Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,753 --> 00:00:04,879
[Talek]
Park right here.
2
00:00:11,136 --> 00:00:12,262
Let’s hoof it.
3
00:00:16,015 --> 00:00:16,599
Hey.
4
00:00:19,644 --> 00:00:20,729
Do you have your wits with you?
5
00:00:29,320 --> 00:00:30,989
They’re likely armed with metal.
6
00:00:32,949 --> 00:00:34,117
Work it out.
7
00:00:39,080 --> 00:00:39,789
[CAR DOORS SHUT]
8
00:00:56,973 --> 00:00:58,516
Hey, where’s Poling?
9
00:00:58,516 --> 00:00:59,434
What for?
10
00:01:00,810 --> 00:01:01,895
Tell him it’s Mouse.
11
00:01:01,895 --> 00:01:02,437
[CHUCKLES]
12
00:01:02,437 --> 00:01:03,271
Mouse, huh?
13
00:01:06,483 --> 00:01:08,818
[GRUNTING]
14
00:01:09,402 --> 00:01:10,445
Die, you fucker!
15
00:01:13,072 --> 00:01:14,115
Fuck you!
16
00:01:55,865 --> 00:01:58,868
[STRUGGLING]
17
00:02:13,842 --> 00:02:16,845
[PANTING]
18
00:03:02,140 --> 00:03:03,141
[Talek]
What took you so long?
19
00:04:52,709 --> 00:04:53,209
[GUN CLICKS]
20
00:04:54,002 --> 00:04:55,837
You motherfucker, give me
back my stuff.
21
00:04:55,837 --> 00:04:56,587
Hey, easy.
22
00:04:57,463 --> 00:04:58,506
[Poling]
Aren’t you supposed to be dead?
23
00:04:59,507 --> 00:05:01,801
Christ has died, Christ has risen.
24
00:05:02,218 --> 00:05:03,720
Hhmm.
Easy, easy.
25
00:05:05,513 --> 00:05:07,473
No such thing as miracles, boy.
26
00:05:08,307 --> 00:05:09,017
[GRUNTS]
27
00:05:09,892 --> 00:05:10,643
[GRUNTS]
28
00:05:13,896 --> 00:05:14,897
[GRUNTS]
29
00:05:17,400 --> 00:05:19,027
[GRUNTS]
30
00:05:20,695 --> 00:05:22,363
Still alive, huh?
31
00:05:24,782 --> 00:05:25,658
What?
32
00:05:27,577 --> 00:05:28,870
Don’t I get a “thank you”?
33
00:05:29,120 --> 00:05:29,912
Idiot.
34
00:05:32,707 --> 00:05:33,791
[TALEK GRUNTS]
35
00:05:37,962 --> 00:05:39,088
That one was for Mouse.
36
00:05:42,675 --> 00:05:43,926
Come on.
37
00:05:46,095 --> 00:05:46,804
[DOOR OPENS]
38
00:05:46,804 --> 00:05:48,556
[Landlady]
You came at the right moment, miss.
39
00:05:48,556 --> 00:05:50,600
I’ll have the place cleaned tomorrow.
40
00:05:50,600 --> 00:05:53,603
Nancy Jane's relatives will retrieve
her belongings this weekend.
41
00:06:17,835 --> 00:06:20,838
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
42
00:06:22,632 --> 00:06:23,466
I’ll go ahead, Ma’am.
43
00:06:23,466 --> 00:06:25,468
Did your companion forget anything?
44
00:06:26,177 --> 00:06:27,220
My companion? Noble?
45
00:06:27,470 --> 00:06:29,388
I forgot the name, but…
46
00:06:29,388 --> 00:06:30,515
The good-looking one.
47
00:06:37,855 --> 00:06:42,193
[DRAWERS OPENING]
48
00:06:45,446 --> 00:06:47,323
[METAL DRAWER CLUNKS]
49
00:06:58,584 --> 00:07:01,671
Tentererententen!
Found it!
50
00:07:05,091 --> 00:07:05,675
There it is!
51
00:07:07,593 --> 00:07:10,263
- Dibs on this.
- Hey, hey, hands off that one. Too pricey.
52
00:07:10,263 --> 00:07:11,889
- Can I keep this?
- That's very expensive.
53
00:07:11,889 --> 00:07:14,100
I’ll give it back when I’m sick of it.
Come on.
54
00:07:14,559 --> 00:07:16,102
Damn it.
55
00:07:18,855 --> 00:07:19,564
Here.
56
00:07:26,445 --> 00:07:28,072
So, all good?
57
00:07:31,033 --> 00:07:32,160
Let’s go.
58
00:07:32,160 --> 00:07:33,703
No, no. Let me carry it.
59
00:07:33,953 --> 00:07:35,580
- Let me!
- You go ahead. Go, go.
60
00:07:35,830 --> 00:07:36,831
Go, go.
