Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,703 --> 00:00:04,272
- I SAW YOU ON THE STREET
WITH THAT GIRL.
2
00:00:04,305 --> 00:00:07,275
I WAS JUST ANOTHER OP,
AND THEN YOU BROKE IT OFF
3
00:00:07,308 --> 00:00:09,110
BECAUSE I WASN'T NECESSARY
ANYMORE.
4
00:00:09,143 --> 00:00:10,411
- THERE'S A LITTLE SNAFU
AT THE RUSSIAN EMBASSY.
5
00:00:10,444 --> 00:00:12,480
ONE OF THEIR DIPLOMATS
WAS ARRESTED WITH A CALL GIRL.
6
00:00:12,513 --> 00:00:14,248
- I THOUGHT YOU SAID
YOU KNEW HOW TO BE DISCREET.
7
00:00:14,282 --> 00:00:16,417
- BEING DISCREET DOESN'T MEAN
THERE'S NO RISK INVOLVED.
8
00:00:16,450 --> 00:00:18,519
- I'M DONE.
- DON'T CALL ME AGAIN.
9
00:00:18,552 --> 00:00:20,588
- TONY, HOW ARE THINGS
AT THE STATE DEPARTMENT?
10
00:00:20,621 --> 00:00:21,722
- PRETTY GOOD.
- THERE'S A VERSION OF THIS
11
00:00:21,755 --> 00:00:23,524
THAT TIES MCQUAID TO CHICAGO.
12
00:00:23,557 --> 00:00:25,659
- YOU KNOW NO ONE HAS BETTER
ACCESS TO MCQUAID THAN I DO.
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,261
- AND YOU KNOW
YOU'RE UNDER SUSPENSION.
14
00:00:27,295 --> 00:00:28,496
- THAT'S PART OF MY PLAN.
15
00:00:28,529 --> 00:00:29,797
I AM GONNA MAKE A MOVE
TO THE PRIVATE SECTOR.
16
00:00:29,830 --> 00:00:32,133
- HOW ABOUT A TOAST?
- HOW ABOUT A JOB?
17
00:00:32,166 --> 00:00:33,701
- IT'S WITH GREAT PLEASURE
THAT I INTRODUCE
18
00:00:33,734 --> 00:00:36,036
OUR NEWEST FIELD OPERATIVE,
ANNIE WALKER.
19
00:00:36,070 --> 00:00:37,138
- DOES MCQUAID'S SECURITY
DO MOCK-UPS
20
00:00:37,171 --> 00:00:38,706
OF THE OPS YOUR PLANNING?
21
00:00:38,739 --> 00:00:39,740
- YOU KNOW MCQUAID.
22
00:00:39,773 --> 00:00:42,143
HE REPLICATES
WITH INTENSE DETAIL.
23
00:00:42,176 --> 00:00:43,644
- THIS IS WHERE THEY PLANNED
THE CHICAGO ATTACK.
24
00:00:43,677 --> 00:00:45,413
IT'S TIME WE TOOK THIS
TO LANGLEY.
25
00:00:45,446 --> 00:00:47,181
- THE SEMTEX USED IN CHICAGO
26
00:00:47,215 --> 00:00:48,816
WAS THE SAME YOU FOUND
IN MCQUAID'S FACILITY.
27
00:00:48,849 --> 00:00:50,518
- PULL MCQUAID IN.
28
00:00:50,551 --> 00:00:52,786
- IF YOU THINK
THAT I AM CAPABLE OF THIS,
29
00:00:52,820 --> 00:00:54,688
THEN SHOOT ME.
30
00:00:54,722 --> 00:00:56,624
- SOMEONE TIPPED MCQUAID OFF
ABOUT THE MANHUNT.
31
00:00:56,657 --> 00:00:58,092
HE'S IN THE WIND.
32
00:00:58,126 --> 00:01:00,060
YOU THINK HE'D TRY
AND CONTACT YOU?
33
00:01:00,094 --> 00:01:02,062
- NO, HE'S GOTTA KNOW
WHAT SIDE I'M ON BY NOW.
34
00:01:05,499 --> 00:01:07,735
- JUST ON THE LEFT UP HERE.
35
00:01:20,681 --> 00:01:22,416
THANKS, BUDDY.
KEEP THE CHANGE.
36
00:01:22,450 --> 00:01:24,552
- NO PROBLEM.
37
00:02:25,846 --> 00:02:28,349
- THANK YOU
FOR SITTING DOWN.
38
00:02:28,382 --> 00:02:30,684
THIS IS JUST PRO FORMA,
OKAY?
39
00:02:30,718 --> 00:02:34,255
WE HAVE TO TALK TO EVERYONE.
40
00:02:34,288 --> 00:02:38,259
HOW WOULD YOU CATEGORIZE YOUR
RELATIONSHIP WITH RYAN MCQUAID?
41
00:02:38,292 --> 00:02:40,594
- RYAN WAS MY BOSS,
BUT ONLY FOR A SHORT TIME.
42
00:02:40,628 --> 00:02:43,697
WE DID CIA FIELD OPS TOGETHER,
43
00:02:43,731 --> 00:02:46,334
AND I--AND I WOULD SAY
WE WORKED WELL TOGETHER.
44
00:02:46,367 --> 00:02:47,701
I CONSIDERED HIM A FRIEND.
45
00:02:47,735 --> 00:02:49,903
- DO YOU HAVE ANY IDEA
46
00:02:49,937 --> 00:02:51,805
WHERE MCQUAID MIGHT RUN TO?
47
00:02:51,839 --> 00:02:53,574
- NO.
48
00:02:53,607 --> 00:02:56,844
BUT I'M SURE HE'S LONG GONE
BY NOW.
49
00:02:56,877 --> 00:02:59,247
- WHY WOULD YOU THINK THAT?
50
00:02:59,280 --> 00:03:01,282
- I WOULD BE
IF I WERE HIM.
51
00:03:33,881 --> 00:03:36,984
- BRITISH, AUSTRALIAN,
CANADIAN.
52
00:03:37,017 --> 00:03:39,253
WHAT DO YOU WANT?
53
00:03:39,287 --> 00:03:40,621
- AUSTRALIAN'S FINE.
54
00:03:40,654 --> 00:03:43,724
- WHAT HAPPENED TO THE OTHER
ONES I DID FOR YOU BEFORE?
55
00:03:43,757 --> 00:03:45,759
- I JUST NEED A CLEAN SLATE,
NO CHANCES.
56
00:03:45,793 --> 00:03:47,695
- REALLY?
YOU'RE IN A BIND.
57
00:03:54,335 --> 00:03:55,769
- HOW'D IT GO?
- FINE.
58
00:03:55,803 --> 00:03:57,371
FINDING MCQUAID'S
A TOP PRIORITY,
59
00:03:57,405 --> 00:03:59,006
SO FOR NOW, THEY'RE JUST
PICKING EVERYBODY'S BRAIN
60
00:03:59,039 --> 00:04:00,641
TRYING TO GET A BEAT ON HIM.
61
00:04:00,674 --> 00:04:02,410
- FOR NOW?
- WELL, INQUIRIES LIKE THIS
62
00:04:02,443 --> 00:04:04,545
HAVE A WAY OF SNOWBALLING.
63
00:04:04,578 --> 00:04:06,580
THEY'LL BE LOOKING AT EVERYONE
IN MCQUAID'S ORBIT,
64
00:04:06,614 --> 00:04:08,349
INCLUDING YOU AND ME,
IF THEY AREN'T ALREADY.
65
00:04:08,382 --> 00:04:10,451
- CAITLYN SEEMS TO BE
HANDLING IT WELL.
66
00:04:10,484 --> 00:04:12,353
WITH THE CIA
TURNING THIS PLACE INSIDE OUT,
67
00:04:12,386 --> 00:04:13,954
I'D EXPECT HER TO BE
LESS COMPOSED.
68
00:04:13,987 --> 00:04:15,456
- THAT'S BECAUSE
SHE INVITED THEM.
69
00:04:15,489 --> 00:04:17,491
- WHY DID SHE DO THAT?
70
00:04:17,525 --> 00:04:18,992
- DAMAGE CONTROL.
71
00:04:19,026 --> 00:04:21,028
SHE GAVE THE CIA
CARTE BLANCHE
72
00:04:21,061 --> 00:04:22,530
AND THEY AGREED
TO KEEP THE OP QUIET.
73
00:04:22,563 --> 00:04:24,498
UNFORTUNATELY, YOU CAN'T KEEP
ANYTHING UNDER WRAPS
74
00:04:24,532 --> 00:04:25,999
IN THIS TOWN.
75
00:04:26,033 --> 00:04:28,736
WORDS ALREADY STARTING TO SPREAD
AMONGST OUR CLIENTS.
76
00:04:28,769 --> 00:04:30,671
WE'VE ALREADY LOST THREE
GOVERNMENT CONTRACTS.
77
00:04:30,704 --> 00:04:33,341
- [sighs]
78
00:04:33,374 --> 00:04:35,008
- HAVE YOU CONSIDERED
THE POSSIBILITY
79
00:04:35,042 --> 00:04:36,377
OF RYAN REACHING OUT TO YOU?
80
00:04:36,410 --> 00:04:38,546
- THE THOUGHT
HAS CROSSED MY MIND.
81
00:04:38,579 --> 00:04:39,980
- PIECE OF ADVICE.
82
00:04:40,013 --> 00:04:43,684
WE'RE ALL UNDER THE MICROSCOPE
RIGHT NOW.
