Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,703 --> 00:00:04,038
- BORZ ALTAN--
2
00:00:04,072 --> 00:00:05,239
HE DID SECURITY WORK FOR ME
FOR FOUR MONTHS
3
00:00:05,273 --> 00:00:06,274
IN EASTERN EUROPE.
4
00:00:06,307 --> 00:00:08,109
- THE ALTANS SOMEHOW
HAD KNOWLEDGE
5
00:00:08,142 --> 00:00:11,112
OF OUR SECRET CHICAGO FACILITY.
[device beeps]
6
00:00:11,145 --> 00:00:13,114
- WHO PLANNED THE ATTACK
IN CHICAGO?
7
00:00:13,147 --> 00:00:16,450
- I ONLY KNEW HIM
AS THE POSTMAN.
8
00:00:16,484 --> 00:00:18,119
- THE MONEY WAS TRANSFERRED
THROUGH A BANK IN PARIS
9
00:00:18,152 --> 00:00:19,353
TWO DAYS BEFORE THE ATTACK.
10
00:00:19,387 --> 00:00:21,289
- THAT COULD LEAD US
TO WHO FUNDED THE BOMBING.
11
00:00:21,322 --> 00:00:23,291
- WHAT IS YOUR NAME AGAIN?
- HAYLEY PRICE.
12
00:00:23,324 --> 00:00:24,525
- YOU EVER SERVED
IN THE MILITARY?
13
00:00:24,558 --> 00:00:25,526
- NO.
14
00:00:25,559 --> 00:00:26,527
- OPERATED
IN A HOSTILE TERRITORY?
15
00:00:26,560 --> 00:00:27,695
- OTHER THAN RIGHT HERE?
16
00:00:27,728 --> 00:00:30,164
I LIKE TO BE IN CHARGE,
I HOPE THAT'S OKAY.
17
00:00:30,198 --> 00:00:31,732
- HOW MUCH DID YOU SEE?
18
00:00:31,765 --> 00:00:34,702
- IT DOESN'T TAKE A SPY
TO CONNECT THE DOTS.
19
00:00:34,735 --> 00:00:37,805
- DON'T WORRY. I'M NOT GONNA
CHARGE YOU OR ANYTHING.
20
00:00:37,838 --> 00:00:39,473
- I NEVER WANTED
TO BREAK UP WITH YOU.
21
00:00:39,507 --> 00:00:40,808
THE CIA MADE ME DO IT.
22
00:00:40,841 --> 00:00:43,277
- I LOVE YOU, AUGGIE.
23
00:00:43,311 --> 00:00:44,512
- NATASHA!
24
00:00:49,683 --> 00:00:52,820
[computers whirring, beeping]
- WHOA.
25
00:00:56,590 --> 00:00:58,826
OH...
26
00:00:58,859 --> 00:01:01,262
HEY. GET AUGGIE
ON THE LINE FOR ME.
27
00:01:03,797 --> 00:01:06,434
- AS MUCH AS I KNOW
YOU LIKE BEING IN CONTROL...
28
00:01:06,467 --> 00:01:09,703
- [laughs]
29
00:01:09,737 --> 00:01:12,540
- I BELIEVE IT'S TIME
WE START TAKING TURNS.
30
00:01:16,277 --> 00:01:20,648
- [giggling]
31
00:01:20,681 --> 00:01:23,151
- INCOMING CALL--ERIC B.
[cell phone vibrating]
32
00:01:23,184 --> 00:01:24,585
[sighs]
33
00:01:24,618 --> 00:01:25,719
- INCOMING CALL--
34
00:01:25,753 --> 00:01:27,755
- THAT'S THE LIEUTENANT
OF MY HACKER ARMY.
35
00:01:27,788 --> 00:01:29,490
- THEN YOU'D BETTER TAKE IT.
36
00:01:29,523 --> 00:01:32,660
- INCOMING CALL--ERIC--
37
00:01:32,693 --> 00:01:34,695
- WHAT IS IT?
38
00:01:38,166 --> 00:01:39,733
ALL RIGHT, I'LL BE RIGHT IN.
39
00:01:39,767 --> 00:01:42,303
[cell phone beeps]
40
00:01:42,336 --> 00:01:44,738
AS MUCH AS I WOULD LOVE TO
PICK UP WHERE WE JUST LEFT OFF--
41
00:01:44,772 --> 00:01:47,841
- I'LL DRIVE YOU IN.
- THANK YOU.
42
00:01:57,251 --> 00:02:00,588
[cell phone ringing]
43
00:02:03,857 --> 00:02:04,892
- HEY, AUGGIE.
44
00:02:04,925 --> 00:02:06,660
- YOU ALL RIGHT?
45
00:02:06,694 --> 00:02:09,163
- YEAH, I'M JUST WORKING OUT.
46
00:02:09,197 --> 00:02:11,165
- YOU SURE THAT'S ALL IT IS?
47
00:02:11,199 --> 00:02:13,467
- FIT AS A FIDDLE.
48
00:02:13,501 --> 00:02:16,504
AND THANK YOU.
- THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR.
49
00:02:16,537 --> 00:02:18,806
AND YOU'RE WELCOME,
AND I NEED YOU TO COME IN.
50
00:02:18,839 --> 00:02:21,909
WE'VE GOT A LEAD ON THE BANK
THAT PAID THE POSTMAN.
51
00:02:21,942 --> 00:02:23,444
- I'M ON MY WAY.
52
00:02:30,918 --> 00:02:33,887
[keys clacking]
53
00:02:43,964 --> 00:02:45,533
- HEY, ARTHUR,
I NEED A FAVOR.
54
00:02:45,566 --> 00:02:47,235
- GOOD MORNING
TO YOU TOO, CAITLYN.
55
00:02:47,268 --> 00:02:49,337
- GOOD MORNING, ARTHUR.
56
00:02:49,370 --> 00:02:52,240
I FORGET THAT MY DIRECTNESS
SEEMS TO BULLDOZE PLEASANTRIES.
57
00:02:52,273 --> 00:02:53,741
- NO, IT'S ALL RIGHT.
I'M GETTING USED TO IT.
58
00:02:53,774 --> 00:02:55,376
- I STILL NEED THAT FAVOR.
59
00:02:55,409 --> 00:02:56,777
- HOW CAN I HELP YOU?
60
00:02:56,810 --> 00:02:59,547
- WE HAVE A SECURITY BID MEETING
IN RAMADI IN TWO DAYS.
61
00:02:59,580 --> 00:03:00,881
- I'M HAPPY TO CALL
MY MIDDLE EAST CONTACTS
62
00:03:00,914 --> 00:03:01,915
ON YOUR BEHALF.
63
00:03:01,949 --> 00:03:03,784
- I NEED YOU
IN THAT MEETING WITH ME.
64
00:03:03,817 --> 00:03:06,454
- I THOUGHT RYAN WAS TAKING
THE LEAD ON THAT ONE.
65
00:03:06,487 --> 00:03:08,789
- HE'S BEEN BEEFING UP OUR
DOMESTIC SECURITY INITIATIVE,
66
00:03:08,822 --> 00:03:11,459
SINCE YOU MADE IT RAIN
AT PIERSON'S FUND-RAISER.
67
00:03:11,492 --> 00:03:14,428
- THEN I'LL BE THERE.
- WHEELS UP AT 0400.
68
00:03:14,462 --> 00:03:16,430
WE'RE TAKING
ONE OF THE JETS.
69
00:03:26,740 --> 00:03:28,642
- A DNI INVESTIGATOR
HAS PUT IN A REQUEST
70
00:03:28,676 --> 00:03:32,580
TO DISCUSS
THE CHICAGO EVENT WITH YOU.
71
00:03:32,613 --> 00:03:34,782
- ANY HEADLINES?
- NOTHING SPECIFIC JUST YET,
72
00:03:34,815 --> 00:03:36,284
BUT YOU KNOW HOW THIS GOES.
73
00:03:36,317 --> 00:03:37,951
THEY'RE LOOKING
FOR SOMEONE TO BLAME.
74
00:03:37,985 --> 00:03:40,288
- OH, THESE WITCH HUNTS
NEVER GET ANY EASIER.
75
00:03:40,321 --> 00:03:42,022
- WE CAN GO OVER EVERYTHING
AS MANY TIMES AS YOU NEED
76
00:03:42,055 --> 00:03:43,724
BEFORE YOU MEET WITH THEM.
- GREAT.
77
00:03:43,757 --> 00:03:45,726
- I'VE GOT NOTHING BUT WORK
ON MY PLATE THESE DAYS.
78
00:03:45,759 --> 00:03:47,461
- HEY, CALDER.
- JOAN.
79
00:03:47,495 --> 00:03:50,864
- CALDER, I'D LIKE YOU
TO MEET LARA ANDREWS.
80
00:03:50,898 --> 00:03:53,567
SHE WORKS IN THE OFFICE
OF THE GENERAL COUNSEL.
81
00:03:53,601 --> 00:03:56,370
- NICE TO MEET YOU, LARA.
- LIKEWISE.
82
00:03:56,404 --> 00:03:58,739
- LARA WAS STATIONED IN QUITO.
83
00:03:58,772 --> 00:04:01,008
YOU TWO SHOULD GET TOGETHER
AND SWAP STORIES SOME TIME.
84
00:04:01,041 --> 00:04:02,910
- PREFERABLY SOME TIME
WHEN I'M NOT HEADED
85
00:04:02,943 --> 00:04:04,445
TO A MEETING WITH THE DCI.