61
00:07:57,018 --> 00:07:58,144
[KNOCKING]
62
00:07:58,936 --> 00:08:00,062
[Joven]
Come in.
63
00:08:10,114 --> 00:08:11,282
This is legit.
64
00:08:11,490 --> 00:08:12,909
Also double-checked it...
65
00:08:13,659 --> 00:08:14,785
Sir.
66
00:08:30,635 --> 00:08:32,511
[TAP WATER RUNNING]
67
00:08:56,869 --> 00:08:58,746
[HEAVY BREATHING]
68
00:09:27,650 --> 00:09:29,860
I know a place. I’ll send you the address.
69
00:09:29,860 --> 00:09:31,028
Is this a secured line?
70
00:09:31,028 --> 00:09:35,032
[Jonty] At this point, you'll just have
to trust me that it is.
71
00:09:35,032 --> 00:09:37,118
9 PM. Just the two of us.
72
00:09:41,706 --> 00:09:44,208
[ ♪ Diyosa ng Kaseksihan by Cool Cat Ash
playing in the background ♪ ]
73
00:09:45,167 --> 00:09:46,669
You busy?
74
00:09:47,670 --> 00:09:48,838
Should I cover it?
75
00:09:48,838 --> 00:09:49,422
[SCOFFS]
76
00:09:49,422 --> 00:09:53,884
I’ve dated men who made
me vomit worse.
77
00:09:56,679 --> 00:09:58,180
What’s the scoop, Tins?
78
00:09:58,514 --> 00:10:01,100
I know you were joking when you
said a cop or S.O.C.O.
79
00:10:01,100 --> 00:10:04,270
who murdered Nancy Jane and Mazy, but...
80
00:10:05,062 --> 00:10:07,356
What if…it’s not a joke?
81
00:10:08,107 --> 00:10:12,361
If we had it right that the killer has
access to the case files of Gene Rivera...
82
00:10:13,321 --> 00:10:15,323
We can rule out a civilian perpetrator.
83
00:10:15,823 --> 00:10:16,824
But not totally.
84
00:10:17,199 --> 00:10:18,242
Huh.
85
00:10:20,494 --> 00:10:22,330
How was Nancy Jane ID’d?
86
00:10:23,497 --> 00:10:25,291
Passport and office ID.
87
00:10:25,708 --> 00:10:26,751
From Anton.
88
00:10:26,751 --> 00:10:28,044
Oh?
89
00:10:28,461 --> 00:10:29,879
How did he get them?
90
00:10:30,296 --> 00:10:31,297
[SHRUGS]
91
00:10:31,756 --> 00:10:32,673
Assets, he said.
92
00:10:32,882 --> 00:10:33,966
[LORELEI SCOFFS]
93
00:10:35,760 --> 00:10:39,388
Maybe that’s the secret behind
Anton’s talents as an agent.
94
00:10:39,764 --> 00:10:41,474
A battalion of runners.
95
00:10:42,141 --> 00:10:44,894
I also went to the
apartment of Nancy Jane.
96
00:10:45,519 --> 00:10:47,188
You saw something?
97
00:10:54,653 --> 00:10:56,572
That’s where Mazy worked.
98
00:10:57,615 --> 00:10:58,324
Mmm.
99
00:10:58,449 --> 00:11:01,285
Coincidence is sometimes
such a killjoy, Tins.
100
00:11:01,410 --> 00:11:03,621
Especially if it were a long shot.
101
00:11:04,246 --> 00:11:07,041
Too many people from Quezon City
make the trip to Makati just to drink
102
00:11:07,041 --> 00:11:08,250
and vice versa.
103
00:11:08,501 --> 00:11:13,130
Actually, I’m more curious why
Nancy Jane nicks coasters.
104
00:11:13,964 --> 00:11:15,257
She has lots of those.
105
00:11:15,591 --> 00:11:16,842
From different bars,
106
00:11:16,842 --> 00:11:18,427
different restaurants.
107
00:11:19,470 --> 00:11:22,223
She must be collecting.
As a souvenir.
108
00:11:24,600 --> 00:11:27,269
Something tells me you saw something else.
109
00:11:28,521 --> 00:11:29,814
Ah, shit.
110
00:11:30,272 --> 00:11:34,193
Nancy Jane’s landlady told me...
111
00:11:34,610 --> 00:11:37,947
That Anton had been to the apartment.
112
00:11:39,115 --> 00:11:40,366
Okay...
113
00:11:41,200 --> 00:11:43,661
Could have been tipped by an asset?
114
00:11:43,994 --> 00:11:45,996
Mazy’s colleague said...
115
00:11:46,455 --> 00:11:49,291
He saw her and Anton having a long talk.
116
00:11:50,000 --> 00:11:51,752
And the shootout happened
at the bar, right?
117
00:11:52,336 --> 00:11:53,295
[DEEP SIGH]
118
00:11:53,754 --> 00:11:54,797
I don’t know.