83
00:04:43,717 --> 00:04:45,519
SO PUT YOUR FEELINGS ASIDE.
84
00:04:45,553 --> 00:04:49,457
DON'T DO ANYTHING
TO PUT YOURSELF AT RISK.
85
00:04:49,490 --> 00:04:52,726
- OKAY.
86
00:04:59,333 --> 00:05:00,768
[clears throat]
87
00:05:00,801 --> 00:05:03,003
HERE IT IS.
CLONE AWAY.
88
00:05:03,036 --> 00:05:04,638
THERE MAY NOT BE MUCH ON IT.
I HAVEN'T BEEN HERE VERY LONG.
89
00:05:04,672 --> 00:05:06,974
- THANK YOU. I WILL GET THIS
RIGHT BACK TO YOU, I PROMISE.
90
00:05:07,007 --> 00:05:09,610
OH, UM, QUICK QUESTION.
91
00:05:09,643 --> 00:05:12,680
YOU KNOW THOSE DOUGHNUTS
IN YOUR GUYS' BREAK ROOM?
92
00:05:12,713 --> 00:05:14,482
DO YOU THINK IT'D BE WEIRD
IF I HAD SOME OF 'EM?
93
00:05:14,515 --> 00:05:16,617
- CONSIDERING YOU'RE
INVESTIGATING THE GUY
94
00:05:16,650 --> 00:05:17,685
WHO PAID FOR THEM?
- HMM.
95
00:05:17,718 --> 00:05:19,353
- DEFINITELY.
96
00:05:19,387 --> 00:05:22,456
- OH, OKAY, 'CAUSE I ALREADY ATE
MOST OF 'EM.
97
00:05:22,490 --> 00:05:23,991
UM...
98
00:05:24,024 --> 00:05:25,793
I NEED TO ASK A FAVOR, TOO.
99
00:05:25,826 --> 00:05:26,994
- YEAH?
100
00:05:27,027 --> 00:05:29,096
- I NEED CAITLYN COOK'S
COMPUTER.
101
00:05:29,129 --> 00:05:30,898
- MM-HMM.
- I'D ASK HER MYSELF,
102
00:05:30,931 --> 00:05:33,901
BUT I'M--I'M SLIGHTLY TERRIFIED
OF HER.
103
00:05:33,934 --> 00:05:35,869
- I'LL GET IT FOR YOU.
104
00:05:35,903 --> 00:05:38,506
- THANK YOU.
- MM-HMM.
105
00:05:41,141 --> 00:05:43,844
[telephone ringing]
106
00:06:02,496 --> 00:06:04,598
- WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
107
00:06:04,632 --> 00:06:07,568
- THE TECH OP NEEDED TO CLONE
YOUR COMPUTER.
108
00:06:07,601 --> 00:06:09,603
- I'M ABOUT TO STEP INTO
A MEETING.
109
00:06:09,637 --> 00:06:11,705
DO YOU KNOW
WHEN THEY'LL BE DONE?
110
00:06:11,739 --> 00:06:12,806
- I'M NOT SURE, BUT I CAN
ASK HIM TO DO IT RIGHT AWAY.
111
00:06:12,840 --> 00:06:14,742
- FINE.
- HE SAID HE ALSO NEEDED TO SEE
112
00:06:14,775 --> 00:06:17,711
RYAN'S COMPUTER,
BUT IT WASN'T IN HIS OFFICE.
113
00:06:17,745 --> 00:06:20,581
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE IT IS?
114
00:06:20,614 --> 00:06:22,950
- I HAVE NO IDEA.
MAYBE IT'S AT HIS HOUSE.
115
00:06:22,983 --> 00:06:25,553
- OKAY.
116
00:06:25,586 --> 00:06:27,488
THANKS.
117
00:06:27,521 --> 00:06:29,490
THANK YOU.
118
00:06:39,733 --> 00:06:41,469
I BROUGHT YOU A SNACK.
119
00:06:41,502 --> 00:06:43,537
- OH, THANK YOU SO MUCH.
120
00:06:43,571 --> 00:06:45,639
FOR THE COMPUTER, TOO,
121
00:06:45,673 --> 00:06:47,140
BUT THE DOUGHNUTS ESPECIALLY.
122
00:06:47,174 --> 00:06:48,776
- ARE YOU DONE WITH MINE?
- YEAH, YEAH.
123
00:06:48,809 --> 00:06:50,544
JUST UNPLUG IT. IT'S ALL YOURS.
THANK YOU.
124
00:06:50,578 --> 00:06:54,515
- THANKS.
125
00:06:54,548 --> 00:06:55,983
- YEAH.
126
00:06:56,016 --> 00:06:58,418
- WALKER, THESE CAME FOR YOU.
127
00:06:58,452 --> 00:07:00,120
- THANKS.
128
00:07:10,130 --> 00:07:11,699
- ONE OTHER THING.
129
00:07:11,732 --> 00:07:13,867
SINCE THIS MANHUNT IS
A MULTIAGENCY OPERATION,
130
00:07:13,901 --> 00:07:15,769
NCTC WILL BE COORDINATING
THE EFFORT.
131
00:07:15,803 --> 00:07:17,605
THEY'RE SENDING OVER SOMEONE
132
00:07:17,638 --> 00:07:19,139
TO HELP COMB THROUGH THE INTEL
COMING IN.
133
00:07:19,172 --> 00:07:21,208
- TO HELP?
- YEAH, I KNOW.
134
00:07:21,241 --> 00:07:23,477
THEY DON'T TRUST US
TO SHARE WELL WITH OTHERS.
135
00:07:23,511 --> 00:07:24,912
- WHEN DO THEY GET HERE?
136
00:07:24,945 --> 00:07:26,747
- NOW.
137
00:07:26,780 --> 00:07:28,148
- HELLO, AUGGIE.
138
00:07:31,018 --> 00:07:32,152
- PERFECT.
139
00:07:32,185 --> 00:07:34,121
- HEY, GOT A SEC?
140
00:07:34,154 --> 00:07:36,223
- JUST.
WHAT'S UP?
141
00:07:36,256 --> 00:07:38,492
- WHO DO YOU KNOW
AT THE RUSSIAN EMBASSY?
142
00:07:38,526 --> 00:07:40,060
- I KNOW EVERYONE.
143
00:07:40,093 --> 00:07:43,764
BUT I HAVE A RELATIONSHIP IN THE
CULTURAL ATTACHE'S OFFICE, WHY?
144
00:07:43,797 --> 00:07:47,034
- I NEED YOU
TO MEET WITH THEM.
145
00:08:03,717 --> 00:08:07,621
- DID YOU LIKE THE FLOWERS?
146
00:08:07,655 --> 00:08:10,824
- YEAH.
THEY'RE BEAUTIFUL.
147
00:08:10,858 --> 00:08:13,060
- YOU GOT A PHONE ON YOU?
148
00:08:19,767 --> 00:08:22,235
- UH...
149
00:08:22,269 --> 00:08:24,504
I'M THE ONE WHO DIDN'T SHOOT
AT YOU, REMEMBER?
150
00:08:24,538 --> 00:08:27,541
- YES,
AND I APPRECIATE THAT.
151
00:08:27,575 --> 00:08:29,610
BUT YOU'RE NOT THE ONE
THAT I'M WORRIED ABOUT.
152
00:08:29,643 --> 00:08:31,745
- THIS PLACE IS AMAZING.
153
00:08:31,779 --> 00:08:33,914
PLENTY OF COVER,
154
00:08:33,947 --> 00:08:36,049
GREAT SIGHT LINES
TO THE ACCESS ROAD,
155
00:08:36,083 --> 00:08:38,586
ACRES OF TREES
TO DISAPPEAR IN.
156
00:08:38,619 --> 00:08:42,155
- YOU SURE KNOW HOW TO MAKE
A SPY BLUSH.
157
00:08:42,189 --> 00:08:44,725
- I STILL HAVE
A LOT OF QUESTIONS.
158
00:08:44,758 --> 00:08:45,926
- SO DO I.
159
00:08:45,959 --> 00:08:48,195
MY WINGS ARE
COMPLETELY CLIPPED.
160
00:08:48,228 --> 00:08:50,297
I CAN'T EVEN CHECK
MY E-MAILS
161
00:08:50,330 --> 00:08:52,032
WITHOUT THE CIA
KNOWING ABOUT IT.
162
00:08:52,065 --> 00:08:54,167
I'VE BEEN CUT OFF
FROM MY MONEY.
163
00:08:54,201 --> 00:08:57,905
I KNOW THIS IS A LOT TO ASK--
- I'M IN.
164
00:09:00,140 --> 00:09:02,275
- I WAS HOPING
YOU'D SAY THAT.
165
00:09:02,309 --> 00:09:04,011
I'VE BEEN THINKING A LOT
ABOUT WHO IT MIGHT BE.
166
00:09:04,044 --> 00:09:05,813
- ME, TOO, AND I DON'T THINK
YOU'RE GONNA LIKE THE ANSWER.
167
00:09:05,846 --> 00:09:08,248
- YOU THINK IT WAS CAITLYN.
- HOW DO YOU KNOW?
168
00:09:08,281 --> 00:09:10,250
- 'CAUSE IT HAD TO HAVE BEEN
SOMEBODY WHO HAS ACCESS
169
00:09:10,283 --> 00:09:12,252
TO MY COMPANY
AND MY OPERATIONS,
170
00:09:12,285 --> 00:09:13,887
AND SHE'S THE MOST OBVIOUS
CHOICE.
