:50,451 --> 00:00:52,120 I KNOW YOU'RE NOT INTERPOL. 26 00:00:52,186 --> 00:00:53,454 - YOU DON'T KNOW ANYTHING. 27 00:00:54,855 --> 00:00:57,725 WE'RE ON THE SAME SIDE. 28 00:00:57,791 --> 00:01:00,561 - EASY. 29 00:01:00,628 --> 00:01:02,130 AGH! 30 00:01:25,753 --> 00:01:28,122 - PETE... 31 00:01:30,258 --> 00:01:32,193 YOU AROUND? 32 00:01:38,199 --> 00:01:39,733 [knocking] 33 00:01:39,800 --> 00:01:42,370 AUGGIE. 34 00:01:47,575 --> 00:01:50,411 [line trilling] 35 00:01:50,478 --> 00:01:52,746 [voice mail beeps] - PETE, WHERE THE HELL ARE YOU? 36 00:02:09,330 --> 00:02:11,299 [line trilling, voice mail beeps] 37 00:02:11,365 --> 00:02:12,600 - WALKER, IT'S ME. 38 00:02:12,666 --> 00:02:14,168 PETE BLEW THROUGH HIS CHECK-IN PROTOCOLS, 39 00:02:14,235 --> 00:02:15,403 AND AUGGIE'S NOT ANSWERING HIS DOOR, 40 00:02:15,469 --> 00:02:17,705 SO JUST CALL ME BACK AS SOON AS YOU GET THIS, OKAY? 41 00:02:23,177 --> 00:02:25,846 SH--. 42 00:02:25,913 --> 00:02:27,615 [phone beeps] 43 00:02:27,681 --> 00:02:30,284 RYAN MCQUAID FOR JOAN CAMPBELL. IT'S URGENT. 44 00:02:34,455 --> 00:02:37,358 [engine turning over] 45 00:02:40,694 --> 00:02:42,530 - WHAT DO YOU MEAN "WE'RE ON THE SAME SIDE"? 46 00:02:42,596 --> 00:02:44,432 - I MEAN IF YOU'RE GOING TO KEEP CHASING BELENKO, 47 00:02:44,498 --> 00:02:45,699 WE MIGHT AS WELL BE WORKING TOGETHER. 48 00:02:45,766 --> 00:02:46,700 COME ON, WE NEED TO GO. 49 00:02:46,767 --> 00:02:48,602 - WHY IS THE FSB CHASING BELENKO? 50 00:02:48,669 --> 00:02:50,204 - THEY'RE NOT. LET'S GET TO THE CAR. 51 00:02:50,271 --> 00:02:51,805 - YEAH, SO YOU CAN PUT A BULLET IN MY HEAD? 52 00:02:51,872 --> 00:02:52,906 NO, THANKS. 53 00:02:52,973 --> 00:02:54,842 - IF I WANTED TO KILL YOU, 54 00:02:54,908 --> 00:02:57,578 YOU WOULD BE DEAD. 55 00:02:57,645 --> 00:02:59,780 I NEED YOUR HELP PUTTING A BULLET IN BELENKO'S HEAD. 56 00:02:59,847 --> 00:03:02,250 - WHY ARE YOU WORKING OUTSIDE YOUR AGENCY? 57 00:03:02,316 --> 00:03:03,951 - BECAUSE WHEN I WARNED THEM ABOUT BELENKO, 58 00:03:04,017 --> 00:03:05,586 THEY TURNED A BLIND EYE, 59 00:03:05,653 --> 00:03:07,321 SO I'M ELIMINATING HIM MYSELF. 60 00:03:07,388 --> 00:03:08,589 - YOU'RE NEVER GONNA TOUCH HIM. 61 00:03:08,656 --> 00:03:10,758 HE DOESN'T GO ANYWHERE WITHOUT A FULL SECURITY DETAIL. 62 00:03:10,824 --> 00:03:12,660 - ONLY FOR OFFICIAL EVENTS, 63 00:03:12,726 --> 00:03:15,229 BUT MAYBE NOT WHEN HE'S MEETING SOMEONE ILLICITLY, 64 00:03:15,296 --> 00:03:16,464 LIKE SHUMER. 65 00:03:18,766 --> 00:03:20,901 - LOOK, YOU'VE GOTTEN THIS FAR WITHOUT ME. 66 00:03:20,968 --> 00:03:22,570 WHY LOOP ME IN NOW? 67 00:03:22,636 --> 00:03:25,473 - WE CAN BOTH GO TO FRANKFURT AND STEP ON EACH OTHER'S TOES, 68 00:03:25,539 --> 00:03:27,841 OR WE COULD GET IN THE CAR RIGHT NOW 69 00:03:27,908 --> 00:03:29,610 AND TAKE HIM OUT TOGETHER. 70 00:03:35,849 --> 00:03:38,286 - LET'S GO. 71 00:03:38,352 --> 00:03:39,853 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO THIS GUY IS 72 00:03:39,920 --> 00:03:41,889 THAT BELENKO'S MEETING, THIS SHUMER? 73 00:03:41,955 --> 00:03:44,224 - MAYBE A COURIER OR A FINANCIER. 74 00:03:44,292 --> 00:03:45,526 - WE NEED TO GET THE PASSENGER MANIFEST 75 00:03:45,593 --> 00:03:48,262 FOR ALL PLANES AND TRAINS ARRIVING IN FRANKFURT TODAY. 76 00:03:48,329 --> 00:03:49,697 WE I.D. EVERYONE NAMED SHUMER, 77 00:03:49,763 --> 00:03:52,232 AND THEN WE SEE IF WE CAN SPOT A MATCH AT THE LINDAUER HOTEL. 78 00:03:52,300 --> 00:03:54,802 - I LIKE THE WAY YOU THINK, BUT I'M WAY AHEAD OF YOU. 79 00:03:54,868 --> 00:03:56,236 - WHERE DID YOU GET THIS INFORMATION? 80 00:03:56,304 --> 00:03:57,371 I THOUGHT YOU WERE WORKING ALONE. 81 00:03:57,438 --> 00:03:58,739 - MY OLD HANDLER AT THE FSB 82 00:03:58,806 --> 00:04:01,309 STILL GIVES ME INTEL AND RESOURCES WHEN I NEED THEM. 83 00:04:01,375 --> 00:04:02,543 WE WORKED TOGETHER FOR SO LONG. 84 00:04:02,610 --> 00:04:03,711 I CAN TRUST HIM WITH ANYTHING. 85 00:04:03,777 --> 00:04:05,379 - SOUNDS LIKE A GOOD HANDLER. 86 00:04:05,446 --> 00:04:07,381 - SO WE I.D. SHUMER. 87 00:04:07,448 --> 00:04:09,283 WE FOLLOW HIM TO THE MEET. 88 00:04:09,350 --> 00:04:11,285 WE GET A CLEAN SHOT ON BELENKO. 89 00:04:11,352 --> 00:04:14,288 [cell phone ringing] 90 00:04:15,889 --> 00:04:17,291 DO YOU NEED TO ANSWER THAT? 91 00:04:17,358 --> 00:04:19,460 - NO. [cell phone beeps] 92 00:04:19,527 --> 00:04:21,962 - I DON'T BLAME YOU. 93 00:04:22,029 --> 00:04:23,997 I WOULDN'T TALK IN FRONT OF ME EITHER. 94 00:04:26,567 --> 00:04:29,269 [voice mail beeps] - ANNIE, IT'S JOAN. 95 00:04:29,337 --> 00:04:33,273 I NEED YOU TO CALL MY OFFICE AS SOON AS YOU GET THIS. 96 00:04:33,341 --> 00:04:34,975 AS YOU KNOW FROM YOUR WORK IN K&R, 97 00:04:35,042 --> 00:04:37,645 THE FIRST 48 HOURS ARE THE MOST CRITICAL. 98 00:04:37,711 --> 00:04:40,848 WE HAVE THE ENTIRE DEPARTMENT ON LEVEL ONE ALERT STATUS, 99 00:04:40,914 --> 00:04:42,783 AND WE'RE MOBILIZING EVERY RESOURCE WE HAVE. 100 00:04:42,850 --> 00:04:44,718 - AUGGIE'S TRAINED FOR THIS TYPE OF SITUATION. 101 00:04:44,785 --> 00:04:46,520 IF ANYONE CAN PULL THROUGH, HE CAN. 102 00:04:49,457 --> 00:04:52,426 - WILL YOU HELP ME UNDERSTAND SOMETHING, RYAN? 103 00:04:52,493 --> 00:04:54,995 YOU AND ANNIE KNEW AUGGIE WAS IN DANGER, 104 00:04:55,062 --> 00:04:57,398 YET YOU CHOSE TO KEEP ME IN THE DARK 105 00:04:57,465 --> 00:04:58,766 ABOUT THIS OP HE WAS RUNNING. 106 00:04:58,832 --> 00:05:00,868 - AN OP THAT HE APPARENTLY TRIED TO BRING TO YOU, 107 00:05:00,934 --> 00:05:02,603 BUT HE COULDN'T GET ANY TRACTION. 108 00:05:06,073 --> 00:05:07,641 - HE SHOULD HAVE BEEN AT THE SAFE HOUSE. 109 00:05:07,708 --> 00:05:09,477 - YOU'RE RIGHT, BUT HE REFUSED. 