86
00:04:04,478 --> 00:04:06,480
- I'M HEADED IN THAT DIRECTION.
I'LL GO UP WITH YOU.
87
00:04:06,514 --> 00:04:08,382
- PLEASURE MEETING YOU.
- YOU TOO, CALDER.
88
00:04:08,416 --> 00:04:10,584
JOAN, I'LL BE IN TOUCH.
[elevator bell dings]
89
00:04:10,618 --> 00:04:13,587
- GREAT. THANKS.
90
00:04:21,929 --> 00:04:23,063
- YOU SHOULD ASK LARA OUT.
91
00:04:23,096 --> 00:04:24,798
- THIS IS ABOUT WHAT YOU SAW
THE OTHER NIGHT.
92
00:04:24,832 --> 00:04:26,800
- THIS IS ABOUT CIRCLING
THE WAGONS.
93
00:04:26,834 --> 00:04:28,936
WE'RE UNDER THE DNI'S
MAGNIFYING GLASS RIGHT NOW.
94
00:04:28,969 --> 00:04:30,671
- I'M AWARE OF THAT, JOAN.
95
00:04:30,704 --> 00:04:32,806
- THEN YOU SHOULD ALSO KNOW THAT
WE CAN'T GIVE THEM ANY REASONS
96
00:04:32,840 --> 00:04:34,842
TO FAULT OUR ACTIONS.
97
00:04:37,978 --> 00:04:40,814
LOOK, EVEN IF YOU DON'T HIT
IT OFF ROMANTICALLY WITH LARA,
98
00:04:40,848 --> 00:04:42,516
SHE'S SOMEONE YOU WANT
IN YOUR CORNER.
99
00:04:42,550 --> 00:04:46,687
- FINE.
I'LL ASK HER OUT.
100
00:04:46,720 --> 00:04:48,589
SEND ME
HER CONTACT INFORMATION.
101
00:04:48,622 --> 00:04:50,524
[scoffs]
- WILL DO.
102
00:04:50,558 --> 00:04:53,394
[elevator bell dings]
103
00:04:56,464 --> 00:04:58,599
- WE KNOW THE MONEY CAME
FROM KREDIT KREPOST--
104
00:04:58,632 --> 00:04:59,967
A PRIVATE BANK IN PARIS
105
00:05:00,000 --> 00:05:02,370
FAVORED BY OLIGARCHS
AND WARLORDS.
106
00:05:02,403 --> 00:05:03,804
IT'S RUN BY IVAN KRAVEC.
107
00:05:03,837 --> 00:05:06,707
BARBER, PULL HIM UP, WOULD YOU?
- YEAH, YOU GOT IT.
108
00:05:06,740 --> 00:05:09,943
[keys clacking,
computer beeping]
109
00:05:09,977 --> 00:05:11,545
- NOW, HE'S FORMER FSB.
110
00:05:11,579 --> 00:05:13,046
THAT EXPLAINS
THE BANK'S CLIENTELE.
111
00:05:13,080 --> 00:05:15,716
- AND THE IMPENETRABLE CODE
PROTECTING THE BANK'S SERVERS.
112
00:05:15,749 --> 00:05:17,418
- A HACK LIKE THIS
COULD TAKE MONTHS
113
00:05:17,451 --> 00:05:18,952
IF WE DIDN'T ALREADY
HAVE AN IN.
114
00:05:18,986 --> 00:05:20,554
- WHAT KIND OF IN?
115
00:05:20,588 --> 00:05:23,957
- THE CODE'S SIGNATURE
BELONGS TO NATASHA PETROVNA.
116
00:05:23,991 --> 00:05:26,126
- THE HACKER VIRTUOSO
EX-GIRLFRIEND.
117
00:05:26,159 --> 00:05:27,495
- WE KNOW WHO SHE IS, BARBER.
118
00:05:27,528 --> 00:05:29,029
- YOU HAVE DATED
THE COOLEST CHICKS--
119
00:05:29,062 --> 00:05:30,964
PRESENT COMPANY
MOST DEFINITELY INCLUDED.
120
00:05:30,998 --> 00:05:33,434
- THANK YOU, ERIC.
- YEAH.
121
00:05:33,467 --> 00:05:34,568
- LET ME GET THIS STRAIGHT.
122
00:05:34,602 --> 00:05:37,405
YOU TWO WANT TO ASK
NATASHA PETROVNA,
123
00:05:37,438 --> 00:05:39,607
A FUGITIVE
WANTED BY THE FBI,
124
00:05:39,640 --> 00:05:40,874
TO HACK FOR US?
125
00:05:40,908 --> 00:05:42,643
- NATASHA WROTE THE OPEN CODE
126
00:05:42,676 --> 00:05:44,612
THAT THE BANK
USES TO PROTECT ITS DATA,
127
00:05:44,645 --> 00:05:47,681
SO SHE'S THE IDEAL PERSON
TO HACK IT.
128
00:05:47,715 --> 00:05:49,950
- PETROVNA'S BEEN ON THE RUN
FOR THE PAST FOUR YEARS.
129
00:05:49,983 --> 00:05:51,585
HOW DO YOU PLAN
ON CONTACTING HER?
130
00:05:51,619 --> 00:05:53,687
- I'LL PLANT A MESSAGE
ON AN UNDERGROUND CYBER CHANNEL
131
00:05:53,721 --> 00:05:55,389
TO SET UP A MEET IN PARIS.
132
00:05:55,423 --> 00:05:56,757
- CONSIDERING YOUR HISTORY
WITH HER,
133
00:05:56,790 --> 00:05:58,726
WHAT MAKES YOU THINK
SHE'LL EVEN AGREE TO SEE YOU?
134
00:05:58,759 --> 00:06:00,794
- WELL, I THINK
MY HISTORY WITH HER
135
00:06:00,828 --> 00:06:04,131
IS EXACTLY WHY SHE'LL AGREE
TO SEE ME.
136
00:06:04,164 --> 00:06:05,699
- I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
137
00:06:09,903 --> 00:06:13,073
- WELL, SHE SAID SOME THINGS
THE LAST TIME I LAST SAW HER.
138
00:06:13,106 --> 00:06:16,844
- WHAT KIND OF THINGS?
139
00:06:16,877 --> 00:06:20,013
[sighs]
140
00:06:20,047 --> 00:06:24,084
- "I LOVE YOU"
KIND OF THINGS, OKAY?
141
00:06:24,117 --> 00:06:26,520
- YOU'RE ALL RIGHT
WITH THIS TACK, ANNIE?
142
00:06:26,554 --> 00:06:27,955
- NATASHA IS OUR BEST SHOT
143
00:06:27,988 --> 00:06:29,690
AT FINDING OUT
WHO FUNDED CHICAGO.
144
00:06:29,723 --> 00:06:31,992
IF AUGGIE THINKS
HE CAN GET HER TO HELP,
145
00:06:32,025 --> 00:06:35,463
I THINK IT'S
THE BEST COURSE OF ACTION.
146
00:06:35,496 --> 00:06:37,164
- ALL RIGHT.
147
00:06:37,197 --> 00:06:39,800
LOOKS LIKE YOU'RE GONNA BE IN
THE FIELD FOR THIS OP, AUGGIE.
148
00:06:39,833 --> 00:06:41,101
YOU'RE GONNA NEED A HANDLER.
149
00:06:41,134 --> 00:06:44,171
- I'LL DO IT.
150
00:06:44,204 --> 00:06:46,907
- WHAT DO YOU SAY, AUGGIE?
151
00:06:46,940 --> 00:06:48,676
- MAIS OUI.
152
00:07:03,924 --> 00:07:07,628
- MY COFFEE'S PRETTY GOOD.
HOW'S YOURS?
153
00:07:07,661 --> 00:07:08,996
- IT'S PARIS.
154
00:07:09,029 --> 00:07:11,832
- ARE YOU OKAY?
155
00:07:11,865 --> 00:07:14,935
- SORRY. IT'S JUST
I HONESTLY NEVER THOUGHT
156
00:07:14,968 --> 00:07:17,971
I'D SEE NATASHA AGAIN.
157
00:07:18,005 --> 00:07:20,808
[indistinct chatter]
- SHE'S HERE.
158
00:07:20,841 --> 00:07:23,110
- AUGGIE.
159
00:07:24,878 --> 00:07:27,481
- NATASHA.
160
00:07:27,515 --> 00:07:30,150
- YOU LOOK GREAT.
161
00:07:30,183 --> 00:07:32,052
- COME WITH ME.
162
00:07:39,259 --> 00:07:42,963
- YOU SEEM TO HAVE TAKEN
MY SPY CRASH COURSE TO HEART.
163
00:07:42,996 --> 00:07:44,765
- I HAVEN'T HAD
MUCH OF A CHOICE.
164
00:07:44,798 --> 00:07:47,868
YOU CLEARLY
HAVEN'T CHANGED A BIT.
165
00:07:47,901 --> 00:07:49,737
- THAT'S NOT TRUE.
MY HAIR IS LONGER.
166
00:07:49,770 --> 00:07:50,871
- I'M SURPRISED YOUR EMPLOYER
167
00:07:50,904 --> 00:07:53,907
WOULD ALLOW
SUCH A REBELLIOUS STATEMENT.
168
00:07:53,941 --> 00:07:55,108
- HOW HAVE YOU BEEN?
169
00:07:55,142 --> 00:07:56,844
- HOW DO YOU THINK?