171
00:09:13,921 --> 00:09:15,689
- BUT?
- BUT SHE'S NEVER GIVEN ME
172
00:09:15,723 --> 00:09:17,591
A REASON
TO DISTRUST HER, ANNIE.
173
00:09:17,625 --> 00:09:20,694
SHE CONTACTED ME LAST NIGHT
ABOUT ARRANGING A MEET.
174
00:09:20,728 --> 00:09:23,931
SHE'S JUST TRYING TO HELP ME
FIGURE IT OUT.
175
00:09:23,964 --> 00:09:25,899
- SHE GAVE THE CIA FREE REIN
AT YOUR COMPANY,
176
00:09:25,933 --> 00:09:27,334
AND THEN SHE HELD BACK
YOUR LAPTOP FROM THEM.
177
00:09:27,367 --> 00:09:28,902
- MAYBE SHE'S TRYING
TO PROTECT ME.
178
00:09:28,936 --> 00:09:30,838
- MAYBE SHE'S TRYING TO PLANT
EVIDENCE ON IT.
179
00:09:30,871 --> 00:09:33,907
- SH--.
180
00:09:33,941 --> 00:09:35,909
YOU KNOW, IF I'M BEING
COMPLETELY HONEST,
181
00:09:35,943 --> 00:09:37,711
CAITLYN'S A PRETTY BIG
BLIND SPOT FOR ME.
182
00:09:37,745 --> 00:09:41,649
- YOU THINK IT'S WORTH THE RISK
TO TAKE THE MEET?
183
00:09:41,682 --> 00:09:44,718
- IF SHE'S SETTING ME UP,
WE NEED TO KNOW NOW.
184
00:09:44,752 --> 00:09:46,787
LOOK, I'LL KEEP THE MEET
AND I'LL MOVE IT TO SOMEPLACE
185
00:09:46,820 --> 00:09:48,656
THAT YOU CAN
KEEP AN EYE ON THINGS.
186
00:09:48,689 --> 00:09:50,791
IF IT'S A TRAP,
THEN YOU CAN WARN ME.
187
00:09:52,660 --> 00:09:54,762
- LET'S DO IT.
188
00:10:10,243 --> 00:10:11,611
- IF THEY'RE LOOKING
TO BLACK BAG ME,
189
00:10:11,645 --> 00:10:13,613
THEY'LL SEND IN A FEW GUYS
190
00:10:13,647 --> 00:10:15,315
TO TRY AND PUSH ME
OUT OF THE CIRCLE,
191
00:10:15,348 --> 00:10:17,084
AND THEY'LL TRY
AND TAKE ME SOMEPLACE
192
00:10:17,117 --> 00:10:18,886
AND QUIETLY DROP A NET ON ME.
193
00:10:18,919 --> 00:10:20,053
- WELL, I'LL SEE THEM COMING
FIRST.
194
00:10:20,087 --> 00:10:22,289
I CAN COVER EVERY APPROACH,
195
00:10:22,322 --> 00:10:23,924
BUT TRY TO STICK TO ONE PART
OF THE CIRCLE,
196
00:10:23,957 --> 00:10:25,292
SAY BETWEEN 19TH
AND NEW HAMPSHIRE,
197
00:10:25,325 --> 00:10:27,761
- WHAT DO YOU PLAN ON DOING
WITH THAT?
198
00:10:27,795 --> 00:10:29,897
- HOPEFULLY NOTHING.
199
00:10:29,930 --> 00:10:32,966
BUT IF THINGS GET HOT, I CAN BUY
YOU ENOUGH TIME TO GET AWAY.
200
00:10:35,068 --> 00:10:37,304
- WHAT ABOUT YOU?
201
00:10:37,337 --> 00:10:39,773
- I'LL BE FINE.
202
00:10:58,091 --> 00:11:00,694
- IT'S ME.
WELL, MY GUY'S A NO-SHOW.
203
00:11:00,728 --> 00:11:02,796
I'LL BE BACK AT THE OFFICE
IN AN HOUR.
204
00:11:09,102 --> 00:11:11,038
- OKAY, I'VE GOT MCQUAID
MISSION FILES FROM '08 TO '09,
205
00:11:11,071 --> 00:11:12,205
WHO WANTS 'EM?
206
00:11:12,239 --> 00:11:15,075
- I'LL TAKE 'EM.
- RIGHT HERE.
207
00:11:16,409 --> 00:11:20,247
- OKAY, I'M JUST GONNA
LEAVE THEM
208
00:11:20,280 --> 00:11:23,083
ON THESE BOXES RIGHT HERE, THAT
WAY NOBODY HAS TO GET MAD AT ME.
209
00:11:26,419 --> 00:11:30,023
AND SORRY TO INTERRUPT
THE AWKWARDNESS AGAIN,
210
00:11:30,057 --> 00:11:33,761
BUT THERE'S A PHONE CALL
FOR HALEY FROM HOOVER.
211
00:11:33,794 --> 00:11:34,928
- OH, GREAT.
212
00:11:34,962 --> 00:11:38,866
THANKS.
I'M GONNA TAKE THAT IN HERE.
213
00:11:38,899 --> 00:11:41,869
COULD YOU JUST GIVE ME
A MINUTE?
214
00:11:41,902 --> 00:11:44,337
- ARE YOU SERIOUS?
215
00:11:44,371 --> 00:11:46,473
- PLEASE?
216
00:11:54,848 --> 00:11:56,249
WHAT DO WE GOT?
217
00:11:56,283 --> 00:11:58,485
- WE TRACKED WALKER'S PHONE
GOING INTO THE ARBORETUM,
218
00:11:58,518 --> 00:12:00,420
BUT THEN THE SIGNAL VANISHED.
219
00:12:00,453 --> 00:12:02,890
- DID YOU GET EYES ON HER?
- IT'S 412 ACRES.
220
00:12:02,923 --> 00:12:04,925
THERE'S ONLY SO MUCH
WE CAN COVER.
221
00:12:04,958 --> 00:12:06,760
WE CHECKED
THE SECURITY FOOTAGE.
222
00:12:06,794 --> 00:12:09,029
AS FAR AS I COULD SEE,
SHE WAS ALONE THE WHOLE TIME.
223
00:12:09,062 --> 00:12:12,232
- CAN YOU GET ME A MAP OF WHERE
ALL THE SECURITY CAMERAS ARE,
224
00:12:12,265 --> 00:12:14,902
ALONG WITH THEIR RANGE OF VIEW?
- SURE. WHY?
225
00:12:14,935 --> 00:12:17,070
- 'CAUSE I WANNA FIND
ALL THE GAPS IN THEIR COVERAGE
226
00:12:17,104 --> 00:12:18,906
AND THEN CHECK EVERY SINGLE ONE
OF THOSE SPOTS.
227
00:12:18,939 --> 00:12:21,909
CALL ME WHEN YOU GET IT.
228
00:12:23,076 --> 00:12:25,345
FINISHED.
229
00:12:25,378 --> 00:12:28,348
- I CAN'T BELIEVE YOU THINK
ANNIE'S WORKING WITH MCQUAID.
230
00:12:28,381 --> 00:12:30,150
- WERE YOU EAVESDROPPING?
231
00:12:30,183 --> 00:12:32,052
- I DIDN'T NEED TO.
YOU SEND ME OUT OF MY OFFICE
232
00:12:32,085 --> 00:12:35,088
TO TALK TO THE FBI.
WHO ELSE IS IT GONNA BE ABOUT?
233
00:12:35,122 --> 00:12:36,356
I'M A SPY, REMEMBER?
234
00:12:36,389 --> 00:12:39,092
- OH, YEAH. I'M NOT
DISCUSSING THIS WITH YOU.
235
00:12:39,126 --> 00:12:40,794
- THEN JUST LOOK AT THE FACTS.
IF SHE WERE ABETTING HIM,
236
00:12:40,828 --> 00:12:42,462
SHE WOULDN'T HAVE TOLD THE CIA
ABOUT THAT SECRET BUNKER.
237
00:12:42,495 --> 00:12:44,464
YOU'RE WASTING YOUR TIME.
238
00:12:44,497 --> 00:12:46,099
- I READ
THE AFTER ACTION REPORT,
239
00:12:46,133 --> 00:12:48,068
OR RATHER,
I READ BETWEEN THE LINES.
240
00:12:48,101 --> 00:12:50,270
IF SHE'S SLEEPING WITH HIM,
SHE'S PROBABLY PROTECTING HIM.
241
00:12:50,303 --> 00:12:52,940
- YOU NEED TO REWORK
YOUR PROFILE ON ANNIE,
242
00:12:52,973 --> 00:12:55,542
BECAUSE THAT PARTICULAR CODE
ISN'T IN HER PROGRAMMING.
243
00:12:55,575 --> 00:12:59,112
- AUGGIE, MAYBE YOU DON'T
KNOW HER LIKE YOU USED TO.
244
00:12:59,146 --> 00:13:00,881
SHE KEEPS THINGS FROM YOU.
245
00:13:00,914 --> 00:13:02,983
SHE DISAPPEARS FOR MONTHS.
246
00:13:03,016 --> 00:13:04,918
I MEAN, WHAT KIND OF A FRIEND
DOES THAT?
247
00:13:04,952 --> 00:13:06,153
- THE KIND WHO NEEDS
SOME PRIVACY
248
00:13:06,186 --> 00:13:07,387
AND KNEW I WOULDN'T JUDGE HER
FOR IT.