119
00:11:56,006 --> 00:11:56,590
[SIGHS]
120
00:11:58,634 --> 00:12:00,136
What’s on your mind, Tins?
121
00:12:02,012 --> 00:12:03,597
I’m thinking…
122
00:12:05,391 --> 00:12:06,767
What you’re thinking.
123
00:12:06,767 --> 00:12:07,810
[CHUCKLES]
124
00:12:10,354 --> 00:12:13,107
How do you even know
what I’m thinking?
125
00:12:14,150 --> 00:12:15,776
Let’s put it this way.
126
00:12:17,069 --> 00:12:21,615
If there’s someone from the bureau
you’d suspect to be behind this, who would it be?
127
00:12:23,284 --> 00:12:25,202
You really wanna go there, Tins?
128
00:12:25,744 --> 00:12:26,996
I don’t want to.
129
00:12:30,708 --> 00:12:31,959
No.
130
00:12:37,047 --> 00:12:40,968
[CAR APPROACHING]
131
00:12:50,144 --> 00:12:51,061
[CAR DOOR SHUTS]
132
00:13:08,704 --> 00:13:11,040
What can I say, Agent dela Rosa.
133
00:13:11,999 --> 00:13:14,001
This place is genius.
134
00:13:15,419 --> 00:13:18,130
For a safe house, though,
this doesn’t seem too safe.
135
00:13:18,964 --> 00:13:21,467
This place is decommissioned.
It's long forgotten.
136
00:13:22,092 --> 00:13:24,803
If I didn’t recall it, I wouldn’t have made it.
137
00:13:25,054 --> 00:13:27,014
Good thing no one's squatting.
138
00:13:27,264 --> 00:13:29,475
[COUGHING]
139
00:13:30,434 --> 00:13:33,062
The dust here is hell for an asthmatic.
140
00:13:33,938 --> 00:13:36,315
Let’s deposit all the metal on the table first.
141
00:13:37,608 --> 00:13:40,152
Admit it. Between the two of us...
142
00:13:40,486 --> 00:13:42,613
I’m the one with more exposure here.
143
00:13:43,364 --> 00:13:46,742
We might not be in the holding room,
but this is still your safe house.
144
00:13:47,993 --> 00:13:48,994
Look...
145
00:13:49,745 --> 00:13:53,290
I didn’t need to call you and come here.
146
00:13:53,874 --> 00:13:55,251
But I would have expected some…
147
00:13:55,960 --> 00:13:57,586
Courtesy, shall we say.
148
00:14:09,265 --> 00:14:10,391
[BOTTLE OPENS]
149
00:14:13,060 --> 00:14:15,145
[JONTY GRUNTING]
150
00:14:24,405 --> 00:14:25,948
Cheers.
151
00:14:38,919 --> 00:14:40,754
Your eyes, Anton.
152
00:14:41,463 --> 00:14:43,299
May I call you Anton?
153
00:14:44,341 --> 00:14:47,845
Agent dela Rosa is such a fucking mouthful.
154
00:14:48,470 --> 00:14:50,264
I’ll assume that’s a yes.
155
00:14:51,056 --> 00:14:55,728
Last time we talked at this close a range,
156
00:14:56,061 --> 00:15:00,357
face to face, there were
still glints in them.
157
00:15:00,816 --> 00:15:04,486
Your eyes, I mean.
They were gleaming bright.
158
00:15:05,654 --> 00:15:06,572
Now,
159
00:15:07,072 --> 00:15:09,408
they've lost their shine.
160
00:15:10,743 --> 00:15:12,286
That wasn't too long ago.
161
00:15:14,455 --> 00:15:16,457
Seems a lot went down since then.
162
00:15:20,252 --> 00:15:21,503
Ah, yes.
163
00:15:22,212 --> 00:15:23,172
Yes!
164
00:15:24,048 --> 00:15:24,965
The flower.
165
00:15:27,343 --> 00:15:29,511
Are we just going to trade jibes here?
166
00:15:31,055 --> 00:15:33,015
You’re not losing your mind,
167
00:15:33,307 --> 00:15:34,183
Anton.
168
00:15:35,100 --> 00:15:37,394
But that’s what your therapist would say.
169
00:15:37,895 --> 00:15:40,147
That’s what your father would say.
170
00:15:40,147 --> 00:15:43,359
Your brother. Your colleagues.
171
00:15:43,776 --> 00:15:45,736
Work related stress.
172
00:15:46,153 --> 00:15:47,571
Or worse,
173
00:15:48,072 --> 00:15:52,242
digging up all your trauma
since your birth so...
174
00:15:53,160 --> 00:15:56,121
She could cobble a diagnosis.
175
00:15:56,997 --> 00:16:02,670
Of course you have a stash of trauma.
All connected to that fucking flower.
176
00:16:03,379 --> 00:16:05,839
But it’s all going to be for their sake.
177
00:16:06,382 --> 00:16:08,133
Not for yours.