110 00:05:12,346 --> 00:05:13,581 - DST HAS DROPPED EVERYTHING 111 00:05:13,647 --> 00:05:14,848 AND TAPPED INTO ALL THE SECURITY-CAMERA FOOTAGE 112 00:05:14,915 --> 00:05:16,550 NEAR AUGGIE'S BUILDING. 113 00:05:18,352 --> 00:05:20,354 WE CAN ONLY GET A PARTIAL ON THE PLATES, 114 00:05:20,421 --> 00:05:23,090 BUT WE'RE SCOURING SATELLITE FOOTAGE AS WE SPEAK, 115 00:05:23,156 --> 00:05:25,493 TRYING TO PIECE TOGETHER THE VAN'S ESCAPE ROUTE. 116 00:05:25,559 --> 00:05:28,028 - WHAT ABOUT THE ASSAILANTS-- ANY CLEAR VISUALS? 117 00:05:28,095 --> 00:05:31,799 - WELL, ONE OF THEM IS STILL A QUESTION MARK... 118 00:05:31,865 --> 00:05:33,567 BUT THE OTHER ONE... 119 00:05:38,038 --> 00:05:41,041 IS ALLEN LANGER, 120 00:05:41,108 --> 00:05:42,676 YOUR FORMER EMPLOYEE. 121 00:05:42,743 --> 00:05:44,878 - THAT EXPLAINS HOW HE WAS ABLE TO TAKE MY OPERATIVE DOWN. 122 00:05:44,945 --> 00:05:46,980 LANGER KNOWS THE SECURITY PROTOCOLS. 123 00:05:47,047 --> 00:05:50,017 - WE FOUND THE VAN. 124 00:05:50,083 --> 00:05:53,654 WE TRACKED IT TO A WAREHOUSE IN BALTIMORE. 125 00:05:53,721 --> 00:05:55,589 IT PULLS IN, BUT IT NEVER COMES BACK OUT AGAIN. 126 00:05:55,656 --> 00:05:57,124 - I WANT A TAC TEAM THERE NOW. 127 00:05:57,190 --> 00:06:00,661 - I'LL RUN POINT ON THE GROUND. 128 00:06:00,728 --> 00:06:01,962 - I'M COMING WITH YOU. 129 00:06:02,029 --> 00:06:04,565 - THIS IS AN AGENCY OPERATION. I'LL KEEP YOU APPRISED. 130 00:06:04,632 --> 00:06:06,500 - MY OPERATIVE IS OUT THERE. 131 00:06:06,567 --> 00:06:09,002 I'M COMING WITH YOU. 132 00:06:26,487 --> 00:06:28,656 [indistinct chatter] 133 00:06:33,527 --> 00:06:34,695 - CLEAR! 134 00:06:40,100 --> 00:06:41,034 - TO YOUR LEFT. 135 00:06:43,471 --> 00:06:44,638 - CLEAR. 136 00:06:46,840 --> 00:06:48,809 - ALL CLEAR. - OPEN THE DOORS. 137 00:06:58,452 --> 00:07:00,020 - MA'AM... 138 00:07:00,087 --> 00:07:01,622 WE FOUND A BODY. 139 00:07:14,635 --> 00:07:16,103 - LET ME THROUGH. 140 00:07:23,043 --> 00:07:24,578 - THAT'S PETE... 141 00:07:24,645 --> 00:07:26,213 MY OPERATIVE. 142 00:07:26,279 --> 00:07:28,716 - I'M SORRY. 143 00:07:28,782 --> 00:07:29,750 - WE SHOULD DRAG THE PORT 144 00:07:29,817 --> 00:07:31,819 AND SEE IF WE CAN FIND ANYTHING ELSE. 145 00:07:35,489 --> 00:07:37,124 - AUGGIE'S NOT HERE. 146 00:07:39,527 --> 00:07:43,230 THEY DIDN'T BRING HIM HERE TO KILL HIM. 147 00:07:43,296 --> 00:07:45,165 - THEY PUT HIM ON A BOAT. 148 00:07:56,043 --> 00:07:57,811 - HEY, AUGGIE, IT'S ME. 149 00:07:57,878 --> 00:07:59,747 I CAN'T REACH JOAN OR RYAN. 150 00:07:59,813 --> 00:08:02,215 CALL ME BACK. 151 00:08:11,191 --> 00:08:12,893 HEY, WHAT ABOUT THESE GUYS? 152 00:08:15,663 --> 00:08:18,031 MAYBE BELENKO'S MEETING WITH THESE TWO GUYS? 153 00:08:18,098 --> 00:08:19,967 ANY MATCHES? 154 00:08:22,069 --> 00:08:24,805 - NO, NOT YET. 155 00:08:24,872 --> 00:08:28,008 WAIT. 156 00:08:28,075 --> 00:08:29,677 THIS HAS TO BE HIM. 157 00:08:29,743 --> 00:08:32,512 BRIAN SHUMER, JUST GOT OFF A PLANE FROM AMERICA. 158 00:08:32,580 --> 00:08:34,014 THAT'S HIM. 159 00:08:34,081 --> 00:08:35,515 - OKAY, I'M ON IT. 160 00:08:35,583 --> 00:08:37,785 - HE'S A NEUROLOGIST, OR HE USED TO BE. 161 00:08:37,851 --> 00:08:39,753 LOST HIS MEDICAL LICENSE THREE YEARS AGO. 162 00:08:39,820 --> 00:08:41,989 WHY IS BELENKO MEETING WITH A GUY LIKE THIS? 163 00:08:48,261 --> 00:08:50,631 [cell phone ringing] 164 00:08:50,698 --> 00:08:54,534 - I, UH--I GOT TO TAKE THIS. I'LL CATCH UP. 165 00:08:54,602 --> 00:08:56,236 [cell phone beeping] 166 00:08:56,303 --> 00:08:57,971 RYAN, WHAT'S UP? 167 00:08:58,038 --> 00:09:00,307 - ANNIE, AUGGIE'S BEEN TAKEN. 168 00:09:04,077 --> 00:09:05,045 - "T-TAKEN"? 169 00:09:05,112 --> 00:09:06,046 - ALLEN LANGER AND ANOTHER GUY 170 00:09:06,113 --> 00:09:07,848 BROKE INTO HIS APARTMENT LAST NIGHT, 171 00:09:07,915 --> 00:09:08,916 AND THEY ATTACKED HIM. 172 00:09:08,982 --> 00:09:10,050 - WHAT ABOUT YOUR OPERATIVE? 173 00:09:10,117 --> 00:09:11,852 I THOUGHT HE WAS SUPPOSED TO BE PROTECTING HIM. 174 00:09:11,919 --> 00:09:13,186 - THEY KILLED PETE. 175 00:09:13,253 --> 00:09:16,323 NOW, WE THINK THAT THEY'RE KEEPING AUGGIE ALIVE. 176 00:09:16,389 --> 00:09:17,625 THE THEORY RIGHT NOW 177 00:09:17,691 --> 00:09:19,026 IS THAT THEY PUT HIM ON A SHIPPING CONTAINER 178 00:09:19,092 --> 00:09:20,661 AND SMUGGLED HIM OUT OF THE COUNTRY. 179 00:09:20,728 --> 00:09:21,995 - OKAY, WELL, WE NEED TO STOP ALL THE SHIPS 180 00:09:22,062 --> 00:09:23,163 AND CHECK THE CONTAINERS. 181 00:09:23,230 --> 00:09:25,165 - EIGHT SHIPS PASSED THROUGH SINCE AUGGIE WAS TAKEN. 182 00:09:25,232 --> 00:09:27,300 THAT'S 25,000 CONTAINERS. 183 00:09:27,367 --> 00:09:28,836 EVEN IF LANGLEY GETS THE CLEARANCE 184 00:09:28,902 --> 00:09:30,604 TO SEARCH ALL OF THEM, THEN... 185 00:09:30,671 --> 00:09:32,272 - THAT'LL TAKE WEEKS. 186 00:09:32,339 --> 00:09:34,775 - ONCE THE SHIP HIT INTERNATIONAL WATERS, 187 00:09:34,842 --> 00:09:36,777 THEY COULD HAVE TRANSFERRED HIM TO ANOTHER VESSEL. 188 00:09:36,844 --> 00:09:38,278 THEY COULD HAVE PUT HIM ON A HELICOPTER. 189 00:09:38,345 --> 00:09:39,880 I MEAN, HE COULD BE ANYWHERE BY NOW. 190 00:09:43,917 --> 00:09:45,152 I'M SORRY, ANNIE. 191 00:09:45,218 --> 00:09:47,054 I THOUGHT WE COULD PROTECT HIM. 192 00:09:47,120 --> 00:09:48,922 - WELL... 193 00:09:48,989 --> 00:09:51,591 WE--WE CAN'T STOP. WE HAVE TO FIND HIM, RYAN. 194 00:09:51,659 --> 00:09:54,762 - I KNOW. WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 195 00:09:54,828 --> 00:09:57,064 WHERE ARE YOU RIGHT NOW? - I'M FRANKFURT. 196 00:09:57,130 --> 00:09:59,199 WE'RE TRACKING BELENKO. HE HAS A MEETING HERE TODAY. 