249
00:13:07,420 --> 00:13:10,891
- KEEPING SECRETS IS NOT
THE SAME THING AS PRIVACY.
250
00:13:10,924 --> 00:13:12,492
- YOU KNOW WHAT?
251
00:13:14,127 --> 00:13:16,229
MAYBE YOU'RE RIGHT.
252
00:13:16,263 --> 00:13:19,867
YOU SHOULDN'T BE TALKING TO ME
ABOUT THIS.
253
00:13:35,148 --> 00:13:37,584
- YOU HAVE TWO BOGEYS
AT YOUR 3 O'CLOCK.
254
00:13:51,231 --> 00:13:53,500
- [whistles]
THIS FEELS WRONG.
255
00:13:53,533 --> 00:13:55,502
- YOU'RE FINE.
THEY DIDN'T MAKE YOU.
256
00:13:55,535 --> 00:13:56,836
- NO, IT'S NOT THAT.
257
00:13:56,870 --> 00:13:59,907
IT'S THIS WHOLE SETUP--
THE SNIPER RIFLE,
258
00:13:59,940 --> 00:14:01,141
NOT GIVING CAITLYN
THE BENEFIT OF THE DOUBT.
259
00:14:01,174 --> 00:14:03,276
IT JUST FEELS LIKE
WE'RE TESTING HER.
260
00:14:03,310 --> 00:14:05,278
- IT IS A TEST.
261
00:14:05,312 --> 00:14:06,914
IF I'M WRONG,
SHE DOESN'T HAVE TO KNOW,
262
00:14:06,947 --> 00:14:09,416
BUT I DON'T THINK I AM.
263
00:14:09,449 --> 00:14:11,451
- YOU DON'T KNOW HER
LIKE I DO.
264
00:14:11,484 --> 00:14:14,287
SHE'S BEEN THERE FOR ME THROUGH
ONE OF THE MOST DIFFICULT TIMES
265
00:14:14,321 --> 00:14:16,189
OF MY LIFE.
266
00:14:16,223 --> 00:14:17,891
- WHAT HAPPENED?
267
00:14:23,130 --> 00:14:25,265
- YEARS AGO, I WAS MARRIED.
268
00:14:25,298 --> 00:14:28,501
HER NAME WAS KELLY,
AND SHE DIED.
269
00:14:28,535 --> 00:14:31,271
CANCER.
270
00:14:31,304 --> 00:14:34,942
LOSING HER ALMOST DESTROYED ME,
BUT CAITLYN WOULDN'T LET IT.
271
00:14:34,975 --> 00:14:36,576
WITHOUT HER I WOULDN'T HAVE
CLIMBED OUT OF THAT HOLE.
272
00:14:36,609 --> 00:14:39,446
SO...
273
00:14:39,479 --> 00:14:42,649
- SHE'S HERE.
274
00:14:45,052 --> 00:14:46,553
I DON'T SEE ANY UNDERCOVERS.
275
00:14:49,156 --> 00:14:50,657
- HEY.
276
00:14:50,690 --> 00:14:53,326
- LET'S TAKE A WALK.
277
00:14:53,360 --> 00:14:54,561
- HOW ARE YOU?
278
00:14:54,594 --> 00:14:56,896
- YOU KNOW ME,
EVERY DAY IS AN ADVENTURE.
279
00:14:56,930 --> 00:15:00,367
- WHY THE LAST-MINUTE
LOCATION CHANGE?
280
00:15:00,400 --> 00:15:02,169
DON'T YOU TRUST ME?
281
00:15:02,202 --> 00:15:04,237
- IT'S A LUXURY I DON'T HAVE
MUCH TIME FOR AT THE MOMENT.
282
00:15:04,271 --> 00:15:06,940
- AFTER EVERYTHING WE'VE BEEN
THROUGH TOGETHER?
283
00:15:06,974 --> 00:15:08,541
- WELL, TRY LOOKING AT IT
FROM WHERE I'M STANDING.
284
00:15:08,575 --> 00:15:09,977
SOMEONE IS SETTING ME UP,
285
00:15:10,010 --> 00:15:11,611
AND THEY'RE USING MY COMPANY
TO DO IT.
286
00:15:11,644 --> 00:15:13,981
WHO WOULD YOU LOOK AT?
- YOU'RE RIGHT.
287
00:15:14,014 --> 00:15:15,515
I WOULD BE SUSPICIOUS OF ME,
TOO.
288
00:15:15,548 --> 00:15:19,119
WE'RE GONNA FIND THE SON
OF A BITCH THAT DID THIS TO YOU.
289
00:15:19,152 --> 00:15:21,388
HERE.
290
00:15:25,425 --> 00:15:27,527
- WHY'D YOU BRING MY LAPTOP
HERE?
291
00:15:27,560 --> 00:15:30,263
- THERE'S ALL YOUR CONTACTS
AND MISSION FILES ON IT.
292
00:15:30,297 --> 00:15:32,532
JESUS, RYAN,
I'M TRYING TO HELP YOU.
293
00:15:32,565 --> 00:15:34,401
- I'M JUST SAYING
IT WOULD HAVE BEEN HARD
294
00:15:34,434 --> 00:15:37,037
TO KEEP IT FROM THE CIA.
295
00:15:37,070 --> 00:15:39,973
I ASSUME THEY'RE
TURNING THE PLACE UPSIDE DOWN.
296
00:15:40,007 --> 00:15:41,274
- IT'S BEEN A NIGHTMARE.
297
00:15:41,308 --> 00:15:43,076
I TRIED TO KEEP THEM OUT
AS LONG AS I COULD,
298
00:15:43,110 --> 00:15:45,478
THE LAWYERS SAID THERE WAS
NOTHING I COULD DO ABOUT IT.
299
00:15:48,681 --> 00:15:50,350
- I'M SORRY IT'S BEEN
SO DIFFICULT FOR YOU.
300
00:15:50,383 --> 00:15:52,385
- DON'T WORRY ABOUT ME.
301
00:15:52,419 --> 00:15:54,587
IS THERE ANYTHING I CAN DO
FOR YOU RIGHT NOW?
302
00:15:54,621 --> 00:15:57,090
- NO, NO. YOU--YOU'VE DONE
QUITE ENOUGH ALREADY.
303
00:15:57,124 --> 00:15:59,726
- WELL, I'M HERE FOR YOU
IF YOU NEED ME.
304
00:16:15,308 --> 00:16:16,443
- WHAT DO YOU THINK?
305
00:16:16,476 --> 00:16:18,178
- SHE'S A LIAR.
306
00:16:22,515 --> 00:16:24,984
- WHY DO YOU THINK
SHE GAVE YOU THAT?
307
00:16:41,434 --> 00:16:43,403
- THAT'S A GPS CHIP.
308
00:16:43,436 --> 00:16:45,238
YOU WOULDN'T KNOW IT WAS THERE
UNLESS YOU WERE LOOKING FOR IT.
309
00:16:45,272 --> 00:16:47,240
IT DRAWS POWER
FROM THE BATTERY,
310
00:16:47,274 --> 00:16:50,077
SO THE MINUTE I PLUG THIS IN,
IT'S GONNA TRANSMIT MY LOCATION.
311
00:16:52,479 --> 00:16:55,014
IT WAS CAITLYN. IT WAS HER
THE WHOLE GODDAMN TIME.
312
00:17:04,491 --> 00:17:06,159
- WE JUST TURNED ONTO
STUYVESANT.
313
00:17:06,193 --> 00:17:08,128
WHAT NEXT?
314
00:17:09,429 --> 00:17:11,398
MCQUAID, WE JUST TURNED
ONTO STUYVESANT.
315
00:17:11,431 --> 00:17:14,334
- UP ON THE RIGHT, 880.
316
00:17:15,735 --> 00:17:18,538
- ARE YOU OKAY?
317
00:17:18,571 --> 00:17:20,373
- YEAH.
318
00:18:20,767 --> 00:18:22,469
I COULD USE A DRINK.
YOU WANT ONE?
319
00:18:22,502 --> 00:18:24,437
- THANKS.
320
00:18:30,343 --> 00:18:31,811
WOW.
321
00:18:31,844 --> 00:18:33,880
I'D ASK WHY YOU HAVE
SOMETHING LIKE THIS,
322
00:18:33,913 --> 00:18:36,883
BUT UNDER THE CIRCUMSTANCES,
I GET IT.
323
00:18:36,916 --> 00:18:40,820
- I JUST WANTED SOMEPLACE
THAT I COULD FIGHT BACK FROM.
324
00:18:52,832 --> 00:18:54,834
YOU KNOW, I TOOK MY EYE
OFF THE BALL,
325
00:18:54,867 --> 00:18:56,336
AND SHE KNEW IT.
326
00:18:56,369 --> 00:18:58,871
I COULDN'T HAVE MADE THIS
ANY EASIER FOR HER!
327
00:18:58,905 --> 00:19:00,907
- IF YOU NEED TO LOSE YOUR SH--
FOR A SECOND,
328
00:19:00,940 --> 00:19:04,244
GO AHEAD AND DO IT.
329
00:19:04,277 --> 00:19:06,413
THEN I NEED YOU TO FOCUS.
330
00:19:06,446 --> 00:19:08,181
'CAUSE WE ARE IN THIS
TOGETHER.
331
00:20:19,486 --> 00:20:21,954
- I'M SORRY.
MY HANDS ARE TIED.