170
00:07:56,877 --> 00:07:59,580
I'VE BEEN ON THE RUN
SINCE I SAW YOU LAST.
171
00:07:59,613 --> 00:08:02,282
I NEVER STAY IN ONE PLACE
LONG ENOUGH TO CALL IT HOME.
172
00:08:02,315 --> 00:08:04,585
AND I SPEND A LOT OF TIME
ON TRAINS,
173
00:08:04,618 --> 00:08:08,556
WHICH YOU HAPPENED
TO HAVE RUINED FOR ME.
174
00:08:08,589 --> 00:08:10,691
- I WILL TAKE THAT
AS A COMPLIMENT.
175
00:08:10,724 --> 00:08:12,560
- YOU SHOULD.
176
00:08:12,593 --> 00:08:13,794
- TASH...
177
00:08:13,827 --> 00:08:15,729
I DIDN'T ASK YOU HERE
FOR PERSONAL REASONS.
178
00:08:15,763 --> 00:08:17,030
I NEED A FAVOR.
179
00:08:17,064 --> 00:08:18,699
- WHAT KIND OF FAVOR?
180
00:08:18,732 --> 00:08:23,604
- KREDIT KREPOST IS USING YOUR
OPEN CODE TO PROTECT ITS DATA.
181
00:08:23,637 --> 00:08:26,139
- I KNEW IT.
THIS IS ABOUT SOME CIA MISSION.
182
00:08:26,173 --> 00:08:28,976
- I NEED YOU TO MAKE A KEY
THAT WILL OPEN A BACK DOOR
183
00:08:29,009 --> 00:08:30,844
INTO THE BANK
SECURITY SYSTEMS.
184
00:08:30,878 --> 00:08:32,546
- I MADE THAT OPEN CODE
FOR PEOPLE WHO NEED
185
00:08:32,580 --> 00:08:34,715
TO PROTECT INFORMATION
FROM PRYING AGENCIES
186
00:08:34,748 --> 00:08:35,916
LIKE THE ONE YOU WORK FOR.
187
00:08:35,949 --> 00:08:37,551
- YOUR OPEN CODE
IS PROTECTING VERY BAD PEOPLE.
188
00:08:37,585 --> 00:08:39,252
- EVEN IF I DID MAKE YOU
A KEY TO OPEN A BACK DOOR
189
00:08:39,286 --> 00:08:40,754
INTO THE BANK'S SECURITY SYSTEM,
190
00:08:40,788 --> 00:08:42,890
YOU'D HAVE TO ACCESS
THE SERVERS DIRECTLY.
191
00:08:42,923 --> 00:08:45,893
AND WHILE I REMEMBER
YOU'RE GOOD WITH YOUR HANDS,
192
00:08:45,926 --> 00:08:47,695
YOU'RE NOT THAT GOOD.
193
00:08:47,728 --> 00:08:49,630
- TASH--
- DON'T "TASH" ME.
194
00:08:49,663 --> 00:08:51,264
WE'RE DONE HERE.
195
00:08:51,298 --> 00:08:54,001
AND DON'T REACH OUT
TO ME AGAIN.
196
00:08:55,769 --> 00:08:58,606
- [sighs]
197
00:09:07,681 --> 00:09:10,651
[white cane tapping]
198
00:09:12,686 --> 00:09:16,890
- AUGGIE.
199
00:09:16,924 --> 00:09:19,693
- REUNITED, AND IT DOESN'T
FEEL SO GOOD.
200
00:09:19,727 --> 00:09:22,129
- YOU'VE STILL GOT A SHOT.
YOU RUINED TRAINS FOR HER.
201
00:09:22,162 --> 00:09:23,797
- SHE'S STILL ANGRY.
202
00:09:23,831 --> 00:09:25,833
- YOU'RE STILL ON HER MIND.
203
00:09:25,866 --> 00:09:27,601
SHE TOOK A BIG RISK EVEN
SHOWING UP HERE.
204
00:09:27,635 --> 00:09:28,802
YOU MATTER TO HER.
205
00:09:28,836 --> 00:09:30,203
- THAT DOESN'T MEAN
SHE'S GONNA HELP.
206
00:09:30,237 --> 00:09:33,273
- BEING ON THE RUN
IS AN ISOLATED EXISTENCE.
207
00:09:33,306 --> 00:09:35,075
WHAT SHE WANTS IS CONNECTION.
208
00:09:35,108 --> 00:09:37,210
THE EMOTIONAL CAPITAL
YOU HAVE WITH HER,
209
00:09:37,244 --> 00:09:39,379
THAT IS HOW WE'RE GONNA
CONVINCE HER TO HELP US.
210
00:09:39,412 --> 00:09:42,249
- I'LL MAKE
A SECOND APPROACH.
211
00:09:42,282 --> 00:09:44,051
I PUT A GPS TRACKER
IN HER SLEEVE.
212
00:09:44,084 --> 00:09:46,854
- SO YOU KNEW
YOU STILL HAD A SHOT.
213
00:09:46,887 --> 00:09:48,188
- I NEVER GIVE UP...
214
00:09:48,221 --> 00:09:51,024
A LOT LIKE
SOMEONE ELSE I KNOW.
215
00:09:51,058 --> 00:09:52,826
SPEAKING OF,
DID YOU HEAR HER SAY
216
00:09:52,860 --> 00:09:54,995
WE CAN'T HACK INTO THE BANK'S
SERVERS FROM THE OUTSIDE?
217
00:09:55,028 --> 00:09:56,964
- YEAH,
BUT I'LL FIND A WAY IN.
218
00:10:14,414 --> 00:10:17,084
[doorbell buzzes]
219
00:10:17,117 --> 00:10:19,186
[man speaking French]
220
00:10:57,825 --> 00:11:00,427
[camera beeps,
shutter clicking]
221
00:11:24,451 --> 00:11:26,887
[door closes]
222
00:11:35,328 --> 00:11:37,931
- WHERE ARE YOU OFF TO?
223
00:11:37,965 --> 00:11:39,767
- YOU KNOW I'M NOT
AT LIBERTY TO SAY.
224
00:11:39,800 --> 00:11:40,968
- MCQUAID SECURITY
CERTAINLY TAKES
225
00:11:41,001 --> 00:11:43,236
THEIR CONFIDENTIALITY
AGREEMENTS SERIOUSLY.
226
00:11:43,270 --> 00:11:46,907
- AS SERIOUSLY AS LANGLEY
TAKES THEIRS.
227
00:11:46,940 --> 00:11:48,375
WE KNOW THE DRILL
ALL TOO WELL.
228
00:11:48,408 --> 00:11:50,377
- I'LL ASK YOU QUESTIONS
I KNOW YOU CAN ANSWER.
229
00:11:50,410 --> 00:11:52,245
HOW LONG?
- A COUPLE OF DAYS.
230
00:11:52,279 --> 00:11:54,414
I HAVEN'T EVEN LEFT YET,
AND I ALREADY MISS MACK.
231
00:11:54,447 --> 00:11:55,983
- YEAH, WELL, THAT'S NATURAL.
232
00:11:56,016 --> 00:11:58,786
IT'S YOUR FIRST TIME AWAY
SINCE HE WAS BORN.
233
00:11:58,819 --> 00:12:00,520
WHO'S GOING WITH YOU?
234
00:12:00,553 --> 00:12:02,422
- YOU KNOW THAT'S A QUESTION
I CAN'T ANSWER.
235
00:12:02,455 --> 00:12:03,857
- CAITLYN.
236
00:12:03,891 --> 00:12:07,260
- AND YOU KNOW YOU HAVE
NOTHING TO WORRY ABOUT.
237
00:12:07,294 --> 00:12:09,196
MY GUARD IS UP.
238
00:12:09,229 --> 00:12:11,331
- NOT JUST YET, I HOPE.
239
00:12:23,911 --> 00:12:26,780
[knock at door]
240
00:12:26,814 --> 00:12:28,048
- TASH!
241
00:12:31,218 --> 00:12:34,087
- WHAT IS THIS? DID YOU USE
YOUR SPY BULLSH-- TO FIND ME?
242
00:12:34,121 --> 00:12:36,289
- UH, YEAH, I DID, ACTUALLY.
243
00:12:36,323 --> 00:12:38,325
IT'S--IT'S IN YOUR SLEEVE.
244
00:12:38,358 --> 00:12:41,128
SORRY.
245
00:12:41,161 --> 00:12:44,898
CAN I COME IN?
I'M ALONE.
246
00:12:44,932 --> 00:12:48,401
- I'M LEAVING,
SO MAKE IT QUICK.
247
00:12:48,435 --> 00:12:51,371
- LISTEN, I, UH...
248
00:12:51,404 --> 00:12:53,506
I DON'T WANT YOU
LEAVING PARIS ANGRY WITH ME.
249
00:12:53,540 --> 00:12:55,008
- IT'S A LITTLE LATE
FOR THAT.
250
00:12:55,042 --> 00:12:57,110
- I KNOW.
AND I'M SORRY I UPSET YOU.
251
00:12:57,144 --> 00:12:59,546
I-I SHOULDN'T HAVE PUT YOU
ON THE SPOT WITH A WORK FAVOR
252
00:12:59,579 --> 00:13:01,849
WHEN THERE'S SO MUCH LEFT
UNSAID BETWEEN US.
253
00:13:01,882 --> 00:13:03,283
- WHAT ELSE IS THERE TO SAY?