197 00:09:59,266 --> 00:10:01,068 - YOU'RE TRACKING BELENKO? 198 00:10:01,134 --> 00:10:04,304 - YEAH, AND IF ANYONE KNOWS WHERE AUGGIE IS, IT'S HIM. 199 00:10:04,371 --> 00:10:05,873 - WHAT DO YOU NEED? I CAN PUT A TEAM TOGETHER. 200 00:10:05,939 --> 00:10:07,240 WE COULD HAVE THEM ON THE GROUND WITH YOU 201 00:10:07,307 --> 00:10:10,210 IN A MATTER OF HOURS. 202 00:10:10,277 --> 00:10:12,279 - NO, MORE PEOPLE WILL ONLY MAKE THIS MORE DIFFICULT. 203 00:10:12,345 --> 00:10:14,047 I DON'T HAVE A LOT OF TIME. 204 00:10:14,114 --> 00:10:15,649 - OKAY, BUT IF YOU NEED ANYTHING, YOU JUST-- 205 00:10:15,716 --> 00:10:18,786 - CALL YOU. [cell phones beep] 206 00:10:23,390 --> 00:10:24,992 OKAY, CHANGE OF PLANS. 207 00:10:25,058 --> 00:10:27,728 WE'RE NOT GONNA KILL BELENKO. 208 00:10:27,795 --> 00:10:29,997 WE'RE GONNA BLACK-BAG HIM AND MAKE HIM TALK. 209 00:10:31,965 --> 00:10:34,134 - WE CAME HERE TO KILL BELENKO-- 210 00:10:34,201 --> 00:10:35,669 IN AND OUT, NO COMPLICATIONS. 211 00:10:35,736 --> 00:10:37,637 - WELL, NOW I NEED HIM ALIVE. - WHY? 212 00:10:37,705 --> 00:10:41,374 - BECAUSE HE CAPTURED MY FRIEND, AND I WANT HIM BACK. 213 00:10:41,441 --> 00:10:43,811 - GETTING CLOSE ENOUGH TO BELENKO TO KILL HIM 214 00:10:43,877 --> 00:10:45,378 IS CHALLENGE ENOUGH. 215 00:10:45,445 --> 00:10:47,014 GETTING CLOSE ENOUGH TO GRAB HIM, 216 00:10:47,080 --> 00:10:49,649 IT'S NOT POSSIBLE. 217 00:10:49,717 --> 00:10:51,785 - THE LAST TIME I SAW BELENKO, HE HAD A TREMOR IN HIS HAND, 218 00:10:51,852 --> 00:10:53,420 AND NOW WE KNOW THIS GUY SHUMER IS A DOCTOR. 219 00:10:53,486 --> 00:10:56,890 HE MUST BE PROVIDING HIM SOME KIND OF MEDICAL TREATMENT. 220 00:10:56,957 --> 00:10:59,793 IF WE CAN TURN HIM, HE CAN GET US ACCESS. 221 00:10:59,860 --> 00:11:01,261 HE'S OUR IN. 222 00:11:01,328 --> 00:11:03,230 - [sighs] 223 00:11:03,296 --> 00:11:04,364 FINE. 224 00:11:04,431 --> 00:11:06,800 YOU MAKE THE APPROACH. 225 00:11:06,867 --> 00:11:08,101 BUT IF IT DOESN'T WORK, 226 00:11:08,168 --> 00:11:10,804 WE ELIMINATE HIM BEFORE HE CAN WARN BELENKO. 227 00:11:27,354 --> 00:11:30,057 - DR. SHUMER? 228 00:11:30,123 --> 00:11:32,926 I'D LIKE TO SPEAK TO YOU ABOUT ALEKSANDRE BELENKO. 229 00:11:36,830 --> 00:11:39,132 - EVEN IF BELENKO IS KEEPING AUGGIE ALIVE, 230 00:11:39,199 --> 00:11:41,434 THE CHANCE OF RECOVERING HIM SAFELY GOES DOWN EVERY MINUTE. 231 00:11:41,501 --> 00:11:43,370 WE NEED TO MOVE FAST. 232 00:11:43,436 --> 00:11:45,305 - ANNIE EXPECTS TO HAVE EYES ON BELENKO SOON, 233 00:11:45,372 --> 00:11:47,274 AND THERE'S A CHANCE THAT HE COULD LEAD HER TO AUGGIE. 234 00:11:47,340 --> 00:11:48,475 - OKAY, GOOD. 235 00:11:48,541 --> 00:11:50,944 I WANT EVERY RESOURCE AT ANNIE'S DISPOSAL. 236 00:11:51,011 --> 00:11:52,312 - WELL, FROM A TACTICAL STANDPOINT, 237 00:11:52,379 --> 00:11:54,748 SHE NEEDS TO OPERATE ALONE ON THIS ONE. 238 00:11:54,815 --> 00:11:57,150 ANY INVOLVEMENT FROM LANGLEY COULD DISRUPT HER STRATEGY. 239 00:11:57,217 --> 00:11:59,352 - AND WHAT IS HER STRATEGY EXACTLY? 240 00:11:59,419 --> 00:12:02,222 - I'M SURE SHE'LL READ US IN AS SOON AS IT'S SAFE TO DO SO. 241 00:12:02,289 --> 00:12:03,891 MY COMPANY'S HAD A LOT OF EXPERIENCE 242 00:12:03,957 --> 00:12:05,358 WITH SENSITIVE SITUATIONS LIKE THIS, 243 00:12:05,425 --> 00:12:08,929 AND SOMETIMES A SMALL FOOTPRINT IS THE BEST APPROACH. 244 00:12:08,996 --> 00:12:10,230 - I AGREE. 245 00:12:10,297 --> 00:12:13,400 WE HAVE OTHER ANGLES TO WORK IN THE MEANTIME... 246 00:12:13,466 --> 00:12:15,302 SUCH AS LANGER. 247 00:12:15,368 --> 00:12:17,838 - NOW, YOU WORKED WITH HIM FOR YEARS. 248 00:12:17,905 --> 00:12:19,940 CAN YOU THINK OF ANYONE WHO MIGHT BE HARBORING HIM? 249 00:12:20,007 --> 00:12:21,408 - MY OPERATIVES KEPT TO THEMSELVES. 250 00:12:21,474 --> 00:12:23,143 IT COMES WITH THE TERRITORY. 251 00:12:23,210 --> 00:12:24,878 - IT IS POSSIBLE HE GOT ON THE BOAT WITH AUGGIE, 252 00:12:24,945 --> 00:12:26,947 SMUGGLED HIMSELF OUT OF THE COUNTRY. 253 00:12:27,014 --> 00:12:29,749 - WE DID A BLACK OPS MISSION FOR THE D.O.D. ONCE YEARS AGO, 254 00:12:29,817 --> 00:12:31,819 AND IT INVOLVED TRANSPORTING CERTAIN OPERATIVES 255 00:12:31,885 --> 00:12:34,221 TO SOME VERY HARD-TO-GET-TO PLACES, 256 00:12:34,287 --> 00:12:36,323 AND IT WAS IN A WAY THAT WAS IMPOSSIBLE TO TRACE. 257 00:12:36,389 --> 00:12:38,291 - SOUNDS LUCRATIVE. 258 00:12:38,358 --> 00:12:40,360 - WE ENDED UP CONTRACTING 259 00:12:40,427 --> 00:12:42,996 WITH AN UNDERGROUND IMPORT-EXPORT SYNDICATE-- 260 00:12:43,063 --> 00:12:45,365 PEOPLE WHO CAN GET ANYONE ANYWHERE FOR A PRICE. 261 00:12:45,432 --> 00:12:47,200 - HUMAN TRAFFICKERS. 262 00:12:47,267 --> 00:12:48,802 YOU THINK LANGER MIGHT HAVE REACHED OUT 263 00:12:48,869 --> 00:12:49,837 TO ONE OF YOUR OLD CONTACTS? 264 00:12:49,903 --> 00:12:51,138 - WELL, IT'S POSSIBLE, BUT... 265 00:12:51,204 --> 00:12:53,140 I DIDN'T END THINGS ON THE BEST OF TERMS WITH THESE GUYS. 266 00:12:53,206 --> 00:12:54,942 THERE WERE CERTAIN LINES I WASN'T WILLING TO CROSS. 267 00:12:55,008 --> 00:12:57,110 BUT I CAN MAKE SOME PHONE CALLS AND SEE WHAT I CAN FIND OUT. 268 00:12:57,177 --> 00:12:58,345 - THAT'S A GOOD START. KEEP US POSTED. 269 00:12:58,411 --> 00:13:01,014 - OKAY. 270 00:13:01,081 --> 00:13:04,217 - WE NEED TO FIGURE OUT WHY BELENKO WANTS AUGGIE. 271 00:13:04,284 --> 00:13:06,553 - I'VE GOT ARTHUR HEADING A TEAM AT MCQUAID SECURITY 272 00:13:06,619 --> 00:13:09,356 ANALYZING METADATA FROM THE D.O.D. AND D.I.A., 273 00:13:09,422 --> 00:13:12,059 TRYING TO FIND LINK BETWEEN BELENKO AND AUGGIE'S UNIT. 274 00:13:12,125 --> 00:13:13,927 - AND I'M WILLING TO BET THE FSB KNOWS A LOT MORE 275 00:13:13,994 --> 00:13:15,495 ABOUT THIS GUY THAN WE DO. 276 00:13:15,562 --> 00:13:17,297 - WHAT ARE YOU SUGGESTING? 