332
00:20:21,988 --> 00:20:23,990
STATE CAN'T HAVE DIPLOMATIC
PROTECTION CONTRACTS
333
00:20:24,023 --> 00:20:25,825
WITH MCQUAID SECURITY
RIGHT NOW.
334
00:20:25,858 --> 00:20:28,728
IT BOILS DOWN TO
A PR ISSUE.
335
00:20:28,761 --> 00:20:30,363
WE WERE GIVEN THE CHOICE
336
00:20:30,397 --> 00:20:32,599
OF EITHER CANCELING THE TREATY
SIGNING TOMORROW
337
00:20:32,632 --> 00:20:34,501
OR GOING WITH ANOTHER PMC.
338
00:20:38,571 --> 00:20:39,839
MR. BELENKO.
339
00:20:39,872 --> 00:20:42,475
IT'S GOOD TO SEE YOU.
340
00:20:42,509 --> 00:20:44,377
WERE WE SUPPOSED TO MEET?
- NO.
341
00:20:44,411 --> 00:20:47,447
NO, PARDON THE INTRUSION,
BUT AS THE TREATY'S ORGANIZER,
342
00:20:47,480 --> 00:20:49,816
I HAVE A KEEN INTEREST
IN ITS SECURITY ISSUES.
343
00:20:49,849 --> 00:20:51,451
- ARTHUR CAMPBELL.
- MR. BELENKO.
344
00:20:51,484 --> 00:20:53,653
- CAITLYN COOK.
- PLEASURE.
345
00:20:53,686 --> 00:20:56,623
- WE WERE JUST TALKING ABOUT
TRANSFERRING THE SECURITY DETAIL
346
00:20:56,656 --> 00:20:58,525
ELSEWHERE.
347
00:20:58,558 --> 00:20:59,826
- I SEE.
348
00:20:59,859 --> 00:21:02,261
- BRINGING IN SOMEONE ELSE
THIS LATE IN THE GAME,
349
00:21:02,295 --> 00:21:04,997
IT'S MORE COMPLICATED
THAN YOU MIGHT REALIZE.
350
00:21:05,031 --> 00:21:07,467
- THE SECURITY PLAN
TOOK HUNDREDS OF HOURS.
351
00:21:07,500 --> 00:21:09,969
IT WOULD BE IMPOSSIBLE TO BRING
ANOTHER PMC UP TO SPEED
352
00:21:10,002 --> 00:21:11,971
BY TOMORROW.
- I'M SORRY, GUYS.
353
00:21:12,004 --> 00:21:14,273
- IF YOU'RE DEAD SET
AGAINST USING US,
354
00:21:14,307 --> 00:21:15,842
THE BEST MOVE
IS POSTPONE IT.
355
00:21:15,875 --> 00:21:18,445
THERE'S NOTHING MORE IMPORTANT
THAN THE CLIENT'S SAFETY.
356
00:21:18,478 --> 00:21:21,581
- IF IT DOESN'T HAPPEN TOMORROW,
IT'LL BE STAGED ABROAD.
357
00:21:21,614 --> 00:21:23,683
A SHAME.
358
00:21:23,716 --> 00:21:26,319
I STUDIED IN THE U.S.
DID I TELL YOU THAT?
359
00:21:26,353 --> 00:21:29,389
BOARDING SCHOOL AT 13
AND THEN UNIVERSITY.
360
00:21:29,422 --> 00:21:31,724
THIS COUNTRY HELPED ME
BECOME THE MAN I AM TODAY,
361
00:21:31,758 --> 00:21:34,060
AND THIS TREATY
IS MY SMALL WAY
362
00:21:34,093 --> 00:21:35,795
OF GIVING SOMETHING BACK.
363
00:21:38,931 --> 00:21:40,967
I'M IMPRESSED BY THE INTEGRITY
DISPLAYED HERE, TONY,
364
00:21:41,000 --> 00:21:42,869
AND IT WOULD BE A GREAT FAVOR
TO ME
365
00:21:42,902 --> 00:21:46,005
AND MY COUNTRY
IF WE COULD PROCEED.
366
00:21:46,038 --> 00:21:48,808
- LET ME MAKE A PHONE CALL.
367
00:21:48,841 --> 00:21:51,310
- THANK YOU, TONY.
CAITLYN AND I WILL BE ON-SITE
368
00:21:51,344 --> 00:21:52,812
TO MAKE SURE EVERYTHING
GOES SMOOTHLY.
369
00:21:52,845 --> 00:21:54,914
IF YOU'RE HAPPY
WITH THE EVENT,
370
00:21:54,947 --> 00:21:57,083
MAYBE WE CAN REVISIT
THAT CONTRACT CONVERSATION.
371
00:21:57,116 --> 00:21:58,785
- ONE DAY AT A TIME, ARTHUR.
372
00:22:01,388 --> 00:22:03,623
- THANK YOU.
373
00:22:03,656 --> 00:22:06,325
- MR. BELENKO.
374
00:22:21,708 --> 00:22:24,877
- MAXIM.
375
00:22:24,911 --> 00:22:26,613
- [speaking Russian]
376
00:22:29,516 --> 00:22:30,883
WHAT ARE YOU DOING HERE?
377
00:22:30,917 --> 00:22:32,852
- YOU BLEW THROUGH OUR MEET.
378
00:22:32,885 --> 00:22:34,654
- I WAS TOLD NOT TO TALK
TO ANYBODY RIGHT NOW.
379
00:22:34,687 --> 00:22:38,124
EXTRA SECURITY PROTOCOLS
ARE IN EFFECT.
380
00:22:38,157 --> 00:22:41,093
- I THOUGHT WE HAD
AN ARRANGEMENT.
381
00:22:41,127 --> 00:22:43,463
- I CAN'T HELP YOU.
382
00:23:01,614 --> 00:23:02,815
- [sighs]
383
00:23:05,718 --> 00:23:07,887
THANK YOU
FOR BELIEVING IN ME.
384
00:23:07,920 --> 00:23:10,490
- I'M SORRY
I EVER DOUBTED YOU.
385
00:23:10,523 --> 00:23:13,426
- WELL, I DON'T THINK
YOU REALLY EVER DID.
386
00:23:13,460 --> 00:23:15,695
- [laughs]
387
00:23:17,196 --> 00:23:19,599
I'VE BEEN THINKING ABOUT
HOW WE SHOULD DEAL WITH CAITLYN.
388
00:23:19,632 --> 00:23:23,035
- YEAH, SO HAVE I.
389
00:23:23,069 --> 00:23:24,971
YOU KNOW, IF SHE WANTS
TO SEND SOMEONE AFTER ME,
390
00:23:25,004 --> 00:23:26,573
THEN SO BE IT.
391
00:23:26,606 --> 00:23:28,741
EVERY INCH OF THIS PLACE
IS WIRED.
392
00:23:28,775 --> 00:23:32,712
THEY WILL BE LIKE FLIES
IN A SPIDER'S WEB.
393
00:23:34,614 --> 00:23:37,750
IF CAITLYN WANTS TO COME
AND GET ME,
394
00:23:37,784 --> 00:23:39,519
THEN...
395
00:23:40,620 --> 00:23:42,855
WE'LL SEND A FLARE.
396
00:24:06,779 --> 00:24:09,148
YOU READY?
- ALWAYS.
397
00:24:26,132 --> 00:24:27,900
[loud thud]
398
00:24:37,009 --> 00:24:38,678
[gunshots]
399
00:24:48,788 --> 00:24:49,889
- ARE YOU OKAY?
400
00:24:49,922 --> 00:24:52,024
- [groans]
401
00:24:52,058 --> 00:24:53,826
PIECE OF CAKE.
402
00:25:01,167 --> 00:25:03,903
LET'S SEE WHAT SANTA BROUGHT US,
SHALL WE?
403
00:25:03,936 --> 00:25:06,505
OH, LOOKS LIKE WE'VE BEEN
NAUGHTY THIS YEAR.
404
00:25:06,539 --> 00:25:08,708
- POTASSIUM CHLORIDE.
- INDUCES A HEART ATTACK
405
00:25:08,741 --> 00:25:10,042
WITHOUT LEAVING
A CHEMICAL TRACE.
406
00:25:10,076 --> 00:25:13,512
SEMTEX. THIS IS NOT EXACTLY
ENOUGH TO DAMAGE THIS PLACE,
407
00:25:13,546 --> 00:25:16,148
BUT MAYBE THEY WANTED TO BLOW ME
UP IF THE POTASSIUM DIDN'T WORK.
408
00:25:16,182 --> 00:25:18,017
- OR MAYBE THEY WANTED
TO JUST PLANT IT ON YOU.
409
00:25:18,050 --> 00:25:20,186
- THEY'VE ALREADY PINNED CHICAGO
ON ME. WHAT ELSE IS THERE?
410
00:25:20,219 --> 00:25:22,088
- SOMETHING THAT
HASN'T HAPPENED YET.
411
00:25:26,125 --> 00:25:28,027
- THIS IS WHERE ALL
THE DIPLOMATS AND MILITARY VIPS
412
00:25:28,060 --> 00:25:33,666
ARE STAYING
FOR THE TREATY SIGNING.
413
00:25:33,700 --> 00:25:35,034
[siren blaring]
414
00:25:42,575 --> 00:25:43,576
- HEY, IT'S ME.
415
00:25:43,610 --> 00:25:44,777
- WHAT'S UP?