178
00:16:09,051 --> 00:16:13,430
You know what I thought when you rang off?
179
00:16:14,014 --> 00:16:16,975
Maybe I should ask you straight.
180
00:16:16,975 --> 00:16:18,310
Man to man.
181
00:16:19,853 --> 00:16:21,146
Did you do it?
182
00:16:22,022 --> 00:16:25,567
Are you indeed, the all-time heinous...
183
00:16:25,567 --> 00:16:27,903
Cattleya Killer, version 2.0?
184
00:16:29,571 --> 00:16:31,031
But then I realized...
185
00:16:31,365 --> 00:16:33,075
What do I care?
186
00:16:33,659 --> 00:16:36,078
Personally…personally! I don’t like...
187
00:16:36,286 --> 00:16:38,706
Laying my hands on the people I kill.
188
00:16:39,289 --> 00:16:42,835
I get… a bit squeamish.
189
00:16:43,919 --> 00:16:45,754
I don’t have the stomach for it.
190
00:16:46,714 --> 00:16:49,675
BUT, to each his own, I guess.
191
00:16:52,803 --> 00:16:53,470
You done?
192
00:16:53,470 --> 00:17:00,227
You are not losing it, Anton.
193
00:17:00,853 --> 00:17:04,606
All that you’ve been hearing,
all that you’ve been seeing...
194
00:17:04,606 --> 00:17:07,735
All that you’ve been feeling,
everything that touches you.
195
00:17:07,818 --> 00:17:10,028
All of that is true.
196
00:17:12,573 --> 00:17:14,074
Seems you’re the one losing it.
197
00:17:14,742 --> 00:17:17,077
Embrace it, Anton!
198
00:17:17,786 --> 00:17:20,122
Let them in.
199
00:17:20,664 --> 00:17:23,125
Talk to them. That’s what I did!
200
00:17:24,668 --> 00:17:26,420
Is that why you say we’re the same?
201
00:17:27,045 --> 00:17:29,089
All cops are bastards.
202
00:17:29,089 --> 00:17:30,716
That’s just my shit.
203
00:17:31,300 --> 00:17:33,719
But let’s admit it’s true.
204
00:17:34,178 --> 00:17:37,473
This...this! This is different.
205
00:17:38,515 --> 00:17:41,018
You said I needed to hurry.
Why do I need to hurry?
206
00:17:41,977 --> 00:17:45,147
Because they are closing in on you.
207
00:17:45,856 --> 00:17:49,067
The goodwill people have
for you is running out, Anton.
208
00:17:49,067 --> 00:17:52,696
You’re slowly emerging as
a suspect in their minds.
209
00:17:53,280 --> 00:17:56,325
Pffft. Maybe even in your father’s head.
210
00:17:58,494 --> 00:18:02,664
When they catch you, they
will make you believe,
211
00:18:03,040 --> 00:18:07,294
that all of this was in your fucking head.
212
00:18:09,755 --> 00:18:10,380
[THUD]
213
00:18:12,132 --> 00:18:15,219
Why don’t you talk to your pal Talek?
214
00:18:15,552 --> 00:18:16,470
[GUNSHOT FIRED]
215
00:18:17,888 --> 00:18:19,348
[GLASS BREAKING, GUNSHOTS FIRING]
216
00:18:19,890 --> 00:18:22,976
[Demet]
What the fuck, dela Rosa!
217
00:18:22,976 --> 00:18:26,105
I knew that was your car out front.
218
00:18:29,483 --> 00:18:30,442
[BULB EXPLODES]
219
00:18:34,655 --> 00:18:36,824
[MENACING LAUGHS]
220
00:18:53,882 --> 00:18:54,967
[GUN COCKS]
221
00:18:54,967 --> 00:18:57,928
[GUNSHOTS FIRED]
222
00:19:07,354 --> 00:19:08,146
[GUN CLICKS]
223
00:19:08,689 --> 00:19:09,815
[GUN COCKS]
224
00:19:15,821 --> 00:19:16,780
[Anton]
Noble.
225
00:19:20,993 --> 00:19:23,453
You motherfucking butcher.
226
00:19:24,204 --> 00:19:27,040
Shut your fucking mouth, dela Rosa.
Don’t act like a saint!
227
00:19:27,749 --> 00:19:30,627
You brought Laurena here.
228
00:19:31,169 --> 00:19:32,754
In our safe house!
229
00:19:32,921 --> 00:19:34,089
You’re the one who took him down.
230
00:19:36,508 --> 00:19:37,676
Just a job.
231
00:19:39,970 --> 00:19:41,388
Am I your job too?
232
00:19:43,599 --> 00:19:44,474
Clutter.
233
00:19:44,933 --> 00:19:48,228
Cleaning up after is part of the job.
234
00:19:51,607 --> 00:19:53,901
I don’t want to kill you, boy.
235
00:19:54,693 --> 00:19:56,320
But...
236
00:19:56,820 --> 00:19:59,114
I can’t throw you back out there.