277 00:13:17,364 --> 00:13:19,432 - SYDNEY'S IN DEEP WITH MASHKOV NOW. 278 00:13:19,499 --> 00:13:21,301 MAYBE WE CAN USE HER TO GAIN ACCESS 279 00:13:21,368 --> 00:13:22,836 TO THE FSB'S FILES. 280 00:13:22,903 --> 00:13:24,804 - WELL, IF WE DO THAT, WE BETTER DO IT FAST. 281 00:13:24,872 --> 00:13:26,273 MASHKOV FINDS OUT WE'VE BEEN WATCHING-- 282 00:13:26,339 --> 00:13:27,374 - NO, WHAT I'M SAYING IS, 283 00:13:27,440 --> 00:13:29,809 I THINK IT'S TIME HE DID FIND OUT. 284 00:13:31,378 --> 00:13:32,345 - WHO ARE YOU? 285 00:13:32,412 --> 00:13:34,948 DID, UH-- DID BELENKO SEND YOU? 286 00:13:35,015 --> 00:13:37,918 - YOU DON'T ASK THE QUESTIONS. YOU'RE GONNA DO WHAT I SAY. 287 00:13:37,985 --> 00:13:39,352 - ABSOLUTELY NOT. 288 00:13:39,419 --> 00:13:41,121 - YOU TRY AND WALK AWAY NOW, AND I'LL TELL HIM 289 00:13:41,188 --> 00:13:43,256 THAT WE ARE WORKING TOGETHER TO HAVE HIM ASSASSINATED. 290 00:13:45,325 --> 00:13:46,960 - I DON'T-- I DON'T EVEN KNOW YOU. 291 00:13:47,027 --> 00:13:48,228 - BELENKO DOES. 292 00:13:48,295 --> 00:13:49,963 HE KNOWS I'M LOOKING FOR HIM. 293 00:13:50,030 --> 00:13:52,465 IF I SHOW HIM THESE PHOTOS... [camera shutter clicking] 294 00:13:52,532 --> 00:13:54,834 OF YOU AND I SPEAKING, 295 00:13:54,902 --> 00:13:56,436 HE'LL PROBABLY KILL YOU HIMSELF. 296 00:13:56,503 --> 00:14:00,073 YOU KNOW WHAT HE'S LIKE, DON'T YOU, BRIAN? 297 00:14:00,140 --> 00:14:02,575 YOU DON'T WANT TO GO DOWN THAT ROAD. 298 00:14:02,642 --> 00:14:05,212 - [sighs] 299 00:14:05,278 --> 00:14:08,115 I NEVER SHOULD HAVE AGREED TO HELP HIM IN THE FIRST PLACE. 300 00:14:08,181 --> 00:14:10,217 - WHAT ARE YOU TREATING HIM FOR? 301 00:14:12,019 --> 00:14:14,487 - IT'S A NEURODEGENERATIVE DISEASE SIMILAR TO A.L.S. 302 00:14:14,554 --> 00:14:16,289 HE APPROACHED ME A COUPLE OF YEARS AGO. 303 00:14:16,356 --> 00:14:18,458 - AFTER YOU LOST YOUR LICENSE? 304 00:14:18,525 --> 00:14:20,360 - HE--HE'D HEARD THAT I'D BEEN EXPERIMENTING 305 00:14:20,427 --> 00:14:23,063 WITH CERTAIN TREATMENTS THAT WERE STILL IN THE TESTING PHASE, 306 00:14:23,130 --> 00:14:25,298 YOU KNOW, PRESCRIBING DRUGS BEFORE THEY WERE... 307 00:14:25,365 --> 00:14:27,100 APPROVED FOR MARKET. 308 00:14:27,167 --> 00:14:29,436 I WAS-- I WAS OUT OF A JOB, OKAY? 309 00:14:29,502 --> 00:14:31,038 NOW I CAN'T GET AWAY FROM THIS GUY. 310 00:14:33,406 --> 00:14:37,244 - WHAT IS THIS MEETING-- SOME KIND OF CHECKUP? 311 00:14:37,310 --> 00:14:39,947 - I ADMINISTER A REGULAR SPINAL INJECTION. 312 00:14:40,013 --> 00:14:42,215 IT'S NOT THE MIRACLE CURE HE WAS HOPING FOR, 313 00:14:42,282 --> 00:14:45,919 BUT IT ALLEVIATES THE SYMPTOMS. 314 00:14:45,986 --> 00:14:47,654 - YOU HAVE YOUR MEDICAL KIT WITH YOU, DON'T YOU? 315 00:14:47,720 --> 00:14:48,922 - YEAH. 316 00:14:48,989 --> 00:14:50,357 - DO YOU HAVE AN INTRAVENOUS AGENT, 317 00:14:50,423 --> 00:14:52,392 LIKE KETAMINE OR PROPOFOL? 318 00:14:52,459 --> 00:14:54,894 - WHY, YOU GONNA DRUG HIM? - NO. 319 00:14:54,962 --> 00:14:56,096 YOU ARE. 320 00:15:01,701 --> 00:15:04,104 - WE HAVE TO HURRY. IT'S ALMOST TIME. 321 00:15:04,171 --> 00:15:06,173 YOU HAVE TO SWITCH OUT THE INJECTION. 322 00:15:09,309 --> 00:15:11,444 HOW MANY BODYGUARDS DOES BELENKO USUALLY BRING-- 323 00:15:11,511 --> 00:15:14,381 A FULL DETAIL? 324 00:15:14,447 --> 00:15:16,249 - NO, HE'S VERY PRIVATE ABOUT HIS ILLNESS. 325 00:15:16,316 --> 00:15:20,053 HE ONLY BRINGS A COUPLE GUYS, AND THEY WAIT OUTSIDE. 326 00:15:20,120 --> 00:15:22,255 HOW ARE YOU GONNA GET PAST THEM? 327 00:15:28,695 --> 00:15:30,563 - I'M NOT. 328 00:15:30,630 --> 00:15:32,499 I'M GONNA RENT THE ROOM NEXT DOOR. 329 00:15:34,434 --> 00:15:36,103 - [exhales deeply] 330 00:15:51,218 --> 00:15:54,554 - DID YOU GET A HOLD OF MASHKOV? - HE JUST CALLED ME BACK. 331 00:15:54,621 --> 00:15:56,623 WE'RE MEETING UP DURING HIS LUNCH HOUR. 332 00:15:56,689 --> 00:15:59,592 - YOU SURE HE WASN'T SPOOKED? YOU JUST SAW HIM LAST NIGHT. 333 00:15:59,659 --> 00:16:01,661 - I THINK LAST NIGHT IS ALL THE MORE REASON 334 00:16:01,728 --> 00:16:03,696 WHY HE SAID YES. 335 00:16:09,169 --> 00:16:11,004 HEY... 336 00:16:11,071 --> 00:16:12,572 WHAT I'M DOING... 337 00:16:12,639 --> 00:16:14,307 IT'S IMPORTANT, RIGHT? 338 00:16:14,374 --> 00:16:18,145 - IT WAS IMPORTANT WHEN IT WAS A MATTER OF NATIONAL SECURITY. 339 00:16:18,211 --> 00:16:19,579 NOW IT'S A MATTER OF LIFE OR DEATH, 340 00:16:19,646 --> 00:16:21,214 AND THE CLOCK IS TICKING. 341 00:16:21,281 --> 00:16:24,117 THANKS TO THE HOT-SYNC YOU DID ON MASHKOV'S PHONE, 342 00:16:24,184 --> 00:16:25,685 WE KNOW HE'S GOT A MEETING THIS AFTERNOON 343 00:16:25,752 --> 00:16:27,520 WITH A GROUP OF HIGH-LEVEL RUSSIAN OFFICIALS. 344 00:16:27,587 --> 00:16:29,656 - OKAY. 345 00:16:37,030 --> 00:16:39,766 - WHAT I NEED YOU TO DO... 346 00:16:39,832 --> 00:16:42,402 IS PUT THIS IN HIS CLOTHES 347 00:16:42,469 --> 00:16:44,204 SO WE CAN GET EARS ON HIM. 348 00:16:44,271 --> 00:16:45,538 - NOT A PROBLEM. 349 00:16:45,605 --> 00:16:47,474 I CAN DO IT WHILE HE'S TAKING A SHOWER. 350 00:16:47,540 --> 00:16:49,709 - OKAY. BE CAREFUL. 351 00:17:10,397 --> 00:17:11,464 - HEY! 352 00:17:15,335 --> 00:17:19,106 - CAN I HELP YOU? - I'M LOOKING FOR DANNY VOSTIS. 353 00:17:19,172 --> 00:17:21,408 - FOREMAN'S INSIDE IF YOU GOT A QUESTION ABOUT A SHIPMENT. 354 00:17:21,474 --> 00:17:22,675 - I'M NOT ASKING FOR THE FOREMAN. 355 00:17:22,742 --> 00:17:25,378 I'M ASKING FOR THE GUY IN CHARGE. 356 00:17:25,445 --> 00:17:27,147 - CAN'T HELP YOU, BUDDY. 