254
00:13:03,316 --> 00:13:06,887
- WELL, I'M TRYING--
255
00:13:06,920 --> 00:13:10,057
YOUR HACKS COME ACROSS MY DESK
FROM TIME TO TIME--
256
00:13:10,090 --> 00:13:12,192
NEXNET, CYNDER...
257
00:13:12,225 --> 00:13:15,595
INCREDIBLE, ELEGANT CODE WORK.
258
00:13:15,628 --> 00:13:20,868
AND WHEN I READ IT, I THINK
ABOUT HOW BRILLIANT YOU ARE.
259
00:13:20,901 --> 00:13:22,569
AND...
260
00:13:27,307 --> 00:13:29,176
I MISS YOU.
261
00:13:37,217 --> 00:13:39,086
- SOMETIMES I WONDER
WHAT LIFE WOULD HAVE BEEN LIKE
262
00:13:39,119 --> 00:13:40,921
IF YOU JUMPED
OFF THAT TRAIN WITH ME.
263
00:13:44,091 --> 00:13:47,928
- I WANTED TO.
264
00:13:47,961 --> 00:13:50,230
BUT I'M HERE NOW.
265
00:14:08,215 --> 00:14:09,950
[cane clatters]
266
00:14:22,029 --> 00:14:24,164
- [grunts]
267
00:14:40,213 --> 00:14:43,150
- [laughs]
268
00:14:43,183 --> 00:14:47,187
- INCOMING CALL--HAYLEY.
[cell phone vibrates]
269
00:14:47,220 --> 00:14:48,989
INCOMING CALL--HAYLEY.
270
00:14:49,022 --> 00:14:52,592
- WHO'S THAT--
YOUR GIRLFRIEND?
271
00:14:52,625 --> 00:14:54,061
INFATUATED AUGGIE GROUPIE?
272
00:14:54,094 --> 00:14:56,096
- [sighs]
273
00:14:56,129 --> 00:14:59,366
IT'S--IT'S JUST--
IT'S A WORK THING. IT CAN WAIT.
274
00:15:04,237 --> 00:15:07,074
- I'LL DO IT.
275
00:15:07,107 --> 00:15:08,475
- YOU'LL DO WHAT?
276
00:15:08,508 --> 00:15:10,410
- I'LL BUILD YOU A KEY.
277
00:15:10,443 --> 00:15:12,379
- OH.
278
00:15:12,412 --> 00:15:15,482
- BUT I HAVE TERMS.
279
00:15:15,515 --> 00:15:17,150
- ALL RIGHT, WHAT ARE THEY?
280
00:15:17,184 --> 00:15:19,953
- I WANT THE FBI CHARGES
AGAINST ME DROPPED.
281
00:15:19,987 --> 00:15:21,454
I'M TIRED OF RUNNING,
282
00:15:21,488 --> 00:15:23,523
AND I WANT TO RETURN
TO THE STATES.
283
00:15:26,693 --> 00:15:28,628
- THAT'S A TALL ORDER,
BUT I'LL--
284
00:15:28,661 --> 00:15:31,631
I CAN HAVE LANGLEY TALK
TO THE FBI,
285
00:15:31,664 --> 00:15:35,102
WORK SOMETHING OUT.
286
00:15:35,135 --> 00:15:38,271
- THAT'S NOT ALL.
287
00:15:38,305 --> 00:15:40,240
- WHAT ELSE?
288
00:15:40,273 --> 00:15:44,211
- I WANT YOUR COMPLETE HONESTY
FROM HERE ON OUT--NO LIES.
289
00:15:49,449 --> 00:15:51,184
- YOU HAVE MY WORD.
290
00:15:51,218 --> 00:15:53,353
- THEN WE HAVE A DEAL.
291
00:16:01,528 --> 00:16:04,664
[cathedral bells pealing]
292
00:16:07,667 --> 00:16:10,370
[white cane tapping]
293
00:16:14,307 --> 00:16:16,543
- BONJOUR.
- SALUT.
294
00:16:19,179 --> 00:16:21,248
- ARE WE CLEAN?
295
00:16:21,281 --> 00:16:23,450
- YEAH.
296
00:16:23,483 --> 00:16:25,418
HOW'D IT GO WITH NATASHA?
297
00:16:25,452 --> 00:16:27,120
- GOOD. SHE'S GONNA
BUILD THE KEY
298
00:16:27,154 --> 00:16:28,621
IN EXCHANGE
FOR US GETTING THE FBI
299
00:16:28,655 --> 00:16:30,357
TO DROP THE CHARGES
AGAINST HER.
300
00:16:30,390 --> 00:16:34,361
- I WILL PUT IN A CALL TO CALDER
AND GET THAT BALL ROLLING.
301
00:16:34,394 --> 00:16:37,030
- I KNEW YOU COULD GET HER
TO HELP US.
302
00:16:37,064 --> 00:16:38,598
- FOR THE RECORD,
I DIDN'T GO OVER THERE
303
00:16:38,631 --> 00:16:39,732
PLANNING TO SPEND THE NIGHT.
304
00:16:39,766 --> 00:16:42,169
- YOU DON'T HAVE
TO EXPLAIN YOURSELF TO ME.
305
00:16:42,202 --> 00:16:44,371
YOU DID
WHAT WAS NECESSARY.
306
00:16:46,306 --> 00:16:49,509
- DO YOU WANT TO TALK
ABOUT IT?
307
00:16:49,542 --> 00:16:52,279
- CAN WE CAN TALK ABOUT IT?
308
00:16:52,312 --> 00:16:54,314
- YEAH, WE CAN TALK
ABOUT IT.
309
00:16:54,347 --> 00:16:56,083
- ALL RIGHT.
310
00:16:56,116 --> 00:16:58,518
REMEMBER HAYLEY
FROM PIERSON'S GALA?
311
00:16:58,551 --> 00:17:00,453
WE'VE BEEN DATING.
I LIKE HER.
312
00:17:00,487 --> 00:17:02,655
BUT THIS THING
WITH NATASHA--
313
00:17:02,689 --> 00:17:04,324
WE STILL HAVE A CONNECTION.
314
00:17:07,527 --> 00:17:10,297
- THE WORK WE DO,
THE EMOTIONS--
315
00:17:10,330 --> 00:17:12,732
IT'S A THIN LINE.
316
00:17:12,765 --> 00:17:15,702
BUT IT DOESN'T MEAN
YOU CAN'T COMPLETE THE MISSION.
317
00:17:18,805 --> 00:17:20,507
- THANKS.
318
00:17:20,540 --> 00:17:23,343
- THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR.
319
00:17:23,376 --> 00:17:25,478
- HOW'D IT GO AT THE BANK?
320
00:17:25,512 --> 00:17:28,748
- WELL, THE BAD NEWS IS
I CAN'T GET IN.
321
00:17:28,781 --> 00:17:30,750
BUT THE GOOD NEWS IS
I THINK I FOUND AN EASIER PATH.
322
00:17:30,783 --> 00:17:34,121
IVAN CARRIES A LAPTOP-SIZED,
METAL BRIEFCASE
323
00:17:34,154 --> 00:17:35,788
WITH A
FINGERPRINT-RECOGNITION PAD.
324
00:17:35,822 --> 00:17:37,324
- THAT'S OUR WAY IN.
325
00:17:37,357 --> 00:17:39,626
THE ONLY REASON HE'D BE CARRYING
A BRIEFCASE LIKE THAT
326
00:17:39,659 --> 00:17:42,295
IS IF HE'S USING IT TO ACCESS
THE BANK'S DATA REMOTELY.
327
00:17:42,329 --> 00:17:44,431
- I WAS HOPING YOU'D SAY THAT.
328
00:17:44,464 --> 00:17:45,798
SO TELL ME
ABOUT NATASHA'S KEY.
329
00:17:45,832 --> 00:17:48,768
IT'S A FLASH DRIVE
WITH ENCRYPTED CODE ON IT.
330
00:17:48,801 --> 00:17:50,203
PLUG IT INTO THE LAPTOP.
331
00:17:50,237 --> 00:17:52,372
IT UPLOADS A TAP
THAT ALLOWS US TO ACCESS
332
00:17:52,405 --> 00:17:55,208
AND TRACK
ALL THE BANK'S DATA.
333
00:17:55,242 --> 00:17:58,378
HOW ARE YOU GONNA GET
TO IVAN'S LAPTOP?
334
00:17:58,411 --> 00:18:00,280
- GET CLOSE,
LOOK FOR AN OPPORTUNITY.
335
00:18:00,313 --> 00:18:02,449
- HE HAS A SECURITY DETAIL.
- I KNOW.
336
00:18:02,482 --> 00:18:05,518
- ARE YOU SURE THAT TARGETING
A FORMER RUSSIAN SPY
337
00:18:05,552 --> 00:18:07,720
IS THE PATH
OF LEAST RESISTANCE?
338
00:18:07,754 --> 00:18:09,356
- IT'S THE ONLY PATH WE HAVE.
339
00:18:14,161 --> 00:18:16,163
[woman speaking French]
340
00:18:16,196 --> 00:18:17,330
[gunshot]
341
00:18:17,364 --> 00:18:20,233
[dogs barking]
342
00:18:29,209 --> 00:18:31,278
- [speaking Russian]
343
00:18:31,311 --> 00:18:32,812
- I CAN'T UNDERSTAND
WHAT YOU'RE SAYING.
344
00:18:32,845 --> 00:18:35,648
- NICE SHOOTING.