237
00:20:00,699 --> 00:20:02,618
Loose ends.
238
00:20:03,118 --> 00:20:06,538
I think I know what you and
Laurena were up to here.
239
00:20:08,373 --> 00:20:11,209
Will I see bodies in those rooms, huh?!
240
00:20:12,085 --> 00:20:13,879
Or flowers?
241
00:20:15,631 --> 00:20:19,009
What now, Noble?
Last man standing?
242
00:20:20,802 --> 00:20:22,221
If that’s the jig.
243
00:20:23,722 --> 00:20:24,932
Just so you know,
244
00:20:25,265 --> 00:20:27,142
I don’t even want to kill you.
245
00:20:28,810 --> 00:20:29,937
[DEMET CHUCKLES]
246
00:20:31,104 --> 00:20:32,648
Thank you.
247
00:20:32,856 --> 00:20:33,899
GOOD TO KNOW!
248
00:20:33,899 --> 00:20:36,026
[GUNSHOTS]
249
00:20:36,193 --> 00:20:37,444
[DEMET GRUNTS]
250
00:20:40,530 --> 00:20:42,074
[EXHALES SHARPLY]
251
00:20:44,868 --> 00:20:46,036
[METALS CLUNKING]
252
00:20:46,370 --> 00:20:47,537
[RUNNING FOOTSTEPS]
253
00:20:48,121 --> 00:20:49,498
What the fuck?!
254
00:21:05,347 --> 00:21:06,264
Fuck!
255
00:21:21,947 --> 00:21:24,700
[DEMET GASPING FOR AIR]
256
00:21:26,284 --> 00:21:27,577
[GRUNTS]
257
00:21:30,539 --> 00:21:31,164
[ANTON SIGHS]
258
00:21:33,250 --> 00:21:34,918
What the fuck, Noble.
259
00:21:38,255 --> 00:21:39,881
You wiped it all out.
260
00:21:40,424 --> 00:21:41,425
[COUGHS]
261
00:21:41,758 --> 00:21:44,052
You’re even more of a butcher than I am.
262
00:21:44,469 --> 00:21:46,930
I nearly lost this hand.
263
00:21:46,930 --> 00:21:49,307
The hand I jerk off with!
264
00:21:49,725 --> 00:21:50,684
[SCOFFS]
265
00:21:50,684 --> 00:21:53,437
[DEMET GASPING FOR AIR]
266
00:21:55,147 --> 00:21:56,857
So, has he escaped?
267
00:21:59,818 --> 00:22:01,570
Such the devil!
268
00:22:07,784 --> 00:22:10,245
Fuck. That was nearly point blank.
269
00:22:11,204 --> 00:22:14,166
Fuck this. How did we end up here, Noble?
270
00:22:15,542 --> 00:22:19,046
We were all bound to get to this point.
Just a matter of who’ll be first.
271
00:22:20,380 --> 00:22:22,132
I thought so.
272
00:22:22,841 --> 00:22:25,469
Your watch was too fancy to be fake.
273
00:22:25,761 --> 00:22:26,720
[CHUCKLES]
274
00:22:27,387 --> 00:22:28,555
Asshole.
275
00:22:29,473 --> 00:22:30,932
[DEMET CHUCKLES]
276
00:22:32,851 --> 00:22:35,520
I have no plans to blab.
277
00:22:38,815 --> 00:22:40,650
I like you, boy.
278
00:22:42,235 --> 00:22:44,821
We just ended up in a draw.
279
00:22:48,492 --> 00:22:50,702
You hung on to your
father’s tails too much.
280
00:22:51,787 --> 00:22:55,290
You must know I take your father for shit.
281
00:22:58,794 --> 00:23:01,755
But you’re a much better cop than he is.
282
00:23:01,797 --> 00:23:04,758
[GASPING FOR AIR, SCOFFS]
283
00:23:05,842 --> 00:23:08,595
We were all pinning our hopes on you.
284
00:23:11,056 --> 00:23:13,183
I didn’t want to think about it...
285
00:23:14,684 --> 00:23:19,439
As long as it wasn’t necessary.
So I don’t.
286
00:23:22,317 --> 00:23:24,611
The bar manager…
287
00:23:26,488 --> 00:23:30,117
He said he saw you picking up the bartender.
288
00:23:31,952 --> 00:23:35,038
The landlady of the call center agent
also saw you.
289
00:23:36,540 --> 00:23:39,334
All of it leads to you.
290
00:23:42,879 --> 00:23:44,965
Galvez knows this by now.
291
00:23:46,675 --> 00:23:52,139
Her thoughts are my thoughts, too.
292
00:23:53,140 --> 00:23:54,891
She won’t let you get away.
293
00:23:58,436 --> 00:24:00,856
Wanna strike a deal? Make it quits?
294
00:24:04,151 --> 00:24:06,319
Since you now have my secret.