357 00:17:33,620 --> 00:17:34,821 - ISN'T IT AMAZING 358 00:17:34,887 --> 00:17:37,157 WHAT FALLS OUT OF PEOPLE'S POCKETS AT THE SHIPYARD? 359 00:17:39,459 --> 00:17:40,760 LOOK, BUDDY... 360 00:17:40,827 --> 00:17:43,396 I'M GONNA FIND VOSTIS ONE WAY OR ANOTHER, 361 00:17:43,463 --> 00:17:44,664 AND SOME LUCKY SON OF A BITCH 362 00:17:44,731 --> 00:17:46,633 IS GONNA MAKE A LOT OF EASY MONEY HELPING ME OUT. 363 00:17:46,699 --> 00:17:48,568 NOW, THAT COULD BE ANYBODY. 364 00:17:48,635 --> 00:17:51,338 BUT I THINK IT'S BETTER FOR BOTH OF US IF IT'S YOU. 365 00:18:03,883 --> 00:18:06,686 - MM. 366 00:18:06,753 --> 00:18:08,421 - I HAVE TO ADMIT... 367 00:18:08,488 --> 00:18:11,090 I WAS SURPRISED TO HEAR FROM YOU TODAY. 368 00:18:11,158 --> 00:18:13,326 - DON'T TELL ME YOU'RE SICK OF ME ALREADY. 369 00:18:13,393 --> 00:18:15,562 - [chuckles] QUITE THE OPPOSITE. 370 00:18:15,628 --> 00:18:19,732 I WAS WORRIED I WAS COMING ON TOO STRONG. 371 00:18:19,799 --> 00:18:22,602 I WAS HOPING I HADN'T SCARED YOU OFF. 372 00:18:22,669 --> 00:18:23,703 - OH. 373 00:18:23,770 --> 00:18:26,706 SHOULD I BE SCARED? 374 00:18:26,773 --> 00:18:28,275 - OH, YES... 375 00:18:28,341 --> 00:18:30,543 VERY. - [chuckles] 376 00:18:32,412 --> 00:18:35,182 WHEN I LIKE SOMETHING... 377 00:18:35,248 --> 00:18:37,184 I DON'T LET GO EASY. 378 00:18:38,818 --> 00:18:42,722 [electronic beeping] 379 00:18:42,789 --> 00:18:44,457 I'M SORRY. I HAVE TO GO. 380 00:18:44,524 --> 00:18:47,160 I CAN'T STAY. 381 00:18:47,227 --> 00:18:49,429 - WHAT ARE YOU DOING? 382 00:18:49,496 --> 00:18:52,165 AREN'T YOU GONNA HOP IN THE SHOWER? 383 00:18:52,232 --> 00:18:54,601 HMM? 384 00:18:54,667 --> 00:18:57,237 - [exhales deeply] 385 00:18:57,304 --> 00:18:59,906 - [laughs] - OH, NO, I CAN'T. 386 00:18:59,972 --> 00:19:01,841 STOP. - OOH! 387 00:19:01,908 --> 00:19:04,377 - I HAVE MEETING I FORGOT ABOUT. 388 00:19:07,614 --> 00:19:10,450 - HERE, LET ME HELP YOU. 389 00:19:15,588 --> 00:19:18,525 WE DON'T WANT YOUR COLLEAGUES GETTING SUSPICIOUS. 390 00:19:18,591 --> 00:19:19,892 - [chuckles] 391 00:19:19,959 --> 00:19:22,462 NO. 392 00:19:22,529 --> 00:19:24,564 WE DON'T WANT THAT. 393 00:19:28,201 --> 00:19:31,504 [door opens] 394 00:19:31,571 --> 00:19:34,507 [door closes] 395 00:19:40,380 --> 00:19:43,316 - IS EVERYTHING IN PLACE? 396 00:19:43,383 --> 00:19:45,618 - ALMOST. 397 00:19:56,729 --> 00:19:58,865 - HE'S HERE. 398 00:19:58,931 --> 00:20:00,867 HE'S WITH TWO MEN. 399 00:20:07,540 --> 00:20:08,575 - OKAY... 400 00:20:08,641 --> 00:20:10,577 IT'S TIME. YOU READY? 401 00:20:10,643 --> 00:20:11,778 - UH, WHAT IF HE SUSPECTS SOMETHING? 402 00:20:11,844 --> 00:20:14,414 - JUST ACT LIKE IT'S ANY OTHER APPOINTMENT. 403 00:20:14,481 --> 00:20:16,549 ONCE HE'S OUT COLD, YOU SIGNAL THE CAMERA, 404 00:20:16,616 --> 00:20:18,285 YOU UNLOCK YOUR SIDE OF THE DOOR, 405 00:20:18,351 --> 00:20:20,687 AND I'LL COME AND HELP YOU CARRY HIM OUT. 406 00:20:20,753 --> 00:20:21,754 - OKAY. 407 00:20:27,727 --> 00:20:28,961 - THANK YOU. 408 00:20:29,028 --> 00:20:31,431 [cash register bell dings] 409 00:20:33,766 --> 00:20:36,369 THEY'RE GOING UPSTAIRS NOW. 410 00:20:36,436 --> 00:20:37,670 - OKAY? 411 00:20:39,339 --> 00:20:41,674 [elevator bell dings] 412 00:20:45,345 --> 00:20:48,315 [elevator bell dings] 413 00:20:56,923 --> 00:21:00,360 [knock at door] 414 00:21:03,830 --> 00:21:05,598 - ALEKSANDRE. 415 00:21:58,718 --> 00:22:01,621 - LET'S GET ON WITH IT. 416 00:22:07,026 --> 00:22:09,596 [door closes] 417 00:22:09,662 --> 00:22:13,400 - ANY, UH, CHANGES TO YOUR SYMPTOMS? 418 00:22:13,466 --> 00:22:15,902 - TREMORS ARE GETTING WORSE. 419 00:22:15,968 --> 00:22:20,607 I'M HAVING TROUBLE WITH MY DEXTERITY-- 420 00:22:20,673 --> 00:22:25,478 UNBUTTONING, UNLOCKING DOORS, ET CETERA. 421 00:22:25,545 --> 00:22:27,079 - WELL, THE DRUGS CAN ONLY DO SO MUCH. 422 00:22:27,146 --> 00:22:28,915 - NOT ANOTHER LECTURE, DOCTOR, PLEASE. 423 00:22:28,981 --> 00:22:30,483 I'M AWARE OF THE RISKS. 424 00:22:30,550 --> 00:22:31,918 LET'S BEGIN. 425 00:22:43,730 --> 00:22:45,665 IS THERE A PROBLEM, DOCTOR? 426 00:22:45,732 --> 00:22:48,067 - NO, NO, JUST, UH... 427 00:22:48,134 --> 00:22:49,736 OKAY, HERE--HERE WE GO. 428 00:23:00,513 --> 00:23:01,714 [cell phone beeping] 429 00:23:01,781 --> 00:23:03,683 - I CAN READ PEOPLE, DR. SHUMER. 430 00:23:03,750 --> 00:23:05,384 IT'S ONE OF MY MANY SKILLS. 431 00:23:05,452 --> 00:23:07,019 - AAH! AAH! 432 00:23:09,121 --> 00:23:11,758 - OH! [choking] 433 00:23:13,560 --> 00:23:16,496 [coughing, choking] 434 00:23:19,165 --> 00:23:21,133 [breathing heavily] 435 00:23:21,200 --> 00:23:24,804 [bodyguard speaking Georgian] - SHUMER'S ROOM, NOW. 436 00:23:30,510 --> 00:23:31,778 [pounding at door] 437 00:23:31,844 --> 00:23:34,781 [bodyguard shouting in Georgian] 438 00:23:40,920 --> 00:23:42,555 [pounding continues] 439 00:23:42,622 --> 00:23:45,157 [shouting continues] 440 00:23:53,600 --> 00:23:56,035 [knock at door] 441 00:23:59,972 --> 00:24:00,940 - LET'S GO. 442 00:24:13,586 --> 00:24:16,523 I HAVE A SAFE HOUSE NEARBY. WE CAN TAKE HIM THERE. 443 00:24:24,597 --> 00:24:26,533 - HEY, NO, NO, NO, NO. YOU'RE NOT GOING WITH US. 444 00:24:26,599 --> 00:24:27,834 - YOU SAID YOU WERE GONNA PROTECT ME. 445 00:24:27,900 --> 00:24:29,135 - YEAH, DON'T WORRY. 446 00:24:29,201 --> 00:24:30,870 BELENKO'S NOT GONNA BOTHER YOU ANYMORE. 447 00:24:30,937 --> 00:24:32,639 - WHAT IF HE'S GOT MORE GUYS? THEY'LL KILL ME! 448 00:24:32,705 --> 00:24:35,041 - YOU NEED TO GET IN A CAB AND GET AS FAR AWAY FROM US 449 00:24:35,107 --> 00:24:36,743 AS YOU CAN. 450 00:24:40,513 --> 00:24:42,815 NO, OLGA... 451 00:24:45,017 --> 00:24:47,486 GET IN THE CAR. 452 00:25:01,233 --> 00:25:04,637 [engine turning over, tires squealing] 453 00:25:14,914 --> 00:25:16,816 [tires screech] 454 00:25:16,883 --> 00:25:18,017 - GET OFF ME! 455 00:25:20,787 --> 00:25:23,923 [tires squealing] 456 00:25:30,062 --> 00:25:31,163 - WE DON'T HAVE TIME 457 00:25:31,230 --> 00:25:33,532 FOR THE WHOLE "GOOD COP, BAD COP" ROUTINE. 