345
00:18:35,682 --> 00:18:37,617
- I SEE THE SHOTS,
AND I TAKE THEM.
346
00:18:37,650 --> 00:18:40,620
- WHAT'S YOUR NAME,
AMERICAN SHARPSHOOTER?
347
00:18:40,653 --> 00:18:41,754
- MARTINE MILLER.
348
00:18:41,788 --> 00:18:43,890
- PLEASURE TO MEET YOU,
MARTINE MILLER.
349
00:18:43,923 --> 00:18:45,892
I'M IVAN KRAVEC.
350
00:18:45,925 --> 00:18:47,827
WHAT BRINGS YOU TO PARIS?
351
00:18:47,860 --> 00:18:50,497
- THE HUNTING FRANCE EXPOSITION.
[gunshots]
352
00:18:50,530 --> 00:18:52,699
I'M A SALES REP
FOR BROWNING.
353
00:18:52,732 --> 00:18:54,901
- I HEAR YOU MAKE
GOOD SHOTGUNS.
354
00:18:56,403 --> 00:18:58,905
- WE MAKE THE BEST SHOTGUNS.
355
00:18:58,938 --> 00:19:01,441
- TELL ME, MARTINE MILLER,
356
00:19:01,474 --> 00:19:02,742
WHY WOULD YOU USE
A RENTED GUN
357
00:19:02,775 --> 00:19:05,712
WHEN YOU WORK
IN THE HUNTING INDUSTRY?
358
00:19:05,745 --> 00:19:07,680
- TO TEST MY SKILLS.
359
00:19:07,714 --> 00:19:09,616
- IN WHAT WAY?
360
00:19:09,649 --> 00:19:11,584
- ANY DECENT MARKSMAN
CAN HIT THE TARGET
361
00:19:11,618 --> 00:19:14,354
WITH THE GUN
HE USES EVERY DAY.
362
00:19:14,387 --> 00:19:15,522
I LIKE A CHALLENGE.
363
00:19:18,625 --> 00:19:20,560
- I HAVE A GUN COLLECTION
AT THE LODGE
364
00:19:20,593 --> 00:19:23,162
WHICH YOU MIGHT APPRECIATE.
365
00:19:24,697 --> 00:19:28,301
WOULD YOU LIKE TO SEE IT?
- I'D LOVE TO.
366
00:19:39,446 --> 00:19:40,947
- WHAT DO YOU THINK?
- LET'S CALL RYAN.
367
00:19:40,980 --> 00:19:42,349
- WHY?
- RUN IT BY HIM.
368
00:19:42,382 --> 00:19:44,584
- WE'RE HERE TO MAKE
THE DECISION FOR HIM.
369
00:19:44,617 --> 00:19:46,486
DO YOU THINK WE SHOULD TAKE HIM
THE BID AT $10 MILLION?
370
00:19:46,519 --> 00:19:48,721
- I DO.
- THEN WE MAKE THE DEAL.
371
00:19:48,755 --> 00:19:50,523
- IT'S THAT SIMPLE?
372
00:19:50,557 --> 00:19:52,725
- IT IS WHEN YOU
DON'T HAVE TO CUT
373
00:19:52,759 --> 00:19:55,628
THROUGH LANGLEY'S RED TAPE.
374
00:19:55,662 --> 00:19:57,464
- OH, I COULD GET USED
TO SIMPLE.
375
00:20:00,633 --> 00:20:02,402
WE HAMMERED
THAT DEAL OUT QUICKLY.
376
00:20:02,435 --> 00:20:03,603
- THINGS HAPPEN FAST
377
00:20:03,636 --> 00:20:05,305
WHEN YOU DON'T HAVE TO JUMP
THROUGH HOOPS.
378
00:20:05,338 --> 00:20:07,507
AND THE ARTHUR CAMPBELL TOUCH
CERTAINLY DIDN'T HURT.
379
00:20:07,540 --> 00:20:08,908
- AH, IT WAS A TEAM EFFORT,
CAITLYN.
380
00:20:08,941 --> 00:20:10,777
- DON'T BE SO MODEST, ARTHUR.
381
00:20:10,810 --> 00:20:12,645
RYAN TOLD ME
YOU'D BE GREAT IN A ROOM.
382
00:20:12,679 --> 00:20:15,915
I JUST DIDN'T BELIEVE HIM UNTIL
I SAW YOU IN ACTION FIRSTHAND.
383
00:20:15,948 --> 00:20:17,684
IS THERE ANYTHING
YOU DON'T DO WELL?
384
00:20:17,717 --> 00:20:21,621
- [chuckles]
385
00:20:21,654 --> 00:20:25,325
I DON'T LET THINGS
GET COMPLICATED.
386
00:20:25,358 --> 00:20:27,226
- GOOD TO KNOW.
387
00:20:49,882 --> 00:20:52,952
- DRIVE!
GET AS CLOSE AS YOU CAN!
388
00:20:52,985 --> 00:20:56,623
WATCH YOUR 5s AND 25s.
LET'S GO.
389
00:20:56,656 --> 00:20:58,891
[gunfire continues]
390
00:21:18,845 --> 00:21:20,347
GO! GO!
391
00:21:24,851 --> 00:21:26,619
GO! LET'S GO!
392
00:21:28,688 --> 00:21:30,723
GO!
393
00:21:45,505 --> 00:21:47,407
- THANK YOU.
- THIS WAY, MARTINE.
394
00:21:53,480 --> 00:21:54,981
AFTER YOU.
395
00:22:03,723 --> 00:22:06,092
YOU LIKE MY FEDOROV?
396
00:22:06,125 --> 00:22:08,060
- WHAT'S NOT TO LIKE?
397
00:22:08,094 --> 00:22:09,962
IT'S THE WORLD'S
FIRST ASSAULT RIFLE.
398
00:22:09,996 --> 00:22:12,999
- SOME GERMANS
WOULD DISAGREE WITH YOU.
399
00:22:13,032 --> 00:22:16,869
- THEY'D BE WRONG.
400
00:22:16,903 --> 00:22:21,841
1916--THAT'S ONE
OF THE FIRST EVER MADE.
401
00:22:21,874 --> 00:22:24,844
- YOU KNOW YOUR TRADE.
- IT'S MY JOB.
402
00:22:27,079 --> 00:22:31,117
- IF YOU WERE OPEN TO COLLECTING
AMERICAN-MADE FIREARMS,
403
00:22:31,150 --> 00:22:34,721
I COULD HELP YOU DIVERSIFY.
404
00:22:34,754 --> 00:22:36,523
- SINCE YOU ARE IN SALES,
405
00:22:36,556 --> 00:22:39,626
YOU MUST BE VERY SKILLED
AT READING PEOPLE.
406
00:22:39,659 --> 00:22:41,160
HMM?
407
00:22:41,193 --> 00:22:44,597
- NOT REALLY.
- NO?
408
00:22:44,631 --> 00:22:47,467
- THE GREAT THING ABOUT GUNS
IS THAT THEY SELL THEMSELVES.
409
00:22:47,500 --> 00:22:49,602
- HMM.
410
00:22:53,139 --> 00:22:55,475
- I SEE A SHOT.
411
00:22:55,508 --> 00:22:58,778
WHAT DO YOU THINK,
MARTINE, HMM?
412
00:22:58,811 --> 00:23:01,614
SHOULD I TAKE IT?
413
00:23:05,918 --> 00:23:08,421
- YOU'RE MISUSING YOUR LOBAEV.
414
00:23:08,455 --> 00:23:10,590
IT'S MEANT
FOR LONG-RANGE PRECISION.
415
00:23:12,925 --> 00:23:16,496
BUT IF YOU WANT
TO TAKE A SHOT...
416
00:23:16,529 --> 00:23:19,499
AIM HERE.
417
00:23:21,801 --> 00:23:25,472
- [chuckles]
418
00:23:27,607 --> 00:23:30,477
I LIKE WHAT YOU'RE MADE OF.
419
00:23:34,614 --> 00:23:37,950
WILL YOU JOIN ME FOR DINNER
AT MY HOUSE TONIGHT?
420
00:23:37,984 --> 00:23:40,753
- I WOULDN'T MISS IT.
421
00:23:47,193 --> 00:23:51,531
- INCOMING CALL--HAYLEY.
[cell phone vibrates]
422
00:23:51,564 --> 00:23:53,933
INCOMING CALL--HAYLEY.
423
00:23:53,966 --> 00:23:56,536
- HEY.
- HEY, HANDSOME.
424
00:23:56,569 --> 00:23:58,137
YOU WANT TO MEET UP
FOR DINNER LATER?
425
00:23:58,170 --> 00:23:59,906
- I CAN'T.
SORRY.
426
00:23:59,939 --> 00:24:01,774
I GOT TO PULL
AN ALL-NIGHTER AT WORK.
427
00:24:01,808 --> 00:24:05,612
- OKAY. I'LL CALL YOU LATER
WHEN YOU COME UP FOR AIR.
428
00:24:05,645 --> 00:24:09,482
- YEAH, THAT SOUNDS GOOD.
I GOT TO GO.
429
00:24:20,627 --> 00:24:23,930
SOMEONE'S EARNED A BREAK.
- MMM. THAT SMELL.
430
00:24:23,963 --> 00:24:25,231
BACON TARTS?
431
00:24:25,264 --> 00:24:26,599
- VERY GOOD.