295
00:24:07,612 --> 00:24:12,159
I don’t have long anyway. At this rate,
I am going out by morning.
296
00:24:12,492 --> 00:24:14,870
But I don’t want to die without knowing the truth.
297
00:24:14,870 --> 00:24:17,497
[CLEARS THROAT]
298
00:24:23,879 --> 00:24:25,505
Cop to cop.
299
00:24:26,965 --> 00:24:34,514
Did you kill Nancy Jane and Mazy?
300
00:24:37,726 --> 00:24:38,894
No.
301
00:24:43,398 --> 00:24:44,566
I don’t know.
302
00:24:44,691 --> 00:24:47,360
[LAUGHING, COUGHS]
303
00:24:57,162 --> 00:24:58,330
Hey, boy...
304
00:25:00,916 --> 00:25:02,584
One for the road.
305
00:25:21,645 --> 00:25:25,065
[ "REVOLUTION" ]
306
00:25:25,565 --> 00:25:28,652
[GASPING FOR AIR]
307
00:25:45,585 --> 00:25:46,294
[LIGHTER CLICKS]
308
00:25:55,136 --> 00:25:58,515
The gun of Laurena.
309
00:26:01,685 --> 00:26:02,769
And this.
310
00:26:06,940 --> 00:26:07,941
You know...
311
00:26:09,943 --> 00:26:12,279
You’re much more of a cop than my old man.
312
00:26:13,321 --> 00:26:15,448
You’re much more of a cop than me.
313
00:26:21,997 --> 00:26:23,415
Anton.
314
00:26:26,251 --> 00:26:28,795
Don’t hurt Galvez.
315
00:26:31,214 --> 00:26:32,424
Please?
316
00:26:33,967 --> 00:26:35,510
Take care, Noble.
317
00:26:59,326 --> 00:27:01,036
[ENGINE STARTS]
318
00:27:20,597 --> 00:27:22,307
[MOUSE CLICKS]
319
00:27:29,272 --> 00:27:30,982
[KEYBOARD TYPING]
320
00:28:08,144 --> 00:28:10,980
[SIREN BLARING]
321
00:28:22,867 --> 00:28:23,701
[CAMERA SHUTTERS]
322
00:28:29,040 --> 00:28:29,874
[CAMERA SHUTTERS]
323
00:28:29,999 --> 00:28:30,959
[S.O.C.O.]
Ma'am...
324
00:28:35,255 --> 00:28:36,506
The victim's?
325
00:28:36,506 --> 00:28:37,841
What’s that?
326
00:28:48,393 --> 00:28:49,978
[LOUD BANGING, DOOR OPENS]
327
00:28:50,145 --> 00:28:52,439
Fuck you! Fuck!
328
00:28:52,814 --> 00:28:54,524
[Benjie]
Did you change your number?
329
00:28:56,359 --> 00:28:58,069
Here. You want one?
330
00:28:58,403 --> 00:28:59,237
I’m done with that.
331
00:29:00,071 --> 00:29:01,072
No shit.
332
00:29:02,365 --> 00:29:03,700
[SNORTS] Ahh.
333
00:29:06,536 --> 00:29:07,078
[KEYS JANGLING]
334
00:29:07,078 --> 00:29:09,747
I forgot I even had that.
335
00:29:13,251 --> 00:29:15,879
Hey. Check your phone for once.
336
00:29:16,337 --> 00:29:18,673
So many missed calls from me!
337
00:29:19,424 --> 00:29:20,425
Is it urgent?
338
00:29:21,676 --> 00:29:22,594
Hey...
339
00:29:24,012 --> 00:29:26,639
Are we throwing each other under,
little bro?
340
00:29:26,973 --> 00:29:30,310
I don’t know what you’re babbling about.
I just have a lot on my plate.
341
00:29:35,899 --> 00:29:38,651
You involved in a shootout
again, little bro?
342
00:29:39,652 --> 00:29:41,029
I’ve had enough of shootouts.
343
00:29:43,448 --> 00:29:43,990
[LIGHTER SNAPS SHUT]
344
00:29:47,243 --> 00:29:48,828
And Joven?
345
00:29:51,789 --> 00:29:53,208
Is he still fucking you around?
346
00:29:53,875 --> 00:29:56,461
A worse fucker by the day.
347
00:29:56,461 --> 00:29:57,629
[SCOFFS]
348
00:30:00,340 --> 00:30:01,466
[BLOWS SMOKE]
349
00:30:01,466 --> 00:30:04,886
That’s why I got you out when
I left the house.
350
00:30:05,678 --> 00:30:07,180
To get you away from there.
351
00:30:07,555 --> 00:30:11,184
What the fuck was that?
Then you turn into a cop?
352
00:30:12,227 --> 00:30:14,187
That’s just like going back into his house.
353
00:30:14,729 --> 00:30:16,105
Worse than that.
354
00:30:16,147 --> 00:30:17,315
[SCOFFS]
355
00:30:17,941 --> 00:30:20,193
Is it of any use to us?