416
00:25:44,811 --> 00:25:47,046
- I THINK THERE'S A BOMB
IN THE BEAUDMONT HOTEL
417
00:25:47,079 --> 00:25:48,981
SOMEONE IS TARGETING
THE DIGNITARIES THAT ARE THERE
418
00:25:49,015 --> 00:25:50,316
FOR THE TREATY SIGNING.
419
00:25:50,349 --> 00:25:52,785
- WHAT'S THE INTEL?
- THREE MEN ATTACKED MCQUAID.
420
00:25:52,819 --> 00:25:55,822
THEY HAD SEMTEX AND HOTEL
BLUEPRINTS TO PLANT ON HIM.
421
00:25:55,855 --> 00:25:57,256
- YOU'RE WITH--
422
00:25:57,289 --> 00:25:59,125
YOU'RE WITH MCQUAID?
423
00:25:59,158 --> 00:26:01,293
- I'LL EXPLAIN THAT LATER,
BUT RIGHT NOW,
424
00:26:01,327 --> 00:26:02,795
WE HAVE TO EVACUATE THAT HOTEL
425
00:26:02,829 --> 00:26:05,131
IN CASE SOMEBODY IS TARGETING
THE DIPLOMATS THERE.
426
00:26:05,164 --> 00:26:06,899
- YEAH, I'M SENDING A TEAM
RIGHT NOW.
427
00:26:06,933 --> 00:26:08,801
THEN WE NEED TO TALK.
428
00:26:13,005 --> 00:26:15,942
[siren blaring]
[alarm beeping]
429
00:26:19,812 --> 00:26:22,048
- WHAT'S HAPPENING?
430
00:26:22,081 --> 00:26:23,582
- THERE'S A SMALL
ELECTRICAL FIRE,
431
00:26:23,616 --> 00:26:25,317
AND WE ARE EVACUATING THE HOTEL
AS A PRECAUTION,
432
00:26:25,351 --> 00:26:27,086
BUT IT'S NOTHING
TO BE CONCERNED ABOUT.
433
00:26:27,119 --> 00:26:28,087
- THANK YOU.
434
00:26:28,120 --> 00:26:31,658
[sirens blaring]
435
00:26:33,292 --> 00:26:35,194
- LET'S NOT JUMP
TO ANY CONCLUSIONS.
436
00:26:35,227 --> 00:26:37,363
THE PLAN'S STILL GOOD, LOVE.
437
00:26:54,413 --> 00:26:56,983
- ANYTHING?
- PLACE IS CLEAR.
438
00:26:57,016 --> 00:26:59,151
THEY SWEPT THE ENTIRE HOTEL.
SORRY FOR THE INCONVENIENCE.
439
00:26:59,185 --> 00:27:00,853
- BETTER SAFE THAN SORRY.
440
00:27:00,887 --> 00:27:04,090
I'M GLAD IT TURNED OUT
TO BE A FALSE ALARM.
441
00:27:04,123 --> 00:27:06,192
SO IF YOU'LL EXCUSE US,
WE'D BETTER GET OUR FOLKS
442
00:27:06,225 --> 00:27:08,995
OFF TO THE TREATY SIGNING.
443
00:27:09,028 --> 00:27:10,797
AUGGIE.
- GOOD TO SEE YOU, ARTHUR.
444
00:27:10,830 --> 00:27:13,065
- HEY, GRAB A BITE LATER,
ANDERSON?
445
00:27:13,099 --> 00:27:15,968
- YEAH. YOU BUYIN'?
- [laughs]
446
00:27:18,237 --> 00:27:20,039
- TELL ME AGAIN
WHERE THAT INTEL CAME FROM.
447
00:27:22,274 --> 00:27:24,643
- I FOUND A FEW DISPARATE PIECES
OF INTEL
448
00:27:24,677 --> 00:27:26,112
ON MCQUAID'S SERVERS.
449
00:27:26,145 --> 00:27:28,915
I THOUGHT THEY FIT TOGETHER,
BUT APPARENTLY I WAS WRONG.
450
00:27:30,750 --> 00:27:32,218
- YOU NEED A RIDE
BACK TO LANGLEY?
451
00:27:32,251 --> 00:27:34,053
- THANKS. I GOT A COUPLE THINGS
I HAVE TO WRAP UP HERE.
452
00:27:34,086 --> 00:27:36,055
- ALL RIGHT.
453
00:27:46,398 --> 00:27:48,801
- MISS PRICE, WE GOT THE PRINTS
OFF THE CELL PHONE.
454
00:27:48,835 --> 00:27:51,037
- WHO DO YOU GOT?
- TWO DISTINCT SETS.
455
00:27:51,070 --> 00:27:54,073
ONE BELONGING TO ANNIE WALKER,
THE OTHER TO RYAN MCQUAID.
456
00:28:01,748 --> 00:28:03,682
- HEY, IT'S HAYLEY PRICE.
457
00:28:03,716 --> 00:28:06,185
I NEED AN ARREST WARRANT
FOR ANNIE WALKER.
458
00:28:08,287 --> 00:28:09,922
[cell phone rings]
459
00:28:09,956 --> 00:28:11,357
- HEY, PAUL.
460
00:28:11,390 --> 00:28:13,459
- I JUST GOT A CALL
FROM HAYLEY PRICE.
461
00:28:13,492 --> 00:28:15,795
SHE JUST TRIED
TO SWEAR OUT A WARRANT
462
00:28:15,828 --> 00:28:18,197
ON ANNIE WALKER.
- FOR WHAT?
463
00:28:18,230 --> 00:28:21,433
- ABETTING A FUGITIVE
AND OBSTRUCTION OF JUSTICE.
464
00:28:21,467 --> 00:28:23,402
- DID YOU GIVE IT TO HER?
465
00:28:23,435 --> 00:28:25,704
- NO, I COULDN'T.
466
00:28:25,738 --> 00:28:27,106
THERE'S A FLAG
ON WALKER'S FILE
467
00:28:27,139 --> 00:28:28,374
SAYING THAT LANGLEY
HAD TO APPROVE IT.
468
00:28:28,407 --> 00:28:30,743
BUT HAYLEY DIDN'T SEEM
TO WANT TO DO THAT.
469
00:28:30,777 --> 00:28:32,779
- THANKS, MAN.
I APPRECIATE IT.
470
00:28:32,812 --> 00:28:34,947
SAY HI TO SHELBY FOR ME, HUH?
- WILL DO.
471
00:28:42,088 --> 00:28:44,323
- AUGGIE.
472
00:28:46,092 --> 00:28:47,426
ANYTHING?
473
00:28:47,459 --> 00:28:49,461
- IT'S CLEAR.
- [sighs]
474
00:28:49,495 --> 00:28:51,330
- NOW YOU'RE GONNA TELL ME
WHAT THE HELL IS GOING ON.
475
00:28:51,363 --> 00:28:53,165
- MCQUAID IS INNOCENT.
476
00:28:53,199 --> 00:28:55,267
CAITLYN COOK SET HIM UP.
477
00:28:55,301 --> 00:28:57,203
- YEAH, HE'S INNOCENT
BASED ON WHAT?
478
00:28:57,236 --> 00:28:59,772
- SHE GAVE HIM A LAPTOP
WITH A GPS TRACKER IN IT
479
00:28:59,806 --> 00:29:01,340
AND THEN SENT THREE MEN
TO KILL HIM.
480
00:29:01,373 --> 00:29:03,776
SHE MUST HAVE DONE CHICAGO.
481
00:29:03,810 --> 00:29:05,277
SHE IS TRYING TO FRAME MCQUAID
FOR IT.
482
00:29:05,311 --> 00:29:06,745
- ALL RIGHT,
IF THAT'S THE CASE,
483
00:29:06,779 --> 00:29:08,214
THEN HE SHOULDN'T BE AFRAID
TO TURN HIMSELF IN.
484
00:29:08,247 --> 00:29:09,348
- IT'S NOT THAT SIMPLE
485
00:29:09,381 --> 00:29:11,083
WITH ALL THE EVIDENCE
STACKED AGAINST HIM.
486
00:29:11,117 --> 00:29:14,153
- THAT EVIDENCE SHOULD BE
SHOWING YOU SOMETHING.
487
00:29:14,186 --> 00:29:17,356
- I'M--I'M SORRY
IF THIS CAUSED YOU PROBLEMS.
488
00:29:17,389 --> 00:29:20,226
- NO, MY PROBLEM IS THAT I KEEP
STICKING MY NECK OUT FOR YOU,
489
00:29:20,259 --> 00:29:21,961
AND ALL YOU DO IS LIE TO ME.
490
00:29:21,994 --> 00:29:23,495
- THAT'S NOT TRUE.
- ISN'T IT?
491
00:29:23,529 --> 00:29:24,964
WHAT ABOUT MCQUAID?
492
00:29:24,997 --> 00:29:26,365
OR YOUR HEART CONDITION?
493
00:29:26,398 --> 00:29:28,367
OR WHEREVER THE HELL YOU WERE
FOR FOUR MONTHS
494
00:29:28,400 --> 00:29:29,969
THAT YOU DIDN'T TELL ME
495
00:29:30,002 --> 00:29:32,939
UNTIL YOU NEEDED MY HELP
TO COVER IT UP?
496
00:29:32,972 --> 00:29:34,773
LOOK, I WON'T SAY ANYTHING
ABOUT MCQUAID,
497
00:29:34,807 --> 00:29:38,010
BUT BEYOND THAT,
I'M DONE LYING FOR YOU, ANNIE.
498
00:29:39,946 --> 00:29:41,313
HAYLEY ALREADY KNOWS
YOU'RE HELPING HIM.