458 00:25:33,600 --> 00:25:36,168 THIS IS QUICK COP. 459 00:25:39,338 --> 00:25:42,308 - IS THIS ABOUT THE GIRL? 460 00:25:42,374 --> 00:25:45,712 YOU PEOPLE ALREADY TRIED TO BOOK ME FOR SOLICITATION. 461 00:25:45,778 --> 00:25:48,781 YOU TWO ARE GOING TO BE IN MUCH MORE TROUBLE THAN ME. 462 00:25:48,848 --> 00:25:52,051 - WE'RE NOT THE POLICE OR THE FEDS, YOU PIECE OF SH--. 463 00:25:52,118 --> 00:25:53,620 WE'RE NOT INTERESTED IN THAT. 464 00:25:53,686 --> 00:25:55,554 WE ARE INTERESTED, THOUGH, 465 00:25:55,622 --> 00:25:58,658 IN TELLING THE FSB YOU'VE BEEN SELLING SECRETS TO US. 466 00:25:58,725 --> 00:26:00,326 - HA! 467 00:26:00,392 --> 00:26:01,628 GO TO HELL. 468 00:26:01,694 --> 00:26:03,295 I WOULD NEVER BETRAY MY COUNTRY. 469 00:26:03,362 --> 00:26:05,164 - OH, BUT YOU ALREADY HAVE. 470 00:26:06,799 --> 00:26:10,737 [Mashkov speaking Russian on recording] 471 00:26:10,803 --> 00:26:13,172 - HMM. 472 00:26:13,239 --> 00:26:15,307 HOW DID YOU GET THAT? 473 00:26:15,374 --> 00:26:19,345 - WE'VE BEEN WATCHING YOU FOR A LONG TIME, MR. MASHKOV. 474 00:26:19,411 --> 00:26:22,581 WE TAPPED YOUR PHONE, HACKED YOUR EMAIL. 475 00:26:22,649 --> 00:26:23,950 THANKS TO YOU, 476 00:26:24,016 --> 00:26:27,019 WE KNOW A LOT ABOUT WHAT THE FSB'S BEEN UP TO. 477 00:26:27,086 --> 00:26:28,320 - IT'S NOT POSSIBLE. 478 00:26:28,387 --> 00:26:32,224 - YOUR EMBASSY'S ALREADY WORRIED THERE'S A LEAK, 479 00:26:32,291 --> 00:26:34,727 AND WE'RE GOING TO TELL THEM IT'S YOU. 480 00:26:34,794 --> 00:26:37,596 NOW, YOU CAN EITHER COOPERATE WITH US, 481 00:26:37,664 --> 00:26:40,933 OR WE CAN SLIP THAT RECORDING TO YOUR BOSSES, 482 00:26:41,000 --> 00:26:42,601 OUTING YOU AS A DOUBLE AGENT. 483 00:26:42,669 --> 00:26:46,072 - AND THEY'LL SEND YOU AND YOUR FAMILY BACK TO RUSSIA. 484 00:26:46,138 --> 00:26:47,840 IF YOU'RE LUCKY, 485 00:26:47,907 --> 00:26:50,209 YOU'LL END UP IN SOME GULAG IN SIBERIA 486 00:26:50,276 --> 00:26:53,179 CHOPPING WOOD IN SUB-ZERO TEMPERATURES... 487 00:26:53,245 --> 00:26:55,915 IF YOU'RE LUCKY. 488 00:27:22,174 --> 00:27:23,309 - WHAT DO YOU WANT? 489 00:27:27,814 --> 00:27:30,149 - AFTER EVERYTHING WE DID TO GET BELENKO OUT OF THERE ALIVE, 490 00:27:30,216 --> 00:27:32,251 YOU'RE GONNA SHOOT HIM? 491 00:27:32,318 --> 00:27:34,386 HEY, I NEED TO FIND MY FRIEND. 492 00:27:34,453 --> 00:27:36,055 - YOUR FRIEND IS DEAD. - EXCUSE ME? 493 00:27:36,122 --> 00:27:37,990 - BELENKO TOOK HIM. HE'S ALREADY DEAD. 494 00:27:38,057 --> 00:27:40,059 THAT'S HOW HE OPERATES. THAT'S WHY HE HAS TO DIE. 495 00:27:40,126 --> 00:27:41,861 - WHY DO YOU WANT TO KILL BELENKO? 496 00:27:41,928 --> 00:27:43,930 - I TOLD YOU--SO HE'LL STOP KILLING OTHER PEOPLE. 497 00:27:43,996 --> 00:27:45,798 - YEAH, I KNOW, YOU SAID THAT, BUT THAT'S NOT IT. 498 00:27:45,865 --> 00:27:47,199 IT FEELS PERSONAL. 499 00:27:50,302 --> 00:27:52,671 - A YEAR AGO, BELENKO APPROACHED ME. 500 00:27:52,739 --> 00:27:54,907 HE TRIED TO SEDUCE ME INTO HELPING HIM, AND I REFUSED. 501 00:27:54,974 --> 00:27:55,942 - HELPING HIM DO WHAT? 502 00:27:56,008 --> 00:27:57,343 - I DIDN'T LET IT GET THAT FAR. 503 00:27:57,409 --> 00:27:59,445 WHEN I TOLD MY BOSSES AT THE FSB, 504 00:27:59,511 --> 00:28:00,913 THEY DIDN'T LISTEN. 505 00:28:00,980 --> 00:28:03,716 HE HAS FRIENDS IN HIGH PLACES. 506 00:28:03,783 --> 00:28:04,851 - SO WHAT HAPPENED? 507 00:28:04,917 --> 00:28:07,386 - NOTHING AT FIRST. 508 00:28:07,453 --> 00:28:10,022 AND THEN ONE NIGHT MY HUSBAND, SERGEI, 509 00:28:10,089 --> 00:28:12,024 DIDN'T COME HOME FROM WORK. 510 00:28:12,091 --> 00:28:14,460 TWO DAYS LATER, THEY FOUND HIS BODY ON THE TRAIN TRACKS. 511 00:28:14,526 --> 00:28:18,965 THEY SAID IT WAS SUICIDE, BUT I KNOW IT WAS BELENKO. 512 00:28:19,031 --> 00:28:22,368 HE KILLED SERGEI IN RETRIBUTION FOR ME REPORTING HIM. 513 00:28:24,270 --> 00:28:27,239 - I'M SORRY. 514 00:28:27,306 --> 00:28:30,409 - I USED TO SEND HIM A POSTCARD 515 00:28:30,476 --> 00:28:34,013 FROM EVERY CITY I TRAVELED TO FOR WORK. 516 00:28:37,216 --> 00:28:40,252 I CAN'T SEEM TO BREAK THE HABIT. 517 00:28:40,319 --> 00:28:43,189 - I PROMISE THAT AS SOON AS WE ARE DONE WITH BELENKO, 518 00:28:43,255 --> 00:28:45,424 YOU CAN HAVE HIM TO DO... 519 00:28:45,491 --> 00:28:48,360 WHATEVER YOU WANT TO DO WITH HIM. 520 00:28:48,427 --> 00:28:51,063 BUT FIRST, I NEED ANSWERS. 521 00:28:51,130 --> 00:28:54,066 [elevator bell dings] 522 00:29:01,107 --> 00:29:02,975 HOW DID YOU FIND THIS PLACE? 523 00:29:03,042 --> 00:29:05,277 - THE FLAT BELONGS TO THE PARENTS OF A FRIEND OF MINE. 524 00:29:05,344 --> 00:29:07,847 THEY'RE NEVER HERE. WE CAN STAY AS LONG AS WE NEED. 525 00:29:14,954 --> 00:29:17,023 - [coughing] 526 00:29:39,111 --> 00:29:40,913 - MS. WALKER... 527 00:29:43,482 --> 00:29:46,152 MRS. AKAROVA... 528 00:29:46,218 --> 00:29:48,254 OR SHOULD I SAY "MISS"? 529 00:29:51,390 --> 00:29:53,459 HOW LONG DO YOU REALLY THINK YOU CAN KEEP ME HERE? 530 00:29:53,525 --> 00:29:55,161 - AS LONG AS IT TAKES. 531 00:29:58,831 --> 00:30:01,233 SO, IF I WERE YOU, I'D START TALKING. 532 00:30:06,272 --> 00:30:08,107 - I'M GONNA MAKE THIS REALLY SIMPLE FOR YOU. 533 00:30:08,174 --> 00:30:10,877 ALL YOU HAVE TO DO IS TELL ME ONE THING-- 534 00:30:10,943 --> 00:30:13,179 WHERE IS AUGGIE ANDERSON? 