356
00:30:21,653 --> 00:30:24,697
Little bro, I’m worried about you.
357
00:30:24,781 --> 00:30:27,158
I’m the only one who worries about you.
358
00:30:27,575 --> 00:30:32,455
So please…
Can you lay off the shootouts for a bit?
359
00:30:34,332 --> 00:30:37,168
It doesn’t matter how long
Joven rinses that brain of yours
360
00:30:37,418 --> 00:30:40,338
Hey, look me in the eye. Look at me.
361
00:30:42,173 --> 00:30:44,300
You and I...
362
00:30:45,093 --> 00:30:46,594
Are on the same team.
363
00:30:48,346 --> 00:30:49,222
Together.
364
00:30:51,808 --> 00:30:52,934
[LAUGHS]
365
00:30:53,101 --> 00:30:56,479
Could you pick up your
phone from time to time?
366
00:31:01,317 --> 00:31:02,068
Bro...
367
00:31:04,654 --> 00:31:05,613
[MOUTHING]
Nothing.
368
00:31:06,864 --> 00:31:08,449
Go on, take care.
369
00:31:27,969 --> 00:31:30,013
[TOILET FLUSHES]
370
00:32:06,966 --> 00:32:08,259
[Randolph]
Galvez.
371
00:32:08,676 --> 00:32:09,969
Sir.
372
00:32:20,938 --> 00:32:22,982
Any news on Noble?
373
00:32:23,650 --> 00:32:25,151
His phone’s off.
374
00:32:25,151 --> 00:32:27,362
Must be sick. Too sick to pick up.
375
00:32:28,404 --> 00:32:31,115
Fuck. Three victims now!
376
00:32:32,200 --> 00:32:35,495
Maybe Joven should give Noble
a bigger team for his case.
377
00:32:35,495 --> 00:32:36,829
It’s a handicapped team!
378
00:32:37,747 --> 00:32:40,083
Then suddenly he's a no-show.
379
00:32:40,833 --> 00:32:41,209
[TOUNGE CLICKS]
380
00:32:42,919 --> 00:32:44,253
Our case...
381
00:32:44,587 --> 00:32:45,338
Sir.
382
00:32:46,547 --> 00:32:47,924
I’m still here.
383
00:33:02,063 --> 00:33:02,897
[KNOCKING]
384
00:33:03,356 --> 00:33:03,898
Come in.
385
00:33:04,107 --> 00:33:04,941
[DOOR OPENS]
386
00:33:07,360 --> 00:33:07,819
[DOOR SHUTS]
387
00:33:07,819 --> 00:33:09,028
Yes, Sir?
388
00:33:09,028 --> 00:33:10,530
Have a seat, Agent Galvez.
389
00:33:13,908 --> 00:33:18,079
Any update about Noble?
390
00:33:19,539 --> 00:33:20,623
Negative, Sir.
391
00:33:21,374 --> 00:33:23,084
We’ve too few people.
392
00:33:24,127 --> 00:33:27,296
Let me know if you need a sub.
393
00:33:29,882 --> 00:33:32,260
Noble might show up tomorrow, Sir.
394
00:33:34,220 --> 00:33:35,763
Is our boy working hard?
395
00:33:37,932 --> 00:33:41,310
He’s starting to leave clutter in his hurry.
396
00:33:41,894 --> 00:33:45,064
Do you think the ID was just left behind?
397
00:33:48,192 --> 00:33:49,068
No, Sir.
398
00:33:50,194 --> 00:33:51,154
Something’s off.
399
00:33:52,405 --> 00:33:57,910
How did Agent dela Rosa
find Nancy Jane’s ID, by the way?
400
00:33:59,912 --> 00:34:01,789
Said he was tipped by an asset.
401
00:34:03,124 --> 00:34:05,710
Hmm. Asset.
402
00:34:09,130 --> 00:34:10,214
But?
403
00:34:12,717 --> 00:34:13,676
Sir?
404
00:34:14,302 --> 00:34:15,887
BUT?
405
00:34:21,726 --> 00:34:26,814
But according to Nancy Jane’s landlady,
406
00:34:28,316 --> 00:34:32,528
she went to work in the morning,
and never came home.
407
00:34:35,782 --> 00:34:37,992
I just thought…
408
00:34:39,577 --> 00:34:43,372
Why would she leave her office ID at home?
409
00:34:44,290 --> 00:34:45,833
In a hurry?
410
00:34:46,334 --> 00:34:48,753
Forgot? Left it?
411
00:34:54,634 --> 00:34:56,010
You’re in doubt.
412
00:34:59,931 --> 00:35:02,016
Whoever is behind this...
413
00:35:03,518 --> 00:35:06,020
Knows something about
the Gene Rivera case
414
00:35:06,854 --> 00:35:10,441
that civilians are not privy to.
415
00:35:11,734 --> 00:35:15,696
I also noticed the color of the flower,
Agent Galvez.