432
00:24:26,633 --> 00:24:28,267
- [laughing]
433
00:24:28,300 --> 00:24:31,738
YOU REMEMBERED HOW MUCH
I HATE THOSE THINGS.
434
00:24:31,771 --> 00:24:34,974
- THERE YOU GO.
435
00:24:35,007 --> 00:24:37,209
- WHAT'S THE CATCH?
- NO CATCH.
436
00:24:37,243 --> 00:24:39,078
- I'VE ALREADY AGREED
TO HELP YOU, AUGGIE.
437
00:24:39,111 --> 00:24:41,548
YOU DON'T HAVE TO SPOIL ME.
438
00:24:41,581 --> 00:24:44,984
I'M NOT SPOILING YOU,
I'M KEEPING YOU WELL FED.
439
00:24:45,017 --> 00:24:48,988
- YOU PROBABLY THINK
I HAVE EXPECTATIONS OF YOU,
440
00:24:49,021 --> 00:24:51,558
OF US, BUT I DON'T.
441
00:24:51,591 --> 00:24:53,159
I DON'T BELIEVE
IN FAIRY TALES.
442
00:24:53,192 --> 00:24:56,162
- WELL, I DON'T THINK ANYONE'S
GONNA CONFUSE OUR STORY
443
00:24:56,195 --> 00:24:57,664
WITH A FAIRY TALE.
444
00:24:57,697 --> 00:25:00,066
- IT HAS
A CERTAIN ROMANCE, NO?
445
00:25:00,099 --> 00:25:02,101
- WELL, THEN MAYBE
YOU SHOULD BE GETTING READY
446
00:25:02,134 --> 00:25:03,703
FOR YOUR HAPPY ENDING.
447
00:25:05,638 --> 00:25:07,239
- NOW YOU'RE JUST TOYING
WITH ME.
448
00:25:07,273 --> 00:25:08,708
- NO, I'M SERIOUS.
449
00:25:08,741 --> 00:25:09,976
YOU SHOULD BE THINKING
ABOUT WHERE YOU WANT TO GO
450
00:25:10,009 --> 00:25:13,279
WHEN YOU GET
BACK TO THE STATES.
451
00:25:13,312 --> 00:25:15,748
- DO YOU REMEMBER THAT PARK
WHERE WE USED TO PICNIC,
452
00:25:15,782 --> 00:25:18,017
NEAR THE WATER?
453
00:25:18,050 --> 00:25:21,020
- THE TIDAL BASIN?
- THAT'S WHERE I WANT TO GO.
454
00:25:21,053 --> 00:25:23,289
I WANT TO SIT ON A BLANKET
FOR THE WHOLE DAY.
455
00:25:23,322 --> 00:25:25,992
I'VE SPENT
SO MUCH TIME RUNNING.
456
00:25:26,025 --> 00:25:29,228
NOW I WANT TO STAY
IN ONE PLACE AND BE STILL.
457
00:25:33,633 --> 00:25:36,168
- YOU'VE CHANGED.
458
00:25:36,202 --> 00:25:38,170
- ARE YOU GOING TO TAKE ME
TO THE DAMN PARK OR NOT?
459
00:25:38,204 --> 00:25:40,873
- YES, I'LL TAKE YOU
TO THE DAMN PARK.
460
00:25:40,907 --> 00:25:42,942
YOU GONNA EAT
A DAMN BACON TART OR NOT?
461
00:25:42,975 --> 00:25:44,777
- [giggles]
462
00:25:50,182 --> 00:25:53,152
- THANK YOU FOR PULLING MY ASS
FROM THE FLAMES, SIR.
463
00:25:53,185 --> 00:25:54,954
- AH, YOU WOULD'VE DONE
THE SAME THING FOR ME.
464
00:25:54,987 --> 00:25:56,623
AND CALL ME ARTHUR.
465
00:25:56,656 --> 00:25:58,090
EXCUSE ME.
466
00:26:00,660 --> 00:26:03,295
- ARE YOU OKAY?
467
00:26:03,329 --> 00:26:05,832
I KNOW FOR A FACT
YOU'RE NOT THE DRINK-ALONE TYPE.
468
00:26:05,865 --> 00:26:08,768
- I'M FINE.
469
00:26:08,801 --> 00:26:10,637
- YOU WERE BRAVE TODAY...
470
00:26:10,670 --> 00:26:11,838
WHEN IT MATTERED.
471
00:26:11,871 --> 00:26:14,907
YOUR COVER FIRE
HAD THE INSURGENTS PINNED DOWN
472
00:26:14,941 --> 00:26:17,176
AND KISSING SAND.
473
00:26:17,209 --> 00:26:20,880
- LOTS OF TARGET PRACTICE--
PERK OF WORKING FOR MCQUAID.
474
00:26:20,913 --> 00:26:23,850
- THAT AND SURVIVING
THE OCCASIONAL FIREFIGHT.
475
00:26:23,883 --> 00:26:26,886
- [chuckles]
476
00:26:31,758 --> 00:26:33,125
- WHAT ARE YOU DOING?
- SORRY, MR. MICHAELS.
477
00:26:33,159 --> 00:26:34,861
I TRIED TO EXPLAIN
THAT YOU WERE UNAVAILABLE.
478
00:26:34,894 --> 00:26:38,297
- IT'S OKAY.
CLOSE THE DOOR BEHIND YOU.
479
00:26:38,330 --> 00:26:40,967
- HOW CAN I HELP YOU, JOAN?
- WHY DID YOU STAND LARA UP?
480
00:26:41,000 --> 00:26:43,636
- I DID NOT STAND HER UP.
I CALLED AND CANCELED.
481
00:26:43,670 --> 00:26:45,004
- AN HOUR
AFTER YOU WERE SUPPOSED
482
00:26:45,037 --> 00:26:46,338
TO MEET HER
AT THE RESTAURANT.
483
00:26:46,372 --> 00:26:47,874
- JOAN, YOU OF ALL PEOPLE KNOW
WHAT THIS JOB REQUIRES.
484
00:26:47,907 --> 00:26:49,241
I GOT CAUGHT UP.
485
00:26:49,275 --> 00:26:51,043
- YEAH, OR YOU BLEW HER OFF
BECAUSE SHE'S NOT SOMEONE
486
00:26:51,077 --> 00:26:53,112
YOU CAN PULL INTO A COATROOM
AND HAVE YOUR WAY WITH.
487
00:26:53,145 --> 00:26:56,683
- YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU SAW THE OTHER NIGHT.
488
00:27:01,420 --> 00:27:04,323
- YOU CARE FOR THAT WOMAN.
489
00:27:11,931 --> 00:27:15,167
WE ARE UNDER SIEGE,
490
00:27:15,201 --> 00:27:17,436
AND SHE IS A LIABILITY...
491
00:27:17,469 --> 00:27:19,405
NOW MORE THAN EVER.
492
00:27:26,178 --> 00:27:28,881
- WHAT DO YOU WANT, JOAN--
MY JOB?
493
00:27:31,317 --> 00:27:34,453
IF I WANTED YOUR JOB,
I WOULD SIT BACK,
494
00:27:34,486 --> 00:27:37,757
SAY NOTHING,
AND WATCH YOU GET FIRED.
495
00:27:37,790 --> 00:27:39,425
- SO WHAT'S YOUR ANGLE?
496
00:27:39,458 --> 00:27:42,061
- I NEED AN ALLY
MORE THAN AN ANGLE.
497
00:27:42,094 --> 00:27:43,462
AND YOU'RE GONNA
NEED ONE, TOO,
498
00:27:43,495 --> 00:27:45,998
IF YOU WANT TO STAY
IN THIS OFFICE.
499
00:27:48,067 --> 00:27:49,168
[door opens]
500
00:27:49,201 --> 00:27:51,904
- TONY LUCCA FROM THE FBI
IS ON THE LINE.
501
00:27:59,478 --> 00:28:02,048
- I'LL PUT HIM ON SPEAKER.
502
00:28:02,081 --> 00:28:03,315
[phone clicks]
503
00:28:03,349 --> 00:28:04,784
HEY, TONY, WHAT'S THE WORD
504
00:28:04,817 --> 00:28:07,720
ON DROPPING THE CHARGES
AGAINST PETROVNA?
505
00:28:12,224 --> 00:28:15,194
[both speaking French]
506
00:28:20,299 --> 00:28:21,934
- HEY, AUGGIE.
507
00:28:21,968 --> 00:28:25,271
- HEY. YOU GET EVERYTHING
FOR YOUR DATE WITH IVAN?
508
00:28:25,304 --> 00:28:27,774
- EVERYTHING
EXCEPT NATASHA'S KEY.
509
00:28:27,807 --> 00:28:30,943
- IT'S READY TO GO. I JUST NEED
TO PICK IT UP FROM HER.
510
00:28:30,977 --> 00:28:33,179
- I TALKED TO CALDER.
511
00:28:39,051 --> 00:28:41,420
- IT'S NOT GOING TO HAPPEN.
512
00:28:41,453 --> 00:28:43,189
- SORRY.
513
00:28:44,791 --> 00:28:47,794
YOU KNOW YOU CAN'T TELL HER
UNTIL WE GET THE INTEL.
514
00:28:49,862 --> 00:28:53,332
- THAT'S NOT HOW I WANT
TO PLAY THIS.
515
00:28:53,365 --> 00:28:57,036
- DO YOU HAVE ANOTHER IDEA?
- YEAH.
516
00:28:57,069 --> 00:28:59,305
I'M GONNA TELL HER THE TRUTH.