535 00:30:13,245 --> 00:30:14,813 - IT'S QUITE IMPRESSIVE, 536 00:30:14,881 --> 00:30:17,283 THIS STUNT YOU'VE MANAGED TO PULL OFF, LADIES-- 537 00:30:17,349 --> 00:30:21,220 BOLD, YET CALCULATED. 538 00:30:21,287 --> 00:30:24,190 IT'LL BE A SHAME TO SEE YOU DIE FOR SUCH INGENUITY. 539 00:30:24,256 --> 00:30:26,893 - I WOULDN'T BE WORRIED ABOUT US RIGHT NOW. 540 00:30:26,959 --> 00:30:29,095 - OH, I'M NOT WORRIED. 541 00:30:29,161 --> 00:30:31,297 WORRY IMPLIES UNCERTAINTY, 542 00:30:31,363 --> 00:30:33,966 AND I HAVE MORE POWER AND MORE FRIENDS 543 00:30:34,033 --> 00:30:35,501 THAN YOU SEEM TO REALIZE. 544 00:30:37,269 --> 00:30:40,973 - YOU DIDN'T GET YOUR REGULAR INJECTION TODAY. 545 00:30:44,043 --> 00:30:45,477 THAT MUST BE HARD, 546 00:30:45,544 --> 00:30:48,480 HAVING TO COPE WITH YOUR... 547 00:30:48,547 --> 00:30:50,082 CONDITION. 548 00:30:50,149 --> 00:30:51,583 - AND HOW IS YOUR CONDITION, ANNIE? 549 00:30:51,650 --> 00:30:53,385 IS YOUR HEART SLOWING YOU DOWN? 550 00:30:56,155 --> 00:30:57,623 - WHERE'S AUGGIE ANDERSON? 551 00:31:00,392 --> 00:31:04,997 - I'M SORRY, BUT I DON'T KNOW WHO THAT IS. 552 00:31:05,064 --> 00:31:07,299 - I KNOW WHY YOU RUSHED TO POISON TONY SALGADO 553 00:31:07,366 --> 00:31:10,302 AFTER YOUR MOTORCADE PLAN WENT SIDEWAYS. 554 00:31:13,072 --> 00:31:14,506 YOU'RE NOT USUALLY THAT SLOPPY. 555 00:31:17,009 --> 00:31:20,146 BUT YOU'RE RUNNING OUT OF TIME. 556 00:31:20,212 --> 00:31:21,513 YOU'RE DYING. 557 00:31:21,580 --> 00:31:24,616 - A MAN WHO LIVES FULLY IS PREPARED TO DIE AT ANY TIME. 558 00:31:24,683 --> 00:31:28,254 AN AMERICAN WRITER, I THINK, SAID THAT. 559 00:31:28,320 --> 00:31:30,356 - WHERE IS AUGGIE ANDERSON? 560 00:31:31,690 --> 00:31:33,960 - GO AHEAD, DO IT! DO IT, ANNIE! 561 00:31:34,026 --> 00:31:35,627 DO IT! 562 00:31:37,930 --> 00:31:40,299 - COME. 563 00:31:44,536 --> 00:31:46,638 YOU HAVE TO LET ME TALK TO HIM. - ARE YOU KIDDING? 564 00:31:46,705 --> 00:31:48,507 YOU WILL KILL HIM. 565 00:31:48,574 --> 00:31:50,977 - IF YOU BELIEVE I WILL, MAYBE BELENKO DOES TOO. 566 00:31:51,043 --> 00:31:52,178 LET'S USE IT. 567 00:31:52,244 --> 00:31:53,545 - IF HE PROVOKES YOU, YOU'LL LASH OUT. 568 00:31:53,612 --> 00:31:55,681 I'M PUTTING MY FRIEND'S LIFE IN YOUR HANDS. 569 00:31:55,747 --> 00:31:57,049 - YOU KNOW THIS IS THE ONLY WAY 570 00:31:57,116 --> 00:31:58,517 YOU'RE GOING TO GET ANYTHING OUT OF HIM. 571 00:31:58,584 --> 00:32:00,953 I'M ASKING YOU TO TRUST ME. 572 00:32:02,421 --> 00:32:04,690 - OKAY. 573 00:32:04,756 --> 00:32:06,959 YOU'RE UP. 574 00:32:07,026 --> 00:32:08,927 - OH, GOOD. 575 00:32:10,429 --> 00:32:13,399 [rock music playing] 576 00:32:13,465 --> 00:32:21,573 * 577 00:32:21,640 --> 00:32:24,576 - GIVE ME TWO. [door closes] 578 00:32:43,996 --> 00:32:46,999 - DANNY VOSTIS, LONG TIME NO SEE. 579 00:32:47,066 --> 00:32:48,467 - WHAT THE HELL DO YOU WANT, MCQUAID? 580 00:32:48,534 --> 00:32:50,536 - WHAT I WANT IS A GUY NAMED ALLEN LANGER. 581 00:32:50,602 --> 00:32:52,138 MIGHT HAVE BEEN TRYING TO LEAVE THE COUNTRY IN A HURRY 582 00:32:52,204 --> 00:32:53,339 SOMETIME IN THE LAST 24 HOURS. 583 00:32:53,405 --> 00:32:54,540 YOU HEARD ANYTHING ABOUT THAT? 584 00:32:54,606 --> 00:32:57,143 - EVEN IF I DID, I WOULDN'T TELL YOU SH--. 585 00:33:00,746 --> 00:33:02,548 - HOW DO YOU THINK I FOUND YOU HERE, VOSTIS, HUH? 586 00:33:02,614 --> 00:33:04,150 ANY ONE OF YOUR GUYS 587 00:33:04,216 --> 00:33:06,552 CAN BE BOUGHT FOR LESS THAN YOU PAID FOR THOSE SHOES. 588 00:33:06,618 --> 00:33:08,120 HOW'S THAT FOR LOYALTY? 589 00:33:08,187 --> 00:33:10,989 NOW, I KNOW THAT YOU HAVE A WIFE AND TWO DAUGHTERS 590 00:33:11,057 --> 00:33:14,226 HIDDEN IN THE SUBURBS WHERE YOU THINK THEY'RE SAFE. 591 00:33:14,293 --> 00:33:15,594 HOW MUCH DO YOU THINK IT'S GONNA COST ME 592 00:33:15,661 --> 00:33:17,196 TO FIND OUT WHERE THEY ARE RIGHT NOW, HUH-- 593 00:33:17,263 --> 00:33:19,265 FIVE GRAND? TEN, IF YOU'RE LUCKY? 594 00:33:22,434 --> 00:33:25,537 I CAN TAKE EVERYTHING FROM YOU. 595 00:33:25,604 --> 00:33:27,606 SO EITHER YOU TELL ME WHAT YOU KNOW ABOUT LANGER, 596 00:33:27,673 --> 00:33:29,641 OR WE CAN FIND OUT WHAT MY MONEY CAN BUY. 597 00:33:33,312 --> 00:33:36,548 - HAVE YOU EVER LOST SOMEONE YOU LOVED... 598 00:33:36,615 --> 00:33:38,484 VIOLENTLY... 599 00:33:38,550 --> 00:33:40,286 SUDDENLY? 600 00:33:40,352 --> 00:33:42,654 I DOUBT IT. 601 00:33:42,721 --> 00:33:47,393 YOU SEE, THE PAIN-- IT CONSUMES YOU OVER TIME. 602 00:33:48,827 --> 00:33:52,164 AND THE ONLY THING YOU CAN THINK OF DOING 603 00:33:52,231 --> 00:33:55,234 IS FINDING THE PERSON RESPONSIBLE... 604 00:33:55,301 --> 00:33:59,138 [bone cracks] - [screaming] 605 00:33:59,205 --> 00:34:03,375 - AND MAKING THEM HURT AS MUCH AS YOU. 606 00:34:03,442 --> 00:34:07,346 - [groaning] 607 00:34:09,415 --> 00:34:10,482 - YOU KILLED MY HUSBAND, 608 00:34:10,549 --> 00:34:14,686 BUT AT LEAST HE'S NOT IN PAIN ANYMORE. 609 00:34:14,753 --> 00:34:16,622 I'M GOING TO START. 610 00:34:16,688 --> 00:34:18,324 - AAH! 611 00:34:18,390 --> 00:34:20,159 AAH! 612 00:34:20,226 --> 00:34:22,161 MM! 613 00:34:22,228 --> 00:34:27,166 - I WILL MAKE YOU DIE 100 DEATHS FOR KILLING MY HUSBAND... 614 00:34:27,233 --> 00:34:29,135 - [groaning] 615 00:34:29,201 --> 00:34:31,603 - UNLESS YOU START TALKING NOW. 616 00:34:34,640 --> 00:34:36,175 - WHERE'S AUGGIE ANDERSON? 617 00:34:37,809 --> 00:34:39,611 - I'M NOT AFRAID TO SUFFER, 618 00:34:39,678 --> 00:34:41,313 AND I'M NOT AFRAID TO DIE. 619 00:34:41,380 --> 00:34:44,082 I WONDER IF YOUR FRIEND CAN SAY THE SAME. 620 00:34:44,150 --> 00:34:45,684 - ARE YOU SAYING HE'S STILL ALIVE? 