499
00:29:41,347 --> 00:29:44,483
SHE'S ASKED
FOR AN ARREST WARRANT.
500
00:29:44,516 --> 00:29:46,953
THE SOONER YOU COME CLEAN,
THE BETTER CHANCE YOU HAVE
501
00:29:46,986 --> 00:29:49,788
OF PROTECTING YOURSELF.
502
00:29:53,893 --> 00:29:56,495
- [sighs]
503
00:29:56,528 --> 00:30:00,166
- MY GUY CAN'T DO US ANY FAVORS
AT THE MOMENT.
504
00:30:00,199 --> 00:30:01,834
SOMETHING'S GOING ON
AT THE RUSSIAN EMBASSY.
505
00:30:01,868 --> 00:30:02,969
THEY'VE GOT THE PLACE
ON LOCKDOWN.
506
00:30:03,002 --> 00:30:05,237
- IN RESPONSE TO WHAT?
- MY BEST GUESS,
507
00:30:05,271 --> 00:30:06,939
STOLEN INTELLIGENCE FILES,
508
00:30:06,973 --> 00:30:09,275
PROBABLY THE SAME ONES
ROGER BENNETT CLAIMED HE HAD.
509
00:30:09,308 --> 00:30:11,243
- YOU THINK THERE COULD BE
SOME FSB CONNECTION TO ALL THIS?
510
00:30:11,277 --> 00:30:13,079
I MEAN, MORE THAN JUST THE FACT
THAT THEY HAD
511
00:30:13,112 --> 00:30:14,947
A SURVEILLANCE FILE
ON BORZ ALTAN?
512
00:30:14,981 --> 00:30:16,482
- I'VE HAD THE SAME THOUGHT.
513
00:30:16,515 --> 00:30:19,218
IF WE CAN TURN SOMEONE INSIDE
THE EMBASSY, WE CAN FIND OUT.
514
00:30:19,251 --> 00:30:22,188
SO I'VE PUT TOGETHER
A LIST OF CANDIDATES.
515
00:30:28,360 --> 00:30:30,362
- I THINK I HAVE A WAY
TO GET TO ONE OF THESE GUYS.
516
00:30:30,396 --> 00:30:33,332
- WHO?
517
00:30:33,365 --> 00:30:35,301
- PAVEL MASHKOV.
518
00:30:44,276 --> 00:30:46,478
- ARE YOU SURE YOU WANT
TO ASK HER TO DO
519
00:30:46,512 --> 00:30:49,481
WHAT YOU HAVE TO ASK HER
TO DO?
520
00:30:49,515 --> 00:30:52,251
- IF THERE'S AN FSB CONNECTION
TO CHICAGO,
521
00:30:52,284 --> 00:30:54,286
WE NEED TO KNOW.
522
00:30:54,320 --> 00:30:57,489
AND SHE MAY BE THE BEST SHOT WE
HAVE OF GETTING SOMEONE INSIDE.
523
00:30:57,523 --> 00:30:59,391
- I'VE BEEN THROUGH
THE WHOLE PLACE MYSELF.
524
00:30:59,425 --> 00:31:01,093
I COULDN'T FIND ANYTHING
EITHER.
525
00:31:01,127 --> 00:31:02,328
- DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY,
526
00:31:02,361 --> 00:31:05,097
BUT I'M SURE THE CIA TEAM
WAS THOROUGH.
527
00:31:05,131 --> 00:31:06,899
- YEAH, WELL, THEN THEY MUST
HAVE MISSED SOMETHING, TOO.
528
00:31:06,933 --> 00:31:08,935
THERE'S NO REASON FOR CAITLYN
TO PLANT EVIDENCE ON YOU
529
00:31:08,968 --> 00:31:12,038
TYING YOU TO THE BEAUDMONT HOTEL
IF NOTHING'S GONNA HAPPEN THERE.
530
00:31:12,071 --> 00:31:14,974
- WELL, IT WAS WORTH A TRY.
531
00:31:15,007 --> 00:31:17,509
- I'M NOT GIVING UP YET.
WE'RE JUST--
532
00:31:17,543 --> 00:31:19,611
WE'RE THINKING ABOUT THIS
THE WRONG WAY.
533
00:31:19,645 --> 00:31:22,048
- THERE IS NO MORE "WE," OKAY?
534
00:31:22,081 --> 00:31:24,250
I'VE DRAGGED YOU FAR ENOUGH
INTO THIS ALREADY.
535
00:31:24,283 --> 00:31:27,219
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
536
00:31:27,253 --> 00:31:28,654
- YOU'RE ON THE VERGE
OF BEING ARRESTED.
537
00:31:28,687 --> 00:31:31,290
YOU DON'T HAVE TO GO DOWN
WITH ME.
538
00:31:31,323 --> 00:31:33,092
AUGGIE WAS RIGHT. THE SOONER
YOU COME FORWARD, THE BETTER.
539
00:31:33,125 --> 00:31:35,894
JUST--JUST TELL HIM
I KIDNAPPED YOU.
540
00:31:35,928 --> 00:31:37,063
- RYAN,
541
00:31:37,096 --> 00:31:39,165
LET ME HELP YOU.
542
00:31:39,198 --> 00:31:42,034
[siren blaring]
543
00:31:42,068 --> 00:31:43,035
WHERE ARE YOU?
544
00:31:43,069 --> 00:31:46,572
[siren blaring]
545
00:31:46,605 --> 00:31:48,907
- I'M GONNA TRY SOMETHING.
THIS NEEDS TO END NOW.
546
00:31:48,941 --> 00:31:50,409
[cell phone beeps]
547
00:32:27,679 --> 00:32:28,647
CAITLYN.
548
00:32:28,680 --> 00:32:30,983
- JESUS CHRIST, RYAN.
549
00:32:31,017 --> 00:32:32,584
YOU SCARED THE SH-- OUT OF ME.
550
00:32:32,618 --> 00:32:33,986
WHAT ARE YOU DOING HERE?
551
00:32:34,020 --> 00:32:35,654
- WHERE'S THE BOMB?
552
00:32:35,687 --> 00:32:37,223
[gunshots]
553
00:32:48,234 --> 00:32:49,401
- MCQUAID, CALL ME BACK
554
00:32:49,435 --> 00:32:51,970
BEFORE YOU DO SOMETHING
THAT CAN'T BE UNDONE.
555
00:33:01,513 --> 00:33:03,382
IT WAS NEVER IN THE HOTEL.
556
00:33:06,085 --> 00:33:08,487
- ANNIE WALKER, PUT YOUR HANDS
ON YOUR HEAD,
557
00:33:08,520 --> 00:33:11,223
ON YOUR KNEES NOW!
558
00:33:12,724 --> 00:33:15,327
- I DON'T HAVE TIME FOR THIS.
- I MEAN IT, ANNIE.
559
00:33:15,361 --> 00:33:16,528
PUT YOUR HANDS ON YOUR HEAD.
560
00:33:16,562 --> 00:33:18,264
CAITLYN COOK IS ABOUT TO ATTACK
THE MOTORCADE
561
00:33:18,297 --> 00:33:19,665
FOR THE TREATY SIGNING.
562
00:33:19,698 --> 00:33:21,400
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
- SHE'S THE PROBLEM
563
00:33:21,433 --> 00:33:23,035
IN MCQUAID SECURITY.
564
00:33:23,069 --> 00:33:25,537
SHE PUT A BOMB ON ONE
OF THE MOTORCADE VEHICLES.
565
00:33:25,571 --> 00:33:29,275
- HOW DO YOU KNOW THIS?
- PEOPLE ARE GONNA DIE.
566
00:33:29,308 --> 00:33:31,677
IF I'M WRONG, YOU CAN ARREST ME,
BUT I'M NOT.
567
00:33:31,710 --> 00:33:35,281
SO SHOOT ME
OR LET ME GO.
568
00:33:38,284 --> 00:33:39,785
- OKAY, I'M GONNA DRIVE YOU.
569
00:33:39,818 --> 00:33:41,653
I CAN GET US THROUGH
THE SECURITY BLOCKS.
570
00:33:41,687 --> 00:33:43,755
- I'LL CALL IT IN.
571
00:34:02,374 --> 00:34:03,542
- WE'RE ALL GOOD.
572
00:34:21,560 --> 00:34:23,329
- WHY HAVE WE STOPPED?
573
00:34:34,640 --> 00:34:37,209
- 10-89! CHECK THE CAR!
574
00:34:39,511 --> 00:34:41,380
- GET THESE PEOPLE OUT
OF THE CARS AND MOVE THEM BACK.
575
00:34:41,413 --> 00:34:42,481
CHECK EACH CAR.
576
00:34:42,514 --> 00:34:44,750
WE HAVE AN EXPLOSIVE DEVICE.
577
00:34:44,783 --> 00:34:46,452
- I FOUND IT. IT'S HERE.
578
00:34:46,485 --> 00:34:49,355
EVERYBODY OUT NOW.
EVERYONE OUT NOW.
579
00:34:49,388 --> 00:34:51,290
CLEAR THE AREA.
580
00:34:51,323 --> 00:34:53,559
GET PEOPLE OUT OF THE CARS
AND MOVE THEM BACK.
581
00:34:53,592 --> 00:34:54,560
- STEP OUT OF THE CAR,
PLEASE, SIR.
582
00:34:54,593 --> 00:34:57,529
- THEY FOUND IT.
583
00:34:57,563 --> 00:34:59,731
- CLEAR THE AREA.