517
00:28:59,338 --> 00:29:01,107
- [sighs]
518
00:29:02,942 --> 00:29:06,178
THE DEAL WE MADE WAS THE KEY
FOR HER IMMUNITY.
519
00:29:06,212 --> 00:29:08,881
IF YOU TELL HER WHAT'S GOING ON,
WE DON'T GET THE KEY,
520
00:29:08,915 --> 00:29:10,282
AND THIS WHOLE
MISSION BLOWS UP.
521
00:29:10,316 --> 00:29:11,784
- I JUST NEED
MORE TIME WITH HER.
522
00:29:11,818 --> 00:29:13,119
- YEAH, WELL,
YOU DON'T HAVE MORE TIME.
523
00:29:13,152 --> 00:29:14,787
IVAN LEAVES IN THE MORNING.
524
00:29:14,821 --> 00:29:17,423
- ANNIE, I'M NOT GONNA LIE
TO HER. I DON'T HAVE TO.
525
00:29:17,456 --> 00:29:19,391
- SO YOU TOLD HER
ABOUT HAYLEY?
526
00:29:19,425 --> 00:29:21,327
- NO.
527
00:29:21,360 --> 00:29:25,031
KIND OF.
528
00:29:25,064 --> 00:29:28,935
- AS YOUR FRIEND, I UNDERSTAND
HOW DIFFICULT THIS IS.
529
00:29:28,968 --> 00:29:30,402
BUT AS YOUR HANDLER,
530
00:29:30,436 --> 00:29:33,039
YOU KNOW I HAVE TO REMIND YOU
THAT YOU CAN'T LET YOUR FEELINGS
531
00:29:33,072 --> 00:29:35,141
INFLUENCE THE MISSION.
- THEY'RE NOT.
532
00:29:35,174 --> 00:29:36,542
- SO YOU KNOW
WHAT YOU HAVE TO DO.
533
00:29:36,575 --> 00:29:40,913
- I WILL FIND ANOTHER WAY.
I CAN HANDLE THIS.
534
00:29:40,947 --> 00:29:42,414
- AUGGIE, DON'T FORGET
WHY WE'RE HERE,
535
00:29:42,448 --> 00:29:44,183
NOT WHEN WE'RE SO CLOSE
TO FIGURING OUT
536
00:29:44,216 --> 00:29:45,417
WHO PAID FOR THE POSTMAN--
537
00:29:45,451 --> 00:29:47,286
- SO THAT WE CAN GET
JUSTICE FOR CHARLIE
538
00:29:47,319 --> 00:29:49,555
AND THE 11 OTHERS
WE LOST IN CHICAGO.
539
00:29:49,588 --> 00:29:52,859
I HAVEN'T FORGOTTEN
WHY WE'RE HERE.
540
00:29:52,892 --> 00:29:55,995
[white cane taps hard
on ground]
541
00:30:09,375 --> 00:30:10,943
- I HEARD THAT.
542
00:30:10,977 --> 00:30:12,845
YOU KNOW I CAN'T SEE
WHAT YOU'RE LOOKING AT, RIGHT?
543
00:30:12,879 --> 00:30:14,847
- I FORGET SOMETIMES.
544
00:30:14,881 --> 00:30:18,885
- WHAT WERE YOU LOOKING AT?
- NOTHING.
545
00:30:18,918 --> 00:30:21,420
YOU WANT YOUR KEY?
546
00:30:21,453 --> 00:30:24,523
- THERE'S SOMETHING
YOU NEED TO KNOW.
547
00:30:24,556 --> 00:30:27,159
- WHAT'S WRONG?
548
00:30:27,193 --> 00:30:29,962
- THE AGENCY COULDN'T GET
THE CHARGES AGAINST YOU DROPPED.
549
00:30:35,334 --> 00:30:37,303
- THEN YOU DON'T GET
YOUR KEY.
550
00:30:37,336 --> 00:30:41,340
- LOOK, I KNOW YOU AND I HAVE
ALWAYS HAD DIFFERENT BELIEFS
551
00:30:41,373 --> 00:30:42,909
WHEN IT COMES TO ETHICS,
552
00:30:42,942 --> 00:30:45,544
BUT YOU HAVE NEVER BELIEVED
IN PROTECTING MURDERERS.
553
00:30:45,577 --> 00:30:47,914
- WHY SHOULD I HELP PEOPLE
WHO CAN'T HELP ME?
554
00:30:47,947 --> 00:30:50,449
- BECAUSE I'M ASKING YOU TO.
555
00:30:50,482 --> 00:30:52,484
AND YOU CAN TRUST ME.
556
00:30:54,220 --> 00:30:55,421
- PLEASE LEAVE.
557
00:31:04,363 --> 00:31:06,498
- I DON'T WANT TO LEAVE.
558
00:31:43,335 --> 00:31:44,303
[groans]
559
00:31:44,336 --> 00:31:46,472
- LIAR!
- WHAT? WHAT IS GOING ON?
560
00:31:46,505 --> 00:31:48,107
- DON'T PLAY GAMES WITH ME!
561
00:31:48,140 --> 00:31:50,142
- WHAT GAMES?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
562
00:31:50,176 --> 00:31:51,610
- YOU KNOW MY KEY
HAS BEEN STOLEN!
563
00:31:51,643 --> 00:31:53,145
- YOUR--
- I CAN'T BELIEVE
564
00:31:53,179 --> 00:31:55,414
I WAS STUPID ENOUGH
TO TRUST YOU.
565
00:31:55,447 --> 00:31:57,249
EVERY WORD THAT CAME
OUT OF YOUR MOUTH WAS A LIE!
566
00:31:57,283 --> 00:31:58,384
- TASH, THAT IS NOT TRUE.
567
00:31:58,417 --> 00:31:59,651
- [shouts in Russian]
STOP!
568
00:31:59,685 --> 00:32:01,520
I CAN'T HANDLE HEARING
ANY MORE OF YOUR BULLSH--.
569
00:32:01,553 --> 00:32:03,956
- IT'S NOT--
- ALL THIS WAS A DISTRACTION
570
00:32:03,990 --> 00:32:06,092
SO ONE OF YOUR SPOOKS
COULD STEAL MY KEY.
571
00:32:06,125 --> 00:32:09,161
- NO. NO!
NATASHA, LISTEN TO ME.
572
00:32:09,195 --> 00:32:10,629
- I AM DONE LISTENING TO YOU!
GET OUT!
573
00:32:10,662 --> 00:32:12,531
- NO, LISTEN TO ME!
IT IS NOT WHAT YOU THINK!
574
00:32:12,564 --> 00:32:15,301
- GET OUT! I DON'T--I DON'T
WANT TO SEE YOU AGAIN!
575
00:32:15,334 --> 00:32:17,636
- TASH!
- I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN!
576
00:32:17,669 --> 00:32:19,972
- TASH!
577
00:32:40,626 --> 00:32:42,728
- I HOPE
I DIDN'T KEEP YOU WAITING.
578
00:32:42,761 --> 00:32:44,330
- YOU'RE WORTH THE WAIT.
579
00:32:44,363 --> 00:32:46,198
HMM?
580
00:32:46,232 --> 00:32:49,268
I WOULD LIKE
TO SHOW YOU SOMETHING.
581
00:32:49,301 --> 00:32:52,504
- [laughing]
582
00:32:52,538 --> 00:32:56,375
YOU HAVE QUITE A COLLECTION.
- YEAH.
583
00:32:59,578 --> 00:33:03,282
- WHAT CENTURY IS THIS ONE?
584
00:33:03,315 --> 00:33:04,350
[gasps]
585
00:33:04,383 --> 00:33:07,353
- WHO ARE YOU REALLY,
MARTINE MILLER?
586
00:33:07,386 --> 00:33:08,654
HUH?
587
00:33:08,687 --> 00:33:10,589
- [breathing heavily]
588
00:33:10,622 --> 00:33:14,160
WHO DO YOU THINK I AM...
589
00:33:14,193 --> 00:33:15,661
SOMEONE WHO LIKES IT ROUGH?
590
00:33:15,694 --> 00:33:17,329
- [grunts]
591
00:33:17,363 --> 00:33:20,066
I WAS HOPING SO, HUH?
592
00:33:29,175 --> 00:33:30,309
- YOU NEED TO CATCH UP.
593
00:33:30,342 --> 00:33:32,211
- FORCE ME.
594
00:33:35,381 --> 00:33:37,383
AHH.
[grunts]
595
00:33:37,416 --> 00:33:39,017
- [laughs]
596
00:33:49,495 --> 00:33:51,463
- [grunts]
597
00:33:54,400 --> 00:33:56,402
CHOKE ME.
598
00:33:59,671 --> 00:34:01,773
YES.
599
00:34:03,675 --> 00:34:04,710
YES.
600
00:34:10,382 --> 00:34:13,385
[belt smacks]
AHH.
601
00:34:17,356 --> 00:34:19,125
- [sighs]
602
00:34:28,500 --> 00:34:30,702
[briefcase beeps]
603
00:35:46,478 --> 00:35:48,680
- I GOT THE INTEL.
604
00:35:48,714 --> 00:35:51,183
- NO SH--.
605
00:35:51,217 --> 00:35:52,818
YOU DIDN'T EVEN GIVE ME
A CHANCE TO CONVINCE HER.
606
00:35:52,851 --> 00:35:55,754
- I DID GIVE YOU A CHANCE,
BUT INSTEAD OF CONVINCING HER,
607
00:35:55,787 --> 00:35:58,224
YOU SLEPT WITH HER.