621 00:34:45,751 --> 00:34:47,153 - FOR NOW. 622 00:34:47,219 --> 00:34:49,755 [screaming] 623 00:34:49,821 --> 00:34:52,424 - WHERE IS HE? 624 00:34:53,759 --> 00:34:54,826 AAH! 625 00:34:54,893 --> 00:34:56,495 - WHERE IS HE? 626 00:34:56,562 --> 00:34:59,498 [cell phone ringing] 627 00:35:03,202 --> 00:35:04,536 [cell phone beeps] 628 00:35:04,603 --> 00:35:08,106 DID YOU FIND SOMETHING-- ANYTHING I CAN USE ON BELENKO? 629 00:35:08,174 --> 00:35:09,408 - WALKER, WHERE ARE YOU RIGHT NOW? 630 00:35:09,475 --> 00:35:11,443 - I'M IN A SAFE HOUSE IN FRANKFURT. 631 00:35:11,510 --> 00:35:13,745 IT'S NOT A GOOD TIME. 632 00:35:13,812 --> 00:35:16,215 I GOT BELENKO. - YOU KNOW... 633 00:35:16,282 --> 00:35:19,351 I KILLED YOUR HUSBAND, SERGEI, MYSELF. 634 00:35:21,420 --> 00:35:23,422 HE SCREAMED LIKE A LITTLE GIRL. 635 00:35:23,489 --> 00:35:25,157 I WAS VERY EMBARRASSED FOR HIM. 636 00:35:25,224 --> 00:35:26,492 [screams] 637 00:35:26,558 --> 00:35:27,693 - I TALKED TO THE GUY 638 00:35:27,759 --> 00:35:29,428 WHO SMUGGLED LANGER OUT OF THE COUNTRY. 639 00:35:29,495 --> 00:35:30,562 HE WAS SUPPOSED TO BE IN GROZNY, 640 00:35:30,629 --> 00:35:32,464 BUT HE WAS AIRLIFTED OFF THE CARGO BOAT, 641 00:35:32,531 --> 00:35:33,865 AND HE LANDED IN RABAT. 642 00:35:33,932 --> 00:35:35,667 - WHERE IS HE NOW? - WELL, THAT'S THE THING. 643 00:35:35,734 --> 00:35:37,303 I MEAN, HE SAID THAT SOMETHING CAME UP, 644 00:35:37,369 --> 00:35:38,837 AND HE NEEDED HELP TO GET TO FRANKFURT FAST. 645 00:35:38,904 --> 00:35:40,439 HIS PLANE LANDED 30 MINUTES AGO. 646 00:35:40,506 --> 00:35:42,441 HE'S LOOKING FOR BELENKO. - WE WERE CAREFUL. 647 00:35:42,508 --> 00:35:44,410 RYAN, NOBODY COULD HAVE TRACKED US HERE. 648 00:35:44,476 --> 00:35:47,413 - [breathing heavily] 649 00:35:51,717 --> 00:35:52,818 - AAH! 650 00:35:52,884 --> 00:35:54,420 AAH! 651 00:35:54,486 --> 00:35:56,388 - THIS GUY IS GOOD, WALKER, OKAY? 652 00:35:56,455 --> 00:35:57,789 YOU NEED TO MOVE TO A NEW LOCATION 653 00:35:57,856 --> 00:36:00,426 JUST IN CASE THIS-- - OKAY, I'LL CALL YOU BACK. 654 00:36:00,492 --> 00:36:03,562 [cell phones beep] 655 00:36:03,629 --> 00:36:06,632 GET YOUR STUFF. WE GOT TO GET OUT OF HERE. 656 00:36:10,369 --> 00:36:13,639 - THERE WAS A TRACKING DEVICE IN HIS MOUTH. 657 00:36:13,705 --> 00:36:16,442 [gunfire] 658 00:36:19,878 --> 00:36:22,848 [door bangs open] 659 00:36:25,617 --> 00:36:27,553 AAH! 660 00:36:30,622 --> 00:36:33,692 - COME ON. - [grunts] 661 00:36:33,759 --> 00:36:37,229 [gasping] 662 00:36:42,701 --> 00:36:44,836 - YOU'VE GOT TO MAKE THE STAIRS. 663 00:36:44,903 --> 00:36:48,340 - [groaning] 664 00:36:56,715 --> 00:36:58,850 - COME ON. 665 00:37:02,454 --> 00:37:04,256 - CHECK THE STAIRS. 666 00:37:04,323 --> 00:37:06,758 - [groaning] 667 00:37:12,331 --> 00:37:14,533 [elevator bell dings] 668 00:37:28,947 --> 00:37:31,917 - OKAY, COME ON, THEY'RE GOING. WE HAVE TO GET GO-- 669 00:37:49,468 --> 00:37:51,503 - HEY, HEY, STAY WITH ME. 670 00:37:51,570 --> 00:37:52,604 STAY WITH ME. 671 00:37:52,671 --> 00:37:53,972 - BELENKO GOT AWAY. 672 00:37:54,039 --> 00:37:55,307 - WE'RE GONNA GET HIM. 673 00:37:57,876 --> 00:38:00,379 WE'RE GONNA GET HIM. WE'RE GONNA-- 674 00:38:33,945 --> 00:38:35,881 THANKS FOR SENDING IN A SWEEP TEAM. 675 00:38:35,947 --> 00:38:37,315 - THE IMPORTANT THING IS, 676 00:38:37,383 --> 00:38:39,017 BELENKO CONFIRMED THAT AUGGIE'S STILL ALIVE. 677 00:38:39,084 --> 00:38:40,452 - YEAH, BUT HE SAID, "FOR NOW," 678 00:38:40,519 --> 00:38:41,987 LIKE HE WANTED SOMETHING FROM HIM. 679 00:38:42,053 --> 00:38:44,756 - THEN WE HAVE A WINDOW, BUT IT'S CLOSING FAST. 680 00:38:44,823 --> 00:38:46,324 - WE LEVERAGED A DIPLOMAT 681 00:38:46,392 --> 00:38:48,326 THAT JUST DELIVERED EVERYTHING THE FSB HAS 682 00:38:48,394 --> 00:38:49,761 ON BELENKO. 683 00:38:49,828 --> 00:38:51,863 TURNS OUT OUR GEORGIAN DIPLOMAT ISN'T FROM GEORGIA AFTER ALL. 684 00:38:51,930 --> 00:38:54,065 - HE'S FROM GROZNY, CHECHNYA. 685 00:38:54,132 --> 00:38:56,368 - THAT'S WHERE ALLEN LANGER WAS HEADED. 686 00:38:56,435 --> 00:38:58,870 - WE BELIEVE THAT'S WHERE HE WAS TAKING AUGGIE. 687 00:38:58,937 --> 00:39:00,572 NOW, IF HE WENT TO SUCH GREAT LENGTHS 688 00:39:00,639 --> 00:39:02,040 TO COVER UP THE FACT THAT HE'S FROM THERE, 689 00:39:02,107 --> 00:39:04,042 HE MUST VIEW IT AS SOME TYPE OF SAFE HAVEN. 690 00:39:04,109 --> 00:39:06,011 - NOT ONLY THAT, 691 00:39:06,077 --> 00:39:08,046 BUT AUGGIE'S UNIT WAS DEPLOYED TO GROZNY 692 00:39:08,113 --> 00:39:10,482 ON SEVERAL OCCASIONS. 693 00:39:10,549 --> 00:39:14,352 ANNIE, WE STILL CAN'T OFFICIALLY BRING YOU BACK TO THE AGENCY 694 00:39:14,420 --> 00:39:15,487 AS A FIELD OP, 695 00:39:15,554 --> 00:39:17,623 BUT WE WANT YOU TO RUN THIS MISSION FOR US. 696 00:39:17,689 --> 00:39:20,125 WE'LL CONTRACT YOU THROUGH MCQUAID SECURITY. 697 00:39:20,191 --> 00:39:23,595 YOU'LL HAVE OUR FULL SUPPORT AND ANY RESOURCES YOU NEED. 698 00:39:23,662 --> 00:39:27,633 IF ANYBODY CAN FIND AUGGIE, IT'S YOU. 699 00:39:27,699 --> 00:39:29,468 - WHATEVER IT TAKES. 700 00:39:46,151 --> 00:39:47,986 I'M GLAD YOU'RE HERE. 701 00:39:49,521 --> 00:39:51,557 - I'M GLAD YOU'RE SAFE. 702 00:39:52,958 --> 00:39:54,860 - LET'S GO FIND AUGGIE AND BRING HIM HOME. 703 00:40:11,777 --> 00:40:13,745 - AUGGIE ANDERSON... 704 00:40:19,685 --> 00:40:22,420 I'VE BEEN WAITING FOR YOU. 705 00:40:22,488 --> 00:40:24,089 - WHY DID YOU BRING ME OUT HERE? 706 00:40:25,924 --> 00:40:28,159 WHY DON'T YOU JUST KILL ME LIKE THE REST OF THEM? 707 00:40:30,028 --> 00:40:32,531 - BECAUSE YOU HAVE SOMETHING I WANT. 708 00:40:32,598 --> 00:40:35,501 [ominous industrial music] 709 00:40:35,567 --> 00:40:43,475 * 710 00:41:33,925 --> 00:41:35,861 [door slams] 47941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.