416
00:35:20,409 --> 00:35:22,912
I know who’s on your mind.
417
00:35:24,330 --> 00:35:25,456
Sir?
418
00:35:27,542 --> 00:35:29,919
Thank you for not saying it out loud.
419
00:35:33,798 --> 00:35:35,049
Thank you, Sir.
420
00:35:38,553 --> 00:35:39,220
[DOOR OPENING]
421
00:35:41,305 --> 00:35:42,056
[DOOR CLOSING]
422
00:35:46,352 --> 00:35:47,603
[JET AND THE PET RANGERS
PLAYING ON TV]
423
00:35:47,603 --> 00:35:49,146
[KNOCKING]
424
00:35:51,357 --> 00:35:53,359
[KNOCKING]
425
00:35:56,445 --> 00:35:58,072
[KNOCKING CONTINUES]
426
00:35:58,072 --> 00:35:58,865
Coming!
427
00:36:00,283 --> 00:36:01,075
[TV PUT ON MUTE]
428
00:36:02,952 --> 00:36:04,579
[KNOCKING CONTINUES]
429
00:36:06,998 --> 00:36:08,708
[KNOCKING CONTINUES]
430
00:36:09,250 --> 00:36:10,376
Wait!
431
00:36:14,630 --> 00:36:15,923
Oh?
432
00:36:18,634 --> 00:36:20,928
No wonder I was bothered by your texts!
433
00:36:25,016 --> 00:36:26,934
Were you in a shootout again
without me?
434
00:36:27,894 --> 00:36:28,853
Yeah.
435
00:36:38,654 --> 00:36:39,739
[Auri]
Joven?
436
00:36:40,239 --> 00:36:41,032
I'm sorry.
437
00:36:42,366 --> 00:36:43,326
Did I wake you?
438
00:36:45,036 --> 00:36:46,829
I wasn’t sleepy.
439
00:36:48,372 --> 00:36:49,665
You wanna eat anything?
440
00:36:49,874 --> 00:36:50,833
No.
441
00:36:59,884 --> 00:37:01,052
Did something happen?
442
00:37:02,929 --> 00:37:04,221
I’m asking the same.
443
00:37:07,516 --> 00:37:08,935
"Did something happen?"
444
00:37:11,562 --> 00:37:14,941
I’ve long closed the Gene Rivera case.
445
00:37:15,733 --> 00:37:20,696
But how come I don’t seem to have solved it?
446
00:37:22,365 --> 00:37:24,033
I’m tired.
447
00:37:25,576 --> 00:37:27,870
I’m tired of catching him.
448
00:37:29,914 --> 00:37:32,208
He took everything from me.
449
00:37:34,543 --> 00:37:36,712
I even sacrificed my own son.
450
00:37:47,139 --> 00:37:49,976
Our lives are ours again, Joven.
451
00:37:51,519 --> 00:37:54,397
Is it so hard for you to
leave everything behind?
452
00:37:55,398 --> 00:37:56,941
To start over?
453
00:37:57,900 --> 00:37:59,443
Benjie was right.
454
00:38:00,653 --> 00:38:03,197
The world went through
so many changes,
455
00:38:04,448 --> 00:38:06,200
but I’m still here,
456
00:38:08,119 --> 00:38:10,288
where you all found me.
457
00:38:13,916 --> 00:38:15,376
Did you answer your question?
458
00:38:16,669 --> 00:38:18,004
Which question?
459
00:38:19,380 --> 00:38:20,715
Did something happen?
460
00:38:26,929 --> 00:38:28,556
You happened, Au...
461
00:38:30,766 --> 00:38:32,351
Despite of everything.
462
00:38:36,230 --> 00:38:37,898
Please don’t let me go.
463
00:38:38,691 --> 00:38:40,776
I love you too, Joven.
464
00:38:48,909 --> 00:38:50,995
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
465
00:38:58,544 --> 00:39:00,963
Fuck, the asshole was a real butcher.
466
00:39:01,672 --> 00:39:03,174
I thought so.
467
00:39:05,676 --> 00:39:06,886
You were his target?
468
00:39:07,511 --> 00:39:08,846
It was Laurena.
469
00:39:09,889 --> 00:39:11,724
Why were you talking to
Laurena in the safe house?
470
00:39:12,183 --> 00:39:14,769
Laurena was saying something
repeated by Noble.
471
00:39:15,978 --> 00:39:18,105
I know it was all bullshit but...
472
00:39:18,606 --> 00:39:19,315
But?
473
00:39:21,317 --> 00:39:22,026
[LIGHTER CLICKS]
474
00:39:23,694 --> 00:39:25,321
But it might be real.
475
00:39:26,030 --> 00:39:27,740
Why aren’t you sure?
476
00:39:33,746 --> 00:39:35,498
I think I might be the
Cattleya Killer.
477
00:39:35,498 --> 00:39:37,498
�nmoov lmvhd
31036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.