EVERYBODY OUT.
584
00:34:59,765 --> 00:35:02,168
[cell phone beeps]
585
00:35:24,456 --> 00:35:26,124
- DRIVE.
586
00:35:26,158 --> 00:35:27,559
[tires screech]
587
00:35:36,868 --> 00:35:38,570
[brakes squeal]
588
00:35:38,604 --> 00:35:41,440
[sirens wail]
589
00:35:41,473 --> 00:35:43,709
[tires screech, glass shatters]
590
00:35:48,314 --> 00:35:50,148
- ARE YOU OKAY?
591
00:35:50,182 --> 00:35:51,350
- I DON'T KNOW.
592
00:35:51,383 --> 00:35:54,686
THAT WOMAN,
SHE KILLED THE DRIVER.
593
00:35:54,720 --> 00:35:56,488
- DID YOU SEE WHICH WAY
SHE WENT?
594
00:35:56,522 --> 00:35:58,424
- DOWN THE ALLEY.
595
00:36:42,000 --> 00:36:43,935
- AAH!
596
00:36:45,704 --> 00:36:47,539
- YOU'LL NEVER STOP US!
[gunshot]
597
00:36:47,573 --> 00:36:52,344
[sirens wailing]
598
00:36:52,378 --> 00:36:54,580
- ALEK.
599
00:36:56,982 --> 00:36:58,650
- DROP THE GUN!
600
00:36:58,684 --> 00:36:59,985
PUT IT DOWN.
601
00:37:00,018 --> 00:37:01,887
[sirens wailing]
602
00:37:01,920 --> 00:37:04,356
STEP BACK.
603
00:37:10,962 --> 00:37:13,899
[indistinct police radio
chatter]
604
00:37:38,056 --> 00:37:39,591
- WE JUST CAN'T OVERREACT.
THANK YOU, SIR.
605
00:37:39,625 --> 00:37:41,927
THANK YOU.
606
00:37:45,897 --> 00:37:47,966
- WHAT'S GOING ON?
607
00:37:47,999 --> 00:37:49,968
- WELL, HIS VERSION OF EVENTS
IS VERY DIFFERENT THAN YOURS.
608
00:37:50,001 --> 00:37:51,970
- YEAH, I BET IT IS.
609
00:37:52,003 --> 00:37:53,805
HE'S NOT DENYING
HE SHOT CAITLYN, IS HE?
610
00:37:53,839 --> 00:37:56,475
- NO, BUT HE CLAIMS HE DID IT
TO SAVE YOUR LIFE.
611
00:37:56,508 --> 00:37:59,411
- [scoffs]
HE DID IT TO SAVE HIMSELF.
612
00:37:59,445 --> 00:38:02,448
HE DIDN'T SHOOT
UNTIL SHE USED THE WORD "US."
613
00:38:02,481 --> 00:38:05,817
HE AND CAITLYN
ARE WORKING TOGETHER.
614
00:38:05,851 --> 00:38:08,887
THE WAY SHE SAID HIS NAME
AFTER HE SHOT HER...
615
00:38:10,356 --> 00:38:12,458
SHE FELT BETRAYED.
616
00:38:12,491 --> 00:38:13,859
- WELL, IT'S YOUR WORD
AGAINST HIS.
617
00:38:13,892 --> 00:38:15,827
I BELIEVE YOU,
618
00:38:15,861 --> 00:38:18,364
BUT HE'S A DIPLOMAT. HE'S
ENTITLED TO CERTAIN PRIVILEGES.
619
00:38:18,397 --> 00:38:20,298
THEY HAVE TO SURRENDER HIM
TO HIS EMBASSY.
620
00:38:20,332 --> 00:38:22,734
- HE IS GONNA BE ON A PLANE
TO GEORGIA IN AN HOUR.
621
00:38:22,768 --> 00:38:25,471
WE CAN'T LET HIM GET AWAY WITH
THIS. THEY'RE WORKING TOGETHER.
622
00:38:25,504 --> 00:38:27,005
HE JUST TRIED TO BOMB THE CAR
YOU WERE IN.
623
00:38:27,038 --> 00:38:28,306
- HEY.
624
00:38:28,340 --> 00:38:30,409
I UNDERSTAND
YOU'RE FRUSTRATED.
625
00:38:30,442 --> 00:38:32,310
BUT PICKING A FIGHT
WITH STATE
626
00:38:32,344 --> 00:38:33,712
IS ONLY GONNA ACCOMPLISH
ONE THING.
627
00:38:33,745 --> 00:38:36,314
IT'S GONNA GET YOURSELF
LOCKED UP INSTEAD OF BELENKO.
628
00:38:36,348 --> 00:38:38,517
[cell phone rings]
EXCUSE ME.
629
00:38:38,550 --> 00:38:40,386
YEAH.
630
00:38:50,596 --> 00:38:52,097
ALL RIGHT.
631
00:38:59,037 --> 00:39:02,374
- I CAN'T DO NOTHING.
632
00:39:02,408 --> 00:39:04,443
- MCQUAID'S BEEN SHOT.
633
00:39:20,959 --> 00:39:23,629
- [sighs]
634
00:39:23,662 --> 00:39:26,131
[knock on door]
635
00:39:31,069 --> 00:39:33,371
- I THOUGHT I TOLD YOU
TO LEAVE ME ALONE.
636
00:39:33,405 --> 00:39:36,074
- I NEED YOUR HELP.
637
00:39:47,819 --> 00:39:48,787
- AUGGIE.
638
00:39:48,820 --> 00:39:51,122
- YEAH.
- HEY.
639
00:39:51,156 --> 00:39:54,493
I JUST CAME TO SAY GOOD-BYE.
640
00:39:54,526 --> 00:39:56,061
- THERE'S STILL A LOT OF INTEL
TO GO THROUGH.
641
00:39:56,094 --> 00:39:58,464
NCTC CAN'T BE PACKING IT IN
JUST YET.
642
00:39:58,497 --> 00:40:01,099
- YEAH, THEY'RE NOT.
I AM.
643
00:40:01,132 --> 00:40:02,934
THEY ASKED ME TO HEAD UP
644
00:40:02,968 --> 00:40:05,471
A NEW
JOINT OPERATIONS CENTER.
645
00:40:06,938 --> 00:40:10,576
I ALSO WANTED TO SAY
THAT I WAS WRONG ABOUT ANNIE,
646
00:40:10,609 --> 00:40:12,744
AND I'M SORRY.
647
00:40:12,778 --> 00:40:15,747
- THANKS FOR BELIEVING HER.
648
00:40:22,654 --> 00:40:24,956
TRUCE?
649
00:40:24,990 --> 00:40:26,157
- TRUCE.
650
00:40:29,528 --> 00:40:30,662
GOOD-BYE.
651
00:40:30,696 --> 00:40:33,031
- BYE.
652
00:41:18,877 --> 00:41:21,046
- [over television]
U.S. GENERALS.
653
00:41:21,079 --> 00:41:23,148
ALEKSANDRE BELENKO,
THE GEORGIAN DIPLOMAT
654
00:41:23,181 --> 00:41:24,683
WHO ORGANIZED THE TREATY,
655
00:41:24,716 --> 00:41:26,484
HAS ISSUED A STATEMENT.
656
00:41:26,518 --> 00:41:27,986
HE IMPLORES ANYONE
WITH ANY INFORMATION
657
00:41:28,019 --> 00:41:31,022
ABOUT THE STILL UNKNOWN
ASSAILANTS TO COME FORWARD.
658
00:41:31,056 --> 00:41:34,593
MEANTIME,
AS A SAFETY PRECAUTION,
659
00:41:34,626 --> 00:41:37,262
BELENKO HAS BEEN RECALLED
TO HIS HOME COUNTRY
660
00:41:37,295 --> 00:41:40,265
WHERE HE MADE THE FOLLOWING
STATEMENT ABOUT THE ATTACK.
661
00:41:40,298 --> 00:41:42,934
- THE TRUE TRAVESTY
OF THIS ATTACK
662
00:41:42,968 --> 00:41:45,937
IS THAT IT HAS SINCE COME
TO OVERSHADOW THE TREATY
663
00:41:45,971 --> 00:41:49,641
WHOSE PURPOSE WAS TO PREVENT
EXACTLY THIS TYPE OF VIOLENCE.
664
00:41:49,675 --> 00:41:51,777
THAT IS ALL I HAVE TO SAY.
THANK YOU.
665
00:41:51,810 --> 00:41:55,747
[reporters shouting
indistinctly]
666
00:41:55,781 --> 00:41:58,216
- IT'S ME. EVERYTHING MOVES
FORWARD AS DISCUSSED,
667
00:41:58,249 --> 00:42:00,285
BUT CAITLYN IS NO LONGER
AVAILABLE TO US.
668
00:42:00,318 --> 00:42:04,089
IT DOESN'T MATTER.
I NEED YOU IN ISTANBUL TOMORROW.
669
00:42:04,122 --> 00:42:06,625
WE MISSED THE TARGET
YESTERDAY,
670
00:42:06,658 --> 00:42:08,760
SO I NEED TO ACCELERATE
THE TIMETABLE.
671
00:42:08,794 --> 00:42:11,763
THE CIA ARE GETTING
TOO CLOSE.
672
00:42:11,797 --> 00:42:14,766
I HAVE EVERY INTENTION
OF FINISHING WHAT I STARTED.
673
00:42:16,868 --> 00:42:18,737
[airplane engine roars]
46643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.