- I JUST NEEDED MORE TIME.
608
00:35:58,257 --> 00:36:00,492
- THERE WAS NO MORE TIME.
609
00:36:00,526 --> 00:36:02,528
THIS WAS MY ONE SHOT
WITH IVAN,
610
00:36:02,561 --> 00:36:04,730
AND NOW WE HAVE A LEAD
THAT CAN HELP US TRACK DOWN
611
00:36:04,763 --> 00:36:05,897
WHOEVER KILLED 12 AMERICANS.
612
00:36:05,931 --> 00:36:07,633
- YEAH, I KNOW WE NEEDED
THE INTEL, ANNIE.
613
00:36:07,666 --> 00:36:09,335
THAT'S NOT THE POINT.
- SO WHAT IS THE POINT?
614
00:36:09,368 --> 00:36:11,370
- THE POINT IS MY FRIEND
VIOLATED MY TRUST,
615
00:36:11,403 --> 00:36:13,372
AND I WOULD NEVER DO THAT
TO YOU.
616
00:36:17,776 --> 00:36:19,778
- I ONLY DID THAT
BECAUSE YOU WERE COMPROMISED.
617
00:36:19,811 --> 00:36:22,914
- I ALWAYS CHOOSE YOU
OVER THE MISSION...
618
00:36:22,948 --> 00:36:25,251
ALWAYS...
619
00:36:25,284 --> 00:36:27,219
EVEN IF IT MEANS HIDING
YOUR MEDICAL CONDITION
620
00:36:27,253 --> 00:36:29,855
FROM THE AGENCY,
WHICH COULD GET ME FIRED.
621
00:36:29,888 --> 00:36:32,591
I CHOOSE YOU.
622
00:36:32,624 --> 00:36:35,527
BUT YOU?
623
00:36:35,561 --> 00:36:38,730
WELL, YOU CHOOSE THE MISSION.
624
00:36:38,764 --> 00:36:41,900
AND YOU THINK THAT MAKES YOU
BETTER AT WHAT YOU DO.
625
00:36:43,702 --> 00:36:46,838
BUT THE TRUTH IS, TURNING Y
OUR BACK ON YOUR EMOTIONS
626
00:36:46,872 --> 00:36:49,508
DOESN'T MAKE YOU A BETTER SPY.
627
00:36:49,541 --> 00:36:52,244
IT'S JUST CUTTING YOU OFF
FROM ANYONE CLOSE TO YOU.
628
00:36:55,314 --> 00:36:57,649
[bottle shatters]
629
00:37:21,072 --> 00:37:22,774
- YOU PROBABLY
DON'T REMEMBER ME.
630
00:37:22,808 --> 00:37:25,977
WE MET IN D.C.
FOUR YEARS AGO.
631
00:37:26,011 --> 00:37:27,713
- AT THE DATATECH CONFERENCE.
632
00:37:27,746 --> 00:37:29,548
YOU'RE AUGGIE'S
SEEING EYE DOG.
633
00:37:29,581 --> 00:37:32,918
HOW DID YOU FIND ME?
- I BUGGED YOUR CELL PHONE.
634
00:37:32,951 --> 00:37:35,020
- WHEN YOU STOLE MY KEY.
635
00:37:35,053 --> 00:37:38,790
- I DID THAT WITHOUT AUGGIE'S
KNOWLEDGE OR CONSENT.
636
00:37:38,824 --> 00:37:40,292
- WHY SHOULD I BELIEVE YOU?
637
00:37:40,326 --> 00:37:41,860
YOU LIE TO PEOPLE
FOR A LIVING.
638
00:37:41,893 --> 00:37:44,396
- THAT'S TRUE OF ME,
BUT NOT OF HIM.
639
00:37:44,430 --> 00:37:46,998
WE BOTH KNOW HE'S THE KIND
OF GUY THAT KEEPS HIS PROMISES.
640
00:37:47,032 --> 00:37:48,567
- HE PUT YOU UP TO THIS.
641
00:37:48,600 --> 00:37:51,337
- HE DOESN'T EVEN KNOW I'M HERE.
- WHY ARE YOU HERE?
642
00:37:51,370 --> 00:37:54,406
WHY DO YOU CARE WHAT I THINK
ABOUT AUGGIE?
643
00:37:54,440 --> 00:37:56,475
- BECAUSE HE CARES ABOUT YOU.
644
00:37:56,508 --> 00:37:58,777
AND I CARE ABOUT HIM.
645
00:37:58,810 --> 00:38:01,780
SO DON'T PUNISH HIM
FOR SOMETHING HE DIDN'T DO.
646
00:38:13,825 --> 00:38:15,361
- WELCOME HOME.
647
00:38:15,394 --> 00:38:17,863
- OH, YOU TWO ARE A SIGHT
FOR SORE EYES.
648
00:38:21,066 --> 00:38:22,100
HI, BUDDY BOY.
649
00:38:22,133 --> 00:38:24,403
- SOUNDS LIKE
YOU HAD QUITE A TRIP.
650
00:38:24,436 --> 00:38:27,038
- YEAH, YOU COULD SAY THAT.
651
00:38:27,072 --> 00:38:29,341
- WHAT HAPPENED?
652
00:38:29,375 --> 00:38:33,679
- WELL, ALL THINGS CONSIDERED,
IT WENT WELL.
653
00:38:39,551 --> 00:38:41,520
- HI, THIS IS THE VOICE MAIL
OF AUGGIE ANDERSON.
654
00:38:41,553 --> 00:38:43,389
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
[beep]
655
00:38:43,422 --> 00:38:46,558
- HEY, AUGGIE. WE LEFT THINGS
UNRESOLVED IN PARIS,
656
00:38:46,592 --> 00:38:48,059
AND THAT'S NOT LIKE US.
657
00:38:48,093 --> 00:38:50,662
SO I'M ACROSS TOWN GETTING
YOUR FAVORITE COFFEE
658
00:38:50,696 --> 00:38:53,031
AND DOING IT UP
JUST THE WAY YOU LIKE IT.
659
00:38:53,064 --> 00:38:56,435
LET'S TALK WHEN I GET IN.
SEE YOU SOON.
660
00:39:37,008 --> 00:39:39,511
- GOOD MORNING, ANNIE.
SHALL WE GET STARTED?
661
00:39:39,545 --> 00:39:41,179
- WITHOUT AUGGIE?
- HE'S NOT COMING IN TODAY.
662
00:39:41,212 --> 00:39:44,983
APPARENTLY HE CAUGHT
A BUG ON THE FLIGHT.
663
00:39:45,016 --> 00:39:46,952
GREAT WORK IN PARIS.
664
00:39:46,985 --> 00:39:48,587
EVERYONE UPSTAIRS
IS VERY IMPRESSED.
665
00:39:48,620 --> 00:39:50,121
- AUGGIE DESERVES
ALL THE CREDIT.
666
00:39:50,155 --> 00:39:53,592
- SPOKEN
LIKE A SEASONED HANDLER.
667
00:39:53,625 --> 00:39:55,727
- THE MISSION
WOULD NOT HAVE BEEN A SUCCESS
668
00:39:55,761 --> 00:39:58,897
IF IT WASN'T FOR THE CONNECTION
HE CULTIVATED WITH NATASHA.
669
00:39:58,930 --> 00:40:01,733
- NOW YOU SOUND LIKE AUGGIE
WHEN HE TALKS ABOUT YOU.
670
00:40:01,767 --> 00:40:05,571
YOU TWO WILL ALWAYS BE
A GREAT TEAM.
671
00:40:07,473 --> 00:40:09,741
WE'VE ANALYZED
THE BANK'S DATA.
672
00:40:09,775 --> 00:40:12,010
- WHOSE ACCOUNT
PAID FOR CHICAGO?
673
00:40:12,043 --> 00:40:13,712
- IVAN KRAVEC'S.
674
00:40:26,057 --> 00:40:27,859
[knock at door]
675
00:40:27,893 --> 00:40:30,128
- NOW'S NOT
A GOOD TIME, WALKER!
676
00:40:30,161 --> 00:40:32,731
- HURRY UP AND OPEN
THE DOOR, AUGGIE.
677
00:40:36,902 --> 00:40:39,137
SURPRISE!
678
00:40:39,170 --> 00:40:41,740
- COME IN.
679
00:40:41,773 --> 00:40:43,809
SURPRISE IS RIGHT.
680
00:40:43,842 --> 00:40:45,644
I DID NOT SEE THIS COMING.
681
00:40:45,677 --> 00:40:48,046
- THAT'S BECAUSE YOU'RE BLIND.
682
00:40:48,079 --> 00:40:50,916
- HOW DID YOU--
WHY THE CHANGE OF HEART?
683
00:40:50,949 --> 00:40:53,619
- MAYBE I WANTED
A HAPPY ENDING.
684
00:40:59,991 --> 00:41:03,695
- INCOMING CALL--HAYLEY.
[cell phone vibrates]
685
00:41:03,729 --> 00:41:06,097
- WORK AGAIN?
- INCOMING CALL--HAYLEY.
686
00:41:06,131 --> 00:41:08,099
- YEAH.
687
00:41:08,133 --> 00:41:12,070
- WORK CAN WAIT.
- INCOMING CALL--HAYLEY.
688
00:41:12,103 --> 00:41:14,773
INCOMING CALL--HAYLEY.
46785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.